summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot63
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po80
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po82
3 files changed, 101 insertions, 124 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 5d12d6437..1ce2406b2 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -694,12 +694,12 @@ msgstr ""
#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm:1
@@ -855,31 +855,6 @@ msgstr ""
msgid "Yaboot mode"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
@@ -2343,12 +2318,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2445,6 +2420,13 @@ msgstr ""
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3686,7 +3668,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -7984,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9234,7 +9216,7 @@ msgstr ""
msgid "Do it!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -12170,7 +12152,7 @@ msgstr ""
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -12179,6 +12161,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -12424,16 +12411,6 @@ msgstr ""
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 2d08d75ee..464bb61b4 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -778,13 +778,13 @@ msgstr "OK"
#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
@@ -958,31 +958,6 @@ msgstr "Lilo/grub modus"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot modus"
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Start Aurora ved oppstart"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradisjonell Gtk+ monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradisjonell monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
-
#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -3136,12 +3111,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -3250,6 +3227,13 @@ msgstr ""
"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre stųrrelsen på(eller ikke nok plass "
"igjen)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -9297,7 +9281,7 @@ msgstr "Koble opp mot Internett"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -14109,6 +14093,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Vennligst velg data til å ta sikkerhetskopi av..."
@@ -14372,16 +14361,6 @@ msgstr "Gjenopprett fra harddisk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sikker tilkobling"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP tilkobling"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Brukerquota for sikkerhetskopifiler."
@@ -18545,6 +18524,27 @@ msgstr "Personlig finans"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programmer for å håndtere dine finanser, så som gnucash"
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Start Aurora ved oppstart"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradisjonell Gtk+ monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradisjonell monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sikker tilkobling"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP tilkobling"
+
#~ msgid "Mail/Groupware/News"
#~ msgstr "Server, Mail/Gruppevare/News"
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index dd280128f..2a371c896 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -810,13 +810,13 @@ msgstr "¾K"
#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "“Š, jŠ ÖÕŪŲÜ ŠćāŽŪŽÓŽŅaśe įŠ ŽŅŲÜ(ŚŽąŲįŻŲŚ,ŌÕįŚāŽß)"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "½Õ, ja ŻÕ ÖÕŪŲÜ ŠćāŽŪŽÓŽŅaśe"
#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "½Õ, ja ŻÕ ÖÕŪŲÜ ŠćāŽŪŽÓŽŅaśe"
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "“Š, jŠ ÖÕŪŲÜ ŠćāŽŪŽÓŽŅaśe įŠ ŽŅŲÜ(ŚŽąŲįŻŲŚ,ŌÕįŚāŽß)"
#: ../../bootlook.pm:1
#, c-format
@@ -990,31 +990,6 @@ msgstr "Lilo/Grub ÜŽŌ"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot ÜŽŌ"
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "æŽŚąÕŻŲ °ćąŽąć ßąŲ įāŠąāaśe"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "ĀąŠŌŲęŲŽŻŠŪŻŲ Gtk+ ¼ŽŻŲāŽą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ĀąŠŌŲęŲŽŻŠŪŻŲ ¼ŽŻŲāŽą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle ¼ŽŻŲāŽą"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle ¼ŽŻŲāŽą ׊ ŚŠāÕÓŽąŲ׊ęŲjć"
-
#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -3435,12 +3410,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "½Õ"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "“Š"
@@ -3553,6 +3530,13 @@ msgstr ""
"½Õ ߎįāŽje FAT ߊąāŲęŲjÕ ŚŽjŲÜa įÕ ÜŽÖÕ ßąŽÜÕŻŲāŲ ŅÕŪŲēŲŻa ŲŪŲ ŚŽjÕ įÕ ÜŽÓć "
"ŚŽąŲįŲāŲāŲ ×a loopback (ŲŪŲ ŻÕÜŠ ŌŽŅŽłŻŽ įŪŽŃŽŌŻŽÓ ßąŽįāŽąa)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -9724,8 +9708,8 @@ msgstr "ŗŽŻÕŚāćj ŻŠ ŲŻāÕąŻÕā"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (ŚŽąŲįāŲ pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (ŚŽąŲįāŲ pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -14983,6 +14967,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "ø׊ŃÕąŲāÕ ßŽŌŠāŚÕ ŚŽjŲ ÖÕŪŲāÕ ŌŠ backup-ćųÕāÕ..."
@@ -15244,16 +15233,6 @@ msgstr "æŽŅąŠāŲ (restore) įŠ ÅŠąŌ “ŲįŚŠ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "ĮŲÓ湯ŽįŻŠ ŗŽŻÕŚęŲųŠ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP ŚŽŻÕŚęŲja"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "ŗŽąŲįāŲ quota ׊r backup äŠųŪŽŅÕ"
@@ -19568,6 +19547,27 @@ msgstr "»ŲēŻÕ äŲŻŠŻįŲje"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "æąŽÓąŠÜŲ ׊ ćßąŠŅłaśÕ ŅačŲÜ äŲŻŠŻįŲjŠÜa, ŚŠŽ čāŽ jÕ gnucash"
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "æŽŚąÕŻŲ °ćąŽąć ßąŲ įāŠąāaśe"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "ĀąŠŌŲęŲŽŻŠŪŻŲ Gtk+ ¼ŽŻŲāŽą"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "ĀąŠŌŲęŲŽŻŠŪŻŲ ¼ŽŻŲāŽą"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle ¼ŽŻŲāŽą"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle ¼ŽŻŲāŽą ׊ ŚŠāÕÓŽąŲ׊ęŲjć"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "ĮŲÓ湯ŽįŻŠ ŗŽŻÕŚęŲųŠ"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP ŚŽŻÕŚęŲja"
+
#~ msgid "Mail/Groupware/News"
#~ msgstr "ĮÕąŅÕą, µŪ.ߎčāŠ/Groupware/²ÕįāŲ"
/div>
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installasievertoondrywer)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Kies 'n monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -153,40 +158,40 @@ msgstr ""
"monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n"
"kies konservatief."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale verfristempo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikakaart is nog nie konfigureer nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusie is nog nie gekies nie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Waarskuwing: Toetsing is gevaarlik met hierdie videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Toets konfigurasie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -194,153 +199,156 @@ msgstr ""
"\n"
"probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Daar was 'n fout:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "uitgang binne %ds"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hier is fout, probeer van die parameters verander"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videokaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 bediener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Kundige modus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Vertoon almal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusies"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Sleutelbord uitleg: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistipe: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muistoestel: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HoriSink: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertVerfris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videokaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Videokaart: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Video geheue: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusie: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 bediener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86-drywer: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window konfigurasie word opgestel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Wat wil u doen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander videokaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander bedienerinstellings"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Verander resolusie"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Vertoon inligting"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Toets weer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +361,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Teken asb. weer in %s om veranderinge te aktiveer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X met herlaai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -419,217 +427,223 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16MB of meer"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64MB of meer"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 teen 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 teen 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-aanpasbaar, 1024x768 teen 87Hz interverweef (nie 800x600 nie)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 102x768 teen 87 Hz interverweef, 800x600 teen 56 Hz "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Verlengde Super VGA, 800x600 teen 60 Hz, 640x480 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Nie-interverweefde SVGA, 1024x768 teen 60 Hz, 800x600 teen 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hod frekwensie SVGA, 1024x768 teen 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 74Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekwensie wat 1280x1024 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 70Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor wat 1600x1220 kan doen teen 76Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van herlaaipartisie"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installasie"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installasie"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO met tekskieskaart"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO met grafiese kieskaart"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Laai vauit DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies"
+msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Herlaaiprogram installasie"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Herlaaitoestel"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS nie)"
+msgstr "LBA (werk nie op 'n ou BIOS'e nie)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompak"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompak"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wagperiode voro verstekstelsel gelaai word"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Wagwoord (weer)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Beperk instruksielynopsies"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "beperk"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Ontsper multiprofiele"
+msgstr "Gebruik multiprofiele"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Gee die geheuegrootte in MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Probeer asb. weer"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie."
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr ""
+msgstr "Beginboodskap"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Laat CD-herlaai toe?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Laat OF-herlaai toe?"
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Verstek"
+msgstr "Verstek bedryfstelsel?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,148 +651,144 @@ msgstr ""
"Hier is die huidige inskrywings\n"
"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Verander RAID"
+msgstr "Verander"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander bedryfstelsel (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Basis"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Aanlas"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lees-skryf"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-grootte"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "Geen video"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Verwyder inskrywing"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leė etiket word nie toegelaat nie"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Het %s %s koppelvlakke gevind"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Beskik u oor nog?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Sien hardeware inligting"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Watter %s drywer meot ek probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -791,38 +801,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"In sekere gevalle sal die %s drywer ekstra inligting benodig, alhoewel in\n"
"meeste gevalle dit nie nodig wees nie. Wil u ekstra opsies voorsien od moet\n"
-"rekenaar self daarvoor aftas. IN uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
+"rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n"
"ophang, maar dit sal nie skade veroorsaak nie."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aftas"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifieer opsies"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U kan die opsies vir module %s hier intik."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Ukan noue die opsies voorsien vir module %s.\n"
+"U kan noue die opsies voorsien vir module %s.\n"
"Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bv. ``io=0x300 irq-7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Module opsies:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -831,34 +841,34 @@ msgstr ""
"Laai van module %s het gefaal.\n"
"Wil u ander parameters probeer?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s alreeds bygevoeg)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Die wagwoorde is te eenvoudig"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Die gebruikerskode maag alleenlikui kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -867,56 +877,68 @@ msgstr ""
"Tik 'n gebruiker in\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Aanvaar gebruiker"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Regte naam"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Dop"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Outointeken"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ek kan u rekenaar so opstel om X outomaties een gebruiker in te teken.\n"
-"Kliek op kanselleer indien u nie hierdie funksionaliteit verlang nie."
+"Verlang u hierdie funksionaliteit?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
#
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -926,10 +948,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
"\n"
-"Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
-"\n"
-"Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-"%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
+"Kies u bedryfstelsel uit die bogelyste opsies of wag\n"
+"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
"\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
@@ -940,13 +960,13 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom by GRUB, die bedryfstelselkieskaart!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
@@ -955,564 +975,741 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk ENTER om die gekose bedryfstelsel te laai, 'e' om te redigeer."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "instruksies voor herlaai, of 'c' vir 'n instruksielyn."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Die uitgeligte inskrywing sal outomaties in %ds gelaai word."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Werkskerm"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Beginkieskaart"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gee hulp beskikbaar nie (nog nie).\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
+msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Lźers:\n"
+msgstr "/_Lźer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Lźer/_Verlaat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<ctrl>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Nuwe styl monitor"
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradisionele monitor"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Stel X op"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB metode"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Internetkonneksiedeling"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Belmetode"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Verander monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
+"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
+"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigureer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Herlaaitoestel"
+msgstr "Herlaaimodus"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Stelselmode"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
+msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
+msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Verstek"
+msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "kan nie /etc/inittab oopmaak vir lees nie: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Skep"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ontheg"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Uitwis"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatteer"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Verstel Grootte"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Hegpunt"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skryf /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekondes"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Rugsteun u data eers asb."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lees noukeurig!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Herstel vanaf lOer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
+"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Stoor in lOer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Herstel vanaf floppie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nuut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Stoor op floppie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "Ekstern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Verwydeer almal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Hegpunt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatteer almal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opsies"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Outo-allokeer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Alle primOre partisies is gebruik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ontheg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Heg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Kies aksie"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
-"skep"
+"U het een massiewe FAT partisie. \n"
+"(gewoonlik deur DOS/Windows gebruik)\n"
+"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
+"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Herroep"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skryf partisietabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Skuif"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detail"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Gejoernaliseer"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Ruilarea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Ander"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "LOersteltipes:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detail"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Skep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"U het een massiewe FAT partisie. \n"
-"(gewoonlik deur DOS/Windows gebruik)\n"
-"Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n"
-"(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Rugsteun u data eers asb."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Uitwis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lees noukeurig!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n"
-"van die skyf. (2048 sektors is genoeg)."
+"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
+"partisietipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "Hegopsies:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Hegpunt:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "Verskeie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Toestel:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Verwyderbare media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "Verander tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipe:"
+#
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Watter lźerstelsel verlang u?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Naam: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "Beskikbare NFS-gedeėlde hulpbronne word gesoek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Begin: sektor %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "Beskikbare NFS-gedeėlde hulpbronne van bediner %s word gesoek."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grootte: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
+"Indien bo-gelyste inskrywings nie die nodige inskrywing bevat nie, voeg dit "
+"hier by:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektore"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Bediener"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "Gedeėlde hulpbron"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "Beskikbare SAMBA-gedeėlde hulpbronne word gesoek"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "Beskikbare SAMBA-gedeėlde hulpbronnevan bediener %s word gesoek"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Geformateer\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Kies 'n partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nie geformatter\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kies 'n ander partisie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Geheg\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlaat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Teruglus lźer(s): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Verstekpartisie vir herlaai\n"
-" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Herroep"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Vlak %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Blokgrootte %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-skywe %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Teruglus lźernaam: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Outo-allokeer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Verwydeer almal"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Nog"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Hardeskyfinligting"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Alle primźre partisies is gebruik"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan "
+"skep"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skryf partisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Reddingspartisietabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Verwyderbare media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Selekteer lOer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
+"Wil u voortgaan?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliek asb. op 'n partisie"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarskuwing"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grootte: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
+"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-skywe %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Verstel Grootte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "op bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Skuif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Heg"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatteer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Voeg by RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Verwyder uit RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Verander RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Voeg by LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Verwyder uit RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwyder uit LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Verander RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gebruik vir teruglus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Kies aksie"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Kies sektor: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grootte in MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "LOerstelseltipe: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Hegpunt:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Voorkeure: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Terugluslźer %s word geformateer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Verander partisietipe"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Waar wil u terugluslźer %s heg?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
+"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "FAT lźerstelselgrense word bereken"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Grootteverandering"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Hierdie partisie se greootte kan nie verstel word nie"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Kies die nuwe grootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Nuwe grootte in MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Verskuiwing"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Partisie word verskuif..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nuut"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM naam?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Teruglus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Teruglus lźernaam:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Regte naam"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Lźer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Lźer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "toestel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "vlak"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "blokgrootte"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Watter tipe van partisionering?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1521,11 +1718,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jammer, ek kan nie die versoek om /boot om hierdie skyf (op 'n silinder > "
"1024) te skep,\n"
-"aanvaar nie. As u LILO genruik sal dit nie werk nie en as uit nie LILO "
+"aanvaar nie. As u LILO gebruik sal dit nie werk nie en as u nie LILO "
"gebruik\n"
"nie, dan het u nie /boot nodig nie."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1538,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"gebruik,moet u\n"
"asb. 'n /boot partisie skep,"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1548,1380 +1745,1068 @@ msgstr ""
"Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n"
"Onthou om 'n /boot by te voeg."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gebruik ``%s'' instede."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die "
-"partisietipe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Verander partisietipe"
-
-#
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Waar wil u terugluslźer %s heg?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Waar wil u toestel %s heg?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n"
-"gebruik word. Verwyder eers die teruglus."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Terugluslźer %s word geformateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Partisie %s word formateer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Na formatering van alle partisies"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Skuif"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter skyf wil u skuif?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na watter sektor wil u skuif?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Verskuiwing"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Partisie word verskuif..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Partisietabel van skyf %s gaan opdateer word!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "LPD word verwyder..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "FAT lźerstelselgrense word bereken"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Toestel:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Grootteverandering"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipe:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Naam: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Begin: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Kies die nuwe grootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grootte: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silinder %d na silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Kies sektor: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Geformateer\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grootte in MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nie geformatter\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "LOerstelseltipe: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Geheg\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Voorkeure: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Teruglus lźer(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Teruglus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Verstekpartisie vir herlaai\n"
+" (vir MS_DOS doeleindes, nie LILO s'n nie)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Teruglus lźernaam:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Vlak %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Lźer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Blokgrootte %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Lźer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Selekteer lOer"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Teruglus lźernaam: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Die rugsteunpartisietabel het nie dieselfde grootte nie\n"
-"Wil u voortgaan?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarskuwing"
+"\n"
+"Dis hoogs waarskynlik dat hierdie partisie\n"
+"drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n"
+"moet word.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Sit 'n floppie in die aandrywer.\n"
-"Alle data op hierdie floppie sal verloor word."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Partisietabel Reddingspoging"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "toestel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "vlak"
+"\n"
+"Hierdie spesiale herlaaipartisie\n"
+"is om u stelsel te duolaai.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "blokgrootte"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grootte: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nuut"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-skywe %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Outohegting van verwyderbare media"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partisietabeltipe: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Reddingspartisietabel"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "op bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Herlaai"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opsies: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering ban %s het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "heg het gefaal"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck het gefaal met kode %d of sein %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "heg het gefaal"
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout met onthegting van %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Lźer"
+msgstr "eenvoudig"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "X-bediener"
+msgstr "bediener"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Sirkulźre heg %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Hierdie lźergids moet altyd in die wortellźerstelsel bly"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "U benodig 'n ware lźerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lOerstelsels op "
-"teskep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
+"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lźerstelsels op "
+"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U get geen partisies nie!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux is 'n multigebruikerstelsel en dit beteken dat elke gebruiker sy "
+"eie\n"
+"voorkeure kan stel, met sy eie lźers ens. U kan meer hieroor in die "
+"gebruikersgids\n"
+"lees. Maak andersins as 'root', die supergebruiker, kan gebruikers wat u "
+"hier byvoeg\n"
+"niks verander behalwe hul eie lźers en konfigurasie nie. U moet ten minste "
+"een gewone\n"
+"gebruiker vir u self skep. Hierdie gebruker is die een waaronder u moet "
+"inteken vir\n"
+"normale gebruik van die stelsel. Alhoewel dit baie gemaklik is om as 'root' "
+"in te teken vir\n"
+"daaglikse werk, is dit baie gevaarlik. 'n Eenvoudige fout kan u stelsel "
+"immobiliseer. 'n Fout\n"
+"wat as gewone gebruiker gemaak word sal net daardie gebruiker beļnvloed\n"
+"en nie hele stelsel nie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Eers moet u u eie naam intik. Dit is nie verpligtend nie, want u kan eintlik "
+"enigiets intik as\n"
+"u wil. DrakX sal dan die eerste woord wat u ingetik het in die "
+"gebruikerskode inskrywingsveld\n"
+"plaas. U kan hier verander indien u wil. Dit is die gebruikerskode waarmee "
+"die gebruiker in die\n"
+"stelsel sal inteken. U moet dan ook 'n wagwoord hier invoeg. 'n Gewone "
+"gebruiker se wagwoord\n"
+"is nie so krities as dié van die supergebruiker (uit 'n sekuriteitsoogpunt) "
+"nie, maar daar is geen\n"
+"rede om agterlosig met u data te wees nie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Indien u op Aanvaar kliek sal die gebruiker geskep word en kan u nog "
+"gebruikers byvoeg.\n"
+"U kan vir al u vriende gebruikerskodes skep of sommer een vir pa en ma ook. "
+"Wanneer u\n"
+"klaar is kliek op Klaar.\n"
+"\n"
+"Kliek op die Gevorderd knoppie indien u die verstek instruksiedop vir die "
+"gebruiker wil verander.\n"
+"Dit is bash by verstek."
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Selekteer:\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-" - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die primźre\n"
-" gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
-"installasie wil\n"
-" doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
-" MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet\" \n"
-"of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n"
-"\n"
-" - Normaal: Indien die rekenaar primźr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n"
-" Moenie programmeringspakette verwag nie.\n"
-"\n"
-" - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik sal\n"
-" word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters sal \n"
-" opgesit word.\n"
-"\n"
-" - Bediener: Indien die rekenaar primźr 'n bediener sal wees, hetsy met "
-"NFS,\n"
-" SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n"
-" Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n"
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n"
-"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer omte gebruik sal "
-"dit outomaties installeer word.\n"
-"\n"
-"Indien u nie oor 'n SCSI-kaart, beskik nie of oor 'n ISA SCSI-kaart of 'n "
-"PCI SCSI-kaart beskik wat DrakX nie kan herken nie, sal u gevra word of daar "
-"enige SCSI-kaarte in diestelsel is. Indien daar geen is nie kliek op 'Nee', "
-"andersins op 'Ja'. U sal dan uit'n drywerlys kan kies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige "
-"spesifiekeopsies.\n"
-"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. DIt werk "
-"gewoonlik die beste.\n"
+"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
+"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
+"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
"\n"
-"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die "
-"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
-"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
+"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
+"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
+"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
+"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:192
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n"
-"\n"
-"DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige "
-"installasie.\n"
-"Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder "
-"belangrike\n"
-"pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele "
-"pakketkeuses\"\n"
-"kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n"
-"Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
-"Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:384
#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
-"ttyS0 onder GNU/Linux is."
+"Voordat u voortgaan, lees asb die lisensieterme noukeurig deur. Dit dek\n"
+"die hele Mandrake Lnux distirbusie, and indien u nie saamstem met al die\n"
+"terme daarin bevat nie, kliek om die Weier knoppie. Dit sal onmiddelik die\n"
+"installasie stop sit. Om met die installasie voort te gaan kliek op die "
+"Aanvaar\n"
+"knoppie."
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
-"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sleutel in:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of ISP.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u "
-"twyfel,\n"
-" vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, "
-"kies\n"
-" hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig nie. "
-"Indien u\n"
-" twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
-"die netwerkadministrateur."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
-"twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u twyfel "
-"vra\n"
-"die netwerkadministrateur of ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg "
-"opgestel is.\n"
-"Kies eers die spieėl waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die "
-"pakkette\n"
-"om te installeer.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Let wel: U moet 'n spieėl en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"U kan nou u tydsone kies.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"GNU/Linux beheer tyd in GMT (Greenwichmeridiaantyd) en vertaal dit dan\n"
-"in u lokale tyd volgends die gekose tydsone."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"U kan nou dienste kies wat by herlaaityd moet afskop.\n"
-"Wanneer u die muis oor 'n item beweeg, sal 'n klein ballon opspring\n"
-"wat die rol van die diens verduidelik.\n"
-"\n"
-"Wees versigtig met hierdie stap. Indien u beplan om dié rekenaar as 'n\n"
-"bediener te gebruik wil u nie dienste afskop wat u nie gaan gebruik nie."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr "Kies asb. "
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Kies asb. die korrekte poort. Onthou dat COM1 onder MS Windows \n"
+"ttyS0 onder GNU/Linux is."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Linux-Mandrake stelsel.\n"
-"Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiėer dat dit\n"
-"korrek is.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n"
-"wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n"
-"kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n"
-"rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n"
-"stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n"
-"lank. MOENIE die wagwoord źrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of te\n"
-"ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulźer\" \n"
-"en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
-"die netwerkadministrateur."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n"
-"teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke gebruikersrekening\n"
-"sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n"
-"tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n"
-"'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste gebruiker\n"
-"op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n"
-"inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en 'root'\n"
-"net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
-"kies."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
-"(primźre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (Die LInux LOader) en Grub is herlaaistelsels. Beide kan GNU/Linux of "
"enige ander\n"
@@ -2935,379 +2820,243 @@ msgstr ""
"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
"betrokke bedryfstelsels te laai."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"U moet aandui waar u die informasie om Linux te herlaai, wil plaas.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Behalwe as u werklik weet wat u doen moet u \"Eerste sektor van skyf (MBR)\" "
+"kies."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX sal probeer om vir PCI SCSI-kaarte te soek.\n"
+"Indien DrakX 'n SCSI-kaart bespeur en weet watter drywer omte gebruik sal "
+"dit outomaties installeer word.\n"
"\n"
+"Indien u nie oor 'n SCSI-kaart, beskik nie of oor 'n ISA SCSI-kaart of 'n "
+"PCI SCSI-kaart beskik wat DrakX nie kan herken nie, sal u gevra word of daar "
+"enige SCSI-kaarte in diestelsel is. Indien daar geen is nie kliek op 'Nee', "
+"andersins op 'Ja'. U sal dan uit'n drywerlys kan kies.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO en Grub hoof opsies is:\n"
-" - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
-" wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n"
-" kies \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
-" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
-" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n"
-" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
-"die\n"
-" wagperiode nul is.\n"
"\n"
+"Indien u self 'n drywer moes spesifiseer, sal DrakX u ook vra vir enige "
+"spesifiekeopsies.\n"
+"U kan egter DrakX toelaat om self die hardeware te ondervra. DIt werk "
+"gewoonlik die beste.\n"
"\n"
-" - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word met\n"
-" herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n"
-" * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
-" * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
+"Lees die installasie inligting hoe om hierdie tipe inligting m.b.v. die "
+"Windows-bedryfstelsel te bekom.\n"
+"U kan dit ook vanaf die internet onttrek indien u sulke toegang het."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n"
-"bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word hierdie\n"
-"bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing "
-"maak\n"
-"op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die "
-"nodige\n"
-"inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om die\n"
-"betrokke bedryfstelsels te laai."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO hoofkeuses is:\n"
-" - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? Die "
-"beste is\n"
-"gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
-" tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
-" Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na die\n"
-" sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
-"die\n"
-" wagperiode nul is."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n"
-"die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n "
-"videokaart\n"
-"en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n"
-"verifiėer of dit korrek is.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX andersins\n"
-"aansź. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
-"keer soos nodig."
-#: ../../help.pm_.c:831
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
-"die X-vensterstelsel reg op te stel."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", andersins "
-"\"Nee\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"U stelsel gaan nou herlaai.\n"
-"\n"
-"U nuwe Linux-Mandrake stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
-" bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kies u taal"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kies installasieklas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Stel muistoestel op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Kies u sleutelbord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "krul"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Stel lźerstelsels op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formateer partisies"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Kies pakkette om te installeer"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Stel netwerk op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigureer dienste"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installeer herlaaistelsel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Stel X op"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Verlaay installasie"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3322,52 +3071,41 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan nie uitsaau sonder 'n NIS-domein nie"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:793
+#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
+msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met "
+"\"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Fout met lees van lźer $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fout met die les van lźer %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr ""
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3377,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"Sekere hardeware op u rekenaar benodig geslote drywers.\n"
" U kan inligting hieroorvind by %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3387,11 +3125,11 @@ msgstr ""
"Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n"
"Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "U moet oor 'n ruilpartisie beskik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3401,56 +3139,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u steeds voortgaan?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Gebruik beskikbare spasie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nie genoeg spasie beskikbaar om nuwe partisies toe te ken nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Gebruik bestaande partisies"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "In watter partisie wil u Linux4Win plaas?"
+msgstr "Watter partisie wil u vir Linux4Win gebruik?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Kies die groottes"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Basispartisiegrootte in MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ruilpartisiegrootte in MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Windowslźerstelselgrense word bereken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3459,11 +3200,11 @@ msgstr ""
"Die FAT-verstellingsprogram kan nie u partisie hanteer nie.\n"
"Fout: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3483,21 +3224,21 @@ msgstr ""
"hierdie installasie. Rugstuen ook u data. Insien u skeer is van u saak, kies "
"OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partisie %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3505,33 +3246,32 @@ msgstr ""
"Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg "
"spasie nie) te gebruik nie"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Wis hele skyf"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Verwyder Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Gebruik bestaande partisies"
+msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gebruik fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3540,30 +3280,28 @@ msgstr ""
"U het nou partisie %s partisioneer.\n"
"Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windowspartisie"
+msgstr "Die Windowspartisie beskik nie oor die nodige spasie nie."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
+msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisionering het misluk: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netwerk op pad op"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netwerk op pad af"
@@ -3575,12 +3313,12 @@ msgstr ""
"'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n"
"nie. Gaan op u eie risiko voort."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3592,16 +3330,16 @@ msgstr ""
"Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen sagteskyaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3615,32 +3353,32 @@ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Weergawe: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Groote: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installasie"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Besig met installasie"
@@ -3648,7 +3386,7 @@ msgstr "Besig met installasie"
msgid "Please wait, "
msgstr "Wag asb.,"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tyd oor "
@@ -3657,21 +3395,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Totale tyd "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Berei installasie voor"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Gaan steeds voort?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
@@ -3679,31 +3417,35 @@ msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gebruik bestaande konfigurasie vir X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"U stelsel het min hulpbronne beskikbaar. U mag dalk probleme ondervind met "
"die installering\n"
-"van Linux-Mandrake. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie. "
+"van Mandrake Linux. In so 'n geval probeer eerder die teksinstallasie. "
"Daarvoor moet u\n"
"'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die "
"instruksielyn intik."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Installasieklas"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Kies asb. een van die volgende installasieklasse:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die totale grootte vir die gekose groepe is naastenby %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3718,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n persentasie van 100%% sal alles gekose pakkette installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3734,58 +3476,42 @@ msgstr ""
"'n Lae persentasie sal net die belangrikste pakkette installeer;\n"
"'n Persentasie van %d%% sal soveel moontlik probeer installeer."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "U sal met meer akkuraatheid in die volgende stap kan kies."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentasie pakkette om te installeer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Kies pakketgroepe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakketseleksie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Maak boom oop"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maak boom toe"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Foutiewe pakket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrikheid: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
@@ -3793,28 +3519,28 @@ msgstr ""
"beskikbaar is nie"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die volgende pakkette gaan installeer word"
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dei volgende pakkette gaan verwyder word"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geļnstalleer"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3822,25 +3548,40 @@ msgstr ""
"Hierdie pakket moet opgradeer word\n"
"Is u seker u wil dit deselekteer?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Laai/Stoor op floppie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Pakketseleksie word opgedateer"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimale installasie"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Skatting"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Berei installasie voor"
+msgstr "Wag asb. installasie word voorberei"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkette"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3873,16 +3614,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar "
#
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Weier"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3897,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"nie\n"
"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
@@ -3905,34 +3646,21 @@ msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:"
msgid "An error occurred"
msgstr "'n Fout het voorgekom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lisensieooreenkoms"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3986,7 +3714,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4023,7 +3751,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4043,106 +3771,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Sleutelbord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installasieklas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Watter installasieklas verlang u?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installeer/Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Is hierdie 'n installasie of reddingspoging?"
+msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Kundige"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Opgradeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Wat is u muistoestel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knoppie-emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knop-2 Emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Knop-3 emulasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stel PCMCIA op..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE word opgestel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "geen beskikbare partisies"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Hegpunte vir partisies word nou gesoek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Kies die hegpunte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4159,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4167,79 +3888,120 @@ msgstr ""
"DrakX kon nie die partisietabel korrek interpreteer nie.\n"
"Gaan aan op u eie risiko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u "
+"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil "
+"herlaai."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Geen wortellźerstelsel gevind nie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Basispartisie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is die basispartisie (/) van u stelsel?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "U moet herlaai om die partisietabelveranderinge te aktiveer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies die partisies om te formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Toets vir foutiewe areas?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partisies word formateer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lźer %s word geskep en formatteer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Soek vir beskikbare pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Klaar (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Aanbevole (%dMB)"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Aangepaste"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n"
+"Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Laai vanaf floppie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Oplaai vanaf floppie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakketkeuse"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer "
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Stoor op floppie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Geselekteerde grootte is groter as beskikbare spasie."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4249,12 +4011,12 @@ msgstr ""
"Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n"
"Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CDROM getiteld \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4263,11 +4025,21 @@ msgstr ""
"Installeer nou pakket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstallasiekonfigurasie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Sit 'n herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4337,100 +4109,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies 'n spieėl waar die pakkette verkry kan word"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spieėl word gekontak vir die lys van pakkette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Is die hardewareklok gestel vir GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Outotydsinkronisasie met NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-bediener"
#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Verwyder CUPS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Drukkernaam"
+msgstr "Geen drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Opsomming"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "USB Muis"
+msgstr "Muis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Tydsone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
+msgstr "ISDN-kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Standaard"
+msgstr "Klankkaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
+msgstr "TV-kaaer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "KDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Plaaslike lźers"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Kies 'root' se wagwoord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Hierdie wagwoord is te eenvoudig. Dit moet ten minste %d karakters bevat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gebruik NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Magtiging"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP-magtiging"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Basis-dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "geel bladsye"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS-bemagtiging"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS-magtiging"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-bediener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4457,19 +4264,19 @@ msgstr ""
"Indien u 'n herlaaiskyf wil maak,\n"
"plaas 'n skyf in die aandrywer en druk \"OK\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede sagteskyfaandrywer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Mis hierdie stap"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4490,32 +4297,40 @@ msgstr ""
"met die Mandrake reddingsbeeld gebruik word, wat dit makliker maak om van\n"
"ernstige stelselfalings te herstel. Wil u 'n herlaaiskyf maak?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Jammer, geen sagteskyfaandrywer beskikbaar nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies die sagteskyfaandrywer wat u wil gebruik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n skyf in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Herlaaiskyf word geskryf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Herlaaistelsel word voorberei"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wil u aboot gebruik?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4523,51 +4338,53 @@ msgstr ""
"Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n"
"word die eerste partisie vernietig?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Herlaaistelselinstallasie"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Laag"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoog"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Gebruik sekuriteitsvlak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sit 'n leė floppie in aandrywer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4577,32 +4394,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u werklik nou aborteer?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
"\n"
-"Vir lapinligting oor hierdie vrystelling vanLinux-Mandrake,\n"
-"bekyk die errata beskikbaar op http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Vir lapinligting oor hierdie vrystelling vanMandrake Linux,\n"
+"bekyk die errata beskikbaar op http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiėle Liux-Mandrake Gebruikersgids."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep."
+msgstr "Skep outoinstallasieskyf"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4611,43 +4427,57 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Outomaties"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Herlaai"
+msgstr "Herspeel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Individuele pakketseleksie"
+msgstr "Stoor pakketseleksie"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Installasie %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Installasie %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr ""
+msgstr "kdesu is weg"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Kies 'n lźer"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gevorderd"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Maak boom oop"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maak boom toe"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4673,271 +4503,286 @@ msgstr "U keuse? (verstek %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "U keuse? (Verstek %s tik 'none' vir geen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tseggies (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweegs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sweeds"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "VK sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "VSA sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenies (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenies (tikmasjien)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjani (latyns)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjani (kirillies)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Switsers (Duitse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Switsers (Franse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tseggies (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dooie sleutels)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (VSA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norweegs)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgies (Russiese uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgies (Latynse uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelies (Foneties)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslandies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanees 106 sleutels"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "VK sleutelbord"
+msgstr "Koreaanse sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latyns-Amerikaans"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Masedonies"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (QWERTY uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadees (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romanies (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romanies (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russue (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sweeds"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serwies (Kirillies)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik sleutelbord"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (moderne \"Q\" modem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukranies"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "VSA internasionale sleutelbord"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Viėtnamees \"nommerry\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Sirkulźre heg %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -4952,9 +4797,8 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generiese Muis"
+msgstr "Generiese PS2 wielmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -4973,9 +4817,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "2 knoppies"
+msgstr "1 knop"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5031,9 +4874,8 @@ msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Muis (seriaal, ou C7 tipe)"
#: ../../mouse.pm_.c:65
-#, fuzzy
msgid "busmouse"
-msgstr "Geen muis"
+msgstr "busmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
@@ -5051,174 +4893,218 @@ msgstr "niks"
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
+#
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Toets asb. die muis"
+
+#
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Om die muis te aktiveer"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "BEWEEG DIE WIEL!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finnies"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Vorige"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit korrek?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n"
+"Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n"
+"Indien u nie weet nie, kies 'gebruik pppoe'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "speedtouch USB"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "gebruik dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gebruik pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "gebruik pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurasie"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr ""
+"Watter DCHP-kliėnt wil u gebruik?\n"
+"Verstek is dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
-"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
+"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie.\n"
+"Ek kan nie hierdie konneksietipe opstel nie."
-#
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konneksiekonfigurasie"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaart IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaart I/O"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
+"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
+"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
+"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaart IO_0"
+#
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaart IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie-assistent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interne ISDN-kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Voorsiener DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Voorsiener DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nuwe konfigurasie (Ligte ISDN/isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Belmetode"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Ou konfigurasie (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Gebruikerskode"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Wagwoord"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
+"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Europese protokol"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Europese protokol (EDSS1)"
#
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Res van die wźreld"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protokol vir die res van die wźreld"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Res vd wźreld \n"
-" geen D-Kanaal (bruikhuurlyne)"
+"Protokol vir die res vd wźreld \n"
+" geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5231,19 +5117,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Aborteer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5251,353 +5137,273 @@ msgstr ""
"Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies asb.'n "
"PCI-kaart op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Geen ISDN PCI-kaart gevind nie. Kies asb. een op die volgende skerm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
-"hardewarekonfigurasieprogram."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Kies asb. die netwerkkoppelvlak wat u wil gebruik vir die internet.\n"
-"Indien u nie weet nie, kies eth0.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Wil u die konneksie by herlaaityd aanskakel?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriaalpoort is u modem gekoppel?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Magtiging"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaaltipe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Eerste DNS bediener"
+msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Tweede DNS bediener"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
+"\n"
+"U kan diskonnekteer or herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr ""
+"\n"
+"U kan u konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "U is tans aan die internet gekonnekteer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Konnekteer aan die internet / Konfigureer LAN"
+msgstr ""
+"\n"
+"U kan aan die internet konnekter of u konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "U is nie tans aan die internet gekonnekteer nie."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konnekteer aan die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konfigureer netwerkkonneksie (LAN or internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterne ISDN-kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interne ISDN-kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Watter tipe is u ISDN-konneksie?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Die mees algemene metode vir ADSL is om DHCP + pppoe te gebruik.\n"
-"Daar is wel sekere konneksie wat net DHCP gebruik. Indien u nie weet nie,\n"
-"kies 'gebruik pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gebruik pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "gebruik pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ek gaan nou die netwerkkoppelvlak herlaai. Stem u saam?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Ons gaan nou die %s konneksie herkonfigureer."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Watter DCHP-kliėnt wil u gebruik?\n"
-"Verstek is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ons gan nou die %s konneksie konfigureer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Drk OK om voort te gaan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"Omdat u netwerk installasie doen, is u netwerk aslreeds opgestel.\n"
+"Kliek op OK om hierdee konfigurasie te behou, of op Kanselleer om u Internet "
+"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Welkom by die Netwerkkonfigurasie-assistent\n"
+"\n"
+"Ons gaan nou u internet/netwerkkonneksie konfigureer.\n"
+"Iniden u nie outobespeuring verlang nie, deselekteer die opsie.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+msgstr "Kies die profiel om te konfigureer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik outobespeuring"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Toestel word afgetas..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Normale modemkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "Duplikaat hegpunt %s"
+msgstr "Op poort %s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "ISDN konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+msgstr "op koppelvlak %s bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabelkonneksie bespeur"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "LAN konneksie"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
+msgstr "ethernet kaart(e) bespeur"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"U het meer as een internetkonneksiemetode opgste.\n"
+"Kies die een wat u verlang.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetkonneksie"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "geen netwerkkaart gevind nie"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Stel netwerk op"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
+"Daar was 'n probleem met die herlaai van die netwerk.\n"
+"\n"
+"%s"
-#
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Rekenaarnaam"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Geluk, die netwerk en internetkonfigurasie is voltooi.\n"
+"\n"
+"Die kongiurasie gaan op u stelsel toegepas word.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Nadat dit klaar is, sal dit beter wes om u X-omgewing te herlaai\n"
+"om die rekenaarnaamveranderingprobleem te voorkom."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5606,10 +5412,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"WAARSKUWING: Die toestel is alreeds opgestel om aan die internette "
"konnekteer.\n"
-"Druk OK om die toetsel so te hou.\n"
+"U kan die toestel net so aanvaar.\n"
"Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie konfigurasie oorskryf."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5619,40 +5425,40 @@ msgstr ""
"Elke item moet as 'n IP-adres in dotdesimalenotasie\n"
"(1.2.3.4) gegee word."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "(drywer %s)"
#
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Outomatiese IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5664,43 +5470,148 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS bediener"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Netwerkportaaltoestel"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP instaanbediener"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konneksie word getoets..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Vir sekuriteitsredes, word u nou gediskonnekteer."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Die tselsel blyk nie aan die internet gekonnekteer te wees nie.\n"
+"Probeer om u stelsel te herkonfigureer."
+
+#
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konneksiekonfigurasie"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaart IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaart I/O"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaart IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaart IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Voorsiener se telefoonnommer"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Kies u land"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Belmetode"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Konneksiespoed"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Wagwoord"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5710,31 +5621,30 @@ msgstr ""
"Die enigste oplossing is om die primźre partisie te skuif sodat die gat\n"
"langs die ekstensie partisies is"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fout met die les van lźer %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Korrupte rugsteunlźer"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout in die skryf van %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"Iets vrots gebeur op u hardeskyf.\n"
+"'n Dataintegriteitstoets het misluk.\n"
+"Dit beteken dat enigiets wat na u hardeskyf geskryf word as gemors sal "
+"eindig."
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
@@ -5756,52 +5666,207 @@ msgstr "oulik"
msgid "maybe"
msgstr "moontlik"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) "
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Plaaslike drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Eksterne drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Eksterne lpd-bediener"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Eksterne CUPS-drukker"
#
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Eksterne LPD-drukker"
+
+#
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Eksterne Netware-drukker"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Drukkertoestel URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Tik drukkertoestel URI in"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Pyk drukstuk na program"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Onbekende model"
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(op %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(op hierdie rekenaar)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
+"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
+"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-drukker\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Kies die verstek gebruiker:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit af"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Pas toe/herlees drukkers"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-adres moet iets soos 192.168.1.20. lyk"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Die poortnommer moet heeltal wees."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+msgid "Default printer"
+msgstr "Verstek drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-bediener IP:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Outomatiese CUPS konfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Toestel word afgetas..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Toets poorte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "'n Drukker, model \"%s\", is opgespoor op "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Plaaslikte drukkertoestel"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5809,37 +5874,56 @@ msgstr ""
"Watter toestel is die drukker aan gekoppel?\n"
"(let op dat /dev/lp0 ekwiwalent is aan LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Drukkertoestel:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Toestel/Lźernaam ontbreek"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"Om 'n eksterne lpd drukkertou te gebruik, het die naam\n"
+"Om 'n eksterne lpd drukkertou te gebruik,moett die naam\n"
"van die drukkkerbediener en die naam van die drukkertou\n"
-"nodig."
+"voorsien word."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Eksterne bedienernaam"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Eksterne drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Eksterne bediener:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Eksterne drukkertou"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Eksterne drukkernam ontbreek!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5852,29 +5936,37 @@ msgstr ""
"nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener; die drukkernaam; \n"
"toepaslike gebruikerskode en wagwoord; werkgroepnaam."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-bedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-bediener IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Drukkernaam:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5884,298 +5976,823 @@ msgstr ""
"rekenaarnaam nie); moontlik die IP adres van die drukkerbediener;\n"
"die drukkernaam; toepaslike gebruikerskode en wagwoord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Drukkerbediener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Drukkertounaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP-tounaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Sokdrukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Om aan 'n sokdrukker te konnekteer, moet u die rekenaarnaam van die\n"
-"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer."
+"drukker voorsien en dalk ook 'n poortnommer voorsien.\n"
+"Met HP JetDirect-bedieners is die poortnommer gewoonlik 9100,\n"
+"maar dit mag anders wees met ander bedieners. Raadpleeg die handleiding\n"
+"wat saam met die hardeware gekom het."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Drukkerrekenaarnaam"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Drukkerbedienernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Drukkerbedienernaam ontbreek!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Drukkertoestel URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"U kan die URI om die drukker te bereik direk spesifiseer. Die URI moet in "
+"CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle UTI-tipes moet deur al die "
+"spoelprogramme ondersteun nie."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Elke drukker benodig naam (bv. lp).\n"
+"Die Beskrywing- en Liggingvelde is opsioneel.\n"
+"Hulle dien as inligting vir gebruikers."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Drukkernaam"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ligging"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Drukkermodelkeuse"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Wil u drukwerk toets?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Internetkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Opsie %s is buite bereik!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n"
+"die verstek drukker maak?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+msgid "Test pages"
+msgstr "Toetsbladsye"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr "Geen toetsbladsye"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+msgid "Print"
+msgstr "Druk"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standaard toetsbladsy"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Fototoetsbladsy"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
"Drukstatus:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Toetsbladsy(e) is na die drukkerstelsel gestuur.\n"
+"Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n"
"Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n"
-"Het dit reg gedruk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ja, druk die ASCII toetsbladsy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Het dit reg gewerk?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Geen drukker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ja, druk albei toetsbladsye"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Stel drukker op"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Netwerk op pad af"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Drukkeropsies"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papiergrootte"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint dryweropsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Moet nie drukkers oordra nie"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kleurdiepte opsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr "Oordrag"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Druk teks as PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nuwe drukkernaam"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr "%s word oorgedra..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ekstra teksopsies"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfigureer drukker"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Konneksie word begin..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Wil u 'n drukker opstel?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Stel netwerk op"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor is nie opgestel nie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Stel netwerk op"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
msgstr ""
-"Hier is die bestaande drukkertoue.\n"
-"U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS word gelaai"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS-drywerdatagbasis word gelees"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Hoog"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoļes"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Hoe is die drukker gekonekteer?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
#
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Watter drukkerstelsel verlang u?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
-"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
-"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Installeerde sagteware word deursoek..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr "LPRng word verwyder..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr "LPD word verwyder..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Kies drukkerspoelprogram"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfigureer drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Drukkeropsies"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Drukkerstelsel:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
-"op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
-"Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normale modus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Verstek)"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Drukkers op eksterne CUPS-bediener(s)"
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB-bediener IP:"
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Drukkers op eksterne CUPS-bediener(s)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Voeg drukker by"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Verander drukkerkonfigurasie"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
+"Drukker %s: %s %s\n"
+"Wil u hierdie drukker verander?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Verwyder drukkertou"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr "Gaan voort!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Drukkerkonneksietipe"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Drukkernaam,. beskrywing, ligging"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Drukkervervaardiger, model"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Druk toetsbladsy(e)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Verwyder drukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Wil u die werklik die drukker verwyder?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Drukkerdata word gelees..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Instaanbedienerkonfigurasie"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
msgstr ""
+"Welkom by die proksiekonfigurasienutsprogram.\n"
+"\n"
+"Hier kan u die HTTP en FTP-instaanbedieners\n"
+"opstel met of sonder aantekenkodes en wagwoorde\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
msgstr ""
-"Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n"
-"Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
-"Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Drukkernaam"
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "Poort"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ligging"
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Instaanbediener moet begin met http://"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Die poortgedeelte moet numeries wees"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Vul asb. die FTP-instaanbediener inligting in\n"
+"Los dit oop indien u nie FTP-instaanbediener verlang nie"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Instaanbediener moet begin met ftp://"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n"
-"(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
-"spoelgids moet gebruik word?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Naam van drukkertou"
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "Gebruikerskode"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "Herhaal wagwoord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spoelgids"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "Geen wagwoord"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Drukkerkonneksie"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie. Probeer weer!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Kan nie lźer $file skryf nie"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Kan nie lźer %s skryf nie"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid het gefaal"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid het gefaal. Dalk is 'raidtools' nie beskikbaar nie."
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Loop die ALSA (Gevorderde Linux Klankargitektuur) klankstelsel"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron is skeduleerder vir periodiese instruksies."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6185,15 +6802,15 @@ msgstr ""
"Dit kan ook gebruik word om die rekenaar af te bring wanneer die battery "
"swak is."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Loop instruksies deur 'at' geskeduleer op die tyd deur 'at' gespesifiseer. "
-"Loop ookinstruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
+"Loop ook instruksiebondels wanneer die stelsellas laag genoeg is."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6206,7 +6823,7 @@ msgstr ""
"by die standaard UNIX cron, insluitende beter sekuriteit en 'n kragtiger "
"konfigurasie."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6217,13 +6834,13 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n"
"konsole toe asook opspringkieskaarte."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6231,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"Apache is 'n WWW-bediener.\n"
"Dit kan HTML-lźers uitstuur en CGI's hanteer"
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6247,13 +6864,13 @@ msgstr ""
"waarvoor\n"
"inetd verantwoordelik is."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6265,23 +6882,23 @@ msgstr ""
"dit\n"
"op meeste rekenaars ongesper laat."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Outobespeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6289,13 +6906,13 @@ msgstr ""
"lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n"
"Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6303,7 +6920,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n"
"rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6311,7 +6928,7 @@ msgstr ""
"Heg en ontheg all netwerklźerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n"
"en NCP (Netware) hegpunte."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6319,7 +6936,7 @@ msgstr ""
"Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n"
"herlaaityf te begin."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6329,7 +6946,7 @@ msgstr ""
"Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n"
"die /etc/exports lźer opgestel."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6337,17 +6954,17 @@ msgstr ""
"NFS is 'n populźre protokol vir lźerdeling oor TCP/IP netwerke.\n"
"Hierdie diens vorosien die NFS-lźersluitfunksionaliteit."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers"
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6359,7 +6976,7 @@ msgstr ""
"gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n"
"veilig om op rekenaars te hź wat dit nie nodig het nie."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6370,7 +6987,7 @@ msgstr ""
"gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n"
"protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6378,7 +6995,7 @@ msgstr ""
"POstfix is 'n E-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat E-pos\n"
"van een bediener na 'n ander oordra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6386,13 +7003,13 @@ msgstr ""
"Stoor en herstel die stelselentropiepoel vir hoė kwaliteit,\n"
"lukraaknommergenerasie."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6402,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n"
"meer komplekse protokolle nodig vir komplekse netwerke."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6410,7 +7027,7 @@ msgstr ""
"Die 'rstat' protokol laat gebruikers op 'n netwerk toe om\n"
"werksverrigtinginligting oor enige rekenaar op die netwerk te onttrek."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6418,7 +7035,7 @@ msgstr ""
"Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n"
"aangeteken is op ander samewerkende rekenaars."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6427,11 +7044,11 @@ msgstr ""
"ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos "
"'finger')."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
+msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6439,45 +7056,83 @@ msgstr ""
"Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n"
"te log na 'n verskeidenheid loglźers. Dit is altyd goed om syslog te loop."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle"
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Stop en begin die X-fontbediener met herlaaityd en afsittyd."
+msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd."
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:126
#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Waarskuwing"
+msgid "Printing"
+msgstr "Druk"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Stelselmode"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Datbasis"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+msgid "running"
+msgstr "aktief"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
-msgstr "Aanlas"
+msgstr "onaktief"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "Yaboot"
+msgstr "met herlaai"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installeer pakket %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6485,83 +7140,125 @@ msgstr ""
"Ek kan nie u partisietabel lees nie, dit is te korrup.\n"
"Ek sal die nodige partisies skoonmak."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Outoinstallasiekonfigurasieprogram"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Outomatiese Stappe Konfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Geluk!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"Die floppie is sukselvol geskep.\n"
+"U kan nou weer 'n installasie uitspeel."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr ""
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans aktief.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "deaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "ignoreer/sien oor"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
-msgstr "Stel X op"
+msgstr "herkonfigureer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Toestel word afgetas..."
+msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr ""
+"Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+"Dis tans gedeaktiveer.\n"
+"\n"
+"Wat wil u doen?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Aktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Bedieneers word aktiveer..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+msgstr "Internetkonneksiedeling is geaktiveer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Konfigurasielźerinhoud is onverstaanbaar"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6578,21 +7275,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u internetdeling opstel?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6600,9 +7297,13 @@ msgstr ""
"Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die "
"hardewarekonfigurasieprogram."
-#
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Netwerkkoppelvlak"
+
+#
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6612,33 +7313,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Daar is net een konfigureerde netwerkkaart op u stelsel.\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Wil u dit gebruik vir die LAN?"
+"Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies asb. die netwerkkaart wat aan die loakel area netwerk gekoppel is."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel.]nWil u dit ooropstel?"
+"Waarskuwing! Die netwerkkaart is alreeds opgestel. Ek gaan dit "
+"herkonfigureer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing gevind in konfigurasie %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6646,53 +7348,44 @@ msgstr ""
"Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na "
"dietyd self regstellings moet aanbring."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
-msgstr "IDE word opgestel"
+msgstr "Konfigurasie in aabou..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Installeer pakket %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Geluk!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr "Die opstelling van is alreeds gedoen, maar is tans gedeaktiveer."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Die opstelling van die Internetkonnkesiedeling is alreeds gedoen.\n"
+msgstr "Die opstelling is alreeds gedoen en is alreeds ook geaktiveer."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper"
+msgstr "Geen internetkonneksiedeling is al gekonfigureer nie."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiedelingkonfigurasie"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6702,92 +7395,82 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Internetkonneksiedeling"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
+msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "heg het gefaal"
+msgstr "Profiel:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Vee profiel uit..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel om uit te vee..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe profiel..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Rekenaarnaam:"
+msgstr "Bedienernaam:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Internettoegang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Portaal:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Konneksienaam"
+msgstr "Gekonnekteer"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Kabelkonneksie"
+msgstr "Nie gekonnekteer nieKabelkonneksie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Konnekteer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Diskonnekteer..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konneksie word begin..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Konfigureer internetkonneksie"
+msgstr "Konneksie word afgesluit..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6795,139 +7478,114 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Hoe wil u aan die internet konnekteer?"
+msgstr "Die stelsel is nou ontkoppel."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Konfigureer dienste"
+msgstr "Konfigureer internettoegang..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Opgradeer"
+msgstr "LAN-konfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Bediener"
+msgstr "Drywer"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "interessant"
+msgstr "Koppelvlak"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "Toestand"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
+msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normaal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Pas toe"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Toets konfigurasie"
+msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ADSL konfigurasie"
+msgstr "LAN konfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Toestel %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Herlaaiprotokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-kliėnt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Tabel"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiveer nou dadelik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Tabel"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr "deaktiveer nou dadelik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksie en konfigurasie"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Konneksienaam"
+msgstr "Konneksietipe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Voorsiener DNS 2"
+msgstr "Parameters"
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernetkaart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-Kliėnt"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
@@ -6997,133 +7655,67 @@ msgstr ""
"Hierdie is Vlak-4 sekuriteit, maar die stelsel is afgeslote.\n"
"Sekuriteitseienskappe is maksimaal."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Selekteer opsies vir bediener"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Sekuriteitsvlak word gestel."
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
+msgstr "Beheersentrum"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Kies die instrument wat u wil gebruik"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr ""
+msgstr "gebruik: keyboarddrake [--expert] [SleutelbordNaam]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""
+"Wil u hź dat die 'BackSpace' sleutel moet uitvee in die konsole ('n 'Delete' "
+"terugstuur)?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Verander resolusie"
+msgstr "Verander CDROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Verander u CDROM!\n"
-"\n"
-"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK. Indien u "
-"nie\n"
-"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy."
+"Dit asb. die instasllasie CDROM in die aandrywer en druk OK. Indien u nie\n"
+"hieroor beskik nie, druk Kanselleer om die intydse opgradering te vermy."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die intydse opgradering begin nie !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen 'serial_usb' gevind nie\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuleer derde knop?"
-#
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Toets asb. die muis"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "USB Muis"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Diskonnekteer van die internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Konneksienaam"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Kabelkonneksie"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Vuurmuurkonfigurasie"
@@ -7146,17 +7738,88 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
+"Vuurmuur\n"
+"\n"
+"Kliek op Konfigureer om die standaard vuurmuur op te stel."
+
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Kies u taal"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Kies installasieklas"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Hardeskyfdeteksie."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Stel muistoestel op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Kies u sleutelbord"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriteit"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Stel lźerstelsels op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formateer partisies"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Kies pakkette om te installeer"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Installeer stelsel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Voeg 'n gebruiker by"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Stel netwerk op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigureer dienste"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installeer herlaaistelsel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Stel X op"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Verlaay installasie"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7167,7 +7830,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7175,7 +7838,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7183,7 +7846,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7192,7 +7855,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7200,7 +7863,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7208,7 +7871,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7216,7 +7879,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7224,7 +7887,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7232,7 +7895,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7241,308 +7904,1012 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Konfigurasie is voltooi. Moet ons hierdie veranderinge na skyf skryf?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kan nie %s oopmaak nie: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Four om %s in skryfmode te open: %s"
+msgstr "Kon nie %s in skryfmode oopmaak nie: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Netwerkrekenaar (kliėnt)"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
+msgid "Office"
+msgstr "Kantoor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome werkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Nutsprogramme vir PalmPilot en/of Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "interessant"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
-#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Vuurmuur/Netwerkroteerder"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domeinnaam en Netwerk Informasie Bediener (DNS/NIS)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, "
+"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetkonfigurasie"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Klankprogramme: MP3- of MIDI-spelers, mengers, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE werkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Hulpprogramme vir e-pos, netnuus, web, FTP en netpraat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "Datbasis"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL of MySQL databasisbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Hulpprogramme vir u rekenaarkonfigurasie te vergemaklik"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Klank"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Nutsprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentasie"
+msgstr "dokumentasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsole hulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internetstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimediastasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Addisionele grafiese werkskerms (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
+"Die K-werkskermomgewing (KDE), die basiese grafiese omgewing met 'n "
+"versameling bygaande hulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr ""
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafiese omgewing"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr ""
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkeling"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr ""
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Hulpprogramme vir die skep en brand van CDs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kantoorwerkstasie"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiese programme soos Die GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Games"
-msgstr "Gnome"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlźers"
#
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Netwerkdrukker (sok)"
+msgstr "Netwerkrekenaarbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr ""
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Game station"
+msgstr "Speletjiesrekenaar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videospelers en -redigeerders"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr ""
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Vermaak: Arkade, Bordspel, Strategie ens."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) "
+"en om ook die web deur te blaai."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Aaaargivering, emulators, monitorprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Persoonlike finansies"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
+"'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en "
+"werkskermhulpprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr ""
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Kliėntprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitende SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "X-bediener"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetpoort"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Klank- en videospelers/redigeerders"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasie"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Ander grafiese werkskerms"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr ""
+"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lźernutsprogramme, "
+"terminaalprogramme"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr ""
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Speletjies"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Persoonlike Inligtingbestuur."
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Werkstasie"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD Sny"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Wetenskaplike werkstasie"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "kan nie /etc/sysconfig/autologin oopmaak vir lees nie: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Wil u die netwerk herlaai?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Stem u saam?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ek gaan nou die netwerktoestel herlaai: \n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ek gaan nou die netwerktoestel %s herlaai. Stem u saam?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "interessant"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u spesifiek anders weet, is die gewone keuse \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primźre meester IDE-skyf) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI-skyf)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier is die bestaande drukkertoue.\n"
+#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
+
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konneksie tydlimiet (in sekondes) [ beta, nog nie geļmplementeer nie ]"
+
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Kon nie \"%s\" die verstek drukker maak nie!"
+
+#
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Toets die muis hier."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Kies voorkeurtaal vir installasie en stelselgebruik."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Kies die sleutelborduitleg uit die bostaande lys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Selekteer:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
+#~ "primźre\n"
+#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
+#~ "installasie wil\n"
+#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
+#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Dokumentasie"
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die verskillende opsies vir u rekenaar se gebruik (indien u \"Afgemeet"
+#~ "\" \n"
+#~ "of \"Kundige\" sou kies) is die volgende:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Normaal: Indien die rekenaar primźr vir daaglikse kantoorgebruik is.\n"
+#~ " Moenie programmeringspakette verwag nie.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ontwikkeling: Indien die rekenaar vir programontwikkel;ing gebruik "
+#~ "sal\n"
+#~ " word. 'n Volledige stel kompileerders, saamstellers en ontfouters "
+#~ "sal \n"
+#~ " opgesit word.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Bediener: Indien die rekenaar primźr 'n bediener sal wees, hetsy met "
+#~ "NFS,\n"
+#~ " SMB, drukkerbediening, NIS magtiging ens.\n"
+#~ " Moenie vensterstelsels soos KDE en GNOME verwag nie.\n"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die pakketgroepe kies wat u wil installeer of opgradeer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX sal dan kyk of daar genoegsame spasie is vir die volledige "
+#~ "installasie.\n"
+#~ "Indien nie sal u verwittig word. Indien u voortgaan, sal van die minder "
+#~ "belangrike\n"
+#~ "pakkette nie installeer word nie.Heel onder kan u die opsie \"Individuele "
+#~ "pakketkeuses\"\n"
+#~ "kies waarna u deur meer as 'n 1000 pakkette sal moet blaai....."
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indienu al die CDs in die bogenoemde lys het, kliek OK.\n"
+#~ "Indien u geen het nie, kliek Kanselleer.\n"
+#~ "Indien sekere CDs weg is, onselekteer hulle en kliek dan OK."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
+#~ "twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sleutel in:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-adres: Indien u dit nie weet nie vra u netwerkadministrateur of "
+#~ "ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Netmasker: \"255.255.255.0\" is gewoonlik 'n goeie keuse. Indien u "
+#~ "twyfel,\n"
+#~ " vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Outomatiese IP: Indien u netwerk bootp of dhcp protokolle ondersteun, "
+#~ "kies\n"
+#~ " hierdie opsie. In so 'n geval is 'n IP-adresinskrywing nie nodig "
+#~ "nie. Indien u\n"
+#~ " twyfel, vra die netwerkadministrateur of ISP.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u netwerk NIS gebruik, kies \"Gebruik NIS\". Indien u twyfel vra\n"
+#~ "die netwerkadministrateur."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minute"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die opbelopsie invul. Indien u\n"
+#~ "twyfel kry die korrekte inligting van u ISP."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuut"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u instaanbedieners wil gebruik, stel hulle hier op.. Indien u "
+#~ "twyfel vra\n"
+#~ "die netwerkadministrateur of ISP."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekondes"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan 'n kriptografiese pakket installeer indien u internetkonneksie reg "
+#~ "opgestel is.\n"
+#~ "Kies eers die spieėl waar u die pakket vanaf wil aflaai en kies dan die "
+#~ "pakkette\n"
+#~ "om te installeer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Let wel: U moet 'n spieėl en pakkette selekteer n.a.l plaaslike wetgewing."
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan nou die 'root' wagwoord voorsien vir u Mandrake Linux stelsel.\n"
+#~ "Die wagworod moet twee keer ingevoer word en te verfiėer dat dit\n"
+#~ "korrek is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is die administrateur van die stelsel en is die enigste gebruiker\n"
+#~ "wat toegelaat wiord om die stelselkonfigurasie te verander. In dié lig,\n"
+#~ "kies asb. die wagwoord sorgvuldig. Ongemagtigde gebruik van die root\n"
+#~ "rekening kan uitermatiglik nadelig wees vir die integriteit van die\n"
+#~ "stelsel. Die wagwoord moet alfanumeries wees en ten minste 8 karakters\n"
+#~ "lank. MOENIE die wagwoord źrens neerskryf nie. Moet dit nie te lank of "
+#~ "te\n"
+#~ "ingwikkeld maak nie, u moet dit met min moeite onthou."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "U mag nou een of meer gewone gebruikersrekeninge skep. Dit is in\n"
+#~ "teenstelling met die bevoorregte 'root' rekening. Elke "
+#~ "gebruikersrekening\n"
+#~ "sal oor sy eie voorkeure (grafiese omgewing, programstelling, ens.) en\n"
+#~ "tuisgids (waar hierdie instellings gestoor word) beskik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Derhalwe moet u in die stelsel intkeen met u eie gebruikerskode en slegs\n"
+#~ "'root' gebruik vir administratiewe doeleindes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Skep eerstens 'n rekening vir uself. Selfs indien u die enigste "
+#~ "gebruiker\n"
+#~ "op die stelsel sal wees, moet u NIE as 'root' vir u daaglikse gebruik\n"
+#~ "inteken NIE. 'n Onbruikbare stelsel kan net een tikfout ver weg wees.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Derhalwe moet u aanteken met die gebruikerskode wat u hier skep en "
+#~ "'root'\n"
+#~ "net vir admintratiewe doeleindes gebruik."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO en Grub hoof opsies is:\n"
+#~ " - Herlaaitoestel: Stel die naam van die toestel (bv. hardeskyfpartisie\n"
+#~ " wat die herlaaisektor bevat. Indien u spesifiek anders weet\n"
+#~ " kies \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
+#~ " tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
+#~ " Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na "
+#~ "die\n"
+#~ " sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
+#~ "die\n"
+#~ " wagperiode nul is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Videomode: Kies die spesifieke VGA teksmode wat gebruik moet word "
+#~ "met\n"
+#~ " herlaai. Die volgende waardes is beskikbaar:\n"
+#~ " * normaal: selekteer normale 80x25 mode.\n"
+#~ " * syfer: die ooreenstemmende teksmode."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO 'n herlaaiprogram vir SPARC. Dir kan GNU/Linux of enige ander\n"
+#~ "bedryfstelsel wat op u rekenar teenwoordig is, laai. Gewoonlik word "
+#~ "hierdie\n"
+#~ "bedryfstelsels reg bespeur en bygevoeg. Indien nie, kan u 'n inskrywing "
+#~ "maak\n"
+#~ "op hierdie skerm. Maak seker u kies die korrekte paramters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "U mag dalk toegang tot ander bedryfstelsels beperk, in welke geval u die "
+#~ "nodige\n"
+#~ "inskrywings kan uitvee. Maar dan het u die nodige herlaaiskywe nodig om "
+#~ "die\n"
+#~ "betrokke bedryfstelsels te laai."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO hoofkeuses is:\n"
+#~ " - Herlaaitoestel: Waar wil u die inligting om GNU/Linux te laai plaas? "
+#~ "Die beste is\n"
+#~ "gewoonlik om \"Eerste hardeskyfsektor (MBR)\" te kies.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Wagperiode voor verstekbedryfstelsel gelaai word. Kies die syfer in\n"
+#~ " tiendes van 'n sekonde at die herlaaistelsel moet wag.\n"
+#~ " Hierdie is handig op stelsels wat onmiddelik die hardeskyf skop na "
+#~ "die\n"
+#~ " sleutelbord geaktiveer is. Die herlaaistelsel sal nie wag nie indien "
+#~ "die\n"
+#~ " wagperiode nul is."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is tyd om die X-vensterstelsel op te stel. Hierdie is die kern van\n"
+#~ "die GNU/Linux grafiese omgewing. Vir hierdie doeleindes, moet u 'n "
+#~ "videokaart\n"
+#~ "en monitor kies. Meeste van hierdie stappe is outomaties en u moet net\n"
+#~ "verifiėer of dit korrek is.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Na konfigurasie sal X outmaties gelaai word, behalwe as u DrakX "
+#~ "andersins\n"
+#~ "aansź. Indien die stelling u nie pas nie, kom terug en verander so veel\n"
+#~ "keer soos nodig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien iets verkeerd is in die X-konfigurasie, gebruik hierdie opsies om\n"
+#~ "die X-vensterstelsel reg op te stel."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u verkies om 'n grafiese intekenarea te kry, kies \"Ja\", "
+#~ "andersins \"Nee\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "U stelsel gaan nou herlaai.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U nuwe Mandrake Linux stelsel sal outomaties laai. Indien u 'n ander\n"
+#~ " bedryfstelsel wil laai, lees die ekstra instruksies noukeurig deur."
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Skryf /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Herstel vanaf lźer"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Stoor in lźer"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Herstel vanaf floppie"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatteer almal"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Na formatering van alle partisies"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "alle data om hierdie partisies sal verloor word"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Herlaai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Wil u 'n outoinstallasieskyf maak vir Linux replikasie?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
#~ msgstr "ADSL konfigurasie"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier\n"
+#~ "op te stel nie; drukkers wod outomaties bespeur.\n"
+#~ "Indien u twyfel, kies \"Eksterne CUPS-bediener\"."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Eksterne drukkertou"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Eksterne tounaam ontbreek!"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Instruksielyn"
+
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Verander drukker"
+
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "Laai dit"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Netwerkmonitor"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiel"
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Konneksietyd"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Internetkonneksie"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Internetdiskonneksie"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Diskonnekteer van die internet het misluk."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Diskonneksie van die internet sukssevol"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Konneksie suksesvol"
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Kleurkonfigurasie"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konnekteer"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Diskonnekteer"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Verstek loopvlak"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Verwyder tou"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Konfigurasielźerinhoud is onverstaanbaar"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Toestel"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Aktiveer netwerk"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (of ADSL) konneksie"
+
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "kies"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kan die URI, om die drukker via CUPS te gebruik, direk spesifiseer"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ja, druk ASCII toetsbladsy"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ja, druk die PostScript toetsbladsy"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papiergrootte"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Stoot papier uit na voltooiing?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint-dryweropsies"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kleurdiepte opsies"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Druk teks as PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Korrigeer trapsgewyse teks?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Aantal bladsye per uitsetblad?"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Regs/Links kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Bo/Onder kantlyne in punte (1/72 van 'n duim)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Ekstra GhostScriptopsies"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Ekstra teksopsies"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Omgekeerde bladsyorde"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS word gelaai"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Kies eksterne drukkerkonneksie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elke drukker benodig 'n naam (bv. lp)\n"
+#~ "Ander parameters soos 'n beskrywing en 'n ligging kan ook gegee word.\n"
+#~ "Wat is die drukker se naam en wat is die konneksietipe?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elke drukkertou (waar drukstukke heengaan) het 'n naam nodig \n"
+#~ "(baie keer 'lp') and 'n gekoppelde spoelgids. Watter naam en\n"
+#~ "spoelgids moet gebruik word?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Tounaam"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spoelgids"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktiveer"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktiveer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om 'n veiliger stelsel te bou, moet u \"Gebruik skadulźer\" \n"
+#~ "en \"Gebruik MD5 wagwoorde\" kies."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indien u netwerk NIS wil gebruik, kies \"Gebruik NIS\" hier. Indien u "
+#~ "twyfel vra\n"
+#~ "die sysadmin.."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "geelbladsye"
+
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Ligte konfigurasie"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Voorsiener DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Voorsiener DNS 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "Selekteer lOer"
@@ -7552,19 +8919,16 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "IDE word opgestel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standaard"
+#~ msgstr "Stel X op"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurasie: Voeg area by"
+#~ msgstr "Stel netwerk op"
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Hierdie skrip laai de nodige modules vir 'n USB-muis."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -7583,8 +8947,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "Outomatiese afhanklikhede"
+#, fuzzy
#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Stel LILO/GRUB op"
+#~ msgstr "Stel X op"
#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "Maar 'n herlaaiskyf"
@@ -7678,9 +9043,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Diverse vrae"
#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr ""
-#~ "Superhegting (supermount) kan nie met 'n hoė sekuriteitsvlak gebruik word "
-#~ "nie"
+#~ msgstr "U kan nie supermount in hoė sekuriteitsvlak gebruik nie."
#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
@@ -7710,23 +9073,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "teruglus"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Niks"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) wil u gebruik?"
+#~ msgstr "Watter herlaaistelsel(s) verlang u?"
#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Outoinstalleer floppie"
+#~ msgstr "Outoinstallasieskyf"
#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "Soekj vir 'n modem?"
#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Stel plaaslike netwerk op"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Sper netwerkstelsel"
+#~ msgstr "Stel netwerk op"
#~ msgid ""
#~ "Local networking has already been configured.\n"
@@ -7743,16 +9100,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Gnome"
#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Stel tydsone op"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Stel drukker op"
+#~ msgstr "Konfigureer tydsone"
#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(kan data korrupteer)"
#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Gebruik skyfoptimisasie?"
+#~ msgstr "gebruik hardeksyfoptimisasie?"
#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "Aansit van NumLock met herlaai"
@@ -7761,10 +9115,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Bevestig wagwoord"
#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Verstek"
+#~ msgstr "verstek"
#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Wat is die gebruik van u stelsel?"
+#~ msgstr "Waarvoor word u stelsel gebruik?"
#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Kies die grootte van die installasie"
@@ -7772,8 +9126,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "Gebruik diskdrake"
+#
#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Aangepaste"
+#~ msgstr "Gespesialiseerde"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you are an expert? \n"
@@ -7798,7 +9153,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "MD5"
#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "gebruik MD5 wagwoorde"
+#~ msgstr "Gebruik MD5 wagwoorde"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Soek"
@@ -7831,19 +9186,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Wys net eindnodes"
#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Brei alles uit"
+#~ msgstr "Maak boom oop"
#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Trek alles in"
+#~ msgstr "Maak boom toe"
#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Voeg pakketareas by"
#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Dateer area op"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Verwyder "
+#~ msgstr "Dateer ligging op"
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Soek pakket"
@@ -7854,9 +9206,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Skakel tussen installeerde en beskikbare"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Verwyder"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Kies pakket om te installeer"
@@ -7866,11 +9215,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wait"
#~ msgstr "Wag"
+#
#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word"
#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "RPM's word verwyder."
+#~ msgstr "Deļnstallasie van RPMs"
#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regex"
@@ -7894,8 +9244,9 @@ msgstr ""
#~ "rpmdrake is in lae-geheue opstelling.\n"
#~ "Ek gaan rpmdrake herlaai om soektogte toe te laat."
+#
#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Watter lźer soek u vir?"
+#~ msgstr "Watter lźer verlang u?"
#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "Wat soek vir?"
@@ -7920,10 +9271,10 @@ msgstr ""
#~ "Dit moet relatief tot bg. URL wees."
#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Verskaf asb. die volgende inligting"
+#~ msgstr "Voorsien asb. die volgende inligting"
#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s is alreeds in gebruik"
+#~ msgstr "%s is lareeds in gebruik"
#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "Die RPM's se basis word opgedateer"
@@ -7961,7 +9312,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Indien u ADSL-modem 'n Alcatel is, kies Alcatel, andersins ECI."
#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
+#~ msgstr "moenie pppoe gebruik nie"
#~ msgid "mandatory"
#~ msgstr "verpligtend"
@@ -8003,29 +9354,27 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kon nie caching-nameserver RPM m.b.v. urpmi installeer nie. "
#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Herkonfigureer netwerk nou"
+#~ msgstr "Herkonfigureer plaaslike netwerk"
#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "U rekenaar kan opgestel word om sy internetkonneksie te deel.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgstr "U rekenaar is opgestel om sy internet konneksie te deel.\n"
#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Alles is opgestel.\n"
+#~ msgstr "Internetkonneksiedeling is ontsper.\n"
#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n gewone modem"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met gewone modem"
#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met ISDN"
#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL of ASDL"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met DSL (of ADSL)"
#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met 'n kabelmodem"
+#~ msgstr "Konnekteer aan die internet met kabel"
#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
@@ -8034,12 +9383,11 @@ msgstr ""
#~ "Tyd, in sekondes, van onaktiwiteit voor diskonneksie.\n"
#~ "Los oop om dié funksie te sper."
-#
#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Duitsland"
#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Duits (1TR6)"
+#~ msgstr "Duitsland (1TR6)"
#~ msgid "What do you wish to do?"
#~ msgstr "Wat wil u doen?"
@@ -8053,12 +9401,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Watter partisietipe verlang u?"
-#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8078,31 +9426,20 @@ msgstr ""
#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Kies \"Installeer\" indien daar geen vorige weergawe van GNU/Linux\n"
-#~ "op is nie, of indien u 'n multidistribusie wil laat realiseer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kies \"Redding\" indien u 'n bestaande weergawe van Mandrake Linux wil "
-#~ "red:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
#~ "Selekteer:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Aanbevole: Indien u nooit Linux vantevore installeer het nie,kies "
-#~ "hierdie een. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Aangepas: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
+#~ " - Afgemeet: Indien u vertroud genoeg is met GNU/Linux, kan u die "
#~ "primźre\n"
#~ " gebruik van u rekenaar kies. Sien onder vir details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
+#~ " - Kundige: Indien u vlot is in GNU/Linux en 'n hoogs aangepaste "
#~ "installasie wil\n"
#~ " doen, kan u die deur die gebruik van u rekenaar te kies.\n"
-#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U WERKLIK WEET WAAROOR DIT GAAN "
-#~ "NIE!\n"
+#~ " MOET ASB. NIE HIERDIE OPSIE KIES INDIEN U NIE WEET WAT U DOEN NIE."
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8142,7 +9479,7 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Linux-Mandrake\n"
+#~ "U kan nou kies watter partisie(s) gebruik kan word om Mandrake Linux\n"
#~ "op te installeer indien hulle reeds bestaan (geskep uit 'n vorige "
#~ "installasie,\n"
#~ "of met 'n ander partisieprogram). In ander gevalle moet die partisies nog "
@@ -8255,7 +9592,7 @@ msgstr ""
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8277,7 +9614,7 @@ msgstr ""
#~ "vertoon word waaruit u dan u kaart moet selekteer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "indien u Linux-Mandrake installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n"
+#~ "indien u Mandrake Linux installeer op 'n stelsel wat deel is van 'n\n"
#~ "bestaande netwerk, sal due netwerk administrateur u alreeds met die\n"
#~ "nodige inligting (IP adres, netmasker en rekenaarnaam) voorsien het.\n"
#~ "Indien u 'n privaat netwerk opstel (sso by die huis), dan moet u die\n"
@@ -8364,10 +9701,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vergeet van die veranderinge?"
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Wat is u muistoestel?"
+#~ msgstr "Wat is u muistipe?"
#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Outomatiese resolusies"
+#~ msgstr "OUtomatiese resolusies"
#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
@@ -8434,10 +9771,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ATI Busmuis"
#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Busmuis"
+#~ msgstr "Microsoft busmuis"
#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Busmuis"
+#~ msgstr "Logitech busmuis"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Muis (3 knoppe of meer)"
@@ -8461,7 +9798,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Microsoft aanpasbaar (seriaal)"
#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generiese 3-knop Muis (seriaal)"
+#~ msgstr "Generiese 3-knopmuis (seriaal)"
#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriaal)"
@@ -8469,14 +9806,12 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
#~ "internet."
-#~ msgstr "Ek moet nou u netwerkkaart konfigureer vir die internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ek moet u netwerkkaart konfigureer om aan die internet te konnekteer."
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "NFS heg het gefaal"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Sok"
@@ -8496,10 +9831,10 @@ msgstr ""
#~ "Wil u XFree 3.3 behou?"
#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Konfigureer LAN"
+#~ msgstr "Stel LAN op"
#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Beėindig konfigurasie"
+#~ msgstr "Sluit konfigurasie af"
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Moenie netwerk opstel nie"
@@ -8513,8 +9848,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Vertoon meer"
+#, fuzzy
#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "das"
+#~ msgstr "koppel"
#~ msgid "brunette"
#~ msgstr "brunette"
@@ -8525,55 +9861,51 @@ msgstr ""
#~ msgid "woman-blond"
#~ msgstr "blondine"
+#, fuzzy
#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "outowonder"
+#~ msgstr "automagic"
#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Wil u PCMCIA-kaarte soek?"
+#~ msgstr "Soek PCMCIA-kaarte?"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Soek vir %s-toestelle?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Modemkonfigurasie"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Wil u 'n opbelkonneksie (modem) vir u stelsel opstel?"
+#~ msgstr "Wil u die opbelkonneksie (modem) konfigureer?"
#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Soek vir PCI-toestelle?"
#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Deursoek wortellźerstelsel"
+#~ msgstr "Wortelpartisisie word gesoek."
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr ""
#~ "%s: Hierdie is nie 'n wortellźerstelsel nie, kies asb. 'n ander een."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Geen basislźerstelsel gevind nie"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Watter partisie moet u wortelpartisie wees?"
#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "U het geen Windowspartisies nie!"
+#~ msgstr "U het geen Windows-partisies nie!"
#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "U het nie genoeg plek vir Lnx4win nie"
+#~ msgstr "U het nie genoeg spasie vir Lnx4win nie."
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -8583,17 +9915,20 @@ msgstr ""
#~ "for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by LILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
+#~ "Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
#~ "\n"
-#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
+#~ "Om die moontlikhede te vertoon, druk <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
-#~ "%ds en dit verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
+#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
#~ "\n"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
@@ -8603,9 +9938,9 @@ msgstr ""
#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Welkom by SILO die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
+#~ "Welkom by %s die bedryfstelselkeuseprogram!\n"
#~ "\n"
-#~ "Om die moontlikehede te vertoon, druk <TAB>.\n"
+#~ "Om die moontlikhede te vertoon, druk <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "Om 'n spesifieke een te laai, tik die nodige naam en druk <ENTER> of wag\n"
#~ "%ds en die verstek bedryfstelsel sal laai.\n"
@@ -8618,7 +9953,7 @@ msgstr ""
#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Hier is die huidige inskrywings in SILO.\n"
+#~ "Hier is die huidige SILO-inskrywings\n"
#~ "U kan byvoeg or verwyder soos nodig."
#~ msgid "This label is already in use"
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index d214825bb..ece4a28e4 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -4,137 +4,142 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-10 18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:30GMT +0200\n"
-"Last-Translator: Vasif Żsmayżlošlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9E\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr "Bütün bažlżqlarż ayrż ayrż quraždżr"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "BĆ¼tĆ¼n başlıqları ayrı ayrı quraşdır"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama ifadęlęrini ižlęt"
+msgstr "Xinerama ifadələrini işlət"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Tękcę \"%s\" kartżnż qur (%s)"
+msgstr "Təkcə \"%s\" kartını qur (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Ēoxlu Bažlżq quraždżrżlmasż"
+msgstr "Ƈoxlu Başlıq quraşdırılması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Sizin sisteminiz ēoxlu bažlżq quraždżrmasżnż dęstęklęyir.\n"
-"Nę etmęk istęyirsiniz?"
+"Sizin sisteminiz Ƨoxlu başlıq quraşdırmasını dəstəkləyir.\n"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
-msgstr "Ekran kartż"
+msgstr "Ekran kartı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Ekran kartżnżzż seēin"
+msgstr "Ekran kartınızı seƧin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
-msgstr "Bir X vericisi seēin"
+msgstr "Bir X vericisi seƧin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X verici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Necę bir XFree quršusunu istęyirsiniz?"
+msgstr "Necə bir XFree qurğusunu istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Sizin kartżnżzżn 3D sür'ętlęndirmę dęstęyi ola bilęr, amma sadecę olaraq "
+"Sizin kartınızın 3D sĆ¼r'ətləndirmə dəstəyi ola bilər, amma sadecə olaraq "
"XFree %s\n"
-"ilę düzgün ižlęyęr.\n"
-"Sizin kartżnżza XFree %s tęręfindęn dęstęk verilir ve bu 2D üēün daha yaxžż "
+"ilə dĆ¼zgĆ¼n işləyər.\n"
+"Sizin kartınıza XFree %s tərəfindən dəstək verilir ve bu 2D Ć¼Ć§Ć¼n daha yaxşı "
"bir fikir olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Sizin kartżnżzżn XFree %s ilę 3D dęstęyi ola bilęr."
+msgstr "Sizin kartınızın XFree %s ilə 3D dəstəyi ola bilər."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D avadanlżq sür'ętlęndirmęsi ilę XFree %s"
+msgstr "3D avadanlıq sĆ¼r'ətləndirməsi ilə XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Sizin kartżnżzżn XFree %s ilę 3D dęstęyi ola bilęr.\n"
-"DŻQQĘT! BU SINAQ MĘRHĘLĘSINDĘDIR VĘ KOMPÜTERŻNŻZ DONDURA BILĘR."
+"Sizin kartınızın XFree %s ilə 3D dəstəyi ola bilər.\n"
+"DİQQʏT! BU SINAQ MʏRHʏLʏSINDʏDIR Vʏ KOMPƜTERİNİZ DONDURA BILʏR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "SINAQ MĘRHĘLĘSŻNDĘKŻ 3D sür'ętlęndirmę dęstękli XFree %s"
+msgstr "SINAQ MʏRHʏLʏSÄ°NDʏKÄ° 3D sĆ¼r'ətləndirmə dəstəkli XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Sizin kartżnżzżn 3D sür'ętlęndirmę dęstęyi ola bilęr, amma sadecę olaraq "
+"Sizin kartınızın 3D sĆ¼r'ətləndirmə dəstəyi ola bilər, amma sadecə olaraq "
"XFree %s\n"
-"ilę düzgün ižlęyęr.\n"
-"DŻQQĘT! BU SINAQ MĘRHĘLĘSINDĘDIR VĘ KOMPÜTERŻNŻZ DONDURA BILĘR.\n"
-"Sizin kartżnżza XFree %s tęręfindęn dęstęk verilir ve bu 2D üēün daha yaxžż "
-"bir seēki olar."
+"ilə dĆ¼zgĆ¼n işləyər.\n"
+"DİQQʏT! BU SINAQ MʏRHʏLʏSINDʏDIR Vʏ KOMPƜTERİNİZ DONDURA BILʏR.\n"
+"Sizin kartınıza XFree %s tərəfindən dəstək verilir ve bu 2D Ć¼Ć§Ć¼n daha yaxşı "
+"bir seƧki olar."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree quraždżrżlmasż"
+msgstr "XFree quraşdırılması"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Ekran kartżnżzżn yaddaž böyüklüyünü seēin"
+msgstr "Ekran kartınızın yaddaş bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼nĆ¼ seƧin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
-msgstr "X verici üēün seēęnęklęri göstęrin"
+msgstr "X verici Ć¼Ć§Ć¼n seƧənəkləri gƶstərin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Monitorunuzu seēin"
+msgstr "Monitorunuzu seƧin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -147,197 +152,201 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Buradaki iki vacib parametr üfüqi ve žaquli yenilęmę sür'ętlęridir.\n"
-"Seēęrkęn monitorunuzun qabiliyyętinin üstündę bir parametr\n"
-"seēmęmęyiniz ēox vacibdir, ęks halda monitor zęręr göręr.\n"
-"Seēęrkęn bir qęrarsżzlżša düžęrsęniz, alēaq rezolyusiya seēin."
+"Buradaki iki vacib parametr Ć¼fĆ¼qi ve şaquli yeniləmə sĆ¼r'ətləridir.\n"
+"SeƧərkən monitorunuzun qabiliyyətinin Ć¼stĆ¼ndə bir parametr\n"
+"seƧməməyiniz Ƨox vacibdir, əks halda monitor zərər gƶrər.\n"
+"SeƧərkən bir qərarsızlığa dĆ¼ÅŸÉ™rsəniz, alƧaq rezolyusiya seƧin."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Üfüqi yenilęmę sür'ęti"
+msgstr "ƜfĆ¼qi yeniləmə sĆ¼r'əti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Žaquli yenilęmę sür'ęti"
+msgstr "Şaquli yeniləmə sĆ¼r'əti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor qurulmayżb"
+msgstr "Monitor qurulmayıb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Ekran kartż hęlę qurulmayżb"
+msgstr "Ekran kartı hələ qurulmayıb"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Rezolyusiya hęlę seēilmęyib"
+msgstr "Rezolyusiya hələ seƧilməyib"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Quršularż sżnamaq istęyirsiniz?"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Diqqęt: Bu qrafika kartż ilę edilęcęk sżnaq tęhlükęlidir"
+msgstr "Diqqət: Bu qrafika kartı ilə ediləcək sınaq təhlĆ¼kəlidir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Quršularżn sżnašż"
+msgstr "Qurğuların sınağı"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
-"bę'zi parametrlęri dęyiždirin"
+"bə'zi parametrləri dəyişdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Bir xęta oldu:"
+msgstr "Bir xəta oldu:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d saniyę sonra ēżxżlacaq"
+msgstr "%d saniyə sonra Ƨıxılacaq"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Bu quršular došrudur?"
+msgstr "Bu qurğular doğrudur?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Bir xęta oldu, parametrlęri dęyiždirin"
+msgstr "Bir xəta oldu, parametrləri dəyişdirin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolyusiya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Rezolyusiya vę ręng dęrinliyini seēin"
+msgstr "Rezolyusiya və rəng dərinliyini seƧin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Ekran kartż: %s"
+msgstr "Ekran kartı: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 verici: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Usta Modu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
-msgstr "Hamżsżnż Göstęr"
+msgstr "Hamısını Gƶstər"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolyusiyalar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Klavatura düzülüžü: %s\n"
+msgstr "Klavatura dĆ¼zĆ¼lĆ¼ÅŸĆ¼: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Siēan növü: %s\n"
+msgstr "SiƧan nƶvĆ¼: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Siēan avadanlżšż: %s\n"
+msgstr "SiƧan avadanlığı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitorun Žaquli Daramasż: %s\n"
+msgstr "Monitorun Şaquli Daraması: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitorun Üfüqi Yenilęmęsi: %s\n"
+msgstr "Monitorun ƜfĆ¼qi Yeniləməsi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Ekran kartż: %s\n"
+msgstr "Ekran kartı: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Ekran kartı: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Ekran kartż yaddažż: %s KB\n"
+msgstr "Ekran kartı yaddaşı: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Ręng dęrinliyi: %s\n"
+msgstr "Rəng dərinliyi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 verici: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
+msgstr "XFree86 sĆ¼rĆ¼cĆ¼: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "X-Window quršularż hazżrlanżr"
+msgstr "X-Window qurğuları hazırlanır"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Nę etmęk istęyirsiniz?"
+msgstr "Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
-msgstr "Monitoru Dęyiždir"
+msgstr "Monitoru Dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Ekran kartżnż dęyiždir"
+msgstr "Ekran kartını dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
-msgstr "Verici seēęnęklęrini dęyiždir"
+msgstr "Verici seƧənəklərini dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
-msgstr "Rezolyusiyanż Dęyiždir"
+msgstr "Rezolyusiyanı Dəyişdir"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
-msgstr "Mę'lumatż göstęr"
+msgstr "Mə'lumatı gƶstər"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
-msgstr "Yenidęn sżna"
+msgstr "Yenidən sına"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
-msgstr "Ēżx"
+msgstr "Ƈıx"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -345,51 +354,51 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Mövcud quršularż saxlayżm?\n"
-"Hal-hazżrkż quršular:\n"
+"Mƶvcud qurğuları saxlayım?\n"
+"Hal-hazırkı qurğular:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "\"%s\"a(ę) tękrar girin vę dęyižikliklęri fęallaždżrżn"
+msgstr "\"%s\"a(ə) təkrar girin və dəyişiklikləri fəallaşdırın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lütfen ēżxżn vę Ctrl-Alt-BackSpace düymęlęrinę basżn"
+msgstr "LĆ¼tfen Ƨıxın və Ctrl-Alt-BackSpace dĆ¼ymələrinə basın"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
-msgstr "X ilę Aēżlżž"
+msgstr "X ilə AƧılış"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Kompüterinizi avtomatik olaraq X ilę aēżlmasż üēün qura bilęręm.\n"
-"Aēżlżžda X Window ilę bažlamaq istęyirsiniz?"
+"KompĆ¼terinizi avtomatik olaraq X ilə aƧılması Ć¼Ć§Ć¼n qura bilərəm.\n"
+"AƧılışda X Window ilə başlamaq istəyirsiniz?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 ręng (8 bits)"
+msgstr "256 rəng (8 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 min ręng (15 bits)"
+msgstr "32 min rəng (15 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 min ręng (16 bits)"
+msgstr "65 min rəng (16 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milyon ręng (24 bits)"
+msgstr "16 milyon rəng (24 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milyard ręng (32 bits)"
+msgstr "4 milyard rəng (32 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
@@ -416,361 +425,369 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB vę ya daha ēox"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "16 MB və ya daha Ƨox"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standart VGA, 60 Hz-dę 640x480 "
+msgstr "Standart VGA, 60 Hz-də 640x480 "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 56 Hz-dę 800x600"
+msgstr "Super VGA, 56 Hz-də 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 Uyšun, 87 Hz-dę titręžimli 1024x768 (800x600 yox)"
+msgstr "8514 Uyğun, 87 Hz-də titrəşimli 1024x768 (800x600 yox)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 87 Hz-dę titręžimli 1024x768, 56 Hz-dę 800x600"
+msgstr "Super VGA, 87 Hz-də titrəşimli 1024x768, 56 Hz-də 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Tękmillęždirilmiž Super VGA, 60 Hz-dę 800x600, 72 Hz-dę 640x480"
+msgstr "Təkmilləşdirilmiş Super VGA, 60 Hz-də 800x600, 72 Hz-də 640x480"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Titręžimsiz SVGA, 60 Hz-dę 1024x768, 72 Hz-dę 800x600"
+msgstr "Titrəşimsiz SVGA, 60 Hz-də 1024x768, 72 Hz-də 800x600"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Yüksęk Frekanslż SVGA, 70 Hz-dę 1024x768"
+msgstr "YĆ¼ksək Frekanslı SVGA, 70 Hz-də 1024x768"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Ēoxlu Frekansa qadir 60 Hz-dę 1280x1024"
+msgstr "Ƈoxlu Frekansa qadir 60 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Ēoxlu Frekansa qadir 74 Hz-dę 1280x1024"
+msgstr "Ƈoxlu Frekansa qadir 74 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Ēoxlu Frekansa qadir 76 Hz-dę 1280x1024"
+msgstr "Ƈoxlu Frekansa qadir 76 Hz-də 1280x1024"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "70 Hz dę 1600x1200 qadir Monitor"
+msgstr "70 Hz də 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "76 Hz dę 1600x1200 qadir Monitor"
+msgstr "76 Hz də 1600x1200 qadir Monitor"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Aēżlżž qisminin ilk sektoru"
+msgstr "AƧılış qisminin ilk sektoru"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskin ilk sektoru (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yüklęyicisini haraya qurmaq istęyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yĆ¼kləyicisini haraya qurmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grup Qurulumu"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "Mętn menyulu LILO"
+msgstr "Mətn menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Qrafiki menyulu LILO"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "DOS/WŻndowsdan aēżl (loadlin)"
+msgstr "DOS/Wİndowsdan aƧıl (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yüklęyicisi ana seēęnęklęri"
+msgstr "Sistem yĆ¼kləyicisi ana seƧənəkləri"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Żstifadę edilęcęk Aēżlżž idaręcisi"
+msgstr "Ä°stifadə ediləcək AƧılış idarəcisi"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Aēżlżž yüklęyici qurulužu"
+msgstr "AƧılış yĆ¼kləyici quruluşu"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
-msgstr "Aēżlżž avadanlżšż"
+msgstr "AƧılış avadanlığı"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (köhnę BIOSlarda ižlęmęz)"
+msgstr "LBA (kƶhnə BIOSlarda işləməz)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
-msgstr "Bęsit"
+msgstr "Bəsit"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
-msgstr "bęsit"
+msgstr "bəsit"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Ekran modu"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Aēżlżžda gecikmę müddęti"
+msgstr "AƧılışda gecikmə mĆ¼ddəti"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Parol"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
-msgstr "Parol (tękrar)"
+msgstr "Parol (təkrar)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ęmr sętiri seēęnęklęrini męhdudlaždżr"
+msgstr "ʏmr sətiri seƧənəklərini məhdudlaşdır"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
-msgstr "męhdudlaždżr"
+msgstr "məhdudlaşdır"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "/tmp-i hęr aēżlżžda tęmizlę"
+msgstr "/tmp-i hər aƧılışda təmizlə"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ümumi yaddaž miqdarż (%d MB tapżldż)"
+msgstr "Ɯmumi yaddaş miqdarı (%d MB tapıldı)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Birdęn artżq profilę icazę ver"
+msgstr "Birdən artıq profilə icazə ver"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Yaddaž miqdarżnż Mb cinsindęn verin"
+msgstr "Yaddaş miqdarını Mb cinsindən verin"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"``Ęmr sętiri seēęnęklęrini męhdudlaždżr`` seēęnęyi parolsuz bir ižę yaramaz"
+"``ʏmr sətiri seƧənəklərini məhdudlaşdır`` seƧənəyi parolsuz bir işə yaramaz"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
-msgstr "Xahiž edirik tękrar sżnayżn"
+msgstr "Xahiş edirik təkrar sınayın"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Parollar uyšun gęlmir"
+msgstr "Parollar uyğun gəlmir"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr "Żnit Żsmarżcż"
+msgstr "İnit İsmarıcı"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Firmware Gecikmęsini Aē"
+msgstr "Firmware Gecikməsini AƧ"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ēękirdęk Aēżlżžż Vaxt Dolmasż"
+msgstr "Ƈəkirdək AƧılışı Vaxt Dolması"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CDdęn Aēżlżžż Fęallaždżrżm?"
+msgstr "CDdən AƧılışı Fəallaşdırım?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF Aēżlżžż Fęallaždżrżm?"
+msgstr "OF AƧılışı Fəallaşdırım?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Ęsas OS"
+msgstr "ʏsas OS"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
-"Buradakż bir birindęn fęrqli seēęnęklęrę yenilęrini ęlavę edę bilęr,\n"
-"ya da mövcud olanlarż dęyiždirę bilęrsiniz."
+"Buradakı bir birindən fərqli seƧənəklərə yenilərini əlavə edə bilər,\n"
+"ya da mƶvcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
-msgstr "Ęlavę et"
+msgstr "ʏlavə et"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
-msgstr "Qurtardż"
+msgstr "Qurtardı"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Tękmillęždir"
+msgstr "Təkmilləşdir"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ne cür bir giriž istęyirsiniz?"
+msgstr "Ne cĆ¼r bir giriş istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linuks"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Digęr sistemlęr (SunOS...)"
+msgstr "Digər sistemlər (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Digęr sistemlęr (MacOS...)"
+msgstr "Digər sistemlər (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Digęr sistemlęr (windows...)"
+msgstr "Digər sistemlər (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
-msgstr "Ęks"
+msgstr "ʏks"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
-msgstr "Kök"
+msgstr "Kƶk"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
-msgstr "Sonuna ęlavę et"
+msgstr "Sonuna əlavə et"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Oxu-yaz"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
-msgstr "Cędvęl"
+msgstr "Cədvəl"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
-msgstr "E'tibarsżz"
+msgstr "E'tibarsız"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
-msgstr "Ęsas"
+msgstr "ʏsas"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd böyüklüyü"
+msgstr "Initrd bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVŻdeo"
+msgstr "NoVÄ°deo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
-msgstr "Giriži sil"
+msgstr "Girişi sil"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Bož etiket qębul edilę bilmęz"
+msgstr "Boş etiket qəbul edilə bilməz"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
-msgstr "Bu etiket istifadę edilmęz"
+msgstr "Bu etiket istifadə edilməz"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Nęcę bölmęlandirmę istęyirsęn?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s %s ara üzü tapżldż"
+msgstr "%s %s ara Ć¼zĆ¼ tapıldı"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Bažqa var?"
+msgstr "Başqa var?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heē %s ara üzü var?"
+msgstr "HeƧ %s ara Ć¼zĆ¼ var?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
-msgstr "Bęli"
+msgstr "Bəli"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
-msgstr "Avadanlżq mę'lumatżna bax"
+msgstr "Avadanlıq mə'lumatına bax"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "%s kartż (%s) üēün sürücü yüklęnir"
+msgstr "%s kartı (%s) Ć¼Ć§Ć¼n sĆ¼rĆ¼cĆ¼ yĆ¼klənir"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Hansż %s sürücüsü sżnansżn?"
+msgstr "Hansı %s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ sınansın?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -781,126 +798,139 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"Bęzi hallarda, %s sürücü düzgün ižlęmęsi üēün ęlavę mę'lumat istęyę bilęr.\n"
-"Sürücüler üēün ęlavę bir xüsusiyyęt göstęrmęk mi istęyęrsiniz, yoxsa\n"
-"sürücülęrin lazżmi mę'lumatlar üēün avadalżšż tanżmasżnż mż istęyęrsiniz? \n"
-"Bę'zęn tanżmlama kompüterinizi dondura bilęr amma dondušu üēün\n"
-"kompüterinizę heē bir žey olmaz."
+"Bəzi hallarda, %s sĆ¼rĆ¼cĆ¼ dĆ¼zgĆ¼n işləməsi Ć¼Ć§Ć¼n əlavə mə'lumat istəyə bilər.\n"
+"SĆ¼rĆ¼cĆ¼ler Ć¼Ć§Ć¼n əlavə bir xĆ¼susiyyət gƶstərmək mi istəyərsiniz, yoxsa\n"
+"sĆ¼rĆ¼cĆ¼lərin lazımi mə'lumatlar Ć¼Ć§Ć¼n avadalığı tanımasını mı istəyərsiniz? \n"
+"Bə'zən tanımlama kompĆ¼terinizi dondura bilər amma donduğu Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+"kompĆ¼terinizə heƧ bir şey olmaz."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Avtomatik yoxla"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
-msgstr "Seēęnęklęri göstęr"
+msgstr "SeƧənəkləri gƶstər"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Żndi %s moduluna parametrlęr girę bilęrsiniz."
+msgstr "İndi %s moduluna parametrlər girə bilərsiniz."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Żstęsęniz indi %s modulunun parametrlęrini göstęrę bilęrsiniz.\n"
-"Parametrlęr``ad=qiymęt ad2=qiymęt2...'' žęklindę olmalżdżr.\n"
-"Męsęlęn ``io=0x300 irq=7''"
+"Ä°stəsəniz indi %s modulunun parametrlərini gƶstərə bilərsiniz.\n"
+"Parametrlər``ad=qiymət ad2=qiymət2...'' şəklində olmalıdır.\n"
+"Məsələn ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
-msgstr "Modul seēęnęklęri:"
+msgstr "Modul seƧənəkləri:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"%s modulunun yüklęnmęsi iflas etdi.\n"
-"Yenidęn bažqa bir parametr ilę sżnamaq istęyirsiniz?"
+"%s modulunun yĆ¼klənməsi iflas etdi.\n"
+"Yenidən başqa bir parametr ilə sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s artżq ęlavę edilmiždir)"
+msgstr "(%s artıq əlavə edilmişdir)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Zęif parol seēdiniz!"
+msgstr "Zəif parol seƧdiniz!"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Xahiž edirik bir istifadęēi adż alżn"
+msgstr "Xahiş edirik bir istifadəƧi adı alın"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Żstifadęēi adżnda sadacę kiēik hęrflęr, ręqęmlęr, `-' vę `_' xarakterlęri "
-"ola bilęr"
+"Ä°stifadəƧi adında sadacə kiƧik hərflər, rəqəmlər, `-' və `_' xarakterləri "
+"ola bilər"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
-msgstr "Bu istifadęēi adż artżq vardżr"
+msgstr "Bu istifadəƧi adı artıq vardır"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
-msgstr "Żstifadęēini ęlavę et"
+msgstr "İstifadəƧini əlavə et"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Bir istifadęēi girin\n"
+"Bir istifadəƧi girin\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
-msgstr "Żstifadęēini qębul et"
+msgstr "İstifadəƧini qəbul et"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
-msgstr "Hęqiqi adż"
+msgstr "Həqiqi adı"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
-msgstr "Żstifadęēi adż"
+msgstr "Ä°stifadəƧi adı"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
-msgstr "Qabżq"
+msgstr "Qabıq"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
-msgstr "Avtomatik Giriž"
+msgstr "Avtomatik Giriş"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadęēi ilę bažlada bilęręm.\n"
-"Żstęmirsiniz isę rędd edin."
+"KompĆ¼terinizi avtomatik olaraq bir istifadəƧi ilə başlada bilərəm.\n"
+"İstəmirsiniz isə rədd edin."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Ęsas istifadęēini seēin:"
+msgstr "ʏsas istifadəƧini seƧin:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Żstifadę etmęk istędiyiniz pęncęrę idaręēisini seēin:"
+msgstr "İstifadə etmək istədiyiniz pəncərə idarəƧisini seƧin:"
+
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Xahiş edirik istifadə Ć¼Ć§Ć¼n bir dil seƧin."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Qurulumdan sonra istifadə edə biləcəyiniz başqa dillər seƧə bilərsiniz"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Hamısı"
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
@@ -908,7 +938,7 @@ msgstr "Żstifadę etmęk istędiyiniz pęncęrę idaręēisini seēin:"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -917,9 +947,9 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s emeliyyat sistemi secki proqramina xos gęlmissiniz!\n"
+"%s emeliyyat sistemi secki proqramina xos gəlmissiniz!\n"
"\n"
-"Iēlerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
+"IƧlerinden birini acmaq ucun adini yazin ve <ENTER>\n"
"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
"\n"
@@ -933,9 +963,9 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gęlmissiniz!"
+msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gəlmissiniz!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -947,10 +977,10 @@ msgstr "Emeliyyat sistemi secici GRUB'a xos gęlmissiniz!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "%c ve %c duymeleri ile isżqlandżrżlmżs girisleri sece bilersiniz"
+msgstr "%c ve %c duymeleri ile isıqlandırılmıs girisleri sece bilersiniz"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -962,7 +992,7 @@ msgstr "%c ve %c duymeleri ile isżqlandżrżlmżs girisleri sece bilersiniz"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Sistemi secili emeliyyat sistemiyle acmaq ucun entere,"
@@ -976,10 +1006,10 @@ msgstr "Sistemi secili emeliyyat sistemiyle acmaq ucun entere,"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""
-"acilisdan evvel emrleri duzeltmęk ucun 'e', emr setiri ucun ise 'c' basin"
+"acilisdan evvel emrleri duzeltmək ucun 'e', emr setiri ucun ise 'c' basin"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -991,2872 +1021,2414 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Isaretli secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "/boot iēindę lazżmi yer yoxdur"
+msgstr "/boot iƧində lazımi yer yoxdur"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
-msgstr "Masa Üstü"
+msgstr "Masa ƜstĆ¼"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
-msgstr "Bažlama Menyusu"
+msgstr "Başlama Menyusu"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Sistem yĆ¼kləyicisini haraya qurmaq istəyirsiniz?"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "hęlęlik yardżm sistemi mövcud deyildir.\n"
+msgstr "hələlik yardım sistemi mƶvcud deyildir.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Qurulum Tęrzi Quraždżrżlmasż"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fayl/_Yeni"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Y"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fayl/_Aē"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fayl/_Fęrqli Qeyd Et"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fayl/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/Ēż_x"
+msgstr "/Fayl/Ƈı_x"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>x"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Seēęnęklęr"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle Kateqoriyasından Monitor"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Seēęnęklęr/Sżnaq"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ʏnənəvi Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardżm"
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "ʏnənəvi Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Yardżm/_Haqqżnda..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "AƧılışda Auroranı başlat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Qur"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Aēżlżž Żdaręēisi olaraq hazżrda %s ižlędirsiniz.\n"
-"Quraždżrma sehirbazżnż bažlatmaq üēün tżqlayżn."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Kateqoriyasżndan Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ęnęnęvi Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Ęnęnęvi Gtk+ Monitor"
+"AƧılış Ä°darəƧisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
+"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq Ć¼Ć§Ć¼n tıqlayın."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Aēżlżžda Auroranż bažlat"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Aēżlżž modu"
+msgstr "AƧılış modu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Aēżlżžda X-Window sistemini bažlat"
+msgstr "AƧılışda X-Window sistemini başlat"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Xeyr, Avtomatik giriž istęmiręm"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-"Bęli, bu istifadęēi üēün avtomatik giriž istęyiręm (istifadęēi, masa üstü)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem modu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Ęsas Runlevel"
+"Bəli, bu istifadəƧi Ć¼Ć§Ć¼n avtomatik giriş istəyirəm (istifadəƧi, masa Ć¼stĆ¼)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
-msgstr "Lęšv et"
+msgstr "Ləğv et"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "/etc/inittab oxunmaq üēün aēżla bilmir: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq üēün aēżla bilmir: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "/etc/inittab oxunmaq Ć¼Ć§Ć¼n aƧıla bilmir: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xęta:"
+msgstr "LILO qurulumu iflas etdi. Olan xəta:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Yarat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ayżr"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Žękillęndir"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Böyüklüyünü Dęyiždir"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Növ"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Bašlama nöqtęsi"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab-a Yaz"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d saniyə sonra Ƨıxılacaq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Usta moduna keē"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "ʏvvəlcə datanızın yedəyini alın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Normal moda keē"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Diqqətlə Oxuyun!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Fayldan geri ēašżr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Aboot istifadə etməyi istəyirsinizsə, boş disk sahəsi (2048 sektor bəsdir.)\n"
+"buraxmayı unutmayın."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Fayla qeyd et"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Sehirbaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Disketdęn geri ēašżr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Disketę qeyd et"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Uzaqdakı nƶvbə adı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hamżsżnż tęmizlę"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Bağlama nƶqtəsi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Hamżsżnż žękillęndir"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "SeƧənəklər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Avtomatik ayżr"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Nƶv"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Bütün birinci bölmęlęr istifadędędir"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Artżq bölmę ęlavę edilę bilmęz"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Bağla"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Monitorunuzu seƧin"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr "Artżq bölmę yaratmaq üēün, bir bölmęni silib męntiqi bölmę yaradżn"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Tək bir bƶyĆ¼k disk bƶlməniz var\n"
+"(əsasən MS DOS/Windows istifadə edər).\n"
+"ʏvvəlcə bu disk bƶlməsinin bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼nĆ¼ dəyişdirməyinizi\n"
+"tƶvsiyə edirik. ʏvvəlcə bƶlmənin Ć¼stĆ¼nə, sonra \"BƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼\n"
+"Dəyişdir\" dĆ¼yməsinə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Avtomatik yerlęždirmę üēün bož sahę yoxdur"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Xahiş edirik bir bƶlmə Ć¼stĆ¼nə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Geri al"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Xahiş edirik bir bƶlmə Ć¼stĆ¼nə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Bölmę cędvęlini yaz"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Xahiş edirik bir bƶlmə Ć¼stĆ¼nə tıqlayın"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Daha Ēox"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "ʏtraflı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "bağlama iflas etdi"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
-msgstr "Bož"
+msgstr "Boş"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
-msgstr "Digęr"
+msgstr "Digər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Fayl sistemi növü:"
+msgstr "Fayl sistemi nƶvĆ¼:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ętraflż"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Yarat"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Yerinə ``%s'' işlət"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "ʏvvəlcə ``Ayır'-ı işlət"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Tęk bir böyük disk bölmęniz var\n"
-"(ęsasęn MS DOS/Windows istifadę edęr).\n"
-"Ęvvęlcę bu disk bölmęsinin böyüklüyünü dęyiždirmęyinizi\n"
-"tövsiyę edirik. Ęvvęlcę bölmęnin üstünę, sonra \"Böyüklüyü\n"
-"Dęyiždir\" düymęsinę tżqlayżn"
+"%s bƶlməsinin nƶvĆ¼nĆ¼ dəyişdirdikdən sonra, bu bƶlmədəki bĆ¼tĆ¼n mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ęvvęlcę datanżzżn yedęyini alżn"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Diqqętlę Oxuyun!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modul seƧənəkləri:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Aboot istifadę etmęyi istęyirsinizsę, bož disk sahęsi (2048 sektor bęsdir.)\n"
-"buraxmayż unutmayżn."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Diqqętlż olun: bu ęmęliyyat tęhlükęlidir."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Taxılıb sƶkĆ¼lə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Xęta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Bƶlmə nƶvĆ¼nĆ¼ Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Bašlama nöqtęsi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Avadanlżq: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS sürücü hęrfi: %s (sadęcę tęxmini)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Növ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ad: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Verici"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Bažlanšżc: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Böyüklüyü: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektor"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindr %d -dęn silindr %d-yę\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Monitorunuzu seƧin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Žękillęndirilmiž\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Yeni bƶlmə yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Žękillęndirilmęmiž\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Bašlż\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Usta moduna keƧ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Normal moda keƧ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback faylż: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Geri al"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Ana aēżlma bölmęsi\n"
-" (MS-DOS aēżlżžż üēün)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Davam edilsin?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Sęviyyę %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Qeyd etmədən Ƈıx"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Parēa böyüklüyü %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Bƶlmə cədvəlini qeyd etmədən Ƨıxırsınız?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-disklęri %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback faylż adż: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Avtomatik ayır"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hamısını təmizlə"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Daha Ƈox"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Sabit disk seƧkisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Avtomatik yerləşdirmə Ć¼Ć§Ć¼n boş sahə yoxdur"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "BĆ¼tĆ¼n birinci bƶlmələr istifadədədir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Artıq bƶlmə əlavə edilə bilməz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bęlkę dę bu bir Sürücü bölmęsidir.\n"
-"Onda bunu ele belęcę buraxżn.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr "Artıq bƶlmə yaratmaq Ć¼Ć§Ć¼n, bir bƶlməni silib məntiqi bƶlmə yaradın"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Bƶlmə cədvəlini yaz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Bƶlmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Bƶlmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Bƶlmə cədvəlini qurtar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Taxılıb sƶkĆ¼lə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Fayl seƧ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Bu, ikili aēżlżž üēün xüsusi\n"
-"Bootstrap-dżr.\n"
+"Yedək bƶlmə cədvəli eyni bƶyĆ¼klĆ¼yə sahib deyil\n"
+"Davam etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Xahiž edirik bir bölmę üstünę tżqlayżn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Böyüklük: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Disket sĆ¼rĆ¼cĆ¼yə bir disket yerləşdirin\n"
+"Bu disketdəki bĆ¼tĆ¼n mə'lumatlar yox olacaqdır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometriyasż: %s silindr, %s baž, %s sektor\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Bƶlmə cədvəli qurtarılmağa cəhd edilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-disklęri %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Mə'lumatı gƶstər"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Bölmę cędvęli növü: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "BƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼nĆ¼ Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "%d data yolunda, %d nö'li\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Daşı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Bašla"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Şəkilləndir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
-msgstr "Fęal"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
-msgstr "RAIDę ęlavę et"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAIDdęn ayżr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAIDi dęyiždir"
+msgstr "RAIDə əlavə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
-msgstr "LVMę ęlavę et"
+msgstr "LVMə əlavə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "LVMdęn ayżr"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Loopback üēün istifadę et"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAIDdən ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Monitorunuzu seēin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "LVMdən ayır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Bašżžlayżn, /boot bölmęsini bu sürücüdę yarada bilmęyęcęm.\n"
-"Onda ya LILO istifadę edę bilmęyęcęksiniz ve /boot bölümünę \n"
-"ehtiyacżnżz yoxdur vę ya LILO istifadęsini sżnayarsżnżz, ancaq LILO ižlęmęyę "
-"bilęr."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAIDi dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seēdiyiniz bölüm fiziki sahęnin üstündę (1024. silindrin xaricindę)\n"
-"/boot bölümünüz yoxdur. Lilo aēżlżž idaręcisindęn istifadę etmęk "
-"istęyirsinizsę, \n"
-"/boot bölmęsini ęlavę edęrkęn ēox diqqętli olmalżsżnżz."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Loopback Ć¼Ć§Ć¼n istifadə et"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Bir proqram tę'minatlż RAID bölmęsini kök qovlušu (/) olaraq tę'yin "
-"etdiniz.\n"
-"Ęgęr lilo ya da grub istifadę etmęk istęyirsinizsę, bir /boot bölmęsi\n"
-"ęlavę etmęyi unutmayżn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Yeni bƶlmə yarat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Yerinę ``%s'' ižlęt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "BaşlanÄŸÄ±Ć§ sektoru: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Ęvvęlcę ``Ayżr'-ż ižlęt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "MB cinsindən bƶyĆ¼klĆ¼k: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölmęsinin növünü dęyiždirdikdęn sonra, bu bölmędęki bütün mę'lumatlar "
-"silinęcękdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Fayl sistemi nƶvĆ¼: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Davam edilsin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Bağlama nƶqtəsi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Qeyd etmędęn Ēżx"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "XĆ¼susiyyətlər: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölmę cędvęlini qeyd etmędęn ēżxżrsżnżz?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Loopback faylı şəkilləndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
-msgstr "Bölmę növünü Dęyiždir"
+msgstr "Bƶlmə nƶvĆ¼nĆ¼ Dəyişdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hansż dili istęyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB dęn kiēik disk bölmęlęrindę ReiserFS istifadę etmęlisiniz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback avadanlżšżnż haraya bašlamaq istęyirsiniz?"
+msgstr "%s loopback avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s avadanlżšżnż haraya bašlamaq istęyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Bu disk bölmęsi loopback üēün istifadę edildiyindęn ötrü bašlanma "
-"nöqtęsindęn ayrżla bilinmir.\n"
-"Ęvvęlcę loopback-ż lęšv edin."
+"Bu disk bƶlməsi loopback Ć¼Ć§Ć¼n istifadə edildiyindən ƶtrĆ¼ bağlanma "
+"nƶqtəsindən ayrıla bilinmir.\n"
+"ʏvvəlcə loopback-ı ləğv edin."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s bölmęsi žękillęndirildikdęn sonra bu bölmędęki bütün mę'lumatlar "
-"silinęcękdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Žękillęndirilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "BƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ dəyişdirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Loopback faylż žękillęndirilir: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Hansı bƶlmə nƶvĆ¼nĆ¼ istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Žękillęndirilęn bölmę: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Bu bƶlmədəki bĆ¼tĆ¼n mə'lumatlar yedəklənməlidir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Bütün bölmęlęri žękillęndirdikdęn sonra, "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s bƶlməsi bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ dəyişdirildirkdən sonra bu bƶlmədəki bĆ¼tĆ¼n mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "bu bölmęlęrdęki bütün verilęr itęcękdir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Yeni bƶyĆ¼klĆ¼k seƧin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Dažż"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "MB cinsindən bƶyĆ¼klĆ¼k: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Hansż diskę dažżmaq istęyirsiniz?"
+msgstr "Hansı diskə daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hansż sektora dažżmaq istęyirsiniz?"
+msgstr "Hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
-msgstr "Dažżnżr"
+msgstr "Daşınır"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Bölmę dažżnżr..."
+msgstr "Bƶlmə daşınır..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "ʏlavə etmək Ć¼Ć§Ć¼n mƶvcud bir RAID seƧin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "yeni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ʏlavə etmək Ć¼Ć§Ć¼n mƶvcud bir LVM seƧin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM adı?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Bu disk bƶlməsi loopback Ć¼Ć§Ć¼n işlədilməz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback fayl adı: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Həqiqi adı"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Fayl başqa bir loopback tərəfindən istifadədədir, başqa\n"
+"birini seƧin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Fayl onsuz da vardır. İşlədilsin?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "avadanlıq"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "səviyyə"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "parƧa bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlĆ¼kəlidir."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Nəcə bƶlməlandirmə istəyirsən?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Bağışlayın, /boot bƶlməsini bu sĆ¼rĆ¼cĆ¼də yarada bilməyəcəm.\n"
+"Onda ya LILO istifadə edə bilməyəcəksiniz ve /boot bƶlĆ¼mĆ¼nə \n"
+"ehtiyacınız yoxdur və ya LILO istifadəsini sınayarsınız, ancaq LILO işləməyə "
+"bilər."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"SeƧdiyiniz bƶlĆ¼m fiziki sahənin Ć¼stĆ¼ndə (1024. silindrin xaricində)\n"
+"/boot bƶlĆ¼mĆ¼nĆ¼z yoxdur. Lilo aƧılış idarəcisindən istifadə etmək "
+"istəyirsinizsə, \n"
+"/boot bƶlməsini əlavə edərkən Ƨox diqqətli olmalısınız."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Bir proqram tə'minatlı RAID bƶlməsini kƶk qovluğu (/) olaraq tə'yin "
+"etdiniz.\n"
+"ʏgər lilo ya da grub istifadə etmək istəyirsinizsə, bir /boot bƶlməsi\n"
+"əlavə etməyi unutmayın"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s sürücüsünün bölmę cędvęli diskę yazżlacaq!"
+msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼nĆ¼n bƶlmə cədvəli diskə yazılacaq!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Yeni quršularżn fęallažmašż üēün sistemi yenidęn bažlatmalżsżnżz"
+msgstr "Yeni qurğuların fəallaşmağı Ć¼Ć§Ć¼n sistemi yenidən başlatmalısınız"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Fat fayl sistemi uclarż hesaplanżr"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s bƶlməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bƶlmədəki bĆ¼tĆ¼n mə'lumatlar "
+"silinəcəkdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Böyüklüyü dęyiždirilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Şəkilləndirilir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Hansż bölmę növünü istęyirsiniz?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Loopback faylı şəkilləndirilir: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölmędęki bütün mę'lumatlar yedęklęnmęlidir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Şəkilləndirilən bƶlmə: %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Yeni bƶlmələr Ć¼Ć§Ć¼n boş sahə yoxdur"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"%s bölmęsi böyüklüyü dęyiždirildirkdęn sonra bu bölmędęki bütün mę'lumatlar "
-"silinęcękdir"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Yeni böyüklük seēin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Yeni bƶlmələr Ć¼Ć§Ć¼n boş sahə yoxdur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Yeni bölmę yarat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Rezolyusiya: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Bažlanšżē sektoru: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Avadanlıq: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "MB cinsindęn böyüklük: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS sĆ¼rĆ¼cĆ¼ hərfi: %s (sadəcə təxmini)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Fayl sistemi növü: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Nƶv: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Xüsusiyyętlęr: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Ad: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Bu disk bölmęsi loopback üēün ižlędilmęz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "BƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback fayl adż: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Fayl bažqa bir loopback tęręfindęn istifadędędir, bažqa\n"
-"birini seēin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silindr %d -dən silindr %d-yə\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fayl onsuz da vardżr. Żžlędilsin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Şəkilləndirilmiş\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Fayl seē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Bağlı\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Yedęk bölmę cędvęli eyni böyüklüyę sahib deyil\n"
-"Davam etmęk istęyirsiniz?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Xębęrdarlżq"
+"Loopback faylı:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Disket sürücüyę bir disket yerlęždirin\n"
-"Bu disketdęki bütün mę'lumatlar yox olacaqdżr"
+"Ana aƧılma bƶlməsi\n"
+" (MS-DOS aƧılışı Ć¼Ć§Ć¼n)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölmę cędvęli qurtarżlmaša cęhd edilir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Səviyyə %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "avadanlżq"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "ParƧa bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "sęviyyę"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskləri %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "parēa böyüklüyü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback faylı adı: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Ęlavę etmęk üēün mövcud bir RAID seēin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bəlkə də bu bir SĆ¼rĆ¼cĆ¼ bƶlməsidir.\n"
+"Onda bunu ele beləcə buraxın.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "yeni"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu, ikili aƧılış Ć¼Ć§Ć¼n xĆ¼susi\n"
+"Bootstrap-dır.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Ęlavę etmęk üēün mövcud bir LVM seēin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "BƶyĆ¼klĆ¼k: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM adż?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Taxżlżb sökülę bilęn avadanlżqlarżn avtomatik bašlanmasż"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Mə'lumat: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bölmę cędvęlini qurtar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskləri %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Bƶlmə cədvəli nƶvĆ¼: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Yenidęn yüklę"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "%d data yolunda, %d nƶ'li\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "SeƧənəklər: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s žękillęndirilmęsindę %s bölmę xętasż"
+msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bƶlmə xətası"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "%s'i necę žękillęndiręcęyimi bilmiręm (Növ: %s)"
+msgstr "%s'i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Nƶv: %s)"
-#: ../../fs.pm_.c:231
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "bağlama iflas etdi"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
-msgstr "bašlama iflas etdi: "
+msgstr "bağlama iflas etdi: "
-#: ../../fs.pm_.c:243
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "%s ayrżlżrkęn xęta oldu: %s"
+msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
-msgstr "bęsit"
+msgstr "bəsit"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "verici"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "16MB dən kiƧik disk bƶlmələrində JFS istifadə etməlisiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "32MB dən kiƧik disk bƶlmələrində ReiserFS istifadə etməlisiniz"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Bašlama nöqtęlęri / ilę bažlamalżdżr"
+msgstr "Bağlama nƶqtələri / ilə başlamalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Onsuz da bašlama nöqtęsi %s olan bir bölmę var\n"
+msgstr "Onsuz da bağlama nƶqtəsi %s olan bir bƶlmə var\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Dairęvi bašlama %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "%s üēün LVM Męntiqi Cildini istifadę edę bilmęzsiniz"
+msgstr "%s Ć¼Ć§Ć¼n LVM Məntiqi Cildini istifadə edə bilməzsiniz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi iēęrisindę olmalżdżr"
+msgstr "Bu qovluq kƶk fayl sistemi iƧərisində olmalıdır"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
-"Bu bašlama nöqtęsi üēün hęqiqi bir fayl sisteminę (ext2, reisrfs)\n"
-"ehtiyac vardżr.\n"
+"Bu bağlama nƶqtəsi Ć¼Ć§Ć¼n həqiqi bir fayl sisteminə (ext2, reisrfs)\n"
+"ehtiyac vardır.\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Yazmaq üēün aēżlan %s'dę xęta: %s"
+msgstr "Yazmaq Ć¼Ć§Ć¼n aƧılan %s'də xəta: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Bir xęta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradżlacašż hökmlü bir sürücü "
-"tapżlmadż. Bu problemin qaynašż üēün avadanlżšżnżzż yoxlayżn"
+"Bir xəta oldu. Yeni fayl sisteminin yaradılacağı hƶkmlĆ¼ bir sĆ¼rĆ¼cĆ¼ "
+"tapılmadı. Bu problemin qaynağı Ć¼Ć§Ć¼n avadanlığınızı yoxlayın"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Heē disk bölmęniz yoxdur!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Qurulma vę sistem istifadęsi üēün bir dil seēin."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+msgstr "HeƧ disk bƶlməniz yoxdur!"
+
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Davam edę bilmęk üēün yuxarżdakż lisenziyanżn maddęlęrini qębul "
-"etmęlisiniz.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Xahiž edirik, maddęlęrlę razż isęniz \"Qębul\" düymęsinę basżn.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Xahiž edirik, maddęlęrlę razż deyilsęniz ,\"Rędd\" düymęsinę basżn\n"
-"Yüklęmę indiki quršularżnżz dęyiždirilmędęn bitirilęcęk."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Yuxarżdakż siyahżdan klaviaturanżza uyöun gęlęn düzülüžü seēiniz"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ęgęr yüklęmędęn sonra ižlętmęk üēün fęrqli dillęr (yüklęmęnin ęvvęlindę "
-"seēdiyinizdęn) seēmęk istęyirsinizsę,\n"
-"xahiž edirik, onlarż yuxarżdakż siyahżdan seēin.\n"
-"Ęgęr hamżsżnż seēmęk istęyirsiniz isę \"Hamżsżnż\" seēin."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
+"Yuxarıda sĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼zdə tapılan Linuks bƶlmələri sıralanıb\n"
+"Sehirbazın tƶvsiyələrinə uyun, onlar Ƨox vaxt işə yarayır.\n"
+"ʏgər bunu istəməsəniz en azından kƶk bƶlməsi (\"/\") seƧməlisiniz\n"
+"Ƈox kiƧik bƶlmə seƧməyin. yoxsa Ƨox proqram tə'minatı yĆ¼kləyə bilməzsəniz.\n"
+"ʏgər verilərinizi başqa bƶlmədə tutmaq istəyirsinizsə, ondabir de \"/home\" "
+"bƶlməsi də yaratmalısınız (birdən Ƨox Linuks\n"
+"bƶlməniz var isə).\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"Xəbəriniz olsun, hər bƶlmə aşağıdakı kimi sıralanıb: \"Ad\", \"Həcm\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Ad\" belə kodlanıb: \"sĆ¼rĆ¼cĆ¼ nƶvĆ¼\", \"sĆ¼rĆ¼cĆ¼ mƶmrəsi\",\n"
+"\"bƶlmə nƶmrəsi\" (məsələn \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Xahiž edirik Linuks Mandrakenin daha ęvvęlki buraxżlżžlarż qurulu deyilsę vę "
-"ya müxtęlif ęmęliyyat sistemlęrindęn istifadę etmęk istęyirsinizsę \"Yüklę\" "
-"seēin.\n"
-"\n"
+"\"SĆ¼rĆ¼cĆ¼ nƶvĆ¼\" əgər sĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼z IDE sĆ¼rĆ¼cĆ¼dĆ¼rsə \"hd\"dirvə SCSI sĆ¼rĆ¼cĆ¼ isə "
+"\"sd\"dir.\n"
"\n"
-"Xahiž edirik qurulu olan Linuks Mandrakenin ęvvęlki buraxżlżžżnż güncęllęmęk "
-"istęyirsinizsę \"Güncęllę\" seēin.\n"
"\n"
+"\"SĆ¼rĆ¼cĆ¼ nƶmrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir.IDE "
+"sĆ¼rĆ¼cĆ¼lər Ć¼Ć§Ć¼n:\n"
"\n"
-"Sizin GNU/Linuks biliyinizdęn asżlż olaraq yüklęmęk vę ya güncęllęmęk üēün "
-"Linuks Mandrakenin ažašżdakż sęviyyęlęrini seēę bilęrsiniz:\n"
+"*\"a\" yəni \"birinci IDE idarəcisində ali sĆ¼rĆ¼cĆ¼\",\n"
"\n"
-"\t* Tövsiyę edilęn: Ęgęr ęvvęlcę heē GNU/Linuks ilę tanżž olmadżnżz isę "
-"seēin. Yüklęmę ēox asand olacaq vę ēox az sual soružulacaq.\n"
+"*\"b\" yəni \"birinci IDE idarəcisində kƶlə sĆ¼rĆ¼cĆ¼\",\n"
"\n"
+"*\"c\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində ali sĆ¼rĆ¼cĆ¼\",\n"
"\n"
-"\t* Xüsusi: Ęgę ęvvęlcę GNU/Linuksa bir az ažina isęniz, seēin. Onda siz "
-"istędiyiniz sistem növünü (Masa üstü, Verici, Tęcrübi) seēę bilęcęksiniz.\n"
-"\t Ęlbętdę sizę \"Tövsiyę edilęn\" seēkidęn daha ēox sual soružulacaq.\n"
-"\t Ona görę dę GNU/Linuksa bir az ažina olmalżsżnżz.\n"
+"*\"d\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində kƶlə sĆ¼rĆ¼cĆ¼\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Usta: Ęgęr yaxžż bir GNU/Linuks biliyinę sahibsęniz, bu sinifi seēin.\n"
-"\t \"Xüsusi\" sinifindęki kimi ižlędęcęyiniz sistemi (Masa üstü, Verici, "
-"Tęcrübi)\n"
-"\t seēę bilęcęksiniz. Amma sizi ēox ēętin suallar gözlęyir. Bęzęn bu "
-"suallarżn iēindęn\n"
-"\t ēżxa bilmęk ēox zęhmętli olur. Ona görę dę nę etdiyinizi bilirsęniz, bu "
-"sinifi seēin."
+"SCSI sĆ¼rĆ¼cĆ¼lərində \"a\" nın mənası \"birinci sĆ¼rĆ¼cĆ¼\",\n"
+"\"b\"nin mənası \"ikinci sĆ¼rĆ¼cĆ¼\"dĆ¼r vs..."
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Seē:\n"
-"\n"
-" - Xüsusi: Ęgęr Linuksa ažina isęniz bu seēęnęyę tżqlayżn.\n"
-" Sonra sistemin sinifini seēę bilęcęksiniz.\n"
-" Ayrżnrżlar üēün ažašżya baxżn.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Usta: Ęgęr GNU/Linuks haqqżnda yaxžż bilik sahibi isęniz bunu seēin.\n"
-" Daha sonra \"Xüsusi\" seēkisindę oldušu kimi sistemin sinifini seēę "
-"bilęcęksiniz.\n"
-" Ancaq artżq dęręcędę xahiž edirik, NĘ ETDŻYŻNŻZŻ BŻLMŻRSĘNŻZ BU SŻNŻFŻ "
-"SEĒMĘYŻN!."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Żndi isę kompüterinizi necę ižlędęcęyinizę qerar verin.Seē:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Masa üstü: kompüterinizi gündęlik ižlęr (idarę ižlęri, qrafika vs.)\n"
-"\t üēün istifadę edęcęk isęniz, bunu seēin.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Tęcrübi: Kompüterinizi proqram tę'minatż inkižafż üēün ižlędęcęksęniz, "
-"sizin üēün ideal seēkidir.\n"
-"\t O zaman qaynaq kodlarż yazmaq, žękillęndirmęk vę xętadan ayżqlamaq vę ya "
-"proqram paketlęri hazżrlamaq üēün lazżmi hęr cür proqramżn daxil oldušu bir "
-"kolleksiya kompüterinizę qurulacaqdżr.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Verici: Kompüterinizę Linuks-Mandrakeni verici olaraq ižlętmęk üēün "
-"quracaqsanżz, bu yaxžż bir seēkidir.\n"
-"\t Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),ēap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
-"ya da Windows tęrzi SMB ēap),\n"
-"\t tanżdżcż verici (NIS), mę'lumat tabanż vericisi vę oxžarż...Onda KDE, "
-"GNOME kimi męzęli žeylęrin qurulmašżnż gözlęmęyin."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"DrakX PCI SCSI adapterleri axtarmaša cęhd edęcęk. Ęgę DrakX SCSI\n"
-"taparsa vę hansż sürücü ižlędilęcęyini bilęrsę, her žey öz özünę\n"
-"qurulacaq.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęgęr sisteminizdę SCSI adapteri yoxsa, DrakXin tanżmayacašż bir\n"
-"ISA SCSI vę ya PCI SCSI adapteri var isę, sizę sisteminizdę SCSI\n"
-"adapteri olub olmadżšż soružulacaq.\n"
-"Ęgęr SCSI adapteriniz yox isę, \"Yox\" tżqlayżn. Ęgęr \"Var\"ż "
-"tżqlayarsanżz.\n"
-"qaržżnżza sürücülęin siyahżsż ēżxacaq, oradan sizę uyanżnż seēęrsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęgęr ęllę qurmašż sęēęrsęniz, o zaman DrakX sizę adapterin xüsusiyyętlęrini\n"
-"soružacaq. Żmkan verin ki, DrakX sęrbęstcę özü xüsusiyyętlęri tapsżn.\n"
-"Ēoxunda bu ižę yarayżr.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęgęr istęmirsęniz isę, o zaman adapter üēün xüsusiyyętlęri özünüz\n"
-"göstęrmęlisiniz. Bunun üēün Żstifadęēinin Ęl Kitabēasżna\n"
-"(bažlżq 3, \"Avadanlżšżnżz üēün kollektiv mę'lumat) bölmęsinę\n"
-"baxżn. Ya da avadanlżšżnżzżn ęl kitabēasżndan vę ya\n"
-"veb sęhifęsindęn (Ęgęr internetę ēżxżžżnżz var isę)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Ęgęr sisteminizdę qurulu isę)\n"
-"mę'lumat alżn."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Bu nöqtędę Linuks Mandrakeni sabit diskinizdę haraya quracašżnżza\n"
-"qęrar veręcęksiniz. Ęgęr diskiniz bož isę vę ya bir bažqa sistem\n"
-"bütün yeri doldurmuž isę, o zaman diskinizdę Linuks Mandrake üēün\n"
-"yer aēmalżsżnżz. Ona görę dę diski bölmęlęndirmęlisiniz.\n"
-"Bölmęlęndirmę ęsasęn diskinizdę męntiqi sürücülęr yaratmaqdan ibarętdir.\n"
-"\n"
-"Ümumiyyętlę bölmęlęndirmęnin tęsiri geri dönülmęzdir.Ona görę dę\n"
-"bu iž ēox gęrgin vę yorucudur. Ęgęr özünüzę inanmżrsżnżz isę bu\n"
-"sehirbaz sizę yardżm edęr. Bažlamadan ęvvęl xahiž edirik ęl kitabēanżza\n"
-"baxżn. Vę bu iž üēün bir az vaxt ayżrżn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sizę ęn az 2 bölmę lazżmdżr. Biri sistemin özünü köēürmęsi üēün\n"
-"Digęri isę uydurma yaddaž (ya da digęr adż ilę Swap) üēün.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęgęr diskiniz onsuz da bölünmüž isę (ęvvęlki sistemden ya da\n"
-"bažqa bölmęlęndirmę vasitęlęri ilę hazżrlanmżž) qurulužda\n"
-"sadęcę olaraq o yerlęri yüklęmęk üēün seēin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ęgęr disk bölünmęmiž ise, yuxarżdakż sehirbazdan istifadę edę bilęrsiniz.\n"
-"Sisteminizin qurulužundan asżlż olaraq müxtęlif imkanlarżnżz var:\n"
-"\n"
-"\t* Bütün diski sil: Linuks Mandrake qurmaq üēün bütün diskinizin\n"
-"\t üzęrindęki bölmęlęri silęr. Burada diqqętli olun.\n"
-"\t Sildiklęriniz ęsla geri gęlmęz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Windows bölmęsindęki sahęni istifadę et: Sisteminizdę\n"
-"\t Microsoft Windows qurulu isę ve bütün diski ęhatę edir isę\n"
-"\t Linuks Mandrake üēün bir yer ayżrmalżsżnżz. Bunun üēün\n"
-"\t ya bütün diski silmęlisiniz (\"Bütün diski sil\" bax ya da\n"
-"\t \" Usta modu\" tövsiyęlęri) ya da yenidęn bölmęlęndirmęlisiniz.Bu iž heē "
-"bir mę'lumat itkisi olmadan da edilę bilęr.Bunun bažqa adż\n"
-"\t eyni kompüterdę hęm Linuks Mandrake hęm dę Windows qurulu olmasżdżr.\n"
-"\n"
-"\n"
-"t Bu seēkiyę getmędęn ęvvęl bir žeyi baža düžmęlisiniz ki, yenidęn "
-"bölmęlęndirmę ilę sizin Windows bölmęsi kiēilęcękdir.\n"
-"\t Yę'ni Windows altżnda daha az disk sahęsinę malik olacaqsżnżz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Usta modu: Ęgęr ęllę diski bölmęk istęsęniz, bu modu seēin. Diqqętli "
-"olun.\n"
-"\t Bu mod güēlüdür amma bir o qędęr dę tęhlükęlidir. Diskinizdęki bütün "
-"bilgiyi asandlżqla itirę bilęrsiniz.\n"
-"\t Tęcrübęsiz isęniz bunu seēmęyin."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Bu nöqtędę siz Linuks Mandrake yüklęmęk üēün bölmęlęri seēmęlisiniz. Ęgęr "
-"ęvvęldęn bölmęlęr var isę (sistemdę ęvvęllęr qurulu olan GNU/Linuks "
-"bölmęlęri vę ya bažqa bölmęlęndirmę vasitęlęri ilę hazżrladżšżnżz bölmęlęr), "
-"onlarż seēin vę istifadę edin.\n"
-"Yoxsa onlarż bildirmęlisiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölmęlęri yaratmaq üēün ęvvęlci diski seēmęlisiniz.\n"
-"Diski seēmęk üēün birinci IDE sürücüsü üēün \"hda\" nż, ikinciyi seēmęk üēün "
-"\"hdb\"ni, birinci SCSŻ sürücüsü üēün ise \"sda\" vs tżqlamalżsżnżz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seēdiyiniz sürücüyę ažašżdakżlarż etmęyę qadirsiniz:\n"
-"\n"
-" *Hamżsżnż tęmizlę: seēili sürücüdę bütün bölmęlęri silęr.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Avtomatik: Sürücünüzdęki bož sahędę Ext2 vę Swap\tbölmęlęrini avtomatik\n"
-"yaradar.\n"
+"Ä°ndi, aƧılışda avtomatik olaraq başlamasını istədiyiniz xidmətləri \n"
+"seƧə bilərsiniz. SiƧan bir maddənin Ć¼zərina gəldiyində o xidmətin rolunu "
+"aƧıqlayan\n"
+"kiƧik bir baloncuq ortaya Ƨıxacaqdır.\n"
"\n"
-"\n"
-" *Bölmę cędvęlini qurtar: Zędęlęnmiž bölmę cędvęlini\tbęrpa edęr. Xahiž "
-"edirik\n"
-" diqqętli olun, ēünkü bu da iflas edę bilęr.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Gęri dön: Żstęmędiyiniz seēkilęrinizdęn geri döndęręr.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Yenidęn yüklę: Bütün dęyižikliklęrinizdęn geri dönęr\tbaždakż bölmę "
-"cędvęlinę gęlęr.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Sehirbaz: Bölmęlęndirmęyi bir sehirbaz edęr. Tęcrübęsiz\tisęniz bunu "
-"seēin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Floppy-dęn bęrpa et: Bölmę cędvęlini ęvvęllęr flopy-yę qeyd\tetdiniz isę, "
-"bölmę cędvęlini bęrpa edin.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Floppy-yę qeyd et: Daha sonradan bęrpa etmek üēün\tbilgilęri floppy-yę "
-"qeyd edin.\n"
-" Bu seēki židdętlę tövsiyę edilir.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Oldu: Bölmęlęndirmę bitdiyindę, bunu seēęręk\tdęyižikliklęrinizi qeyd "
-"edin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Xębęriniz olsun, istęnilęn seēkiyę Tab ve Ažašż/Yuxarż oxlarżnż da ižlędęręk "
-"klaviaturadan idarę edę bilęrsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölmę seēildiyi zaman bunlarż ižlędę bilęrsiniz:\n"
-"\n"
-" *Ctrl-c yeni bölmę yaratmaq üēün (bož bölmę seēili oldušu zaman)\n"
-"\n"
-" *Ctrl-d bölmęni lęšv etmęk üēün\n"
-"\n"
-" *Ctrl-m bašlama nöqtęsini göstęrmęk üēün\n"
-"\t\n"
-"\n"
-"\t\n"
-"Ęgęr PPC kompüterdę qurulum aparżrsżnżzsa, ęn az 1 MBlżq balaca bir HFC "
-"'bootstrap' bölmęsini yaboot aēżlżž yüklęyicisi üēün seēmęk istęyęcęksiniz.\n"
-"Ęgęr daha ēox yeriniz varsa ; męsęlęn 50 MB, onda bütün kernel vę ramdisk "
-"ęksini tęcili aēżlżž hallarż üēün saxlaya bilęrsiniz."
+"ʏgər kompĆ¼terinizi bir verici olaraq istifadə edəcəksəniz bu addımda tam bir "
+"diqqət ayırmalısınız:\n"
+"mĆ¼htəməldir ki lazımi heƧ bir xidməti başlatmaq istəməzsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"Yuxarżda sürücünüzdę tapżlan Linuks bölmęlęri sżralanżb\n"
-"Sehirbazżn tövsiyęlęrinę uyun, onlar ēox vaxt ižę yarayżr.\n"
-"Ęgęr bunu istęmęsęniz en azżndan kök bölmęsi (\"/\") seēmęlisiniz\n"
-"Ēox kiēik bölmę seēmęyin. yoxsa ēox proqram tę'minatż yüklęyę bilmęzsęniz.\n"
-"Ęgęr verilęrinizi bažqa bölmędę tutmaq istęyirsinizsę, ondabir de \"/home\" "
-"bölmęsi dę yaratmalżsżnżz (birdęn ēox Linuks\n"
-"bölmęniz var isę).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Xębęriniz olsun, hęr bölmę ažašżdakż kimi sżralanżb: \"Ad\", \"Hęcm\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ad\" belę kodlanżb: \"sürücü növü\", \"sürücü mömręsi\",\n"
-"\"bölmę nömręsi\" (męsęlęn \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü növü\" ęgęr sürücünüz IDE sürücüdürsę \"hd\"dirvę SCSI sürücü isę "
-"\"sd\"dir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü nömręsi\" hęmižę \"hd\" vę ya \"sd\"dęn sonrakż ręqęmdir.IDE "
-"sürücülęr üēün:\n"
-"\n"
-"\t*\"a\" yęni \"birinci IDE idaręcisindę ali sürücü\",\n"
-"\n"
-"\t*\"b\" yęni \"birinci IDE idaręcisindę kölę sürücü\",\n"
+"Linuks zamanı GMT-yə (Greenwich Mean Time) gƶrə qurğular və olduğunuz \n"
+"yerdəki zamana gƶrə lazımi dəyişiklikləri edər."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"\t*\"c\" yęni \"ikinci IDE idaręcisindę ali sürücü\",\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"\t*\"d\" yęni \"ikinci IDE idaręcisindę kölę sürücü\".\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"SCSI sürücülęrindę \"a\" nżn męnasż \"birinci sürücü\",\n"
-"\"b\"nin męnasż \"ikinci sürücü\"dür vs..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-"Linuks Mandrakeni yüklęmak üēün sürücüyü seēin.\n"
-"Diqqętli olun, sürücüdęki bütün mę'lumatlar silinęcęk\n"
-"vę geri gęlmęyęcęk."
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Sürücüdęki bütün bilgilęri vę bölmęlęri silmęk üēün\n"
-"\"Oldu\" düymęsinę basżn. Diqqętli olun,\"Oldu\" düymęsinę basdżqdan sonra\n"
-"Windows bilgilęri dę daxil olmaq üzęrębütün bölmę mę'lumatż geri dönmęyęcęk "
-"žękildę silinęcęk.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"\n"
-"Bölmędęki mę'lumatlarż qoruyaraq \"Lęšv et\" düymęsinę\n"
-"ęmęliyyatż lęšv edę bilęrsiniz."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Sürücünüzdę bir vę ya daha ēox Windows bölmęsi tapżldż.\n"
-"Xahiž edirik Linuks Mandrakeni qurmaq üēün onlardan birini "
-"yenidęnölēülęndirmęk üzęrę seēin.\n"
+"Bu nƶqtədə Linuks Mandrakeni sabit diskinizdə haraya quracağınıza\n"
+"qərar verəcəksiniz. ʏgər diskiniz boş isə və ya bir başqa sistem\n"
+"bĆ¼tĆ¼n yeri doldurmuş isə, o zaman diskinizdə Linuks Mandrake Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+"yer aƧmalısınız. Ona gƶrə də diski bƶlmələndirməlisiniz.\n"
+"Bƶlmələndirmə əsasən diskinizdə məntiqi sĆ¼rĆ¼cĆ¼lər yaratmaqdan ibarətdir.\n"
"\n"
+"Ɯmumiyyətlə bƶlmələndirmənin təsiri geri dƶnĆ¼lməzdir.Ona gƶrə də\n"
+"bu iş Ƨox gərgin və yorucudur. ʏgər ƶzĆ¼nĆ¼zə inanmırsınız isə bu\n"
+"sehirbaz sizə yardım edər. Başlamadan əvvəl xahiş edirik əl kitabƧanıza\n"
+"baxın. Və bu iş Ć¼Ć§Ć¼n bir az vaxt ayırın.\n"
"\n"
-"Xębęriniz olsun, her bölmę bu cür sżralanżb; \"Linuks adż\",\"Windows\n"
-"adż\"\"Hęcm\".\n"
"\n"
-"\"Linuks adż\" bu cür kodlanżb: \"sürücü növü\", \"sürücü nömręsi\",\"bölmę "
-"nömręsi\" (męsęlęn, \"hda\").\n"
+"Sizə ən az 2 bƶlmə lazımdır. Biri sistemin ƶzĆ¼nĆ¼ kĆ¶Ć§Ć¼rməsi Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+"Digəri isə uydurma yaddaş (ya da digər adı ilə Swap) Ć¼Ć§Ć¼n.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Sürücü növü\" sürücünüz IDE sürücü isę \"hd\"dirSCSI sürücü isę\n"
-"\"sd\"dir.\n"
+"ʏgər diskiniz onsuz da bƶlĆ¼nmĆ¼ÅŸ isə (əvvəlki sistemden ya da\n"
+"başqa bƶlmələndirmə vasitələri ilə hazırlanmış) quruluşda\n"
+"sadəcə olaraq o yerləri yĆ¼kləmək Ć¼Ć§Ć¼n seƧin.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Sürücü nömręsi\" hęmižę \"hd\" vę ya \"sd\"dęn sonrakż ręqęmdir.IDE "
-"sürücülęr üēün:\n"
+"ʏgər disk bƶlĆ¼nməmiş ise, yuxarıdakı sehirbazdan istifadə edə bilərsiniz.\n"
+"Sisteminizin quruluşundan asılı olaraq mĆ¼xtəlif imkanlarınız var:\n"
"\n"
-"\t*\"a\" yęni \"birinci IDE idaręcisindę ali sürücü\",\n"
+"* BĆ¼tĆ¼n diski sil: Linuks Mandrake qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n bĆ¼tĆ¼n diskinizin\n"
+" Ć¼zərindəki bƶlmələri silər. Burada diqqətli olun.\n"
+" Sildikləriniz əsla geri gəlməz.\n"
"\n"
-"\t*\"b\" yęni \"birinci IDE idaręcisindę kölę sürücü\",\n"
"\n"
-"\t*\"c\" yęni \"ikinci IDE idaręcisindę ali sürücü\",\n"
+"* Windows bƶlməsindəki sahəni istifadə et: Sisteminizdə\n"
+" Microsoft Windows qurulu isə ve bĆ¼tĆ¼n diski əhatə edir isə\n"
+" Linuks Mandrake Ć¼Ć§Ć¼n bir yer ayırmalısınız. Bunun Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+" ya bĆ¼tĆ¼n diski silməlisiniz (\"BĆ¼tĆ¼n diski sil\" bax ya da\n"
+" \" Usta modu\" tƶvsiyələri) ya da yenidən bƶlmələndirməlisiniz.Bu iş heƧ "
+"bir mə'lumat itkisi olmadan da edilə bilər.Bunun başqa adı\n"
+" eyni kompĆ¼terdə həm Linuks Mandrake həm də Windows qurulu olmasıdır.\n"
"\n"
-"\t*\"d\" yęni \"ikinci IDE idaręcisindę kölę sürücü\".\n"
"\n"
+"t Bu seƧkiyə getmədən əvvəl bir şeyi başa dĆ¼ÅŸməlisiniz ki, yenidən "
+"bƶlmələndirmə ilə sizin Windows bƶlməsi kiƧiləcəkdir.\n"
+" Yə'ni Windows altında daha az disk sahəsinə malik olacaqsınız.\n"
"\n"
-"SCSI sürücülęrindę \"a\" nżn męnasż \"birinci sürücü\",\n"
-"\"b\"nin męnasż \"ikinci sürücü\"dür vs..."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Sębrli olun. Bu ęmęliyyat bir neēę deqiqę sürę bilęr."
+"\n"
+"* Usta modu: ʏgər əllə diski bƶlmək istəsəniz, bu modu seƧin. Diqqətli "
+"olun.\n"
+" Bu mod gĆ¼Ć§lĆ¼dĆ¼r amma bir o qədər də təhlĆ¼kəlidir. Diskinizdəki bĆ¼tĆ¼n "
+"bilgiyi asandlıqla itirə bilərsiniz.\n"
+" TəcrĆ¼bəsiz isəniz bunu seƧməyin."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Yeni yaradżlan bütün bölmęlęr žękillęndirilmęlidir\n"
-"(žękillęndirmęk yęni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bu arada var olan hazżr bölmęlęri dę üstündękilęri silmęk üēünyenidęn "
-"žękillęndirmęk istęya\n"
-"bilęrsiniz.\n"
-"Bunu istęyirsinizsę bu bölmęlęri dę seēmęlisiniz.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-"Bunu ašlżnżzda tutun ki var olan bütün bölmęlęri žękillęndirmęk\n"
-"męcburi deyil.\n"
-"Żžlętim sistęmini ęmęlę gętiręn bölmęlęri (yęni\n"
-"\"/\", \"usr\" vę ya \"var\"ż yenidęn žękillęndirmęk üēün\n"
-"seēę bilęrsiniz. Verilęr olan \"home\"u męsęlę toxunulmadan\n"
-"buraxa bilęrsiniz.\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"Diqqętli olun. žękillęndirdiyiniz bölmęlęrdęki verilęr\n"
-"geri gęlmęz.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-"Žękillęndirmęyę hazżr isęniz \"Oldu\" düymęsini tżqlayżn.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\n"
-"Yeni Linuks Mandrake sisteminizi qurmaq üēün bažqa bölmę seēmęk\n"
-"istęyirsiniz isę \"Lęšv et\" düymęsinę basżn."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Żndi qurmaq ya da güncęllęmęk istędiyiniz paket qruplarżnż\n"
-"seēę bilęrsiniz.\n"
-"\n"
-"Sonra DrakX seēdiklęrinizi qurmaq ya da güncęllęmęk üēün lazżmi \n"
-"bož yerinizin olub olmadżšżnż sżnayacaq. Ęgęr yoxsa, sizę bunu \n"
-"söylęyęcęk. Nę olursa olsun davam etmęk istęsęniz,yüklęmę davam edęcęk.\n"
-"Amma daha az ehtiyac olan paketlęr qurulmayacaq.\n"
-"Siyahżnżn üstündę \"Žęxsi paket seēilmęsi\"\n"
-"seēęnęyini ižarętlęsiniz 1000dęn artżqpaket arasżndan seēę bilęrsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Żndi isę siz istędiyiniz paketi qurmaq üēün\n"
-"seēę bilęrsiniz.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"Paket pęncęręsi solundakż bucaqdaki seēęnęyę tżqlayaraqašacż hęm aēa\n"
-"hęm dę sżxżždżra bilęrsiniz.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"Paketlęrin ęlifba sżrasżna görę düzülmęsini istęyirsinizsę\n"
-"\"Otaq vę grupu düz\"\n"
-"düymęsinę basżn.\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Paket ehtiyaclarż xębęrdarlżqlarżnż istęmirsęniz \"Avtomatik\n"
-"ehtiyaclar\"ż seēę bilęrsiniz.\n"
-"Amma bunu ižarętlędiyiniz vaxt unutmayżn bir paketin ižarętini "
-"qaldżrdżšżnżzda\n"
-"ehtiyacż olan digęr paketlerin de ižaręti sęssizcę qalxar."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Yuxarżdakż siyahżdakż bütün CDlęrę sahibsęniz, OLDUya tżqlayżn.\n"
-"Bu CD'lęrin heē birinę sahib deyilsęniz, Lęšv et'i tżqlayżn.\n"
-"CD'lęrdęn bę'zilęri ęksiksę, bunlarż seēili vęziyyętdęn ēżxarżb OLDUya "
-"tżqlayżn."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"Yeni yaradılan bĆ¼tĆ¼n bƶlmələr şəkilləndirilməlidir\n"
+"(şəkilləndirmək yəni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
"\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Tęptęzę Linuks Mandrake sisteminizę qurulacaq. Bu da seēdiyiniz\n"
-"yüklęmę böyüklüyünę vę sistęminizin qabiliyyętinę görę\n"
-"bir neēę deqiqę alar.\n"
+"Bu arada var olan hazır bƶlmələri də Ć¼stĆ¼ndəkiləri silmək Ć¼Ć§Ć¼nyenidən "
+"şəkilləndirmək istəya\n"
+"bilərsiniz.\n"
+"Bunu istəyirsinizsə bu bƶlmələri də seƧməlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"Xahiž edirik, sębrli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Żndi siēanż sżnaya bilęrsiniz. Hęr žeyin yolunda oldušunu \n"
-"sżnamaq üēün düymę vę ēarxż ižlędin. Quršular yaxžż isę\n"
-"problem yoxdur. Ęgęr deyilsę onda \"Lęšv et\"i tżqlayaraq\n"
-"bažqa siēan sürücüsü seēę bilęrsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Xahiž edirik došru qapżnż seēin. Męsęlęn, MS Windowsdakż COM1'in qaržżlżšż\n"
-"Linuksda ttyS0'dżr."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"Bunu ağlınızda tutun ki var olan bĆ¼tĆ¼n bƶlmələri şəkilləndirmək\n"
+"məcburi deyil.\n"
+"İşlətim sistəmini əmələ gətirən bƶlmələri (yəni\n"
+"\"/\", \"usr\" və ya \"var\"ı yenidən şəkilləndirmək Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+"seƧə bilərsiniz. Verilər olan \"home\"u məsələ toxunulmadan\n"
+"buraxa bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"Diqqətli olun. şəkilləndirdiyiniz bƶlmələrdəki verilər\n"
+"geri gəlməz.\n"
"\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Kompüterinizi internete vę ya yerli networka bašlamaq\n"
-"istęyirsinizsę xahiž edirik došru xüsusiyęti seēin. Ayrżca DrakXin bunu "
-"tapmasż üēün avadanlżšżnżzż aēżn.\n"
+"Şəkilləndirməyə hazır isəniz \"Oldu\" dĆ¼yməsini tıqlayın.\n"
"\n"
"\n"
-"Żnternet vę ya yerli networka heē girižiniz yox isę\"Žębękę quršularżnż keē"
-"\"\n"
-"seēęnęyini ižarętlęyin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Žębękę quršularżnż sonraya buraxmaq istęyirsinizsęvę ya quršular bitdiysę "
-"\"Oldu\" seēęnęyini ižarętlęyin."
+"Yeni Linuks Mandrake sisteminizi qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n başqa bƶlmə seƧmək\n"
+"istəyirsiniz isə \"Ləğv et\" dĆ¼yməsinə basın."
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+"Please be patient."
msgstr ""
-"Modem tapżlmadż. Xahiž edirik modemin bašlż oldušu serial qapżnż seēin.\n"
+"Təptəzə Linuks Mandrake sisteminizə qurulacaq. Bu da seƧdiyiniz\n"
+"yĆ¼kləmə bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼nə və sistəminizin qabiliyyətinə gƶrə\n"
+"bir neƧə deqiqə alar.\n"
"\n"
"\n"
-"Xębęriniz olsun, birinci serial qapż (Windows altżnda\n"
-"\"COM1\") linux altżnda\"ttyS0\" deyę adlandżrżlżr."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Żndi isę ēevirmęli bašlantż xüsusiyyętlęri seēę bilęrsiniz.\n"
-"Ęgęr bilmirsinizsę vę ya ne giręcęyinizę qerar vermędinizsę\n"
-"(Męsęlęn, ŻXV (ISP) vę DNS nömręlęri kimi) bunlarż\n"
-"daha sonra da internete giręręk öyręnę bilęrsiniz."
+"Xahiş edirik, səbrli olun."
-#: ../../help.pm_.c:413
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Modeminiz xarici isę modeminizi aēżn ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsżn."
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Xahiž edirik modeminizi aēżn ve došru seēęnęyi ižarętlęyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ęgęr yuxarżdakżlar haqqżnda mę'lumatżnżz yox isę vę ya ne giręcęyinizę qęrar "
-"vermędinizsę\n"
-"(Męsęlęn, ŻXV (ISP) vę DNS nömręlęri kimi)bunlarż\n"
-"daha sonra da internete giręręk öyręnę bilęrsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Żndi isę ev sahibi bilgilęrini girin. Ne giręcęyinizę\n"
-"qerar vermędinizsę\n"
-"(Męsęlęn, ŻXV (ISP) vę DNS nömręlęri kimi)bunlarż\n"
-"daha sonra da internete giręręk öyręnę bilęrsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Seē:\n"
-"\n"
-" - IP ünvanż: Ęgęr IP ünvanżnż bilmirsinizsę, sistem idaręcisinęya da \n"
-"Żnternet xidmęt vericisinę danżžżn.\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-" - Žębękę maskasż: Ümumiyyętlę \"255.255.255.0\" yaxžż bir seēkidir. Ęgęr "
-"ęmin \n"
-"deyilsęniz, yenę sistem idaręcinizę ya da xidmęt vericinizęsoružun.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Avtomatik IP : Ęgęr networkunuz bootp ya da dhcp protokollarżndan bir "
-"dęnęsini \n"
-"istifadę edirsę bu seēęnęyi ižarętlęyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Ęgęr žębękędę NIS ižlędilirsę, \"NIS kullan\" seēęnęyini ižarętlęyin. Ęgęr \n"
-"bilmirsinizsę sistem idaręcinizę soružun."
-#: ../../help.pm_.c:447
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr "Żndi ev sahibi adżnż girin. Bilmirsinizsę bož buraxżn."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Żndi ēevirmęli bašlantż seēęnęklęrini girę bilęrsiniz. Ęgęr nę yazżlmasż "
-"lazżm oldušunu\n"
-"bilmirsinizsę Żnternet xidmęt vericinizdęn lazżmi bilgilęri alżn."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr "Ęgę vękil (proxy) verici istifadę edacęmsęniz bunlarż girin."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Ęgęr Żnternet bašlantżnżz došru žękildę qurulmuž isę kriptoqrafik paketi \n"
-"dę qura bilęrsiniz. Ęvvęl bir ęks ünvanż seēin vę daha sonra qurulacaq \n"
-"paketlęri quraždżrżn."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Żndi isę yažadżšżnżz yerę görę zaman zolašżnż seēin."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linuks zamanż GMT-yę (Greenwich Mean Time) görę quršular vę oldušunuz \n"
-"yerdęki zamana görę lazżmi dęyižikliklęri edęr.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"Sisteminizdę Microsoft Windows ižlędirsęniz \"Xeyr\" seēin."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Żndi, aēżlżžda avtomatik olaraq bažlamasżnż istędiyiniz xidmętlęri \n"
-"seēę bilęrsiniz. Siēan bir maddęnin üzęrina gęldiyindę o xidmętin rolunu "
-"aēżqlayan\n"
-"kiēik bir baloncuq ortaya ēżxacaqdżr.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"Ęgęr kompüterinizi bir verici olaraq istifadę edęcęksęniz bu addżmda tam bir "
-"diqqęt ayżrmalżsżnżz:\n"
-"mühtęmęldir ki lazżmi heē bir xidmęti bažlatmaq istęmęzsiniz."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Siz indi yerli vę ya ēevirmęli yazżēżnż qura bilęrsiniz\n"
-"(Unix, Netware vę ya Microsoft Windows networkundakż)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Yazdżrma funksiyasż istęyirsinizsę CUPS vę LPR arasżnda seēici\n"
-"davranmalżsżnżz.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Bu nƶqtədə siz Linuks Mandrake yĆ¼kləmək Ć¼Ć§Ć¼n bƶlmələri seƧməlisiniz. ʏgər "
+"əvvəldən bƶlmələr var isə (sistemdə əvvəllər qurulu olan GNU/Linuks "
+"bƶlmələri və ya başqa bƶlmələndirmə vasitələri ilə hazırladığınız bƶlmələr), "
+"onları seƧin və istifadə edin.\n"
+"Yoxsa onları bildirməlisiniz.\n"
"\n"
-"CUPS yeni, güclü ve elastik bir Unix yazdżrma sistemidir\n"
-"CUPS yęni \"Common Unix Printing System\". Bu da Linuks Mandrake\n"
-"dę ęsas yazdżrma sistemidir.\n"
"\n"
+"Bƶlmələri yaratmaq Ć¼Ć§Ć¼n əvvəlci diski seƧməlisiniz.\n"
+"Diski seƧmək Ć¼Ć§Ć¼n birinci IDE sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ Ć¼Ć§Ć¼n \"hda\" nı, ikinciyi seƧmək Ć¼Ć§Ć¼n "
+"\"hdb\"ni, birinci SCSÄ° sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ Ć¼Ć§Ć¼n ise \"sda\" vs tıqlamalısınız.\n"
"\n"
-"LPR Linuks Mandrakenin köhne sistemidir.\n"
"\n"
+"SeƧdiyiniz sĆ¼rĆ¼cĆ¼yə aşağıdakıları etməyə qadirsiniz:\n"
"\n"
-"Printeriniz yox isę \"Yox\" düymęsinę tżqlayżn."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
+" *Hamısını təmizlə: seƧili sĆ¼rĆ¼cĆ¼də bĆ¼tĆ¼n bƶlmələri silər.\n"
"\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" *Avtomatik: SĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼zdəki boş sahədə Ext2 və Swapbƶlmələrini avtomatik\n"
+"yaradar.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+" *Bƶlmə cədvəlini qurtar: Zədələnmiş bƶlmə cədvəlinibərpa edər. Xahiş "
+"edirik\n"
+" diqqətli olun, Ć§Ć¼nkĆ¼ bu da iflas edə bilər.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linuks bir ēox ēap edici növü ižlędę bilęr. Hęr bir növ\n"
-"müxtęlif quruluž istęyęr.\n"
+" *Gəri dƶn: Ä°stəmədiyiniz seƧkilərinizdən geri dƶndərər.\n"
"\n"
"\n"
-"Ēap ediciniz fiziki olaraq kompüterinizę bašlż isę\n"
-"\"Yerli ēap edici\"nż seēin.\n"
+" *Yenidən yĆ¼klə: BĆ¼tĆ¼n dəyişikliklərinizdən geri dƶnərbaşdakı bƶlmə "
+"cədvəlinə gələr.\n"
"\n"
"\n"
-"Unix sisteminę bašlż ēap ediciyę uzaqdan bašlanmaq istęyirsinizsę\n"
-"\"Uzaqdan bašlanżlan ēap edici\".\n"
+" *Sehirbaz: Bƶlmələndirməyi bir sehirbaz edər. TəcrĆ¼bəsizisəniz bunu "
+"seƧin.\n"
"\n"
"\n"
-" MS Windows kompüterinę (vę ya SMB protokolunu\n"
-"ižlędęn Unix kompüterinę) bašlż bir ēap ediciyę ēatmaq üēün\n"
-"\"SMB/Windows95/98/NT\" seēęnęyini ižarętlęyin."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+" *Floppy-dən bərpa et: Bƶlmə cədvəlini əvvəllər flopy-yə qeydetdiniz isə, "
+"bƶlmə cədvəlini bərpa edin.\n"
"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
+" *Floppy-yə qeyd et: Daha sonradan bərpa etmek Ć¼Ć§Ć¼nbilgiləri floppy-yə qeyd "
+"edin.\n"
+" Bu seƧki şiddətlə tƶvsiyə edilir.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
+" *Oldu: Bƶlmələndirmə bitdiyində, bunu seƧərəkdəyişikliklərinizi qeyd "
+"edin.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
"\n"
+"Xəbəriniz olsun, istənilən seƧkiyə Tab ve Aşağı/Yuxarı oxlarını da işlədərək "
+"klaviaturadan idarə edə bilərsiniz.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Xahiž edirik DrakXin tapa bilmęsi üēün yazżēżnżzż aēżn.\n"
"\n"
-"Burada bir neēę mę'lumat vermęlisiniz.\n"
+"Bƶlmə seƧildiyi zaman bunları işlədə bilərsiniz:\n"
"\n"
+" *Ctrl-c yeni bƶlmə yaratmaq Ć¼Ć§Ć¼n (boş bƶlmə seƧili olduğu zaman)\n"
"\n"
-"\t*Ēap Edici adż: yazżēżlar üēün \"lp\" ižlędilir.\n"
-"Ona görę dę yazżēżnżzżn adż \"lp\" olmalżdżr.\n"
-"Bir neēę ēap ediciniz var isę istędiyiniz adż verę bilęrsiniz. Sadęcę olaraq "
-"ę aralarżna boru ižaręti \"|\" qoymalżsżnżz.\n"
-"Męsęlęn \"Męnim yazżēżm|lp\".\n"
-"Adżnda \"lp\" olan ēap edici baž ēap edici olacaqdżr.\n"
+" *Ctrl-d bƶlməni ləğv etmək Ć¼Ć§Ć¼n\n"
"\n"
+" *Ctrl-m bağlama nƶqtəsini gƶstərmək Ć¼Ć§Ć¼n\n"
"\n"
-"\t*Tęsvir: Żstęyę bašlżdżr. Amma bir neēę ēap ediciniz var isę\n"
-"\tbir xeyli faydalż ola bilęr.\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Yerlęžmę: Ēap Edicinin yeri haqqżnda istędiyinizi yaza bilęrsiniz."
-"\tMęsęlęn, \"2ci męrtębę\".\n"
+"ʏgər PPC kompĆ¼terdə qurulum aparırsınızsa, ən az 1 MBlıq balaca bir HFC "
+"'bootstrap' bƶlməsini yaboot aƧılış yĆ¼kləyicisi Ć¼Ć§Ć¼n seƧmək istəyəcəksiniz.\n"
+"ʏgər daha Ƨox yeriniz varsa ; məsələn 50 MB, onda bĆ¼tĆ¼n kernel və ramdisk "
+"əksini təcili aƧılış halları Ć¼Ć§Ć¼n saxlaya bilərsiniz."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Burada bir neēę mę'lumat vermęlisiniz.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"SĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼zdə bir və ya daha Ƨox Windows bƶlməsi tapıldı.\n"
+"Xahiş edirik Linuks Mandrakeni qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n onlardan birini "
+"yenidənƶlĆ§Ć¼ləndirmək Ć¼zərə seƧin.\n"
"\n"
-"\t*Żstęk adż: yazżēżlar üēün \"lp\" ižlędilir.\n"
-"Ona görę dę yazżēżnżzżn adż \"lp\" olmalżdżr.\n"
-"Bir neēę ēap ediciniz var isę istędiyiniz adż verę bilęrsiniz. Sadęcę "
-"ęolaraq aralarżna boru ižaręti \"|\" qoymalżsżnżz.\n"
-"Męsęlęn \"Męnim yazżēżm|lp\".\n"
-"Adżnda \"lp\" olan ēap edici baž ēap edici olacaqdżr.\n"
"\n"
+"Xəbəriniz olsun, her bƶlmə bu cĆ¼r sıralanıb; \"Linuks adı\",\"Windows\n"
+"adı\"\"Həcm\".\n"
"\n"
-"\t*Saxlama qovlušu: Ēap Edici sifarižlęrinizi saxlanżldżšż yer.\n"
-"\tMövzudan bixębęr isęniz ęsas quršunu seēin.\n"
+"\"Linuks adı\" bu cĆ¼r kodlanıb: \"sĆ¼rĆ¼cĆ¼ nƶvĆ¼\", \"sĆ¼rĆ¼cĆ¼ nƶmrəsi\",\"bƶlmə "
+"nƶmrəsi\" (məsələn, \"hda\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t*Ēap Edici bašlantżsż: Ēap Edici fiziki olaraq kompüterę bašlż ise\n"
-"\t\"Yerli Ēap Edici\" seēin.\n"
-"\tUzaq bir Unix sistemę bašlż ēap edici isę\"Uzaqdan idaręli lpd Ēap Edici\" "
-"seēin.\n"
+"\"SĆ¼rĆ¼cĆ¼ nƶvĆ¼\" sĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼z IDE sĆ¼rĆ¼cĆ¼ isə \"hd\"dirSCSI sĆ¼rĆ¼cĆ¼ isə\n"
+"\"sd\"dir.\n"
"\n"
"\n"
-"\tUzaq SMB vericisi ižlędęn Unix vę ya Windows sisteminę bašlżyazżēż üēün "
-"isę \"SMB/Windows 95/98/NT\" seēin.\n"
+"\"SĆ¼rĆ¼cĆ¼ nƶmrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir.IDE "
+"sĆ¼rĆ¼cĆ¼lər Ć¼Ć§Ć¼n:\n"
"\n"
+"*\"a\" yəni \"birinci IDE idarəcisində ali sĆ¼rĆ¼cĆ¼\",\n"
"\n"
-"\tNetWare žębękędę yerlęžęn ēap edici üēün isę\"NetWare\" seēin.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"*\"b\" yəni \"birinci IDE idarəcisində kƶlə sĆ¼rĆ¼cĆ¼\",\n"
"\n"
+"*\"c\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində ali sĆ¼rĆ¼cĆ¼\",\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Sizin ēap edici tapżlmadż. Xahiž edirik bašlż oldušu avadanlżšżn\n"
-"adżnż girin.\n"
+"*\"d\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində kƶlə sĆ¼rĆ¼cĆ¼\".\n"
"\n"
"\n"
-"Xębęriniz olsun, bir ēox ēap edici birinci paralel qapżya bašlżdżr.\n"
-"Bu da GNU/Linuksda \"/dev/lp0\", Windowsda isę \"LPT1\"dir."
+"SCSI sĆ¼rĆ¼cĆ¼lərində \"a\" nın mənası \"birinci sĆ¼rĆ¼cĆ¼\",\n"
+"\"b\"nin mənası \"ikinci sĆ¼rĆ¼cĆ¼\"dĆ¼r vs..."
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Żndi yuxarżdakż siyahżdan ēap edici seēmalisiniz."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Səbrli olun. Bu əməliyyat bir neƧə deqiqə sĆ¼rə bilər."
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Xahiž edirik yazżcżnżz üēün došru quršularż girin.\n"
-"Nę seēęcęyinizi bilmirsiniz isę sęnędlęrę baxżn\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Bir sonrakż addżmda yazżcżnżzż sżnaya bilęrsiniz vę\n"
-"daha sonra da istędiyiniz zaman dęyiždirę bilęr."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Xahiş edirik Linuks Mandrakenin daha əvvəlki buraxılışları qurulu deyilsə və "
+"ya mĆ¼xtəlif əməliyyat sistemlərindən istifadə etmək istəyirsinizsə \"YĆ¼klə\" "
+"seƧin.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
+"Xahiş edirik qurulu olan Linuks Mandrakenin əvvəlki buraxılışını gĆ¼ncəlləmək "
+"istəyirsinizsə \"GĆ¼ncəllə\" seƧin.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
+"Sizin GNU/Linuks biliyinizdən asılı olaraq yĆ¼kləmək və ya gĆ¼ncəlləmək Ć¼Ć§Ć¼n "
+"Linuks Mandrakenin aşağıdakı səviyyələrini seƧə bilərsiniz:\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Linuks sisteminiz üēün bir idaręci parolu verilmęlidir. Bu parol\n"
-"yazżlżž xętalarżna meydan vermęmęsi vę e'tibarlż olmasż sębębi ilę iki dęfę\n"
-"girilmęlidir.\n"
+"* Tƶvsiyə edilən: ʏgər əvvəlcə heƧ GNU/Linuks ilə tanış olmadınız isə seƧin. "
+"YĆ¼kləmə Ƨox asand olacaq və Ƨox az sual soruşulacaq.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu parolu diqqętli seēmęlisiniz. Sadęcę idaręi parolunu bilęn \n"
-"adamlar sistemi idarę vę dęyižiklik edę bilirlęr. Ayrżca idaręci \n"
-"parolu ilę sistemę giręn bir adam bütün verilęri silib, sistema zęręr \n"
-"verę bilęr. Seēdiyiniz parol alfanumerik xarakterlęr daxil edib en az 8 "
-"xarakter uzunlušunda olmalżdżr. Hęr hansż bir kašżza, dęftara qeyd\n"
-"alżnmamalżdżr. Ēox uzun bir parol vę ya ēox qarżžżq bir parol ižlędilir "
-"isę \n"
-"parolun xatżrlanmasż ēętinlęžir.\n"
+"* XĆ¼susi: ʏgə əvvəlcə GNU/Linuksa bir az aşina isəniz, seƧin. Onda siz "
+"istədiyiniz sistem nƶvĆ¼nĆ¼ (Masa Ć¼stĆ¼, Verici, TəcrĆ¼bi) seƧə biləcəksiniz.\n"
+" ʏlbətdə sizə \"Tƶvsiyə edilən\" seƧkidən daha Ƨox sual soruşulacaq.\n"
+" Ona gƶrə də GNU/Linuksa bir az aşina olmalısınız.\n"
"\n"
"\n"
-"Żdaręci olaraq sistemę giręcayiniz zaman, giriž sżrasżnda \"login\"\n"
-"yazan qismę \"root\" vę \"password\" yazan qismę idaręci parolunu\n"
-"yazmalżsżnżz."
+"* Usta: ʏgər yaxşı bir GNU/Linuks biliyinə sahibsəniz, bu sinifi seƧin.\n"
+" \"XĆ¼susi\" sinifindəki kimi işlədəcəyiniz sistemi (Masa Ć¼stĆ¼, Verici, "
+"TəcrĆ¼bi)\n"
+" seƧə biləcəksiniz. Amma sizi Ƨox Ƨətin suallar gƶzləyir. Bəzən bu sualların "
+"iƧindən\n"
+" Ƨıxa bilmək Ƨox zəhmətli olur. Ona gƶrə də nə etdiyinizi bilirsəniz, bu "
+"sinifi seƧin."
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Daha e'tibarlż bir sistem üēün \"Kölgę parol ižlęt\" vę \"MD5 kodlama \n"
-"ižlęt\" seēęnęklęrini ižarętlayin."
-#: ../../help.pm_.c:613
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ęgęr žębękędę NIS istifadę edilirsę, \"NIS ižlęt\" seēęneyini ižarętlęyin. "
-"Ęgęr \n"
-"bilmirsinizsę sistem idaręcinizę soružun."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Żndi bir ya da daha ēox adamżn Linuks sisteminizi istifadę etmęsinę icazę\n"
-"verę bilęrsiniz. Hęr istifadęēi hesabż üēün edilęn dęyižikliklęr sadęcę\n"
-"o istifadęēi ve istifadęēinin \"istifadęēi sżrasż\" üēün hökmlü olar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sistemi sadęcę siz istifadę edeceksęniz belę ayrż bir istifadęēi hesabż "
-"aēaraq\n"
-"normal ižler üēün bu hesabż istifadę etmęlisiniz. Żdaręēi \"root\" hesabż\n"
-"gündęlik ižlęrdę istifadę edilmęmęlidir. Bu bir tęhlükęsizlik riski tęžkil "
-"edęr.\n"
-"Sadę bir istifadęēi hesabż ilę ižlęmęk sizi vę sistemi size qaržż\n"
-"qoruyar. Żdaręci hesabż olan \"root\" sadęcę, sadę bir istifadęēi hesabż\n"
-"ilę etmęyęcęyiniz idarę vę tęmir ižlęri üēün istifadę edilmęlidir."
-#: ../../help.pm_.c:636
+#: ../../help.pm_.c:560
msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Bažlanšżc disketi yaradżlmasż ažżrż dęręcędę tövsiyyę edilir.\n"
-"Sistemi aēa bilmędiyiniz zaman bu, sizin üēün tęk qurtuluž yolu olar.\n"
-"Yoxsa sistemi yenidęn yüklęmęk męcburiyyętindęsiniz."
+"Xahiş edirik doğru qapını seƧin. Məsələn, MS Windowsdakı COM1'in qarşılığı\n"
+"Linuksda ttyS0'dır."
-#: ../../help.pm_.c:641
+#: ../../help.pm_.c:564
msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Linuksu aēmaq üēün lazżmi bilgilęrin harada saxlanżlacašżna qęrar verin.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Nę etdiyinizi bilmirsinizsę, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seēin."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Bažqa bir žękildę seēilmęmiž isę, ümumiyyętlę bu seēki \"/dev/hda\" \n"
-"(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
-"olacaqdżr."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"LILO (Linuks Yüklęyici) vę Grub aēżlżž sistem yüklęyicilęridir: sistemi "
-"Linuks\n"
-"ya da kompüterinizdę olan bažqa bir ęmęliyyatiyle aēa bilęrlęr.\n"
-"Ęsasęn bu digęr ęmęliyyat sistemlęri došru bir žękilde tęsbit edilib "
-"aēżlżža\n"
-"qurula bilęrlęr. Ęgęr bir problem olarsa, buradan ęllę ęlavę edilę "
-"bilęrlęr.\n"
-"Parametrlęr mövzusunda diqqętli olun."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO vę grub ana seēęnęklęri bunlardżr: \n"
-"\t- Aēżlżž avadanlżšż: Aēżlżž sektorunu oldušu sabit disk bölmęsini daxil "
-"edęn avadanlżšżn\n"
-"adżnż tęyin edęr.\n"
-"Ęgęr heē bir žey bilmirsinizsę \"/dev/hda\"yż seēin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t- Ęsas ęks ilę aēmadan ęvvęl gecikmę: Aēżlżž sistem yüklęyicisinin ilk \n"
-"ęksi aēmadan ęvvęl gözlęyęcęyi zamanżn, saniyęnin onda biri cinsindęn "
-"miqdarżdżr.\n"
-"Bu, klaviaturanżn fęallažmasżndan hęmęn sonra sabit diskdęn aēżlan sistemlęr "
-"üēün faydalżdżr.\n"
-"Sistem yüklęyicisi, ęgęr \"delay\" sżfżr olaraq verilmiž isę\n"
-"heē gözlęmęz.\n"
-"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"\t- Ekran modu: Aēżlżžda bir neēę mętn ekran modu seēilę bilęr:\n"
-" * sadę: 80x25 mętn ekran aēżlżr.\n"
-" * <ręqęm>: Göstęrilęnn ręqęmlęrę görę mętn ekran rezolyusiyasż "
-"quraždżrżlżr.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"\t- \"/tmp\"I hęr aēżlżžda tęmizlę: Ęgęr hęr aēżlżžda \"/tmp\" cęrgęsindę "
-"olan bütün\n"
-"olan bütün cęrgę vę qovluqlarżn silinmęsini istęyirsinizsę, bu seēęnęyi "
-"seēin.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"\t- Var olan RAM miqdarż: Tęęsüf ki, Linuks hęmižę RAM miqdarżnż BIOSdan "
-"düzgün\n"
-"bir žękildę öyręnęmęyę bilęr. Onda siz ēzünüz sisteminizdę olan hęqiq RAM "
-"miqdarżnż buradan\n"
-"girę bilęrsiniz. Yadda saxlayżn ki, hęqiqi RAM ilę sistemin tapdżšż miqdar "
-"arasżnda 2\n"
-"vę ya 4 MBlżq fęrq ola bilęr."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+msgstr ""
+"LILO (Linuks YĆ¼kləyici) və Grub aƧılış sistem yĆ¼kləyiciləridir: sistemi "
+"Linuks\n"
+"ya da kompĆ¼terinizdə olan başqa bir əməliyyatiyle aƧa bilərlər.\n"
+"ʏsasən bu digər əməliyyat sistemləri doğru bir şəkilde təsbit edilib "
+"aƧılışa\n"
+"qurula bilərlər. ʏgər bir problem olarsa, buradan əllə əlavə edilə "
+"bilərlər.\n"
+"Parametrlər mƶvzusunda diqqətli olun."
+
+#: ../../help.pm_.c:658
+msgid ""
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Linuksu aƧmaq Ć¼Ć§Ć¼n lazımi bilgilərin harada saxlanılacağına qərar verin.\n"
"\n"
+"Nə etdiyinizi bilmirsinizsə, \"Diskin ilk sektoru (MBR)\" seƧin."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX PCI SCSI adapterleri axtarmağa cəhd edəcək. ʏgə DrakX SCSI\n"
+"taparsa və hansı sĆ¼rĆ¼cĆ¼ işlədiləcəyini bilərsə, her şey ƶz ƶzĆ¼nə\n"
+"qurulacaq.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
+"ʏgər sisteminizdə SCSI adapteri yoxsa, DrakXin tanımayacağı bir\n"
+"ISA SCSI və ya PCI SCSI adapteri var isə, sizə sisteminizdə SCSI\n"
+"adapteri olub olmadığı soruşulacaq.\n"
+"ʏgər SCSI adapteriniz yox isə, \"Yox\" tıqlayın. ʏgər \"Var\"ı "
+"tıqlayarsanız.\n"
+"qarşınıza sĆ¼rĆ¼cĆ¼ləin siyahısı Ƨıxacaq, oradan sizə uyanını seƧərsiniz.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot NewWorld MacIntosh avadalżšż üēün aēżlżž idaręcisidir. Ayrżca\n"
-"GNU/Linuks, MacOS, vę ya MacOSX sistemlęrini kompüterinizdę varsa, "
-"aēacaqdżr.\n"
-"Normalda, bu ęmęliyyat sistemlęri düzgün tapżlżb qurula bilirlęr\n"
-"Ęgęr belę olmazsa, bu ekrandan ęllę lazżmi quršularż girę bilęrsiniz.\n"
-"Düzgün parametrlęri girib girmędiyinizi yaxžżca bir yoxlayżn.\n"
"\n"
+"ʏgər əllə qurmağı səƧərsəniz, o zaman DrakX sizə adapterin xĆ¼susiyyətlərini\n"
+"soruşacaq. Ä°mkan verin ki, DrakX sərbəstcə ƶzĆ¼ xĆ¼susiyyətləri tapsın.\n"
+"Ƈoxunda bu işə yarayır.\n"
"\n"
-"Yaboot ana seēęnęklęri:\n"
"\n"
+"ʏgər istəmirsəniz isə, o zaman adapter Ć¼Ć§Ć¼n xĆ¼susiyyətləri ƶzĆ¼nĆ¼z\n"
+"gƶstərməlisiniz. Bunun Ć¼Ć§Ć¼n Ä°stifadəƧinin ʏl KitabƧasına\n"
+"(başlıq 3, \"Avadanlığınız Ć¼Ć§Ć¼n kollektiv mə'lumat) bƶlməsinə\n"
+"baxın. Ya da avadanlığınızın əl kitabƧasından və ya\n"
+"veb səhifəsindən (ʏgər internetə Ƨıxışınız var isə)\n"
+"ya da Microsoft Windowsdan (ʏgər sisteminizdə qurulu isə)\n"
+"mə'lumat alın."
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Bažlanšżc Żsmarżcż: Aēżlżždan ęvvęl ēżxan sadę bir ismarżc.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Aēżlżž Avadanlżšż: GNU/Linuksu hardan bažlatmaq istędiyinizi bildirir."
-"Ümumiyyętlę bu mę'lumatż daha ęvvęl \"bootstrap\" quraždżrżlmasż "
-"sżrasżndabildirmiž olacaqsżnżz.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Aēżq Firmware Gecikmęsi: LILOdan fęrqli olaraq, yabootda iki dęnę "
-"gecikmę vardżr\n"
-"Birinci gecikmę saniyęlęrlę ölēülür vę bu arada siz\n"
-"CD, OF aēżlżžż, MacOS vę ya Linuks arasżnda seēki aparmalżsżnżz.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Aēżlżž Vaxt Dolmasż: Bu vaxt dolmasż LILO aēżlżž gecikmęsinę "
-"uyšun gęlir. Linuksu\n"
-"seēdikdęn sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmę 0.1 saniyę olaraq "
-"qurulu olacaqdżr.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - CD Aēżlżžż Fęallažsżnmż?: Bu seēęnęklę CDdęn aēżlżžż timsal edęn 'C' "
-"xarakteri ilk aēżlżžda ēżxacaqdżr.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - OF Aēżlżžż Fęallažsżn?: Bu seēęnęklę OFdęn (Open Firmware) aēżlżžżnż "
-"timsal edęn 'N' xarakteri\n"
-"ilk aēżlżžda ēżxacaqdżr.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Ana OS: OF gecikmęsi müddęti doldušu vaxt hansż OSnin aēżlacašżnż "
-"göstęrir."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
+msgstr ""
+"Burada yaboot Ć¼Ć§Ć¼n həm başqa əməliyyat sistemləri, həm alternativ "
+"kernellər,\n"
+" ya da təcili yardım aƧılış əksləri əlavə edə bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"Başqa OSlər Ć¼Ć§Ć¼n girişin mənası ad və kƶk Ć§Ä±ÄŸÄ±rından ibarətdir.\n"
"\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"Linuks Ć¼Ć§Ć¼n mĆ¼htəməl girişlər bunlar ola bilər: \n"
"\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" - Ad: Bu sadəcə olaraq yaboot Ć¼Ć§Ć¼n aƧılacaq sistemi timsal edən bir "
+"addır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+" - ʏks: Bu isə aƧılacaq Ƨəkirdəyin, yə'ni kernelin adıdır. Ƈox vaxt bu "
+"vmlinux və ya\n"
+"bunun variasiyalarıdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+" - Kƶk: Linuks qurulumunun kƶk avadanlığı və ya '/'.\n"
"\n"
"\n"
" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
+" - ʏlavə: Apple avadanlıqlarında kernel əlavə seƧənəkləri ilə sıxlıqla "
+"başlanğıc\n"
+"video avadanlığı və ya sıx sıx xəta verən 2ci və 3cĆ¼ siƧan dĆ¼ymələri Ć¼Ć§Ć¼n "
+"emulyasiya\n"
+"imkanları tanına bilir. Məsələn bunlar \n"
+"bir neƧə nĆ¼munədir:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" - Initrd: AƧılış avadanlığından əvvəl bə'zi aƧılış modullarını seƧmək\n"
+"Ć¼Ć§Ć¼n işlədilir, ya da təcili yardım aƧılışlarında ramdisk əksini yĆ¼kləmək "
+"imkanı verir.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" - Initrd-size: Ana ramdisk bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ Ć¼mumiyyətlə 4096 baytdır. ʏgər daha "
+"geniş ramdisk bildirə\n"
+"bilərsiniz isə bu seƧənəyi işlədin.\n"
"\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilməsindən' əvvəl bə'zi sınaqların "
+"aparıla bilməsi Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seƧənəyi nəzərə almayabilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" - NoVideo: Bəlkə Apple video avadanlığı problem Ƨıxarda bilər.Onda bu "
+"seƧənəklə\n"
+"sistemi 'novideo' modda təbii framebuffer dəstəyi ilə aƧa bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Burada yaboot üēün hęm bažqa ęmęliyyat sistemlęri, hęm alternativ "
-"kernellęr,\n"
-" ya da tęcili yardżm aēżlżž ękslęri ęlavę edę bilęrsiniz.\n"
-"\n"
+" - ʏsas: Bu seƧənəklə Linuks sistemi əsas əməliyyat sistemi halına gətirə "
+"bilərsiniz.\n"
+"Onda ENTER dĆ¼yməsinə basmaqla Linuks sistemi aƧılacaqdır. Bu giriş ayrıca "
+"TAB ilə aƧılış seƧkilərinə baxdığınız vaxt \n"
+"'*' işarətilə işıqlandırılacaqdır."
+
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Bažqa OSlęr üēün girižin męnasż ad vę kök ēżšżrżndan ibarętdir.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-"Linuks üēün mühtęmęl girižlęr bunlar ola bilęr: \n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Ad: Bu sadęcę olaraq yaboot üēün aēżlacaq sistemi timsal edęn bir "
-"addżr.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Ęks: Bu isę aēżlacaq ēękirdęyin, yę'ni kernelin adżdżr. Ēox vaxt bu "
-"vmlinux vę ya\n"
-"bunun variasiyalarżdżr.\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot NewWorld MacIntosh avadalığı Ć¼Ć§Ć¼n aƧılış idarəcisidir. Ayrıca\n"
+"GNU/Linuks, MacOS, və ya MacOSX sistemlərini kompĆ¼terinizdə varsa, "
+"aƧacaqdır.\n"
+"Normalda, bu əməliyyat sistemləri dĆ¼zgĆ¼n tapılıb qurula bilirlər\n"
+"ʏgər belə olmazsa, bu ekrandan əllə lazımi qurğuları girə bilərsiniz.\n"
+"DĆ¼zgĆ¼n parametrləri girib girmədiyinizi yaxşıca bir yoxlayın.\n"
"\n"
-" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlżšż vę ya '/'.\n"
"\n"
+"Yaboot ana seƧənəkləri:\n"
"\n"
-" \n"
-" - Ęlavę: Apple avadanlżqlarżnda kernel ęlavę seēęnęklęri ilę sżxlżqla "
-"bažlanšżc\n"
-"video avadanlżšż vę ya sżx sżx xęta veręn 2ci vę 3cü siēan düymęlęri üēün "
-"emulyasiya\n"
-"imkanlarż tanżna bilir. Męsęlęn bunlar \n"
-"bir neēę nümunędir:\n"
"\n"
+" - Başlanğıc Ä°smarıcı: AƧılışdan əvvəl Ƨıxan sadə bir ismarıc.\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" - AƧılış Avadanlığı: GNU/Linuksu hardan başlatmaq istədiyinizi bildirir."
+"Ɯmumiyyətlə bu mə'lumatı daha əvvəl \"bootstrap\" quraşdırılması "
+"sırasındabildirmiş olacaqsınız.\n"
"\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Aēżlżž avadanlżšżndan ęvvęl bę'zi aēżlżž modullarżnż seēmęk\n"
-"üēün ižlędilir, ya da tęcili yardżm aēżlżžlarżnda ramdisk ęksini yüklęmęk "
-"imkanż verir.\n"
+" - AƧıq Firmware Gecikməsi: LILOdan fərqli olaraq, yabootda iki dənə "
+"gecikmə vardır\n"
+"Birinci gecikmə saniyələrlə ƶlĆ§Ć¼lĆ¼r və bu arada siz\n"
+"CD, OF aƧılışı, MacOS və ya Linuks arasında seƧki aparmalısınız.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: Ana ramdisk böyüklüyü ümumiyyętlę 4096 baytdżr. Ęgęr daha "
-"geniž ramdisk bildirę\n"
-"bilęrsiniz isę bu seēęnęyi ižlędin.\n"
+" - Kernel AƧılış Vaxt Dolması: Bu vaxt dolması LILO aƧılış gecikməsinə "
+"uyğun gəlir. Linuksu\n"
+"seƧdikdən sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmə 0.1 saniyə olaraq "
+"qurulu olacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilmęsindęn' ęvvęl bę'zi sżnaqlarżn "
-"aparżla bilmęsi üēün\n"
-"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seēęnęyi nęzęrę almayabilęrsiniz.\n"
+" - CD AƧılışı Fəallaşsınmı?: Bu seƧənəklə CDdən aƧılışı timsal edən 'C' "
+"xarakteri ilk aƧılışda Ƨıxacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Bęlkę Apple video avadanlżšż problem ēżxarda bilęr.Onda bu "
-"seēęnęklę\n"
-"sistemi 'novideo' modda tębii framebuffer dęstęyi ilę aēa bilęrsiniz.\n"
+" - OF AƧılışı Fəallaşsın?: Bu seƧənəklə OFdən (Open Firmware) aƧılışını "
+"timsal edən 'N' xarakteri\n"
+"ilk aƧılışda Ƨıxacaqdır.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ęsas: Bu seēęnęklę Linuks sistemi ęsas ęmęliyyat sistemi halżna gętirę "
-"bilęrsiniz.\n"
-"Onda ENTER düymęsinę basmaqla Linuks sistemi aēżlacaqdżr. Bu giriž ayrżca "
-"TAB ilę aēżlżž seēkilęrinę baxdżšżnżz vaxt \n"
-"'*' ižarętilę ižżqlandżrżlacaqdżr."
+" - Ana OS: OF gecikməsi mĆ¼ddəti dolduğu vaxt hansı OSnin aƧılacağını "
+"gƶstərir."
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO (Linuks Yüklęyici) SPARC üēün bir sistem yüklęyicidir: sistemi Linuks\n"
-"ya da kompüterinizdęki bažqa bir ęmęliyyat sistemiylę aēa bilirlęr.\n"
-"Ęsasęn bu digęr ęmęliyyat sistemlęri došru bir žękildę tęsbit edilib "
-"aēżlżža\n"
-"qurula bilęrlęr. Ęgęr bir problem olarsa, buradan ęllę ęlavę edilę "
-"bilęrlęr.\n"
-"Parametrlęr mövzusunda diqqętli olun."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"\t - Aēżlżž avadanlżšż: Aēżlżž sektorunu oldušu sabit disk bölmęsini daxil "
-"edęn avadanlżšżn\n"
-"adżnż tęyin edęr.\n"
-"Ęgęr heē bir žey bilmirsinizsę \"/dev/hda\"yż seēin.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" \t - Ana ęks ilę aēmadan ęvvęl gecikmę: Aēżlżž sistem yüklęyicisinin ilk \n"
-"görünüžü aēmadan ęvvęl gözlęyęcęyi zamanżn, saniyęnin onda biri cinsindęn "
-"miqdarżdżr.\n"
-"Bu, klaviaturanżn aktivlęžmęsindęn hęmęn sonra sabit diskdęn aēżlan "
-"sistemlęr üēün faydalżdżr.\n"
-"Sistem yüklęyicisi, ęgęr delay sżfżr olaraq verilmiž isę\n"
-"heē gözlęmęz."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Buradan etibaręn, Linuks GUI (Qrafik Żstifadęēi Ara üzü) ēękirdęyini\n"
-"ęmęlę gętiręn X Window sistemini quracašżq. Buna görę dę ekran kartżnżzż\n"
-"vę monitorunuzu qurmalżsżnżz. Bu addżmlarżn ēoxu onsuz da avtomatik olaraq\n"
-"keēilęcęk vę sizę sadęcę olaraq tövsiyę edilęn quršularż incęlęmęk vę qębul "
-"etmęk\n"
-"düžęcęk. :-)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Quruluž qurtardżšżnda ęgęr DrakXdęn ęksini istęmędiniz isę X Window \n"
-"bažlayacaqdżr. Quršužarżnżza baxżn vę yoxlayżn. Quršularżnżzż yoxlayaraq\n"
-"uyužmazlżq olub olmadżšżna baxżn, lazżm gęlirsę geriyę dönün."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr "X quršularżnda problem olarsa ažašżdakż seēęnęklęri istifadę edin."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Ęgęr sistemę giręrkęn qrafik arar üzünün gęlmęsini istęyirsęnżz isę \"Bęli\","
-"ęks halda \"Xeyr\" düymęsinę basżn."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Sisteminiz üēün tęhlükęsizlik sęviyyęsini seēę bilęrsiniz. Ętraflż mę'lumat "
-"üēün xahiž edirik bęlędēiyę\n"
-" baž vurun. Ęsasęn , nę seēęcęyinizi bilmirsiniz isę buraya heē toxunmayżn.\n"
+"Linuks Mandrakeni yĆ¼kləmak Ć¼Ć§Ć¼n sĆ¼rĆ¼cĆ¼yĆ¼ seƧin.\n"
+"Diqqətli olun, sĆ¼rĆ¼cĆ¼dəki bĆ¼tĆ¼n mə'lumatlar silinəcək\n"
+"və geri gəlməyəcək."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Żndi sistem yenidęn qapanżb aēżlacaqdżr.\n"
+"SĆ¼rĆ¼cĆ¼dəki bĆ¼tĆ¼n bilgiləri və bƶlmələri silmək Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+"\"Oldu\" dĆ¼yməsinə basın. Diqqətli olun,\"Oldu\" dĆ¼yməsinə basdıqdan sonra\n"
+"Windows bilgiləri də daxil olmaq Ć¼zərəbĆ¼tĆ¼n bƶlmə mə'lumatı geri dƶnməyəcək "
+"şəkildə silinəcək.\n"
"\n"
-"Aēżldżqdan sonra Linuks Mandrake avtomatik olaraq yüklęnęcękdir. Ęgęr "
-"bažqa \n"
-"bir ęmęliyyat sistemi dę ižlędęcęksęniz ęlavę xębęrdarlżqlarż oxuyun."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Żžlętdiyiniz dili seēin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Quruluž sinifini seēin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seēkisi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Siēan quršularż"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviaturanżzż seēin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Tęhlükęsizlik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Fayl sistemi quršularż"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölmę žękillęndirilmęsi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Qurulacaq paketlęri seēin"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistemi qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Root parolunu qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Żstifadęēi ęlavę et"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Žębękęni qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Mündęricat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Xidmętlęri qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Aēżlżž disketi yarat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sistem yüklęyicini qur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X qur"
+"\n"
+"Bƶlmədəki mə'lumatları qoruyaraq \"Ləğv et\" dĆ¼yməsinə\n"
+"əməliyyatı ləğv edə bilərsiniz."
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Qurulumdan ēżx"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:403
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3870,159 +3442,154 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"bu vericilęri seēdiniz: %s\n"
+"bu vericiləri seƧdiniz: %s\n"
"\n"
"\n"
-"bu vericilęr ęsasęn fęallaždżrżlżr. Onlarżn heē bir tęhlükęsizlik\n"
-"problemlęri yoxdur, amma bę'zi xętalar tapżla bilęr. Belę olsa, mümükün olan "
-"ęn yaxżn zamanda güncęllęmęlisiniz.\n"
+"bu vericilər əsasən fəallaşdırılır. Onların heƧ bir təhlĆ¼kəsizlik\n"
+"problemləri yoxdur, amma bə'zi xətalar tapıla bilər. Belə olsa, mĆ¼mĆ¼kĆ¼n olan "
+"ən yaxın zamanda gĆ¼ncəlləməlisiniz.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu vericilęri qurmaq istęyirsiniz?\n"
+"Bu vericiləri qurmaq istəyirsiniz?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:434
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "NŻS domeyni olmadan translasiya ižlędilę bilmęz"
+msgstr "NİS domeyni olmadan translasiya işlədilə bilməz"
-#: ../../install_any.pm_.c:675
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünę FAT žękillęndirilmiž bir disket taxżn"
+msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼nə FAT şəkilləndirilmiş bir disket taxın"
-#: ../../install_any.pm_.c:679
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Bu floppi FAT žęklindę deyildir"
+msgstr "Bu floppi FAT şəklində deyildir"
-#: ../../install_any.pm_.c:689
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Bu saxlanmżž paketlęr seēkisini ižlętmęk üēün qurulumu ``linux "
-"defcfg=floppy''ilę bažladżn."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:711
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f faylż oxunurkęn xęta oldu"
+"Bu saxlanmış paketlər seƧkisini işlətmək Ć¼Ć§Ć¼n qurulumu ``linux "
+"defcfg=floppy''ilə başladın."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s faylı oxunurkan xəta oldu"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Xahiž edirik siēanżnżzż seēin"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Siēanżnżzż ižę salmaq üēün,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "TĘKĘRŻ OYNADIN!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Sisteminizdaki bę'zi avadanlżqlar ižlęmęsi üēün düzgün sürücülęrę ehtiyac "
+"Sisteminizdaki bə'zi avadanlıqlar işləməsi Ć¼Ć§Ć¼n dĆ¼zgĆ¼n sĆ¼rĆ¼cĆ¼lərə ehtiyac "
"duyar.\n"
-"Bunun haqqżnda %s dę/a lazżmi malumatlarż tapa bilęrsiniz"
+"Bunun haqqında %s də/a lazımi malumatları tapa bilərsiniz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Bir root disk bölümüna ehtiyacżnżz var.\n"
-"Bunun üēün istęr mövcud bir disk bölümü üzęrina tżqlayżn, \n"
-"ya da yeni birini baždan yaradżn. Sonra \"Bašlama \n"
-"Nöqtęsi\"nę gęlin va burayż '/' olaraq dęyiždirin."
+"Bir root disk bƶlĆ¼mĆ¼na ehtiyacınız var.\n"
+"Bunun Ć¼Ć§Ć¼n istər mƶvcud bir disk bƶlĆ¼mĆ¼ Ć¼zərina tıqlayın, \n"
+"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
+"Nƶqtəsi\"nə gəlin va burayı '/' olaraq dəyişdirin."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Bir swap sahęsinę ehtiyacżnżz var"
+msgstr "Bir swap sahəsinə ehtiyacınız var"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Bir swap sahęniz yoxdur\n"
+"Bir swap sahəniz yoxdur\n"
"Davam edim?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Bir swap sahəsinə ehtiyacınız var"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
-msgstr "Bož sahęni istifadę et"
+msgstr "Boş sahəni istifadə et"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yeni bölmęlęr üēün bož sahę yoxdur"
+msgstr "Yeni bƶlmələr Ć¼Ć§Ć¼n boş sahə yoxdur"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bölmęlęri ižlędimmi"
+msgstr "Var olan bƶlmələri işlədimmi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Bölmę cędvęli qurtarżlmaša ēalżžżlżr"
+msgstr "Bƶlmə cədvəli qurtarılmağa Ƨalışılır"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Loopback üēün Windows bölmęsini ižlęt"
+msgstr "Loopback Ć¼Ć§Ć¼n Windows bƶlməsini işlət"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Linuks4Win'i qurmaq üēün hansż disk bölmęsini istifadę edęcęksiniz?"
+msgstr "Linuks4Win'i qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n hansı disk bƶlməsini istifadə edəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Böyüklüklęrini seēin"
+msgstr "BƶyĆ¼klĆ¼klərini seƧin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök (root) bölmęsi böyüklüyü (Mb): "
+msgstr "Kƶk (root) bƶlməsi bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ (Mb): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sahęsi böyüklüyü (Mb): "
+msgstr "Swap sahəsi bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ (Mb): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Windows bölmęsindęki bož sahęni ižlęt"
+msgstr "Windows bƶlməsindəki boş sahəni işlət"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansż bölmęnin böyüklüyünü dęyiždiręcęksiniz?"
+msgstr "Hansı bƶlmənin bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼nĆ¼ dəyişdirəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Fat fayl sistemi uclarż hesaplanżr"
+msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT tędqiqatēżmżz sizin bölümlęri ižlędę bilmir,\n"
-"bu xęta oldu: %s"
+"FAT tədqiqatƧımız sizin bƶlĆ¼mləri işlədə bilmir,\n"
+"bu xəta oldu: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
-"Sizin Windows bölümü ēox dašżnżqdżr. Daxiž edirik, ęvvęlcę birlęždirin "
+"Sizin Windows bƶlĆ¼mĆ¼ Ƨox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə birləşdirin "
"(defraq)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4032,233 +3599,237 @@ msgid ""
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"DŻQQĘT!\n"
+"DİQQʏT!\n"
"\n"
-"DrakX \"Windows\" disk bölmęnizin böyüklüyünü dęyiždiręcęk. Bu iž \n"
-"tehlükęli ola bilęr. Ažina deyil isęniz qurulumdan ēżxżn vę \"Windows\" \n"
-"altżnda \"Scandisk\" (lazżm gęlęrsę \"defrag\" da) proqramżnż ēalżždżrżn. "
-"Ardżndan quruluma \n"
-"davam edin. Verilęrinizin yedęyini almašż da unutmayżn!"
+"DrakX \"Windows\" disk bƶlmənizin bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼nĆ¼ dəyişdirəcək. Bu iş \n"
+"tehlĆ¼kəli ola bilər. Aşina deyil isəniz qurulumdan Ƨıxın və \"Windows\" \n"
+"altında \"Scandisk\" (lazım gələrsə \"defrag\" da) proqramını Ƨalışdırın. "
+"Ardından quruluma \n"
+"davam edin. Verilərinizin yedəyini almağı da unutmayın!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Hansż sektora dažżmaq istęyirsiniz?"
+msgstr "Hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "bölmę %s"
+msgstr "bƶlmə %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT böyüklüyü dęyiždirilmęsi bacarżlmadż: %s"
+msgstr "FAT bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ dəyişdirilməsi bacarılmadı: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
-msgstr "FAT bölmęsi yoxdur ya da loopback üēün lazżmi yer buraxżlmayżb"
+msgstr "FAT bƶlməsi yoxdur ya da loopback Ć¼Ć§Ć¼n lazımi yer buraxılmayıb"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Bütün diski sil"
+msgstr "BĆ¼tĆ¼n diski sil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "\"Windows\"u sil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
-"Sizin birdęn ēox diskiniz var, linux qurmaq üēün hansżnż istifadę "
-"edęcęksiniz?"
+"Sizin birdən Ƨox diskiniz var, linux qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n hansını istifadə "
+"edəcəksiniz?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
-"%s bölümęsinin böyüklüyü dęyiždirildikdęn sonra bu bölmędęki bütün "
-"mę'lumatlar silinęcękdir"
+"%s bƶlĆ¼məsinin bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ dəyişdirildikdən sonra bu bƶlmədəki bĆ¼tĆ¼n "
+"mə'lumatlar silinəcəkdir"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Hazżrkż disk bölmęlęndirmęsi"
+msgstr "Hazırkı disk bƶlmələndirməsi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Fdisk istifadę et"
+msgstr "Fdisk istifadə et"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Żndi %s sabit diskinizi bölmęlęndirę bilęrsiniz\n"
-"Żžinizi bitirdiyinizdę `w' ilę qeyd etmęyi unutmayżn"
+"Ä°ndi %s sabit diskinizi bƶlmələndirə bilərsiniz\n"
+"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Heē Windows disk bölmęniz yoxdur!"
+msgstr "HeƧ Windows disk bƶlməniz yoxdur!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Artżq bölmę ęlavę edilę bilmęz"
+msgstr "Artıq bƶlmə əlavə edilə bilməz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX bölmę sehirbazż bu yolu tapdż:"
+msgstr "DrakX bƶlmə sehirbazı bu yolu tapdı:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Bölmę cędvęli növü: %s"
+msgstr "Bƶlmə cədvəli nƶvĆ¼: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Žębękę fęallaždżrżlżr"
+msgstr "Şəbəkə fəallaşdırılır"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Žębękę dayandżrżlżr"
+msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Bir xęta oldu, fęqęt necę düzęldilęcęyini bilmiręm.\n"
-"Davam edin, riski sizę aitdir!"
+"Bir xəta oldu, fəqət necə dĆ¼zəldiləcəyini bilmirəm.\n"
+"Davam edin, riski sizə aitdir!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s bašlama nöqtęsini ēoxalt"
+msgstr "%s bağlama nƶqtəsini Ƨoxalt"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Bęzi paketlęr došru olaraq qurulumu bitirmędi.\n"
-"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün ižlęmir.\n"
-"Ęvvęldęn Linuks qurulu bir sistemdę \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
-"istifadę edęręk Cd-Rom'u yoxlayżn.\n"
+"Bəzi paketlər doğru olaraq qurulumu bitirmədi.\n"
+"cdrom sĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼z ya da cdromunuz dĆ¼zgĆ¼n işləmir.\n"
+"ʏvvəldən Linuks qurulu bir sistemdə \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
+"istifadə edərək Cd-Rom'u yoxlayın.\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s Sisteminę Xožgęlmižsiniz"
+msgstr "%s Sisteminə Xoşgəlmişsiniz"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Disket sĆ¼rĆ¼cĆ¼ yoxdur"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Bažlanšżc addżmż `%s'\n"
+msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Qurmaq istędiyiniz paketlęri seēin"
+msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seƧin"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
-msgstr "Hamżsż: "
+msgstr "Hamısı: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Buraxżlżž: %s\n"
+msgstr "Buraxılış: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Böyüklüyü: %d KB\n"
+msgstr "BƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Qurmaq istędiyiniz paketlęri seēin"
+msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seƧin"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
-msgstr "Mę'lumat"
+msgstr "Mə'lumat"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Qurulum"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Xahiž edirik gözlęyin, "
+msgstr "Xahiş edirik gƶzləyin, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
-msgstr "Qalan müddęt"
+msgstr "Qalan mĆ¼ddət"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
-msgstr "Ümumi müddęt"
+msgstr "Ɯmumi mĆ¼ddət"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Qurulum hazżrlanżr"
+msgstr "Qurulum hazırlanır"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Yenę dę davam edęk?"
+msgstr "Yenə də davam edək?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Paketlęri istęrkęn bir xęta oldu:"
+msgstr "Paketləri istərkən bir xəta oldu:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "X11 quršularż üēün mövcud quršulardan istifadę edęk?"
+msgstr "X11 qurğuları Ć¼Ć§Ć¼n mƶvcud qurğulardan istifadə edək?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sizin sisteminizin qaynaqlarż ēatżžmżr. Qurulum ęrzindę problem yažaya "
-"bilęrsiniz\n"
-"Bu baž veręrsę mętn aracżlżšż ilę qurulumu sżnamalżsżnżz. Bunun üēün "
-"dęCDROMdan bažlatdżšżnżz zaman,\n"
-" 'F1'ę basżn vę 'text' yazaraq enter'ę basżn."
+"Sizin sisteminizin qaynaqları Ƨatışmır. Qurulum ərzində problem yaşaya "
+"bilərsiniz\n"
+"Bu baş verərsə mətn aracılığı ilə qurulumu sınamalısınız. Bunun Ć¼Ć§Ć¼n "
+"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
+" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Qurulum Sinifi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Xahiž edirik ažašżdakż qurulum siniflęrindęn birisini seēiniz:"
+msgstr "Xahiş edirik aşağıdakı qurulum siniflərindən birisini seƧiniz:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Seēdiyiniz paket qruplarżnżn ümumi böyüklüyü tęximęn %d MBdżr.\n"
+msgstr "SeƧdiyiniz paket qruplarının Ć¼mumi bƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼ təximən %d MBdır.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4267,11 +3838,11 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Bu böyüklükdęn daha azżnż yüklęmęk istęsęniz,\n"
-"qurmaq istędiyiniz paket faizini seēin.\n"
-"100%%'i seēęrsęniz bütün paketlęr qurulacaqdżr."
+"Bu bƶyĆ¼klĆ¼kdən daha azını yĆ¼kləmək istəsəniz,\n"
+"qurmaq istədiyiniz paket faizini seƧin.\n"
+"100%%'i seƧərsəniz bĆ¼tĆ¼n paketlər qurulacaqdır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4281,114 +3852,117 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Sabit diskinizdę bu paketlęrin sadęcę olaraq %d%%'sini quracaq qędęr yer "
+"Sabit diskinizdə bu paketlərin sadəcə olaraq %d%%'sini quracaq qədər yer "
"var.\n"
-"Bundan daha azżnż qurmaq istęsęniz,\n"
-"daha az bir faiz sadęcę ęn vacib paketlęri ;\n"
-"%d%% isę qurula bilęcęk bütün paketlęri quracaqdżr."
+"Bundan daha azını qurmaq istəsəniz,\n"
+"daha az bir faiz sadəcə ən vacib paketləri ;\n"
+"%d%% isə qurula biləcək bĆ¼tĆ¼n paketləri quracaqdır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Sonrakż addżmda daha geniž bir seēki qabašżnżza gęlęcękdir."
+msgstr "Sonrakı addımda daha geniş bir seƧki qabağınıza gələcəkdir."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Qurulacaq paketlęrin faizi"
+msgstr "Qurulacaq paketlərin faizi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrup Seēkisi"
+msgstr "Paket Qrup SeƧkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Fęrdi paket seēkisi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Avtomatik seēili paketlęri göstęr"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ašacż Aē"
+msgstr "Fərdi paket seƧkisi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Ašacż Qapat"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Otaq vę grup sżralamasż arasżnda gęz"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ɯmumi bƶyĆ¼klĆ¼k: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
-msgstr "Xętalż paket"
+msgstr "Xətalı paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ad: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Ęhęmiyyęt: %s\n"
+msgstr "ʏhəmiyyət: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ümumi böyüklük: %d / %d Mb"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Bu paketi seēę bilmęzsiniz, ēünki qurmaq üēün yer ēatmżr."
+msgstr "Bu paketi seƧə bilməzsiniz, Ć§Ć¼nki qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n yer Ƨatmır."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ažašżdakż paketlęr qurulacaqdżr"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaqdır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ažašżdakż paketlęr sistemdęn silinęcęklęr"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Bu paketi seēę bilmęzsiniz/sistemdęn ēżxarda bilmęzsżnżz"
+msgstr "Bu paketi seƧə bilməzsiniz/sistemdən Ƨıxarda bilməzsınız"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Bu lazżmlż bir paketdir, sistemdęn ēżxardżla bilmęz"
+msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən Ƨıxardıla bilməz"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Bu paketi sistemdęn ēżxarda bilmęzsżnżz. Artżq qurulmuždur."
+msgstr "Bu paketi sistemdən Ƨıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Bu paket yenilęnmęlidir\n"
-"Sistemdęn ēżxarmaq mövzusunda ciddisiniz?"
+"Bu paket yenilənməlidir\n"
+"Sistemdən Ƨıxarmaq mƶvzusunda ciddisiniz?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Bu paketi sistemdęn ēżxarda bilmęzsiniz. Yenilęnmęlidir"
+msgstr "Bu paketi sistemdən Ƨıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Avtomatik seƧili paketləri gƶstər"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Disketə qeyd et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Paket seƧkilərini saxla"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Qurulumdan Ƨıx"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
-msgstr "Tęxmini olaraq hesaplanżr"
+msgstr "Təxmini olaraq hesaplanır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Xahiž edirik gözlęyin, qurulum hazżrlanżr"
+msgstr "Xahiş edirik gƶzləyin, qurulum hazırlanır"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4438,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a žębękę. In doubt, please contact \n"
+"system, or adapt it to be used on a şəbəkə. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
@@ -4448,15 +4022,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
-msgstr "Qębul Et"
+msgstr "Qəbul Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
-msgstr "Rędd Et"
+msgstr "Rədd Et"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4465,47 +4039,34 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Cd-Romu dęyiždirin!\n"
+"Cd-Romu dəyişdirin!\n"
"\n"
-"\"%s\" adlż Cd-Romu sürücünüzę taxżn vę OLDU'ya basżn.\n"
-"Ęgęr Cd-Rom ęlinizdę deyilsę bu Cd-Rom'dan qurmamaq üēün ŻMTŻNA ET'ę basżn."
+"\"%s\" adlı Cd-Romu sĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼zə taxın və OLDU'ya basın.\n"
+"ʏgər Cd-Rom əlinizdə deyilsə bu Cd-Rom'dan qurmamaq Ć¼Ć§Ć¼n Ä°MTÄ°NA ET'ə basın."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Paketlęr qurulurkęn bir xęta oldu:"
+msgstr "Paketlər qurulurkən bir xəta oldu:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
-msgstr "Bir xęta oldu"
+msgstr "Bir xəta oldu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Xahiž edirik istifadę üēün bir dil seēin."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Qurulumdan sonra istifadę edę bilęcęyiniz bažqa dillęr seēę bilęrsiniz"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Hamżsż"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr "Lisenziya sözlęžmęsi"
+msgstr "Lisenziya sƶzləşməsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4559,7 +4120,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4596,7 +4157,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4733,103 +4294,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Klaviatura qurulužunu seēiniz."
+msgstr "Klaviatura quruluşunu seƧiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Bütün mövcud klaviaturalarżn siyahżsż"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Qurulum Sinifi"
+msgstr "BĆ¼tĆ¼n mƶvcud klaviaturaların siyahısı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Hansż qurulum sinifini istęyirsiniz?"
+msgstr "Hansı qurulum sinifini istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
-msgstr "Qurulum/Güncęllęmę"
+msgstr "Qurulum/GĆ¼ncəlləmə"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa güncęllęmęmidir?"
+msgstr "Bu bir qurulum mu, yoxsa gĆ¼ncəlləməmidir?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
-msgstr "Tövsiyę edilęn"
+msgstr "Tƶvsiyə edilən"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
-msgstr "Güncęllęmę"
+msgstr "GĆ¼ncəlləmə"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Xahiž edirik siēanżnżzżn növünü seēin."
+msgstr "Xahiş edirik siƧanınızın nƶvĆ¼nĆ¼ seƧin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Siēan Qapżsż"
+msgstr "SiƧan Qapısı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Siēanżnżzżn bašlż oldušu serial Qapżyż seēin."
+msgstr "SiƧanınızın bağlı olduğu serial Qapıyı seƧin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Düymę emulyasiyasż"
+msgstr "DĆ¼ymə emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Düymę 2 emulyasiyasż"
+msgstr "DĆ¼ymə 2 emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Düymę 3 emulyasiyasż"
+msgstr "DĆ¼ymə 3 emulyasiyası"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
-msgstr "IDE qapżlarż qurulur"
+msgstr "IDE qapıları qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
-msgstr "uyšun bölmę tapżlmadż"
+msgstr "uyğun bƶlmə tapılmadı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Bašlama nöqtęlęri üēün bölmęlęr daranżr"
+msgstr "Bağlama nƶqtələri Ć¼Ć§Ć¼n bƶlmələr daranır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Bašlama nöqtęlęrini seēin"
+msgstr "Bağlama nƶqtələrini seƧin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4839,113 +4396,154 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Bölmę cędvęlinizi oxuya bilmiręm, dęyęsęn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xarab olmuž bolmęlęri düzęltmęyę ēalżžacam.\n"
-"Amma bütün mę'lumatlar itęcękdir.\n"
-"Bažqa bir yol isę DrakXin bölmę cędvęllęrini yoxlamasżnż "
-"passivlęždirmękdir.\n"
-"(xęta %s)\n"
+"Bƶlmə cədvəlinizi oxuya bilmirəm, dəyəsən biraz xarab olub:-(\n"
+"Xarab olmuş bolmələri dĆ¼zəltməyə Ƨalışacam.\n"
+"Amma bĆ¼tĆ¼n mə'lumatlar itəcəkdir.\n"
+"Başqa bir yol isə DrakXin bƶlmə cədvəllərini yoxlamasını "
+"passivləşdirməkdir.\n"
+"(xəta %s)\n"
"\n"
-"Bütün bölmęlęri itirmęk istęyirsiniz?\n"
+"BĆ¼tĆ¼n bƶlmələri itirmək istəyirsiniz?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
-"DiskDrake bölmę cędvęlini oxumašż bacara bilmędi.\n"
-"Özünüz davam edę bilęrsiniz."
+"DiskDrake bƶlmə cədvəlini oxumağı bacara bilmədi.\n"
+"ƖzĆ¼nĆ¼z davam edə bilərsiniz."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Şəkilləndiriləcək disk bƶlmələrini seƧin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
-msgstr "Kök (root) Bölmęsi"
+msgstr "Kƶk (root) Bƶlməsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Sisteminizin kök (/) bölmęsi hansżdżr?"
+msgstr "Sisteminizin kƶk (/) bƶlməsi hansıdır?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölmę cęvęlindęki dęyižikliklęrin daxil olmasż üēün kompüterinizi yenidęn "
-"bažlatmalżsżnżz."
+"Bƶlmə cəvəlindəki dəyişikliklərin daxil olması Ć¼Ć§Ć¼n kompĆ¼terinizi yenidən "
+"başlatmalısınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Žękillęndirilęcęk disk bölmęlęrini seēin"
+msgstr "Şəkilləndiriləcək disk bƶlmələrini seƧin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Xętalż bloklar sżnansżnmż?"
+msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Bölmęlęr žękillęndirilir"
+msgstr "Bƶlmələr şəkilləndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "%s faylż yaradżlżr vę žękillęndirilir"
+msgstr "%s faylı yaradılır və şəkilləndirilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Qurulumu bitirmęk üēün lazżmi sahę yoxdur, xahiž edirik ęlavę edin"
+msgstr "Qurulumu bitirmək Ć¼Ć§Ć¼n lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik əlavə edin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Mövcud olan paketlęr axtarżlżr."
+msgstr "Mƶvcud olan paketlər axtarılır."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Güncęllęnęcęk paketlar tapżlżr"
+msgstr "GĆ¼ncəllənəcək paketlar tapılır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
-"Sisteminizdę qurulum ya da güncęllęmę üēün lazżmi bož yer yoxdur(%d > %d)"
+"Sisteminizdə qurulum ya da gĆ¼ncəlləmə Ć¼Ć§Ć¼n lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Hamżsż (%dMB)"
+msgstr "Hamısı (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Ęn az (%dMB)"
+msgstr "ʏn az (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Tövsiyę edilęn (%dMB)"
+msgstr "Tƶvsiyə edilən (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
-msgstr "Xüsusi"
+msgstr "XĆ¼susi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Disketdən geri Ƨağır"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Disketdən geri Ƨağır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paket Qrup SeƧkisi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼nə bir disket taxın"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Disketə qeyd et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Seēili böyüklük var olandan daha böyükdür"
+msgstr "SeƧili bƶyĆ¼klĆ¼k var olandan daha bƶyĆ¼kdĆ¼r"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Ažašżdakż siyahżdakż bütün CD'lęrę sahib isęniz, OLDU'ya basżn.\n"
-"CD'lęrin heē birinę sahib deyilsęniz, ŻMTŻNA ET'ę basżn.\n"
-"CD'lęrdęn bę'zilęi ęksik isę, onlarż seēili vęziyyętdęn ēżxardżb OLDU'ya "
-"basżn."
+"Aşağıdakı siyahıdakı bĆ¼tĆ¼n CD'lərə sahib isəniz, OLDU'ya basın.\n"
+"CD'lərin heƧ birinə sahib deyilsəniz, Ä°MTÄ°NA ET'ə basın.\n"
+"CD'lərdən bə'ziləi əksik isə, onları seƧili vəziyyətdən Ƨıxardıb OLDU'ya "
+"basın."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlż Cd-Rom"
+msgstr "\"%s\" adlı Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4954,11 +4552,21 @@ msgstr ""
"%s paketi qurulur\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Qurulum sonrasż quršular"
+msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼nə bir disket taxın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼nə boş bir disket yerləşdirin"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4996,125 +4604,172 @@ msgid ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
-"Żndi žifrlęmę üēün istifadę edilęcęk tę'minatż endirę bilęrsiniz.\n"
-"DŻQQĘT:\n"
+"Ä°ndi şifrləmə Ć¼Ć§Ć¼n istifadə ediləcək tə'minatı endirə bilərsiniz.\n"
+"DİQQʏT:\n"
"\n"
-"Bu tę'minata bę'zi fęrqli ümumi ehtiyaclardan vę müxtęlif\n"
-"mühakęmę haqlarżndan ötrü, bu tę'minatżn son istifadęēisi, qanunlarżn ona "
+"Bu tə'minata bə'zi fərqli Ć¼mumi ehtiyaclardan və mĆ¼xtəlif\n"
+"mĆ¼hakəmə haqlarından ƶtrĆ¼, bu tə'minatın son istifadəƧisi, qanunların ona "
"bu\n"
-"tę'minatż internetdęn endirmę vę saxlama haqqżnż verdiyindęn ęmin "
-"olmalżdżr.\n"
+"tə'minatı internetdən endirmə və saxlama haqqını verdiyindən əmin "
+"olmalıdır.\n"
"\n"
-"Ęlavę olaraq, müždęri va/vę ya son istifadęēi xüsusilę, yerlęždiyi mühakęmę "
+"ʏlavə olaraq, mĆ¼ÅŸdəri va/və ya son istifadəƧi xĆ¼susilə, yerləşdiyi mĆ¼hakəmə "
"yerinin\n"
-"qanunlarżnż ēeynęmędiyindęn ęmin olmalżdżr. Müždęri vę/vę ya son istifadęēi\n"
-"qanunlarżn ęmr etdiyi žęrtlęri pozdušu zaman ciddi cęzalara\n"
-"mę'ruz qalacaqdżr.\n"
+"qanunlarını Ƨeynəmədiyindən əmin olmalıdır. MĆ¼ÅŸdəri və/və ya son istifadəƧi\n"
+"qanunların əmr etdiyi şərtləri pozduğu zaman ciddi cəzalara\n"
+"mə'ruz qalacaqdır.\n"
"\n"
-"Xüsusi ya da dolaylż zęręrlęrę (gęlir azalmasż, ižin pozulmasż, ticari "
-"mę'lumat\n"
-"itkisi vę digęr maddi itkilęr) yol aēan heē bir hadisędę nę Mandrakesoft, nę "
-"dę \n"
-"istehsalatēżlarż vę/va ya qaynaq vericilęri męs'ul tutulmazlar. Bu "
-"tę'minatż\n"
-"internetden endirirkęn son istifadęēi bu sözlęžmęyi qębul etdiyini \n"
-"bęyan etmiž sayżlżr.\n"
+"XĆ¼susi ya da dolaylı zərərlərə (gəlir azalması, işin pozulması, ticari "
+"mə'lumat\n"
+"itkisi və digər maddi itkilər) yol aƧan heƧ bir hadisədə nə Mandrakesoft, nə "
+"də \n"
+"istehsalatƧıları və/va ya qaynaq vericiləri məs'ul tutulmazlar. Bu "
+"tə'minatı\n"
+"internetden endirirkən son istifadəƧi bu sƶzləşməyi qəbul etdiyini \n"
+"bəyan etmiş sayılır.\n"
"\n"
"\n"
-"Bu sözlęžmęylę ęlaqędęr hęr cür sual üēün xahiž edirik\n"
+"Bu sƶzləşməylə əlaqədər hər cĆ¼r sual Ć¼Ć§Ć¼n xahiş edirik\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA\n"
-"ünvanżna yazżnżz."
+"Ć¼nvanına yazınız."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Paketleri almaq üēün bir ęks ünvanż seēin"
+msgstr "Paketleri almaq Ć¼Ć§Ć¼n bir əks Ć¼nvanı seƧin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Ęks ünvanżna bašlantż qurulur"
+msgstr "ʏks Ć¼nvanına bağlantı qurulur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Xahiž edirik qurmaq istędiyiniz paketlęri seēin."
+msgstr "Xahiş edirik qurmaq istədiyiniz paketləri seƧin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Sisteminiz hansż męqsędlę istifadę edilęcęk?"
+msgstr "Sisteminiz hansı məqsədlə istifadə ediləcək?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Avadanlıq saatınız GMT-yə gƶra quruludur mu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Avadanlżq saatżnżz GMT-yę göra quruludur mu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS Verici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Ēap Edicisiz"
+msgstr "Ƈap Edicisiz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "MĆ¼ndəricat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "Siēan"
+msgstr "SiƧan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Vaxt Dilimi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
-msgstr "Ēap Edici"
+msgstr "Ƈap Edici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartż"
+msgstr "ISDN kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Sęs kartż"
+msgstr "Səs kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr "TV kartż"
+msgstr "TV kartı"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Hansż ēap edici sistemini istifadę etmęk istęyirsiniz?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS istifadə et"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Yerli Ƈap Edici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Root parolunu qur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Parolsuz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Bu parol ēox sadędir (en az %d xarakter boyunda olmalżdżr)"
+msgstr "Bu parol Ƨox sadədir (en az %d xarakter boyunda olmalıdır)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tanıtma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS istifadę et"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Tanıtma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "sarż sęhifęlęr"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Verici"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS sahęsi"
+msgstr "NIS sahəsi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Verici"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5131,33 +4786,33 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Xüsusi bir aēżlżž disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yüklęyiciyę "
-"lüzüm\n"
-"olmadan aēżlmasżna imkan veręr. Ęgę sisteminizę lilo (ya da grub) "
-"qurmayacaqsanżz,\n"
-"ya da bažqa bir ęmęliyyat sistemi liloyu silęrsa ya da lilo "
-"avadanlżšżnżzlaižlęmęzsę\n"
-"bu disket sizę yardżmēi olacaqdżr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
-"ręsmini\n"
-"istifadę edęręk dę bu disket yaradżla bilęr.\n"
-"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsiniz?\n"
-"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsinizsę, birinci disket sürücüyę disket "
-"yerlęždirin\n"
-"vę \"OLDU\" basżn."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+"XĆ¼susi bir aƧılış disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yĆ¼kləyiciyə "
+"lĆ¼zĆ¼m\n"
+"olmadan aƧılmasına imkan verər. ʏgə sisteminizə lilo (ya da grub) "
+"qurmayacaqsanız,\n"
+"ya da başqa bir əməliyyat sistemi liloyu silərsa ya da lilo "
+"avadanlığınızlaişləməzsə\n"
+"bu disket sizə yardımƧi olacaqdır. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
+"rəsmini\n"
+"istifadə edərək də bu disket yaradıla bilər.\n"
+"AƧılış disketi yaratmaq istəyirsiniz?\n"
+"AƧılış disketi yaratmaq istəyirsinizsə, birinci disket sĆ¼rĆ¼cĆ¼yə disket "
+"yerləşdirin\n"
+"və \"OLDU\" basın."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
-msgstr "Żlk disket sürücü"
+msgstr "Ä°lk disket sĆ¼rĆ¼cĆ¼"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Żkinci disket sürücü"
+msgstr "Ä°kinci disket sĆ¼rĆ¼cĆ¼"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
-msgstr "Nęzęrę Alma"
+msgstr "Nəzərə Alma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5170,140 +4825,149 @@ msgid ""
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
-"Xüsusi bir aēżlżž disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yüklęyiciyę "
-"lüzüm\n"
-"olmadan aēżlmasżna imkan veręr. Ęgę sisteminizę lilo (ya da grub) "
-"qurmayacaqsanżz,\n"
-"ya da bažqa bir ęmęliyyat sistemi liloyu silęrsa ya da lilo "
-"avadanlżšżnżzlaižlęmęzsę\n"
-"bu disket sizę yardżmēi olacaqdżr. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
-"ręsmini\n"
-"istifadę edęręk dę bu disket yaradżla bilęr.\n"
-"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsiniz?\n"
-"Aēżlżž disketi yaratmaq istęyirsinizsę, birinci disket sürücüyędisklet "
-"yerlęždirin\n"
-"vę \"OLDU\" basżn."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+"XĆ¼susi bir aƧılış disketi, Linuks sisteminizin normal bir sistem yĆ¼kləyiciyə "
+"lĆ¼zĆ¼m\n"
+"olmadan aƧılmasına imkan verər. ʏgə sisteminizə lilo (ya da grub) "
+"qurmayacaqsanız,\n"
+"ya da başqa bir əməliyyat sistemi liloyu silərsa ya da lilo "
+"avadanlığınızlaişləməzsə\n"
+"bu disket sizə yardımƧi olacaqdır. Sonradan Mandrake qurtarma disketi "
+"rəsmini\n"
+"istifadə edərək də bu disket yaradıla bilər.\n"
+"AƧılış disketi yaratmaq istəyirsiniz?\n"
+"AƧılış disketi yaratmaq istəyirsinizsə, birinci disket sĆ¼rĆ¼cĆ¼yədisklet "
+"yerləşdirin\n"
+"və \"OLDU\" basın."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Bašżžlayżn, disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Bağışlayın, disket sĆ¼rĆ¼cĆ¼ yoxdur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Aēżlżž disketi yaratmaq üēün istifadę edilęcęk disket sürücüyü seēin"
+msgstr "AƧılış disketi yaratmaq Ć¼Ć§Ć¼n istifadə ediləcək disket sĆ¼rĆ¼cĆ¼yĆ¼ seƧin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünę bir disket taxżn"
+msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼nə bir disket taxın"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Aēżlżž disketi yaradżlżr"
+msgstr "AƧılış disketi yaradılır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Aēżlżž yüklęyici hazżrlanżr"
+msgstr "AƧılış yĆ¼kləyici hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "aboot istifadę etmęk istęyirsiniz?"
+msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"aboot qurulumunda xata, \n"
-"ilk disk bölmęsini yox etsę belę yenę dę qurulmasżnż istęyirsiniz?"
+"ilk disk bƶlməsini yox etsə belə yenə də qurulmasını istəyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Sistem yĆ¼kləyicini qur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Aēżlżž yüklęyicisi qurulumu iflas etdi. Xęta:"
+msgstr "AƧılış yĆ¼kləyicisi qurulumu iflas etdi. Xəta:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Siz Open FŻrmware aēżlżž avadanlżšżnżzż aēżlżž yüklęyicisini\n"
-"fęallaždżrmaq üēün dęyiždirmęli ola bilęrsiniz. Ęmr-Seēęnęk-O-F düymęlęrini\n"
-" yenidęn bažlarkęn basżn vę bunlarż girin:\n"
+"Siz Open FÄ°rmware aƧılış avadanlığınızı aƧılış yĆ¼kləyicisini\n"
+"fəallaşdırmaq Ć¼Ć§Ć¼n dəyişdirməli ola bilərsiniz. ʏmr-SeƧənək-O-F dĆ¼ymələrini\n"
+" yenidən başlarkən basın və bunları girin:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Sonra da bunlarż yazżn: shut-down\n"
-"Bir sonrakż bažlanšżcda aēżlżž yüklęyicisi sętirini görmęlisiniz."
+" Sonra da bunları yazın: shut-down\n"
+"Bir sonrakı başlanğıcda aƧılış yĆ¼kləyicisi sətirini gƶrməlisiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
-msgstr "Alēaq"
+msgstr "AlƧaq"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
-msgstr "Yüksęk"
+msgstr "YĆ¼ksək"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
-msgstr "Tęhlükęsizlik sęviyyęsini seēin"
+msgstr "TəhlĆ¼kəsizlik səviyyəsini seƧin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Linuks köēürülmęsi üēün bir dęnę avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
-"istęyęrmisiniz?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "%s sürücüsünę bož bir disket yerlęždirin"
+msgstr "%s sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼nə boş bir disket yerləşdirin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazżrlanżr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Bę'zi bölmęlęr bitdi.\n"
+"Bə'zi bƶlmələr bitdi.\n"
"\n"
-"Hęqiqętęn dę ēżxmaq istęyirsiniz?"
+"Həqiqətən də Ƨıxmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Tębriklęr, quruluž bitdi.\n"
-"Cdrom vę disketi ēżxartdżqtan sonra Enter'ę basaraq kompüterinizi \n"
-"yenidęn bažladżn. Linuks Mandrake'nin bu buraxżlżžżndakż yamaqlar haqqżnda \n"
-"mę'lumat almaq üēün http://www.linux-mandrake.com ünvanżndan Errata'ya "
-"baxżn.\n"
-"Sisteminizin quršularż haqqżnda daha geniž bilgiyi Linuks Mandrake \n"
-"Żstifadęēi Kitabcżšżnda tapa bilęrsiniz."
+"Təbriklər, quruluş bitdi.\n"
+"Cdrom və disketi Ƨıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompĆ¼terinizi \n"
+"yenidən başladın. Linuks Mandrake'nin bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
+"mə'lumat almaq Ć¼Ć§Ć¼n http://www.mandrakelinux.com Ć¼nvanından Errata'ya "
+"baxın.\n"
+"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş bilgiyi Linuks Mandrake \n"
+"Ä°stifadəƧi Kitabcığında tapa bilərsiniz."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazżrlanżr"
+msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırlanır"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5311,339 +4975,380 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Avtomatik qurulum disketi hazżrlanmasż seēilęrsę,\n"
-"bütün sabit disk mę'lumatż daxil edilęcękdir!!\n"
-"(yę'ni bažqa sistemi dę qura bilmęk üēün).\n"
+"Avtomatik qurulum disketi hazırlanması seƧilərsə,\n"
+"bĆ¼tĆ¼n sabit disk mə'lumatı daxil ediləcəkdir!!\n"
+"(yə'ni başqa sistemi də qura bilmək Ć¼Ć§Ć¼n).\n"
"\n"
-"Bu qurulumu takrar etmęk istęyę bilęrsiniz axż.\n"
+"Bu qurulumu takrar etmək istəyə bilərsiniz axı.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
-msgstr "Avtomatlaždżrżlmżž"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Tękrarla"
+msgstr "Təkrarla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Paket seēkilęrini saxla"
+msgstr "Paket seƧkilərini saxla"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrake Qurulumu %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> iręli/geri | <Božluq> ižarętlę | <F12> sonrakż ekran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> irəli/geri | <Boşluq> işarətlə | <F12> sonrakı ekran"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu ęksikdir"
+msgstr "kdesu əksikdir"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Monitorunuzu seƧin"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr "Ętraflż"
+msgstr "ʏtraflı"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
-msgstr "Xahiž edirik gözlęyin"
+msgstr "Xahiş edirik gƶzləyin"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ağacı AƧ"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Ağacı Qapat"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Otaq və grup sıralaması arasında gəz"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Qarżžżqlżq (%s), daha aydżn yazżn\n"
+msgstr "Qarışıqlıq (%s), daha aydın yazın\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Xętalż tęrcih, tękrar sżnayżn\n"
+msgstr "Xətalı tərcih, təkrar sınayın\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (ęsas %s) "
+msgstr " ? (əsas %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Seēkiniz? (ęsas %s) "
+msgstr "SeƧkiniz? (əsas %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Seēkiniz (ęsas %s, yoxsa `none' yazżn) "
+msgstr "SeƧkiniz (əsas %s, yoxsa `none' yazın) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Ēex dili (QWERTZ)"
+msgstr "Ƈex dili (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Almanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
-msgstr "Żspanca"
+msgstr "Ä°spanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
-msgstr "Fincę"
+msgstr "Fincə"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
-msgstr "Fransżzca"
+msgstr "Fransızca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveēcę"
+msgstr "NorveƧcə"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polyakca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveƧcə"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
-msgstr "Żngiliz (UK) klaviaturasż"
+msgstr "İngiliz (UK) klaviaturası"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
-msgstr "Amerikan (US) klaviaturasż"
+msgstr "Amerikan (US) klaviaturası"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Ermenicę (köhnę) "
+msgstr "Ermenicə (kƶhnə) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Ermenicę (yazż mažżnż)"
+msgstr "Ermenicə (yazı maşını)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Ermenicę (fonetik)"
+msgstr "Ermenicə (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azęrbaycanca (latżn)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azęrbaycanca (kiril)"
+msgstr "Azərbaycanca (latın)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
-msgstr "Belēika dili"
+msgstr "BelƧika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulqarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilya dili (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Żsveēcę (Alman sżrasż)"
+msgstr "Ä°sveƧcə (Alman sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Żsveēcę (Fransżz sżrasż)"
+msgstr "Ä°sveƧcə (Fransız sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Ēex dili (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Ēex dili (Proqramcżlar)"
+msgstr "Ƈex dili (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Almanca (ölü düymęlęr olmasżn)"
+msgstr "Almanca (ƶlĆ¼ dĆ¼ymələr olmasın)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveēcę)"
+msgstr "Dvorak (NorveƧcə)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sżrasż)"
+msgstr "GĆ¼rcĆ¼ dili (\"Rus\" sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gürcü dili (\"Latżn\" sżrasż)"
+msgstr "GĆ¼rcĆ¼ dili (\"Latın\" sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
-msgstr "Xżrvatca"
+msgstr "Xırvatca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
-msgstr "Żsrail"
+msgstr "Ä°srail"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Żsrail (Fonetik)"
+msgstr "Ä°srail (Fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Farsca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
-msgstr "Żzlandiya dili"
+msgstr "Ä°zlandiya dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
-msgstr "Żtalyanca"
+msgstr "Ä°talyanca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Yaponca 106 düymęli"
+msgstr "Yaponca 106 dĆ¼yməli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Koreya klaviaturasż"
+msgstr "Koreya klaviaturası"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
-msgstr "Latżn Amerika dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoniya dili"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandiya dili"
+msgstr "Latın Amerika dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvaniya dili AZERTY (köhnę)"
+msgstr "Litvaniya dili AZERTY (kƶhnə)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvanya dili AZERTY (yeni)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Yeri"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoniya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandiya dili"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polyakca (QWERTY sżrasż)"
+msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polyakca (QWERTZ sżrasż)"
+msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuqalca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Fransżzca (Kanada/Quebec)"
+msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Żsveēcę"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rusca (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusca (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovencę"
+msgstr "Slovencə"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakca (Proqramcżlar)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azərbaycanca (kiril)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai klaviatura"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Türkcę (ęnęnęvi \"F\" klaviatura)"
+msgstr "TĆ¼rkcə (ənənəvi \"F\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkcę (müasir \"Q\" klaviatura)"
+msgstr "TĆ¼rkcə (mĆ¼asir \"Q\" klaviatura)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayna dili"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Amerikan (US) klaviaturasż (beynęlmilęl)"
+msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynəlmiləl)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vyetnam dili \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yugoslavca (latżn/kiril)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslavca (latın/kiril)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Męntiqi ciltlęri birinci olaraq sil\n"
+msgstr "Məntiqi ciltləri birinci olaraq sil\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Siēan"
+msgstr "Sun - SiƧan"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
@@ -5655,7 +5360,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Sżravi PS2 Ēęrxli Siēan"
+msgstr "Sıravi PS2 Ƈərxli SiƧan"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -5675,15 +5380,15 @@ msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
msgid "1 button"
-msgstr "1 düymę"
+msgstr "1 dĆ¼ymə"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
-msgstr "Ümumi"
+msgstr "Ɯmumi"
#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
-msgstr "Ēęrx"
+msgstr "Ƈərx"
#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
@@ -5691,11 +5396,11 @@ msgstr "serial"
#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Sżravi 2 Düymęli Siēan"
+msgstr "Sıravi 2 DĆ¼yməli SiƧan"
#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Sżravi 3 Düymęli Siēan"
+msgstr "Sıravi 3 DĆ¼yməli SiƧan"
#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
@@ -5727,7 +5432,7 @@ msgstr "MM HitTablet"
#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnę C7 növü)"
+msgstr "Logitech mouse (serial ya da kƶhnə C7 nƶvĆ¼)"
#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
@@ -5735,184 +5440,232 @@ msgstr "busmouse"
#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 düymęli"
+msgstr "2 dĆ¼yməli"
#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
-msgstr "3 düymęli"
+msgstr "3 dĆ¼yməli"
#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "heē biri"
+msgstr "heƧ biri"
#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
-msgstr "Siēansżzs"
+msgstr "SiƧansızs"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Xahiş edirik siƧanınızı seƧin"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "SiƧanınızı işə salmaq Ć¼Ć§Ć¼n,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "TʏKʏRİ OYNADIN!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
-msgstr "Sonrakż ->"
+msgstr "Sonrakı ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Ęvvęlki"
+msgstr "<- ʏvvəlki"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Došrudur?"
+msgstr "Doğrudur?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Żnternet quršularż"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "İnternetə bağlan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Żnternete giriži indi sżnamaq istęyirsiniz?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"ADSL ilə internetə bağlanmanın ən yaxşı yolu pppoe'dur.\n"
+"Bəzi bağlantılar pptp istifadə edir, Ƨox azı isə dhcp işlədir.\n"
+"Bilmirsiniz isə 'pppop istifadə et'i seƧin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Bašlantżnżz sżnanżr..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Żnternetę artżq bašlżsżnżz"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp istifadə et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Tęhlükęsizlik sębębi ilę indi bašlantż qopacaqdżr."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe istifadə et"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptpe istifadə et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Sisteminiz Żnternetę bašlż deyil.\n"
-"Bašlantżnż yenidęn quraždżrżn"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Žębękę quraždżrżlmasż"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN quraždżrżlmasż"
+"Hansı dhcp alıcısını istifadə edəcəksiniz?\n"
+"ʏsası dhcpcd dir"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Żnternet xidmęt vericinizi seēin.\n"
-"Siyahżda deyilsę Siyahżda deyil'i seēin."
+"Sisteminizdə heƧ bir eternet şəbəkə adapteri tapıla bilmədi.\n"
+"Bu bağlantı şəklini qura bilmərəm."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Bašlantż quraždżrżlmasż"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼nĆ¼ seƧin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Xahiž edirik ažašżdakżlarż doldurun ya da seēin"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Ä°nternetə bağlanmaq Ć¼Ć§Ć¼n şəbəkə adapteri seƧin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kart IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "şəbəkə kartı tapılmadı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kart mem (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Şəbəkə Qurğuları"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kart IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Xahiş edirik kompĆ¼terinizın adını girin.\n"
+"Məsələn``kompĆ¼teradı.sahəadı.com''.\n"
+"ʏgə şəbəkə keƧidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nƶmrəsini girməlisiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kart IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ev sahibi adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kart IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması Sehirbazı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Sizin žęxsi telefon nömręniz"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Xarici ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Żnternet xidmęt vericinizin adż (męsęlęn azeronline.com)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Daxili ISDN kart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "ŻXM telefon nömręsi"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ISDN bağlantınızın nƶvĆ¼ nədir?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "ŻXM dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "ŻXM dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Yżšma modu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Hesab Giriži (istifadęēi adż)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Hesap Parolu"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"İnternet xidmət vericinizi seƧin.\n"
+"Siyahıda deyilsə Siyahıda deyil'i seƧin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Avropa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "AƧılış Protokolu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Avropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Bütün dünya"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "BĆ¼tĆ¼n dĆ¼nya"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Bütün dünya \n"
-" D-Channel'lę xaric (kiralżq xętlęr)"
+"BĆ¼tĆ¼n dĆ¼nya \n"
+" D-Channel'lə xaric (kiralıq xətlər)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Hansż protokolu istifadę etmęk istęyirsiniz?"
+msgstr "Hansı protokolu istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Hansż növ kartżnżz var?"
+msgstr "Hansı nƶv kartınız var?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
-msgstr "Bilmiręm"
+msgstr "Bilmirəm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5920,512 +5673,539 @@ msgid ""
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"ISA kartżnżz var isę sonrakż ekrandakż qiymętlęr došru olmalżdżr.\n"
+"ISA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n"
"\n"
-"PCMCIA kartżnżz var isę kartżnżzżn irq vę ya io'sunu bilmęlisiniz.\n"
+"PCMCIA kartınız var isə kartınızın irq və ya io'sunu bilməlisiniz.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
-msgstr "Dayandżr"
+msgstr "Dayandır"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Hansżsż sizin ISDN kartżnżzdżr?"
+msgstr "Hansısı sizin ISDN kartınızdır?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"ISDN PCI kart tapdżm, amma növünü bilmiręm. Xahiž edirik sonrakż ekrandakż "
-"kartlardan birini seēin."
+"ISDN PCI kart tapdım, amma nƶvĆ¼nĆ¼ bilmirəm. Xahiş edirik sonrakı ekrandakı "
+"kartlardan birini seƧin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Heē bir ISDN PCI kart tapżlmaż. Sonrakż ekrandakżlardan seēin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Sisteminizdę heē bir eternet žębękę adapteri tapżla bilmędi.\n"
-"Bu bašlantż žęklini qura bilmęręm."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Žębękę ara üzünü seēin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Żnternetę bašlanmaq üēün žębękę adapteri seēin."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Žębękę ara üzü"
+msgstr "HeƧ bir ISDN PCI kart tapılmaı. Sonrakı ekrandakılardan seƧin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Razżsżnżz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Žębękę avadanlżšżnż yenidęn bažlatmalżyam:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL quraždżrżlmasż"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Bašlantżnżzż aēżlżžda bažlatmaq istęyirsiniz?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Modeminizin hansż serial qapżya bašlż oldušunu seēiniz"
+msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seƧiniz"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
-msgstr "Ēevirmęli žębękę seēęnęklęri"
+msgstr "Ƈevirməli şəbəkə seƧənəkləri"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
-msgstr "Bašlantż adż"
+msgstr "Bağlantı adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon nömręsi"
+msgstr "Telefon nƶmrəsi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
-msgstr "Giriž adż"
+msgstr "Giriş adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tanżtma"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
-msgstr "Skript ęsaslż"
+msgstr "Skript əsaslı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal ęsaslż"
+msgstr "Terminal əsaslı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
-msgstr "Sahę(domain) adż"
+msgstr "Sahə(domain) adı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görę)"
+msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya gƶrə)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Żkinci DNS Vericisi (arzuya görę)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} avadanlżšżnż yenidęn bažladacam. Razżsżnżz?"
+msgstr "Ä°kinci DNS Vericisi (arzuya gƶrə)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bašlantżnżzż kęsę bilęrsiniz. Ya da bašlantżnż yenidęn dę quraždżra "
-"bilęrsiniz."
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Bašlantżnżzż yenidęn quraždżra bilęrsiniz."
+"Bağlantınızı yenidən quraşdıra bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Artżq Żnternetę bašlżsżnżz."
+msgstr "Artıq İnternetə bağlısınız."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Żstęsęniz Żnternetę bašlana bilęrsiniz ya da yeniden quraždżra bilęrsiniz."
+"İstəsəniz İnternetə bağlana bilərsiniz ya da yeniden quraşdıra bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Hęlę Żnternetę bašlż deyilsiniz."
+msgstr "Hələ İnternetə bağlı deyilsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Żnternetę bašlantż"
+msgstr "İnternetə bağlantı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Żnternetę bašlantżnż kęs"
+msgstr "İnternetə bağlantını kəs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Žębękę (Żnternet/LAN) bašlantżnżzż quraždżrżn"
+msgstr "Şəbəkə (İnternet/LAN) bağlantınızı quraşdırın"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Żnternet bašlantżsż & quraždżrżlmasż"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Žębękę Quraždżrżlmasż Sehirbazż"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Xarici ISDN kart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Daxili ISDN kart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ISDN bašlantżnżzżn növü nędir?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Żnternetę bašlan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"ADSL ilę internetę bašlanmanżn ęn yaxžż yolu pppoe'dur.\n"
-"Bęzi bašlantżlar pptp istifadę edir, ēox azż isę dhcp ižlędir.\n"
-"Bilmirsiniz isę 'pppop istifadę et'i seēin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp istifadę et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe istifadę et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptpe istifadę et"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "%s avadanlżšżnż yenidęn bažladacam. Razżsżnżz?"
+msgstr "İnternet bağlantısı & quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Hansż dhcp alżcżsżnż istifadę edęcęksiniz?\n"
-"Ęsasż dhcpcd dir"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Žębękę quraždżrżlmasż"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Žębękęni yenidęn bažlatmaq istęyirsiniz?"
+"\n"
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Žębękęnin yenidęn bažladżlmasż sżrasżnda xęta oldu: \n"
"\n"
-"%s"
+"Bağlantınızı kəsə bilərsiniz. Ya da bağlantını yenidən də quraşdıra "
+"bilərsiniz."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Žębękędęn quraždżrmasż apardżšżnżz üēün žębękęniz artżq qurulmuž olmalżdżr.\n"
-"Žębękę/Żnternet bašlantżnżzż yenidęn quraždżrmaq üēün Oldu'ya yoxsa Lęšv "
-"et'ę basżn.\n"
+"Şəbəkədən quraşdırması apardığınız Ć¼Ć§Ć¼n şəbəkəniz artıq qurulmuş olmalıdır.\n"
+"Şəbəkə/Ä°nternet bağlantınızı yenidən quraşdırmaq Ć¼Ć§Ć¼n Oldu'ya yoxsa Ləğv "
+"et'ə basın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Žębękę Quraždżrma Sehirbazżna Xoē Gęldiniz\n"
+"Şəbəkə Quraşdırma Sehirbazına XoƧ Gəldiniz\n"
"\n"
-"Żnternet/Žębękę quršularżnżzż edęcęyik.\n"
-"Avtomatik tęsbit istęmirsiniz isę ižaręti qaldżrżn.\n"
+"İnternet/Şəbəkə qurğularınızı edəcəyik.\n"
+"Avtomatik təsbit istəmirsiniz isə işarəti qaldırın.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Qurulacaq profili seēin"
+msgstr "Qurulacaq profili seƧin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Avtomatik tęsbit ižlęt"
+msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Avadanlżqlar tanżnżr..."
+msgstr "Avadanlıqlar tanınır..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normal modem tęsbiti"
+msgstr "Normal modem təsbiti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "%s qapżsżnda tapżldż"
+msgstr "%s qapısında tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN Bašlantżsż"
+msgstr "ISDN Bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr "%s tapżldż"
+msgstr "%s tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (vę ya ADSL) bašlantżsż"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "%s ara üzündę tapżldż"
+msgstr "%s ara Ć¼zĆ¼ndə tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabel bašlantżsż"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kabel bağlantısı"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Yerli Žębękę quraždżrżlmasż"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "eternet kart tapżldż"
+msgstr "eternet kart tapıldı"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Żnternetę necę bašlanmaq istęyirsiniz?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "İstifadə edəcəyiniz vasitəni seƧin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Tębrik edirik, internet vę žębękę quraždżrżlmasż qurtardż.\n"
-"\n"
-"Quršular indi sisteminizę ęlavę edilęcęk."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Bu edildikdęn sonra Xdęn ēżxmašżnżzż tövsiyyę edirik, yoxsa\n"
-"verici adż xęsarętlęri meydana gęlę bilęr."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "žębękę kartż tapżlmadż"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Bağlantınızı aƧılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Žębękę Quršularż"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Şəbəkənin yenidən başladılması sırasında xəta oldu: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Xahiž edirik kompüterinizżn adżnż girin.\n"
-"Męsęlęn``kompüteradż.sahęadż.com''.\n"
-"Ęgę žębękę keēidi istifadę edirsinizsę bunun da IP nömręsini girmęlisiniz."
+"Təbrik edirik, internet və şəbəkə quraşdırılması qurtardı.\n"
+"\n"
+"Qurğular indi sisteminizə əlavə ediləcək.\n"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ev sahibi adż"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Bu edildikdən sonra Xdən Ƨıxmağınızı tƶvsiyyə edirik, yoxsa\n"
+"verici adı xəsarətləri meydana gələ bilər."
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"DŻQQĘT: Bu avadanlżq daha ęvvęl Żntenetę bašlanmaq üēün qurulmuždur.\n"
-"Avadanlżšżn quršularżnż dęyiždirmaęk istęmirsiniz isę,\n"
-"OLDU ya basżn.\n"
-"Ažašżdakż girižlęri düzęltmęniz özünü ęvvęlki quršularżn üstünę yazacaqdżr."
+"DÄ°QQʏT: Bu avadanlıq daha əvvəl Ä°ntenetə bağlanmaq Ć¼Ć§Ć¼n qurulmuşdur.\n"
+"Avadanlığın qurğularını dəyişdirmaək istəmirsiniz isə,\n"
+"OLDU ya basın.\n"
+"Aşağıdakı girişləri dĆ¼zəltməniz ƶzĆ¼nĆ¼ əvvəlki qurğuların Ć¼stĆ¼nə yazacaqdır."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Xahiž edirik bu kompüter üēün IP quršularżnż girin"
+msgstr "Xahiş edirik bu kompĆ¼ter Ć¼Ć§Ć¼n IP qurğularını girin"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "%s žębękę avadanlżšż qurulur"
+msgstr "%s şəbəkə avadanlığı qurulur"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (sürücü $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (sĆ¼rĆ¼cĆ¼ %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
-msgstr "IP ünvanż"
+msgstr "IP Ć¼nvanı"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatlaždżrżlmżž IP"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP ünvanż 1.2.3.4 žęklindę olmalżdżr"
+msgstr "IP Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Xahiž edirik kompüterinizn adżnż girin.\n"
-"Męsęlęn``kompüteradż.sahęadż.com''.\n"
-"Ęgęr žębękę keēidi istifadę edirsinizsę bunun da IP nömręsini girmęlisiniz."
+"Xahiş edirik kompĆ¼terinizn adını girin.\n"
+"Məsələn``kompĆ¼teradı.sahəadı.com''.\n"
+"ʏgər şəbəkə keƧidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nƶmrəsini girməlisiniz."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS verici"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
-msgstr "Keēit"
+msgstr "KeƧit"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
-msgstr "Keēit avadanlżšż"
+msgstr "KeƧit avadanlığı"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Vękil vericilęr quraždżrżlmasż"
+msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP vękil verici"
+msgstr "HTTP vəkil verici"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vękil verici"
+msgstr "FTP vəkil verici"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vękil verici http://... žęklindę olmalżdżr."
+msgstr "Vəkil verici http://... şəklində olmalıdır."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Vękil verici ftp://... olmalżdżr."
+msgstr "Vəkil verici ftp://... olmalıdır."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "İnternete girişi indi sınamaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Bağlantınız sınanır..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "İnternetə artıq bağlısınız"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "TəhlĆ¼kəsizlik səbəbi ilə indi bağlantı qopacaqdır."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sisteminiz İnternetə bağlı deyil.\n"
+"Bağlantını yenidən quraşdırın"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Bağlantı quraşdırılması"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Xahiş edirik aşağıdakıları doldurun ya da seƧin"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kart IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kart mem (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kart IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kart IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kart IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Sizin şəxsi telefon nƶmrəniz"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "İnternet xidmət vericinizin adı (məsələn azeronline.com)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ä°XM telefon nƶmrəsi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns xidmətcisi 1 (arzuya gƶrə)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns xidmətcisi 2 (arzuya gƶrə)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Klaviaturanızı seƧin"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Yığma modu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Bağlantı nƶvĆ¼:"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Bağlantı nƶvĆ¼:"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Hesab Girişi (istifadəƧi adı)"
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Hesap Parolu"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Bu platformda genižlędilmiž bölmęlęr dęstęklęnmir"
+msgstr "Bu platformda genişlədilmiş bƶlmələr dəstəklənmir"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
-"Bölmę cędvęlinizdę bir božluq var, amma o da ižlędilę bilmęz.\n"
-"Bu božlušu, birinci bölmęnizi en yaxżnżndakż genižlędilmiž bölmęyę "
-"dažżyaraq\n"
-"męsęlęni hęll edę bilęrsiniz."
+"Bƶlmə cədvəlinizdə bir boşluq var, amma o da işlədilə bilməz.\n"
+"Bu boşluğu, birinci bƶlmənizi en yaxınındakı genişlədilmiş bƶlməyə "
+"daşıyaraq\n"
+"məsələni həll edə bilərsiniz."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "%s faylż oxunurkan xęta oldu"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s faylżndan qurtarżlżžda xęta: %s"
+msgstr "%s faylından qurtarılışda xəta: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xętalż yedęklęmę faylż"
+msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s faylżna yazarkęn xęta oldu"
+msgstr "%s faylına yazarkən xəta oldu"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
-"Bę'zęn sürücünüzdę pis žeylęr ola bilęr.\n"
-"Datanżn bütövlüyü yoxlamasż bacarżlmadż. \n"
-"Bu o demekdir ki diskę yazżlan hęr žey tęsadüfi olacaqdżr"
+"Bə'zən sĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼zdə pis şeylər ola bilər.\n"
+"Datanın bĆ¼tƶvlĆ¼yĆ¼ yoxlaması bacarılmadı. \n"
+"Bu o demekdir ki diskə yazılan hər şey təsadĆ¼fi olacaqdır"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
-msgstr "alżnmalż"
+msgstr "alınmalı"
#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
@@ -6433,97 +6213,284 @@ msgstr "vacib"
#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
-msgstr "ęla"
+msgstr "əla"
#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
-msgstr "gözęl"
+msgstr "gƶzəl"
#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "bęlkę"
+msgstr "bəlkə"
+
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
-msgstr "Yerli Ēap Edici"
+msgstr "Yerli Ƈap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
-msgstr "Uzaq Ēap Edici"
+msgstr "Uzaq Ƈap Edici"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Uzaq ēap edici vericisi(lpd)"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Uzaq Ƨap edici vericisi(lpd)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Žębękę Ēap Edicisi (soket) "
+msgstr "Şəbəkə Ƈap Edicisi (soket) "
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Ƈap Edici Vericisi"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Ēap Edici avadanlżšż URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Ƈap Edici avadanlığı URI"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Ƈap Edici Bağlantısı SeƧin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Ƈap ediciniz nə şəkildə bağlıdır?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Uzaq CUPS vericiləri Ć¼Ć§Ć¼n heƧ bir quraşdırmağa lĆ¼zĆ¼m yoxdur\n"
+"Buradakı hər Ƨap edici avtomatik tapılacaqdır.\n"
+"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seƧin."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Qurtardı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "ʏsas istifadəƧini seƧin:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Qapat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Uzaq Ƈap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP Ć¼nvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Qapı nƶmrəsi rəqəmlə yazılmalıdır"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Yerli Ƈap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS verici IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Qapı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Avadanlıqlar tanınır..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
-msgstr "Qapżlarż sżna"
+msgstr "Qapıları sına"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "\"%s\" modelindę bir ēap edici tapżldż:"
+msgstr "\"%s\" modelində bir Ƨap edici tapıldı:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Yerli Ēap Edici Avadanlżšż"
+msgstr "Yerli Ƈap Edici Avadanlığı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
-"Ēap ediciniz hansż avadanlżša bašlżdżr? \n"
-"(/dev/lp0, LPT1'nin qaržżlżšżdżr)\n"
+"Ƈap ediciniz hansı avadanlığa bağlıdır? \n"
+"(/dev/lp0, LPT1'nin qarşılığıdır)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
-msgstr "Ēap Edici Avadanlżšż"
+msgstr "Ƈap Edici Avadanlığı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "CUPS sĆ¼rĆ¼cĆ¼ datası oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq Ēap Edici (lpd) Seēęnęklęri"
+msgstr "Uzaq Ƈap Edici (lpd) SeƧənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"Uzaqdakż bir lpd ēap edici növbęsini istifadę etmęk üēün, \n"
-"ēap edicinin bašlż oldušu ēap edici vericisinin adżnż vę növbę \n"
-"adżnżnż vermęlisiniz."
+"Uzaqdakı bir lpd Ƨap edici nƶvbəsini istifadə etmək Ć¼Ć§Ć¼n, \n"
+"Ƨap edicinin bağlı olduğu Ƨap edici vericisinin adını və nƶvbə \n"
+"adınını verməlisiniz."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Uzaqdakı ev sahibi adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Uzaqdakż ev sahibi adż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Uzaq Ƈap Edici"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Uzaqdakż növbę adż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Uzaqdakı ev sahibi adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Uzaqdakı ev sahibi adı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Ēap Edici Seēęnęklęri"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Ƈap Edici SeƧənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6531,389 +6498,934 @@ msgid ""
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB ēap edicidęn yekun almaq üēün, SMB kompüter adż, ēap edici "
+"Bir SMB Ƨap edicidən yekun almaq Ć¼Ć§Ć¼n, SMB kompĆ¼ter adı, Ƨap edici "
"vericisinin\n"
-"IP ünvanż, ēap edicinin paylaždżrma adż, ižlęmę grupu, istifadęēi adż vę \n"
-"parol verilmęlidir."
+"IP Ć¼nvanı, Ƨap edicinin paylaşdırma adı, işləmə grupu, istifadəƧi adı və \n"
+"parol verilməlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB verici adż"
+msgstr "SMB verici adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB verici IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
-msgstr "Paylaždżrma adż"
+msgstr "Paylaşdırma adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
-msgstr "Żž qrupu"
+msgstr "İş qrupu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare Ēap Edici Quršularż"
+msgstr "NetWare Ƈap Edici Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
-"NetWare ēap edicidęn yekun almaq üēün, NetWare vericisinin adż vę ēap "
+"NetWare Ƨap edicidən yekun almaq Ć¼Ć§Ć¼n, NetWare vericisinin adı və Ƨap "
"edici \n"
-"növbęsi adż ilę istifadęēi adż va parolu verilmęlidir."
+"nƶvbəsi adı ilə istifadəƧi adı va parolu verilməlidir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
-msgstr "Ēap Edici Vericisi"
+msgstr "Ƈap Edici Vericisi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Ēap Edici Növbę Adż"
+msgstr "Ƈap Edici Nƶvbə Adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Soket Ēap Edici Quršularż"
+msgstr "Soket Ƈap Edici Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
-"Soket ēap edicidęn yekun almaq üēün, ēap edicinin ev sahibi adżnż ve "
-"mümkünsę, qapżsżnżn nömręsini vermęlisiniz."
+"Soket Ƨap edicidən yekun almaq Ć¼Ć§Ć¼n, Ƨap edicinin ev sahibi adını ve "
+"mĆ¼mkĆ¼nsə, qapısının nƶmrəsini verməlisiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Ēap Edici Ev sahibi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Ƈap Edici Ev sahibi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Qapż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Ƈap Edici Ev sahibi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Ƈap Edici avadanlığı URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ilę ēap ediciyę yetižmęk üēün URIni vermęlisiniz"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Nę cür bir ēap ediciniz var?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Ēap edicini sżnamaq istęyirsiniz?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Ƈap edici adı"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Sżnaq sęhifęsi ēap edilir..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Ä°zah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Yeri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "CUPS sĆ¼rĆ¼cĆ¼ datası oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Ƈap Edici Bağlantısı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Nə cĆ¼r bir Ƨap ediciniz var?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Ƈap edicini sınamaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Qapıları sına"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Bəli, hər iki sınaq səhifəsini də Ƨap et"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Ƈap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standart"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Sınaq səhifəsi Ƨap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Sınaq səhifəsi Ƨap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Sınaq səhifəsi Ƨap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
-"Sżnaq sęhifęsi ēap edici vasitęsinę göndęrildi.\n"
-"Ēap edicinin ižlęmęsi üēün bir az vaxt keēęr.\n"
-"Ēap vęziyyęti:\n"
+"Sınaq səhifəsi Ƨap edici vasitəsinə gƶndərildi.\n"
+"Ƈap edicinin işləməsi Ć¼Ć§Ć¼n bir az vaxt keƧər.\n"
+"Ƈap vəziyyəti:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Düz mü ižlęyir?"
+"DĆ¼z mĆ¼ işləyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Sżnaq sęhifęsi ēap edici vasitęsinę göndęrildi.\n"
-"Ēap edicinin ižlęmęsi üēün bir az vaxt keēęr.\n"
-"Düz mü ižlęyir?"
+"Sınaq səhifəsi Ƨap edici vasitəsinə gƶndərildi.\n"
+"Ƈap edicinin işləməsi Ć¼Ć§Ć¼n bir az vaxt keƧər.\n"
+"DĆ¼z mĆ¼ işləyir?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Bęli, ASCII sżnaq sęhifęsi ēap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Bęli, PostScript sżnaq sęhifęsi ēap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Ƈap Edicisiz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Bęli, hęr iki sżnaq sęhifęsini dę ēap et"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Ēap Edicini Qur"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Ēap edici seēęnęklęri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kašżz Böyüklüyü"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Żž bittikdęn sonra sęhifę atżlsżn mż?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint sürücü seēęnęklęri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Ręng dęrinlik seēęnęklęri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Mętni PostScript olaraq yazdżrsżn mż?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mętn pillęli olaraq düzęldilsin mi?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
+msgstr "Ƈap edici seƧənəkləri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Hęr yekun sęhifęsinin nömręsi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "CUPS sĆ¼rĆ¼cĆ¼ datası oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Saš/Sol božluqlar nöqtęvi(inch'in 1/72'si"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Üst/Alt božluqlar nöqtęvi (inch'in 1/72'si)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Ęlavę GhostScript seēęnęklęri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Ęlavę mętn seēęnęklęri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Tęrs sęhifę sżralamasż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Bir ēap edici qurmaq istęyirsiniz?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
msgstr ""
-"Ažašżda yazżēżdakż növbęlęr verilmiždir.\n"
-"Yenilęrini ęlavę edę bilęr, vę ya mövcud olanlarż dęyiždirę bilęrsiniz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS bažlayżr"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS sürücü datasż oxunur..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Ēap Edici Bašlantżsż Seēin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Ēap ediciniz nę žękildę bašlżdżr?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Ēap Edici Bašlantżsż Seēin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Ƈap edici adı təkcə hərf, rəqəm və alt xətt daxil edə bilər"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Ƈap Edicisiz"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilęri üēün heē bir quraždżrmaša lüzüm yoxdur\n"
-"Buradakż hęr ēap edici avtomatik tapżlacaqdżr.\n"
-"Olmazsa \"Uzaq CUPS vericisi\" ni seēin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
msgstr ""
-"Uzaq CUPS vericilęri üēün heē bir quraždżrmaya lüzüm yoxdur \n"
-"Buradakż hęr ēap edici avtomatik tapżlacaqdżr. \n"
-"Ęgęr uzaq ēap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
-"IP ünvanżnż vermęlisiniz. Qapż nömręsi vacib \n"
-"deyil."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS verici IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "CUPS sĆ¼rĆ¼cĆ¼ datası oxunur..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Qapż nömręsi ręqęmlę yazżlmalżdżr"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Bağlantınız başladılır..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Şəbəkəni qur"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Növbęni sil"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor qurulmayıb"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ēap edici adż tękcę hęrf, ręqęm vę alt xętt daxil edę bilęr"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Şəbəkə Qurğuları"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Hęr ēap edicinin bir adż olmalżdżr (męsęlęn lp).\n"
-"Ēap edicinin tęsviri vę yeri dę göstęrilmęlidir.\n"
-"Bu ēap edicinin adż nędir vę yeri haradadżr?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ēap edici adż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Żzah"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Hansı Ƨap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Yeri"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "YĆ¼ksək"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "ÅžĆ¼bhəci"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Hansı Ƨap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Ƈap Edici Bağlantısı SeƧin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Hansı Ƨap edici sistemini istifadə etmək istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Ƈap Edicini Qur"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Ƈap edici seƧənəkləri"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "CUPS sĆ¼rĆ¼cĆ¼ datası oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Bir Ƨap edici qurmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Hęr ēap edici növbęsinin (ēap edici ižlęrinin yollandżšż yer) bir adż olar \n"
-"(ēoxunda lp) vę gözlęmę qovlušuna ehtiyac duyar. Bu növbę üēün\n"
-"hansż ad vę qovluq istifadę edilsin?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Növbęnin adż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normal Mod"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (ʏsas)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Uzaq CUPS vericisi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Ƈap Edicisiz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Gözlęmę qovlušu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Ēap Edici Bašlantżsż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "İnternet qurğuları"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Ƈap Edici Bağlantısı"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Sınaq səhifəsi Ƨap edilir..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Uzaq Ƈap Edici"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "CUPS sĆ¼rĆ¼cĆ¼ datası oxunur..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Şəbəkəni yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "CUPS sĆ¼rĆ¼cĆ¼ datası oxunur..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Vəkil vericilər quraşdırılması"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Qapı"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Vəkil verici http://... şəklində olmalıdır."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Qapı nƶmrəsi rəqəmlə yazılmalıdır"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Vəkil verici ftp://... olmalıdır."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Avtomatik Giriş"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Parol"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Parolsuz"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Parollar uyğun gəlmir"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Žękillęndirilmiž RAID md%d-yę disk bölmęsi ęlavę edilę bilinmędi"
+msgstr "Şəkilləndirilmiş RAID md%d-yə disk bƶlməsi əlavə edilə bilinmədi"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file faylżna yazżla bilinmędi"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "%s faylına yazıla bilinmədi"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid iflas etdi"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools ęksik ola bilęr mi?)"
+msgstr "mkraid iflas etdi (raidtools əksik ola bilər mi?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "%d sęviyyę RAID üēün ēatmayan sayda disk bölmęsi\n"
+msgstr "%d səviyyə RAID Ć¼Ć§Ć¼n Ƨatmayan sayda disk bƶlməsi\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "ALSA sęs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) bažlat"
+msgstr "ALSA səs sistemini (Advanced Linux Sound Architecture) başlat"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anakron, periodik ęmr zamanlayżcżsż"
+msgstr "Anakron, periodik əmr zamanlayıcısı"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd batareya vęziyyętini izlęmęk üēün vę syslog aracżlżšżyla bunun qeydini "
-"tutmaq üēün istifadę edilir.\n"
-"Ayrżca batareya azaldżšżnda sistemi qapatmaq üēün dę istifadę edilir."
+"apmd batareya vəziyyətini izləmək Ć¼Ć§Ć¼n və syslog aracılığıyla bunun qeydini "
+"tutmaq Ć¼Ć§Ć¼n istifadə edilir.\n"
+"Ayrıca batareya azaldığında sistemi qapatmaq Ć¼Ć§Ć¼n də istifadə edilir."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"at ęmri, zamanlanan ęmrlęri ižlęmęlęri lazżm gęlęn vaxtda ižlędir.\n"
-"Sistem yükü lazżmi qędęr alēaq oldušunda yżšma ęmrlęri ižlędilir."
+"at əmri, zamanlanan əmrləri işləmələri lazım gələn vaxtda işlədir.\n"
+"Sistem yĆ¼kĆ¼ lazımi qədər alƧaq olduğunda yığma əmrləri işlədilir."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron, istifadęēilęrę xüsusi ęmrlęri periodik olaraq ižę sala bilęn\n"
-"standart bir UNIX proqramżdżr. vixie cron, standart cron'a ęlavę edilmiž bir "
-"ēox\n"
-"yeni xüsusiyyęt daxildir."
+"cron, istifadəƧilərə xĆ¼susi əmrləri periodik olaraq işə sala bilən\n"
+"standart bir UNIX proqramıdır. vixie cron, standart cron'a əlavə edilmiş bir "
+"Ƨox\n"
+"yeni xĆ¼susiyyət daxildir."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM, Midnight Commander kimi mętn ęsaslż tę'minatlara siēan dęstęyi ęlavę "
-"edęr.\n"
-"Ayrżca konsolda siēanla kęsmę vę yapżždżrma ęmęliyyatlarżna da imkan veręr.\n"
-"Konsolda pop-up menyu dęstęyi veręr."
+"GPM, Midnight Commander kimi mətn əsaslı tə'minatlara siƧan dəstəyi əlavə "
+"edər.\n"
+"Ayrıca konsolda siƧanla kəsmə və yapışdırma əməliyyatlarına da imkan verər.\n"
+"Konsolda pop-up menyu dəstəyi verər."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake texniki tę'minat sżnašż aparar vę onlarż bir ön quraždżrmadan "
-"keēiręr."
+"HardDrake texniki tə'minat sınağı aparar və onları bir ƶn quraşdırmadan "
+"keƧirər."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
-"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML fayllarż vę CGI verilmęsi üēün "
-"istifadę edilir."
+"Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML faylları və CGI verilməsi Ć¼Ć§Ć¼n "
+"istifadə edilir."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6922,161 +7434,161 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internet superserver daemon (qżsaca inetd ) bir ēox \n"
-"bažqa internet xidmętcisini lazżm gęldiyi zaman iža salżr. Żēindę telnet, "
-"ftp, rsh vę rlogin kimi proqramżn oldušu xidmętlęri ižę salmaqla męs'uldur.\n"
-"inetd-ni sistemden ēżxarmaq, onun męs'ul oldušu bütün xidmętlęri\n"
-"rędd etmęk męnasżnż dažżyżr."
+"Internet superserver daemon (qısaca inetd ) bir Ƨox \n"
+"başqa internet xidmətcisini lazım gəldiyi zaman işa salır. İƧində telnet, "
+"ftp, rsh və rlogin kimi proqramın olduğu xidmətləri işə salmaqla məs'uldur.\n"
+"inetd-ni sistemden Ƨıxarmaq, onun məs'ul olduğu bĆ¼tĆ¼n xidmətləri\n"
+"rədd etmək mənasını daşıyır."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Linuks 2.2 seriyasż ēękirdęklęrindę firewall\n"
-"qurmaq üēün üēün paket süzülmęsini bažlat."
+"Linuks 2.2 seriyası Ƨəkirdəklərində firewall\n"
+"qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n Ć¼Ć§Ć¼n paket sĆ¼zĆ¼lməsini başlat."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'dakż seēili klaviatura düzülüžünü yüklęr.\n"
-"Hansż klaviatura düzülüžü istifadę edilęcęyi kbdconfig ilę seēilir.\n"
-"Bu, mandrake qurulan bir ēox kompüterdę fęal buraxżlmalżdżr."
+"Bu paket /etc/sysconfig/keyboard'dakı seƧili klaviatura dĆ¼zĆ¼lĆ¼ÅŸĆ¼nĆ¼ yĆ¼klər.\n"
+"Hansı klaviatura dĆ¼zĆ¼lĆ¼ÅŸĆ¼ istifadə ediləcəyi kbdconfig ilə seƧilir.\n"
+"Bu, mandrake qurulan bir Ƨox kompĆ¼terdə fəal buraxılmalıdır."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h üēün \n"
-"/boot-da avtomatik ēękirdęk bažlżšż yaradżlmasż."
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h Ć¼Ć§Ć¼n \n"
+"/boot-da avtomatik Ƨəkirdək başlığı yaradılması."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Texniki avadanlżšżn aēżlżžda avtomatik tęsbiti vę qurulmasż."
+msgstr "Texniki avadanlığın aƧılışda avtomatik təsbiti və qurulması."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf sistem quršularżnżzż idarę edęn proqramlarż\n"
-"müxtęlif vęzifęlęri aēżlżžda icra edęr."
+"Linuxconf sistem qurğularınızı idarə edən proqramları\n"
+"mĆ¼xtəlif vəzifələri aƧılışda icra edər."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd, lpr'nin düzgün olaraq ižlęmęsi üēün lazżmi ēap edici vasitęsidir.\n"
-"lpd ęsasęn, ēap vęzifęlęrini idarę edęn vę onlarż ēap ediciyę göndęręn "
+"lpd, lpr'nin dĆ¼zgĆ¼n olaraq işləməsi Ć¼Ć§Ć¼n lazımi Ƨap edici vasitəsidir.\n"
+"lpd əsasən, Ƨap vəzifələrini idarə edən və onları Ƨap ediciyə gƶndərən "
"vericidir."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linuks Virtual Verici, yüksęk qabiliyyętli vericilęr qurmaq üēün ižlędilir."
+"Linuks Virtual Verici, yĆ¼ksək qabiliyyətli vericilər qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n işlədilir."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) verici adlarżnż IP ünvanlarżna ēeviręn\n"
-"Sahę Adż Vericisidir(DNS)."
+"named (BIND) verici adlarını IP Ć¼nvanlarına Ƨevirən\n"
+"Sahə Adı Vericisidir(DNS)."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Bütün Žębękę Fayl Sistemlęrini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), vę \n"
-"NCP (NetWare) bašlama nöqtęlęrini bašlar vę ayżrżr."
+"BĆ¼tĆ¼n Şəbəkə Fayl Sistemlərini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), və \n"
+"NCP (NetWare) bağlama nƶqtələrini bağlar və ayırır."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aēżlżž sżrasżnda bažlamaq üēün qurulmuž bütün žębękę axtar üzlęrini "
-"fęallaždżrżr ya da qapatżr."
+"AƧılış sırasında başlamaq Ć¼Ć§Ć¼n qurulmuş bĆ¼tĆ¼n şəbəkə axtar Ć¼zlərini "
+"fəallaşdırır ya da qapatır."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP žębękęlęrindę fayl bölüžülmęsi üēün istifadę edilęn męžhur bir "
+"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bƶlĆ¼ÅŸĆ¼lməsi Ć¼Ć§Ć¼n istifadə edilən məşhur bir "
"protokoldur.\n"
-"Bu xidmęt, /etc/exports faylżnda quršularż olan NFS vericisinin\n"
-"istifadęsinę imkan veręr."
+"Bu xidmət, /etc/exports faylında qurğuları olan NFS vericisinin\n"
+"istifadəsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS TCP/IP žębękęlęrindę fayl bölüžülmęsi üēün istifadę edilęn męžhur bir \n"
-"protokoldur. Bu xidmęt NFS fayl qżfżlż istifadęsinę imkan veręr."
+"NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bƶlĆ¼ÅŸĆ¼lməsi Ć¼Ć§Ć¼n istifadə edilən məşhur bir \n"
+"protokoldur. Bu xidmət NFS fayl qıfılı istifadəsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-"Aēżlżžda XFree vę konsolda numlock düymęsini\n"
-"avtomatik olaraq aē."
+"AƧılışda XFree və konsolda numlock dĆ¼yməsini\n"
+"avtomatik olaraq aƧ."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "OKI 4w vę uyšun Windows ēap edicilęrini dęstęklę."
+msgstr "OKI 4w və uyğun Windows Ƨap edicilərini dəstəklə."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"PCMCIA dęstęyi, laptoplarda eternet vę modem kimi avadanlżqlarżn "
-"dęstęklęnmęsinę imkan veręr.\n"
-"Qurulmadżšż vaxtda aēżlżžda ižlęmęz, ižlęmęsinę ehtiyac olmayan\n"
-"kompüterlęrdę qurulu olmasż problem yaratmaz."
+"PCMCIA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların "
+"dəstəklənməsinə imkan verər.\n"
+"Qurulmadığı vaxtda aƧılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n"
+"kompĆ¼terlərdə qurulu olması problem yaratmaz."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tęręfindęn istifadę edilęn RPC \n"
-"bašlantżlarżnż tęžkilatlandżrżr. Portmap vericisi RPC mexanizmini ižlędęn\n"
-"protokollarla xidmęt edęn kompüterlęrdę qurulmalżdżr vę ižlędilmęlidir."
+"portmapper, NFS ve NIS kimi protokollar tərəfindən istifadə edilən RPC \n"
+"bağlantılarını təşkilatlandırır. Portmap vericisi RPC mexanizmini işlədən\n"
+"protokollarla xidmət edən kompĆ¼terlərdə qurulmalıdır və işlədilməlidir."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
-"Posfix, elektronik męktublarżn bir kompüterdęn digęrinę yollayan \n"
-"Elektronik Męktub Yollama Vasitęsidir."
+"Posfix, elektronik məktubların bir kompĆ¼terdən digərinə yollayan \n"
+"Elektronik Məktub Yollama Vasitəsidir."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Yüksęk keyfiyyęt tęsadüfi ręqęm istehsal edęn sistem entropi hovuzunun \n"
-"saxlanmasż vę yenidęn köhnę halżna gętirilmęsinę imkan veręr."
+"YĆ¼ksək keyfiyyət təsadĆ¼fi rəqəm istehsal edən sistem entropi hovuzunun \n"
+"saxlanması və yenidən kƶhnə halına gətirilməsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7084,176 +7596,262 @@ msgstr ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"routed vasitęsi avtomatik IP router cędvęlinin RIP protokolu tęręfindęn\n"
-"yenilęnmęsinę imkan veręr. RIP ęsasęn kiēik žębękęlęrdę istifadę edilir, "
-"daha böyük\n"
-"žębękęlęrdę daha qarżžżq routing protokollarżna ehtiyacż vardżr."
+"routed vasitəsi avtomatik IP router cədvəlinin RIP protokolu tərəfindən\n"
+"yenilənməsinə imkan verər. RIP əsasən kiƧik şəbəkələrdə istifadə edilir, "
+"daha bƶyĆ¼k\n"
+"şəbəkələrdə daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"rstat protokolu bir žębękędękż istifadęēilęrin o žębękędękż hęr hansż bir\n"
-"kompüter haqqżndakż qabiliyyęt ölēülęri ala bilmęlęrinę imkan veręr."
+"rstat protokolu bir şəbəkədəkı istifadəƧilərin o şəbəkədəkı hər hansı bir\n"
+"kompĆ¼ter haqqındakı qabiliyyət ƶlĆ§Ć¼ləri ala bilmələrinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"rusers protokolu bir žębękędękż istifadęēilęrin o žębękędękż kompüterlęrdę\n"
-"ižlęyęn istifadęēilęri görmęsinę imkan veręr."
+"rusers protokolu bir şəbəkədəkı istifadəƧilərin o şəbəkədəkı kompĆ¼terlərdə\n"
+"işləyən istifadəƧiləri gƶrməsinə imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"rwho protokolu, uzaq istifadęēilęrin, rwho vasitęsi ižlędęn bir kompüterdę\n"
-"olan bütün istifadęēilęri görmęlęrina imkan veręr."
+"rwho protokolu, uzaq istifadəƧilərin, rwho vasitəsi işlədən bir kompĆ¼terdə\n"
+"olan bĆ¼tĆ¼n istifadəƧiləri gƶrmələrina imkan verər."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Kompüterinizdę sęs sistemż bažladżn"
+msgstr "KompĆ¼terinizdə səs sistemı başladın"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog, bir ēox vasitęnin ismarżclarżnż müxtęlif sistem qeydlęrindę\n"
-"tutmalarżna imkan veręr. Syslog'un hęr zaman ižlęmęsi\n"
-"yaxžż fikirdir."
+"Syslog, bir Ƨox vasitənin ismarıclarını mĆ¼xtəlif sistem qeydlərində\n"
+"tutmalarına imkan verər. Syslog'un hər zaman işləməsi\n"
+"yaxşı fikirdir."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "USB avadanlżšżnżz üēün sürücülęri yüklęyin."
+msgstr "USB avadanlığınız Ć¼Ć§Ć¼n sĆ¼rĆ¼cĆ¼ləri yĆ¼kləyin."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
-"X Font Vericisini aēżlżžda ižę salar (Bu, XFree icrasż üēün męcburidir)."
+"X Font Vericisini aƧılışda işə salar (Bu, XFree icrası Ć¼Ć§Ć¼n məcburidir)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Aēżlżžda avtomatik olaraq bažlayacaq xidmętlęri seēin"
+msgstr "AƧılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seƧin"
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Ƈap Edici"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Ä°nternet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistem modu"
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Uzaq Ƈap Edici (lpd) SeƧənəkləri"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Databeyz"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "avadanlıq"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
-msgstr "ižlęmir"
+msgstr "işləmir"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
-msgstr "dayandżrżlżb"
+msgstr "dayandırılıb"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
-msgstr "Xidmętlęr vę vasitęlęr"
+msgstr "Xidmətlər və vasitələr"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Bu xidmęt haqqżnda tęęsüf ki,\n"
-"ęlavę mę'lumat yoxdur."
+"Bu xidmət haqqında təəsĆ¼f ki,\n"
+"əlavə mə'lumat yoxdur."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
-msgstr "Aēżlżžda"
+msgstr "AƧılışda"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "%s paketi qurulur"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Bölmę cędvęlini oxuya bilmiręm, dęyęsęn biraz xarab olub:-(\n"
-"Xęsęrli hissęlęri düzęltmęyę cęhd edęcęm"
+"Bƶlmə cədvəlini oxuya bilmirəm, dəyəsən biraz xarab olub:-(\n"
+"Xəsərli hissələri dĆ¼zəltməyə cəhd edəcəm"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Xəta"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Qurulum sonrası qurğular"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Təbriklər!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi"
+msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi fęallaždżrżldż"
+msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi fəallaşdırıldı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi qurulmasż artżq bitdi.\n"
-"Vę artżq fęallaždżrżlmżždżr.\n"
+"Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi qurulması artıq bitdi.\n"
+"Və artıq fəallaşdırılmışdır.\n"
"\n"
-"Nę etmęk istęyirsiniz?"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "passivlęždir"
+msgstr "passivləşdir"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
-msgstr "keē"
+msgstr "keƧ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
-msgstr "yenidęn quraždżr"
+msgstr "yenidən quraşdır"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Vericilęr bašlanżr..."
+msgstr "Vericilər bağlanır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi indi bašlandż"
+msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi indi bağlandı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi passivlęždirildi"
+msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi passivləşdirildi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi qurulmasż artżq bitdi.\n"
-"Vę artżq passivlęždirilmiždir.\n"
+"Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi qurulması artıq bitdi.\n"
+"Və artıq passivləşdirilmişdir.\n"
"\n"
-"Nę etmęk istęyirsiniz?"
+"Nə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
-msgstr "fęallaždżr"
+msgstr "fəallaşdır"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Xidmętlęr fęallaždżrżlżr..."
+msgstr "Xidmətlər fəallaşdırılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürülmęsi indi aēżldż"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Quraždżrma faylżnżn iēindękilęrlę oynanżlmaz"
+msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi indi aƧıldı"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tanżnmaz quraždżrma faylż"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7262,36 +7860,40 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Kompüterżnżzi Żnternet bašlantżsżnż bölüždürmęk üēün quraždżrżrsżnżz.\n"
-"Bu seēęnęklę yerli žębękęnizdęki bažqa kompüterlęr sizin Żnternet "
-"bašlantżnżzdan faydalana bilęcęklęr.\n"
+"KompĆ¼terınızi Ä°nternet bağlantısını bƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rmək Ć¼Ć§Ć¼n quraşdırırsınız.\n"
+"Bu seƧənəklə yerli şəbəkənizdəki başqa kompĆ¼terlər sizin Ä°nternet "
+"bağlantınızdan faydalana biləcəklər.\n"
"\n"
-"Xębędarlżq: Yerli Žębękę (LAN) qurmaq üēün uyšun Žębękę Adapterinę "
-"ehtiyacżnżz var."
+"Xəbədarlıq: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n uyğun Şəbəkə Adapterinə "
+"ehtiyacınız var."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Ara Üz %s (%s modulu ižlędilir)"
+msgstr "Ara Ɯz %s (%s modulu işlədilir)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Ara üz %s"
+msgstr "Ara Ć¼z %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Siseminizdę žębękę adapteri yoxdur!"
+msgstr "Siseminizdə şəbəkə adapteri yoxdur!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Sisteminizdę žębękę kartż tapżla bilmęyib.Avadanlżšż quran vasitęni ižę "
-"salżn."
+"Sisteminizdə şəbəkə kartı tapıla bilməyib.Avadanlığı quran vasitəni işə "
+"salın."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Şəbəkə ara Ć¼zĆ¼"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7300,83 +7902,81 @@ msgid ""
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Sistemnizdę bir dęnę qurulmuž žębękę adapteri var:\n"
+"Sistemnizdə bir dənə qurulmuş şəbəkə adapteri var:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Yerli Žębękę adapterinizi qurmaq üzęręyęm?"
+"Yerli Şəbəkə adapterinizi qurmaq Ć¼zərəyəm?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Sizi Yerli Žębękęyę bašlayacaq adapteri seēin"
+msgstr "Sizi Yerli Şəbəkəyə bağlayacaq adapteri seƧin"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr "Diqqęt, žębękę adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidęn quracam."
+msgstr "Diqqət, şəbəkə adapteriniz onsuz da qurulub. Yenidən quracam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "$_ qušusunda dęyęsęn bir LAN ünvan ēaxżžmasż tapżldż!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "%s quğusunda dəyəsən bir LAN Ć¼nvan Ƨaxışması tapıldı!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Oddan divar (Firewall) qurulužu tapżldż!"
+msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Diqqęt! Var olan Firewall quršusu tapżldż. Yüklęmędęn sonra bir az ęl "
-"gęzdirę bilęrsiniz."
+"Diqqət! Var olan Firewall qurğusu tapıldı. YĆ¼kləmədən sonra bir az əl "
+"gəzdirə bilərsiniz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
-msgstr "Quraždżrżlżr..."
+msgstr "Quraşdırılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Skriptlę qurulur, proqram tę'minatż qurulur, xidmętlęr bažladżlżr..."
+msgstr "Skriptlə qurulur, proqram tə'minatı qurulur, xidmətlər başladılır..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "$_ paketi qurulurkęn xęta oldu"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Tębriklęr!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "%s paketi qurulurkən xəta oldu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Hęr žey quruldu.\n"
-"Żndi isę Żnternet bašlantżnżzż yerli žębękędękż bažqa kompüterlęr ilę "
-"bölüždürę bilęrsiniz, bunun üēün isę avtomatik žębękę quraždżrżlmasż (DHCP) "
-"ižlędilir."
+"Hər şey quruldu.\n"
+"Ä°ndi isə Ä°nternet bağlantınızı yerli şəbəkədəkı başqa kompĆ¼terlər ilə "
+"bƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rə bilərsiniz, bunun Ć¼Ć§Ć¼n isə avtomatik şəbəkə quraşdırılması (DHCP) "
+"işlədilir."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Quraždżrma artżq qurtarżbdżr, amma fęaliyyęti dayandżrżlżb."
+msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır, amma fəaliyyəti dayandırılıb."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Quraždżrma artżq qurtarżbdżr vę fęaliyyętdędir."
+msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır və fəaliyyətdədir."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Bölüždürmę Quraždżrmasż aparżlmayżb."
+msgstr "Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rmə Quraşdırması aparılmayıb."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Żnternet bašlantżsż bölüždürülmęsi quraždżrżlmasż"
+msgstr "Ä°nternet bağlantısı bƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rĆ¼lməsi quraşdırılması"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7385,231 +7985,225 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Żnternet Bašlantżsż Bölüždürmę vasitęsinę Xož Gęldiniz!\n"
+"Ä°nternet Bağlantısı BƶlĆ¼ÅŸdĆ¼rmə vasitəsinə Xoş Gəldiniz!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Quraždżrma sehirbazżnż aēmaq üēün Quraždżra tżqlayżn."
+"Quraşdırma sehirbazını aƧmaq Ć¼Ć§Ć¼n Quraşdıra tıqlayın."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Žębękę quraždżrżlmasż (%d adapter)"
+msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Profili sil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Silinęcęk profil:"
+msgstr "Silinəcək profil:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Yaradżlacaq profil adż:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Ev sahibi adż:"
+msgstr "Ev sahibi adı:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "Żnternet imkanż"
+msgstr "İnternet imkanı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Növ: "
+msgstr "Nƶv: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
-msgstr "Keēit:"
+msgstr "KeƧit:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "Ara üz"
+msgstr "Ara Ć¼z"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Hal:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Bašlandż"
+msgstr "Bağlandı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Bašlż deyil"
+msgstr "Bağlı deyil"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr "Bašlan..."
+msgstr "Bağlan..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr "Bašlantżnż Kęs..."
+msgstr "Bağlantını Kəs..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Bašlantżnżz bažladżlżr..."
+msgstr "Bağlantınız başladılır..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Bašlantżnżz kęsilir..."
+msgstr "Bağlantınız kəsilir..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
-"Bašlantż kęsildi. Buna ęllę kökdę\n"
-"/etc/sysconfig/žębękę-scripts/net_cnx_down\n"
-"ęmrini icra edęręk nail ola bilęrsiniz."
+"Bağlantı kəsildi. Buna əllə kƶkdə\n"
+"/etc/sysconfig/şəbəkə-scripts/net_cnx_down\n"
+"əmrini icra edərək nail ola bilərsiniz."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sistem indi bašlantżsżnż kęsib."
+msgstr "Sistem indi bağlantısını kəsib."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Żnternet keēižini Qur..."
+msgstr "Ä°nternet keƧişini Qur..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Yerli Žębękę quraždżrżlmasż"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
+msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Sürücü"
+msgstr "SĆ¼rĆ¼cĆ¼"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Ara üz"
+msgstr "Ara Ć¼z"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Hal:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Yerli Žębękęni Quraždżr..."
+msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normal Mod"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr "Ęlavę Et"
+msgstr "ʏlavə Et"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Lütdęn Gözlęyin... Quršular ęlavę edilir"
+msgstr "LĆ¼tdən Gƶzləyin... Qurğular əlavə edilir"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Qurulu ara üzünüz yoxdure.\n"
-"Ęvvęlcę onlarż 'Quraždżr'a basaraq qurun"
+"Qurulu ara Ć¼zĆ¼nĆ¼z yoxdure.\n"
+"ʏvvəlcə onları 'Quraşdır'a basaraq qurun"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Yerli Žębękę Quraždżrżlmasż"
+msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "%s Adapteri: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Aēżlżž Protokolu"
+msgstr "AƧılış Protokolu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr "Aēżlżžda bažladżlżr"
+msgstr "AƧılışda başladılır"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP alżcżsż"
+msgstr "DHCP alıcısı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Bašla"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Aē"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Fəal"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Heē Żnternet bašlantżnżz yoxdur.\n"
-"Ęvvęlcę onlarż 'Quraždżr'a basaraq qurun"
+"HeƧ Ä°nternet bağlantınız yoxdur.\n"
+"ʏvvəlcə onları 'Quraşdır'a basaraq qurun"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Żnternet bašlantżsż quraždżrżlmasż"
+msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Żnternet Bašlantżsż Quraždżrżlmasż"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Bašlantż növü:"
+msgstr "Bağlantı nƶvĆ¼:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrlęr"
+msgstr "Parametrlər"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns xidmętcisi 1 (arzuya görę)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dns xidmętcisi 2 (arzuya görę)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Eternet Kartż"
+msgstr "Eternet Kartı"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP Alżcżsż"
+msgstr "DHCP Alıcısı"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Krakerlęrę xožgęlmižsiniz"
+msgstr "Krakerlərə xoşgəlmişsiniz"
#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
-msgstr "Zęif"
+msgstr "Zəif"
#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
-msgstr "Žübhęci"
+msgstr "ÅžĆ¼bhəci"
#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
@@ -7617,26 +8211,26 @@ msgid ""
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Bu sęviyyę RAID'i diqqętli istifadęnizi tövsiyę edirik. Sisteminiz daha "
+"Bu səviyyə RAID'i diqqətli istifadənizi tƶvsiyə edirik. Sisteminiz daha "
"asand\n"
-"ižlędilęcęk, ancaq xętalara qaržż da hęssaiyyęti dę artacaqdżr. Żnternetę \n"
-"bašlż isęniz bunu tövsiyę etmirik. Parol ilę girilir."
+"işlədiləcək, ancaq xətalara qarşı da həssaiyyəti də artacaqdır. İnternetə \n"
+"bağlı isəniz bunu tƶvsiyə etmirik. Parol ilə girilir."
#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parollar fęallaždżrżldż, yenę dę bir žębękę üstündę istifadę edilmęmęsi "
-"tövsiyę edilir."
+"Parollar fəallaşdırıldı, yenə də bir şəbəkə Ć¼stĆ¼ndə istifadə edilməməsi "
+"tƶvsiyə edilir."
#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-"Bu tęhlükęsizlik sęviyyęsi üēün ęlavę olaraq artżrżlmżž tęhlükęsizlik "
-"xębęrdarlżšż vę \n"
+"Bu təhlĆ¼kəsizlik səviyyəsi Ć¼Ć§Ć¼n əlavə olaraq artırılmış təhlĆ¼kəsizlik "
+"xəbərdarlığı və \n"
"yoxlama var."
#: ../../standalone/draksec_.c:35
@@ -7644,8 +8238,8 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-"Żnternetę bašlż bir kompüter üēün standart vę tövsiyę edilęn bir "
-"tęhlükęsizlik sęviyyęsidir."
+"Ä°nternetə bağlı bir kompĆ¼ter Ć¼Ć§Ć¼n standart və tƶvsiyə edilən bir "
+"təhlĆ¼kəsizlik səviyyəsidir."
#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
@@ -7654,139 +8248,86 @@ msgid ""
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
-"Bu tęhlükęsizlik sęviyyęsiylę sistemin bir verici olaraq istifadęsi "
-"mümkündür. \n"
-"Tęhlükęsizlik, birdęn ēox alżcżnżn bašlanmasżna icazę veręcęk žękildę "
-"artżrżlmżždżr. "
+"Bu təhlĆ¼kəsizlik səviyyəsiylə sistemin bir verici olaraq istifadəsi "
+"mĆ¼mkĆ¼ndĆ¼r. \n"
+"TəhlĆ¼kəsizlik, birdən Ƨox alıcının bağlanmasına icazə verəcək şəkildə "
+"artırılmışdır. "
#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Biz dördüncü sęviyyę haqlarżnż verdik vę sistem xarici bašlantżlara qaržż "
-"tamamilę qapalżdżr.\n"
-"Tęhlükęsizlik sęviyyęsi indi ęn üstdędir."
+"Biz dƶrdĆ¼ncĆ¼ səviyyə haqlarını verdik və sistem xarici bağlantılara qarşı "
+"tamamilə qapalıdır.\n"
+"TəhlĆ¼kəsizlik səviyyəsi indi ən Ć¼stdədir."
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "TəhlĆ¼kəsizlik səviyyəsinin quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "X verici Ć¼Ć§Ć¼n seƧənəkləri gƶstərin"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
-msgstr "Tęhlükęsizlik sęviyyęsinin quraždżrżlmasż"
+msgstr "TəhlĆ¼kəsizlik səviyyəsinin quraşdırılması"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Żdarę Męrkęzi"
+msgstr "İdarə Mərkəzi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Żstifadę edęcęyiniz vasitęni seēin"
+msgstr "İstifadə edəcəyiniz vasitəni seƧin"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "istifadę qaydasż: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
+msgstr "istifadə qaydası: keyboarddrake [--expert] [klavatura]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmę funksyasżnż görmęyini istęyirmisiniz?"
+msgstr "Konsolda BackSpace'in Silmə funksyasını gƶrməyini istəyirmisiniz?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cd-Romu dęyiždir"
+msgstr "Cd-Romu dəyişdir"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Qurma Cd-Romunu sürücünüzę taxżn vę OLDUya basżn.\n"
-"Ęgęr Cd-Rom ęlinizdę yox isę, bu Cd-Rom-dan qurmamaq üēün RĘDD ETę basżn."
+"Qurma Cd-Romunu sĆ¼rĆ¼cĆ¼nĆ¼zə taxın və OLDUya basın.\n"
+"ʏgər Cd-Rom əlinizdə yox isə, bu Cd-Rom-dan qurmamaq Ć¼Ć§Ć¼n RʏDD ETə basın."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Tękmillęždirmę iži bažlaya bilmir !!!\n"
+msgstr "Təkmilləşdirmə işi başlaya bilmir !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "serial_USB avadanlżšż tapżlmadż\n"
+msgstr "serial_USB avadanlığı tapılmadı\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "3 düymę emulasiyasż"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Siēanżnżzż buradan sżnayżn."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Žębękę Monitoru"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikalar"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Yollama Sür'ęti:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Alam Sür'ęti:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Qapat"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Żnternetę bašlanżlżr"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Żnternet ilę bašlantżnż kęs"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Żnternet ilę bašlantż kęsilmęsi bacarżlmadż."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Żnternet ilę bašlantż kęsilmęsi qurtardż."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Bašlantż qurtardż."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Bašlantż iflas etdi.\n"
-"Quršularżnżzż Mandrake Żdarę Męrkęzindęn yoxlayżn."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "yollandż:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "alżndż:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Bašlan"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bašlantżnż kęs"
+msgstr "3 dĆ¼ymə emulasiyası"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Firewall quraždżrżlmasż"
+msgstr "Firewall quraşdırılması"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Firewall quraždżrżlmasż"
+msgstr "Firewall quraşdırılması"
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
@@ -7797,8 +8338,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
-"Firewall quršularżnż artżq qurtarmżsżnżz.\n"
-"Qur-a tżqlayaraq firewall quršularżn silin ya da tękmillęždirin."
+"Firewall qurğularını artıq qurtarmısınız.\n"
+"Qur-a tıqlayaraq firewall qurğuların silin ya da təkmilləşdirin."
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
@@ -7808,24 +8349,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
-"Qur-a tżqlayaraq standart firewall quršularżnż aparżn."
+"Qur-a tıqlayaraq standart firewall qurğularını aparın."
+
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "İşlətdiyiniz dili seƧin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Quruluş sinifini seƧin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Sabit disk seƧkisi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "SiƧan qurğuları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Klaviaturanızı seƧin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "TəhlĆ¼kəsizlik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Fayl sistemi qurğuları"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Bƶlmə şəkilləndirilməsi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Qurulacaq paketləri seƧin"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Sistemi qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "İstifadəƧi əlavə et"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Şəbəkəni qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Xidmətləri qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "AƧılış disketi yarat"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Sistem yĆ¼kləyicini qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X qur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Qurulumdan Ƨıx"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üēün žęxsi bir firewall quraždżracaqdżr.\n"
-"Daha güclü vę e'tibarlż sistem üēün xahiž edirik xüsusi MandrakeSecurity "
+"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz Ć¼Ć§Ć¼n şəxsi bir firewall quraşdıracaqdır.\n"
+"Daha gĆ¼clĆ¼ və e'tibarlı sistem Ć¼Ć§Ć¼n xahiş edirik xĆ¼susi MandrakeSecurity "
"Firewall\n"
-"buraxżlżžżnż tędqiq edin."
+"buraxılışını tədqiq edin."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7835,42 +8444,42 @@ msgid ""
"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
-"Żndi isę internetę bašlanżrkęn istifadę etmęyi arzuladżšżnżz xidmętlęri\n"
-"soružacašżq. Bu suallara xahiž edirik diqqętlę cavab verin, ēünkü "
-"kompüterinizin \n"
-"tęhlükęsizliyi ēox vacib męsęlędir.\n"
+"İndi isə internetə bağlanırkən istifadə etməyi arzuladığınız xidmətləri\n"
+"soruşacağıq. Bu suallara xahiş edirik diqqətlə cavab verin, Ć§Ć¼nkĆ¼ "
+"kompĆ¼terinizin \n"
+"təhlĆ¼kəsizliyi Ƨox vacib məsələdir.\n"
"\n"
-"Xahiž edirik, bu xidmętlęrdęn istifadę etmędiklęrinizę yaxžż qęrar verin ki, "
+"Xahiş edirik, bu xidmətlərdən istifadə etmədiklərinizə yaxşı qərar verin ki, "
"firewall\n"
-"onu bašlasżn. Sonradan bu quršularż özünüz proqramż yenidęn ižę salaraq "
-"dęyiždirę bilęrsiniz.!"
+"onu bağlasın. Sonradan bu qurğuları ƶzĆ¼nĆ¼z proqramı yenidən işə salaraq "
+"dəyişdirə bilərsiniz.!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sisteminizdę bütün Żnternetę göstęrmęk istędiyiniz veb vericisi "
-"ižlędirsiniz? \n"
-"Tękcę bu kompüterin göręcęyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbż "
-"verę bilęrsiniz.\n"
+"Sisteminizdə bĆ¼tĆ¼n Ä°nternetə gƶstərmək istədiyiniz veb vericisi "
+"işlədirsiniz? \n"
+"Təkcə bu kompĆ¼terin gƶrəcəyi bir veb vericisi olacaqsa burada YOX cavasbı "
+"verə bilərsiniz.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bu kompüterdę ad vericisi ižlędirsiniz? Ęgęr internetę bašlanżrkęn bir IP "
-"ünvanż vę\n"
-"nahiyę mę'lumatż almżrsżnżzsa YOX cavabż verin.\n"
+"Bu kompĆ¼terdə ad vericisi işlədirsiniz? ʏgər internetə bağlanırkən bir IP "
+"Ć¼nvanı və\n"
+"nahiyə mə'lumatı almırsınızsa YOX cavabı verin.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7878,73 +8487,73 @@ msgid ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-"Gęlęn E'tibarlż Qabżq (ssh) bašlantżlarżna icazę vermęk istęyiriniz? Bu, "
+"Gələn E'tibarlı Qabıq (ssh) bağlantılarına icazə vermək istəyiriniz? Bu, "
"bir\n"
-"cür telnet ęvęzidir. Żndi telnet ižlędirsinizsę onda \"ssh\"yę "
-"keēmęlisiniz. \n"
-"Telnet kodlama ižlętmir, ona görę dębę'zi hękerlęr parolunuzu ošurlaya "
-"bilęr. \n"
-"ssh bunlara icazę vermęz."
+"cĆ¼r telnet əvəzidir. Ä°ndi telnet işlədirsinizsə onda \"ssh\"yə "
+"keƧməlisiniz. \n"
+"Telnet kodlama işlətmir, ona gƶrə dəbə'zi həkerlər parolunuzu oğurlaya "
+"bilər. \n"
+"ssh bunlara icazə verməz."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
-"Gęlęn telnet bašlantżlarżna icazę verim?\n"
-"Bu ēox e'tibarsżzdżr. Bunu sizę ęvvęlki ekranda söylędik. Buna \n"
-"yox cavabż vermęyinizi tövsiyyę edirik. Yerinę ssh ižlędin.\n"
+"Gələn telnet bağlantılarına icazə verim?\n"
+"Bu Ƨox e'tibarsızdır. Bunu sizə əvvəlki ekranda sƶylədik. Buna \n"
+"yox cavabı verməyinizi tƶvsiyyə edirik. Yerinə ssh işlədin.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-"Żnternetdęn yetižilę bilęn bir FTP vericisi ižlędirsiniz? Ęgęr "
-"ižlędirsinizsę,\n"
-"tękcę Anonim köēürmęlęr üēün olmasżnż tövsiyyę edęrik. FTP ilę göndęrilęn\n"
-"parollar hękerlęr tęręfindęn ošurlana bilęr. FTP parollarż kodlaya bilmir "
-"axż.\n"
+"Ä°nternetdən yetişilə bilən bir FTP vericisi işlədirsiniz? ʏgər "
+"işlədirsinizsə,\n"
+"təkcə Anonim kĆ¶Ć§Ć¼rmələr Ć¼Ć§Ć¼n olmasını tƶvsiyyə edərik. FTP ilə gƶndərilən\n"
+"parollar həkerlər tərəfindən oğurlana bilər. FTP parolları kodlaya bilmir "
+"axı.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Burada męktub vericisi ižlędirsiniz? Ęgęr ismarżclarżnżzż pine\n"
-"mutt vę ya bažqa mętn ęsaslż męktub alżcżsżndan göndęrirsinizsę,\n"
-"demęk ki, ižlędirsiniz. Yoxsa firewall bunu bašlamalżdżr.\n"
+"Burada məktub vericisi işlədirsiniz? ʏgər ismarıclarınızı pine\n"
+"mutt və ya başqa mətn əsaslı məktub alıcısından gƶndərirsinizsə,\n"
+"demək ki, işlədirsiniz. Yoxsa firewall bunu bağlamalıdır.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Burada POP vę ya IMAP vericisi ižlędirsiniz? Bu isę\n"
-"kompüterdę veb ęsaslż olmayan męktub hesablarż qurmaq üēün lazżmdżr.\n"
+"Burada POP və ya IMAP vericisi işlədirsiniz? Bu isə\n"
+"kompĆ¼terdə veb əsaslı olmayan məktub hesabları qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n lazımdır.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
-"Dęyęsęn 2.2 ēękirdęk ižlędirsiniz. Ęgęr kompüterinizin\n"
-"IPsi bažqa bir kompüter tęręfindęn dinamik olaraq verilirsę,\n"
-"onda buna icazę vermęk olar. Beledir?\n"
+"Dəyəsən 2.2 Ƨəkirdək işlədirsiniz. ʏgər kompĆ¼terinizin\n"
+"IPsi başqa bir kompĆ¼ter tərəfindən dinamik olaraq verilirsə,\n"
+"onda buna icazə vermək olar. Beledir?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7952,281 +8561,1487 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
-"Kompüterinizin vaxtż bažqa bir kompüterlę sinxronlaždżrżr?\n"
-"Bu, daha ēox orta vę geniž Unix/Linuks žirkętlęri tęręfindęn ižlędilir.\n"
-"Ęgęr bir žirkętin bir parēasż deyilsinizsę, demęk ki, ižlętmirsiniz."
+"KompĆ¼terinizin vaxtı başqa bir kompĆ¼terlə sinxronlaşdırır?\n"
+"Bu, daha Ƨox orta və geniş Unix/Linuks şirkətləri tərəfindən işlədilir.\n"
+"ʏgər bir şirkətin bir parƧası deyilsinizsə, demək ki, işlətmirsiniz."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Qurulum qurtarżldż. Dęyižikliklęri diskę yazżm?\n"
+"Qurulum qurtarıldı. Dəyişiklikləri diskə yazım?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "%s aēżla bilmir: %s\n"
+msgstr "%s aƧıla bilmir: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Yazmaq üēün %s aēżla bilmir: %s\n"
+msgstr "Yazmaq Ć¼Ć§Ć¼n %s aƧıla bilmir: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "SSH daxil bir ēox protokollarżn alżcżlarż"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Verici, Veb/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Tęcrübi"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Şəbəkə KompĆ¼teri (alıcı)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Masa üstü"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vəkil Verici"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
+msgid "Office"
+msgstr "İş Yeri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Žęxsi Mę'lumat Żdaręēisi"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome iş stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedya - Qrafika"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm Pilot və ya Visorunuz Ć¼Ć§Ć¼n vasitələr"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Żnternet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masa Ć¼stĆ¼"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Žębękę Kompüteri (alżcż)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domeyn Ad bə Şəbəkə Mə'lumat Vericisi"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Sęs ilę ęlaqędęr vasitęlęr: mp3 vę ya midi ēalšżēżlar, qarżždżrżēżlar, vs."
+"İdarə proqramları: kəlmə işləyənlər (kword, abiword), hesablayıcılar və pdf "
+"gƶstəriciləri, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Żnternet stansiyasż"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr ""
+"Səs ilə əlaqədər vasitələr: mp3 və ya midi ƧalÄŸÄ±Ć§Ä±lar, qarışdırıƧılar, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Żž Yeri"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Linuks və pulsuz proqram tə'minatıları Kitablar və Howtoları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedya stansiyasż"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE iş stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Elektronik męktub vę xębęr oxuyucusu (pine, mutt, tin..) vę Web sęyyahlarż"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C vę C++ inkižaf kitabxanalarż, proqramlarż vę daxil edilęcęk fayllar"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedya - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Domeyn Ad bę Žębękę Mę'lumat Vericisi"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Məktub, xəbərlər, fayl daşınması, chat vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Žęxsi maliyyę idaręēilęri, męsęlęn gnucash"
+msgid "Database"
+msgstr "Databeyz"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL vę ya MySQL databeyz vericisi"
+msgstr "PostgreSQL və ya MySQL databeyz vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vękil Verici"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "KompĆ¼ter qurğularını asandlaşdıran vasitələr"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedya - Səs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Vasitələr"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Sęnędlęr"
+msgstr "Sənədlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, vs."
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsol Vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Vasitęlęr"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "İnternet stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Qrafiki Ara Üz"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedya stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedya - Sęs"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yerli Şəbəkə Quraşdırılması"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Męzęli proqramlar: arkad, lövhę oyunlarż, strategiya, vs"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Başqa qrafiki ara Ć¼zlər (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video ēalšżēżlarż vę editorlarż"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "KDE, əsas qrafiki ara Ć¼z və yardımƧi proqramlar kolleksiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsol Vasitęlęri"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Ɯz"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Sęs vę video ēalżnmasż/düzęliž proqramlarż"
+msgid "Development"
+msgstr "TəcrĆ¼bi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Elmi iž stansiyasż"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache və Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorlar, ręflęr, fayl vasitęlęri, terminallar"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD yazmaq və yandırmaq proqramları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linuks vę pulsuz proqram tę'minatżlarż Kitablar vę Howtolarż"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "İş Yeri Stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Żstifadęēi dostu proqram vę masa üstü ilę bęrabęr qrafiki ara üz vasitęlęri"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix męktub vericisi, Inn xębęr vericisi"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Qrafika proqramları, məsələn The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Oyunlar"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedya - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C və C++ inkişaf kitabxanaları, proqramları və daxil ediləcək fayllar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Žębękę Kompüteri vericisi"
+msgstr "Şəbəkə KompĆ¼teri vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Qrafika proqramlarż, męsęlęn The Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Verici, ePoƧt/Groupware/Xəbərlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Żž Yeri Stansiyasż"
+msgid "Game station"
+msgstr "Oyun stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE, ęsas qrafiki ara üz vę yardżmēi proqramlar kolleksiyasż"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video ƧalÄŸÄ±Ć§Ä±ları və editorları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Bažqa qrafiki ara üzlęr (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedya - Qrafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD yazmaq vę yandżrmaq proqramlarż"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Məzəli proqramlar: arkad, lƶvhə oyunları, strategiya, vs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedya - CD Yandżrma"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Elektronik məktub və xəbər oxuyucusu (pine, mutt, tin..) və Web səyyahları"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arxivlęmę, emulyatorlar, izlęmę"
+msgstr "Arxivləmə, emulyatorlar, izləmə"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Databeyz"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Şəxsi Maliyyə"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Żdarę proqramlarż: kęlmę ižlęyęnlęr (kword, abiword), hesablayżcżlar vę pdf "
-"göstęricilęri, vs."
+"Ä°stifadəƧi dostu proqram və masa Ć¼stĆ¼ ilə bərabər qrafiki ara Ć¼z vasitələri"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Verici, Veb/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "SSH daxil bir Ƨox protokolların alıcıları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Verici"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Ä°nternet keƧişı"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Žęxsi Maliyyę"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Səs və video Ƨalınması/dĆ¼zəliş proqramları"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Quraždżrma"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Başqa qrafiki ara Ć¼zlər"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE iž stansiyasż"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorlar, rəflər, fayl vasitələri, terminallar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Bažqa qrafiki ara üzlęr"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Şəxsi maliyyə idarəƧiləri, məsələn gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache vę Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Oyunlar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Verici, ePoēt/Groupware/Xębęrlęr"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Şəxsi Mə'lumat Ä°darəƧisi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome iž stansiyasż"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedya - CD Yandırma"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Żnternet keēižż"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Elmi iş stansiyası"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "/etc/sysconfig/autologin oxunmaq Ć¼Ć§Ć¼n aƧıla bilmir: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Şəbəkəni yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Razısınız?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Şəbəkə avadanlığını yenidən başlatmalıyam:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "%s avadanlığını yenidən başladacam. Razısınız?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Başqa bir şəkildə seƧilməmiş isə, Ć¼mumiyyətlə bu seƧki \"/dev/hda\" \n"
+#~ "(Birinci ali IDE disk) ya da \"/dev/sda\" (birinci SCSI disk)\n"
+#~ "olacaqdır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aşağıda yazıƧıdakı nƶvbələr verilmişdir.\n"
+#~ "Yenilərini əlavə edə bilər, və ya mƶvcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Bağlantı nƶvĆ¼:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "ʏsas istifadəƧini seƧin:"
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "SiƧanınızı buradan sınayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Qurulma və sistem istifadəsi Ć¼Ć§Ć¼n bir dil seƧin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Davam edə bilmək Ć¼Ć§Ć¼n yuxarıdakı lisenziyanın maddələrini qəbul "
+#~ "etməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xahiş edirik, maddələrlə razı isəniz \"Qəbul\" dĆ¼yməsinə basın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xahiş edirik, maddələrlə razı deyilsəniz ,\"Rədd\" dĆ¼yməsinə basın\n"
+#~ "YĆ¼kləmə indiki qurğularınız dəyişdirilmədən bitiriləcək."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Yuxarıdakı siyahıdan klaviaturanıza uyƶun gələn dĆ¼zĆ¼lĆ¼ÅŸĆ¼ seƧiniz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ʏgər yĆ¼kləmədən sonra işlətmək Ć¼Ć§Ć¼n fərqli dillər (yĆ¼kləmənin əvvəlində "
+#~ "seƧdiyinizdən) seƧmək istəyirsinizsə,\n"
+#~ "xahiş edirik, onları yuxarıdakı siyahıdan seƧin.\n"
+#~ "ʏgər hamısını seƧmək istəyirsiniz isə \"Hamısını\" seƧin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SeƧ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - XĆ¼susi: ʏgər Linuksa aşina isəniz bu seƧənəyə tıqlayın.\n"
+#~ " Sonra sistemin sinifini seƧə biləcəksiniz.\n"
+#~ " Ayrınrılar Ć¼Ć§Ć¼n aşağıya baxın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Usta: ʏgər GNU/Linuks haqqında yaxşı bilik sahibi isəniz bunu seƧin.\n"
+#~ " Daha sonra \"XĆ¼susi\" seƧkisində olduğu kimi sistemin sinifini seƧə "
+#~ "biləcəksiniz.\n"
+#~ " Ancaq artıq dərəcədə xahiş edirik, Nʏ ETDÄ°YÄ°NÄ°ZÄ° BÄ°LMÄ°RSʏNÄ°Z BU "
+#~ "SİNİFİ SEƇMʏYİN!."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi isə kompĆ¼terinizi necə işlədəcəyinizə qerar verin.SeƧ:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Masa Ć¼stĆ¼: kompĆ¼terinizi gĆ¼ndəlik işlər (idarə işləri, qrafika vs.)\n"
+#~ " Ć¼Ć§Ć¼n istifadə edəcək isəniz, bunu seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* TəcrĆ¼bi: KompĆ¼terinizi proqram tə'minatı inkişafı Ć¼Ć§Ć¼n işlədəcəksəniz, "
+#~ "sizin Ć¼Ć§Ć¼n ideal seƧkidir.\n"
+#~ " O zaman qaynaq kodları yazmaq, şəkilləndirmək və xətadan ayıqlamaq və ya "
+#~ "proqram paketləri hazırlamaq Ć¼Ć§Ć¼n lazımi hər cĆ¼r proqramın daxil olduğu "
+#~ "bir kolleksiya kompĆ¼terinizə qurulacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Verici: KompĆ¼terinizə Linuks-Mandrakeni verici olaraq işlətmək Ć¼Ć§Ć¼n "
+#~ "quracaqsanız, bu yaxşı bir seƧkidir.\n"
+#~ " Bir fayl vericisi (NFS ya da SMB),Ƨap edici vericisi(Unixin lp protokolu "
+#~ "ya da Windows tərzi SMB Ƨap),\n"
+#~ " tanıdıcı verici (NIS), mə'lumat tabanı vericisi və oxşarı...Onda KDE, "
+#~ "GNOME kimi məzəli şeylərin qurulmağını gƶzləməyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi qurmaq ya da gĆ¼ncəlləmək istədiyiniz paket qruplarını\n"
+#~ "seƧə bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sonra DrakX seƧdiklərinizi qurmaq ya da gĆ¼ncəlləmək Ć¼Ć§Ć¼n lazımi \n"
+#~ "boş yerinizin olub olmadığını sınayacaq. ʏgər yoxsa, sizə bunu \n"
+#~ "sƶyləyəcək. Nə olursa olsun davam etmək istəsəniz,yĆ¼kləmə davam edəcək.\n"
+#~ "Amma daha az ehtiyac olan paketlər qurulmayacaq.\n"
+#~ "Siyahının Ć¼stĆ¼ndə \"Şəxsi paket seƧilməsi\"\n"
+#~ "seƧənəyini işarətləsiniz 1000dən artıqpaket arasından seƧə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi isə siz istədiyiniz paketi qurmaq Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+#~ "seƧə bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paket pəncərəsi solundakı bucaqdaki seƧənəyə tıqlayaraqağacı həm aƧa\n"
+#~ "həm də sıxışdıra bilərsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketlərin əlifba sırasına gƶrə dĆ¼zĆ¼lməsini istəyirsinizsə\n"
+#~ "\"Otaq və grupu dĆ¼z\"\n"
+#~ "dĆ¼yməsinə basın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paket ehtiyacları xəbərdarlıqlarını istəmirsəniz \"Avtomatik\n"
+#~ "ehtiyaclar\"ı seƧə bilərsiniz.\n"
+#~ "Amma bunu işarətlədiyiniz vaxt unutmayın bir paketin işarətini "
+#~ "qaldırdığınızda\n"
+#~ "ehtiyacı olan digər paketlerin de işarəti səssizcə qalxar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yuxarıdakı siyahıdakı bĆ¼tĆ¼n CDlərə sahibsəniz, OLDUya tıqlayın.\n"
+#~ "Bu CD'lərin heƧ birinə sahib deyilsəniz, Ləğv et'i tıqlayın.\n"
+#~ "CD'lərdən bə'ziləri əksiksə, bunları seƧili vəziyyətdən Ƨıxarıb OLDUya "
+#~ "tıqlayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "KompĆ¼terinizi internete və ya yerli networka bağlamaq\n"
+#~ "istəyirsinizsə xahiş edirik doğru xĆ¼susiyəti seƧin. Ayrıca DrakXin bunu "
+#~ "tapması Ć¼Ć§Ć¼n avadanlığınızı aƧın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ä°nternet və ya yerli networka heƧ girişiniz yox isə\"Şəbəkə qurğularını "
+#~ "keƧ\"\n"
+#~ "seƧənəyini işarətləyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Şəbəkə qurğularını sonraya buraxmaq istəyirsinizsəvə ya qurğular bitdiysə "
+#~ "\"Oldu\" seƧənəyini işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modem tapılmadı. Xahiş edirik modemin bağlı olduğu serial qapını seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xəbəriniz olsun, birinci serial qapı (Windows altında\n"
+#~ "\"COM1\") linux altında\"ttyS0\" deyə adlandırılır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi isə Ƨevirməli bağlantı xĆ¼susiyyətləri seƧə bilərsiniz.\n"
+#~ "ʏgər bilmirsinizsə və ya ne girəcəyinizə qerar vermədinizsə\n"
+#~ "(Məsələn, Ä°XV (ISP) və DNS nƶmrələri kimi) bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək ƶyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modeminiz xarici isə modeminizi aƧın ki DrakX onu avtomatik olaraq tapsın."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Xahiş edirik modeminizi aƧın ve doğru seƧənəyi işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "ʏgər yuxarıdakılar haqqında mə'lumatınız yox isə və ya ne girəcəyinizə "
+#~ "qərar vermədinizsə\n"
+#~ "(Məsələn, Ä°XV (ISP) və DNS nƶmrələri kimi)bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək ƶyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "İndi isə ev sahibi bilgilərini girin. Ne girəcəyinizə\n"
+#~ "qerar vermədinizsə\n"
+#~ "(Məsələn, Ä°XV (ISP) və DNS nƶmrələri kimi)bunları\n"
+#~ "daha sonra da internete girərək ƶyrənə bilərsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "SeƧ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP Ć¼nvanı: ʏgər IP Ć¼nvanını bilmirsinizsə, sistem idarəcisinəya da \n"
+#~ "İnternet xidmət vericisinə danışın.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Şəbəkə maskası: Ɯmumiyyətlə \"255.255.255.0\" yaxşı bir seƧkidir. ʏgər "
+#~ "əmin \n"
+#~ "deyilsəniz, yenə sistem idarəcinizə ya da xidmət vericinizəsoruşun.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Avtomatik IP : ʏgər networkunuz bootp ya da dhcp protokollarından bir "
+#~ "dənəsini \n"
+#~ "istifadə edirsə bu seƧənəyi işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ʏgər şəbəkədə NIS işlədilirsə, \"NIS kullan\" seƧənəyini işarətləyin. "
+#~ "ʏgər \n"
+#~ "bilmirsinizsə sistem idarəcinizə soruşun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr "İndi ev sahibi adını girin. Bilmirsinizsə boş buraxın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi Ƨevirməli bağlantı seƧənəklərini girə bilərsiniz. ʏgər nə yazılması "
+#~ "lazım olduğunu\n"
+#~ "bilmirsinizsə İnternet xidmət vericinizdən lazımi bilgiləri alın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr "ʏgə vəkil (proxy) verici istifadə edacəmsəniz bunları girin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ʏgər Ä°nternet bağlantınız doğru şəkildə qurulmuş isə kriptoqrafik "
+#~ "paketi \n"
+#~ "də qura bilərsiniz. ʏvvəl bir əks Ć¼nvanı seƧin və daha sonra qurulacaq \n"
+#~ "paketləri quraşdırın."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Ä°ndi isə yaşadığınız yerə gƶrə zaman zolağını seƧin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Siz indi yerli və ya Ƨevirməli yazıƧını qura bilərsiniz\n"
+#~ "(Unix, Netware və ya Microsoft Windows networkundakı)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazdırma funksiyası istəyirsinizsə CUPS və LPR arasında seƧici\n"
+#~ "davranmalısınız.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS yeni, gĆ¼clĆ¼ ve elastik bir Unix yazdırma sistemidir\n"
+#~ "CUPS yəni \"Common Unix Printing System\". Bu da Linuks Mandrake\n"
+#~ "də əsas yazdırma sistemidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR Linuks Mandrakenin kƶhne sistemidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Printeriniz yox isə \"Yox\" dĆ¼yməsinə tıqlayın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linuks bir Ƨox Ƨap edici nƶvĆ¼ işlədə bilər. Hər bir nƶv\n"
+#~ "mĆ¼xtəlif quruluş istəyər.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ƈap ediciniz fiziki olaraq kompĆ¼terinizə bağlı isə\n"
+#~ "\"Yerli Ƨap edici\"nı seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Unix sisteminə bağlı Ƨap ediciyə uzaqdan bağlanmaq istəyirsinizsə\n"
+#~ "\"Uzaqdan bağlanılan Ƨap edici\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " MS Windows kompĆ¼terinə (və ya SMB protokolunu\n"
+#~ "işlədən Unix kompĆ¼terinə) bağlı bir Ƨap ediciyə Ƨatmaq Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+#~ "\"SMB/Windows95/98/NT\" seƧənəyini işarətləyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik DrakXin tapa bilməsi Ć¼Ć§Ć¼n yazıƧınızı aƧın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Burada bir neƧə mə'lumat verməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Ƈap Edici adı: yazıƧılar Ć¼Ć§Ć¼n \"lp\" işlədilir.\n"
+#~ "Ona gƶrə də yazıƧınızın adı \"lp\" olmalıdır.\n"
+#~ "Bir neƧə Ƨap ediciniz var isə istədiyiniz adı verə bilərsiniz. Sadəcə "
+#~ "olaraq ə aralarına boru işarəti \"|\" qoymalısınız.\n"
+#~ "Məsələn \"Mənim yazıƧım|lp\".\n"
+#~ "Adında \"lp\" olan Ƨap edici baş Ƨap edici olacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Təsvir: Ä°stəyə bağlıdır. Amma bir neƧə Ƨap ediciniz var isə\n"
+#~ "bir xeyli faydalı ola bilər.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Yerləşmə: Ƈap Edicinin yeri haqqında istədiyinizi yaza bilərsiniz."
+#~ "Məsələn, \"2ci mərtəbə\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Burada bir neƧə mə'lumat verməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Ä°stək adı: yazıƧılar Ć¼Ć§Ć¼n \"lp\" işlədilir.\n"
+#~ "Ona gƶrə də yazıƧınızın adı \"lp\" olmalıdır.\n"
+#~ "Bir neƧə Ƨap ediciniz var isə istədiyiniz adı verə bilərsiniz. Sadəcə "
+#~ "əolaraq aralarına boru işarəti \"|\" qoymalısınız.\n"
+#~ "Məsələn \"Mənim yazıƧım|lp\".\n"
+#~ "Adında \"lp\" olan Ƨap edici baş Ƨap edici olacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Saxlama qovluğu: Ƈap Edici sifarişlərinizi saxlanıldığı yer.\n"
+#~ "Mƶvzudan bixəbər isəniz əsas qurğunu seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Ƈap Edici bağlantısı: Ƈap Edici fiziki olaraq kompĆ¼terə bağlı ise\n"
+#~ "\"Yerli Ƈap Edici\" seƧin.\n"
+#~ "Uzaq bir Unix sistemə bağlı Ƨap edici isə\"Uzaqdan idarəli lpd Ƈap Edici"
+#~ "\" seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Uzaq SMB vericisi işlədən Unix və ya Windows sisteminə bağlıyazıƧı Ć¼Ć§Ć¼n "
+#~ "isə \"SMB/Windows 95/98/NT\" seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "NetWare şəbəkədə yerləşən Ƨap edici Ć¼Ć§Ć¼n isə\"NetWare\" seƧin.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sizin Ƨap edici tapılmadı. Xahiş edirik bağlı olduğu avadanlığın\n"
+#~ "adını girin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xəbəriniz olsun, bir Ƨox Ƨap edici birinci paralel qapıya bağlıdır.\n"
+#~ "Bu da GNU/Linuksda \"/dev/lp0\", Windowsda isə \"LPT1\"dir."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "İndi yuxarıdakı siyahıdan Ƨap edici seƧmalisiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik yazıcınız Ć¼Ć§Ć¼n doğru qurğuları girin.\n"
+#~ "Nə seƧəcəyinizi bilmirsiniz isə sənədlərə baxın\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bir sonrakı addımda yazıcınızı sınaya bilərsiniz və\n"
+#~ "daha sonra da istədiyiniz zaman dəyişdirə bilər."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuks sisteminiz Ć¼Ć§Ć¼n bir idarəci parolu verilməlidir. Bu parol\n"
+#~ "yazılış xətalarına meydan verməməsi və e'tibarlı olması səbəbi ilə iki "
+#~ "dəfə\n"
+#~ "girilməlidir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu parolu diqqətli seƧməlisiniz. Sadəcə idarəi parolunu bilən \n"
+#~ "adamlar sistemi idarə və dəyişiklik edə bilirlər. Ayrıca idarəci \n"
+#~ "parolu ilə sistemə girən bir adam bĆ¼tĆ¼n veriləri silib, sistema zərər \n"
+#~ "verə bilər. SeƧdiyiniz parol alfanumerik xarakterlər daxil edib en az 8 "
+#~ "xarakter uzunluğunda olmalıdır. Hər hansı bir kağıza, dəftara qeyd\n"
+#~ "alınmamalıdır. Ƈox uzun bir parol və ya Ƨox qarışıq bir parol işlədilir "
+#~ "isə \n"
+#~ "parolun xatırlanması Ƨətinləşir.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "İdarəci olaraq sistemə girəcayiniz zaman, giriş sırasında \"login\"\n"
+#~ "yazan qismə \"root\" və \"password\" yazan qismə idarəci parolunu\n"
+#~ "yazmalısınız."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi bir ya da daha Ƨox adamın Linuks sisteminizi istifadə etməsinə "
+#~ "icazə\n"
+#~ "verə bilərsiniz. Hər istifadəƧi hesabı Ć¼Ć§Ć¼n edilən dəyişikliklər sadəcə\n"
+#~ "o istifadəƧi ve istifadəƧinin \"istifadəƧi sırası\" Ć¼Ć§Ć¼n hƶkmlĆ¼ olar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sistemi sadəcə siz istifadə edeceksəniz belə ayrı bir istifadəƧi hesabı "
+#~ "aƧaraq\n"
+#~ "normal işler Ć¼Ć§Ć¼n bu hesabı istifadə etməlisiniz. Ä°darəƧi \"root\" "
+#~ "hesabı\n"
+#~ "gĆ¼ndəlik işlərdə istifadə edilməməlidir. Bu bir təhlĆ¼kəsizlik riski "
+#~ "təşkil edər.\n"
+#~ "Sadə bir istifadəƧi hesabı ilə işləmək sizi və sistemi size qarşı\n"
+#~ "qoruyar. Ä°darəci hesabı olan \"root\" sadəcə, sadə bir istifadəƧi hesabı\n"
+#~ "ilə etməyəcəyiniz idarə və təmir işləri Ć¼Ć§Ć¼n istifadə edilməlidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Başlanğıc disketi yaradılması aşırı dərəcədə tƶvsiyyə edilir.\n"
+#~ "Sistemi aƧa bilmədiyiniz zaman bu, sizin Ć¼Ć§Ć¼n tək qurtuluş yolu olar.\n"
+#~ "Yoxsa sistemi yenidən yĆ¼kləmək məcburiyyətindəsiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO və grub ana seƧənəkləri bunlardır: \n"
+#~ "- AƧılış avadanlığı: AƧılış sektorunu olduğu sabit disk bƶlməsini daxil "
+#~ "edən avadanlığın\n"
+#~ "adını təyin edər.\n"
+#~ "ʏgər heƧ bir şey bilmirsinizsə \"/dev/hda\"yı seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- ʏsas əks ilə aƧmadan əvvəl gecikmə: AƧılış sistem yĆ¼kləyicisinin ilk \n"
+#~ "əksi aƧmadan əvvəl gƶzləyəcəyi zamanın, saniyənin onda biri cinsindən "
+#~ "miqdarıdır.\n"
+#~ "Bu, klaviaturanın fəallaşmasından həmən sonra sabit diskdən aƧılan "
+#~ "sistemlər Ć¼Ć§Ć¼n faydalıdır.\n"
+#~ "Sistem yĆ¼kləyicisi, əgər \"delay\" sıfır olaraq verilmiş isə\n"
+#~ "heƧ gƶzləməz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Ekran modu: AƧılışda bir neƧə mətn ekran modu seƧilə bilər:\n"
+#~ " * sadə: 80x25 mətn ekran aƧılır.\n"
+#~ " * <rəqəm>: Gƶstərilənn rəqəmlərə gƶrə mətn ekran rezolyusiyası "
+#~ "quraşdırılır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/tmp\"I hər aƧılışda təmizlə: ʏgər hər aƧılışda \"/tmp\" cərgəsində "
+#~ "olan bĆ¼tĆ¼n\n"
+#~ "olan bĆ¼tĆ¼n cərgə və qovluqların silinməsini istəyirsinizsə, bu seƧənəyi "
+#~ "seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- Var olan RAM miqdarı: TəəsĆ¼f ki, Linuks həmişə RAM miqdarını BIOSdan "
+#~ "dĆ¼zgĆ¼n\n"
+#~ "bir şəkildə ƶyrənəməyə bilər. Onda siz ƧzĆ¼nĆ¼z sisteminizdə olan həqiq RAM "
+#~ "miqdarını buradan\n"
+#~ "girə bilərsiniz. Yadda saxlayın ki, həqiqi RAM ilə sistemin tapdığı "
+#~ "miqdar arasında 2\n"
+#~ "və ya 4 MBlıq fərq ola bilər."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO (Linuks YĆ¼kləyici) SPARC Ć¼Ć§Ć¼n bir sistem yĆ¼kləyicidir: sistemi "
+#~ "Linuks\n"
+#~ "ya da kompĆ¼terinizdəki başqa bir əməliyyat sistemiylə aƧa bilirlər.\n"
+#~ "ʏsasən bu digər əməliyyat sistemləri doğru bir şəkildə təsbit edilib "
+#~ "aƧılışa\n"
+#~ "qurula bilərlər. ʏgər bir problem olarsa, buradan əllə əlavə edilə "
+#~ "bilərlər.\n"
+#~ "Parametrlər mƶvzusunda diqqətli olun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ " - AƧılış avadanlığı: AƧılış sektorunu olduğu sabit disk bƶlməsini daxil "
+#~ "edən avadanlığın\n"
+#~ "adını təyin edər.\n"
+#~ "ʏgər heƧ bir şey bilmirsinizsə \"/dev/hda\"yı seƧin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ana əks ilə aƧmadan əvvəl gecikmə: AƧılış sistem yĆ¼kləyicisinin ilk \n"
+#~ "gƶrĆ¼nĆ¼ÅŸĆ¼ aƧmadan əvvəl gƶzləyəcəyi zamanın, saniyənin onda biri cinsindən "
+#~ "miqdarıdır.\n"
+#~ "Bu, klaviaturanın aktivləşməsindən həmən sonra sabit diskdən aƧılan "
+#~ "sistemlər Ć¼Ć§Ć¼n faydalıdır.\n"
+#~ "Sistem yĆ¼kləyicisi, əgər delay sıfır olaraq verilmiş isə\n"
+#~ "heƧ gƶzləməz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Buradan etibarən, Linuks GUI (Qrafik Ä°stifadəƧi Ara Ć¼zĆ¼) Ƨəkirdəyini\n"
+#~ "əmələ gətirən X Window sistemini quracağıq. Buna gƶrə də ekran kartınızı\n"
+#~ "və monitorunuzu qurmalısınız. Bu addımların Ƨoxu onsuz da avtomatik "
+#~ "olaraq\n"
+#~ "keƧiləcək və sizə sadəcə olaraq tƶvsiyə edilən qurğuları incələmək və "
+#~ "qəbul etmək\n"
+#~ "dĆ¼ÅŸÉ™cək. :-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quruluş qurtardığında əgər DrakXdən əksini istəmədiniz isə X Window \n"
+#~ "başlayacaqdır. Qurğuşarınıza baxın və yoxlayın. Qurğularınızı yoxlayaraq\n"
+#~ "uyuşmazlıq olub olmadığına baxın, lazım gəlirsə geriyə dƶnĆ¼n."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr "X qurğularında problem olarsa aşağıdakı seƧənəkləri istifadə edin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ʏgər sistemə girərkən qrafik arar Ć¼zĆ¼nĆ¼n gəlməsini istəyirsənız isə \"Bəli"
+#~ "\",əks halda \"Xeyr\" dĆ¼yməsinə basın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisteminiz Ć¼Ć§Ć¼n təhlĆ¼kəsizlik səviyyəsini seƧə bilərsiniz. ʏtraflı "
+#~ "mə'lumat Ć¼Ć§Ć¼n xahiş edirik bələdƧiyə\n"
+#~ " baş vurun. ʏsasən , nə seƧəcəyinizi bilmirsiniz isə buraya heƧ "
+#~ "toxunmayın.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi sistem yenidən qapanıb aƧılacaqdır.\n"
+#~ "\n"
+#~ "AƧıldıqdan sonra Linuks Mandrake avtomatik olaraq yĆ¼klənəcəkdir. ʏgər "
+#~ "başqa \n"
+#~ "bir əməliyyat sistemi də işlədəcəksəniz əlavə xəbərdarlıqları oxuyun."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Ƈex dili (Proqramcılar)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovakca (Proqramcılar)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Yaradılacaq profil adı:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "/etc/fstab-a Yaz"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Fayldan geri Ƨağır"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Fayla qeyd et"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Disketdən geri Ƨağır"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Hamısını şəkilləndir"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "BĆ¼tĆ¼n bƶlmələri şəkilləndirdikdən sonra, "
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "bu bƶlmələrdəki bĆ¼tĆ¼n verilər itəcəkdir"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Yenidən yĆ¼klə"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuks kĆ¶Ć§Ć¼rĆ¼lməsi Ć¼Ć§Ć¼n bir dənə avtomatik qurulum disketi yaratmaq "
+#~ "istəyərmisiniz?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL quraşdırılması"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uzaq CUPS vericiləri Ć¼Ć§Ć¼n heƧ bir quraşdırmaya lĆ¼zĆ¼m yoxdur \n"
+#~ "Buradakı hər Ƨap edici avtomatik tapılacaqdır. \n"
+#~ "ʏgər uzaq Ƨap edici vericiniz var ise CUPS vercisinin \n"
+#~ "IP Ć¼nvanını verməlisiniz. Qapı nƶmrəsi vacib \n"
+#~ "deyil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Uzaqdakı nƶvbə adı"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot vę ya Visorunuz üēün vasitęlęr"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Sahə(domain) adı"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Oyun stansiyasż"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Ƈap Edicisiz"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, IceWM, Windows Maker, Enlightement, Fvwm, vs."
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "məhdudlaşdır"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Kompüter quršularżnż asandlaždżran vasitęlęr"
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Şəbəkə Monitoru"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Męktub, xębęrlęr, fayl dažżnmasż, chat vasitęlęri"
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistikalar"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Yollama SĆ¼r'əti:"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Alam SĆ¼r'əti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Bağlantı nƶvĆ¼:"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "İnternetə bağlanılır"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantını kəs"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantı kəsilməsi bacarılmadı."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "İnternet ilə bağlantı kəsilməsi qurtardı."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Bağlantı qurtardı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bağlantı iflas etdi.\n"
+#~ "Qurğularınızı Mandrake İdarə Mərkəzindən yoxlayın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Quraşdırma"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "yollandı:"
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "alındı:"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Bağlan"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Bağlantını kəs"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fayl/_Yeni"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>Y"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fayl/_AƧ"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>A"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fayl/_Qeyd Et"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>Q"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fayl/_Fərqli Qeyd Et"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fayl/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_SeƧənəklər"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/SeƧənəklər/Sınaq"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Yardım"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Yardım/_Haqqında..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "ʏsas Runlevel"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Avropa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Nƶvbəni sil"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Quraşdırma faylının iƧindəkilərlə oynanılmaz"
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Tanınmaz quraşdırma faylı"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Bağla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "AƧ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°ndi siƧanı sınaya bilərsiniz. Hər şeyin yolunda olduğunu \n"
+#~ "sınamaq Ć¼Ć§Ć¼n dĆ¼ymə və Ƨarxı işlədin. Qurğular yaxşı isə\n"
+#~ "problem yoxdur. ʏgər deyilsə onda \"Ləğv et\"i tıqlayaraq\n"
+#~ "başqa siƧan sĆ¼rĆ¼cĆ¼sĆ¼ seƧə bilərsiniz."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (və ya ADSL) bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Qapat"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "CUPS ilə Ƨap ediciyə yetişmək Ć¼Ć§Ć¼n URIni verməlisiniz"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Bəli, ASCII sınaq səhifəsi Ƨap et"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Bəli, PostScript sınaq səhifəsi Ƨap et"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Kağız BƶyĆ¼klĆ¼yĆ¼"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "İş bittikdən sonra səhifə atılsın mı?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint sĆ¼rĆ¼cĆ¼ seƧənəkləri"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Rəng dərinlik seƧənəkləri"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Mətni PostScript olaraq yazdırsın mı?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Mətn pilləli olaraq dĆ¼zəldilsin mi?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Hər yekun səhifəsinin nƶmrəsi"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Sağ/Sol boşluqlar nƶqtəvi(inch'in 1/72'si"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Ɯst/Alt boşluqlar nƶqtəvi (inch'in 1/72'si)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "ʏlavə GhostScript seƧənəkləri"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "ʏlavə mətn seƧənəkləri"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Tərs səhifə sıralaması"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS başlayır"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Ƈap Edici Bağlantısı SeƧin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hər Ƨap edicinin bir adı olmalıdır (məsələn lp).\n"
+#~ "Ƈap edicinin təsviri və yeri də gƶstərilməlidir.\n"
+#~ "Bu Ƨap edicinin adı nədir və yeri haradadır?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hər Ƨap edici nƶvbəsinin (Ƨap edici işlərinin yollandığı yer) bir adı "
+#~ "olar \n"
+#~ "(Ƨoxunda lp) və gƶzləmə qovluğuna ehtiyac duyar. Bu nƶvbə Ć¼Ć§Ć¼n\n"
+#~ "hansı ad və qovluq istifadə edilsin?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nƶvbənin adı"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Gƶzləmə qovluğu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daha e'tibarlı bir sistem Ć¼Ć§Ć¼n \"Kƶlgə parol işlət\" və \"MD5 kodlama \n"
+#~ "işlət\" seƧənəklərini işarətlayin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "ʏgər şəbəkədə NIS istifadə edilirsə, \"NIS işlət\" seƧəneyini "
+#~ "işarətləyin. ʏgər \n"
+#~ "bilmirsinizsə sistem idarəcinizə soruşun."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "sarı səhifələr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Ä°XM dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Ä°XM dns 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "İnternetə necə bağlanmaq istəyirsiniz?"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 66e241c59..5513308cb 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -13,57 +13,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Źąķōićóšąāąöü ģąž źąšņó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "÷ūņąķķå ķąńņšīéźi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Āiäżąźąšņą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Ąį’šūöå āiäżąźąšņó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Ąį’šūöå X ńåšāåš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X ńåšāåš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "Ńåšāåš XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "ßźóž źąķōićóšąöūž XFree āū ęąäąåöå ąņšūģąöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -72,19 +72,20 @@ msgstr ""
"Ļąäņšūģźą 3D-ļąńźąšżķķ’ ¢ Āąųąé ā³äżąźąšöå āūźąķąķą ņīėüź³ ¢ XFree %s.\n"
"XFree %s ģīęą āūźąšūńņī¢āąöü ņīėüź³ 2D-ļąńźąšżķķå äė’ ćżņąé ā³äżąźąšņū."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Āąųą āiäżąźąšņą ģīęą ģåöü 3D-ļąńźąšżķķå, ’źīå ļąäņšūģėiāąåööą ņīėüźi XFree %"
"s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ē ļąäņšūģźąé 3D-ļąńźąšżķķ’"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -95,12 +96,12 @@ msgstr ""
"ĢĄÉÖÅ ĶĄ ”ĀĄĒÅ, ŲŅĪ ĆŻŅĄ ŻŹŃĻÅŠŪĢÅĶŅĄĖÜĶĄß ĻĄÄŅŠŪĢŹĄ I ĢĪĘĄ ĻŠŪĀÅŃÖI ÄĄ\n"
"ĒĄĀIŃĄĶĶß ĀĄŲĄĆĄ ŹĄĢĻ'ŽŅŻŠÓ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ē żźńļåšūģåķņąėüķąé ļąäņšūģźąé 3D-ļąńźąšżķķ’"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,27 +114,31 @@ msgstr ""
"ĒĄĀIŃĄĶĶß ĀĄŲĄĆĄ ŹĄĢĻ'ŽŅŻŠÓ. Āąųą āiäżąźąšņą ļąäņšūģėiāąåööą XFree %s, ’źi\n"
"ėåļåé ļąäņšūģėiāąå źąšņū ē 2D-ļąńźąšżķķåģ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Ļąēķą÷öå ļąģåš āiäżąļąģ’öi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ąį’šūöå äąäąņźīāū’ ķąńņšīéźi äė’ ńåšāåšą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Ąį’šūöå ģąķiņīš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ģąķiņīš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +161,39 @@ msgstr ""
"āū ģīęąöå ńąļńąāąöü ģąķiņīš.\n"
"Źąėi āū ńóģķ’āąåöåń’, ąį’šūöå źąķńåšāąņū¢ķū’ ķąńņšīéźi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "׹ńö³ķ’ ćąšūēąķņąėüķūé šąēćīšņźi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "׹ńö³ķ’ āåšņūźąėüķąé šąēćīšņźi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ģąķiņīš ļąźóėü ķå ķąńņšīåķū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Āiäżąźąšņą ’ų÷ż ķå ąäźąķōićóšąāąķą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Ļąģåšū żźšąķó ’ų÷ż ķå ļąēķą÷ąķū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Ļąļ’šżäęąķķå: ņżńöišąāąķķå ķą ćżņąé āiäżąźąšöå ķåį’ńļå÷ķą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Ļšąāåšźą ļąšąģåņšą¢ ķąńņšīéźi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,153 +201,157 @@ msgstr ""
"\n"
"ļąńļšąįóéöå ēģ’ķiöü ķåźąņīšū’ ļąšąģåņšū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ļąģūėźą:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Ēąńņąėīń’ %d ńåźóķäą¢"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ćżņą äąźėąäķū’ ļąšąģåņšū ķąńņšīéźi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ąņšūģąķą ļąģūėźą, ļąńļšąįóéöå ēģ’ķiöü ļąšąģåņšū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Ļąģåšū żźšąķó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Āūįąš ļąģåšą¢ żźšąķó i ćėūįiķi źīėåšó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Āiäżąźąšņą: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Ńåšāåš XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
#, fuzzy
msgid "Expert Mode"
msgstr "Żźńļåšņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Ļąźąēąöü óńø"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Ļąģåšū żźšąķó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Ņūļ źėąāi’ņóšū: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ņūļ ģūųū: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Ģūų: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ģąķiņīš: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "׹ńö³ķ’ ćąš.šąēć. ģąķiņīšó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "׹ńö³ķ’ āåšņ.šąēć. ģąķiņīšó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Āiäżąźąšņą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Āiäżąźąšņą: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Āiäżąļąģ’öü: %s Źį\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Ļąšąģåņšū ćėūįiķi źīėåšó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Ļąģåšū żźšąķó: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Ńåšāåš XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ńåšāåš XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ķąńņšīéźi X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ųņī āū ęąäąåöå ēšąįiöü?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ēģ’ķiöü ģąķiņīš"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ēģ’ķiöü āiäżąźąšņó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Ēģ’ķiöü ķąńņšīéźi Ńåšāåšó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ēģ’ķiöü ļąģåšū żźšąķó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Iķōąšģąöū’"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Ļšąāåšūöü ’ų÷ż šąē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Āūõąä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -355,20 +364,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Źąėi ėąńźą, ļåšąéäēiöå ¢ %s äė’ ąźņūāąöūi ēģ’ķåķķ’¢"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Źąėi ėąńźą, āūéäēiöå, ą ļīņūģ ńźąšūńņąéöå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Ēąļóńź X ļšū ńņąšöå ńińņżģū"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -421,217 +430,228 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 Ģį"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 Ģį"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 Ģį"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 Ģį öi įīėåé"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Ńņąķäąšņķū VGA, 640x480 ļšū 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 ļšū 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Ńóģåńķū ē 8514, 1024x768 ļšū 87 Hz ļšąēšąäźīāą (ķ’ģą 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ļši 87 Hz ļšąēšąäźīāą, 800x600 ļšū 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 ļšū 60 Hz, 640x480 ļšū 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Ķåļšąēšąäźīāą SVGA, 1024x768 ļšū 60 Hz, 800x600 ļšū 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Āūńīź÷ąńö³ķøāū SVGA, 1024x768 ļšū 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Ųģąņ÷ąńö³ķøāū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Ųģąņ÷ąńö³ķøāū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Ųģąņ÷ąńö³ķøāū, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1280x1024 ļšū 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ģąķiņīš, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1600x1200 ļšū 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ģąķiņīš, ’źi ēäīėüķū ļąäņšūģėiāąöü 1600x1200 ļšū 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ļåšųū ńåźņąš ēąćšóēą÷ķąćą šąēäēåėó"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ļåšųū ńåźņąš ļšūėąäū (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Óńņąė’āąķķå SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü ļą÷ąņźīāū ēąćšóē÷ūź?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Óńņąė’āąķķå LILO/GRUB"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Ćąėī¢ķū’ īļöūi ļą÷ąņźīāąćą ēąćšóē÷ūźó"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
#, fuzzy
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ćąėī¢ķū’ īļöūi ļą÷ąņźīāąćą ēąćšóē÷ūźó"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Ēąćšóēą÷ķą’ ļšūėąäą"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ķå ļšąöóå ļšū ńņąšūõ āåšńi’õ BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Źąģļąźņķą"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "źąģļąźņķą"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Āiäżą-šżęūģ"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ēąņšūģźą ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó ļą äąģą¢ėåķķž"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Ļąšīėü"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Ļą¢ņąšūöå ļąšīėü"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ąįģåęąāąķķå īļöū’¢ źąģąķäķąćą šąäźą"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "ąįģåęąāąķķå"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ą÷ūų÷ąöü /tmp ļšū źīęķąé ēąćšóēöū"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ļąēķą÷öå äąźėąäķū ļąģåš RAM (ēķīéäēåķą %d Mį)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Äąńņóļķą ųģąņ ļšīōiė’¢"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ļąēķą÷öå ļąģåš RAM ó Mį"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Īļöū’ ``Ąįģåęąāąķķå īļöū’¢ źąģąķäķąćą šąäźó'' ķå āūźąšūńņī¢āąåööą įåē ļąšīė’"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Ļąńļšąįóéöå ’ų÷ż šąē"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ļąšīėi ķå ńóļąäąžöü"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "Default OS?"
msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -639,148 +659,146 @@ msgstr ""
"Ó ģåķž ģąžööą ķąńņóļķū’ ļóķźņū.\n"
"Āū ģīęąöå äąäąöü ’ų÷ż, ąėüįī ēģ’ķiöü ińķóž÷ū’."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Äąäąöü"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Ēšīįėåķą"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Ēģ’ķiöü RAID"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "ßźi ņūļ ļóķźņą ęąäąåöå äąäąöü?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Iķųą’ ĄŃ (SunOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Iķųą’ ĄŃ (MacOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Iķųą’ ĄŃ (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Āīįšąē"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Äąėó÷ūöü"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "×ūņąķķå-ēąļiń"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Ņąįėiöą"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Ķåķąäēåéķą"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Ģåņźą"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Āūäąėiöü ēąļiń"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ļóńņą’ ģåņźą ķå äąēāąė’åööą"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ćżņą’ ģåņźą ¢ęī āūźąšūńņī¢āąåööą"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "ßźi ņūļ äšóźąšźi āū ģąåöå?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Ēķīéäēåķū %s %s iķņżšōåéńū"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Öi øńöü ó āąń iķųū?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Öi øńöü ó āąń %s iķņżšōåéń?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ķå"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ņąź"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Ćė. ąļińąķķå ąįńņąė’āąķķ’"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Óńņąė’āąķķå äšąéāåšó äė’ %s źąšņū %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(ģīäóėü %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "ßźi äšąéāåš %s ļąńļšąįąāąöü?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -797,20 +815,20 @@ msgstr ""
"¢ ļīųóźąõ ķåąįõīäķąé iķōąšģąöūi? Ģąć÷ūģą, ņżńöišąāąķķå ļšūā’äēå\n"
"äą ńļūķåķķ’ źąģļ'žņżšó, ąėå ’ķī ķi÷īćą ķå ńąļńóå."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ą¢ņąļīųóź"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Ļąēķą÷öå ļąšąģåņšū"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Āū ķå ģīęąöå ēąäąöü īļöūi ģīäóėž %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -821,11 +839,11 @@ msgstr ""
"Īļöūi - ó ōąšģąöå ``iģ’=ēķą÷żķķå iģ’2=ēķą÷żķķå2 ...''.\n"
"Ķąļšūźėąä, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Īļöūi ģīäóėž:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -834,35 +852,35 @@ msgstr ""
"Ēąćšóēźą ģīäóėž %s ķå ļšąéųėą.\n"
"Ęąäąåöå ļąńļšąįąāąöü ē iķųūģi ļąšąģåņšąģi?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(óęī äąäąäēåķą %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ćżņū ļąšīėü ēąķąäņą ļšīńņū"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Źąėi ėąńźą, óā’äēiöå iģ’ źąšūńņąėüķiźó"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Iģ’ źąšūńņąėüķiźó ļąāiķķą ēģ’ų÷ąöü ėiņąšū ņīėüźi ķą ķięķiģ šżćińņšū, \n"
"ėi÷įū, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ćżņą iģ’ źąšūńņąėüķiźó ¢ęī äąäąäēåķą"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -871,49 +889,62 @@ msgstr ""
"Óā’äēiöå iģ’ źąšūńņąėüķiźó\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Ļšūķ’öü źąšūńņąėüķiźą"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Óėąńķąå iģ’"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Iģ’ źąšūńņąėüķiźó:"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Ąįąėīķźą:"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ļiźņąćšąģą"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū ¢āąõīä ó ńińņżģó"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ģīęķą ķąńņšīiöü ńińņżģó äė’ ą¢ņąģąņū÷ķąćą ¢āąõīäó ¢ ńińņżģó äė’\n"
"ąäķąćī źąšūńņąėüķiźą. Źąėi Āū ķå ęąäąåöå ćżņąćą, ķąöińķiöå \"Ąäģåķą\"."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Ąį’šūöå ąńķī¢ķąćą źąšūńņąėüķiźą:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Ąį’šūöå ģżķżäęąš āīźķą¢:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ģīāó äė’ źąšūńņąķķ’."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Āū ģīęąöå ąįšąöü ³ķųū’ ģīāū, ’źi’ įóäóöü äąńņóļķū ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Óńø"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -925,51 +956,56 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ķå õąļąå äūńźąāąé ļšąńņīšū ¢ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Ļšąöī¢ķū ńņīė"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Ńņąšņąāąå ģåķž"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü ļą÷ąņźīāū ēąćšóē÷ūź?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
@@ -984,601 +1020,584 @@ msgstr "Ķąńņšīéźą ģąäżģó"
msgid "/_File"
msgstr "Ōąéėū:\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Ģąķiņīš"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Ēģ’ķiöü ģąķiņīš"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ģąķiņīš"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Ēģ’ķiöü ģąķiņīš"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+msgid "Configure"
+msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
#, fuzzy
msgid "Boot mode"
msgstr "Ēąćšóēą÷ķą’ ļšūėąäą"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Ąäģåķą"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Óńņąė’āąķķå LILO ķå ąņšūģąėąń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Ńņāąšūöü"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Šąēģąķöišąāąöü"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Ēķių÷ūöü"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Ōąšģąņąāąķķå"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Ģį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Ņūļ"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d õāiėiķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Źšīļźą ģąķöišąāąķķ’"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 õāiėiķą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Ēąļiń /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d ńåźóķäą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Šżęūģ żźńļåšņó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Ļą-ļåšųąå, ēšąįiöå šżēåšāīāóž źīļiž āąųūõ äąäēåķūõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ēāū÷ąéķū šżęūģ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "×ūņąéöå ¢āąęėiāą!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē ōąéėó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Źąėi āū ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü boot āīįėąńöü, ņąäū šąēģ’ńöiöå ’å\n"
+" ķå äąėåé ēą 2048 ńåźņąšī¢ ąä ļą÷ąņźó äūńźą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Ēąõąāąķķå ¢ ōąéė"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Ļąģūėźą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Ģąéńņąš ńņāąšżķķ’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē äūńźåņū"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Ķīāū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Ēąõąāąķķå ķą äūńźåņó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Ēķių÷ūöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Ą÷ūńöiöü óńø"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Źšīļźą ģąķöišąāąķķ’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Ōąšģąņąāąöü óńø"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Īļöūi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Šąēģåšźąāąöü ą¢ņąģąņū÷ķą"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Ņūļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Óńå ļåšųąńķū’ šąēäēåėū āūźąšūńņąķū"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Šąēģąķöišąāąöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Äąäąöü šąēäēåė ķåģąć÷ūģą"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Ģąķöišąāąķķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Ąį’šūöå äēå’ķķå"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Źąį ēšąįiöü įīėüų šąēäåėą¢, āūäąėiöå ąäēiķ i ńņāąšūöå ļąųūšąķū šąēäēåė "
-"(extended)"
+"Ēąšąē āū ģąåöå ņīėüźi ąäēiķ ā’ėiźi šąēäēåė FAT\n"
+"(’ź³ ēāū÷ąéķą āūźąšūńņī¢āąå MS Dos/Windows).\n"
+"Ļšąļąķóž, ļą-ļåšųąå, ēģ’ķiöü ļąģåšū šąēäēåėą\n"
+"(źėiźķiöå ķą ’ćī, ą ļīņūģ ķą \"ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Ķąö³ńķ³öå ķą šąēäēåė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ķå õąļąå ļšąńņīšū äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ šąēäēåėą¢"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Ķąö³ńķ³öå ķą šąēäēåė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Ąäźąņ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Ķąö³ńķ³öå ķą šąēäēåė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Ēąļiń ņąįėiöū šąēäēåėą¢"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Ļåšąķīń"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ļąäšąį’ēķąńöi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Ļóńņą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "²ķųū’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Ņūļū ōąéėąāūõ ńińņżģą¢:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ļąäšąį’ēķąńöi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Ńņāąšūöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Ēąšąē āū ģąåöå ņīėüźi ąäēiķ ā’ėiźi šąēäēåė FAT\n"
-"(’ź³ ēāū÷ąéķą āūźąšūńņī¢āąå MS Dos/Windows).\n"
-"Ļšąļąķóž, ļą-ļåšųąå, ēģ’ķiöü ļąģåšū šąēäēåėą\n"
-"(źėiźķiöå ķą ’ćī, ą ļīņūģ ķą \"ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Āūźąšūńņī¢āąéöå ``%s'' ēąģåńņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Ļą-ļåšųąå, ēšąįiöå šżēåšāīāóž źīļiž āąųūõ äąäēåķūõ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Ēķių÷ūöü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "×ūņąéöå ¢āąęėiāą!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Ńļą÷ąņźó ēšąįiöå ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū ļąńė’ ēģåķū ’ćī ņūļó"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ģąķöišąāąöü ļšūėąäó %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Īļöūi ģīäóėž:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Źąėi āū ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü boot āīįėąńöü, ņąäū šąēģ’ńöiöå ’å\n"
-" ķå äąėåé ēą 2048 ńåźņąšī¢ ąä ļą÷ąņźó äūńźą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Įóäēüöå óāąęėiāū. Ćżņóž ąļåšąöūž ķåėüćą ąäģ’ķiöü"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Ą¢ņąģąķöišąāąķķå ēģåķķūõ ķąēąļąųāąėüķ³źą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Ļąģūėźą"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Ēģ’ķiöü ņūļ šąēäēåėó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Ļóķźņ ģąķöišąāąķķ’:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+#, fuzzy
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźó Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Ļšūėąäą:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Ėiņąšą äė’ DOS-äūńźó: %s (ķą¢ćąä)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Ņūļ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Iģ’: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "ńåšāåš"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Ļą÷ąņąź: ńåźņąš %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ļąģåš: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s ńåźņąšą¢"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Öūėiķäšū ē %d ļą %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Ąį’šūöå äēå’ķķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Ōąšģąņąāąķķå\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Ńņāąšżķķå ķīāąćą šąēäēåėó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ķå ąäōąšģąņąāąķą\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Ēąģąķöišąāąķą\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Šżęūģ żźńļåšņó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ēāū÷ąéķū šżęūģ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Ōąéė(ū) āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Ąäźąņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Ēąćšóēą÷ķū šąēäēåė ļą äąģą¢ėåķķž\n"
-" (äė’ ēąćšóēźi MS-DOS, ą ķå äė’ lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ńąļšą¢äū ļšąö’ćāąöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Óēšīāåķü %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Āūéńöi įåē ēąõąāąķķ’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ļąģåš ōšąćģåķņó %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Āūéńöi įåē ēąļińó ņąįėiöū šąēäēåėą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-äūńźi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Iģ’ ōąéėó āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Šąēģåšźąāąöü ą¢ņąģąņū÷ķą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Ą÷ūńöiöü óńø"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "Ļåšąķīń"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Iķōąšģąöū’"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ķå õąļąå ļšąńņīšū äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ šąēäēåėą¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Óńå ļåšųąńķū’ šąēäēåėū āūźąšūńņąķū"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Äąäąöü šąēäēåė ķåģąć÷ūģą"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Źąį ēšąįiöü įīėüų šąēäåėą¢, āūäąėiöå ąäēiķ i ńņāąšūöå ļąųūšąķū šąēäēåė "
+"(extended)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Ēąļiń ņąįėiöū šąēäēåėą¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Äąäąņźīāą’ ņąįėiöą šąēäēåėą¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Äąäąņźīāą’ ņąįėiöą šąēäēåėą¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Äąäąņźīāą’ ņąįėiöą šąēäēåėą¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Ą¢ņąģąķöišąāąķķå ēģåķķūõ ķąēąļąųāąėüķ³źą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Ąį’šūöå ōąéė"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Ņąįėiöą šąēģ’ų÷żķķ’ šżēåšāīāąćą äūńźó ģąå iķųū ļąģåš\n"
+"Ļšąö’ćāąöü äąėåé?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Ķąö³ńķ³öå ķą šąēäēåė"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Óāąćą!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ļąģåš: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä\n"
+"Óńå äąäēåķū’ ķą ćżņąé äūńźåöå įóäóöü ńņšą÷ąķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ćåąģåņšū’: %s öūėiķäšą¢, %s ćąėīāąź, %s ńåźņąšą¢\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Ļąńļšąįóåģ āūšąņąāąöü ņąįėiöó šąēäēåėą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-äūńźi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Iķōąšģąöū’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Ņūļ ņąįėiöū šąēäēåėą¢: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "ķą ųūķå %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Ļåšąķīń"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Ģąķöišąāąķķå"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Ąźņū¢ķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Äąäąöü äą RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Āūäąėiöü ē RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ēģ’ķiöü RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Äąäąöü äą LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Āūäąėiöü ē RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Āūäąėiöü ē LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ēģ’ķiöü RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü äė’ āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Ąį’šūöå äēå’ķķå"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ļšąįą÷öå, ąėå ķåėüćą ńņāąšūöü /boot ķą ćżņūģ äūńźó (ķą öūėiķäšū > 1024).\n"
-"Źąė³ āū äóģąåöå āūźąšūńņī¢āąöü LILO - ņąäū ćżņą ķå įóäēå ļšąöąāąöü, LILO ķå "
-"āūźąšūńņī¢āąåöą, ņąäū /boot ķå ļąņšżįķū."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Ąįšąķū äė’ äąäąņźó ¢ ’źąńöi źąšąķøāąćą (/) šąēäēåė ōiēi÷ķą ēķąõīäēiöą äąėåé\n"
-"1024-ćą öūėiķäšó ęīšńņźąćą äūńźó, ą ¢ āąń ķ’ģą šąēäēåėó /boot .\n"
-"Źąėi įóäēå āūźąšūńņī¢āąööą äūńļå÷ąš ēąćšóēźi LILO, ķå ēąļąģ’ņąéöå äąäąöü\n"
-"šąēäēåė /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Āū ąįšąėi RAID šąēäēåė ’ź źąšąķøāū.\n"
-"Ķ’ģą ēąćšóē÷ūźó, ’źi į ēąćšóēi¢ń’ įåē /boot šąēäēåėą.\n"
-"Äąäąéöå šąēäåė /boot, źąėi ėąńźą."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Ńņāąšżķķå ķīāąćą šąēäēåėó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Āūźąšūńņī¢āąéöå ``%s'' ēąģåńņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Ļą÷ąņźīāū ńåźņąš:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Ńļą÷ąņźó ēšąįiöå ``Unmount''"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ļąģåš ó Ģį:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū ļąńė’ ēģåķū ’ćī ņūļó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Ņūļ ōąéėąāąé ńińņżģū:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ńąļšą¢äū ļšąö’ćāąöü?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Ļóķźņ ģąķöišąāąķķ’:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Āūéńöi įåē ēąõąāąķķ’"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Ļąšąģåņšū: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Āūéńöi įåē ēąļińó ņąįėiöū šąēäēåėą¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå āišņóąėüķąćą šąēäēåėó %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "Ēģ’ķiöü ņūļ šąēäēåėó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźó Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Āū ķå ģīęąöå šąēįiāąöü ķą šąēäåėū, ļąģåš ’źiõ ģåķåé ēą 32 Ģį"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ģąķöišąāąöü āišņóąėüķóž ļšūėąäó %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Źóäū āū ęąäąåöå ģąķöišąāąöü ļšūėąäó %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1587,224 +1606,381 @@ msgstr ""
"āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū.\n"
"Ńļą÷ąņźó āūäąėiöå āišņóąėüķóž ńińņżģó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńå äąäēåķūå ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū ļąńė’ ōąšģąņąāąķķ’"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Ļąäė³ź ģåęą¢ ōąéėąāąé ńińņżģū FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Ōąšģąņąāąķķå"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Ōąšģąņąāąķķå āišņóąėüķąćą šąēäēåėó %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+#, fuzzy
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ļąģåšū ’źīćą šąēäēåėą āū ęąäąåöå ēģ’ķiöü?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Ōąšģąņąāąķķå šąēäēåėó %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ ćżņūģ šąēäēåėå ļąāiķķū įūöü ēąšõiāąāąķū’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Ļąńė’ ōąšģąņąāąķķ’ ¢ńiõ šąēäēåėą¢,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "óńå äąäēåķū’ ¢ ćżņūõ šąēäēåėąõ įóäóöü ńņšą÷ąķū"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Āūįąš ķīāūõ ļąģåšą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Ļåšąķīń"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ļąģåš ó Ģį:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Ķą ’źi äūńź ļåšąķåńö³?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Ńåźņąš"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Ķą ’źi ńåźņąš ļåšąķåńö³?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Ļåšąķīń³ģ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Ļåšąķīń³ööą šąēäēåė..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Ąį’šūöå ińķóž÷ū RAID äė’ äąäąķķ’"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "ķīāū"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Āūį’šūöå ińķóž÷ū LVM äė’ äąįą¢ėåķķ’"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Ćżņū šąēäēåė ķå ģīęą įūöü āūźąšūńņąķū ļąä āišņóąėüķóž ōąéėąāóž ńińņżģó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Āišņóąėüķą’ ōąéėąāą’ ńińņżģą (loopback)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Iģ’ āišņóąėüķąćą šąēäēåėó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Óėąńķąå iģ’"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Ōąéė óęī āūźąšūńņī¢āąåööą iķųąé āišņóąėüķąé ńińņżģąé. Źąėi ėąńźą, \n"
+"ąį’šūöå iķųóž ķąēāó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ōąéė óęī ińķóå. Āūźąšūńņąöü ’ćī?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "ļšūėąäą"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "óēšīāåķü"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ļąģåš įėīźó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Įóäēüöå óāąęėiāū. Ćżņóž ąļåšąöūž ķåėüćą ąäģ’ķiöü"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+#, fuzzy
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "ßźi ņūļ äšóźąšźi āū ģąåöå?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Ļšąįą÷öå, ąėå ķåėüćą ńņāąšūöü /boot ķą ćżņūģ äūńźó (ķą öūėiķäšū > 1024).\n"
+"Źąė³ āū äóģąåöå āūźąšūńņī¢āąöü LILO - ņąäū ćżņą ķå įóäēå ļšąöąāąöü, LILO ķå "
+"āūźąšūńņī¢āąåöą, ņąäū /boot ķå ļąņšżįķū."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Ąįšąķū äė’ äąäąņźó ¢ ’źąńöi źąšąķøāąćą (/) šąēäēåė ōiēi÷ķą ēķąõīäēiöą äąėåé\n"
+"1024-ćą öūėiķäšó ęīšńņźąćą äūńźó, ą ¢ āąń ķ’ģą šąēäēåėó /boot .\n"
+"Źąėi įóäēå āūźąšūńņī¢āąööą äūńļå÷ąš ēąćšóēźi LILO, ķå ēąļąģ’ņąéöå äąäąöü\n"
+"šąēäēåė /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Āū ąįšąėi RAID šąēäēåė ’ź źąšąķøāū.\n"
+"Ķ’ģą ēąćšóē÷ūźó, ’źi į ēąćšóēi¢ń’ įåē /boot šąēäēåėą.\n"
+"Äąäąéöå šąēäåė /boot, źąėi ėąńźą."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ņąįėiöą šąēģ’ų÷żķķ’ ļšūėąäū %s įóäēå ēąļińąķą ķą äūńź!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Źąį ēģ’ķåķķi ¢ńņóļiėi ¢ äēå’ķķå, ķåīįõīäķą ļåšąēąćšóēiööą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Ļąäė³ź ģåęą¢ ōąéėąāąé ńińņżģū FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Óńå äąäēåķūå ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū ļąńė’ ōąšģąņąāąķķ’"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ēģ’ķåķķå ļąģåšą¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå āišņóąėüķąćą šąēäēåėó %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå šąēäēåėó %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ļąģåšū ’źīćą šąēäēåėą āū ęąäąåöå ēģ’ķiöü?"
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid ķå ļšąöąēäīėüķū"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ ćżņūģ šąēäēåėå ļąāiķķū įūöü ēąšõiāąāąķū’"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ķå õąļąå ļšąńņīšū äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ šąēäēåėą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Óńå äąäēåķū’ ¢ šąēäēåėå %s įóäóöü ńņšą÷ąķū"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Āūįąš ķīāūõ ļąģåšą¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ķå õąļąå ļšąńņīšū äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ šąēäēåėą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Ģį"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Ńņāąšżķķå ķīāąćą šąēäēåėó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Ļąģåšū żźšąķó: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Ļą÷ąņźīāū ńåźņąš:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Ļšūėąäą:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ļąģåš ó Ģį:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Ėiņąšą äė’ DOS-äūńźó: %s (ķą¢ćąä)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Ņūļ ōąéėąāąé ńińņżģū:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Ņūļ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Ļąšąģåņšū: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Iģ’: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ćżņū šąēäēåė ķå ģīęą įūöü āūźąšūńņąķū ļąä āišņóąėüķóž ōąéėąāóž ńińņżģó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Ļą÷ąņąź: ńåźņąš %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Āišņóąėüķą’ ōąéėąāą’ ńińņżģą (loopback)"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ļąģåš: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Iģ’ āišņóąėüķąćą šąēäēåėó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ńåźņąšą¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Ōąéė óęī āūźąšūńņī¢āąåööą iķųąé āišņóąėüķąé ńińņżģąé. Źąėi ėąńźą, \n"
-"ąį’šūöå iķųóž ķąēāó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Öūėiķäšū ē %d ļą %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ōąéė óęī ińķóå. Āūźąšūńņąöü ’ćī?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Ąį’šūöå ōąéė"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ķå ąäōąšģąņąāąķą\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Ņąįėiöą šąēģ’ų÷żķķ’ šżēåšāīāąćą äūńźó ģąå iķųū ļąģåš\n"
-"Ļšąö’ćāąöü äąėåé?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Ēąģąķöišąāąķą\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Óāąćą!"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Ōąéė(ū) āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä\n"
-"Óńå äąäēåķū’ ķą ćżņąé äūńźåöå įóäóöü ńņšą÷ąķū"
+"Ēąćšóēą÷ķū šąēäēåė ļą äąģą¢ėåķķž\n"
+" (äė’ ēąćšóēźi MS-DOS, ą ķå äė’ lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Ļąńļšąįóåģ āūšąņąāąöü ņąįėiöó šąēäēåėą¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Óēšīāåķü %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "ļšūėąäą"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ļąģåš ōšąćģåķņó %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "óēšīāåķü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-äūńźi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ļąģåš įėīźó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Iģ’ ōąéėó āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Ąį’šūöå ińķóž÷ū RAID äė’ äąäąķķ’"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "ķīāū"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Āūį’šūöå ińķóž÷ū LVM äė’ äąįą¢ėåķķ’"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ļąģåš: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ćåąģåņšū’: %s öūėiķäšą¢, %s ćąėīāąź, %s ńåźņąšą¢\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ą¢ņąģąķöišąāąķķå ēģåķķūõ ķąēąļąųāąėüķ³źą¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Iķōąšģąöū’: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Äąäąņźīāą’ ņąįėiöą šąēäēåėą¢"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-äūńźi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ļåšąēąćšóēiöü"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Ņūļ ņąįėiöū šąēäēåėą¢: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "ķą ųūķå %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Īļöūi: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ļąģūėźą ōąšģąņąāąķķ’ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ķå āåäąž ’ź ąäōąšģąņąāąöü %s ē ņūļąģ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ļąģūėźą šąēģąķöišąāąķķ’ %s: %s"
@@ -1817,41 +1993,45 @@ msgstr ""
msgid "server"
msgstr "ńåšāåš"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Āū ķå ģīęąöå šąēįiāąöü ķą šąēäåėū, ļąģåš ’źiõ ģåķåé ēą 16 Ģį"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Āū ķå ģīęąöå šąēįiāąöü ķą šąēäåėū, ļąģåš ’źiõ ģåķåé ēą 32 Ģį"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ļóķźņ ģąķöišąāąķķ’ ļąāiķåķ ļą÷ūķąööą ē /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Óęī øńöü šąēäēåė ē ļóķźņąģ ģąķöišąāąķķ’ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ģąķöišąāąķķå äūńźó %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ćżņū źąņąėīć ļąā³ķåķ ēķąõīäē³ööą ¢ķóņšū źąšąķøāąé ōąéėąāąé ń³ńņżģū"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Āąģ ķåąįõīäķą ēąäąöü ļšąāiėüķū ņūļ ōąéėąāąé ńińņżģū (ext2, reiserfs)\n"
"äė’ ćżņąé źšīļźi ģąķöišąāąķķ’\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Ļąģūėźą ąäźšūöö’ %s äė’ ēąļińó: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1859,287 +2039,380 @@ msgstr ""
"Ļąģūėźą: äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ ōąéėąāūõ ńińņżģą¢ ķå ēķąéäēåķū ąäļąāåäķū’ \n"
"ļšūėąäū. Ļšąāåšöå ąįńņąė’āąķķå äė’ ļīųóźó iģąāåšķąé ļšū÷ūķū."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Āū ķå ńņāąšūėi ąķi’źiõ šąēäēåėą¢!"
-#: ../../help.pm_.c:9
+#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Āū ļąā³ķķū ļšūķ’öü óģīāū ė³öżķē³³, źąį ļšąö’ćķóöü óńņąė’āąķüķå.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Ļšūķ’öü\", źąė³ āū ēćīäķū’ ē óģīāąģ³ ė³öżķē³³.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Ąäāåšćķóöü\", źąė³ āū ķå ēćīäķū’ ē óģīāąģ³ ė³öåķē³³."
-"Óńņąė’āąķķå įóäēå ńźīķ÷ąķą\n"
-"į’ē ēģåķą¢ āąųąé į’ćó÷ąé źąķō³ćóšąöū³."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Ąį’šūöå šąńźėąäźó ńāąøé źėąāi’ņóšū ē ļšūāåäēåķąćą ńļińó"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Źąė³ āū ęąäąåöå źąį ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’ įūė³ äąńņóļķū ³ķųū’ ģīāū\n"
-"(ąźšąģ’ ņīé, ’źóž āū ¢ęī ąįšąė³ ķąļą÷ąņźó ¢ńņąė’āąķķ’), źąė³ ėąńźąąį’šūöå\n"
-"³õ ē āūųżé ļšūāåäēåķąćą ńļ³ńó. Źąė³ āū ęąäąåöå ąįšąöü óńø ķąö³ńķ³öå \"Óńå\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Äąėåé ąäēķą÷ąķū óńå ³ńķóž÷ū’ šąēäēåėū Linux, ēķīéäēåķū’ ķą āąųūģ äūńźó,\n"
+" ’ź³’ ēšīįėåķū ģąéńņšąģ āūėó÷żķķ’ äūńźą¢. Āū ģīęąöå ļąź³ķóöü ³õ ņąź ³ "
+"āūźąšūńņ¢āąöü\n"
+" äąėåé, įī ’ķū äīįšą ļąäūõīäē’öü äė’ ēāū÷ąéķąćą āūźąšūńņąķķ’. Źąė³ āū\n"
+" ¢ķīń³öå ēģåķū, āū ļąā³ķķū, āūėó÷ūöü õąö’ šąēäēåė (\"/\"). Šąį³öå\n"
+" šąēäēåė ķå āåėüģ³ ģąėūģ, įī ¢ ąäāąšīņķūģ āūļąäźó āū ķ’ ēäīėååöå óńņąė’āąöü\n"
+" äąńņąņźīāą ļšąćšąģķąćą ēąįåńļ’÷żķķ’.Źąė³ āū ęąäąåöå ēąõąāąöü āąųū’ "
+"äąäēåķū’\n"
+" ķą ąńīįķūģ šąēäēåėå, āū ļąā³ķķū ąįšąöü ļóķźņ ģąķö³šąāąķķ’ \"/home\".\n"
"\n"
+"Źīęķū šąēäēåė ļąēķą÷ąķū ķąńņóļķūģ ÷ūķąģ \"²ģ’\", \"Ńāīéńņāū\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"\"²ģ’\" źąäąāąķą ņąź - \"ņūļ äūńźó\", \"ķóģąš äūńźó\", \"ķóģąš šąēäēåėó\" \n"
+"(ķąļšūźėąä, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Ņūļ äūńźó\" źąäąāąķū ’ź \"hd\", źąė³ ćżņą IDE, ³ \"sd\" źąė³ SCSI.\n"
+" * \"ą\" \"master\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Äė’ SCSI äūńźą¢ - \"a\" ćżņą \"ļåšųąńķū ęīšńź³ äūńź\", \"b\" - \"äšóćąńķū "
+"ęīšńź³ äūńź\", ³ ć.ä."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Óńņąėø¢źą\" źąė³ ķå ģąåööą ąķ³’źąé ļąļ’šżäķ’éāåšń³³ "
-"Linux-Mandrake\n"
-"ąėüįī āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüź³ ąļåšąöūéķūõ ń³ńņżģą¢.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Ó ēąėåęķąńö³ ąä āąųūõ āåäą¢ GNU/Linux, āū ģīęūöå ąįšąöü ąäē³ķ ē ķąńņóļķūõ "
-"źėąńą¢, źąį óńņąėø¢āąöü ³ ģąäūō³źąāąöü \n"
-"āąųóž ąļåšąöūéķóž ń³ńņżģó Linux-Mandrake:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Šżźąģåķäąāąķą: ąį’šūöå ćżņū źėąń, źąė³ āū ķ³źīė³ ķå ¢ńņąėø¢āąė³GNU/"
-"Linux. Óńņąė’āąķķå įóäēå āåėüģ³ ļšīńņūģ,\n"
-"\t āąģ įóäēå ēąäąķą ņīėüź³ ķåźąėüź³ ļūņąķķ’¢.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Ļą āūįąšó: źąė³ āū äąńņąņźīāą ēķąøģū’ ē GNU/Linux, āū ģīęąöå ēšąį³öü "
-"āūįąš ģ³ę āūźąšūńņąķķåģ ń³ńņżģū ’ź Ļšąöī¢ķą’\n"
-"\t ńņąķöū’, Ńåšāåš, Šąńļšąöī¢źą. Āū ļąā³ķķū įóäēåöå ąäźąēąöü ķą įīėüųóž "
-"źīėüźąńöü ļūņąķķ’¢ ÷ūģ ļąä ÷ąń óńņąė’āąķķ’\n"
-"\t źėąńó \"Šżźąģżķäąāąķą\", ņąģó āū ļąā³ķķū āåäąöü, ’ź ļšąöóå GNU/Linux, źąį "
-"ąįšąöü ćżņū źėąń óńņąė’āąķķ’.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Żźńļåšņ: āū ģīęąöå ąįšąöü ćżņū źėąń, źąė³ āū ģąåöå äīįšū’ āåäū ¢ GNU/"
-"Linux. ßź ³ ļšū ¢ńņąė’āąķķ³ źėąńó\n"
-"\t \"Ķąńņšīåķą\", āū ģīęąöå ēšąį³öü āūįąš ģ³ę āūźąšūńņąķķåģ ń³ńņżģū ’ź "
-"Ļšąöī¢ķą’ ńņąķöū’, Ńåšāåš,\n"
-"\t Šąńļšąöī¢źą. Įóäēüöå āåėüģ³ ąńö’šīęķū’ ļåšąä ņūģ, ’ź ąįšąöü ćżņū źėąń "
-"óńņąė’āąķķ’. Āū įóäēåöå ēäīėüķū’ āūźąķąöü óńņąė’āąķķå ¢\n"
-"\t ąäļąāåäķąńö³ ē āąųūģ³ ęąäąķķ’ģ³. Ąäźąēū ķą ķåźąņīšū’ ļūņąķķ³ ģīćóöü įūöü "
-"āåėüģ³ ńźėąäąķūģ³, źąė³ āū ķå ģąåöå äīįšūõ āåäą¢ ó GNU/Linux.\n"
-"\t Ņąģó ķå ąį³šąéöå ćżņū źėąń ³ķńņąė’öū³, źąė³ āū ķå āåäąåöå ņīå, ųņī šīį³öå."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Ąį’šūöå: \n"
-"\n"
-" - Ļą āūįąšó: Ćżņū šżęūģ šżźąģåķäóåööą ¢ ņūģ āūļąäźó, źąėi āū ļšąöąāąėi \n"
-" šąķåé ē GNU/Linux, i ēģīęąöå ńąģi āūįšąöü ķåąįõīäķū’\n"
-" ļąźåņū i ąįńņąė’āąķķå äė’ āąųąćą źąģļ'žņąšó. Ćė’äēiöå ķiężé "
-"ļąäšąį’ēķąńö³.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Żźńļåšņ: Āūįąš ćżņąćą šżęūģó ńāåä÷ūöü, ųņī āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå GNU/"
-"Linux\n"
-" i ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü āåėüģi äżņąėøāąå ”ńņąė’āąķķå. ßź i ¢ āūļąäźó \n"
-" \"Ļą āūįąšó\"āąģ ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ķåąįõīäķū’ ļšąćšąģū i \n"
-" ąįńņąė’āąķķå āąųąćą źąģļóņąšó.\n"
-" Źąėi ėąńźą, ĶÅ ĀŪĮIŠĄÉÖÅ ĆŻŅŪ ŠŻĘŪĢ, ŹĄĖI ĶÅ ”ĻŻ”ĶÅĶŪ, ŲŅĪ ŠĪĮIÖÅ "
-"ĻŠĄĀIĖÜĶĄ!"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Ó ćżņūģ ļóķźöå, āū ļąā³ķķū ąįšąöü äēå ķą āąųūģ ęīšńź³ģ \n"
-"äūńźó óńņąė’āąöü ąļåšąöūéķóž ń³ńņżģó Linux-Mandrake. Źąė³ äūńź ļóńņū\n"
+"äūńźó óńņąė’āąöü ąļåšąöūéķóž ń³ńņżģó Mandrake Linux. Źąė³ äūńź ļóńņū\n"
"ąėüįī ¢ńņąėūāąķą’ ąļåšąöūéķą’ ąļåšąöūéķą’ ń³ńņżģą āūźąšūńņī¢āąå ¢ńž\n"
"äūńźąāóž ļšąńņīšó, āū ļąā³ķķū šąēüį³öü ’ćī ķą šąēäēåėū. Ó ąńķī¢ķūģ,\n"
"šąēį³ööø šąēäēåėą¢ ęīšńźąćą äūńźó ńźėąäąåööą ē ėąć³÷ķąćą äē’ėåķķ’ ’ćī\n"
-"äūńźąāąé ļšąńņīšū äēåė’ ¢ńņąė’āąķķ’ āąųąé ķīāąé ń³ńņżģū Linux-Mandrake.\n"
+"äūńźąāąé ļšąńņīšū äēåė’ ¢ńņąė’āąķķ’ āąųąé ķīāąé ń³ńņżģū Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Ņąģó ’ź āūķ³ź³ šąēį³öö’ šąēäēåėą¢ ēāū÷ąéķą ķåēāąšīņķū’, ćżņū ļšąöżń \n"
"ģīęą įūöü ļóęąž÷ūģ ³ ķąļšóęąķūģ, źąė³ āū ķåāīļūņķū źąšūńņąėüķ³ź. Ćżņū\n"
@@ -2158,332 +2431,101 @@ msgstr ""
"ćżņą, ńźąšūńņąéöå ģąéńņšą, äąńņóļķąćą āūųżé. Ó ēąėåęķąńö³ ąä \n"
"źąķō³ćóšąöū³ ęīšńņźąćą äūńźó, ģīćęą įūöü ēšīįėåķą ķąńņóļķąå:\n"
"\n"
-"\t* Āūźąšūńņąķķå ³ńķóž÷ąćą šąēäēåėó: ģąéńņąš ēķąéųī¢ ąäē³ķ ö³ ķåźąėüź³.\n"
+"* Āūźąšūńņąķķå ³ńķóž÷ąćą šąēäēåėó: ģąéńņąš ēķąéųī¢ ąäē³ķ ö³ ķåźąėüź³.\n"
"³ńķóž÷ūõ šąēäēåėą¢ ķą āąųūģ ęīšńź³ģ äūńźó. Źąė³ āū ęąäąåöå ³õ ēąõąāąöü,\n"
"ąį’šūöå ćåņóž īļöūž.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ļī¢ķą’ ą÷ūńņźą äūńźó: ąį’šūöå ćżņą, źąė³ āū ęąäąåöå āūäąė³öü óńåäąäēåķū’ "
-"³ šąēäēåėū ’ź³’ ³ńķóžöü\n"
-"\t ķą āąųūģ äūńźó ³ ēąģ’ķ³öü ķą Linux-Mandrake. Įóäēöå óāąęė³āū ē "
-"ćżņąéīļöū’é, įī ćżņū ļšąöżń ķåēāąšīņķū.\n"
+"* Ļī¢ķą’ ą÷ūńņźą äūńźó: ąį’šūöå ćżņą, źąė³ āū ęąäąåöå āūäąė³öü óńåäąäēåķū’ ³ "
+"šąēäēåėū ’ź³’ ³ńķóžöü\n"
+" ķą āąųūģ äūńźó ³ ēąģ’ķ³öü ķą Mandrake Linux. Įóäēöå óāąęė³āū ē ćżņąéīļöū’é, "
+"įī ćżņū ļšąöżń ķåēāąšīņķū.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Āūźąšūńņąķķå āīėüķąé ļšąńņīšū ķą šąēäēåėå Windows: źąė³ MicrosoftWindows "
+"* Āūźąšūńņąķķå āīėüķąé ļšąńņīšū ķą šąēäēåėå Windows: źąė³ MicrosoftWindows "
"óńņąė’āąķą ķą āąųūģ ęīšńź³ģ\n"
-"\t äūńźó ³ āūźąšūńņī¢āąå ¢ńž äąńņóļķóž ļšąńņīšó, āū ļąā³ķķū ńņāąšūöüāīėüķóž "
+" äūńźó ³ āūźąšūńņī¢āąå ¢ńž äąńņóļķóž ļšąńņīšó, āū ļąā³ķķū ńņāąšūöüāīėüķóž "
"ļšąńņīšó äė’ äąäēåķūõ Linux\n"
-"\tŹąį ēšąį³öü ćżņą, āū ģīęąöå āūäąė’öü āąų šąēäēåė Windows ³ äąäēåķū’(ćė."
+"Źąį ēšąį³öü ćżņą, āū ģīęąöå āūäąė’öü āąų šąēäēåė Windows ³ äąäēåķū’(ćė."
"\"Ą÷ūńņźą óń’ćī äūńźó\" ąėüįī\n"
-"\t \"Šżęūģ żźńļåšņó\") ąėüįī ēģ’ķ³öü ļąģåšū āąųąćą šąēäēåėó WindowsĒģ’ķåķķå "
+" \"Šżęūģ żźńļåšņó\") ąėüįī ēģ’ķ³öü ļąģåšū āąųąćą šąēäēåėó WindowsĒģ’ķåķķå "
"ļąģåšą¢ ģīęą įūöü āūźąķąķą\n"
-"\t įåē ńņšąņū äąäēåķūõ. Ćżņą’ īļöū’ šżźąģåķäóåööą, źąė³ āū "
-"ęąäąåöåāūźąšūńņī¢āąöü Linux-Mandrake ³\n"
-"\t Microsoft Windows ķą ąäķūģ ³ ņūģ ęą źąģļ'žņżšū.\n"
+" įåē ńņšąņū äąäēåķūõ. Ćżņą’ īļöū’ šżźąģåķäóåööą, źąė³ āū "
+"ęąäąåöåāūźąšūńņī¢āąöü Mandrake Linux ³\n"
+" Microsoft Windows ķą ąäķūģ ³ ņūģ ęą źąģļ'žņżšū.\n"
"\n"
-"\t Ļåšąä āūįąšąģ ćżņąćą, źąė³ ėąńźą, ēüā’šķ³öå ¢āąćó, ķą ņīå, ųņīźīėüźąńüöü "
+" Ļåšąä āūįąšąģ ćżņąćą, źąė³ ėąńźą, ēüā’šķ³öå ¢āąćó, ķą ņīå, ųņīźīėüźąńüöü "
"äąńņóļķąé āīėüķąé\n"
-"\t ļšąńņīšū ļąä Microsoft Windows ēģåķųūööą.\n"
+" ļšąńņīšū ļąä Microsoft Windows ēģåķųūööą.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Šżęūģ żźńļåšņó: āū ģīęąöå ąįšąöü ćżņóž īļöūž, źąė³ āū ęąäąåöåšąēį³öü "
+"* Šżęūģ żźńļåšņó: āū ģīęąöå ąįšąöü ćżņóž īļöūž, źąė³ āū ęąäąåöåšąēį³öü "
"šąēäēåėū óėąńķą šóźąģ³.\n"
-"\t Įóäēöå ¢āąęė³āū’ ąį³šąž÷ū ćżņą. Ćżņą’ īļöū’ ģąćóņķą’ ąėå "
-"äąāīė³ķåį’ńļå÷ķą’, āū ģīęąöå\n"
-"\t ėøćźą ēćóį³öü ńāąå äąäēåķū’. Ņąģó ķå ąį³šąéöå ćżņóž īļöūž źąė³ āūķå "
-"āåäąåöå ųņī šīį³öå."
+" Įóäēöå ¢āąęė³āū’ ąį³šąž÷ū ćżņą. Ćżņą’ īļöū’ ģąćóņķą’ ąėå äąāīė³ķåį’ńļå÷ķą’, "
+"āū ģīęąöå\n"
+" ėøćźą ēćóį³öü ńāąå äąäēåķū’. Ņąģó ķå ąį³šąéöå ćżņóž īļöūž źąė³ āūķå āåäąåöå "
+"ųņī šīį³öå."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Äąėåé ąäēķą÷ąķū óńå ³ńķóž÷ū’ šąēäēåėū Linux, ēķīéäēåķū’ ķą āąųūģ äūńźó,\n"
-" ’ź³’ ēšīįėåķū ģąéńņšąģ āūėó÷żķķ’ äūńźą¢. Āū ģīęąöå ļąź³ķóöü ³õ ņąź ³ "
-"āūźąšūńņ¢āąöü\n"
-" äąėåé, įī ’ķū äīįšą ļąäūõīäē’öü äė’ ēāū÷ąéķąćą āūźąšūńņąķķ’. Źąė³ āū\n"
-" ¢ķīń³öå ēģåķū, āū ļąā³ķķū, āūėó÷ūöü õąö’ šąēäēåė (\"/\"). Šąį³öå\n"
-" šąēäēåė ķå āåėüģ³ ģąėūģ, įī ¢ ąäāąšīņķūģ āūļąäźó āū ķ’ ēäīėååöå óńņąė’āąöü\n"
-" äąńņąņźīāą ļšąćšąģķąćą ēąįåńļ’÷żķķ’.Źąė³ āū ęąäąåöå ēąõąāąöü āąųū’ "
-"äąäēåķū’\n"
-" ķą ąńīįķūģ šąēäēåėå, āū ļąā³ķķū ąįšąöü ļóķźņ ģąķö³šąāąķķ’ \"/home\".\n"
-"\n"
-"Źīęķū šąēäēåė ļąēķą÷ąķū ķąńņóļķūģ ÷ūķąģ \"²ģ’\", \"Ńāīéńņāū\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"²ģ’\" źąäąāąķą ņąź - \"ņūļ äūńźó\", \"ķóģąš äūńźó\", \"ķóģąš šąēäēåėó\" \n"
-"(ķąļšūźėąä, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ņūļ äūńźó\" źąäąāąķū ’ź \"hd\", źąė³ ćżņą IDE, ³ \"sd\" źąė³ SCSI.\n"
-" * \"ą\" \"master\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE \n"
-" * \"b\" \"slave\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE\n"
-" * \"c\" \"master\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
-" * \"d\" \"slave\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äė’ SCSI äūńźą¢ - \"a\" ćżņą \"ļåšųąńķū ęīšńź³ äūńź\", \"b\" - \"äšóćąńķū "
-"ęīšńź³ äūńź\", ³ ć.ä."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Ąį’šūöå ęīšńź³ äūńź ’ź³ ęąäąåöå ą÷ūńö³öü äė’ ¢ńņąė’āąķķ’\n"
-"ķīāąćą šąēäēåėó Linux-Mandrake. Įóäēöå ¢āąęė³āū’, óńå äąäēåķū’ ķą äūńźó "
-"įóäóöü\n"
-" ēķ³ų÷ąķū ³ ³õ ķåģąć÷ūģą įóäēå ąäķąā³öü."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Ķąö³ńķ³öå \"Ņąź\", źąė³ ęąäąåöå āūäąė³öü óńå äąäēåķū’\n"
-"³ šąēäēåėū ķą ćżņūģ äūńźó. Įóäēöå óāąęė³āū’, ļąńė’ ćżņąé ąļåšąöū³ āū ķå\n"
-"\n"
-"ēäīėååöå ąäķąā³öü ėžįū’ äąäēåķū’ ³ šąēäēåėū, óė³÷āąž÷ū ³ äąäēåķū’ Windows\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ķąö³ńķ³öå \"Ąäģåķą\" źąį ąäģ’ķ³öü ąļåšąöūž įåē ńņšąņū äąäēåķūõ ³ šąēäēåėą¢"
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Ķą āąųūģ äūńźó įūėī ēķīéäēåķą įīėåé ēą ąäē³ķ šąēäēåė\n"
-"Windows. Źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ņīé, ļąģåš ’źīćą ęąäąåöå ēģ’ķ³öü, "
-"źąįóńņąė’āąöü\n"
-"ń³ńņżģó Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äė’ iōąšģąöū³, źīęķū šąēäēåė ąäēķą÷ąķū ’ź: \"Linux ³ģ’\", \"Windows\n"
-"³ģ’\" \"Cāīéńņāū\".\n"
-"\"Linux ²ģ’\" źąäąāąķą ņąź - \"ņūļ äūńźó\", \"ķóģąš äūńźó\",\"ķóģąš "
-"šąēäēåėó\n"
-"(ķąļšūźėąä, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ņūļ äūńźó\" źąäąāąķū ’ź \"hd\", źąė³ ćżņą IDE, ³ \"sd\" źąė³ SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Ķóģąš äūńźó\" - ń³ģāąė ļąńė’ \"hd\" ö³ \"sd\". Äė’ IDE äūńźą¢:\n"
-" * \"ą\" \"master\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE \n"
-" * \"b\" \"slave\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE\n"
-" * \"c\" \"master\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
-" * \"d\" \"slave\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
-"\n"
-"\n"
-"Äė’ SCSI äūńźą¢ - \"a\" ćżņą \"ļåšųąńķū ęīšńź³ äūńź\", \"b\" - \"äšóćąńķū "
-"ęīšńź³ äūńź\", ³ ć.ä.\n"
-"\n"
-"\"Windows ²ģ’\" ń³ģāąė āąųąćą äūńźó ¢ Windows (ļåšųū äūńź ö³\n"
-"šąēäēåė ļąēķą÷ąåööą ’ź \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Źąė³ ėąńźą, ļą÷ąźąéöå. Ćżņą’ ąļåšąöū’ ąäūģå ļż¢ķū ÷ąń."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
"Óńå šąēäēåėū, ’ź³’ įūė³ ņīėüź³ āūēķą÷ąķū ļąā³ķķū įūöü\n"
"ąäōąšģąņąāąķū (ōąšģąņąāąöü - ēķą÷ūöü ńņāąšūöü ōąéėąāąž ń³ńņżģó).\n"
@@ -2512,84 +2554,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ķąö³ńķ³öå \"Ąäģåķą\" źąė³ ęąäąåöå ąįšąöü ³ķųū’ šąēäēåėū äė’ "
"óńņąė’āąķķ’āąųąé\n"
-"ķīāąé ąļåšąöūéķąé ń³ńņżģū Linux-Mandrake."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Ēąšąē āū ģąęąöå āūį³šąöü ³ķäūā³äóąėķą óńå ļąźåņū, ’ź³’ ęąäąåöå\n"
-"óńņąė’āąöü.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Āū ģīęąöå šąēćīšņāąöü ³ ēćąšņąöü äšżāą ļąźåņą¢, ķąö³ńźąž÷ū ķąīļöū³\n"
-"ó ėåāūģ źóöå āąźķą ļąźåņą¢.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Źąė³ āū ęąäąåöå įą÷ūöü ļąźåņū ó ąėōąā³ņķūģ ļąšąäźó, ķąö³ńķ³öå īļöūž\n"
-"\"Ńąšņūšąāąöü\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Źąė³ āū ķå ęąäąåöå ąņšūģė³āąöü ļąļ’šżäęąķķ³ ąäķīńķą ēąėåęķąńö’¢, \n"
-"ķąö³ńķ³öå \"Ēąėåęķąńö³ ą¢ņąģąņū÷ķą\". Źąė³ āū ēšīį³öå ćżņą, ēą¢āąęöå, ųņī\n"
-"ųņī ķå āūįąš ąäķąćī ļąźåņó ā’äēå äą ķåģąć÷ūģąńö³ āūįšąöü ļąźåņū,\n"
-"’ź³’ ąä ’ćī ēąėåęąöü."
+"ķīāąé ąļåšąöūéķąé ń³ńņżģū Mandrake Linux."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:376
#, fuzzy
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Źąėi āū ģąåöå ¢ńå CD äūńźi ńą ńļińą ķiężé, ķąöińķiöå Īź.\n"
-"Źąėi āū ķå ģąåöå ąķi āīäķąćą ē ćżņūõ CD äūńźą¢, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü.\n"
-"Źąėi ķåźąņīšūõ ē CD äūńźą¢ ķå ģąåöå, ąäģ’ķiöå iõ āūäē’ėåķķå i ķąöińķiöå Īź."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Āąųą ķīāą’ ąļåšąöūéķą’ ń³ńņżģą Linux-Mandrake ēąšąē óńņąėø¢āąåööą.\n"
+"Āąųą ķīāą’ ąļåšąöūéķą’ ń³ńņżģą Mandrake Linux ēąšąē óńņąėø¢āąåööą.\n"
"Ćżņą ąļåšąöū’ ąäūģå ļż¢ķū ÷ąń(ųņī ēąėåęūöü ąä ļąģåšó ąįšąķąćą ¢ńņąė’āąķķ’ ³ "
"õóņźąńö³\n"
" źąģļ'žņżšó) .\n"
@@ -2597,570 +2574,367 @@ msgstr ""
"\n"
"Źąė³ ėąńźą, ļą÷ąźąéöå."
-#: ../../help.pm_.c:377
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Ēąšąē āū ģīęąöå ąäņżńņąāąöü āąųó ģūų. Ķąö³ńźąéöå ķą źķīļź³ ³\n"
-"šóųöå źīėą. Źąė³ óńņąė’āąķķ³ ļąģūėźīāū’ ķąö³ńķ³öå \"Ąäģåķą\" źąį óńņąė’āąöü\n"
-"³ķųū äšąéāåš."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Źąė³ āū ęąäąåöå ļąäźėž÷ūöü āąų źīģļ'žņąš äą Internet ö³ ĖĀŃ, źąė³ ėąńźą,\n"
-"ąį’šūöå ļšąā³ėüķóž īļöūž. Óźėž÷ūöå āąųó ļšūėąäó ļåšąä āūįąšąģ ļšąā³ėüķąé "
-"īļöū³, DrakXēķīéäēå ćżņą\n"
-"ą¢ņąģąņū÷ķą\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-"Źąė³ āąģ ķå ļąņšżįķą ļąäźėž÷żķķå äą Internet ö³ ĖĀŃ, ķąö³ńķ³öå\n"
-"\"Ąäźėž÷ūöü ļąäņšūģźó ńåņź³\".\n"
-"Źąė³ āū ęąäąåöå ąäźąķō³ćóšąāąöü ńåņźó ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’ ö³ āū ¢ęīńźīķ÷ūė³\n"
-"’å źąķō³ćóšąāąķķå, ķąö³ńķ³öå \"Āūźąķąöü\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Ģąäżģ ķå ēķīéäēåķū. Ąį’šūöå ļąńė’äī¢ķū ļīšņ äą ’źīćą øķ ļąäźėž÷ąķū.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"Ļåšųū ļąńė’äī¢ķū ļīšņ (ēāąķū \"COM1\" ó Microsoft Windows) ēąāåööą\n"
-"\"ttyS0\" ó Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ēąšąē āū ģīęąöå ¢āåńö³ ļąšąģåņšū ąääąėåķąćą ļąäėž÷żķķ’.\n"
-"Źąė³ āū ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļż¢ķåķū ųņī ņšżįą ¢āåńö³, ńļūņąéöåń’ ó "
-"ńāąéćī²nternet\n"
-"ļšąāąéäżšó. Źąė³ āū ķå ¢āīäē³öå ³ķōąšģąöūž ąį DNS ńåšāåšąõ, ’ķą įóäēå \n"
-"ąņšūģąķą ļąä ÷ąń ēėó÷żķķ’ ē āąųūģ Internet-ļšąāąéäżšąģ."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Źąė³ ¢ āąń āīķźąāū ģąäżģ, źąė³ ėąńźą, óźėž÷ūöå ’ćī, ³ ļīņūģ DrakXēķīéēå ’ćī "
-"ą¢ņąģąņū÷ķą."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Źąė³ ėąńźą, óźėž÷ūöå ģąäżģ ³ ąį’šūöå ļšąā³ėķū."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Źąė³ āū ķå óļż¢ķåķū, ö³ ē'’¢ė’åööą āūųżé ļšūāåäēåķą’\n"
-"³ķōąšģąöū’ źąšżźņķąé ö³ āū ķå āåäąåöå ąėüįī ķ’¢ļż¢ķåķū’ ųņī ņšżįą óāåńö³\n"
-"ļšąāčėüķą’\n"
-"³ķōąšģąöū’ ģīęą įūöü ąņšūģąķą ąä āąųąćą ļšąāąéäżšó Internet. Źąė³ āū ķå\n"
-"¢āīäē³öå ³ķōąšģąöūž ąį DNS, ćżņą’ ³ķōąšģąöū’ įóäēå ąņšūģąķą ąä āąųąćą\n"
-"ļšąāąéäżšó ļąä ÷ąń ēėó÷żķķ’."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ēąšąē ģīęķą ¢āåńöi ļąšąģåņšū ēėó÷żķķ’ ļšąē ģąäżģ (dialup). Źąėi āū\n"
-"ķå āåäąåöå, ųņī ļąņšżįķą ļińąöü,\n"
-"ļąńļšąįóéöå ąņšūģąöü äąźėąäķóž iķōąšģąöūž ¢ ńāąéćī ļšąāąéäżšó Internet (ISP)."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Źąė³ ķåąįõīäķą, āū ģąęąöå óāåńö³ ³ģ’ āąųąćą õąńņą. Źąė³ āū\n"
-"ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļå¢ķåķū’, ųņī ņšżįą ¢āąäē³öü. Ļąź³ķöå ļīėå ļóńņūģ."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Źąė³ ķåąįõīäķą, āū ģąęąöå óāåńö³ ³ģ’ āąųąćą õąńņą. Źąė³ āū\n"
-"ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļå¢ķåķū’, ųņī ņšżįą ¢āąäē³öü. Ļąź³ķöå ļīėå ļóńņūģ."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ēąšąē ģīęķą ¢āåńöi ļąšąģåņšū ēėó÷żķķ’ ļšąē ģąäżģ (dialup). Źąėi āū\n"
-"ķå āåäąåöå, ųņī ļąņšżįķą ļińąöü,\n"
-"ļąńļšąįóéöå ąņšūģąöü äąźėąäķóž iķōąšģąöūž ¢ ńāąéćī ļšąāąéäżšó Internet (ISP)."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Źąėi āū ēįišąåöåń’ āūźąšūńņī¢āąöü proxy, iõ ąäšąńū ģīęķą ¢āåńöi ēąšąē.\n"
-"Źąėi āū ķå āåäąåöå, ąį ÷ūģ iäēå šąēģīāą, ēā’šķiöåń’ äą ąäģiķińņšąņąšą\n"
-"ńåņźi öi äą Internet-ļšąāąéäżšó."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ēąšąē āū ģīęąöå ąįšąöü ÷ąńąāū ļī’ń ēćīäķą ē ģåńöąģ ęūõąšńņāą."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Āū ģīęąöå źąķō³ćóšąāąöü ėąźąėüķū ļšūķņżš (ēėó÷ąķū ē āąųūģ źąģļ'žņąšąģ)\n"
-"ö³ ąääąėåķū ļšūķņżš (äąńņóļķū ļšąē Unix, Netware ö³ ńåņźó MS Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Źąė³ āū ęąäąåöå ģåöü äšóź, źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ąäķó ē ń³ńņżģą¢ äšóźó\n"
-"CUPS ö³ LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS ćżņą ķīāą’, ģąćóņķą’ ³ ćķóņźą’ ń³ńņżģą äšóźó äė’ Unix ń³ńņżģą¢ (CUPS\n"
-"- \"Common Unix Printing System\"). Ćżņą ń³ńņżģą äšóźó ļą ēģī¢÷ąķķž¢\n"
-"ąļåšąöūéķąé ń³ńņżģå Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR - ńņąšą’ ń³ńņżģą äšóźó ¢ ļąļ’šżäķ³õ āåšń³’õ äūńņšūįžņūāóLinux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Źąė³ āū ķå ģąåöå ļšūķņżšó, ķąö³ńķ³öå \"Ķ’ģą\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"Ķą āąųūģ äūńźó įūėī ēķīéäēåķą įīėåé ēą ąäē³ķ šąēäēåė\n"
+"Windows. Źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ņīé, ļąģåš ’źīćą ęąäąåöå ēģ’ķ³öü, "
+"źąįóńņąė’āąöü\n"
+"ń³ńņżģó Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ģīęą ļšąöąāąöü ńą ųģąņė³ź³ģ³ ņūļąģ³ ļšūķņżšą¢. Źīęķū ē źąņīšūõ\n"
-"ļąņšąįóå šīēķąå ¢ńņąė’āąķķå.\n"
+"Äė’ iōąšģąöū³, źīęķū šąēäēåė ąäēķą÷ąķū ’ź: \"Linux ³ģ’\", \"Windows\n"
+"³ģ’\" \"Cāīéńņāū\".\n"
+"\"Linux ²ģ’\" źąäąāąķą ņąź - \"ņūļ äūńźó\", \"ķóģąš äūńźó\",\"ķóģąš "
+"šąēäēåėó\n"
+"(ķąļšūźėąä, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"Źąė³ ļšūķņąš ō³ē³÷ą ļąäźėž÷ąķū äą źąģļ'žņåšó, ąį’šūöå \"Ėąźąėüķū\n"
-"ļšūķņżš\".\n"
+"\"Ņūļ äūńźó\" źąäąāąķū ’ź \"hd\", źąė³ ćżņą IDE, ³ \"sd\" źąė³ SCSI.\n"
"\n"
+"\"Ķóģąš äūńźó\" - ń³ģāąė ļąńė’ \"hd\" ö³ \"sd\". Äė’ IDE äūńźą¢:\n"
+" * \"ą\" \"master\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE \n"
+" * \"b\" \"slave\" ķą ļåšųąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+" * \"c\" \"master\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
+" * \"d\" \"slave\" ķą äšóćąńķūģ źąķąėå IDE\n"
"\n"
-"Źąė³ ļšūķņąš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé Unix ģąųūķū, ąį’šūöå\n"
-"\"Ąääąėåķū ļšūķņżš\".\n"
"\n"
+"Äė’ SCSI äūńźą¢ - \"a\" ćżņą \"ļåšųąńķū ęīšńź³ äūńź\", \"b\" - \"äšóćąńķū "
+"ęīšńź³ äūńź\", ³ ć.ä.\n"
"\n"
-"Źąė³ ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé ģąųūķū Microsoft Windows (ö³ äą Unix\n"
-"ģąųūķū, ’źą’ āūźąšūńņī¢āąå ļšąņąźīė SMB), ąį’šūöå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"\"Windows ²ģ’\" ń³ģāąė āąųąćą äūńźó ¢ Windows (ļåšųū äūńź ö³\n"
+"šąēäēåė ļąēķą÷ąåööą ’ź \"C:\")."
+
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Źąė³ ėąńźą, ļą÷ąźąéöå. Ćżņą’ ąļåšąöū’ ąäūģå ļż¢ķū ÷ąń."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Źąė³ ėąńźą ¢źėž÷ūöå āąų ļšūķņąš ļåšąä ļšąö’ćąģ,³ DrakX ēķīéäēå ’ćī.\n"
+"Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Óńņąėø¢źą\" źąė³ ķå ģąåööą ąķ³’źąé ļąļ’šżäķ’éāåšń³³ "
+"Mandrake Linux\n"
+"ąėüįī āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü ķåźąėüź³ ąļåšąöūéķūõ ń³ńņżģą¢.\n"
"\n"
-"Āū ļąā³ķķū ¢āåńüö³ ķåźąņīšóž ³ķōąšģąöūž.\n"
"\n"
+"Ó ēąėåęķąńö³ ąä āąųūõ āåäą¢ GNU/Linux, āū ģīęūöå ąįšąöü ąäē³ķ ē ķąńņóļķūõ "
+"źėąńą¢, źąį óńņąėø¢āąöü ³ ģąäūō³źąāąöü \n"
+"āąųóž ąļåšąöūéķóž ń³ńņżģó Mandrake Linux:\n"
"\n"
-" * ²ģ’ ļšūķņżšó: ÷ąšćą ļšūķņżšó āūźąšūńņī¢āąå ļą ēģī¢÷ąķķž ³ģ’ \"lp\"’ź "
-"³ģ’ ļšūķņżšó\n"
-"Ņąź, āū ļąā³ķķū ģåöü ļšūķņąš ēāąķū \"lp\".\n"
-" Źąė³ āū ģąåöå ņīėüź³ ąäē³ķ ļšūķņąš, āū ģīęąöå ģåöü äė’ ’ćī "
-"ķåźąėüź³ķąēāą¢. Āū ņīėüź³ ļąā³ķķū ąääē’ė³öü ³õ ė³÷įąé źąķąėó ( \"|\").\n"
-" Ņąź, źąė³ ėžį³öå įīėüų ³ķōąšģąöūéķū’ ķąēāū, āū ļąā³ķķū óńņąāą³öü ńļ’šųą "
-"’å , ļšūźė.: \"My printer|lp\".\n"
-" Ļšūķņżš ē ³ģåģ \"lp\" įóäēå ēąäąäēåķū ļšūķņżšąģ ļą ēģī¢÷ąķķž.\n"
+"* Šżźąģåķäąāąķą: ąį’šūöå ćżņū źėąń, źąė³ āū ķ³źīė³ ķå ¢ńņąėø¢āąė³GNU/Linux. "
+"Óńņąė’āąķķå įóäēå āåėüģ³ ļšīńņūģ,\n"
+" āąģ įóäēå ēąäąķą ņīėüź³ ķåźąėüź³ ļūņąķķ’¢.\n"
"\n"
"\n"
-" * Ąļ³ńąķķå: ćżņą ķåąįąā’ēźīāą, ąėå ģīęą įūöü źąšūńķą, źąė³ ķåźąėüź³ "
-"ļšūķņżšą¢ ēėó÷ąķū ēāąųūģ źąģļ'žņåšąģ ö³ āū ķå\n"
-" äąēāąė’åöå äīńņóļ ³ķųūģ źąģļ'žņåšąģ äą ćżņąćą ļšūķņżšó.\n"
+"* Ļą āūįąšó: źąė³ āū äąńņąņźīāą ēķąøģū’ ē GNU/Linux, āū ģīęąöå ēšąį³öü āūįąš "
+"ģ³ę āūźąšūńņąķķåģ ń³ńņżģū ’ź Ļšąöī¢ķą’\n"
+" ńņąķöū’, Ńåšāåš, Šąńļšąöī¢źą. Āū ļąā³ķķū įóäēåöå ąäźąēąöü ķą įīėüųóž "
+"źīėüźąńöü ļūņąķķ’¢ ÷ūģ ļąä ÷ąń óńņąė’āąķķ’\n"
+" źėąńó \"Šżźąģżķäąāąķą\", ņąģó āū ļąā³ķķū āåäąöü, ’ź ļšąöóå GNU/Linux, źąį "
+"ąįšąöü ćżņū źėąń óńņąė’āąķķ’.\n"
"\n"
"\n"
-" * Šąēģ’ų÷żķķå: źąė³ āū ęąäąåöå šąēģ’ńöiöü ļż¢ķóž ³ķōąšģąöūž ąäķīńķą\n"
-" šąēģ’ų÷żķķ’ ļšūķņżšą, óńņą¢öå ’å ńžäū (āū āīėüķū’ ļ³ńąöü óńø ųņī\n"
-" ēą¢ćīäķą, ķąļšūźėąä \"2nd floor\").\n"
+"* Żźńļåšņ: āū ģīęąöå ąįšąöü ćżņū źėąń, źąė³ āū ģąåöå äīįšū’ āåäū ¢ GNU/"
+"Linux. ßź ³ ļšū ¢ńņąė’āąķķ³ źėąńó\n"
+" \"Ķąńņšīåķą\", āū ģīęąöå ēšąį³öü āūįąš ģ³ę āūźąšūńņąķķåģ ń³ńņżģū ’ź "
+"Ļšąöī¢ķą’ ńņąķöū’, Ńåšāåš,\n"
+" Šąńļšąöī¢źą. Įóäēüöå āåėüģ³ ąńö’šīęķū’ ļåšąä ņūģ, ’ź ąįšąöü ćżņū źėąń "
+"óńņąė’āąķķ’. Āū įóäēåöå ēäīėüķū’ āūźąķąöü óńņąė’āąķķå ¢\n"
+" ąäļąāåäķąńö³ ē āąųūģ³ ęąäąķķ’ģ³. Ąäźąēū ķą ķåźąņīšū’ ļūņąķķ³ ģīćóöü įūöü "
+"āåėüģ³ ńźėąäąķūģ³, źąė³ āū ķå ģąåöå äīįšūõ āåäą¢ ó GNU/Linux.\n"
+" Ņąģó ķå ąį³šąéöå ćżņū źėąń ³ķńņąė’öū³, źąė³ āū ķå āåäąåöå ņīå, ųņī šīį³öå."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Ņóņ āū ļąā³ķķū óāåńö³ ķåźąņīšóž ³ķōąšģąöūž.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * ²ģ’ ÷ąšć³: āūźąšūńņī¢āąåööą \"lp\" ’ź ³ģ’ ļšūķņżšó ļą ēģī¢÷ąķķž. Ņąź, "
-"āū ļąā³ķķū ģåöü ļšūķņżš ēāąķū \"lp\".\n"
-" Źąė³ āū ģąåöå ņīėüź³ ąäē³ķ ļšūķņąš, āū ģīęąöå ģåöü äė’ ’ćī "
-"ķåźąėüź³ķąēāą¢. Āū ņīėüź³ ļąā³ķķū ąääē’ė³öü ³õ ė³÷įąé źąķąėó ( \"|\").\n"
-" Ņąź, źąė³ ėžį³öå įīėüų ³ķōąšģąöūéķū’ ķąēāū, āū ļąā³ķķū óńņąāą³öü ńļ’šųą "
-"’å , ļšūźė.: \"My printer|lp\".\n"
-" Ļšūķņżš ē ³ģåģ \"lp\" įóäēå ēąäąäēåķū ļšūķņżšąģ ļą ēģī¢÷ąķķž.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Äūšūźņīšū’ spool: ó øé ēķąõīäē’ööą ēąģīāū ķą āūźąķąķķå äšóźó. Ēąõąāąéöå "
-"ąįšąķąå\n"
-" ļą ēģī¢÷ąķķž, źąė³ ķå āåäąåöå ’ź ćżņūģ źąšūńņąööą.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ļąäźėž÷żķķå ļšūķņżšó: źąė³ ļšūķņżš ō³ē³÷ķą ēėó÷ąķū ē źąģļ'žņåšąģ, "
-"ąį’šūöå \"Ėąźąėüķū ļšūķņżš\".\n"
-" Źąė³ ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé Unix ģąųūķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū "
-"lpd ļšūķņżš\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Źąė³ āū ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé ģąųūķū MS Windows (ö³ äą Unix "
-"ģąųūķū, ’źą’ āūźąšūńņī¢āąå ļšąņąźīė SMB,\n"
-" ąį’šūöå \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Źąė³ ļšūķņąš ļąäźėž÷ąķū äą ńåņź³ NetWare, ąį’šūöå \"NetWare\".\n"
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Āąų ļšūķņąš ķå įū¢ ēķīéäēåķū. Źąė³ ėąńźą ¢ā’äē³öå ³ģ’ ļšūėąäū äą ’źīé øķ\n"
-"ļąäźėž÷ąķū.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Įīėüųąńü ļšūķņąšą¢ ļąäźėž÷ąžööą äą ļåšųąćą ļąšąėåėüķąćą ļīšņó.Øķ\n"
-"ēąāåööą \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ³ \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Āū ļąā³ķķū ąįšąöü āąų ļšūķņąš ńą ńļ³ńó."
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:560
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ļšąā³ėķū’ īļöū³ ¢ ąäļąāåäķąńüö³ āąųąģó ļšūķņąšó.\n"
-"Źąė³ ėąńźą,ćė’äē³öå äąźóģåķņąöūž źąė³ ķå āåäąåöå ųņī ąįšąöü.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Źąė³ āū ęąäąåöå, āū įóäēåöå ēäīėüķū’ ļšąņżńņąāąöü āąųóž źąķō³ćóšąöūž\n"
-"ķą ķąńņóļķūģ źšīźó ³ ēüģ’ķ³öü ’å."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:564
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Źąį óēģąöķiöü į’ńļåźó ńińņżģū, ķåąįõīäķą ąįšąöü \"Ńźąšūńņąöü ńõąāąķū ōąéė\"\n"
-"i \"Ńźąšūńņąöü ļąšīėi MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Źąėi ¢ āąųąé ńåņöū āūźąšūńņī¢āąåööą NIS, ąį’šūöå \"Ńźąšūńņī¢āąöü NIS\". "
-"Źąėi\n"
-"ķå āåäąåöå, ēąļūņąéöå ąäģiķińņšąņąšą ńåņźi."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Ēąšąē āū ģīęąöå ńņāąšūöü ąäēiķ ąėüįī ķåźąėüźi \"ēāū÷ąéķūõ\" óėiźīāūõ "
-"ēąļińą¢\n"
-"źąšūńņąėüķiźą¢. Äė’ źīęķąćą źąšūńņąėüķiźą ģąć÷ūģą ńņāąšūöü ļą ąäķąģó öi "
-"ķåźąėüźi\n"
-"¢ėiźīāūõ ēąļińą¢. Äė’ źīęķąćą ¢ėiźīāąćą ēąļińó ńņāąšąžööą ¢ėąńķū’ ķąńņšīéźi\n"
-"(ćšąōi÷ķąå ąńń’šīääēå, ķąńņšīéźi ļšąćšąģ,...) i ¢ėąńķū \"õąņķi źąņąėąć\",\n"
-"ó ’źiģ ēąõī¢āąžööą ćżņū’ ķąńņšīéźi.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Ļą-ļåšųąå, ńņāąšūöå ¢āąõīä äė’ ń’įå! Ķąāąņ źąėi āū įóäēåöå ąäēiķūģ\n"
-"źąšūńņąėüķiźąģ ćżņąé ģąųūķū, ķå šżźąģåķäóåööą óāąõīäēiöü ē ļšąāąģi\n"
-"ńóļåšźąšūńņąėüķiźó äė’ ųņīäēøķķąé ļšąöū: ćżņą ēąķąäņą ā’ėiźą’ ļąćšīēą\n"
-"į’ńļåźi. Ģąć÷ūģą ēķių÷ūöü ńińņżģó ēāū÷ąéķąé ļąģūėźąé äšóźó.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Ņąģó ¢āąõīäēiöü ó ńińņżģó ķåąįõīäķą ē ļšąāąģi ēāū÷ąéķąćą źąšūńņąėüķiźó,\n"
-"’źīćą āū ēąšąē i ńņāīšūöå, ą ¢āąõīäēiöü ē ļšąāąģi root ķåąįõīäķą ņīėüźi\n"
-"ē ģżņąģi ąäģiķińņšūšąāąķķ’ i ąįńėóćī¢āąķķ’ ńińņżģū."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Ńņāąšżķķå boot äūńźó ńņšīćą šżźąģåķäąāąķą! Źąė³ āū ķå ēģīęąöå\n"
-"ēąćšóē³öü āąų źąģļ'žņąš, äūź ćżņą āąų ąäē³ķū ńļīńąį ąäķąā³öü\n"
-"ń³ņżģū įåē åéķąćą ļåšą¢ńņąė’āąķüķ’."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Ķåąįõīäķą ļąēķą÷ūöü, äēå āū ęąäąåöå šąēģ’ńöiöü iķōąšģąöūž, ’źą’ ķåąįõīäķą\n"
-"äė’ ēąćšóēźi Linux.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Źąėi āū ķå ąä÷óāąåöå ąįńąėžņķą äąźėąäķą, ųņī āū šīįiöå, \n"
-"ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš ķą äūńźó (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Źąėi āū ķå āåäąåöå äąźėąäķą, äūź ēāū÷ąéķūģ āūįąšąģ ē'’¢ė’åööą \"/dev/hda\"\n"
-"(ļåšųąńķū ģąéńņąš IDE äūńź) öi \"/dev/sda\" (ļåšųū SCSI äūńź)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (ąä LInux LOader) i Grub - ćżņą ēąćšóē÷ūźi. ßķū ģīćóöü ēąćšóēiöü "
"äšóćóž\n"
@@ -3174,377 +2948,238 @@ msgstr ""
"Ó ņąźiģ āūļąäźó ļąņšżįķą āūäąėiöü ąäļąāåäķū’ ēąļińū. Ąėå ę ņąäū āąģ \n"
"ļąņšżįķą įóäēå ēąćšóēą÷ķą’ äūńźåņą, źąį ēąćšóēiööą!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Ķåąįõīäķą ļąēķą÷ūöü, äēå āū ęąäąåöå šąēģ’ńöiöü iķōąšģąöūž, ’źą’ ķåąįõīäķą\n"
+"äė’ ēąćšóēźi Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Ąńķī¢ķū’ ļąšąģåņšū SILO:\n"
-" - Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó: Ąį’šūöå ģåńöą, äēå āū ęąäąåöå ēģåńöiöü\n"
-"iķōąšģąöūž, ļąņšżįķóž äė’ ēąćšóēźi GNU/Linux. Źąėi ķå ¢ļż¢ķåķū, ųņī\n"
-"šīįiöå ļšąāiėüķą, ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš äūńźą (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ēąņšūģźą ļą ēģī¢÷ąķķž ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó: Ēąäąå ÷ąń ó äē’ń’ņūõ\n"
-"ńåźóķäū, ķą ļšąö’ćó ’źīćą ēąćšóē÷ūź ÷ąźąå ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó ļą "
-"ēģī¢÷ąķķž.\n"
-"Ćżņū ļąšąģåņąš źąšūńķū äė’ ńińņżģą¢, ’źi’ ąäšąēó ēąćšóęąžööą ē ęīšńņźąćą\n"
-"äūńźó ąäšąēó ąļąńė’ ¢źėž÷żķķ’ źėąāi’ņóšū. Ēąćšóē÷ūź ķå ÷ąźąå, źąėi \"ēąņšūģźą"
-"\"\n"
-"\"ēąņšūģźą\" ķå įóäēå ļąēķą÷ąķą öi óńņąė’āąķą ķą ķīėü."
+"Źąėi āū ķå ąä÷óāąåöå ąįńąėžņķą äąźėąäķą, ųņī āū šīįiöå, \n"
+"ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš ķą äūńźó (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO - ćżņū ēąćšóē÷ūź äė’ SPARC. Øķ ģīęą ēąćšóēiöü äšóćóž\n"
-"GNU/Linux öi ėžįóž iķųóž ąļåšąöūéķóž ńińņżģó, óńņąė’āąķóž ķą źąģļóņąšū.\n"
-"Ēāū÷ąéķą, ćżņū’ iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū źąšżźņķą āūēķą÷ąžööą i\n"
-"¢ńņąėø¢āąžööą. Źąėi ćżņą ķå ąņšūģąėąń’, ņī āū ģīęąöå äąäąöü ėžįū ēąļiń\n"
-"ńąģąńņīéķą. Įóäēüöå ¢ļż¢ķåķū, ųņī āū ēąäąėi źąšżźņķū’ ļąšąģåņšū.\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"Ņąźńąģą āū ģīęąöå ļąęąäąöü i ķå äąäāąöü iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū.\n"
-"Ó ņąźiģ āūļąäźó ļąņšżįķą āūäąėiöü ąäļąāåäķū’ ēąļińū. Ąėå ę ņąäū āąģ \n"
-"įóäēå ļąņšżįķū iķńņąė’öūéķū äūńź, źąį ēąćšóēiööą."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Ąńķī¢ķū’ ļąšąģåņšū SILO:\n"
-" - Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó: Ąį’šūöå ģåńöą, äēå āū ęąäąåöå ēģåńöiöü\n"
-"iķōąšģąöūž, ļąņšżįķóž äė’ ēąćšóēźi GNU/Linux. Źąėi ķå ¢ļż¢ķåķū, ųņī\n"
-"šīįiöå ļšąāiėüķą, ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš äūńźą (MBR)\".\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Ēąņšūģźą ļą ēģī¢÷ąķķž ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó: Ēąäąå ÷ąń ó äē’ń’ņūõ\n"
-"ńåźóķäū, ķą ļšąö’ćó ’źīćą ēąćšóē÷ūź ÷ąźąå ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó ļą "
-"ēģī¢÷ąķķž.\n"
-"Ćżņū ļąšąģåņąš źąšūńķū äė’ ńińņżģą¢, ’źi’ ąäšąēó ēąćšóęąžööą ē ęīšńņźąćą\n"
-"äūńźó ąäšąēó ąļąńė’ ¢źėž÷żķķ’ źėąāi’ņóšū. Ēąćšóē÷ūź ķå ÷ąźąå, źąėi \"ēąņšūģźą"
-"\"\n"
-"\"ēąņšūģźą\" ķå įóäēå ļąēķą÷ąķą öi óńņąė’āąķą ķą ķīėü."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Ēąšąē ģąć÷ūģą ķąńņšīiöü X Window System, ’źą’ ē'’¢ė’åööą\n"
-"ąńķīāąé Linux GUI (Ćšąōi÷ķū Iķņżšōåéń Źąšūńņąėüķiźą). Äēåė’ ćżņąćą\n"
-"ļąņšżįķą ķąńņšīiöü āiäżąźąšņó i ģąķiņīš. Įīėüųą’ ÷ąńņźą ćżņūõ źšīźą¢\n"
-"ą¢ņąģąņūēąāąķą, ņąģó āąųą ļšąöą ģīęą ēąźėž÷ąööą ¢ ļšąāåšöū\n"
-"āūķiźą¢ ķąńņšīéźi i ļąäöāåšäęąķķž ąįšąķūõ ļąšąģåņšą¢ :)\n"
-"\n"
-"Źąėi źąķōićóšąāąķķå ēąāåšųūööą, įóäēå ēąļóų÷ąķū X (źąėi āū ķå\n"
-"ļąļšīńiöå DrakX ķå šąįiöü ćżņąćą), źąį āū ēģąćėi ļšąāåšūöü, öi ēćīäķū\n"
-"āū ē ķąńņšīéźąģi. Źąėi ķå, ņī ēą¢ńøäū ģąć÷ūģą ā’šķóööą i ēģ’ķ’öü iõ\n"
-"źīėüźi āąģ ļąņšżįķą."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Źąėi ķåųņą ķå ņąź ē ķąńņšīéźąé X, ńźąšūńņąéöå ćżņū’ ļąšąģåņšū äė’ \n"
-"źąšżźņķąé ķąńņšīéźi X Window System."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Źąėi āū ąääąåöå ļåšąāąćó ćšąōi÷ķąģó ¢āąõīäó (login), ąį’šūöå \"Ņąź\". Iķąźų "
-"- \n"
-"\"Ķå\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"Ąį’šūöå ęīšńź³ äūńź ’ź³ ęąäąåöå ą÷ūńö³öü äė’ ¢ńņąė’āąķķ’\n"
+"ķīāąćą šąēäēåėó Mandrake Linux. Įóäēöå ¢āąęė³āū’, óńå äąäēåķū’ ķą äūńźó "
+"įóäóöü\n"
+" ēķ³ų÷ąķū ³ ³õ ķåģąć÷ūģą įóäēå ąäķąā³öü."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ńińņżģą ēįišąåööą ļåšąēąćšóēiööą.\n"
+"Ķąö³ńķ³öå \"Ņąź\", źąė³ ęąäąåöå āūäąė³öü óńå äąäēåķū’\n"
+"³ šąēäēåėū ķą ćżņūģ äūńźó. Įóäēöå óāąęė³āū’, ļąńė’ ćżņąé ąļåšąöū³ āū ķå\n"
"\n"
-"Ļąńė’ ļåšąēąćšóēźi, āąųą ķīāą’ ńińņżģą Linux Mandrake ēąćšóēiööą "
-"ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
-"Źąėi āū ęąäąåöå ļåšąēąćšóēiöą ļąä iķųóž ąļåšąöūéķóž ńińņżģó, ÷ūņąéöå \n"
-"äąäąņźīāū’ iķńņšóźöūi."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Āūįąš ģīāū"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Źėąń óńņąė’āąķķ’"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Āūēķą÷żķķå ęīšńņźąćą äūńźó"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ģūųū"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Āūįąš źėąāi’ņóšū"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "źó÷ąšąāū"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Ķąńņš. ōąéėąāūõ ńińņżģą¢"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Ōąšģąņąāąķķå šąēäēåėą¢"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Óńņąė’āąķķå ńińņżģū"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ļąšīėü äė’ root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi"
+"ēäīėååöå ąäķąā³öü ėžįū’ äąäēåķū’ ³ šąēäēåėū, óė³÷āąž÷ū ³ äąäēåķū’ Windows\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ķąö³ńķ³öå \"Ąäģåķą\" źąį ąäģ’ķ³öü ąļåšąöūž įåē ńņšąņū äąäēåķūõ ³ šąēäēåėą¢"
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ńėóęįą¢"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Ńņāąšūöü ēąćš. äūńź"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Ēąźąķ÷żķķå ¢ńņąė’āąķķ’"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3559,50 +3194,39 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ķåģąć÷ūģą āūźąšūńņī¢āąöü broadcast įåē äąģåķą NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Ļąģūėźą ÷ūņąķķ’ ōąéėó $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Ļąģūėźą ÷ūņąķķ’ ōąéėó %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Īź"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõą¢ ģūųųó."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõą¢ ģūųųó."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "Šóųöå źīėąģ ģūųū!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3612,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"Ļż¢ķąå ąįńņąė’āąķķå ļąņšąįóå źąģåšöūéķūõ äšąéāåšą¢ äė’ ļšąöū.\n"
"׹ńņźīāą ³ķōąšģąöūž ļšą ³õ ģīęķą ąņšūģąöü ņóņ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3622,11 +3246,11 @@ msgstr ""
"Äė’ ćżņąćą ńņāąšūöå šąēäēåė (ąėüįī ąäēķą÷öå ¢ęī ińķóž÷ū).\n"
"Ļīņūģ ąį’šūöå ``Źšīļźą ģąķöišąāąķķ’'' i ¢ńņąķąāiöå ’å ¢ `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Āū ļąāiķķū ģåöü šąēäēåė swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3636,56 +3260,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Óńø ąäķī ļšąö’ćāąöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Āū ļąāiķķū ģåöü šąēäēåė swap"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ķåēąķ’ņóž ļšąńņīšó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ķå õąļąå ļšąńņīšū äė’ ńņāąšżķķ’ ķīāūõ šąēäēåėą¢"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ińķóž÷ū šąēäēåė"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ķ’ģą ińķóž÷ūõ šąēäēåėą¢, ’źi’ ģīęķą āūźąšūńņąöü"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü šąēäēåė Windows äė’ āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Ļąģåšū ’źīćą šąēäēåėą āū ęąäąåöå ēģ’ķiöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Āūįąš ļąģåšą¢"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Źąšąķøāū šąēäēåė ¢ Mį: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ļąģåš swap šąēäēåėó ¢ Mį:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ķåēąķ’ņóž ļšąńņīšó ķą šąēäēåėå Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Ļąģåšū ’źīćą šąēäēåėą āū ęąäąåöå ēģ’ķiöü?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Āūėi÷żķķå ģåęą¢ ōąéėąāąé ńińņżģū Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3694,13 +3323,13 @@ msgstr ""
"Ó ļšąćšąģū ēģåķū ļąģåšą¢ šąēäēåėą FAT ķå ąņšūģąėąń’\n"
"ąļšąöąāąöü Āąų šąēäēåė, ļąģūėźą: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Āąų šąēäēåė ē Windows ēąķąäņą ōšąćģåķņąāąķū. \n"
"Šżźąģåķäóåģ ńļą÷ąņźó ēąļóńöiöü ļšąćšąģó ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3719,21 +3348,21 @@ msgstr ""
"äąäēåķūõ i ņīėüźi ļīņūģ ēķī¢ ā’šķiöåń’ äą ļšąćšąģū ¢ńņąė’āąķķ’.\n"
"Źąėi ļąäšūõņąāąėiń’, ķąöińķiöå Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "ßźóž ļšąńņīšó ēąõąāąöü äė’ Windows?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Šąēäēåė %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ą¢ņąēģ’ķåķķå ļąģåšą¢ ķå ąņšūģąėąń’ äė’ šąēäēåėó FAT %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3741,33 +3370,33 @@ msgstr ""
"Ķå ēķīéäēåķą šąēäēåėą¢ FAT äė’ ēģ’ķåķķ’ ļąģåšą¢ ąėüįī āūźąšūńņąķķ’\n"
"¢ ’źąńöi āišņóąėüķąé ōąéėąāąé ńińņżģū (öi ķåäąńņąņźīāą ļšąńņīšū ķą äūńźó)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Ńöøšöi äąäēåķū’ ķą ¢ńiģ äūńźó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Āūäąėiöü Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Ķą ’źi ē ģąž÷ūõń’ ęīšńņźiõ äūńźą¢ Āū ęąäąåöå ¢ńņąė’āąöü Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Óńå ińķóž÷ū’ šąēäēåėū ķą äūńźó %s i äąäēåķū’ ķą iõ įóäóöü ńņšą÷ąķū"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ińķóž÷ū šąēäēåė"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3776,30 +3405,30 @@ msgstr ""
"Āū ģīęąöå ö’ļåš šąēįiöü āąų äūńź %s\n"
"Ļą ēąźąķ÷żķķi ķå ēąįóäēüöåń’ ēąõąāąöü ēģ’ķåķķi, ńźąšūńņą¢ųū `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü ķåēąķ’ņóž ļšąńņīšó ķą šąēäēåėå Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äąäąöü šąēäēåė ķåģąć÷ūģą"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ģąéńņąš ļąäšūõņī¢źi šąēäēåėą¢ DrakX ēķąéųī¢ ķąńņóļķū’ āąšū’ķņū:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ļąäšūõņī¢źą šąēäåėą¢ ķå ¢äąėąń’: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Äąėó÷żķķå äą ńåņźi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ąäėó÷żķķå ąä ńåņźi"
@@ -3811,12 +3440,12 @@ msgstr ""
"Óēķiźėą ļąģūėźą, ’źóž ķå ąņšūģė³āąåööą źąšżźņķą ąļšąöąāąöü,\n"
"ņąģó ļšąö’ćāąéöå ķą ńāąž šūēūźó."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äóįė’āąķķå ļóķźņó ģąķöišąāąķķ’ %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3828,16 +3457,16 @@ msgstr ""
"Ļšąāåšöå cdrom ķą āąųūģ źąģļóņąšū, āūźąšūńņī¢āąž÷ū\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Š”Š°Ń€Š“эчŠ½Š° Š·Š°ŠæрŠ°ŃˆŠ°ŠµŠ¼ у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äūńźąāīä ķåäąńņóļķū"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3851,32 +3480,32 @@ msgstr "Ąį’šūöå ļąęąäąķū ļąģåš óńņąė’āąķķ’"
msgid "Total size: "
msgstr "Ąćóėüķū ļąģåš: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Āåšńi’: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ļąģåš: %d Kį\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Iķōąšģąöū’"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Óńņąėø¢źą"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Óńņąėø¢āąåģ"
@@ -3884,7 +3513,7 @@ msgstr "Óńņąėø¢āąåģ"
msgid "Please wait, "
msgstr "Ļą÷ąźąéöå, źąėi ėąńźą, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Ēąńņąėīń’ ÷ąńó "
@@ -3893,21 +3522,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Ąćóėüķū ÷ąń "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ¢ńņąė’āąķüķ’"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Óńņąė’āąķķå ļąźåņó %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Óńø šī¢ķą ļšąö’ćāąöü?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ąņšūģąėąń’ ļąģūėźą ¢ļąšąäźąāąķķ’ ļąźåņą¢:"
@@ -3915,29 +3544,33 @@ msgstr "Ąņšūģąėąń’ ļąģūėźą ¢ļąšąäźąāąķķ’ ļąźåņą¢:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Āūźąšūńņąöü ińķóž÷óž ķąńņšīéźó äė’ X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ó Āąųąé ńińņżģå ģąåööą ķåäąõīļ šżńóšńą¢, ņąģó ģąć÷ūģū ļšąįėåģū\n"
-"ļšū ¢ńņąė’āąķķi Linux-Mandrake. Ó ćżņūģ āūļąäźó ļąńļšąįóéöå ņżźńņąāóž\n"
+"ļšū ¢ńņąė’āąķķi Mandrake Linux. Ó ćżņūģ āūļąäźó ļąńļšąįóéöå ņżźńņąāóž\n"
"ļšąćšąģó ¢ńņąė’āąķķ’. Äė’ ćżņąćą ķąöińķiöå `F1' ó ÷ąń ēąćšóēźi, ą ļīņūģ\n"
"ķąį’šūöå `text' i ķąöińķiöå <ENTER>."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Źėąń Óńņąė’āąķķ’"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ąäēiķ ē źėąńą¢ óńņąė’āąķķ’:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ąćóėüķū ļąģåš äė’ ąįšąķūõ ćšóļą¢ ļšūįėiēķą šī¢ķū %d Ģį.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3952,7 +3585,7 @@ msgstr ""
"Ļšū ķiēźiģ ąäńīņźó įóäóöü óńņąė’āąķū ņīėüźi ķąéįīėüų āąęķū’ ļąźåņū,\n"
"ą ļšū 100% įóäóöü óńņąė’āąķū ¢ńå ąįšąķū’ ļąźåņū."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3969,84 +3602,68 @@ msgstr ""
"Ļšū ģąėūģ ąäńīņźó įóäóöü óńņąė’āąķū ķąéįīėüų āąęķū’ ļąźåņū;\n"
"ļšū ąäńīņźó %d%% įóäēå ¢ńņąė’āąķą ńņīėüźi ļąźåņą¢ źīėüźi ģąć÷ūģą."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Įīėüų äąźėąäķū āūįąš ģīęķą įóäēå ēšąįiöü ķą ķąńņóļķūģ źšīźó."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Ąäńīņąź ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Āūįąš ćšóļū ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Šąēćąšķóöü äšżāą"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Ēćąšķóöü äšżāą"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Ļåšąźėž÷żķķå ļąģię óļąšąäźąāąķķåģ ļą ćšóļå i ąńīįźąõ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ąćóėüķū ļąģåš: %d / %d Mį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Äšżķķū ļąźåņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Iģ’: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Ēķą÷ķąńöü: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ąćóėüķū ļąģåš: %d / %d Mį"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Āū ķå ģīęąöå āūįšąöü ćżņū ļąźåņ, ņąģó ’ź ķå õąļąå ģåńöą äė’ ’ćī ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ķąńņóļķū’ ļąźåņū įóäóöü äąäąķū äą ńińņżģū"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ķąńņóļķū’ ļąźåņū įóäóöü āūäąėåķū"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Āū ķå ģīęąöå āūėó÷ąöü ³ ąäģ’ķ’öü āūėó÷żķķå ćżņąćą ļąźåņó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ćżņą ąįąā’ēźīāū ļąźåņ, ’ćī āūėó÷żķķå ķåėüćą ąäģ’ķiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Āū ķå ģīęąöå ąäģ’ķiöü āūėó÷żķķå ćżņąćą ļąźåņó. Øķ óęī ¢ńņąė’āąķū"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4054,25 +3671,44 @@ msgstr ""
"Ćżņū ļąźåņ ļąāiķåķ įūöü ąįķī¢ėåķū\n"
"Āū ¢ļż¢ķåķū, ųņī õī÷ąöå ąäģ’ķiöü āūėó÷żķķå?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Āū ķå ģīęąöå ąäģ’ķiöü āūėó÷żķķå ćżņąćą ļąźåņó. ßćī ļąņšżįķą ąįķąāiöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Ēąõąāąķķå ķą äūńźåņó"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Āūäąėiöü ē ńińņżģū"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "׹źąåööą"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ¢ńņąė’āąķüķ’"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4104,15 +3740,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Ļšūķ’öü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Ąäźąēąöü"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4128,7 +3764,7 @@ msgstr ""
"Źąėi āū ķå ģąåöå ’ćī, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü, źąį ąäģ’ķiöü óńņąė’āąķķå ē ćżņąćą "
"Cd."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ąņšūģąėąń’ ļąģūėźą ¢ļąšąäźąāąķķ’ ļąźåņą¢:"
@@ -4136,34 +3772,21 @@ msgstr "Ąņšūģąėąń’ ļąģūėźą ¢ļąšąäźąāąķķ’ ļąźåņą¢:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ąäįūėąń’ ļąģūėźą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ģīāó äė’ źąšūńņąķķ’."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Āū ģīęąöå ąįšąöü ³ķųū’ ģīāū, ’źi’ įóäóöü äąńņóļķū ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Óńø"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Ė³öżķē³éķą’ äąģīāą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4217,7 +3840,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4254,7 +3877,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4274,105 +3897,101 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Źėąāi’ņóšą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ņūļ źėąāi’ņóšū."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Źėąń Óńņąė’āąķķ’"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "ßźi źėąń óńņąė’āąķķ’ āū ęąäąåöå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Óńņąėø¢źą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Ąį’šūöå ¢ńņąė’āąķķå öi ąįķą¢ėåķķå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Šżźąģåķäąāąķą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Żźńļåšņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ņūļ āąųąé ģūųū."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Ļīšņ ģūųū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ļīńė’äī¢ķū ļīšņ, äą ’źīćą ļąäźėž÷ąķą āąųą’ ģūų."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ķąńņšīéźą źąšņ PCMCIA ..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ķąńņšīéźą IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ķ’ģą äąńņóļķūõ šąēäēåėą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Ąį’šūöå ļóķźņū ģąķöišąāąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4390,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Öi ęąäąåöå ńņšąöiöü óńå šąēäēåėū?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4398,79 +4017,120 @@ msgstr ""
"DiskDrake ķå ēģīć ļšąāiėüķą ļšą÷ūņąöü ņąįėiöó šąäēåėą¢.\n"
"Ļšąö’ćāąéöå ņīėüźi ķą ńāąž šūēūźó!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Źąšąķøāū šąēäēåė ķå ēķīéäēåķū"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Źąšąķøāū šąēäēåė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ßźi šąäēåė źąšąķøāū (/) äė’ āąųąé ńińņżģū?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Źąį ģąäūōiźąöū’ ņąįėiöū šąēäēåėą¢ ēäåéńķiėąń’, ļąņšżįķą ļåšąēąćšóēźą."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Āūįąš šąēäēåėą¢ äė’ ōąšģąņąāąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ļšąāåšūöü ķą ķą’¢ķąńöü äšżķķūõ įėīźą¢?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ōąšģąņąāąķķ’ šąēäēåėą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ńņāąšżķķå i ōąšģąņąāąķķå ōąéėą %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ķå õąļąå ģåńöą ¢ įóōåšū ļąäźą÷źi (swap) äė’ ¢ńņąė’āąķķ’, ļąā’ėi÷öå ’ćī."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ļšąćė’ä äąńņóļķūõ ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Ļīųóź ļąźåņą¢ äė’ ąįķą¢ėåķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Āąųą ńińņżģą ķå ģąå äąńņąźīāą ģåńöą äė’ ¢ńņąė’āąķķ’ öi ąįķą¢ėåķķ’ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ļī¢ķū (%dMį)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Ģiķiģąėüķū (%dMį)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Šżźąģåķäąāąķą (%dĢį)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Ļą āūįąšó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē äūńźåņū"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē äūńźåņū"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Āūįąš ćšóļū ļąźåņą¢"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Ēąõąāąķķå ķą äūńźåņó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4480,12 +4140,12 @@ msgstr ""
"Źąėi āū ķå ģąåöå ąķi āīäķąćą ē ćżņūõ CD äūńźą¢, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü.\n"
"Źąėi ķåźąņīšūõ ē CD äūńźą¢ ķå ģąåöå, ąäģ’ķiöå iõ āūäē’ėåķķå i ķąöińķiöå Īź."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ļąēķą÷ąķū \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4494,11 +4154,21 @@ msgstr ""
"Óńņąė’āąķķå ļąźåņó %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4576,98 +4246,145 @@ msgstr ""
"75002 Paris\n"
"FRANCE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Āūįąš ėžńņšą äė’ ąņšūģąķķ’ ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Ńóā’ēü ē ėžšąģ äė’ ąņšūģąķķ’ ńļińó äąńņóļķūõ ļąźåņą¢"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢ äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ßźi āąų ÷ąńąāū ļī’ń?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Āąų ńińņżģķū ćąäēiķķiź óńņąė’āąķū ķą GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS ńåšāåš:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
#, fuzzy
msgid "No printer"
msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "Ļīšņ ģūųū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Ļšūķņżš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "ISDN card"
msgstr "Óķóņšąķą’ ISDN źąšņą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
#, fuzzy
msgid "Sound card"
msgstr "Ńņąķäąšņķū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźó Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Ėąźąėüķū ļšūķņżš"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ļąšīėü äė’ root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Ķ’ģą ļąšīėž"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ćżņū ļąšīėü ēąķąäņą ļšīńņū (’ćī äą¢ęūķ’ ļąāiķķą įūöü ķå ģåķåé ēą %d ėiņąšą¢)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Āūźąšūńņī¢āąöü NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "ęī¢ņū’ ńņąšīķźi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "ńåšāåš"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS ńåšāåš:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4688,25 +4405,25 @@ msgstr ""
" ńņąķäąšņķąćą ēąćšóē÷ūźą. Ćżņą ģīęą įūöü ’źąńķą, źąėi āū ķå ęąäąåöå \n"
"¢ńņąėø¢āąöü SILO, źąėi iķųą’ ąļåšąöūéķą’ ńińņżģą āūäąė’å SILO, öi SILO ķå \n"
"ģīęą ļšąöąāąöü ó āąųąé źąķōićóšąöūi. Ēąćšóēą÷ķū äūńź ņąźńąģą ģīęą įūöü \n"
-"āūźąšūńņąķ ńóģåńķą ē āūšąņąāąėüķąé äūńźåņąé Linux Mandrake, ’źą’ āåėüģi \n"
+"āūźąšūńņąķ ńóģåńķą ē āūšąņąāąėüķąé äūńźåņąé Mandrake Linux, ’źą’ āåėüģi \n"
"ļąėåć÷ūöü āūšąņąāąķķå ńińņżģū ļąńė’ ēįīž.\n"
"\n"
"Źąėi ęąäąåöå ńņāąšūöü ēąćšóēą÷ķū äūńź ēąšąē, óńņą¢öå äūńźåņó ¢ ļåšųū\n"
"äūńźąāīä i ķąöińķiöå \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ļåšųū äūńźąāīä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äšóći äūńźąāīä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ļšąļóńöiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4724,37 +4441,45 @@ msgstr ""
"¢ńņąėø¢āąöü LILO (öi Grub), źąėi iķųą’ ąļåšąöūéķą’ ńińņżģą āūäąė’å LILO,\n"
"öi LILO ķå ģīęą ļšąöąāąöü ó āąųąé źąķōićóšąöūi. Ēąćšóēą÷ķū äūńź ņąźńąģą "
"ģīęą\n"
-"įūöü āūźąšūńņąķū ńóģåńķą ē šąģīķņķąé äūńźåņąé Linux Mandrake, ’źą’ āåėüģi \n"
+"įūöü āūźąšūńņąķū ńóģåńķą ē šąģīķņķąé äūńźåņąé Mandrake Linux, ’źą’ āåėüģi \n"
"ļąėåć÷ūöü āūšąņąāąķķå ńińņżģū ļąńė’ ēįīž.\n"
"\n"
"Ęąäąåöå ńņāąšūöü ēąćšóēą÷ķū äūńź ēąšąē?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Āūįą÷ąéöå, ąėå äūńźąāīä ķåäąńņóļķū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Ąį’šūöå äūńźąāīä, ó ’źiģ įóäēå ńņāąšąööą ēąćšóēą÷ķą’ äūńźåņą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Ńņāąšżķķå ēąćšóēą÷ķąé äūńźåņū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Ļąäšūõņī¢źą ēąćšóē÷ūźą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4762,52 +4487,54 @@ msgstr ""
"Ļąģūėźą ¢ńņąė’āąķķ’ ąboot, \n"
"ńļšąįąāąöü óńņąėø¢āąöü, ķåćėåäē’÷ū ķą ģąć÷ūģąńöü ļąšóųżķķ’ ļåšųąćą šąēäåėó?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Ļšąöżń óńņąė’āąķķ’ ēąćšóē÷ūźą ķå ąņšūģą¢ń’. Óēķiźėą ķąńņóļķą’ ļąģūėźą:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ńėąįū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ń’šżäķi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Āūńīźi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Óēšīāåķü į’ńļåźi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Öi ęąäąåöå āū ńņāąšūöü ą¢ņą¢ńņąėøāą÷ķū ōėīļi-äūńź äė’ šåļėiźąöūi linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Óńņą¢öå äūńźåņó ¢ äūńźąāīä %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Ńņāąšżķķå äūńźåņū äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4816,31 +4543,31 @@ msgstr ""
"Ķåźąņīšū’ źšīźi ķå ēąāåšųąķū.\n"
"Āū ńąļšą¢äū ęąäąåöå āūéńöi ēąšąē?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Āiķųóåģ, óńņąė’āąķķå ēąāåšųąķą.\n"
"Āūäąėiöå ēąćšóēą÷ķū äūńź i ķąöińķiöå enter äė’ ļåšąēąćšóēźi.\n"
-"Ēą iķōąšģąöū’é ļšą ēģ’ķåķķi äąäēåķąćą āūļóńźó Linux-Mandrake,\n"
-"ēā’šņąéöåńü ķą http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Ēą iķōąšģąöū’é ļšą ēģ’ķåķķi äąäēåķąćą āūļóńźó Mandrake Linux,\n"
+"ēā’šņąéöåńü ķą http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Iķōąšģąöū’ ļą ķąńņšīéźå āąųąé ńińņżģū øńņü ¢ ļąńė’-¢ńņąėøāą÷ķąé\n"
-"ćėąāå āąųąćą Äąļąģīęķiźą Źąšūńņąėüķiźó ē Ąōiöūéķąćą Linux-Mandrake."
+"ćėąāå āąųąćą Äąļąģīęķiźą Źąšūńņąėüķiźó ē Ąōiöūéķąćą Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
#, fuzzy
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Ńņāąšżķķå äūńźåņū äė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4849,43 +4576,60 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
#, fuzzy
msgid "Replay"
msgstr "Ļåšąēąćšóēiöü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Ąńąįińņū āūįąš ļąźåņą¢"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Óńņąė’āąķķå Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ļąģię żėåģåķņąģi | <Space> āūįąš | <F12> ķąńņóļķū żźšąķ "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Ąį’šūöå äēå’ķķå"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Źąėi ėąńźą, ļą÷ąźąéöå"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Šąēćąšķóöü äšżāą"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Ēćąšķóöü äšżāą"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Ļåšąźėž÷żķķå ļąģię óļąšąäźąāąķķåģ ļą ćšóļå i ąńīįźąõ"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4911,268 +4655,292 @@ msgstr "Āąų āūįąš? (ēģī¢÷ąķķå %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Āąų āūįąš? (ēģī¢÷ąķķå %s. Óā’äēiöå `none' ļšū ąäńóņķąńöi) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "×åųńźi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Ķ’ģåöźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Ińļąķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Ōiķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ōšąķöóēńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Ķąšāåęńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Ļīėüńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Šóńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ųāåöźi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK źėąāi’ņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US źėąāi’ņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Išąķńźi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Ąšģ’ķńźi (ńņąšū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Ąšģ’ķńźi (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Ąšģ’ķńźi (ōąķåņū÷ķū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Ąēåšįąéäęąķńź³ (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Ąēåšįąéäęąķńź³ (ź³šūė³öą)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Įåėüćiéńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Įąėćąšńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Įšąēiėüńźi (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Įåėąšóńź³"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Ųāåéöąšńźi (Ķ’ģåöźą’ šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Ųāåéöąšńźi (Ōšąķöóēńźą’ šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "×åųńźi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Ķ’ģåöźi (ķ’ģą ēąįėąźišąāąķūõ źėąāių)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Äąöźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Ķąšāåęńźi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Żńņīķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ćšóēiķńźi (\"Šóńźą’\" šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ćšóēiķńźi (\"Ėąöiķńźą’\" šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Ćšż÷ąńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ģąäü’šńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Õąšāąöźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "I¢šūņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "I¢šūņ (ōąķåņū÷ķū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Išąķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Ińėąķäńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Iņąėü’ķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ßļīķńźi 106 źėąāių"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "UK źėąāi’ņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Ėąöiķą-Ąģåšūźąķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Ćąėąķäńźi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ėiņī¢ńźi AZERTY (ńņąšū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ėiņī¢ńźi AZERTY (ķīāū)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ėiņī¢ńźi \"ķóģąš šąäźą\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ėiņī¢ńźi \"ōąķåņū÷ķū\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ćąėąķäńźi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Ļīėüńźi (ńņąķäąšņķą’ šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Ļīėüńźi (qwertz šąńźėąäźą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Ļąšņóćąėüńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Źąķąäńźi (Źāåįżź)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Šóńźi (ß-Ā-Å-Š-Ņ-Č)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Ųāåöźi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Šóńźi (ß-Ā-Å-Š-Ņ-Č)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Šóńźi (ß-Ā-Å-Š-Ņ-Č)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Ńėąāåķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Ńėąāąöźi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Ńėąāąöźi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Ąēåšįąéäęąķńź³ (ź³šūė³öą)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Ņąéńźą’ źėąāi’ņóšą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Ņąéńźą’ źėąāi’ņóšą"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ņóšżöźi (ņšąäūöūøķą’ \"F\" ģąäżėü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ņóšżöźi (ńó÷ąńķą’ \"Q\" ģąäżėü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óźšąiķńźi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US źėąāi’ņóšą (ģięķąšīäķą’)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Āüåņķąģńźi \"ķóģąš šąäźą\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Ąēåšįąéäęąķńź³ (latin)"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Ģąķöišąāąķķå äūńźó %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
@@ -5287,174 +5055,223 @@ msgstr "ķ’ģą"
msgid "No mouse"
msgstr "Ķ’ģą ģūųū"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõą¢ ģūųųó."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõą¢ ģūųųó."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "Šóųöå źīėąģ ģūųū!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Ōiķńźi"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Äąėåé ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ćżņą äąźėąäķą?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Öi ęąäąåöå ēąšąē ļąńļšąįąāąöü äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "āūźąšūńņī¢āąöü pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
+msgid "use pptp"
+msgstr "āūźąšūńņī¢āąöü pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
+"ßźi dhcp źėiåķņ āū ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü?\n"
+"Ļą ēģī¢÷ąķķž, ćżņą dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"\n"
-"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
+"Ķi āīäķū ethernet ńåņźąāū ąäąļņąš ó āąųąé ńińņżģå ķå āūēķą÷ąķū. Źąėi ėąńźą, "
+"ńźąšūńņąéöå źąķōićóšąöūéķū iķńņšóģżķņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ISDN"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Ļąēķą÷öå ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Ąį’šūöå āąųąćą ļšąāąéäąšą.\n"
-"źąėi ’ćī ķ’ģą ¢ ćżņūģ ńļińå, ąį’šūöå ņūļ ``Iķųū''"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą äąėó÷żķķ’ äą Iķņżšķżņó"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Źąėi ėąńźą, ēąļī¢ķiöå öi ļąēķą÷öå ļīėå ķiężé"
+"Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ńåņźąāū ąäąļņąš, ’źi ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü äė’ "
+"äąėó÷żķķ’ äą iķņżšķżņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ źąšņū"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ńåņźąāą’ źąšņą ķå ēķīéäēåķą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Ąäšąńū ļąģ’ö³ źąšņū (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO źąšņū"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Óā’äēiöå iģ’ ńāąøé ģąųūķū (host).\n"
+"Iģ’ āąųąé ģąųūķū ļąāiķķą įūöü ēąäąäēåķą ļī¢ķąńöž,\n"
+"ķąļšūźėąä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēó, źąėi øķ ó āąń øńöü."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 źąšņū"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Iģ’ ģąųūķū"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 źąšņū"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Āąų ąńąįińņū ņżėåōīķķū ķóģąš"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Óķóņšąķą’ ISDN źąšņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Iģ’ ļšąāąéäąšó, ķąļšūźėąä ļšąāąéäąš.net"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Óķóņšąķą’ ISDN źąšņą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ķóģąš ņżėåōīķó ļšąāąéäąšą"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 ļšąāąéäąšó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 ļšąāąéäąšó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Ēķīéäēåķą ń³ńņżģą ńåņźąāąé į’ńļåź³ (firewall)!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Ēķīéäēåķą ń³ńņżģą ńåņźąāąé į’ńļåź³ (firewall)!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Iģ’ äė’ ¢āąõīäó (iģ’ źąšūńņąėüķiźó)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Ļąšīėü äė’ ¢āąõīäó"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Ąį’šūöå āąųąćą ļšąāąéäąšą.\n"
+"źąėi ’ćī ķ’ģą ¢ ćżņūģ ńļińå, ąį’šūöå ņūļ ``Iķųū''"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Å¢šīļą"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Å¢šīļą (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ļąäźėž÷żķķå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ļąäźėž÷żķķå \n"
" ķå ļšąē D-źąķąė (āūėó÷ąķū’ źąķąėū)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "ßźi ļšąņąźīė āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ßźi ņūļ źąšņū āū ģąåöå?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ķå ā’äīģą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5467,19 +5284,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Źąėi āū ģąåöå PCMCIA źąšņó, āū ļąāiķķū āåäąöü irq i io āąųąé źąšņū.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Ąäģ’ķiöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Ļšąö’ćķóöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ßźą’ ¢ āąń ISDN źąšņą?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5487,111 +5304,61 @@ msgstr ""
"Āūēķą÷ąķą ISDN PCI źąšņą, ąėå ķåā’äīģū ’å ņūļ. Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå PCI "
"źąšņó ķą ķąńņóļķūģ żźšąķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Źąšņą ISDN PCI ķå ēķīéäēåķą. Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ķą ķąńņóļķūģ żźšąķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ķi āīäķū ethernet ńåņźąāū ąäąļņąš ó āąųąé ńińņżģå ķå āūēķą÷ąķū. Źąėi ėąńźą, "
-"ńźąšūńņąéöå źąķōićóšąöūéķū iķńņšóģżķņ."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Ļąēķą÷öå ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Źąėi ėąńźą, ļąēķą÷öå ńåņźąāū ąäąļņąš, ’źi ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü äė’ "
-"äąėó÷żķķ’ äą iķņżšķżņ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Āū ēćīäķū’?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Āū ęąäąåöå, źąį ćżņąå ēėó÷żķķå ńņąšņąāąėą ļšū ēąćšóēöū?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Äą ’źīćą ļąńė’äī¢ķąćą ļīšņó äąėó÷ąķū ģąäżģ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Ļąšąģåņšū źąģóņąāąķąćą ēėó÷żķķ’ (Dialup)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Ķóģąš ņżėåōīķó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Iģ’ (login ID)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "ķą ąńķīāå ńźšūļņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "ķą ąńķīāå ņżšģiķąėó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Iģ’ äąģåķó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ļåšųū ńåšāåš DNS"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Äšóći ńåšāåš DNS:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5599,7 +5366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5608,12 +5375,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -5622,104 +5389,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
#, fuzzy
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Óķóņšąķą’ ISDN źąšņą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Óķóņšąķą’ ISDN źąšņą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "āūźąšūńņī¢āąöü pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "āūźąšūńņī¢āąöü pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
+"\n"
+"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"ßźi dhcp źėiåķņ āū ļėąķóåöå āūźąšūńņī¢āąöü?\n"
-"Ļą ēģī¢÷ąķķž, ćżņą dhcpcd"
+"\n"
+"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5727,7 +5446,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5735,103 +5454,119 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Ąį’šūöå ąńķī¢ķąćą źąšūńņąėüķiźą:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Āūēķą÷żķķå ļšūėąäą¢..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Äóįė’āąķķå ļóķźņó ģąķöišąāąķķ’ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Ķąńņšīéźą ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Ēėó÷żķķå ļšūķņżšó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Ēėó÷żķķå ļšūķņżšó"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
#, fuzzy
msgid "LAN connection"
msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Ąį’šūöå iķńņšóģåķņ, ’źi ęąäąåöå ńźąšūńņąöü"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ńåņźąāą’ źąšņą ķå ēķīéäēåķą"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Āū ęąäąåöå, źąį ćżņąå ēėó÷żķķå ńņąšņąāąėą ļšū ēąćšóēöū?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Óā’äēiöå iģ’ ńāąøé ģąųūķū (host).\n"
-"Iģ’ āąųąé ģąųūķū ļąāiķķą įūöü ēąäąäēåķą ļī¢ķąńöž,\n"
-"ķąļšūźėąä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēó, źąėi øķ ó āąń øńöü."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Iģ’ ģąųūķū"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5839,7 +5574,7 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5849,38 +5584,38 @@ msgstr ""
"Źīęķū ļóķźņ ļąāiķåķ įūöü ēąļī¢ķåķū ’ź IP ąäšąń ¢ äēåń’ņźīāą-źšīļźąāąé \n"
"ķąņąöūi (ķąļšūźėąä, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźąāąé ļšūėąäū %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "Ńåšāåš XFree86: %s\n"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP ąäšąń"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Ģąńźą ńåņźi"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ąäšąń ļąāiķåķ įūöü ó ōąšģąöå 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5892,43 +5627,155 @@ msgstr ""
"ķąļšūźėąä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Āū ģīęąöå ņąźńąģą ¢āåńöi IP ąäšąń ųėžēó, źąėi øķ ó āąń øńöü."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS ńåšāåš"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Ųėžē"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Ļšūėąäą-ųėžē"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą proxy źżųóž÷ūõ ńåšāåšą¢"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ļąāiķåķ įūöü http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ļąāiķåķ įūöü ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ēąšąē ļąńļšąįąāąöü äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Āū ģīęąöå ąäźėž÷ūööą ö³ ļåšąźąķō³ćóšąāąöü āąųąå ēėó÷żķķå."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą äąėó÷żķķ’ äą Iķņżšķżņó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Źąėi ėąńźą, ēąļī¢ķiöå öi ļąēķą÷öå ļīėå ķiężé"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ źąšņū"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Ąäšąńū ļąģ’ö³ źąšņū (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO źąšņū"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 źąšņū"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 źąšņū"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Āąų ąńąįińņū ņżėåōīķķū ķóģąš"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Iģ’ ļšąāąéäąšó, ķąļšūźėąä ļšąāąéäąš.net"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ķóģąš ņżėåōīķó ļšąāąéäąšą"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 ļšąāąéäąšó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 ļšąāąéäąšó"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Āūįąš źėąāi’ņóšū"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Šżęūģ ēėó÷żķķ’"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Iģ’ äė’ ¢āąõīäó (iģ’ źąšūńņąėüķiźó)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Ļąšīėü äė’ ¢āąõīäó"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ļąųūšąķū šąēäēåė ķå ļąäņšūģėiāąåööą ćżņąé ļėąņōīšģąé"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5938,26 +5785,21 @@ msgstr ""
"Ąäēiķū āūõąä ó ņūģ, źąį ļåšąģ’ńöiöü ļåšųąńķū’ šąēäēåėū ņąź, źąį äēišźą iųėą\n"
"ąäšąēó ēą ļąųūšąķūģ (extended) šąēäēåėąģ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Ļąģūėźą ÷ūņąķķ’ ōąéėó %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē ōąéėą %s ķå ąņšūģąėąń’: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Äšżķķū ōąéė šżēåšāīāąé źīļii"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ļąģūėźą ēąļińó ¢ ōąéė %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5984,49 +5826,213 @@ msgstr "äīįšą"
msgid "maybe"
msgstr "ģīęą įūöü"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Ėąźąėüķū ļšūķņżš"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Ąääąėåķū ļšūķņżš"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Ąääąėåķū ńåšāåš lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Ńåņźąāū ļšūķņżš (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Ńåšāåš äšóźó"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(ģīäóėü %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ļšūķņżšó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "ßź ļšūķņąš äąėó÷ąķū?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Ąääąėåķū CUPS ńåšāåš ķå ļąņšąįóå ąä Āąń ķąńņšīéź³ ļšūķņżšó\n"
+"ķą ćżņąé ģąųūķå, øķ įóäēå ēķīéäēåķū ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
+"Źąė³ Āū ķå ¢ļż¢ķåķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Ķ’ģą"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Ąį’šūöå ąńķī¢ķąćą źąšūńņąėüķiźą:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Ļīšņ ģūųū"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Ąääąėåķū ļšūķņżš"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP ąäšąń ļąāiķåķ įūöü ó ōąšģąöå 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Ėąźąėüķū ļšūķņżš"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP ńåšāåšą SMB"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Ļīšņ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ģąäżģó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Āūēķą÷żķķå ļšūėąäą¢..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Ļšąāåšźą ļąšņī¢"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ļšūķņżš ģąäżėi \"%s\" ēķīéäēåķū ķą "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Ėąźąėüķū ļšūķņżš"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6034,37 +6040,60 @@ msgstr ""
"Äą ’źīćą ļīšņó äąėó÷ąķū āąų ļšūķņżš \n"
"(/dev/lp0 żźāiāąėåķņķū LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Ļīšņ ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Īļöūi ąääąėåķąćą ļšūķņżšó lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Äė’ ķąńņšīéźi ąääąėåķąé ÷ąšći äšóźó āąģ ļąņšżįķą\n"
"ļąēķą÷ūöü iģ’ ąääąėåķąćą ńåšāåšą i iģ’ ÷ąšći äšóźó,\n"
"ó ’źóž ąääąėåķū ńåšāåš įóäēå ąäļšą¢ė’öü ēąäąķķi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Ąääąėåķū āóēåė"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Ąääąėåķū ļšūķņżš"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Ąääąėåķū āóēåė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Ąääąėåķą’ ÷ąšćą äšóźó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Ąääąėåķū āóēåė"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Īļöūi ļšūķņżšó SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6077,29 +6106,37 @@ msgstr ""
"šżńóšńó, ’źi ńļąėó÷ąķū ē āūįšąķūģ ļšūķņżšąģ, iģ’ źąšūńņąėüķiźó, ļąšīėü i "
"iķōąšģąöūž ąį ļšąöī¢ķąé ćšóļå."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Iģ’ ńåšāåšó SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP ńåšāåšą SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Iģ’ äė’ šąēģåšźąāąķąćą šżńóšńó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Ļšąöī¢ķą’ ćšóļą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Īļöūi ļšūķņżšó NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6108,59 +6145,228 @@ msgstr ""
"(ķå ēą¢ńøäū ńóļąäąå ē iģåķåģ ó ńåņöū TCP/IP) i iģ’ ÷ąšći äšóźó, ’źą’ "
"ąäļąā’äąå ąįšąķąģó ļšūķņżšó, ą ņąźńąģą iģ’ źąšūńņąėüķiźó i ļąšīėü."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Ńåšāåš äšóźó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Iģ’ ÷ąšći äšóźó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Īļöūi ńīźåņó ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Źąį äšóźąāąöü ļšąē ńīźåņ äšóźąšźi, āąģ ķåąįõīäķą ēąį’ńļå÷ūöü\n"
"iģ’ ļšūķņżšó i ģąć÷ūģą ’ćī ķóģąš ļīšņó."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Iģ’ ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Ļīšņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Iģ’ ļšūķņżšó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Āū ģīęąöå āūēķą÷ūöü ķą¢ļšīńņ URI źąį äąėó÷ūööą äą äšóźąšźi ē CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Ąļińąķķå"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Ēėó÷żķķå ļšūķņżšó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "ßźi ņūļ äšóźąšźi āū ģąåöå?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü äšóź?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Ļšąāåšźą ļąšņī¢"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ąįåäēāå ńņąšīķźi ņżźńņó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Ļšūķņżš"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ńņąķäąšņķū"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Äšóź ņżńņąāūõ ńņąšīķąź"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Äšóź ņżńņąāūõ ńņąšīķąź"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Äšóź ņżńņąāūõ ńņąšīķąź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ņżńņąāū’ ńņąšīķźi ąäļšą¢ėåķū äżģąķó äšóźó.\n"
"Ļåšąä ņūģ, ’ź ļšūķņżš ēąļšąöóå, ģīęą ļšąéńöi ļż¢ķū ÷ąń.\n"
@@ -6169,238 +6375,604 @@ msgstr ""
"\n"
"Øķ ļšąöóå ķąšģąėüķą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Ņżńņąāū’ ńņąšīķźi ąäļšą¢ėåķū äżģąķó äšóźó.\n"
"Ļåšąä ņūģ, ’ź ļšūķņżš ēąļšąöóå, ģīęą ļšąéńöi ļż¢ķū ÷ąń.\n"
"Øķ ļšąöóå ķąšģąėüķą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ńņąšīķźó ņżźńņó ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ńņąšīķźó ņżźńņó PostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ąįåäēāå ńņąšīķźi ņżźńņó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ļšūķņżšó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Ąäėó÷żķķå ąä ńåņźi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Īļöūi ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Ļąģåšū ļąļåšū"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Āūųņóšõāąöü ļąļåšó ļąńė’ äšóźó?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Ļąšąģåņšū äšąéāåšó Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Ļąšąģåņšū ćėūįiķi źīėåšó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Äšóźąāąöü ņżźńņ ’ź PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Źąšżźņąāąöü ļšūńņóļźąāū ņżźńņ?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Ķóģąš ńņąšīķźi ąä źīėüźąńöi ķąäšóźąāąķūõ ńņąšīķąź"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Ļšąāąå/ėåāąå ļąėi ¢ źšīļźąõ (1/72 äēžéģą)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Āåšõķ’å/Ķięķ’å ļąėi ¢ źšīļźąõ (1/72 äēžéģą)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Äąäąņźīāū’ īļöūi GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Äąäąņźīāū’ ļąšąģåņšū ņżźńņó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ąäāąšīņķū ļąšąäąź ńņąšīķąź"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ęąäąåöå ķąńņšīiöü ļšūķņżš?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Ņóņ ēģ’ų÷ąžööą ÷żšći äšóźó.\n"
-"Āū ģīęąöå äąäąöü ’ų÷ż, ąėüįī ēģ’ķiöü ińķóž÷ū’."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
#, fuzzy
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "׹źąåööą"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ļšūķņżšó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ļšūķņżšó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "ßź ļšūķņąš äąėó÷ąķū?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ē ąääąėåķūģ ļšūķņżšąģ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ģąķiņīš ļąźóėü ķå ķąńņšīåķū"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Ąääąėåķū CUPS ńåšāåš ķå ļąņšąįóå ąä Āąń ķąńņšīéź³ ļšūķņżšó\n"
-"ķą ćżņąé ģąųūķå, øķ įóäēå ēķīéäēåķū ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
-"Źąė³ Āū ķå ¢ļż¢ķåķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ąääąėåķū CUPS ńåšāåš ķå ļąņšąįóå ąä Āąń ķąńņšīéź³ ļšūķņżšó\n"
-"ķą ćżņąé ģąųūķå, øķ įóäēå ēķīéäēåķū ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
-"Źąė³ Āū ķå ¢ļż¢ķåķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP ńåšāåšą SMB"
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźó Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Āūńīźi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Ļąšąķąiäąėüķū"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Āūäąėiöü ÷ąšćó äšóźó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźó Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ļšūķņżšó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "ßźóž ńińņżģó äšóźó Āū ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Ķąńņšīéźą ļšūķņżšó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Īļöūi ļšūķņżšó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Ęąäąåöå ķąńņšīiöü ļšūķņżš?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Źīęķą’ ÷ąšćą äšóźó, ó ’źóž ąäļšą¢ė’žööą ēąäąķķi äė’ äšóźó, ļąņšąįóå "
-"ļąēķą÷żķķ’ iģ’ (ēāū÷ąéķą lp). Äšóći’ ļąšąģåņšū, ņąźi’ ’ź ąļińąķķå äšóźąšźi "
-"öi\n"
-" ’ćī šąēģåšźąāąķķå, ģīćóöü įūöü ļąēķą÷ąķū. ßźīå iģ’ äą äšąźóšźi āū įóäēåöå\n"
-"ńźąšūńņī¢āąöü i ’ź ćżņą’ äšóźąšźą äąėó÷ąåööą?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Ēāū÷ąéķū"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Ļą äąģą¢ėåķķž)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Ąļińąķķå"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Źīęķą’ ÷ąšćą äšóźó, ó ’źóž ąäļšą¢ė’žööą ēąäąķķi äė’ äšóźó, ļąņšąįóå "
-"ļąēķą÷żķķ’ iģ’ (ēāū÷ąéķą lp) i ńļąėó÷ąķąćą ē øž źąņąėīćó ńļóėiķćó. Ļąēķą÷öå "
-"iģ’ i źąņąėīć äė’ ÷ąšći."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Iģ’ ÷ąšći äšóźó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Äūšżźņīšū’ ńļóėiķćó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Ēėó÷żķķå ļšūķņżšó"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Äšóź ņżńņąāūõ ńņąšīķąź"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Ąääąėåķū ļšūķņżš"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "×ūņąž įąēó äąäēåķūõ äšąéāåšī¢ CUPS"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą proxy źżųóž÷ūõ ńåšāåšą¢"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Ļīšņ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Proxy ļąāiķåķ įūöü http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Proxy ļąāiķåķ įūöü ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Ą¢ņąģąņū÷ķū ¢āąõīä ó ńińņżģó"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Ļąšīėü"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Ķ’ģą ļąšīėž"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Ļąšīėi ķå ńóļąäąžöü"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ķå ąņšūģėiāąåööą äąäąöü šąēäēåė ķą _ąäōąšģąöišąāąķū_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ķå ąņšūģėiāąåööą ēąļiń ó ōąéė $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ķå ąņšūģėiāąåööą ēąļiń ó ōąéė %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ķå ļšąöąēäīėüķū"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ķå ļšąöąēäīėüķū (ģīęą raid ļšūėąäū ąäńóņķi÷ąžöü?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ķåäąńņąņźīāą šąēäēåėą¢ äė’ RAID óēšī¢ķ’ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, ļåšū’äū÷ķū źąģąķäķū ļėąķąāąėüķiź."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6409,7 +6981,7 @@ msgstr ""
"ńņąņūńņūźi.\n"
"ßćī ģīęķą āūźąšūńņī¢āąöü äė’ āūźėž÷żķķ’ ģąųūķū ļšū ķiēźiģ ēąšąäēå įąņąšżi."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6417,7 +6989,7 @@ msgstr ""
"Źąģąķäū, ’źi’ āūźīķāąžööą, ōiźńóžööą ļą źąģąķäēå i ÷ąńå ’å āūźąķąķķ’\n"
"i āūźīķāąžööą ćšóļū źąģąķä, źąėi ēąćšóēźą ļąģ’öi ķiężé äąńņąņźīāąé."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6429,7 +7001,7 @@ msgstr ""
"ńņąķäąšņķąćą\n"
"UNIX cron, óźėž÷ąž÷ū ėåļųū ¢ēšīāåķü į’ńļåźi i ģīöķū’ źąķōićóšąöūéķū’ īļöūi."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6441,13 +7013,13 @@ msgstr ""
"źąļišąāąķķi i ¢ńņą¢öū,\n"
"i ¢źėž÷ąå ļąäņšūģźó ¢ńļėūāąž÷ūõ (pop-up) ģåķž ¢ ņżźńņąāūģ šżęūģå."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6455,7 +7027,7 @@ msgstr ""
"Apache - ćżņą World Wide Web ńåšāåš. Øķ āūźąšūńņī¢ēāąåöą äė’ ąįńėóćī¢āąķķ’\n"
"HTML ōąéėą¢ i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6471,13 +7043,13 @@ msgstr ""
"įėąźóåģ\n"
"óńå ńėóęįū, ēą ’źi’ øķ ąäźąēāąå."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6488,23 +7060,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Āū ģīęąöå ēšąįiöü äąńņóļķąé ’å äė’ ųģąņė³ź³õ ģąųūķą¢."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6512,13 +7084,13 @@ msgstr ""
"lpd - ćżņū äżģąķ äšóźó, ļąņšżįķū äė’ źąšżźņķąé ļšąöū lpr. Ćżņą\n"
"ńåšāåš, ’źi źišóå ļšąöąé ļšūķņżšó(ą¢)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6526,7 +7098,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) - ćżņą ńåšāåš äąģåķķūõ iģøķą¢, ’źi āūźąšūńņī¢āąåööą äė’\n"
"ļåšąźėąäąķķ’ iģøķ āóēėī¢ ó IP ąäšąńū."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6534,7 +7106,7 @@ msgstr ""
"Ģąķöišąāąöü i šąēģąķöišąāąöü óńå ńåņźąāū’ ōąéėąāū’ ńińņżģū (NFS),\n"
" SMB (Lan Manager/Windows) i NCP (Netware) ļóķźņū ģąķöišąāąķķ’."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6542,7 +7114,7 @@ msgstr ""
"Ąźņūāiēąāąöü/äżąźņūāiēąāąöü óńå ńåņźąāū’ iķņżšōåéńū, ńźąķōićóšąāąķū’ äė’\n"
"ńņąšņó ļšū ēąćšóēöū ńińņżģū."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6552,7 +7124,7 @@ msgstr ""
"Ćżņą’ ńėóęįą ēąį’ńļå÷āąåööą NFS ńåšāåšąģ, ’źi źąķōićóšūšóåöą ļšąē\n"
"/etc/exports ōąéė."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6560,17 +7132,17 @@ msgstr ""
"NFS - ćżņą ā’äīģū ļšąņąźīė äė’ äīńņóļó äą ōąéėą¢ ļšąē TCP/IP\n"
"ńåņźi. Ćżņą’ ńėóęįą ¢ļėūāąå ķą ķą’¢ķąńöü ńóā’ēi ļąģię NFS ōąéėąģi."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6581,7 +7153,7 @@ msgstr ""
"ģąäżģū ¢ ķą¢ņįóźąõ. Āąģ ķ’ģą ķåąįõīäķąńöi źąķōićóšąāąöü iõ, źąėi ķą āąųąé\n"
"ģąųūķå iõ ķ’ģą, öi ’ķą ķå ķą¢ņįóź."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6593,7 +7165,7 @@ msgstr ""
"āūźīķāąööą\n"
"ķą ģąųūķąõ ’źi’ ļšąöóžöü ’ź ńåšāåšū äė’ ļšąņąźīėą¢, ’źi’ ńźąšūńņī¢āąžöü RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6601,7 +7173,7 @@ msgstr ""
"Postfix - ćżņą ļąųņīāū ņšąķńļąšņķū ąćåķņ, ļšąćšąģą, ’źą’\n"
"ļåšąģ’ų÷ąå ļīųņó ē ąäķīé ģąųūķū ķą éķųóž."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6609,13 +7181,13 @@ msgstr ""
"Ēąõąāąöü i ąäķąāiöü ńińņżģķū żķņšąļiéķū ļóė äė’ āūńīźąé ’źąńöi\n"
"ćåķåšąöū³ āūļąäźīāūõ ė³źą¢."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6625,7 +7197,7 @@ msgstr ""
"ąäķą¢ė’ööą ļšąē RIP ļšąņąźīė. RIP āūźąšūńņī¢āąåööą ¢ ģąėūõ ńåņźąõ, įīėüų\n"
"ńźėąäąķū’ ļšąņąźīėū ģąšųšóņūēąöūi - ó ā’ėiźiõ ńåņźąõ."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6633,7 +7205,7 @@ msgstr ""
"Ļšąņąźīė rstat äąēāąė’å źąšūńņąėüķiźąģ ńåņźi ąņšūģėiāąöü\n"
"ļąģåšū ķąćšóēźi äė’ źīęķąé ģąųūķū ńåņźi."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6641,7 +7213,7 @@ msgstr ""
"Ļšąņąźīė rusers äąēāąė’å źąšūńņąėüķiźąģ ńåņźi āūēķą÷ąöü, õņī\n"
"¢āąéųī¢ i ļšąöóå ķą ģąųūķąõ ¢ ńåņöū."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6649,11 +7221,11 @@ msgstr ""
"Ļšąņąźīė rwho äąå ģąć÷ūģąńöü źąšūńņąėüķiźąģ ąņšūģąöü ńļiń ¢ńiõ\n"
"źąšūńņąėüķiźą¢, óāąéųī¢ųūõ ķą ģąųūķó, āūźąķą¢ rwho äżģąķ (ļąäīįķū ķą finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6662,45 +7234,89 @@ msgstr ""
"ļąāåäąģėåķķi\n"
"¢ šīēķū’ ōąéėū ńņąņūńņūźi. Ćżņą āåėüģi äīįšą äė’ ąćė’äó ļšąöū šīēķūõ ńėóęįą¢."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Ēąļóńźąå i ļšūļūķ’å X Font Server ļšū ēąćšóēöū i āūźėž÷żķķi."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Ąį’šūöå, ’źi’ ńåšāińū ēąļóńźąöü ą¢ņąģąņū÷ķą ļšū ēąćšóēöū"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Ļšūķņżš"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "öiźąāą"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Īļöūi ąääąėåķąćą ļšūķņżšó lpd"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Ńåšāåš äšóźó"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "ļšūėąäą"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Óāąćą!"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Äąėó÷ūöü"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ļąźåņó %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6708,15 +7324,66 @@ msgstr ""
"Ņąįėiöą šąēäēåėą¢ ķå ÷ūņąåööą, ’ķą ēąķąäņą ńąļńąāąķą äė’ ģåķ’ :(\n"
"Ļąńļšąįóž ińöi äąėåé i įóäó ļšąļóńźąöü äšżķķū’ šąēäēåėū"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Ļąģūėźą"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ģąäżģó"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Ļšūģ³öå āiķųąāąķķi!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ģąć÷ūģą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6724,35 +7391,35 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Ņąįėiöą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Āūēķą÷żķķå ļšūėąäą¢..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ēąįąšīķåķą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ēąįąšīķåķą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6760,29 +7427,21 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Ņąįėiöą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ģąć÷ūģą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ąļšąöąāąöü ēģåńņ ōąéėą ķąńņšīåź."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6799,21 +7458,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Āū ęąäąåöå óńņąė’āąöü ńóģåńķū äīńņóļ äą Internet?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ó āąųąé ń³ńņżģå ķ’ģą ķiāīäķąćą ńåņźąāąćą ąäąļņąšą!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6822,6 +7481,10 @@ msgstr ""
"ńźąšūńņąéöå źąķōićóšąöūéķū iķńņšóģżķņ."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6831,7 +7494,7 @@ msgid ""
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -6839,7 +7502,7 @@ msgstr ""
"Źąėi ėąńźą, ąį’šūöå ńåņźąāū ąäąļņąš, ’ź³ įóäēå āūźąšūńņąķū äė’ äąėó÷żķķ’ äą "
"āąųąé ėąźąėüķąé ńåņźi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -6847,15 +7510,16 @@ msgstr ""
"Óāąćą, ńåņźąāū ąäąļņąš ńźąķōićóšąāąķū.\n"
"Öi ęąäąåöå ļåšąźąķōićóšąāąöü ’ćī?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ļąņżķöūéķū ąäšąń ĖĀŃ źąķōėiźņóå ē į’ćó÷ąé źąķōićóšąöū’é $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ļąņżķöūéķū ąäšąń ĖĀŃ źąķōėiźņóå ē į’ćó÷ąé źąķōićóšąöū’é %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ēķīéäēåķą ń³ńņżģą ńåņźąāąé į’ńļåź³ (firewall)!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6863,24 +7527,21 @@ msgstr ""
"Óāąćą! Ēķīéäēåķą ³ńķóž÷ą’ ńińņżģą ńåņźąāąé į’ńļåźi (firewall). Āąģ ģąć÷ūģą "
"ńļąņšżį³ööą ńźąšżźņąāąöü ’å ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Ķąńņšīéźą IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Źąķō³ćóšąöū’ ńöżķąšą¢, óńņąė’āąķķå ĻĒ, ēąļóńź ńėóęįą¢..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Ļšąįėåģū ē óńņąė’āąķķåģ ļąźåņó $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Ļšūģ³öå āiķųąāąķķi!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Ļšąįėåģū ē óńņąė’āąķķåģ ļąźåņó %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6891,25 +7552,25 @@ msgstr ""
"ē ³ķųūģ³ źąģļ'žņżšąģ³ ¢ āąųąé ĖĀŃ, źąšūńņąž÷ūń’ ą¢ņąģąņū÷ķūģ\n"
"źąķō³ćóšąāąķķåģ (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå ēąšąē ģąć÷ūģą"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6919,90 +7580,89 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Ńóģåńķąå Iķņżšķżņ-ēėó÷żķķå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Iģ’ ģąųūķū"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Ņūļ: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Ųėžē:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Šąēģåšźąāąķķå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
#, fuzzy
msgid "Closing your connection..."
msgstr "ßźi ņūļ āąųąćą ISDN ēėó÷żķķ’?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7010,136 +7670,126 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Ķąńņšīéźą ńėóęįą¢"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą ADSL"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "ńåšāåš"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Ńåņźąāū iķņżšōåéń"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Ńņąšņąāąå ģåķž"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Ķąńņšīéźą ėąźąėüķąé ńåņźi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Ēāū÷ąéķū"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Ļšąāåšźą ļąšąģåņšą¢ ķąńņšīéźi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
#, fuzzy
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Ķąńņšīéźą"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Ņąįėiöą"
+msgid "activate now"
+msgstr "Ąźņū¢ķū"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "Ņąįėiöą"
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Ąźņū¢ķū"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Iķņżšķżņ ēėó÷żķķå i źąķōićóšąöū’"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 ļšąāąéäąšó"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 ļšąāąéäąšó"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -7211,16 +7861,31 @@ msgstr ""
"Ļšūģąžööą ¢ėąńöiāąńöi 4 óēšī¢ķ’, ąėå ēąšąē ńińņżģą ļī¢ķąńöž ēą÷ūķåķą.\n"
"Ļąšąģåņšū į’ńļåźi ¢ńņąķī¢ėåķū ķą ģąźńiģóģ."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Ķąńņšīéźi ¢ēšī¢ķ’ į’ńļåźi"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Ąį’šūöå äąäąņźīāū’ ķąńņšīéźi äė’ ńåšāåšą"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Ķąńņšīéźi ¢ēšī¢ķ’ į’ńļåźi"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Ąį’šūöå iķńņšóģåķņ, ’źi ęąäąåöå ńźąšūńņąöü"
@@ -7254,90 +7919,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ķåģąć÷ūģą ēąļóńö³öü live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb ķå ēķīéäēåķ\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Żģóė’āąöü ņšżöžž źķīļźó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõą¢ ģūųųó."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Ļīšņ ģūųū"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ISDN"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7363,16 +7952,85 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Āūįąš ģīāū"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Źėąń óńņąė’āąķķ’"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Āūēķą÷żķķå ęīšńņźąćą äūńźó"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ģūųū"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Āūįąš źėąāi’ņóšū"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "źó÷ąšąāū"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Ķąńņš. ōąéėąāūõ ńińņżģą¢"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Ōąšģąņąāąķķå šąēäēåėą¢"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Āūįąš ļąźåņą¢"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ńińņżģū"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Äąäąöü źąšūńņąėüķiźą"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ńėóęįą¢"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Ńņāąšūöü ēąćš. äūńź"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Ķąńņšīéźą X Window"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Ēąźąķ÷żķķå ¢ńņąė’āąķķ’"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7383,7 +8041,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7391,7 +8049,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7399,7 +8057,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7408,7 +8066,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7416,7 +8074,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7424,7 +8082,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7432,7 +8090,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7440,7 +8098,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7448,7 +8106,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7457,7 +8115,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7465,293 +8123,1272 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ļąģūėźą ąäźšūöö’ %s äė’ ēąļińó: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgid "Web/FTP"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "šąńļšąöī¢ų÷ūź"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ńåņźąāū ļšūķņżš (socket)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Ģżķąäęąš ąńąį³ńņąé ³ķōąšģąöū³"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - Ćšąō³źą"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "öiźąāą"
+msgid "Office"
+msgstr "äīįšą"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ńåņźąāū ļšūķņżš (socket)"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ą¢äūøńšīäź³: ļšąéćšąāąėüķ³ź³ mp3 ³ midi, ģ³źųąšū ³ ć.ä."
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "²ķńņšóģåķņąėüķū’ ńšīäź³ äė’ Palm Pilot ³ Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "äīįšą"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ćóź"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Ļšūźėąäąķķ³ äė’ ÷ūņąķķ’ ³ ąäļšą¢ź³ ļīųņū ³ ķąā³ķą¢ (pine, mutt, tin...), "
-"Web ąćė’äąėüķ³ź³"
+"Īō³ńķū’ ļšąćšąģū: ļšąöżńąšū ńėīāą¢ (kword, abiword), żėåźņšīķū’ ņąįė³öū, "
+"ąćė’äąėüķ³ź³ pdf-ōąéėą¢, ³ ć.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Į³įė³’ņżź³ ³ ļšąćšąģū äė’ šąńļšąöī¢ź³ ķą Ń ³ Ń++"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Ą¢äūøńšīäź³: ļšąéćšąāąėüķ³ź³ mp3 ³ midi, ģ³źųąšū ³ ć.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "ķ³ć³ ³ Howto ļą Linux ³ Free Software"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Ļšąćšąģū ź³šąāąķķ’ āąųūģ³ ō³ķąķńąģ³, ņūļó gnucash"
+#, fuzzy
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ā³äżą"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Database"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Óö³ė³ņū"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ćóź"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Ēąįą¢ė’ėüķū’ ļšąćšąģū: ąšźąäū, ńņšąņżć³³ ³ ć.ä."
+msgid "Utilities"
+msgstr "Óö³ė³ņū"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Šżäąźņąšū ³ ļšąéćšąāąėüķ³ź³ ā³äżą"
+#, fuzzy
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ą¢ņżķņūōiźąöū’"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Źąķńīėüķū’ ³ķńņšóģåķņąėüķū’ ńšīäź³"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Šżäąźņąšū ³ ļšąéćšąāąėüķ³ź³ ćóźó ³ ā³äżą"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Šżäąźņąšū, ąįąėīķź³, ņżšģ³ķąėū"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ćóź"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "ķ³ć³ ³ Howto ļą Linux ³ Free Software"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ķąńņšīéźą"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Ųģąņ ćšąō³÷ķūõ ģżķąäężšą¢ Ļšąöī¢ķūõ ńņąėī¢(Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Ćšąō³÷ķąå ąń’šīäēå ńą ēšó÷ķūģ äēåė’ āūźąšūńņąķķ’ ķąįīšąģ ļšūźėąäąķķ’¢ ³ "
+"The K Desktop Environment - ąńķī¢ķąå ćšąō³÷ķąå ąń’šīäēå ē źąėåźöū’é "
"³ķńņšóģåķņąėüķūõ ńšīäźą¢"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Ēąįąāū"
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "šąńļšąöī¢ų÷ūź"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ā³äżą"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "²ķńņšóģåķņąėüķū’ ńšīäź³ ńņāąšżķüķ’ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Ńåņźąāū ļšūķņżš (socket)"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Ćšąō³÷ķū’ ļšąćšąģū ņūļó The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
+msgid "DNS/NIS "
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment - ąńķī¢ķąå ćšąō³÷ķąå ąń’šīäēå ē źąėåźöū’é "
-"³ķńņšóģåķņąėüķūõ ńšīäźą¢"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Į³įė³’ņżź³ ³ ļšąćšąģū äė’ šąńļšąöī¢ź³ ķą Ń ³ Ń++"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Ųģąņ ćšąō³÷ķūõ ģżķąäężšą¢ Ļšąöī¢ķūõ ńņąėī¢(Gnome, IceWM)"
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Ńåņźąāū ļšūķņżš (socket)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "²ķńņšóģåķņąėüķū’ ńšīäź³ ńņāąšżķüķ’ CD"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - Ńņāąšżķķå CD"
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - ćóź"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Ąšõ³āąņąšū, żģóė’ņąšū, ģąķ³ņīšūķć"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Šżäąźņąšū ³ ļšąéćšąāąėüķ³ź³ ā³äżą"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - Ćšąō³źą"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Īō³ńķū’ ļšąćšąģū: ļšąöżńąšū ńėīāą¢ (kword, abiword), żėåźņšīķū’ ņąįė³öū, "
-"ąćė’äąėüķ³ź³ pdf-ōąéėą¢, ³ ć.ä."
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Ēąįą¢ė’ėüķū’ ļšąćšąģū: ąšźąäū, ńņšąņżć³³ ³ ć.ä."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
+"Ļšūźėąäąķķ³ äė’ ÷ūņąķķ’ ³ ąäļšą¢ź³ ļīųņū ³ ķąā³ķą¢ (pine, mutt, tin...), "
+"Web ąćė’äąėüķ³ź³"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "ńåšāåš"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Ąšõ³āąņąšū, żģóė’ņąšū, ģąķ³ņīšūķć"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Ļåšńąķąėüķū’ ō³ķąķńū"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ķąńņšīéźą"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Ćšąō³÷ķąå ąń’šīäēå ńą ēšó÷ķūģ äēåė’ āūźąšūńņąķķ’ ķąįīšąģ ļšūźėąäąķķ’¢ ³ "
+"³ķńņšóģåķņąėüķūõ ńšīäźą¢"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "²ķųū’ ćšąō³÷ķū’ Ļšąöī¢ķū’ ńņąėū"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Šżäąźņąšū ³ ļšąéćšąāąėüķ³ź³ ćóźó ³ ā³äżą"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "²ķųū’ ćšąō³÷ķū’ Ļšąöī¢ķū’ ńņąėū"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr ""
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Šżäąźņąšū, ąįąėīķź³, ņżšģ³ķąėū"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Ķąńņšīéźą ēėó÷żķķ’ ē Iķņżšķżņąģ"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Ļšąćšąģū ź³šąāąķķ’ āąųūģ³ ō³ķąķńąģ³, ņūļó gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "²ķńņšóģåķņąėüķū’ ńšīäź³ äė’ Palm Pilot ³ Visor"
+msgid "Games"
+msgstr "Ēąįąāū"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr ""
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Ģżķąäęąš ąńąį³ńņąé ³ķōąšģąöū³"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Ģóėüņūģåäū’ - Ńņāąšżķķå CD"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Ķąāóźīāū’ ļšūźėąäąķķ³"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Öi ęąäąåöå ļšąņżńöišąāąöü ķąńņšīéźi?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Āū ēćīäķū’?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąėi āū ķå āåäąåöå äąźėąäķą, äūź ēāū÷ąéķūģ āūįąšąģ ē'’¢ė’åööą \"/dev/hda"
+#~ "\"\n"
+#~ "(ļåšųąńķū ģąéńņąš IDE äūńź) öi \"/dev/sda\" (ļåšųū SCSI äūńź)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ņóņ ēģ’ų÷ąžööą ÷żšći äšóźó.\n"
+#~ "Āū ģīęąöå äąäąöü ’ų÷ż, ąėüįī ēģ’ķiöü ińķóž÷ū’."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Ąį’šūöå ąńķī¢ķąćą źąšūńņąėüķiźą:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Źąė³ ėąńźą, ēšąį³öå ķåźąėüź³ šóõą¢ ģūųųó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Āū ļąā³ķķū ļšūķ’öü óģīāū ė³öżķē³³, źąį ļšąö’ćķóöü óńņąė’āąķüķå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Ļšūķ’öü\", źąė³ āū ēćīäķū’ ē óģīāąģ³ ė³öżķē³³.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ ėąńźą, ķąö³ńķ³öå \"Ąäāåšćķóöü\", źąė³ āū ķå ēćīäķū’ ē óģīāąģ³ "
+#~ "ė³öåķē³³.Óńņąė’āąķķå įóäēå ńźīķ÷ąķą\n"
+#~ "į’ē ēģåķą¢ āąųąé į’ćó÷ąé źąķō³ćóšąöū³."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Ąį’šūöå šąńźėąäźó ńāąøé źėąāi’ņóšū ē ļšūāåäēåķąćą ńļińó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ āū ęąäąåöå źąį ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’ įūė³ äąńņóļķū ³ķųū’ ģīāū\n"
+#~ "(ąźšąģ’ ņīé, ’źóž āū ¢ęī ąįšąė³ ķąļą÷ąņźó ¢ńņąė’āąķķ’), źąė³ "
+#~ "ėąńźąąį’šūöå\n"
+#~ "³õ ē āūųżé ļšūāåäēåķąćą ńļ³ńó. Źąė³ āū ęąäąåöå ąįšąöü óńø ķąö³ńķ³öå \"Óńå"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ąį’šūöå: \n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ļą āūįąšó: Ćżņū šżęūģ šżźąģåķäóåööą ¢ ņūģ āūļąäźó, źąėi āū "
+#~ "ļšąöąāąėi \n"
+#~ " šąķåé ē GNU/Linux, i ēģīęąöå ńąģi āūįšąöü ķåąįõīäķū’\n"
+#~ " ļąźåņū i ąįńņąė’āąķķå äė’ āąųąćą źąģļ'žņąšó. Ćė’äēiöå ķiężé "
+#~ "ļąäšąį’ēķąńö³.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Żźńļåšņ: Āūįąš ćżņąćą šżęūģó ńāåä÷ūöü, ųņī āū ńāąįīäķą āąėīäąåöå GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ " i ęąäąåöå āūźąšūńņī¢āąöü āåėüģi äżņąėøāąå ”ńņąė’āąķķå. ßź i ¢ "
+#~ "āūļąäźó \n"
+#~ " \"Ļą āūįąšó\"āąģ ļąņšżįķą įóäēå āūįšąöü ķåąįõīäķū’ ļšąćšąģū i \n"
+#~ " ąįńņąė’āąķķå āąųąćą źąģļóņąšó.\n"
+#~ " Źąėi ėąńźą, ĶÅ ĀŪĮIŠĄÉÖÅ ĆŻŅŪ ŠŻĘŪĢ, ŹĄĖI ĶÅ ”ĻŻ”ĶÅĶŪ, ŲŅĪ ŠĪĮIÖÅ "
+#~ "ĻŠĄĀIĖÜĶĄ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ēąšąē āū ģąęąöå āūį³šąöü ³ķäūā³äóąėķą óńå ļąźåņū, ’ź³’ ęąäąåöå\n"
+#~ "óńņąė’āąöü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Āū ģīęąöå šąēćīšņāąöü ³ ēćąšņąöü äšżāą ļąźåņą¢, ķąö³ńźąž÷ū ķąīļöū³\n"
+#~ "ó ėåāūģ źóöå āąźķą ļąźåņą¢.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ āū ęąäąåöå įą÷ūöü ļąźåņū ó ąėōąā³ņķūģ ļąšąäźó, ķąö³ńķ³öå īļöūž\n"
+#~ "\"Ńąšņūšąāąöü\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ āū ķå ęąäąåöå ąņšūģė³āąöü ļąļ’šżäęąķķ³ ąäķīńķą ēąėåęķąńö’¢, \n"
+#~ "ķąö³ńķ³öå \"Ēąėåęķąńö³ ą¢ņąģąņū÷ķą\". Źąė³ āū ēšīį³öå ćżņą, ēą¢āąęöå, "
+#~ "ųņī\n"
+#~ "ųņī ķå āūįąš ąäķąćī ļąźåņó ā’äēå äą ķåģąć÷ūģąńö³ āūįšąöü ļąźåņū,\n"
+#~ "’ź³’ ąä ’ćī ēąėåęąöü."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąėi āū ģąåöå ¢ńå CD äūńźi ńą ńļińą ķiężé, ķąöińķiöå Īź.\n"
+#~ "Źąėi āū ķå ģąåöå ąķi āīäķąćą ē ćżņūõ CD äūńźą¢, ķąöińķiöå Ąäģ’ķiöü.\n"
+#~ "Źąėi ķåźąņīšūõ ē CD äūńźą¢ ķå ģąåöå, ąäģ’ķiöå iõ āūäē’ėåķķå i ķąöińķiöå "
+#~ "Īź."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ āū ęąäąåöå ļąäźėž÷ūöü āąų źīģļ'žņąš äą Internet ö³ ĖĀŃ, źąė³ ėąńźą,\n"
+#~ "ąį’šūöå ļšąā³ėüķóž īļöūž. Óźėž÷ūöå āąųó ļšūėąäó ļåšąä āūįąšąģ ļšąā³ėüķąé "
+#~ "īļöū³, DrakXēķīéäēå ćżņą\n"
+#~ "ą¢ņąģąņū÷ķą\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ āąģ ķå ļąņšżįķą ļąäźėž÷żķķå äą Internet ö³ ĖĀŃ, ķąö³ńķ³öå\n"
+#~ "\"Ąäźėž÷ūöü ļąäņšūģźó ńåņź³\".\n"
+#~ "Źąė³ āū ęąäąåöå ąäźąķō³ćóšąāąöü ńåņźó ļąńė’ ¢ńņąė’āąķķ’ ö³ āū "
+#~ "¢ęīńźīķ÷ūė³\n"
+#~ "’å źąķō³ćóšąāąķķå, ķąö³ńķ³öå \"Āūźąķąöü\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģąäżģ ķå ēķīéäēåķū. Ąį’šūöå ļąńė’äī¢ķū ļīšņ äą ’źīćą øķ ļąäźėž÷ąķū.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ļåšųū ļąńė’äī¢ķū ļīšņ (ēāąķū \"COM1\" ó Microsoft Windows) ēąāåööą\n"
+#~ "\"ttyS0\" ó Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ēąšąē āū ģīęąöå ¢āåńö³ ļąšąģåņšū ąääąėåķąćą ļąäėž÷żķķ’.\n"
+#~ "Źąė³ āū ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļż¢ķåķū ųņī ņšżįą ¢āåńö³, ńļūņąéöåń’ ó "
+#~ "ńāąéćī²nternet\n"
+#~ "ļšąāąéäżšó. Źąė³ āū ķå ¢āīäē³öå ³ķōąšģąöūž ąį DNS ńåšāåšąõ, ’ķą įóäēå \n"
+#~ "ąņšūģąķą ļąä ÷ąń ēėó÷żķķ’ ē āąųūģ Internet-ļšąāąéäżšąģ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ ¢ āąń āīķźąāū ģąäżģ, źąė³ ėąńźą, óźėž÷ūöå ’ćī, ³ ļīņūģ DrakXēķīéēå "
+#~ "’ćī ą¢ņąģąņū÷ķą."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Źąė³ ėąńźą, óźėž÷ūöå ģąäżģ ³ ąį’šūöå ļšąā³ėķū."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ āū ķå óļż¢ķåķū, ö³ ē'’¢ė’åööą āūųżé ļšūāåäēåķą’\n"
+#~ "³ķōąšģąöū’ źąšżźņķąé ö³ āū ķå āåäąåöå ąėüįī ķ’¢ļż¢ķåķū’ ųņī ņšżįą óāåńö³\n"
+#~ "ļšąāčėüķą’\n"
+#~ "³ķōąšģąöū’ ģīęą įūöü ąņšūģąķą ąä āąųąćą ļšąāąéäżšó Internet. Źąė³ āū ķå\n"
+#~ "¢āīäē³öå ³ķōąšģąöūž ąį DNS, ćżņą’ ³ķōąšģąöū’ įóäēå ąņšūģąķą ąä āąųąćą\n"
+#~ "ļšąāąéäżšó ļąä ÷ąń ēėó÷żķķ’."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ēąšąē ģīęķą ¢āåńöi ļąšąģåņšū ēėó÷żķķ’ ļšąē ģąäżģ (dialup). Źąėi āū\n"
+#~ "ķå āåäąåöå, ųņī ļąņšżįķą ļińąöü,\n"
+#~ "ļąńļšąįóéöå ąņšūģąöü äąźėąäķóž iķōąšģąöūž ¢ ńāąéćī ļšąāąéäżšó Internet "
+#~ "(ISP)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ ķåąįõīäķą, āū ģąęąöå óāåńö³ ³ģ’ āąųąćą õąńņą. Źąė³ āū\n"
+#~ "ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļå¢ķåķū’, ųņī ņšżįą ¢āąäē³öü. Ļąź³ķöå ļīėå ļóńņūģ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ ķåąįõīäķą, āū ģąęąöå óāåńö³ ³ģ’ āąųąćą õąńņą. Źąė³ āū\n"
+#~ "ķå āåäąåöå ö³ ķå ¢ļå¢ķåķū’, ųņī ņšżįą ¢āąäē³öü. Ļąź³ķöå ļīėå ļóńņūģ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ēąšąē ģīęķą ¢āåńöi ļąšąģåņšū ēėó÷żķķ’ ļšąē ģąäżģ (dialup). Źąėi āū\n"
+#~ "ķå āåäąåöå, ųņī ļąņšżįķą ļińąöü,\n"
+#~ "ļąńļšąįóéöå ąņšūģąöü äąźėąäķóž iķōąšģąöūž ¢ ńāąéćī ļšąāąéäżšó Internet "
+#~ "(ISP)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąėi āū ēįišąåöåń’ āūźąšūńņī¢āąöü proxy, iõ ąäšąńū ģīęķą ¢āåńöi ēąšąē.\n"
+#~ "Źąėi āū ķå āåäąåöå, ąį ÷ūģ iäēå šąēģīāą, ēā’šķiöåń’ äą ąäģiķińņšąņąšą\n"
+#~ "ńåņźi öi äą Internet-ļšąāąéäżšó."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Ēąšąē āū ģīęąöå ąįšąöü ÷ąńąāū ļī’ń ēćīäķą ē ģåńöąģ ęūõąšńņāą."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Āū ģīęąöå źąķō³ćóšąāąöü ėąźąėüķū ļšūķņżš (ēėó÷ąķū ē āąųūģ źąģļ'žņąšąģ)\n"
+#~ "ö³ ąääąėåķū ļšūķņżš (äąńņóļķū ļšąē Unix, Netware ö³ ńåņźó MS Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ āū ęąäąåöå ģåöü äšóź, źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ąäķó ē ń³ńņżģą¢ äšóźó\n"
+#~ "CUPS ö³ LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS ćżņą ķīāą’, ģąćóņķą’ ³ ćķóņźą’ ń³ńņżģą äšóźó äė’ Unix ń³ńņżģą¢ "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "- \"Common Unix Printing System\"). Ćżņą ń³ńņżģą äšóźó ļą ēģī¢÷ąķķž¢\n"
+#~ "ąļåšąöūéķąé ń³ńņżģå Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR - ńņąšą’ ń³ńņżģą äšóźó ¢ ļąļ’šżäķ³õ āåšń³’õ äūńņšūįžņūāóMandrake "
+#~ "Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ āū ķå ģąåöå ļšūķņżšó, ķąö³ńķ³öå \"Ķ’ģą\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux ģīęą ļšąöąāąöü ńą ųģąņė³ź³ģ³ ņūļąģ³ ļšūķņżšą¢. Źīęķū ē źąņīšūõ\n"
+#~ "ļąņšąįóå šīēķąå ¢ńņąė’āąķķå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ ļšūķņąš ō³ē³÷ą ļąäźėž÷ąķū äą źąģļ'žņåšó, ąį’šūöå \"Ėąźąėüķū\n"
+#~ "ļšūķņżš\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ ļšūķņąš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé Unix ģąųūķū, ąį’šūöå\n"
+#~ "\"Ąääąėåķū ļšūķņżš\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé ģąųūķū Microsoft Windows (ö³ äą "
+#~ "Unix\n"
+#~ "ģąųūķū, ’źą’ āūźąšūńņī¢āąå ļšąņąźīė SMB), ąį’šūöå \"SMB/Windows 95/98/NT"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ ėąńźą ¢źėž÷ūöå āąų ļšūķņąš ļåšąä ļšąö’ćąģ,³ DrakX ēķīéäēå ’ćī.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Āū ļąā³ķķū ¢āåńüö³ ķåźąņīšóž ³ķōąšģąöūž.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ²ģ’ ļšūķņżšó: ÷ąšćą ļšūķņżšó āūźąšūńņī¢āąå ļą ēģī¢÷ąķķž ³ģ’ \"lp\"’ź "
+#~ "³ģ’ ļšūķņżšó\n"
+#~ "Ņąź, āū ļąā³ķķū ģåöü ļšūķņąš ēāąķū \"lp\".\n"
+#~ " Źąė³ āū ģąåöå ņīėüź³ ąäē³ķ ļšūķņąš, āū ģīęąöå ģåöü äė’ ’ćī "
+#~ "ķåźąėüź³ķąēāą¢. Āū ņīėüź³ ļąā³ķķū ąääē’ė³öü ³õ ė³÷įąé źąķąėó ( \"|\").\n"
+#~ " Ņąź, źąė³ ėžį³öå įīėüų ³ķōąšģąöūéķū’ ķąēāū, āū ļąā³ķķū óńņąāą³öü "
+#~ "ńļ’šųą ’å , ļšūźė.: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ļšūķņżš ē ³ģåģ \"lp\" įóäēå ēąäąäēåķū ļšūķņżšąģ ļą ēģī¢÷ąķķž.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ąļ³ńąķķå: ćżņą ķåąįąā’ēźīāą, ąėå ģīęą įūöü źąšūńķą, źąė³ ķåźąėüź³ "
+#~ "ļšūķņżšą¢ ēėó÷ąķū ēāąųūģ źąģļ'žņåšąģ ö³ āū ķå\n"
+#~ " äąēāąė’åöå äīńņóļ ³ķųūģ źąģļ'žņåšąģ äą ćżņąćą ļšūķņżšó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Šąēģ’ų÷żķķå: źąė³ āū ęąäąåöå šąēģ’ńöiöü ļż¢ķóž ³ķōąšģąöūž ąäķīńķą\n"
+#~ " šąēģ’ų÷żķķ’ ļšūķņżšą, óńņą¢öå ’å ńžäū (āū āīėüķū’ ļ³ńąöü óńø ųņī\n"
+#~ " ēą¢ćīäķą, ķąļšūźėąä \"2nd floor\").\n"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d õāiėiķ"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ņóņ āū ļąā³ķķū óāåńö³ ķåźąņīšóž ³ķōąšģąöūž.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ²ģ’ ÷ąšć³: āūźąšūńņī¢āąåööą \"lp\" ’ź ³ģ’ ļšūķņżšó ļą ēģī¢÷ąķķž. "
+#~ "Ņąź, āū ļąā³ķķū ģåöü ļšūķņżš ēāąķū \"lp\".\n"
+#~ " Źąė³ āū ģąåöå ņīėüź³ ąäē³ķ ļšūķņąš, āū ģīęąöå ģåöü äė’ ’ćī "
+#~ "ķåźąėüź³ķąēāą¢. Āū ņīėüź³ ļąā³ķķū ąääē’ė³öü ³õ ė³÷įąé źąķąėó ( \"|\").\n"
+#~ " Ņąź, źąė³ ėžį³öå įīėüų ³ķōąšģąöūéķū’ ķąēāū, āū ļąā³ķķū óńņąāą³öü "
+#~ "ńļ’šųą ’å , ļšūźė.: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ļšūķņżš ē ³ģåģ \"lp\" įóäēå ēąäąäēåķū ļšūķņżšąģ ļą ēģī¢÷ąķķž.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Äūšūźņīšū’ spool: ó øé ēķąõīäē’ööą ēąģīāū ķą āūźąķąķķå äšóźó. "
+#~ "Ēąõąāąéöå ąįšąķąå\n"
+#~ " ļą ēģī¢÷ąķķž, źąė³ ķå āåäąåöå ’ź ćżņūģ źąšūńņąööą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ļąäźėž÷żķķå ļšūķņżšó: źąė³ ļšūķņżš ō³ē³÷ķą ēėó÷ąķū ē źąģļ'žņåšąģ, "
+#~ "ąį’šūöå \"Ėąźąėüķū ļšūķņżš\".\n"
+#~ " Źąė³ ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé Unix ģąųūķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū "
+#~ "lpd ļšūķņżš\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Źąė³ āū ļšūķņżš ļąäźėž÷ąķū äą ąääąėåķąé ģąųūķū MS Windows (ö³ äą "
+#~ "Unix ģąųūķū, ’źą’ āūźąšūńņī¢āąå ļšąņąźīė SMB,\n"
+#~ " ąį’šūöå \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Źąė³ ļšūķņąš ļąäźėž÷ąķū äą ńåņź³ NetWare, ąį’šūöå \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Āąų ļšūķņąš ķå įū¢ ēķīéäēåķū. Źąė³ ėąńźą ¢ā’äē³öå ³ģ’ ļšūėąäū äą ’źīé øķ\n"
+#~ "ļąäźėž÷ąķū.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Įīėüųąńü ļšūķņąšą¢ ļąäźėž÷ąžööą äą ļåšųąćą ļąšąėåėüķąćą ļīšņó.Øķ\n"
+#~ "ēąāåööą \"/dev/lp0\" ó GNU/Linux ³ \"LPT1\" ó Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Āū ļąā³ķķū ąįšąöü āąų ļšūķņąš ńą ńļ³ńó."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąė³ ėąńźą, ąį’šūöå ļšąā³ėķū’ īļöū³ ¢ ąäļąāåäķąńüö³ āąųąģó ļšūķņąšó.\n"
+#~ "Źąė³ ėąńźą,ćė’äē³öå äąźóģåķņąöūž źąė³ ķå āåäąåöå ųņī ąįšąöü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąė³ āū ęąäąåöå, āū įóäēåöå ēäīėüķū’ ļšąņżńņąāąöü āąųóž źąķō³ćóšąöūž\n"
+#~ "ķą ķąńņóļķūģ źšīźó ³ ēüģ’ķ³öü ’å."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ēąšąē āū ģīęąöå ńņāąšūöü ąäēiķ ąėüįī ķåźąėüźi \"ēāū÷ąéķūõ\" óėiźīāūõ "
+#~ "ēąļińą¢\n"
+#~ "źąšūńņąėüķiźą¢. Äė’ źīęķąćą źąšūńņąėüķiźą ģąć÷ūģą ńņāąšūöü ļą ąäķąģó öi "
+#~ "ķåźąėüźi\n"
+#~ "¢ėiźīāūõ ēąļińą¢. Äė’ źīęķąćą ¢ėiźīāąćą ēąļińó ńņāąšąžööą ¢ėąńķū’ "
+#~ "ķąńņšīéźi\n"
+#~ "(ćšąōi÷ķąå ąńń’šīääēå, ķąńņšīéźi ļšąćšąģ,...) i ¢ėąńķū \"õąņķi źąņąėąć"
+#~ "\",\n"
+#~ "ó ’źiģ ēąõī¢āąžööą ćżņū’ ķąńņšīéźi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ļą-ļåšųąå, ńņāąšūöå ¢āąõīä äė’ ń’įå! Ķąāąņ źąėi āū įóäēåöå ąäēiķūģ\n"
+#~ "źąšūńņąėüķiźąģ ćżņąé ģąųūķū, ķå šżźąģåķäóåööą óāąõīäēiöü ē ļšąāąģi\n"
+#~ "ńóļåšźąšūńņąėüķiźó äė’ ųņīäēøķķąé ļšąöū: ćżņą ēąķąäņą ā’ėiźą’ ļąćšīēą\n"
+#~ "į’ńļåźi. Ģąć÷ūģą ēķių÷ūöü ńińņżģó ēāū÷ąéķąé ļąģūėźąé äšóźó.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ņąģó ¢āąõīäēiöü ó ńińņżģó ķåąįõīäķą ē ļšąāąģi ēāū÷ąéķąćą źąšūńņąėüķiźó,\n"
+#~ "’źīćą āū ēąšąē i ńņāīšūöå, ą ¢āąõīäēiöü ē ļšąāąģi root ķåąįõīäķą ņīėüźi\n"
+#~ "ē ģżņąģi ąäģiķińņšūšąāąķķ’ i ąįńėóćī¢āąķķ’ ńińņżģū."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ńņāąšżķķå boot äūńźó ńņšīćą šżźąģåķäąāąķą! Źąė³ āū ķå ēģīęąöå\n"
+#~ "ēąćšóē³öü āąų źąģļ'žņąš, äūź ćżņą āąų ąäē³ķū ńļīńąį ąäķąā³öü\n"
+#~ "ń³ņżģū įåē åéķąćą ļåšą¢ńņąė’āąķüķ’."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ąńķī¢ķū’ ļąšąģåņšū SILO:\n"
+#~ " - Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó: Ąį’šūöå ģåńöą, äēå āū ęąäąåöå ēģåńöiöü\n"
+#~ "iķōąšģąöūž, ļąņšżįķóž äė’ ēąćšóēźi GNU/Linux. Źąėi ķå ¢ļż¢ķåķū, ųņī\n"
+#~ "šīįiöå ļšąāiėüķą, ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš äūńźą (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ēąņšūģźą ļą ēģī¢÷ąķķž ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó: Ēąäąå ÷ąń ó äē’ń’ņūõ\n"
+#~ "ńåźóķäū, ķą ļšąö’ćó ’źīćą ēąćšóē÷ūź ÷ąźąå ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó ļą "
+#~ "ēģī¢÷ąķķž.\n"
+#~ "Ćżņū ļąšąģåņąš źąšūńķū äė’ ńińņżģą¢, ’źi’ ąäšąēó ēąćšóęąžööą ē ęīšńņźąćą\n"
+#~ "äūńźó ąäšąēó ąļąńė’ ¢źėž÷żķķ’ źėąāi’ņóšū. Ēąćšóē÷ūź ķå ÷ąźąå, źąėi "
+#~ "\"ēąņšūģźą\"\n"
+#~ "\"ēąņšūģźą\" ķå įóäēå ļąēķą÷ąķą öi óńņąė’āąķą ķą ķīėü."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO - ćżņū ēąćšóē÷ūź äė’ SPARC. Øķ ģīęą ēąćšóēiöü äšóćóž\n"
+#~ "GNU/Linux öi ėžįóž iķųóž ąļåšąöūéķóž ńińņżģó, óńņąė’āąķóž ķą źąģļóņąšū.\n"
+#~ "Ēāū÷ąéķą, ćżņū’ iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū źąšżźņķą āūēķą÷ąžööą i\n"
+#~ "¢ńņąėø¢āąžööą. Źąėi ćżņą ķå ąņšūģąėąń’, ņī āū ģīęąöå äąäąöü ėžįū ēąļiń\n"
+#~ "ńąģąńņīéķą. Įóäēüöå ¢ļż¢ķåķū, ųņī āū ēąäąėi źąšżźņķū’ ļąšąģåņšū.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ņąźńąģą āū ģīęąöå ļąęąäąöü i ķå äąäāąöü iķųū’ ąļåšąöūéķū’ ńińņżģū.\n"
+#~ "Ó ņąźiģ āūļąäźó ļąņšżįķą āūäąėiöü ąäļąāåäķū’ ēąļińū. Ąėå ę ņąäū āąģ \n"
+#~ "įóäēå ļąņšżįķū iķńņąė’öūéķū äūńź, źąį ēąćšóēiööą."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ąńķī¢ķū’ ļąšąģåņšū SILO:\n"
+#~ " - Óńņąė’āąķķå ēąćšóē÷ūźó: Ąį’šūöå ģåńöą, äēå āū ęąäąåöå ēģåńöiöü\n"
+#~ "iķōąšģąöūž, ļąņšżįķóž äė’ ēąćšóēźi GNU/Linux. Źąėi ķå ¢ļż¢ķåķū, ųņī\n"
+#~ "šīįiöå ļšąāiėüķą, ąį’šūöå \"Ļåšųū ńåźņąš äūńźą (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ēąņšūģźą ļą ēģī¢÷ąķķž ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó: Ēąäąå ÷ąń ó äē’ń’ņūõ\n"
+#~ "ńåźóķäū, ķą ļšąö’ćó ’źīćą ēąćšóē÷ūź ÷ąźąå ļåšąä ēąćšóēźąé āīįšąēó ļą "
+#~ "ēģī¢÷ąķķž.\n"
+#~ "Ćżņū ļąšąģåņąš źąšūńķū äė’ ńińņżģą¢, ’źi’ ąäšąēó ēąćšóęąžööą ē ęīšńņźąćą\n"
+#~ "äūńźó ąäšąēó ąļąńė’ ¢źėž÷żķķ’ źėąāi’ņóšū. Ēąćšóē÷ūź ķå ÷ąźąå, źąėi "
+#~ "\"ēąņšūģźą\"\n"
+#~ "\"ēąņšūģźą\" ķå įóäēå ļąēķą÷ąķą öi óńņąė’āąķą ķą ķīėü."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ēąšąē ģąć÷ūģą ķąńņšīiöü X Window System, ’źą’ ē'’¢ė’åööą\n"
+#~ "ąńķīāąé Linux GUI (Ćšąōi÷ķū Iķņżšōåéń Źąšūńņąėüķiźą). Äēåė’ ćżņąćą\n"
+#~ "ļąņšżįķą ķąńņšīiöü āiäżąźąšņó i ģąķiņīš. Įīėüųą’ ÷ąńņźą ćżņūõ źšīźą¢\n"
+#~ "ą¢ņąģąņūēąāąķą, ņąģó āąųą ļšąöą ģīęą ēąźėž÷ąööą ¢ ļšąāåšöū\n"
+#~ "āūķiźą¢ ķąńņšīéźi i ļąäöāåšäęąķķž ąįšąķūõ ļąšąģåņšą¢ :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Źąėi źąķōićóšąāąķķå ēąāåšųūööą, įóäēå ēąļóų÷ąķū X (źąėi āū ķå\n"
+#~ "ļąļšīńiöå DrakX ķå šąįiöü ćżņąćą), źąį āū ēģąćėi ļšąāåšūöü, öi ēćīäķū\n"
+#~ "āū ē ķąńņšīéźąģi. Źąėi ķå, ņī ēą¢ńøäū ģąć÷ūģą ā’šķóööą i ēģ’ķ’öü iõ\n"
+#~ "źīėüźi āąģ ļąņšżįķą."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąėi ķåųņą ķå ņąź ē ķąńņšīéźąé X, ńźąšūńņąéöå ćżņū’ ļąšąģåņšū äė’ \n"
+#~ "źąšżźņķąé ķąńņšīéźi X Window System."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 õāiėiķą"
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąėi āū ąääąåöå ļåšąāąćó ćšąōi÷ķąģó ¢āąõīäó (login), ąį’šūöå \"Ņąź\". "
+#~ "Iķąźų - \n"
+#~ "\"Ķå\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ńińņżģą ēįišąåööą ļåšąēąćšóēiööą.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ļąńė’ ļåšąēąćšóēźi, āąųą ķīāą’ ńińņżģą Mandrake Linux ēąćšóēiööą "
+#~ "ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
+#~ "Źąėi āū ęąäąåöå ļåšąēąćšóēiöą ļąä iķųóž ąļåšąöūéķóž ńińņżģó, ÷ūņąéöå \n"
+#~ "äąäąņźīāū’ iķńņšóźöūi."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d ńåźóķäą¢"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Ēąļiń /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē ōąéėó"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Ēąõąāąķķå ¢ ōąéė"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Ąäķą¢ėåķķå ē äūńźåņū"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Ōąšģąņąāąöü óńø"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Ļąńė’ ōąšģąņąāąķķ’ ¢ńiõ šąēäēåėą¢,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "óńå äąäēåķū’ ¢ ćżņūõ šąēäēåėąõ įóäóöü ńņšą÷ąķū"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ļåšąēąćšóēiöü"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Öi ęąäąåöå āū ńņāąšūöü ą¢ņą¢ńņąėøāą÷ķū ōėīļi-äūńź äė’ šåļėiźąöūi linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ADSL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ąääąėåķū CUPS ńåšāåš ķå ļąņšąįóå ąä Āąń ķąńņšīéź³ ļšūķņżšó\n"
+#~ "ķą ćżņąé ģąųūķå, øķ įóäēå ēķīéäēåķū ą¢ņąģąņū÷ķą.\n"
+#~ "Źąė³ Āū ķå ¢ļż¢ķåķū, ąį’šūöå \"Ąääąėåķū ńåšāåš CUPS\"."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Ąääąėåķą’ ÷ąšćą äšóźó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Ąääąėåķą’ ÷ąšćą äšóźó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Iģ’ äąģåķó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Iģ’ äšóźąšźi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "ąįģåęąāąķķå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "ļąģūėźą ģąķöišąāąķķ’: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Äąėó÷żķķå äą Iķņżšķżņó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Iģ’ ēėó÷żķķ’"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ISDN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Ļą äąģą¢ėåķķž"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Å¢šīļą"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Āūäąėiöü ÷ąšćó äšóźó"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Ķå ąņšūģė³āąåööą ąļšąöąāąöü ēģåńņ ōąéėą ķąńņšīåź."
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Ēšąįiöü ķåąźņū¢ķūģ ńåņźąāąå ēėó÷żķķå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ēšąįiöü ķåąźņū¢ķūģ ńåņźąāąå ēėó÷żķķå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ēąšąē āū ģīęąöå ąäņżńņąāąöü āąųó ģūų. Ķąö³ńźąéöå ķą źķīļź³ ³\n"
+#~ "šóųöå źīėą. Źąė³ óńņąė’āąķķ³ ļąģūėźīāū’ ķąö³ńķ³öå \"Ąäģåķą\" źąį "
+#~ "óńņąė’āąöü\n"
+#~ "³ķųū äšąéāåš."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Ļīšņ ģūųū"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Āū ģīęąöå āūēķą÷ūöü ķą¢ļšīńņ URI źąį äąėó÷ūööą äą äšóźąšźi ē CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ńņąšīķźó ņżźńņó ASCII"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ņąź, ķąäšóźąāąöü ńņąšīķźó ņżźńņó PostScript"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Ļąģåšū ļąļåšū"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Āūųņóšõāąöü ļąļåšó ļąńė’ äšóźó?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Ļąšąģåņšū äšąéāåšó Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Ļąšąģåņšū ćėūįiķi źīėåšó"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Äšóźąāąöü ņżźńņ ’ź PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Źąšżźņąāąöü ļšūńņóļźąāū ņżźńņ?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Ķóģąš ńņąšīķźi ąä źīėüźąńöi ķąäšóźąāąķūõ ńņąšīķąź"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Ļšąāąå/ėåāąå ļąėi ¢ źšīļźąõ (1/72 äēžéģą)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Āåšõķ’å/Ķięķ’å ļąėi ¢ źšīļźąõ (1/72 äēžéģą)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Äąäąņźīāū’ īļöūi GhostScript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Äąäąņźīāū’ ļąšąģåņšū ņżźńņó"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Ąäāąšīņķū ļąšąäąź ńņąšīķąź"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "׹źąåööą"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Āūįąš ņūļó ēėó÷żķķ’ ē ąääąėåķūģ ļšūķņżšąģ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Źīęķą’ ÷ąšćą äšóźó, ó ’źóž ąäļšą¢ė’žööą ēąäąķķi äė’ äšóźó, ļąņšąįóå "
+#~ "ļąēķą÷żķķ’ iģ’ (ēāū÷ąéķą lp). Äšóći’ ļąšąģåņšū, ņąźi’ ’ź ąļińąķķå "
+#~ "äšóźąšźi öi\n"
+#~ " ’ćī šąēģåšźąāąķķå, ģīćóöü įūöü ļąēķą÷ąķū. ßźīå iģ’ äą äšąźóšźi āū "
+#~ "įóäēåöå\n"
+#~ "ńźąšūńņī¢āąöü i ’ź ćżņą’ äšóźąšźą äąėó÷ąåööą?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Źīęķą’ ÷ąšćą äšóźó, ó ’źóž ąäļšą¢ė’žööą ēąäąķķi äė’ äšóźó, ļąņšąįóå "
+#~ "ļąēķą÷żķķ’ iģ’ (ēāū÷ąéķą lp) i ńļąėó÷ąķąćą ē øž źąņąėīćó ńļóėiķćó. "
+#~ "Ļąēķą÷öå iģ’ i źąņąėīć äė’ ÷ąšći."
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Iģ’ ÷ąšći äšóźó"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Äūšżźņīšū’ ńļóėiķćó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Ņąįėiöą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Ņąįėiöą"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąį óēģąöķiöü į’ńļåźó ńińņżģū, ķåąįõīäķą ąįšąöü \"Ńźąšūńņąöü ńõąāąķū ōąéė"
+#~ "\"\n"
+#~ "i \"Ńźąšūńņąöü ļąšīėi MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Źąėi ¢ āąųąé ńåņöū āūźąšūńņī¢āąåööą NIS, ąį’šūöå \"Ńźąšūńņī¢āąöü NIS\". "
+#~ "Źąėi\n"
+#~ "ķå āåäąåöå, ēąļūņąéöå ąäģiķińņšąņąšą ńåņźi."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "ęī¢ņū’ ńņąšīķźi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ADSL"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1 ļšąāąéäąšó"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2 ļšąāąéäąšó"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "ßź āū ļėąķóåöå äąėó÷ūööą äą Iķņżšķżņó?"
#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
@@ -7770,10 +9407,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgstr "Ķąńņšīéźą IDE"
#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Ńņąķäąšņķū"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Ķąńņšīéźą: Äąäąöü źšūķiöó"
@@ -7820,10 +9453,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgstr "Ģąķiņīš"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Iķōąšģąöū’"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Źąķōićóšąöū’ ńåņźi"
@@ -7964,7 +9593,7 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8005,7 +9634,7 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ēąšąē ģīęķą āūēķą÷ūöü, ’źi’ šąēäēåėū āūźąšūńņī¢āąöü äė’ ¢ńņąė’āąķķ’\n"
-#~ "āąųąé ńińņżģū Linux-Mandrake, źąėi ’ķū ¢ęī įūėi ēąäąäēåķū (ļšū "
+#~ "āąųąé ńińņżģū Mandrake Linux, źąėi ’ķū ¢ęī įūėi ēąäąäēåķū (ļšū "
#~ "ļąļ’šżäķ³ģ\n"
#~ "¢ńņąė’āąķķ³ Linux ąėüįī iķųąé ļšąöżäóšąé šąēįiöö’). Ó iķųūõ āūļąäźąõ\n"
#~ "šąēäēåėū ęīšńņźąćą äūńźó ļąāiķķū įūöü ļąēķą÷ąķū. Ćżņą ąļåšąöū’ ńźėąäąåööą "
@@ -8062,9 +9691,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "Äšżķķū ńņąšņąāū (kickstart) ōąéė %s (ļąģūėźą %s)"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Źąņżćīšū’"
@@ -8135,7 +9761,7 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8212,9 +9838,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgid "Configure LAN"
#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ńåņźi (ĖĀŃ)"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ļšūķņżšó"
-
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Ķąńņšīéźą ÷ąńąāīćą ļī’ńó"
@@ -8265,9 +9888,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Źąņąėīć"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Ēšąįiöü ķåąźņū¢ķūģ ńåņźąāąå ēėó÷żķķå"
-
#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Ķå ¢ńņąėø¢āąöü ńåņźó"
@@ -8652,9 +10272,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Įīėüų ķå ēķīéäēåķą"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Źąšąķøāū šąēäēåė ķå ēķīéäēåķū"
-
#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
@@ -8662,9 +10279,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ "Ļąäūõīäē’÷ū’ šżęūģū ķå ēķīéäēåķū.\n"
#~ "Ļąńļšąįóéöå āūįšąöü iķųóž āiäżąźąšņó öi ģąķiņīš"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ķ’ģą"
-
#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Iķųū’ źšąiķū"
@@ -8695,9 +10309,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regexp"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ēķių÷ūöü"
-
#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Āūšąņąāąķķå"
@@ -8837,7 +10448,7 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8865,7 +10476,7 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ "’źi’ āū ēķīéäēåööå ¢ äąźóģåķņąöūi ļą āąųąģó ąįńņąė’āąķķž.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ļšū ¢ńņąė’āąķķ³ Linux-Mandrake ķą źąģļ'žņżš, ’źi ļšąöóå āą ¢ęī\n"
+#~ "Ļšū ¢ńņąė’āąķķ³ Mandrake Linux ķą źąģļ'žņżš, ’źi ļšąöóå āą ¢ęī\n"
#~ "ķąėąäęąķąé ńåņöū, ąäģiķińņšąņąšó ńåņźi ļšūéäēåööą ļąāåäąģiöü\n"
#~ "āąģ óńž ķåąįõīäķóž iķōąšģąöūž (IP ąäšąń, ģąńźą ļąäńåņźi\n"
#~ "öi ńźąšī÷ąķą ļąäģąńźą, i iģ’ õąńņą). Źąėi āū ńņāąšąåöå\n"
@@ -8924,9 +10535,6 @@ msgstr "Ķąįīš ³ķńņšóģåķņą¢ äė’ ļīųņū, ķąā³ķą¢, web'ó, ļåšąäą÷ū ōąéėą¢, ³ chat"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Ģūų (3 źķīļźi öi įīėåé)"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Āūäąėiöü ē ńińņżģū"
-
#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
#~ msgstr "Āūäąėåķķå āūįšąķūõ RPM-ļąźåņą¢ ē ńińņżģū"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 80e3b7ac1..e92bfa983 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-10 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalą <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configura tots els capēals independentment"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Utilitza l'extensió Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Configura només la targeta \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configuració Multi-head"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"El vostre sistema permet l'śs d'una configuració de mśltiples capēals.\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Targeta grąfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccioneu una targeta grąfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Escolliu un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Quina configuració de l'XFree voleu tenir?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,18 +75,19 @@ msgstr ""
"l'Xfree %s.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"La vostra targeta pot tenir acceleració 3D de maquinari amb l'Xfree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xfree %s amb acceleració 3D de maquinari"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +97,12 @@ msgstr ""
"TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT "
"PENJAR."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s amb acceleració 3D de maquinari EXPERIMENTAL"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -114,27 +115,31 @@ msgstr ""
"PENJAR.\n"
"L'XFree %s, que pot tenir un suport millor en 2D, suporta la vostra targeta."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuració de l'XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccioneu la mida de memņria de la vostra targeta grąfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolliu un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -157,40 +162,40 @@ msgstr ""
"el podrķeu fer malbé.\n"
"En cas de dubte, sigueu conservador amb aquest parąmetre."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc horitzontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Velocitat de refresc vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "El monitor no estą configurat"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "La targeta grąfica encara no estą configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Encara no s'han escollit les resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Avķs: la comprovació d'aquesta targeta grąfica pot penjar-vos l'ordinador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Comprova la configuració"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -198,152 +203,156 @@ msgstr ""
"\n"
"intenteu canviar alguns parąmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "S'ha produļt un error:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Sortida en %d segons"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "És aquest el parąmetre corrcte?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "S'ha produļt un error, intenteu canviar alguns parąmetres"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolliu la resolució i la profunditat de color"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Targeta grąfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor xFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode expert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Mostra'ls tots"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucions"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposició del teclat: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipus de ratolķ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositiu del ratolķ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Sincronització horitzontal del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresc vertical del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Targeta grąfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Targeta grąfica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memņria grąfica: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profunditat del color: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador de l'xFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "S'estą preparant la configuració de l'X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Quč voleu fer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Canvia el monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Canvia la targeta grąfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Canvia les opcions del servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Canvia la resolució"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Mostra la informació"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Torna-ho a comprovar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -355,20 +364,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Si us plau, torneu a entrar a %s per activar els canvis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-Enrere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X a l'inici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -422,216 +431,227 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB o més"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estąndard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrellaēada (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrellaēada, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA ampliada, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA no entrellaēada, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA d'alta freqüčncia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-freqüčncia que pot fer 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor que pot fer 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primer sector de la unitat (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instal·lació del SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "On voleu instal·lar el carregador d'arrencada?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instal·lació del LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO amb menś de text"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO amb menś grąfic"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Arrencada des de DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcions principals del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Carregador d'arrencada a utilitzar"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instal·lació del carregador d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositiu d'arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (no funciona en BIOS antics)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compacte"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compacte"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Mode de vķdeo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita les opcions de la lķnia d'ordres"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Buida /tmp en cada arrencada"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Mida exacta de la RAM, si cal (s'han trobat %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Habilita perfils mśltiples"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Introduļu la mida de la RAM en Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opció ``Limita les opcions de la lķnia d'ordres'' no té cap śs sense una "
"contrasenya"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Missatge d'inicialització"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora de firmware obert"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Temps mąxim d'arrencada del nucli"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des d'OF?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "OS per defecte?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -639,146 +659,145 @@ msgstr ""
"Aquestes són les diferents entrades.\n"
"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Modifica el RAID"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Quin tipus d'entrada voleu afegir?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Un altre SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Un altre SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Un altre SO (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Afegeix"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura-escriptura"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "No segur"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Elimina l'entrada"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No es permet una etiqueta buida"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Aquesta etiqueta ja estą en śs"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Quin tipus de particionament?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "S'han trobat interfķcies %2$s %1$s"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "En teniu una altra?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Teniu alguna interfķcie %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Sķ"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Mira la informació del maquinari"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "S'estą instal·lant el programa de control per a la targeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(mņdul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quin programa de control %s he de provar?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -795,20 +814,20 @@ msgstr ""
"cerqui al vostre ordinador la informació que necessita? Aquesta recerca\n"
"podria blocar l'ordinador, perņ aixņ no causaria cap dany."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Exploració automątica"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Especifica les opcions"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ara podeu proporcionar les seves opcions per al mņdul %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -819,11 +838,11 @@ msgstr ""
"Les opcions estan amb el format ``nom=valor nom2=valor2 ...''.\n"
"Per exemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opcions del mņdul:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -832,34 +851,34 @@ msgstr ""
"Ha fallat la cąrrega del mņdul %s.\n"
"Voleu tornar-ho a intentar amb altres parąmetres?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ja s'ha afegit %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Aquesta contrasenya és massa senzilla"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Si us plau, introduļu un nom d'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nom d'usuari només pot contenir lletres en minśscula, nśmeros, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Aquest nom d'usuari ja s'ha afegit"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Afegeix un usuari"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -868,55 +887,70 @@ msgstr ""
"Introduļu un usuari\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Accepta l'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Entrada automątica"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Puc configurar el vostre ordinador de manera que entri automąticament amb un "
"nom d'usuari.\n"
"Si no voleu utilitzar aquesta caracterķstica, feu clic al botó Cancel·la."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
+"instal·lació"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -941,13 +975,13 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Benvingut al GRUB, el selector de sistema operatiu!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""
@@ -955,38 +989,43 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Premeu Intro per arrencar el SO seleccionat, 'e' per editar les"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordres prčvies a l'arrencada, o 'c' per obtenir una lķnia d'ordres."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La posició ressaltada arrencarą automąticament dintre de %d segons."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Menś Inici"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "On voleu instal·lar el carregador d'arrencada?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "encara no s'ha implementat cap ajuda.\n"
@@ -999,68 +1038,39 @@ msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxer"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxer/_Nou"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitxer/_Obre"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxer/_Desa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitxer/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxer/_Surt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcions/Prova"
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitor NewStyle"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Monitor tradicional"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1072,451 +1082,658 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Mode LILO/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Mode d'arrencada"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "No, no vull l'entrada automątica"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sķ, vull l'entrada automątica amb aquest (usuari, escriptori)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode de sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Predeterminat"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "no es pot obrir /etc/inittab per a lectura: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Ha fallat la instal·lació del LILO. S'ha produļt l'error següent:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmunta"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formata"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Canvia la mida"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuts"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minute"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punt de muntatge"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Escriu a /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segons"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normal > Expert"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Si us plau, feu primer una cņpia de seguretat de les vostres dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Expert > Normal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Llegiu-ho atentament!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaura des del fitxer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
+"sectors n'hi ha prou) al comenēament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Desa al fitxer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaura des del disquet"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Desa al disquet"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Elimina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Buida-ho tot"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punt de muntatge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formata-ho tot"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Assigna automąticament"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "S'utilitzen totes les particions primąries"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmunta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "No puc afegir cap més partició"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Munta"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
-"ampliada"
+"Teniu una partició FAT gran\n"
+"(utilitzada normalment pel DOS/Windows de Microsoft).\n"
+"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
+"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automątica"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfés"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Escriu la taula de particions"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Més"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalls"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ha fallat el muntatge"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalls"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Teniu una partició FAT gran\n"
-"(utilitzada normalment pel DOS/Windows de Microsoft).\n"
-"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
-"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
+"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Si us plau, feu primer una cņpia de seguretat de les vostres dades"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Llegiu-ho atentament!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcions del mņdul:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2.048\n"
-"sectors n'hi ha prou) al comenēament del disc"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Muntatge automątic del suport extraļble"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Canvia el tipus de partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punt de muntatge: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositiu: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipus: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nom: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inici: sector %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Mida: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sectors"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Trieu una acció"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Crea una nova partició"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Sense formatar\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Normal > Expert"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Expert > Normal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfés"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
-" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivell %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Surt sense desar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Mida del tros %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discs RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Assigna automąticament"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Buida-ho tot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Més"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informació del correu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automątica"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "S'utilitzen totes les particions primąries"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "No puc afegir cap més partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"És possible que aquesta partició sigui\n"
-"una partició de programa de control;\n"
-"és millor que no la toqueu.\n"
+"Per tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
+"ampliada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Escriu la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Rescata la taula de particions"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Muntatge automątic del suport extraļble"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccioneu el fitxer"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Aquesta partició Bootstrap\n"
-"especial és per arrencar\n"
-"el vostre sistema en dual.\n"
+"La cņpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
+"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertčncia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Mida: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Inseriu un disquet a la unitat\n"
+"Se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capēals, %s sectors\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "S'estą intentant rescatar la taula de particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discs LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informació del correu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Canvia la mida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "al bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Mou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Munta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Afegeix al RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Elimina del RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica el RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Afegeix al LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Elimina del RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Elimina del LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifica el RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utilitza per a loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Trieu una acció"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crea una nova partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "sector d'inici: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Mida en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punt de muntatge: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferčncia: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "S'estą formatant el fitxer de loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Canvia el tipus de partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquč aquesta partició\n"
+"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "S'estan calculant els lķmits del sistema de fitxers de la FAT"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "S'estą canviant la mida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Cal fer una cņpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Escolliu la nova mida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Mida en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "A quin disc us voleu desplaēar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "A quin sector us voleu desplaēar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "S'estą desplaēant"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "S'estą desplaēant la partició..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nou"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nom real"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Un altre loopback ja estą utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "dispositiu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivell"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "mida del tros"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Aneu amb compte: aquesta operació és perillosa."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quin tipus de particionament?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1528,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"O esteu utilitzant LILO, i no funcionarą, o no l'esteu utilitzant i no "
"necessiteu el /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1541,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
"partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1552,281 +1769,241 @@ msgstr ""
"boot.\n"
"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilitzeu ``%s'' al seu lloc"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Utilitzeu primer ``Unmount''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Després de canviar el tipus de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Voleu continuar igualment?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Surt sense desar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Voleu sortir sense desar la taula de particions?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Canvia el tipus de partició"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quin sistema de fitxers voleu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "On voleu muntar el fitxer de loopback %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "On voleu muntar el dispositiu %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurą al disc!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"No es pot anul·lar el punt de muntatge, perquč aquesta partició\n"
-"s'utilitza per al loopback. Elimineu primer el loopback"
+"Us caldrą tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Després de formatar la partició %s, se'n perdran totes les dades"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "S'estą formatant"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "S'estą formatant el fitxer de loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "S'estą formatant la partició %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Després de formatar totes les particions,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Mou"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "A quin disc us voleu desplaēar?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "A quin sector us voleu desplaēar?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "S'estą desplaēant"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "S'estą desplaēant la partició..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurą al disc!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "Copying %s"
msgstr ""
-"Us caldrą tornar a arrencar per tal que les modificacions tinguin efecte"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "S'estan calculant els lķmits del sistema de fitxers de la FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resolució: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "S'estą canviant la mida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositiu: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lletra d'unitat del DOS: %s (només és una suposició)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Cal fer una cņpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipus: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Després de canviar la mida de la partició %s, se'n perdran totes les dades"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inici: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escolliu la nova mida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Mida: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectors"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crea una nova partició"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindre %d a cilindre %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "sector d'inici: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Mida en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Sense formatar\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipus de sistema de fitxers: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferčncia: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Fitxer(s) de loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"La partició s'ha arrencat per defecte\n"
+" (per a l'arrencada de l'MS-DOS, no per a LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom del fitxer de loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivell %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Un altre loopback ja estą utilitzant el fitxer, escolliu-ne un altre"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Mida del tros %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu utilitzar?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Discs RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccioneu el fitxer"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nom del fitxer de loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La cņpia de seguretat de la taula de particions no té la mateixa mida\n"
-"Voleu continuar igualment?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertčncia"
+"\n"
+"És possible que aquesta partició sigui\n"
+"una partició de programa de control;\n"
+"és millor que no la toqueu.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Inseriu un disquet a la unitat\n"
-"Se'n perdran totes les dades"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "S'estą intentant rescatar la taula de particions"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "dispositiu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivell"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "mida del tros"
+"\n"
+"Aquesta partició Bootstrap\n"
+"especial és per arrencar\n"
+"el vostre sistema en dual.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Escolliu un RAID existent al qual afegir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Mida: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nou"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cilindres, %s capēals, %s sectors\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Escolliu un LVM existent al qual afegir"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Informació: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nom LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discs LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Muntatge automątic del suport extraļble"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipus de taula de particions: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Rescata la taula de particions"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "al bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Torna a carregar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcions: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatatge de %s ha fallat"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "no sé com formatar %s amb el tipus %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ha fallat el muntatge"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ha fallat el muntatge: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "s'ha produļt un error en muntar %s: %s"
@@ -1839,41 +2016,44 @@ msgstr "senzill"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de comenēar amb una /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Muntatges circulars %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lņgic LVM per al punt de muntatge %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Aquest directori s'ha de mantenir dins del sistema de fitxers de root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necessiteu un sistema de fitxers real (ext2, reiserfs) per a aquest punt de "
"muntatge\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "S'ha produļt un error en obrir %s per escriure: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1882,337 +2062,416 @@ msgstr ""
"sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el "
"problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "No teniu cap partició!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Escolliu l'idioma que voleu utilitzar per a la instal·lació i per a l'śs del "
-"sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Heu d'acceptar els termes de la llicčncia de més amunt per poder continuar "
-"la instal·lació.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Si us plau, feu clic a \"Accepto\" si hi esteu d'acord.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Feu clic a \"No accpeto\" si no hi esteu d'acord. La instal·lació "
-"finalitzarą sense modificar la instal·lació actual."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Escolliu el vostre tipus de teclat de la llista inferior"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Si desitgeu que altres idiomes (a més del que vau triar en\n"
-"iniciar la instal·lació) estiguin disponibles després de la instal·lació,\n"
-"escolliu-los de la llista de més amunt. Si els voleu seleccionar tots,\n"
-"només cal que seleccioneu \"Tots\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Aquestes són les particions de Linux existents que s'han detectat a la\n"
+"vostra unitat de disc dur. Podeu conservar les eleccions fetes per "
+"l'assistent,\n"
+"són adequades per a un śs normal. Si les canvieu, heu de definir una "
+"partició\n"
+"root (\"/\"); no escolliu una partició massa petita, o no podreu instal·lar\n"
+"prou programari. Si voleu emmagatzemar les dades en una altra partició, "
+"també\n"
+"haureu de seleccionar una \"/home\" (només si teniu més d'una partició de\n"
+"Linux).\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Per a la vostra informació, cada partició estą identificada d'aquesta "
+"manera: \"Nom\", \"Capacitat\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Nom\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc\", \"nśmero d'unitat de disc"
+"\",\n"
+"\"nśmero de la partició\" (per exemple, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Tipus d'unitat de disc\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc és IDE i "
+"\"sd\"\n"
+"si és SCSI.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Escolliu \"Instal·lació\" si no teniu cap versió anterior de Linux-Mandrake\n"
-"instal·lada a l'ordinador o si voleu utilitzar diversos sistemes operatius.\n"
+"\"Nśmero de la unitat de disc\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o \"sd"
+"\".\n"
+"Amb unitats de disc IDE:\n"
"\n"
+" * \"a\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE primari"
+"\",\n"
"\n"
-"Escolliu \"Actualització\" si voleu actualitzar un versió de Linux-Mandrake "
-"que ja estą instal·lada.\n"
+" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
+"\",\n"
"\n"
+" * \"c\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE secundari"
+"\",\n"
"\n"
-"Segons els vostres coneixements de GNU/Linux, podeu escollir un dels "
-"nivells\n"
-"següents d'instal·lació o actualització del sistema operatiu Linux-"
-"Mandrake:\n"
+" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
+"\".\n"
"\n"
-"\t* Recomanada: si mai no heu instal·lat un sistema operatiu GNU/Linux,\n"
-"escolliu aquest. La instal·lació serą molt fącil i només se us faran\n"
-"unes poques preguntes.\n"
"\n"
+"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primąria de disc"
+"\", una \"b\" significa \"unitat secundąria de disc\", etc..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Personalitzada: si coneixeu prou el GNU/Linux, podeu escollir l'śs\n"
-"principal (estació de treball, servidor, desenvolupament) del vostre\n"
-"sistema. Haureu de respondre més preguntes que en la instal·lació\n"
-"\"Recomanada\", de manera que, si escolliu aquest tipus d'instal·lació,\n"
-"haureu de saber com funciona el GNU/Linux.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Per a experts: si domineu el GNU/Linux, trieu aquest tipus\n"
-"d'instal·lació. Com en el cas de la instal·lació \"Personalitzada\"\n"
-"podreu escollir l'śs principal del vostre ordinador (estació de treball,\n"
-"servidor, desenvolupament). Aneu amb molt de compte abans de triar aquest\n"
-"tipus d'instal·lació; podreu realitzar una instal·lació altament\n"
-"personalitzada.\n"
-"\t La resposta a algunes preguntes pot ser molt difķcil si no teniu sņlids\n"
-"coneixements de GNU/Linux. Per tant, no escolliu aquest tipus "
-"d'instal·lació\n"
-"tret que sapigueu quč esteu fent."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Seleccioneu:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Personalitzada: Si esteu familiaritzat amb el Linux, podreu\n"
-"triar l'śs del sistema instal·lat entre Normal, Desenvolupament o\n"
-"Servidor. Trieu \"Normal\" per a una instal·lació per a un śs\n"
-"general del vostre ordinador, \"Desenvolupament\" si utilitzareu\n"
-"l'ordinador principalment per a desenvolupament de programari,\n"
-"o \"Servidor\" si voleu instal·lar un servidor convencional (per\n"
-"a correu, impressions...).\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Per a experts: Si domineu el GNU/Linux i voleu realitzar una\n"
-"instal·lació totalment personalitzada, aquest és el vostre\n"
-"tipus d'instal·lació. Podreu seleccionar l'śs del vostre sistema\n"
-"com a \"Personalitzada\"."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Ara heu de decidir com utilitzareu l'ordinador. Les opcions són:\n"
-"\n"
-"\t* Estació de treball: l'elecció ideal si penseu utilitzar l'ordinador "
-"bąsicament per a l'śs quotidią, a la feina o\n"
-"\t a casa.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Desenvolupament: si penseu utilitzar l'ordinador bąsicament per a "
-"desenvolupament de programari, aquesta és l'elecció ideal.\n"
-"\t Tindreu instal·lada una completa col·lecció de programari per poder "
-"compilar, depurar i formatar codi font,\n"
-"\t o crear paquets de programari.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Servidor: si penseu utilitzar l'ordinador com a servidor, aquesta és "
-"l'elecció ideal, ja sigui un servidor de fitxers (NFS o\n"
-"\t SMB), un servidor d'impressió (tipus Unix o Microsoft Windows), un "
-"servidor d'autenticació (NIS), un servidor\n"
-"\t de bases de dades, etc. En canvi, no espereu que se us instal·lin coses "
-"com ara el KDE, el GNOME, etc.)"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"El DrakX intentarą trobar el(s) adaptador(s) SCSI PCI. \n"
-"Si en troba, i sap quin programa de control utilitzar, el(s)\n"
-"instal·larą automąticament.\n"
+"Ara podeu triar quins serveis voleu que s'iniciļn durant l'arrencada.\n"
"\n"
"\n"
-"Si no teniu cap adaptador SCSI, un adaptador SCSI ISA, o un\n"
-"adaptador SCSI PCI que el DrakX no reconegui, se us demanarą si teniu\n"
-"un adaptador SCSI al sistema. Si no en teniu cap, simplement feu clic a \"No"
-"\". Si feu\n"
-"clic a \"Sķ\", apareixerą una llista de programes de control on podreu\n"
-"seleccionar l'adaptador concret.\n"
+"Quan el ratolķ passi sobre un element apareixerą un petit globus d'ajuda "
+"que\n"
+"explica la finalitat del servei.\n"
"\n"
"\n"
-"Si heu hagut de seleccionar l'adaptador manualment, el DrakX us preguntarą\n"
-"si voleu indicar opcions per a ell. Convé que deixeu que el DrakX comprovi\n"
-"el maquinari per a les opcions; aixņ sol funcionar bé.\n"
+"Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar l'ordinador "
+"com\n"
+"a servidor: segurament no us interessarą iniciar serveis que no necessiteu.\n"
+"Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si s'habiliten\n"
+"en un servidor.\n"
+"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"El GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Hora de Greenwich) i la\n"
+"tradueix a l'hora local segons la zona horąria seleccionada."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Si no, us caldrą proporcionar les opcions al programa de control. Consulteu\n"
-"el capķtol 3 de la Guia de l'usuari, secció \"Informació obtinguda del\n"
-"maquinari\" per saber com treure aquesta informació de la documentació del\n"
-"maquinari, del lloc web del fabricant (si teniu accés a Internet) o del\n"
-"Microsoft Windows (si el teniu al sistema)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir en quin lloc del vostre disc dur voleu "
"instal·lar\n"
-"el sistema operatiu Linux-Mandrake. Si el disc és buit, o si un sistema\n"
+"el sistema operatiu Mandrake Linux. Si el disc és buit, o si un sistema\n"
"operatiu existent n'utilitza tot l'espai disponible, us caldrą particionar-\n"
"lo. Bąsicament, particionar un disc dur consisteix en dividir-lo de manera\n"
-"lņgica per crear espai on instal·lar el nou sistema Linux-Mandrake.\n"
+"lņgica per crear espai on instal·lar el nou sistema Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Atčs que els efectes d'aquest procés solen ser irreversibles, el "
@@ -2237,18 +2496,18 @@ msgstr ""
"Per fer-ho, utilitzeu l'assistent que trobareu més amunt; segons la\n"
"configuració del vostre disc dur, hi ha diverses solucions possibles:\n"
"\n"
-"\t* Utilitzar una partició existent: l'assistent ha detectat al vostre\n"
+"* Utilitzar una partició existent: l'assistent ha detectat al vostre\n"
"disc dur una o més particions de Linux existents. Si voleu conservar-les,\n"
"escolliu aquesta opció.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Esborrar completament el disc: si voleu suprimir totes les dades i\n"
+"* Esborrar completament el disc: si voleu suprimir totes les dades i\n"
"particions que teniu al disc dur i substituir-les pel sistema Linux-\n"
"Mandrake, podeu escollir aquesta opció. Aneu amb compte, perņ, perquč,\n"
"un cop la confirmeu, no podreu fer-vos enrere.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Utilitzar l'espai lliure de la partició del Windows: si teniu el "
+"* Utilitzar l'espai lliure de la partició del Windows: si teniu el "
"Microsoft\n"
"Windows instal·lat al disc dur i n'ocupa tot l'espai diponible, us hi "
"caldrą\n"
@@ -2257,12 +2516,12 @@ msgstr ""
"completament\n"
"el disc\" o \"Mode expert\") o canviar la mida de la partició del Windows;\n"
"aquest canvi de mida es pot dur a terme sense cap pčrdua de dades. Aquesta\n"
-"opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant el Linux-Mandrake com "
+"opció és la més recomanable si voleu utilitzar tant el Mandrake Linux com "
"el\n"
"Microsoft Windows al mateix ordinador.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Abans de decidir-vos per aquesta opció, tingueu en compte que la mida\n"
+" Abans de decidir-vos per aquesta opció, tingueu en compte que la mida\n"
"de la partició del Microsoft Windows serą més petita que ara. Aixņ "
"significa\n"
"que tindreu menys espai lliure per emmagatzemar-hi dades o instal·lar-hi "
@@ -2270,96 +2529,203 @@ msgstr ""
"programari.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Mode expert: si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar\n"
+"* Mode expert: si voleu particionar el disc dur manualment, podeu triar\n"
"aquesta opció. Aneu amb compte, perquč és molt potent perņ també perillosa;\n"
"podeu perdre fącilment totes les dades. Per tant, no trieu aquesta opció "
"tret\n"
"que sapigueu exactament quč esteu fent."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Les particions que s'acaben de definir s'han de formatar per poder-les\n"
+"utilitzar. El formatatge consisteix en crear-hi un sistema de fitxers).\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les particions\n"
+"existents per eliminar les dades que contenen. Si és aixķ, seleccioneu les\n"
+"particions que voleu formatar.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
"\n"
+"Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que ja\n"
+"existien; heu de tornar a formatar les particions que contenen el sistema\n"
+"operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), perņ no les que contenen "
+"dades\n"
+"que voleu conservar (habitualment, /home).\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Aneu amb compte en seleccionar les particions; després del formatatge, "
+"totes\n"
+"les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
"\n"
+"Feu clic a \"D'acord\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
+"Feu clic a \"Cancel·la\" si voleu seleccionar altres particions per "
+"instal·lar\n"
+"el nou sistema Mandrake Linux."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"El nou sistema operatiu Mandrake Linux s'estą instal·lant. Aquesta\n"
+"operació trigarą uns quants minuts (dependrą de la mida total que\n"
+"hagueu escollit instal·lar i de la velocitat del vostre ordinador).\n"
"\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+"Si us plau, tingueu pacičncia."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"Ara és quan heu de decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar per\n"
-"instal·lar el sistems Linux-Mandrake. Si ja s'han definit les particions "
+"instal·lar el sistems Mandrake Linux. Si ja s'han definit les particions "
"(amb\n"
"una instal·lació anterior de GNU/Linux o mitjanēant una altra eina de\n"
"particionament), podeu utilitzar les particiones existents. En cas "
@@ -2438,175 +2804,42 @@ msgstr ""
"50 MB, us serą d'utilitat per emmagatzemar un nucli de recanvi i una imatge\n"
"del disc RAM per a situacions d'emergčncia durant l'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Aquestes són les particions de Linux existents que s'han detectat a la\n"
-"vostra unitat de disc dur. Podeu conservar les eleccions fetes per "
-"l'assistent,\n"
-"són adequades per a un śs normal. Si les canvieu, heu de definir una "
-"partició\n"
-"root (\"/\"); no escolliu una partició massa petita, o no podreu instal·lar\n"
-"prou programari. Si voleu emmagatzemar les dades en una altra partició, "
-"també\n"
-"haureu de seleccionar una \"/home\" (només si teniu més d'una partició de\n"
-"Linux).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per a la vostra informació, cada partició estą identificada d'aquesta "
-"manera: \"Nom\", \"Capacitat\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nom\" es compon de: \"tipus d'unitat de disc\", \"nśmero d'unitat de disc"
-"\",\n"
-"\"nśmero de la partició\" (per exemple, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tipus d'unitat de disc\" és \"hd\" si la vostre unitat de disc és IDE i "
-"\"sd\"\n"
-"si és SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nśmero de la unitat de disc\" és sempre una lletra després d'\"hd\" o \"sd"
-"\".\n"
-"Amb unitats de disc IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE primari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"unitat de disc mestre en el controlador IDE secundari"
-"\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"unitat de disc esclava en el controlador IDE secundari"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Amb les unitats de disc SCSI, una \"a\" significa \"unitat primąria de disc"
-"\", una \"b\" significa \"unitat secundąria de disc\", etc..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Escolliu el disc dur que voleu buidar per instal·lar la nova partició "
-"Linux-\n"
-"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
-"recuperar."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Feu clic a \"D'acord\" si voleu suprimir totes les dades i\n"
-"particions que hi ha en aquesta unitat de disc. Aneu amb compte, perquč, un "
-"cop hagueu fet clic a \"D'acord\", no podreu recuperar cap dada ni partició "
-"del disc,\n"
-"incloent las dades de Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Feu clic a \"Cancel·la\" per anul·lar aquesta operació sense perdre cap "
-"dada\n"
-"ni partició d'aquest disc."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"S'ha detectat més d'una partició de Microsoft Windows en la unitat de disc.\n"
"Si us plau, trieu quina d'elles voleu redimensionar per instal·lar el nou\n"
-"sistema operatiu Linux-Mandrake.\n"
+"sistema operatiu Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Per a la vostra informació, cada partició estą identificada d'aquesta "
@@ -2646,934 +2879,493 @@ msgstr ""
"\"Nom Windows\" és la lletra de la vostra unitat de disc sota Windows (el "
"primer disc o partició s'anomena \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Si us plau, tingueu pacičncia. Aquesta operació pot trigar diversos minuts."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Les particions que s'acaben de definir s'han de formatar per poder-les\n"
-"utilitzar. El formatatge consisteix en crear-hi un sistema de fitxers).\n"
+"Escolliu \"Instal·lació\" si no teniu cap versió anterior de Mandrake Linux\n"
+"instal·lada a l'ordinador o si voleu utilitzar diversos sistemes operatius.\n"
"\n"
"\n"
-"En aquest punt, potser voldreu tornar a formatar algunes de les particions\n"
-"existents per eliminar les dades que contenen. Si és aixķ, seleccioneu les\n"
-"particions que voleu formatar.\n"
-"\n"
+"Escolliu \"Actualització\" si voleu actualitzar un versió de Mandrake Linux "
+"que ja estą instal·lada.\n"
"\n"
-"Tingueu en compte que no cal tornar a formatar totes les particions que ja\n"
-"existien; heu de tornar a formatar les particions que contenen el sistema\n"
-"operatiu (com ara \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), perņ no les que contenen "
-"dades\n"
-"que voleu conservar (habitualment, /home).\n"
"\n"
+"Segons els vostres coneixements de GNU/Linux, podeu escollir un dels "
+"nivells\n"
+"següents d'instal·lació o actualització del sistema operatiu Mandrake "
+"Linux:\n"
"\n"
-"Aneu amb compte en seleccionar les particions; després del formatatge, "
-"totes\n"
-"les dades s'hauran suprimit i no en podreu recuperar cap.\n"
+"* Recomanada: si mai no heu instal·lat un sistema operatiu GNU/Linux,\n"
+"escolliu aquest. La instal·lació serą molt fącil i només se us faran\n"
+"unes poques preguntes.\n"
"\n"
"\n"
-"Feu clic a \"D'acord\" quan estigueu a punt per formatar les particions.\n"
+"* Personalitzada: si coneixeu prou el GNU/Linux, podeu escollir l'śs\n"
+"principal (estació de treball, servidor, desenvolupament) del vostre\n"
+"sistema. Haureu de respondre més preguntes que en la instal·lació\n"
+"\"Recomanada\", de manera que, si escolliu aquest tipus d'instal·lació,\n"
+"haureu de saber com funciona el GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"Feu clic a \"Cancel·la\" si voleu seleccionar altres particions per "
-"instal·lar\n"
-"el nou sistema Linux-Mandrake."
+"* Per a experts: si domineu el GNU/Linux, trieu aquest tipus\n"
+"d'instal·lació. Com en el cas de la instal·lació \"Personalitzada\"\n"
+"podreu escollir l'śs principal del vostre ordinador (estació de treball,\n"
+"servidor, desenvolupament). Aneu amb molt de compte abans de triar aquest\n"
+"tipus d'instal·lació; podreu realitzar una instal·lació altament\n"
+"personalitzada.\n"
+" La resposta a algunes preguntes pot ser molt difķcil si no teniu sņlids\n"
+"coneixements de GNU/Linux. Per tant, no escolliu aquest tipus "
+"d'instal·lació\n"
+"tret que sapigueu quč esteu fent."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Ara podeu seleccionar el grup de paquets que voleu instal·lar o "
-"actualitzar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"El DrakX comprovarą si teniu prou espai per instal·lar-los tots i, si no, "
-"us\n"
-"ho avisarą. Si voleu seguir igualment, continuarą amb la instal·lació de "
-"tots\n"
-"els grups seleccionats perņ no n'instal·larą alguns de menys interčs. Al "
-"final\n"
-"de la llista podeu seleccionar l'opció \"Selecció individual de paquets\", "
-"i\n"
-"en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ara podeu triar individualment tots els paquets que voleu instal·lar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Podeu expandir o reduir l'arbre fent clic a les opcions del racó esquerre de "
-"la finestra de paquets.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si preferiu veure els paquets ordenats alfabčticament, feu clic a la icona\n"
-"\"Commuta entre ordenació plana i per grups\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no voleu ser avisat pel que fa a les dependčncies, feu clic a "
-"\"Dependčncies\n"
-"automątiques\". Si ho feu, tingueu en compte que el fet de desseleccionar\n"
-"un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i no\n"
-"us n'assabentareu."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Si teniu tots els CD de la llista superior, feu clic a D'acord.\n"
-"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
-"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"El nou sistema operatiu Linux-Mandrake s'estą instal·lant. Aquesta\n"
-"operació trigarą uns quants minuts (dependrą de la mida total que\n"
-"hagueu escollit instal·lar i de la velocitat del vostre ordinador).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si us plau, tingueu pacičncia."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ara podeu provar el ratolķ. Utilitzeu els botons i la bola per comprovar "
-"que\n"
-"els parąmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancel·la\" per\n"
-"seleccionar un altre controlador."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port correcte. Per exemple, el port COM1 en MS\n"
"Windows s'anomena ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Si voleu connectar l'ordinador a Internet o a una xarxa local, seleccioneu\n"
-"l'opció corresponent, perņ abans recordeu engegar el dispositiu per tal que\n"
-"el DrakX el detecti automąticament.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no teniu connexió a Internet ni a cap xarxa local, escolliu \"Inhabilita "
-"el servei de xarxa\".\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instal·lació, o si\n"
-"heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap mņdem. Si us plau, seleccioneu el port sčrie on estą "
-"connectat.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Per a la vostra informació, el primer port sčrie (anomenat \"COM1\" en "
-"Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no sabeu quč heu "
-"d'introduir,\n"
-"o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació necessąria del "
-"vostre\n"
-"proveļdor d'Internet. Si no introduļu aquķ la informació del DNS (servidor "
-"de\n"
-"noms), aquesta informació s'obtindrą del proveļdor en el moment de connectar."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Si el mņdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el detecti "
-"automąticament."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Si us plau, engegueu el mņdem i trieu-ne el correcte."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Si no esteu segur de si la informació de més amunt és correcta, si no sabeu\n"
-"quč introduir o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació\n"
-"necessąria del vostre proveļdor d'Internet. Si no introduļu aquķ la\n"
-"informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrą del\n"
-"proveļdor en el moment de connectar."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central. Si no esteu segur "
-"del que hi\n"
-"heu d'introduir, el vostre proveļdor us en donarą la informació correcta."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ara podeu configurar el voste dispositiu de xarxa.\n"
-"\n"
-" * Adreēa IP: si no la sabeu, o no n'esteu segur, pregunteu-la a "
-"l'administrador de la xarxa.\n"
-" No heu d'introduir cap adreēa IP si més avall seleccioneu l'opció \"IP "
-"automątica\".\n"
-"\n"
-" * Mąscara de la xarxa: Normalment, \"255.255.255.0\" és una bona elecció. "
-"Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa.\n"
-"\n"
-" * IP automątica: si la vostra xarxa utilitza els protocols BOOTP o DHCP,\n"
-"seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a \"Adreēa "
-"IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no el\n"
-"sabeu, o no esteu segur de quč heu d'introduir, consulteu a l'administrador "
-"de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
-"el sabeu, o si esteu segur de quč introduir, deixeu-ho en blanc."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que hi\n"
-"heu d'introduir, el vostre proveļdor us en donarą la informació correcta."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Si teniu previst utilitzar proxys, configureu-los ara. Si no sabeu si\n"
-"n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
-"proveļdor."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Podeu instal·lar el paquet criptogrąfic si la vostra connexió a Internet\n"
-"s'ha configurat correctament. Escolliu primer una rčpilca des de la qual\n"
-"vulgueu descarregar paquets i després seleccioneu els paquets a instal·lar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tingueu en compte que heu de seleccionar la rčplica i els paquets\n"
-"criptogrąfics segons la vostra legislació."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horąria segons el lloc on viviu."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"El GNU/Linux gestiona l'hora en GMT (Hora de Greenwich) i la\n"
-"tradueix a l'hora local segons la zona horąria seleccionada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si utilitzeu Microsoft Windows en aquest ordinador, trieu \"No\"."
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ara podeu triar quins serveis voleu que s'iniciļn durant l'arrencada.\n"
-"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Quan el ratolķ passi sobre un element apareixerą un petit globus d'ajuda "
-"que\n"
-"explica la finalitat del servei.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Aneu especialment amb cura en aquest pas si penseu utilitzar l'ordinador "
-"com\n"
-"a servidor: segurament no us interessarą iniciar serveis que no necessiteu.\n"
-"Recordeu que hi ha diversos serveis que poden ser perillosos si s'habiliten\n"
-"en un servidor.\n"
-"En general, seleccioneu només els serveis que realment necessiteu."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
-"remota (accessible mitjanēant una xarxa Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Si voleu imprimir, trieu un sistema de impressió entre CUPS i LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"El CUPS és un nou sistema d'impressió, potent i flexible, per a sistemes "
-"Unix\n"
-"(CUPS significa \"Common Unix Printing System\"). És el sistema d'impressió\n"
-"per defecte en Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"L'LPR és l'antic sistema d'impressió utilitzat en distribucions anteriors "
-"de\n"
-"Linux-Mandrake distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"El GNU/Linux pot treballar amb molts tipus d'impressores, perņ cada un\n"
-"d'aquests tipus requereix una configuració diferent.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si teniu la impressora connectada fķsicament a l'ordinador, seleccioneu\n"
-"\"Impressora local\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix remot,\n"
-"seleccioneu \"Impressora remota\".\n"
+"El LILO (Linux Loader, carregador de Linux) i el Grub són carregadors\n"
+"d'arrencada: poden arrencar el GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu\n"
+"que tingueu a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius\n"
+"es detecten i instal·len correctament, perņ si no és aixķ, podeu afegir-los\n"
+"manualment en aquesta pantalla. Aneu amb compte de triar els parąmetres\n"
+"correctes.\n"
"\n"
"\n"
-"Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Microsoft\n"
-"Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
-"seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
+"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perņ\n"
+"aleshores us caldrą un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Si us plau, engegueu la impressora abans de continuar per tal que el DrakX\n"
-"la pugui detectar.\n"
-"\n"
-"Aquķ heu d'introduir algunes dades.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nom de la impressora: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom "
-"per\n"
-"omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora anomenada\n"
-"\"lp\".\n"
-" Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
-"noms; només cal que els separeu amb el carącter \"|\". Per tant,\n"
-"si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
-"(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
-" La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serą la impressora per "
-"omissió.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Descripció: és opcional, perņ pot ser śtil si teniu diverses\n"
-"impressores connectades a l'ordinador o si permeteu que altres\n"
-"ordinadors accedeixin a aquesta impressora.\n"
+"Heu d'indicar on voleu situar la informació necessąria per\n"
+"arrencar el GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" * Ubicació: si voleu incloure informació sobre la ubicació de la\n"
-"impressora, feu-ho aquķ (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
-"\"2n pis\").\n"
+"Tret que sabeu exactament quč esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
+"de la unitat (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Aquķ heu d'introduir algunes dades.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nom de la cua: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom per\n"
-"omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora anomenada\n"
-"\"lp\".\n"
-" Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
-"noms; només cal que els separeu amb el carącter \"|\". Per tant,\n"
-"si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
-"(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
-" La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serą la impressora per "
-"omissió.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Directori d'spool: les tasques d'impressió s'emmagatzemen en aquest "
-"directori.Conserveu la opció predeterminada si no sabeu quina utilitzar\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix\n"
-"remot, seleccioneu \"Impressora lpd remota\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador\n"
-"Microsoft Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol\n"
-"SMB), seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-" Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa NetWare,\n"
-"seleccioneu \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"No s'ha detectat la vostra impressora. Si us plau, introduļu el nom del\n"
-"dispositiu a quč estą connectada.\n"
+"El DrakX intentarą trobar el(s) adaptador(s) SCSI PCI. \n"
+"Si en troba, i sap quin programa de control utilitzar, el(s)\n"
+"instal·larą automąticament.\n"
"\n"
"\n"
-"Per a la vostra informació, la majoria d'impressores estan connectades al\n"
-"primer port paral·lel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1\"\n"
-"en Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Si no teniu cap adaptador SCSI, un adaptador SCSI ISA, o un\n"
+"adaptador SCSI PCI que el DrakX no reconegui, se us demanarą si teniu\n"
+"un adaptador SCSI al sistema. Si no en teniu cap, simplement feu clic a \"No"
+"\". Si feu\n"
+"clic a \"Sķ\", apareixerą una llista de programes de control on podreu\n"
+"seleccionar l'adaptador concret.\n"
"\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu les opcions correctes segons la vostra impressora;\n"
-"consulteu-ne la documentació si no sabeu quč heu de seleccionar.\n"
+"Si heu hagut de seleccionar l'adaptador manualment, el DrakX us preguntarą\n"
+"si voleu indicar opcions per a ell. Convé que deixeu que el DrakX comprovi\n"
+"el maquinari per a les opcions; aixņ sol funcionar bé.\n"
"\n"
"\n"
-"Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
-"funciona exactament com voleu."
+"Si no, us caldrą proporcionar les opcions al programa de control. Consulteu\n"
+"el capķtol 3 de la Guia de l'usuari, secció \"Informació obtinguda del\n"
+"maquinari\" per saber com treure aquesta informació de la documentació del\n"
+"maquinari, del lloc web del fabricant (si teniu accés a Internet) o del\n"
+"Microsoft Windows (si el teniu al sistema)."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ara podeu introduir la contrasenya de l'usuari 'root' del vostre\n"
-"sistema Linux-Mandrake. Ho heu de fer dos cops per verificar que\n"
-"ambdues introduccions són idčntiques.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-"L'usuari 'root' és l'administrador del sistema, i és l'śnic\n"
-"autoritzat per modificar la configuració del sistema; per tant,\n"
-"trieu amb molta cura aquesta contrasenya. L'śs no autoritzat del\n"
-"compte 'root' pot ser extremadament perillós per a la integritat\n"
-"del sistema, per a les seves dades, i per a altres sistema que hi\n"
-"estan connectats.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-"La contrasenya s'ha de crear amb diversos carącters alfanumčrics, ha de\n"
-"tenir una llargada mķnima de 8 carącters, i mai no s'ha d'anotar enlloc.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-"No obstant aixņ, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
-"complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
-"fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
-"sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Ara podeu crear un o més comptes \"normals\" d'usuari, en\n"
-"contraposició al compte \"privilegiat\", el 'root'. Podeu crear\n"
-"un o més comptes per a cada una de les persones a qui permetreu\n"
-"utilitzar l'ordinador. Tingueu en compte que cada compte d'usuari\n"
-"tindrą les seves prņpies preferčncies (entorn grąfic, parąmetres\n"
-"del programa. etc.) i el seu propi \"directori inicial\", on\n"
-"s'emmagatzemen aquestes preferčncies.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-"Primer de tot, creeu-vos un compte propi! Encara que sigueu l'śnic\n"
-"usuari de l'ordinador, NO us connecteu com a 'root'\n"
-"per a l'śs quotidią del sistema: és un risc de seguretat molt alt.\n"
-"Tot sovint, fer el sistema inutilitzable depčn d'un simple error\n"
-"tipogrąfic.\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"\n"
-"Per tant, connecteu-vos al sistema amb el compte d'usuari que heu\n"
-"creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
-"i manteniment."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"És molt recomanable crear un disc d'arrencada. Si no podeu arrencar "
-"l'ordinador,\n"
-"és l'śnica manera de solucionar-ho sense haver de reinstal·lar-ho tot."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
+"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
+"d'emergčncia.\n"
"\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Heu d'indicar on voleu situar la informació necessąria per\n"
-"arrencar el GNU/Linux.\n"
+"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
+"arrel.\n"
"\n"
"\n"
-"Tret que sabeu exactament quč esteu fent, escolliu \"Primer sector\n"
-"de la unitat (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa, l'elecció\n"
-"habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
-"(el primer disc SCSI)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"El LILO (Linux Loader, carregador de Linux) i el Grub són carregadors\n"
-"d'arrencada: poden arrencar el GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu\n"
-"que tingueu a l'ordinador. Normalment, aquests altres sistemes operatius\n"
-"es detecten i instal·len correctament, perņ si no és aixķ, podeu afegir-los\n"
-"manualment en aquesta pantalla. Aneu amb compte de triar els parąmetres\n"
-"correctes.\n"
+" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
+"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
"\n"
"\n"
-"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
-"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perņ\n"
-"aleshores us caldrą un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
+"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
+" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instal·lació del Linux.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" \n"
+" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
+"forēa sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vķdeo o per\n"
+"habilitar l'emulació del botó del ratolķ de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
+"que sovint no existeixen, d'un ratolķ Apple convencional. Alguns exemples\n"
+"d'aixņ són:\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
-" - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
-"ex., una partició del disc dur) que conté el sector d'arrencada.\n"
-"Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa,\n"
-"trieu \"/dev/hda\".\n"
+" \n"
+" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mņduls "
+"inicials,\n"
+"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
+"carregar\n"
+"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergčncia.\n"
"\n"
"\n"
-" - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
-"temps, en dčcimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
-"d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
-"Aixņ és śtil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
-"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
-"esperarą si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero.\n"
+" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
+"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
"\n"
"\n"
-" - Mode de vķdeo: Amb aixņ s'especifica el mode de text VGA que\n"
-"cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
-"següents:\n"
-" * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
-" * <nśmero>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
+"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
+"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquķ.\n"
"\n"
"\n"
-" - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els fitxers "
-"i\n"
-"directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
-"aquesta opció.\n"
+" - NoVideo: en cas que el maquinari de vķdeo de Apple resulti sigui\n"
+"especialment problemątic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
+"en mode 'no-vķdeo', amb el suport nadiu per a memņria intermčdia de marcs.\n"
"\n"
"\n"
-" - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi cap\n"
-"mčtode estąndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
-"l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
-"correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en podeu\n"
-"indicar aquķ la quantitat correcta, perņ penseu que una diferčncia de 2 o 4\n"
-"MB entre la memņria detectada i la memņria real és normal."
+" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
+"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
+"Aquesta opció també es ressaltarą amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
+"seleccions d'arrencada."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"El Yaboot és un carregador d'arrencada per a maquinari NewWorld MacIntosh.\n"
"Pot arrencar tant el GNU/Linux com el MacOS o el MacOSX, si és que els "
@@ -3621,340 +3413,79 @@ msgstr ""
" - OS per defecte: podeu seleccionar amb quin OS, per defecte, s'arrencarą\n"
"quan la demora de l'Open Firmware venci."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Podeu afegir entrades addicionals per al yaboot, ja sigui per a altres\n"
-"sistemes operatius, nuclis alternatius, o per a una imatge per a arrencades\n"
-"d'emergčncia.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per a altres OS, l'entrada només consta d'una etiqueta i de la partició "
-"arrel.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per al Linux, hi ha algunes opcions possibles: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: és només el nom a indicar a l'indicador del yaboot per\n"
-"seleccionar aquesta opció d'arrencada.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: el nom del nucli a arrencar. Normalment, vmlinux o una\n"
-"variació de vmlinux amb una extensió.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Rool: el dispositiu arrel o '/' per a la instal·lació del Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: en maquinari Apple, l'opció d'addició de nuclis s'utilitza\n"
-"forēa sovint per auxiliar en la inicialització de maquinari de vķdeo o per\n"
-"habilitar l'emulació del botó del ratolķ de teclat per als 2n i 3r botons,\n"
-"que sovint no existeixen, d'un ratolķ Apple convencional. Alguns exemples\n"
-"d'aixņ són:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: aquesta opció es pot utilitzar per carregar els mņduls "
-"inicials,\n"
-"abans que el dispostiu d'arrencada estigui disponible, o per tornar a "
-"carregar\n"
-"una imatge de disc RAM en una situació d'arrencada d'emergčncia.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: la mida per defecte del disc RAM sol ser de 4.096 bytes. Si "
-"necessiteu assignar un disc RAM gran, podeu utilitzar aquesta opció.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: normalment, la partició 'root' es tracta inicialment com "
-"només de lectura per permetre una comprovació del sistema de fitxers abans "
-"que el sistema esdevingui 'viu'; podeu substituir aquesta opció aquķ.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - NoVideo: en cas que el maquinari de vķdeo de Apple resulti sigui\n"
-"especialment problemątic, podeu seleccionar aquesta opció per arrencar\n"
-"en mode 'no-vķdeo', amb el suport nadiu per a memņria intermčdia de marcs.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Default: selecciona aquesta entrada com a selecció per defecte del\n"
-"Linux; se selecciona prement simplement Retorn a l'indicador del yaboot.\n"
-"Aquesta opció també es ressaltarą amb un '*' si premeu Tab per veure les\n"
-"seleccions d'arrencada."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"El SILO és un carregador d'arrencada per a l'SPARC: pot arrencar el\n"
-"GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu que tingueu a l'ordinador.\n"
-"Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i instal·len\n"
-"correctament, perņ si no és aixķ, podeu afegir-los manualment en aquesta\n"
-"pantalla. Aneu amb compte de triar els parąmetres correctes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
-"operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perņ\n"
-"aleshores us caldrą un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Les opcions principals del SILO són:\n"
-" - Instal·lació del carregador d'arrencada: indica on voleu situar la\n"
-"informació necessąria per arrencar el GNU/Linux. Tret que sapigueu\n"
-"exactament quč esteu fent, seleccioneu \"Primer sector de la unitat\n"
-"(MBR)\".\n"
-" \n"
-"\n"
-" - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
-"temps, en dčcimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
-"d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
-"Aixņ és śtil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
-"dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
-"esperarą si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
+"Escolliu el disc dur que voleu buidar per instal·lar la nova partició "
+"Linux-\n"
+"Mandrake. Aneu amb compte, se'n perdran totes les dades i no es podran "
+"recuperar."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ara cal configurar el sistema X Window, que és el nucli del GUI\n"
-"(Interfķcie grąfica d'usuari) del GNU/Linux. Per a aixņ, heu de\n"
-"configurar la vostra targeta grąfica i el monitor. No obstant\n"
-"aixņ, la majoria d'aquests passos estan automatitzats, aixķ que pot\n"
-"ser que la vostra feina es limiti a verificar quč s'ha fet i a\n"
-"acceptar els parąmetres :)\n"
+"Feu clic a \"D'acord\" si voleu suprimir totes les dades i\n"
+"particions que hi ha en aquesta unitat de disc. Aneu amb compte, perquč, un "
+"cop hagueu fet clic a \"D'acord\", no podreu recuperar cap dada ni partició "
+"del disc,\n"
+"incloent las dades de Windows.\n"
"\n"
"\n"
-"Quan la configuració hagi acabat s'iniciarą X (tret que demaneu al\n"
-"Drakx que no ho faci), i podreu verificar si els parąmetres us\n"
-"convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
-"com calgui."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
-"per configurar correctament l'X Window System."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Si preferiu utilitzar una entrada grąfica, seleccioneu \"Sķ\". En cas\n"
-"contrari, seleccioneu \"No\"."
+"Feu clic a \"Cancel·la\" per anul·lar aquesta operació sense perdre cap "
+"dada\n"
+"ni partició d'aquest disc."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
-"consulteu el manual per obtenir informació completa. Bąsicament, si no\n"
-"sabeu quč triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Ara, el sistema es tornarą a arrencar.\n"
-"\n"
-"Després d'aixņ, el sistema Linux Mandrake es carregarą\n"
-"automąticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
-"llegiu les instruccions addicionals."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Escolliu el vostre idioma"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Tipus d'instal·lació"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detecció del disc dur"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura el ratolķ"
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escolliu el vostre teclat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Sistemes de fitxers"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formata les particions"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paquets a instal·lar"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instal·la el sistema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasenya de 'root'"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Afegeix un usuari"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura la xarxa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Resum"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura els serveis"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crea un disc d'arrencada"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instal·la el LILO"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura l'X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Surt de la instal·lació"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3969,20 +3500,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No es pot utilitzar l'emissió sense un domini NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Aquest disquet no estą formatat en FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3990,30 +3521,20 @@ msgstr ""
"Per utilitzar aquesta selecció de paquets desada, arrenqueu la instal·lació "
"amb ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "S'ha produļt un error en llegir el fitxer $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "S'ha produļt un error en llegir el fitxer %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Si us plau, comproveu el ratolķ."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per activar el ratolķ,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVEU LA BOLA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4023,7 +3544,7 @@ msgstr ""
"Part del maquinari del vostre ordinador necessita programes de control\n"
"``registrats'' per poder funcionar. En podeu trobar informació a: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4033,11 +3554,11 @@ msgstr ""
"Per fer-ho, creeu una partició (o feu clic a una d'existent).\n"
"Després, trieu l'acció ``Punt de muntatge'' i doneu-li el valor '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Heu de tenir una partició d'intercanvi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4047,55 +3568,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu continuar igualment?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Heu de tenir una partició d'intercanvi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Utilitza l'espai lliure"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "No hi ha prou espai lliure per assignar noves particions"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Utilitza la partició existent"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "No existeix cap partició per utilitzar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Utilitza la particio Windows per al loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Quina partició voleu utilitzar per al Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Escolliu les mides"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Mida de la partició arrel en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Mida de la partició d'intercanvi en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "A quina partició voleu canviar la mida?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "S'estan calculant els lķmits del sistema de fitxers de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4104,13 +3630,13 @@ msgstr ""
"El redimensionador de la FAT no pot gestionar la vostra partició, \n"
"s'ha produļt l'error següent: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"La partició de Windows estą massa fragmentada; si us plau, executeu "
"``defrag'' primer"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4131,21 +3657,21 @@ msgstr ""
"vostres dades.\n"
"Quan estigueu segur, premeu D'acord."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Quina mida voleu deixar per a la partició de Windows?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partició %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ha fallat la redimensió de la FAT: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4153,33 +3679,33 @@ msgstr ""
"No hi ha particions FAT a quč canviar la mida o per utilitzar-les com a "
"loopback (o no queda prou espai)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Esborra el disc complet"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Elimina el Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instal·lar el Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionament personalitzat de disc"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Utilitza l'fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4188,29 +3714,29 @@ msgstr ""
"Ara podeu fer les particions a %s.\n"
"Quan acabeu, no oblideu desar-les utiltzant `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "No teniu prou espai lliure a la partició de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "No puc trobar espai per a la instal·lació"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"L'assistent de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "S'estą activant la xarxa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "S'estą desactivant la xarxa"
@@ -4222,12 +3748,12 @@ msgstr ""
"S'ha produļt un error, perņ no sé com gestionar-lo correctament.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplica el punt de muntatge %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4239,16 +3765,16 @@ msgstr ""
"Comproveu el CD-ROM en un ordinador instal·lat mitjanēant \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4262,32 +3788,32 @@ msgstr "Escolliu la mida que voleu instal·lar"
msgid "Total size: "
msgstr "Mida total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versió: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Mida: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "S'estą instal·lant"
@@ -4295,7 +3821,7 @@ msgstr "S'estą instal·lant"
msgid "Please wait, "
msgstr "Si us plau, espereu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
@@ -4304,21 +3830,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Temps total "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "S'estą preparant la instal·lació"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "S'estą instal·lant el paquet %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Voleu seguir igualment?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "S'ha produļt un error en ordenar els paquets"
@@ -4326,31 +3852,35 @@ msgstr "S'ha produļt un error en ordenar els paquets"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Voleu utilitzar la configuració existent per a X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"El vostre sistema estą baix de recursos; podeu tenir algun problema en\n"
-"instal·lar el Linux-Mandrake. Si aixņ passa, podeu provar d'instal·lar-lo "
+"instal·lar el Mandrake Linux. Si aixņ passa, podeu provar d'instal·lar-lo "
"en\n"
"mode text. Per fer-ho, premeu `F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"`text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Tipus d'instal·lació"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Si us plau, trieu un dels tipus d'instal·lació següents:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"La mida total dels grups que heu seleccionat es d'aproximadament %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4365,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instal·larą només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del 100%% instal·larą tots els paquets seleccionats."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4382,85 +3912,69 @@ msgstr ""
"Un percentatge baix instal·larą només els paquets més importants;\n"
"un percentatge del %d%% instal·larą tants paquets com sigui possible."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Podreu fer una elecció més concreta al pas següent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentatge de paquets per instal·lar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selecció del grup de paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra automąticament els paquets seleccionats"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandeix l'arbre"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Redueix l'arbre"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Paquet incorrecte"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importąncia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Mida total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"No podeu seleccionar aquest paquet perquč no queda prou espai per instal·lar-"
"lo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ara s'instal·laran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja estą instal·lat"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4468,24 +3982,43 @@ msgstr ""
"Aquest paquet s'ha d'actualitzar\n"
"Esteu segur que voleu desseleccionar-lo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra automąticament els paquets seleccionats"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Desa al disquet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Desa la selecció de paquets"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Desinstal·la"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "S'estą estimant"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Si us plau, espereu, s'estą preparant la instal·lació"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquets"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4549,15 +4082,15 @@ msgstr ""
"propietat intel·lectual i de copyright aplicables als programes\n"
"informątics.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4573,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest CD-"
"ROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "S'ha produļt un error en instal·lar els paquets"
@@ -4581,36 +4114,21 @@ msgstr "S'ha produļt un error en instal·lar els paquets"
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produļt un error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Podeu seleccionar altres idiomes, que quedaran disponibles després de la "
-"instal·lació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicčncia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4664,7 +4182,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4701,7 +4219,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4723,11 +4241,11 @@ msgstr ""
"Introducció\n"
"\n"
"D'ara endavant, hom es referirą al sistema operatiu i als diferents\n"
-"components disponibles en la distribució Linux-Mandrake com als\n"
+"components disponibles en la distribució Mandrake Linux com als\n"
"\"Productes de programari\". Els Productes de programari inclouen,\n"
"perņ no estan restringits a, el conjunt de programes, mčtodes, regles\n"
"i documentació relativa al sistema operatiu i els diferents\n"
-"components de la distribució Linux-Mandrake.\n"
+"components de la distribució Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Acord de llicčncia\n"
@@ -4771,7 +4289,7 @@ msgstr ""
"financeres, multes i costes judicials, o qualsevol altre dany que\n"
"resultin d'un judici, o qualsevol altre pčrdua d'importąncia) que\n"
"resulti de la possessió i utilització dels components de programari o\n"
-"de la seva descąrrega des d'un dels llocs de Linux-Mandrake, que\n"
+"de la seva descąrrega des d'un dels llocs de Mandrake Linux, que\n"
"estiguin prohibides o restringides en alguns paļsos per les lleis\n"
"locals. Aquesta responsabilitat limitada s'aplica, perņ no estą\n"
"limitada a, els potents components criptogrąfics inclosos als\n"
@@ -4806,7 +4324,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. es reserva els drets de modificar o adaptar els\n"
"Productes de programari, totalment o parcialment, per tots els\n"
"mitjans i amb totes les finalitats.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i els logotips associats son marques\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i els logotips associats son marques\n"
"registrades de MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4824,104 +4342,100 @@ msgstr ""
"Per a qualsevol tema relacionat amb aquest document, poseu-vos en\n"
"contacte amb MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, selecioneu la disposició del vostre teclat."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Tipus d'instal·lació"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Quin tipus d'instal·lació voleu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instal·la/Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Es tracta d'una instal·lació o d'una actualització?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Recomanada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre tipus de ratolķ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port del ratolķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sčrie a quč estą connectat el vostre ratolķ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulació dels botons"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulació del botó 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulació del botó 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "S'estan configurant les targetes PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "S'estą configurant l'IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "no hi ha particions disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Escolliu els punts de muntatge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4937,7 +4451,7 @@ msgstr ""
"L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n"
"(l'error és %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4945,51 +4459,62 @@ msgstr ""
"El DiskDrake no ha pogut llegir correctament la taula de particions.\n"
"Si continueu, és sota la vostra responsabilitat!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partició arrel"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Quina és la partició arrel (/) del vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Us caldrą tornar a arrencar per tal que les modificacions de la taula de "
"particions tinguin efecte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "S'estan formatant les particions"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "S'estą creant i formatant el fitxer %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"No hi ha prou intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, afegiu-ne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4997,30 +4522,60 @@ msgstr ""
"Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instal·lació o "
"actualització (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mķnima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomanada (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selecció del grup de paquets"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Desa al disquet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5030,12 +4585,12 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5044,11 +4599,21 @@ msgstr ""
"S'estą instal·lant el paquet %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Publica la configuració de la instal·lació "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5115,96 +4680,143 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolliu un mirror al qual aconseguir els paquets"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"S'estą contactant amb el mirror per obtenir la llista dels paquets "
"disponibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Si us plau, escolliu els paquets que voleu instal·lar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horąria us trobeu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador estą regulat a GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Cap impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Resum"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horąria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Targeta XDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Targeta de so"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Targeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Utilitza el NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Impressora local"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasenya de 'root'"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa senzilla (ha de tenir com a mķnim %d carącters)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Utilitza el NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticació"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pągines grogues"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS d'autenticació"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domini del NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5234,19 +4846,19 @@ msgstr ""
"Si voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema, inseriu un disquet "
"a la primera unitat i premeu \"D'acord\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primera unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segona unitat de disquet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Omet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5270,34 +4882,42 @@ msgstr ""
"imatge de rescat del Mandrake, facilitant molt la recuperació de fallides\n"
"serioses del sistema. Voleu crear un disc d'arrencada per al vostre sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Escolliu la unitat de disquet que voleu utilitzar per crear el disc "
"d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "S'estą creant el disc d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "S'estą preparant el carregador d'arrencada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5306,18 +4926,24 @@ msgstr ""
"voleu intentar igualment la instal·lació encara que aixņ destrueixi la "
"primera partició?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instal·la el LILO"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ha fallat la instal·lació del carregador d'arrencada. S'ha produļt l'error "
"següent:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5329,38 +4955,34 @@ msgstr ""
" Després, escriviu: shut-down\n"
"En l'arrencada següent heu de veure l'indicador del carregador d'arrencada."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mitją"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Escolliu el nivell de seguretat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Voleu generar un disquet d'instal·lació automątica per fer cņpies del Linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "S'estą creant el diquet d'instal·lació automątica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5370,34 +4992,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Segur que voleu sortir ara?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Felicitats! La instal·lació ha acabat.\n"
"Traieu el suport d'arrencada i premeu Intro per tornar a arrencar.\n"
"\n"
"Trobareu la solució als problemes coneguts d'aquesta versió del\n"
-"Linux-Mandrake a la fe d'errates que hi ha a http://www.linux-mandrake."
+"Mandrake Linux a la fe d'errates que hi ha a http://www.linux-mandrake."
"com/.\n"
"\n"
"La informació sobre com configurar el vostre sistema estą disponible a\n"
"l'śltim capķtol d'instal·lació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
-"Linux-Mandrake."
+"Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automątica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5412,41 +5034,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Potser preferireu repetir la instal·lació.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automątica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Repeteix"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Desa la selecció de paquets"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instal·lació del Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instal·lació del Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elements | <Espai> selecciona | <F12> pant. següent"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "El kdesu no hi és"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Trieu una acció"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avanēat"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Si us plau, espereu"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandeix l'arbre"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Redueix l'arbre"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5472,267 +5111,291 @@ msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "La vostra elecció? (predeterminat %s introduļu `cap' per a cap) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txec (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Alemany"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polončs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suec"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclat RU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclat EU"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iranią"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeni (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeni (mąquina d'escriure)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fončtic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjančs (llatķ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjančs (cirķl·lic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bślgar"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiler (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorśs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suķs (disposició alemanya)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suķs (disposició francesa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txec (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Txec (Programadors)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dančs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EU)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonią"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgią (disposició \"russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgią (disposició \"llatina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelią"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelią (fončtic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iranią"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italią"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japončs de 106 tecles"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Teclat coreą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Espanyol sud-americą"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoni"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandčs"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituą AZERTY (antic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituą AZERTY (nou)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituą \"fila de nśmeros\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituą \"fončtic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoni"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandčs"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polončs (disposició qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polončs (disposició qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugučs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadenc (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suec"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rus (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rus (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovč"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovac (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovac (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Eslovac (Programadors)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjančs (cirķl·lic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclat tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Teclat tai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turc (modern, model \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraļnčs"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Teclat EU (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"fila numčrica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslau (llatķ/cirķl·lic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Muntatges circulars %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Elimineu primer els volums lņgics\n"
@@ -5844,170 +5507,221 @@ msgstr "cap"
msgid "No mouse"
msgstr "Cap ratolķ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Si us plau, comproveu el ratolķ."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Per activar el ratolķ,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MOVEU LA BOLA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finčs"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Següent ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Aixņ és correcte?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuració d'Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connecta't a internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
+"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
+"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "S'estą comprovant la vostra conexió..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ara, el sistema estą connectat a Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utilitza dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarą."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "utilitza pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "utilitza pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
-"Intenteu tornar a configurar la connexió."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuració de l'XDSI"
+"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
+"El predeterminat és dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Seleccioneu el vostre proveļdor.\n"
-" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
+"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
+"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuració de la connexió"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Escolliu la interfķcie de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
+"connectar-vos a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Targeta IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Targeta de memņria (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "S'estą configurant la xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Targeta d'E/S"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Si us plau, introduļu el nom del vostre ordinador central, si el sabeu.\n"
+"Alguns servidors DHCP necessiten que aquest nom funcioni.\n"
+"El nom ha de ser complet,\n"
+"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Targeta d'E/S_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Targeta d'E/S_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "El vostre telčfon particular"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Mņdem XDSI extern"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nom del proveļdor (p.ex. proveidor.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Targeta XDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nśmero de telčfon del proveļdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1 del proveļdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2 del proveļdor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mode de marcatge"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuració de l'XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasenya del compte"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Seleccioneu el vostre proveļdor.\n"
+" Si no és a la llista, seleccioneu No és a la llista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protocol d'arrencada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Resta del món"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Resta del món \n"
" cap canal D (lķnies llogades)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "No sé"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6020,19 +5734,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, us en cal saber l'irq i l'io.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Interromp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Quina targeta XDSI teniu ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6040,112 +5754,62 @@ msgstr ""
"He detectat una targeta PCI XDSI, perņ no en conec el tipus. Si us plau, "
"seleccioneu una targeta PCI a la pantalla següent."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"No s'ha trobat cap targeta PCI XDSI. Si us plau, seleccioneu-ne una a la "
"pantalla següent"
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"No s'ha detectat cap adaptador de xarxa ethernet al sistema.\n"
-"No puc configurar aquest tipus de connexió."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escolliu la interfķcie de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n"
-"connectar-vos a Internet."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfķcie de la xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuració de l'ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sčrie al qual teniu connectat el mņdem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcions de marcatge"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexió"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Nśmero de telčfon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Basat en script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basat en terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6153,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6161,11 +5825,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Ara mateix esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6173,102 +5837,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Podeu connectar-vos a Internet o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Ara mateix no esteu connectat a Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connecta't a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconnecta't d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configura la connexió de xarxa (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connexió i configuració d'Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Assistent de configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Mņdem XDSI extern"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Targeta XDSI interna"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Quin tipus de connexió XDSI teniu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connecta't a internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La manera més habitual de connectar amb ADSL és pppoe.\n"
-"Algunes connexions utilitzen pptp, unes poques utilitzen dhcp.\n"
-"Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "utilitza dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "utilitza pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "utilitza pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Quin client dhcp voleu utilitzar?\n"
-"El predeterminat és dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuració de xarxa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+"\n"
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"S'ha produļt un problema en reiniciar la xarxa: \n"
"\n"
-"%s"
+"Podeu desconnectar-vos o tornar a configurar la connexió."
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6280,7 +5895,7 @@ msgstr ""
"Feu clic a D'acord per conservar la configuració, o a Cancel·la per tornar a "
"configurar la connexió a Internet i xarxa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6293,72 +5908,114 @@ msgstr ""
"Si no voleu utilitzar la detecció automątica, desactiveu el quadre de "
"verificació.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Escolliu el perfil per configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Utilitza la detecció automątica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Connexió normal per mņdem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectat al port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexió XDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "s'ha detectat %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexió LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detectat a la interfķcie %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexió de cable"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Connexió de cable"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexió LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "s'han detectat una o diverses targetes Ethernet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuració de xarxa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"S'ha produļt un problema en reiniciar la xarxa: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Felicitats, la configuració de xarxa i Internet ha finalitzat.\n"
"\n"
-"Ara s'aplicarą la configuració al sistema."
+"Ara s'aplicarą la configuració al sistema.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6366,31 +6023,7 @@ msgstr ""
"Després d'aixņ, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador central."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "no s'ha trobat cap targeta de xarxa"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "S'estą configurant la xarxa"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduļu el nom del vostre ordinador central, si el sabeu.\n"
-"Alguns servidors DHCP necessiten que aquest nom funcioni.\n"
-"El nom ha de ser complet,\n"
-"com ara ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom de l'ordinador central"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6401,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"Només cal que accepteu mantenir-lo configurat.\n"
"Si modifiqueu els camps inferiors, sobreescriureu aquesta configuració."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6411,38 +6044,38 @@ msgstr ""
"S'ha d'introduir cada element com a una adreēa IP amb notació decimal amb\n"
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "S'estą configurant el dispositiu de xarxa %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (programa de control $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (programa de control %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Adreēa IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Submąscara de la xarxa"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automątic"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreēa IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6454,43 +6087,150 @@ msgstr ""
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"També podeu introduir l'adreēa IP de la passarel·la, si en teniu una"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarel·la"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuració dels proxys"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El proxy ha de ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "S'estą comprovant la vostra conexió..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Ara, el sistema estą connectat a Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarą."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
+"Intenteu tornar a configurar la connexió."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Targeta IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Targeta de memņria (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Targeta d'E/S"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Targeta d'E/S_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Targeta d'E/S_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "El vostre telčfon particular"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nom del proveļdor (p.ex. proveidor.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Nśmero de telčfon del proveļdor"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 del proveļdor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 del proveļdor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Escolliu el vostre teclat"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Mode de marcatge"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contrasenya del compte"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions esteses"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6500,26 +6240,21 @@ msgstr ""
"L'śnica solució és moure les particions primąries per fer que el forat quedi "
"contigu a les particions ampliades"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "S'ha produļt un error en llegir el fitxer %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ha fallat la restauració del fitxer %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fitxer de cņpia de seguretat incorrecte"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "S'ha produļt un error en escriure al fitxer %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6549,49 +6284,212 @@ msgstr "bonic"
msgid "maybe"
msgstr "potser"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Impressora local"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Impressora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remot"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impressora de xarxa (sņcol)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(mņdul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Com estą connectada la impressora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Amb un servidor CUPS remot, aquķ no us cal configurar cap\n"
+"impressora; les impressores es detectaran automąticament.\n"
+"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "L'adreēa IP ha d'estar amb el format 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "El nśmero de port ha de ser numčric"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impressora local"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP del servidor CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "S'estan detectant els dispositius..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Ports de comprovació"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "S'ha detectat una impressora, model \"%s\", a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositiu de la impressora local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6599,37 +6497,60 @@ msgstr ""
"A quin dispositiu estą connectada la vostra impressora?\n"
"(tingueu en compte que /dev/lp0 equival a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositiu d'impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "S'estą llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Per poder utilitzar una cua d'impressió lpd remota, necessiteu proporcionar\n"
"el nom de l'ordinador central del servidor de la impressora i el nom de la\n"
"cua d'aquest servidor on s'hi han de situar les tasques."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Cua remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nom de l'ordinador central remot"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6644,29 +6565,37 @@ msgstr ""
"de compartició de la impressora a quč voleu accedir i el nom d'usuari,\n"
"contrasenya i informació de grup si són necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Ordinador central del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nom de compartició"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6678,59 +6607,228 @@ msgstr ""
"la impressora a quč voleu accedir i el nom d'usuari i contrasenya si són\n"
"necessaris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nom de la cua d'impressió"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcions de la impressora de sņcol"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Per imprimir a una impressora de sņcol, heu d'indicar el nom de l'ordinador\n"
"central de la impressora i, opcionalment, el nśmero de port."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Nom de l'ordinador central de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Dispositiu URI d'impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nom de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicació"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "S'estą llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Quin tipus d'impressora teniu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configuració del mņdem"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Voleu comprovar la impressió?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Ports de comprovació"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Sķ, imprimeix ambdues pągines de prova"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Eines estąndard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pągina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pągina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pągina(es) de prova... "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"La(es) pągina(es) de prova s'ha(n) enviat al procés d'impressió.\n"
"Degut a aixņ, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
@@ -6739,239 +6837,606 @@ msgstr ""
"\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"La(es) pągina(es) de prova s'ha(n) enviat al procés d'impressió.\n"
"Degut a aixņ, pot passar un cert temps abans no comenci la impressió.\n"
"Funciona correctament?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Sķ, imprimeix una pągina ASCII de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Sķ, imprimeix una pągina PostScript de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Sķ, imprimeix ambdues pągines de prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configura la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "S'estą desactivant la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opcions de la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Mida del paper"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "S'estą llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Voleu expulsar la pągina després de la tasca?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Configuració d'Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcions de profunditat del color"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Nombre de pągines per pągines de sortida"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opcions addicionals per al text"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverteix l'ordre de les pągines"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Voleu configurar una impressora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora només pot constar de lletres, nśmeros i el carącter "
+"de subratllat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
-"Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "S'estą iniciant el CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Cap impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "S'estą llegint la base de dades de controladors CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Com estą connectada la impressora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "S'estą comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configura la xarxa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "El monitor no estą configurat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Amb un servidor CUPS remot, aquķ no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automąticament.\n"
-"En cas de dubte, seleccioneu \"Servidor CUPS remot\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "S'estą configurant la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Amb un servidor CUPS remot, aquķ no us cal configurar cap\n"
-"impressora; les impressores es detectaran automąticament,\n"
-"tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
-"cas, heu d'indicar l'adreēa IP, i opcionalment el nśmero de\n"
-"port, al servidor CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del servidor CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "El nśmero de port ha de ser numčric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Elimina la cua"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoic"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-"El nom de la impressora només pot constar de lletres, nśmeros i el carącter "
-"de subratllat"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Cada impressora necessita un nom (p.ex. lp).\n"
-"Es poden definir altres parąmetres, com ara la descripció de la impressora\n"
-"o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i com\n"
-"estą connectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nom de la impressora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Quin sistema d'impressió voleu utilitzar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Configura la impressora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcions de la impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "S'estą llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Voleu configurar una impressora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Cada cua d'impressió (a quč s'adrecen les tasques d'impressió) necessita\n"
-"un nom (sovint lp) i un directori d'spool associada amb ell. Quin nom i\n"
-"directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com estą connectada la "
-"impressora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nom de la cua"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Directori d'spool"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Predeterminat)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Cap impressora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Voleu comprovar la configuració?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Configuració del mņdem"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Connexió de la impressora"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "S'esta(n) imprimint la(es) pągina(es) de prova... "
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Impressora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "S'estą llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "S'estą llegint la base de dades de controladors CUPS..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configuració dels proxys"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "El proxy ha de ser http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "El nśmero de port ha de ser numčric"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "El proxy ha de ser ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Entrada automątica"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "No es pot afegir una partició a un RAID _formatat_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "No es pot escriure al fitxer $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "No es pot escriure al fitxer %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "l'mkraid ha fallit"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "l'mkraid ha fallit (potser manquen eines del RAID?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hi ha prou particions per al nivell RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un programador d'ordres periņdiques."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6980,7 +7445,7 @@ msgstr ""
"mitjanēant el registre del sistema.\n"
"També es pot utilitzar per apagar l'ordinador quan queda poca bateria."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6989,7 +7454,7 @@ msgstr ""
"especificar en executar 'at', i executa les ordres 'batch' quan la\n"
"mitjana de cąrrega és prou baixa."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7001,7 +7466,7 @@ msgstr ""
"caracterķstiques al cron bąsic, incloent seguretat millorada i opcions\n"
"de configuració més potents."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7012,13 +7477,13 @@ msgstr ""
"el Midnight Commander. També permet operacions de tallar i enganxar amb el "
"ratolķ, i inclou suport de menśs desplegables a la consola."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -7026,7 +7491,7 @@ msgstr ""
"L'Apache és un servidor de World Wide Web. S'utilitza per servir fitxers\n"
"HTML i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7041,13 +7506,13 @@ msgstr ""
"d'iniciar molts serveis, incloent el telnet, l'ftp, l'rsh i l'rlogin. Si\n"
"s'inhabilita l'inetd s'inhabiliten tots els serveis de quč és responsable."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7058,23 +7523,23 @@ msgstr ""
"kbdconfig.\n"
"Per a la majoria d'ordinadors, s'ha de deixar habilitat."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7083,13 +7548,13 @@ msgstr ""
"correctament. Bąsicament, es tracta d'un servidor que assigna les\n"
"tasques d'impressió a la(es) impressora(es)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7097,7 +7562,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) és un servidor de noms de domini (DNS) que s'utiilitza\n"
"per convertir noms d'ordinadors centrals en adreces IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7105,7 +7570,7 @@ msgstr ""
"Munta i desmunta tots els punts de muntatge dels sistemes de fitxers\n"
"de xarxa (NFS), SMB (gestor de xarxes d'ąrea local/Windows) i NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7113,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"Activa/Desactiva totes les interfķcies de xarxa configurades per\n"
"iniciar-se durant l'arrencada."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7123,7 +7588,7 @@ msgstr ""
"Aquest servei proporciona la funcionalitat del servidor NFS, que es\n"
"configura mitjanēant el fitxer /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7131,17 +7596,17 @@ msgstr ""
"L'NFS és un popular protocol de compartició de fitxers en xarxes TCP/IP\n"
"Aquest servei proporciona la funcionalitat de blocatge del fitxer NFS."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7152,7 +7617,7 @@ msgstr ""
"i els mņdems en portątils. No s'iniciarą tret que es configuri, de manera\n"
"que no hi ha problema per instal·lar-lo en ordinadors que no el necessiten."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7164,7 +7629,7 @@ msgstr ""
"executant en ordinadors que actuen com a servidors per a protocols que\n"
"utilitzen el mecanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7172,7 +7637,7 @@ msgstr ""
"El Postfix és un agent de transport de correu, que és el programa que\n"
"passa el correu d'un ordinador a un altre."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7180,13 +7645,13 @@ msgstr ""
"Desa i recupera el generador d'entropia del sistema per a\n"
"la generació de nombres aleatoris d'una més alta qualitat."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7197,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"ąmpliament en xarxes petites, les xarxes complexes necessiten protocols\n"
"d'encaminament més complexs."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7205,7 +7670,7 @@ msgstr ""
"El protocol rstat permet que els usuaris d'una xarxa recuperin\n"
"mčtrics de funcionament de qualsevol ordinador de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7213,7 +7678,7 @@ msgstr ""
"El protocol rusers permet que els usuaris d'una xarxa identifiquin\n"
"qui estą connectat en altres ordinadors de la mateixa."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7222,12 +7687,12 @@ msgstr ""
"de tots els usuaris que estįn connectats a un ordinador que estą\n"
"executant el procés rwho (similar al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Executa el sistema X-Window en iniciar"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7236,33 +7701,71 @@ msgstr ""
"missatges en diversos fitxers de registre del sistema. És aconsellable\n"
"executar-lo sempre."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Inicia i atura l'X Font Server en arrencar i apagar l'ordinador."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Escolliu els serveis que s'han d'iniciar automąticament durant l'arrencada"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Impressora"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mode de sistema"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opcions de la impressora lpd remota"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Servidor, base de dades"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "dispositiu"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "s'estą executant"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "aturat"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Serveis i dimonis"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7270,11 +7773,16 @@ msgstr ""
"Malauradament no hi ha més informació\n"
"sobre aquest servei."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "En arrencar"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "S'estą instal·lant el paquet %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7282,15 +7790,66 @@ msgstr ""
"No puc llegir la vostra taula de particions, estą massa malmesa per a mi :(\n"
"Intentaré seguir buidant les particions incorrectes"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Error"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Publica la configuració de la instal·lació "
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Felicitats!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Connexió a Internet compartida"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida estą habilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7302,31 +7861,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "deixa-ho córrer"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "torna a configurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "S'estan inhabilitant els servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ara, la compartició de la connexió a Internet estą inhabilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "La connexió a Internet compartida estą inhabilitada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7338,27 +7897,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Quč voleu fer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "habilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "S'estan habilitant els servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ara, la connexió compartida a Internet estą habilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7375,21 +7926,21 @@ msgstr ""
"Nota: per configurar una xarxa d'ąrea local (LAN), us cal un adaptador de "
"xarxa dedicat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfķcie %s (utilitzant el mņdul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfķcie %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "No teniu cap adaptador de xarxa al sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7398,6 +7949,10 @@ msgstr ""
"executeu l'eina de configuració de maquinari."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfķcie de la xarxa"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7412,7 +7967,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ara configuraré la vostra xarxa d'ąrea local amb aquest adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7420,23 +7975,24 @@ msgstr ""
"Si us plau, escolliu l'adaptador de xarxa que es connectarą\n"
"a la vostra xarxa d'ąrea local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Compte, l'adaptador de xarxa ja estą configurat. El tornaré a configurar."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreēa LAN en la configuració actual de "
-"$_!\n"
+"%s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "S'ha detectat la configuració del sistema de tallafocs!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7444,25 +8000,22 @@ msgstr ""
"Atenció! S'ha detectat una configuració existent del sistema de tallafocs. "
"Potser us caldrą fer algun ajustament manual després de la instal·lació."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "S'estą configurant..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"S'estan configurant les seqüčncies, instal·lant el programari, iniciant els "
"servidors..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Felicitats!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Hi ha hagut problemes en instal·lar el paquet %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7473,23 +8026,23 @@ msgstr ""
"vostra xarxa d'ąrea local utilitzant la configuració automątica de xarxa "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "La configuració ja s'ha realitzat, perņ ara estą inhabilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "La configuració ja s'ha realitzat i ara estą habilitada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "No s'ha configurat mai cap connexió compartida a Internet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuració de la compartició de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7504,84 +8057,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per executar l'auxiliar de configuració."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuració de xarxa (%d adaptadors)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Perfil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Suprimeix el perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil a suprimir:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Perfil nou..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nom del perfil a crear:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nom de l'ordinador central: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Accés a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Passarel·la:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Intefķcie:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Sense connexió"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Connecta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconnecta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "S'estą comprovant la vostra conexió..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "S'estą tancant la connexió..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7593,120 +8145,115 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"a root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Ara, el sistema estą desconnectat."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configura l'accés a Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuració de la LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adaptador"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Programa de control"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfķcie"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Estat:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura la xarxa d'ąrea local..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Si us plau, espereu... s'estą aplicant la configuració"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuració de la LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocol d'arrencada"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciat en l'arrencada"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Actiu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Actiu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipus de connexió: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parąmetres"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 del proveļdor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 del proveļdor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Targeta Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Client DHCP"
@@ -7779,15 +8326,30 @@ msgstr ""
"totalment tancat.\n"
"Les caracterķstiques de seguretat estan al mąxim."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "S'estą establint el nivell de seguretat"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Escolliu les opcions per al servidor"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "S'estą establint el nivell de seguretat"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Control Center"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar "
@@ -7816,83 +8378,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "No es pot iniciar l'actualització en directe !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "no s'ha trobat cap serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Voleu emular el tercer botó?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Si us plau, comproveu el ratolķ."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorització de la xarxa"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadķstiques"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "S'estą enviant la velocitat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "S'estą rebent la velocitat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "S'estą establint la connexió a Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "S'estą realitzant la desconnexió d'Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "La connexió ha finalitzat."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut establir la connexió.\n"
-"Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "enviat: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "rebut: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Configuració del sistema de tallafocs"
@@ -7923,11 +8416,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Feu clic a Configura per configurar un tallafocs estąndard"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Tipus d'instal·lació"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detecció del disc dur"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configura el ratolķ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Escolliu el vostre teclat"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Seguretat"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Sistemes de fitxers"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formata les particions"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Paquets a instal·lar"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instal·la el sistema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configura la xarxa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configura els serveis"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crea un disc d'arrencada"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instal·la el LILO"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configura l'X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Surt de la instal·lació"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -7938,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"Per a una potent solució de tallafocs dedicada, consulteu si us plau la "
"distribució especialitzada MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7956,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"desactiveu-ne el tallafocs. Podeu canviar aquesta configuració sempre que\n"
"vulgueu tornant a executar aquesta aplicació!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7969,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7981,7 +8542,7 @@ msgstr ""
"Internet, si us plau responeu NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7995,7 +8556,7 @@ msgstr ""
"Telnet no estą xifrat, de manera que us poden robar la contrasenya si\n"
"l'utilitzeu, mentre que l'ssh estą xifrat i no permet cap mena d'intercepció."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -8007,7 +8568,7 @@ msgstr ""
"recomanem vivament que respongueu No aquķ i que utilitzeu l'ssh en comptes\n"
"del Telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -8020,7 +8581,7 @@ msgstr ""
"pot ser robada, atčs que l'FTP no utilitza xifratge per a la transferčncia\n"
"de contrasenyes.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -8032,7 +8593,7 @@ msgstr ""
"text, probablement és aixķ. En cas contrari, desactiveu-ne el tallafocs.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -8044,7 +8605,7 @@ msgstr ""
"mitjanēant aquest ordinador.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8055,7 +8616,7 @@ msgstr ""
"casa o de l'oficina estableix automąticament la IP de la vostra\n"
"xarxa (assignació dinąmica), us cal autoritzar aixņ. És aquest el cas?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8069,7 +8630,7 @@ msgstr ""
"d'una oficina gran i no heu sentit parlar d'aixņ, probablement no us trobeu\n"
"en aquest cas."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -8081,289 +8642,1561 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s per escriure-hi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Servidor, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolupament"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estació de treball"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
+msgid "Office"
+msgstr "Oficina"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestió d'informació personal"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estació de treball GNOME"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimčdia - Grąfics"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estació de treball"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordinador de xarxa (client)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Servidor, Tallafoc/Encaminador"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programes d'ofimątica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
+"fulls de cąlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Eines d'ąudio: reproductors d'mp3 o midi, mescladors, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estació d'Internet"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estació de treball KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estació multimčdia"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimčdia - Vķdeo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notķcies (pine, mutt, tin...) i "
-"per navegar pel Web"
+"Conjunt d'eines per al correu, notķcies, web, transferčncia de fitxers i xat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
+msgid "Database"
+msgstr "Servidor, base de dades"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimčdia - So"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor intermediari, Servidor SSH"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitats"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Eines de consola"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitats"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estació d'Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Entorn grąfic"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estació multimčdia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimčdia - So"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració de la LAN"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratčgia, etc."
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Més escriptoris grąfics (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductors i editors de vķdeo"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn grąfic bąsic que inclou diverses eines"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Eines de consola"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorn grąfic"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vķdeo"
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Estació cientķfica de treball"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editors, intčrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Eines per crear i gravar CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Llibres i Com es fa... sobre el Linux i el programari lliure"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estació de treball Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Entorn grąfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fącil "
-"d'utilitzar"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programes grąfics com ara el Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jocs"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimčdia - Vķdeo"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Biblioteques de desenvolupament C i C++, programes i fitxers inclosos"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor d'ordinador de xarxa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programes grąfics com ara el Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notķcies"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estació de treball Office"
+msgid "Game station"
+msgstr "Estació de jocs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "Entorn d'escriptori K, l'entorn grąfic bąsic que inclou diverses eines"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Reproductors i editors de vķdeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Més escriptoris grąfics (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimčdia - Grąfics"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Eines per crear i gravar CD"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programes d'entreteniment: acció, jocs de taula, estratčgia, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimčdia - Gravació de CD"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notķcies (pine, mutt, tin...) i "
+"per navegar pel Web"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arxivament, emuladors, monitorització"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Servidor, base de dades"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Comptabilitat personal"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Programes d'ofimątica: processadors de textos (kword, abiword), gestors de "
-"fulls de cąlcul (kspread, gnumeric), visualitzadors pdf, etc."
+"Entorn grąfic amb un conjunt d'aplicacions i eines d'escriptori fącil "
+"d'utilitzar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Servidor, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clients per a diferents protocols, incloent l'ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Accés a Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Comptabilitat personal"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programes de reproducció/edició de so i vķdeo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Altres escriptoris grąfics"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estació de treball KDE"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editors, intčrprets d'ordres, eines de fitxer, terminals"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Altres escriptoris grąfics"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Jocs"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Servidor, Correu/Groupware/Notķcies"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestió d'informació personal"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Estació de treball GNOME"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimčdia - Gravació de CD"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estació cientķfica de treball"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "no es pot obrir /etc/sysconfig/autologin per a lectura: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Voleu reiniciar la xarxa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hi esteu d'acord?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ara reiniciaré el dispositiu de xarxa %s. Hi esteu d'acord?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Accés a Internet"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa, "
+#~ "l'elecció\n"
+#~ "habitual és \"/dev/hda\" (el disc IDE mestre primari) o bé \"/dev/sda\"\n"
+#~ "(el primer disc SCSI)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Eines per al Palm Pilot o per al Visor"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquestes són les cues d'impressió següents.\n"
+#~ "Podeu afegir-ne algunes més o canviar-ne les existents."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estació de jocs"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tipus de connexió: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Escolliu l'usuari per omissió:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Eines per facilitar la configuració de l'ordinador"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Si us plau, comproveu el ratolķ."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conjunt d'eines per al correu, notķcies, web, transferčncia de fitxers i xat"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Escolliu l'idioma que voleu utilitzar per a la instal·lació i per a l'śs "
+#~ "del sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Heu d'acceptar els termes de la llicčncia de més amunt per poder "
+#~ "continuar la instal·lació.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si us plau, feu clic a \"Accepto\" si hi esteu d'acord.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feu clic a \"No accpeto\" si no hi esteu d'acord. La instal·lació "
+#~ "finalitzarą sense modificar la instal·lació actual."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Escolliu el vostre tipus de teclat de la llista inferior"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si desitgeu que altres idiomes (a més del que vau triar en\n"
+#~ "iniciar la instal·lació) estiguin disponibles després de la "
+#~ "instal·lació,\n"
+#~ "escolliu-los de la llista de més amunt. Si els voleu seleccionar tots,\n"
+#~ "només cal que seleccioneu \"Tots\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccioneu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Personalitzada: Si esteu familiaritzat amb el Linux, podreu\n"
+#~ "triar l'śs del sistema instal·lat entre Normal, Desenvolupament o\n"
+#~ "Servidor. Trieu \"Normal\" per a una instal·lació per a un śs\n"
+#~ "general del vostre ordinador, \"Desenvolupament\" si utilitzareu\n"
+#~ "l'ordinador principalment per a desenvolupament de programari,\n"
+#~ "o \"Servidor\" si voleu instal·lar un servidor convencional (per\n"
+#~ "a correu, impressions...).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Per a experts: Si domineu el GNU/Linux i voleu realitzar una\n"
+#~ "instal·lació totalment personalitzada, aquest és el vostre\n"
+#~ "tipus d'instal·lació. Podreu seleccionar l'śs del vostre sistema\n"
+#~ "com a \"Personalitzada\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara heu de decidir com utilitzareu l'ordinador. Les opcions són:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Estació de treball: l'elecció ideal si penseu utilitzar l'ordinador "
+#~ "bąsicament per a l'śs quotidią, a la feina o\n"
+#~ " a casa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Desenvolupament: si penseu utilitzar l'ordinador bąsicament per a "
+#~ "desenvolupament de programari, aquesta és l'elecció ideal.\n"
+#~ " Tindreu instal·lada una completa col·lecció de programari per poder "
+#~ "compilar, depurar i formatar codi font,\n"
+#~ " o crear paquets de programari.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Servidor: si penseu utilitzar l'ordinador com a servidor, aquesta és "
+#~ "l'elecció ideal, ja sigui un servidor de fitxers (NFS o\n"
+#~ " SMB), un servidor d'impressió (tipus Unix o Microsoft Windows), un "
+#~ "servidor d'autenticació (NIS), un servidor\n"
+#~ " de bases de dades, etc. En canvi, no espereu que se us instal·lin coses "
+#~ "com ara el KDE, el GNOME, etc.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu seleccionar el grup de paquets que voleu instal·lar o "
+#~ "actualitzar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "El DrakX comprovarą si teniu prou espai per instal·lar-los tots i, si no, "
+#~ "us\n"
+#~ "ho avisarą. Si voleu seguir igualment, continuarą amb la instal·lació de "
+#~ "tots\n"
+#~ "els grups seleccionats perņ no n'instal·larą alguns de menys interčs. Al "
+#~ "final\n"
+#~ "de la llista podeu seleccionar l'opció \"Selecció individual de paquets"
+#~ "\", i\n"
+#~ "en aquest cas haureu de navegar per més de 1.000 paquets..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu triar individualment tots els paquets que voleu instal·lar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podeu expandir o reduir l'arbre fent clic a les opcions del racó esquerre "
+#~ "de la finestra de paquets.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si preferiu veure els paquets ordenats alfabčticament, feu clic a la "
+#~ "icona\n"
+#~ "\"Commuta entre ordenació plana i per grups\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no voleu ser avisat pel que fa a les dependčncies, feu clic a "
+#~ "\"Dependčncies\n"
+#~ "automątiques\". Si ho feu, tingueu en compte que el fet de "
+#~ "desseleccionar\n"
+#~ "un paquet pot causar la desselecció d'altres paquets que en depenen, i "
+#~ "no\n"
+#~ "us n'assabentareu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si teniu tots els CD de la llista superior, feu clic a D'acord.\n"
+#~ "Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a Cancel·la.\n"
+#~ "Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a D'acord."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si voleu connectar l'ordinador a Internet o a una xarxa local, "
+#~ "seleccioneu\n"
+#~ "l'opció corresponent, perņ abans recordeu engegar el dispositiu per tal "
+#~ "que\n"
+#~ "el DrakX el detecti automąticament.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no teniu connexió a Internet ni a cap xarxa local, escolliu "
+#~ "\"Inhabilita el servei de xarxa\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu configurar la xarxa més endavant, després de la instal·lació, o "
+#~ "si\n"
+#~ "heu acabat la configuració de la connexió de xarxa, trieu \"Fet\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha detectat cap mņdem. Si us plau, seleccioneu el port sčrie on estą "
+#~ "connectat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per a la vostra informació, el primer port sčrie (anomenat \"COM1\" en "
+#~ "Microsoft Windows) s'anomena \"ttyS0\" en Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no sabeu quč heu "
+#~ "d'introduir,\n"
+#~ "o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació necessąria del "
+#~ "vostre\n"
+#~ "proveļdor d'Internet. Si no introduļu aquķ la informació del DNS "
+#~ "(servidor de\n"
+#~ "noms), aquesta informació s'obtindrą del proveļdor en el moment de "
+#~ "connectar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si el mņdem que teniu és extern, engegueu-lo per tal que el DrakX el "
+#~ "detecti automąticament."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Si us plau, engegueu el mņdem i trieu-ne el correcte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si no esteu segur de si la informació de més amunt és correcta, si no "
+#~ "sabeu\n"
+#~ "quč introduir o si no n'esteu segur, podreu aconseguir la informació\n"
+#~ "necessąria del vostre proveļdor d'Internet. Si no introduļu aquķ la\n"
+#~ "informació del DNS (servidor de noms), aquesta informació s'obtindrą del\n"
+#~ "proveļdor en el moment de connectar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central. Si no esteu "
+#~ "segur del que hi\n"
+#~ "heu d'introduir, el vostre proveļdor us en donarą la informació correcta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu configurar el voste dispositiu de xarxa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Adreēa IP: si no la sabeu, o no n'esteu segur, pregunteu-la a "
+#~ "l'administrador de la xarxa.\n"
+#~ " No heu d'introduir cap adreēa IP si més avall seleccioneu l'opció "
+#~ "\"IP automątica\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Mąscara de la xarxa: Normalment, \"255.255.255.0\" és una bona "
+#~ "elecció. Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la "
+#~ "xarxa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP automątica: si la vostra xarxa utilitza els protocols BOOTP o "
+#~ "DHCP,\n"
+#~ "seleccioneu aquesta opció. Si es selecciona, no cal cap valor per a "
+#~ "\"Adreēa IP\". Si no n'esteu segur, consulteu-ho a l'administrador de la "
+#~ "xarxa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no "
+#~ "el\n"
+#~ "sabeu, o no esteu segur de quč heu d'introduir, consulteu a "
+#~ "l'administrador de la xarxa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir el nom del vostre ordinador central, si cal. Si no\n"
+#~ "el sabeu, o si esteu segur de quč introduir, deixeu-ho en blanc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir les opcions de marcatge. Si no esteu segur del que "
+#~ "hi\n"
+#~ "heu d'introduir, el vostre proveļdor us en donarą la informació correcta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si teniu previst utilitzar proxys, configureu-los ara. Si no sabeu si\n"
+#~ "n'utilitzareu, consulteu-ho a l'administrador de la xarxa o al vostre\n"
+#~ "proveļdor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu instal·lar el paquet criptogrąfic si la vostra connexió a Internet\n"
+#~ "s'ha configurat correctament. Escolliu primer una rčpilca des de la qual\n"
+#~ "vulgueu descarregar paquets i després seleccioneu els paquets a "
+#~ "instal·lar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tingueu en compte que heu de seleccionar la rčplica i els paquets\n"
+#~ "criptogrąfics segons la vostra legislació."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Ara podeu seleccionar la zona horąria segons el lloc on viviu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu configurar una impressora local (connectada al vostre ordinador) o\n"
+#~ "remota (accessible mitjanēant una xarxa Unix, Netware o Microsoft "
+#~ "Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si voleu imprimir, trieu un sistema de impressió entre CUPS i LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "El CUPS és un nou sistema d'impressió, potent i flexible, per a sistemes "
+#~ "Unix\n"
+#~ "(CUPS significa \"Common Unix Printing System\"). És el sistema "
+#~ "d'impressió\n"
+#~ "per defecte en Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'LPR és l'antic sistema d'impressió utilitzat en distribucions anteriors "
+#~ "de\n"
+#~ "Mandrake Linux distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si no teniu impressora, feu clic a \"Cap\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "El GNU/Linux pot treballar amb molts tipus d'impressores, perņ cada un\n"
+#~ "d'aquests tipus requereix una configuració diferent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si teniu la impressora connectada fķsicament a l'ordinador, seleccioneu\n"
+#~ "\"Impressora local\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix "
+#~ "remot,\n"
+#~ "seleccioneu \"Impressora remota\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Microsoft\n"
+#~ "Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol SMB),\n"
+#~ "seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, engegueu la impressora abans de continuar per tal que el "
+#~ "DrakX\n"
+#~ "la pugui detectar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aquķ heu d'introduir algunes dades.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nom de la impressora: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom "
+#~ "per\n"
+#~ "omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora "
+#~ "anomenada\n"
+#~ "\"lp\".\n"
+#~ " Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
+#~ "noms; només cal que els separeu amb el carącter \"|\". Per tant,\n"
+#~ "si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
+#~ "(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
+#~ " La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serą la impressora "
+#~ "per omissió.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Descripció: és opcional, perņ pot ser śtil si teniu diverses\n"
+#~ "impressores connectades a l'ordinador o si permeteu que altres\n"
+#~ "ordinadors accedeixin a aquesta impressora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ubicació: si voleu incloure informació sobre la ubicació de la\n"
+#~ "impressora, feu-ho aquķ (podeu escriure el que vulgueu, (per exemple,\n"
+#~ "\"2n pis\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquķ heu d'introduir algunes dades.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nom de la cua: l'spool d'impressió utilitza \"lp\" com a nom per\n"
+#~ "omissió de la impressora. Per tant, heu de tenir una impressora "
+#~ "anomenada\n"
+#~ "\"lp\".\n"
+#~ " Si només teniu una impressora, podeu donar-li diversos;\n"
+#~ "noms; només cal que els separeu amb el carącter \"|\". Per tant,\n"
+#~ "si preferiu un nom més expressiu, l'heu d'indicar en primer lloc\n"
+#~ "(per exemple: \"La meva impressora|lp\").\n"
+#~ " La impressora que contingui \"lp\" al(s) nom(s) serą la impressora "
+#~ "per omissió.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Directori d'spool: les tasques d'impressió s'emmagatzemen en aquest "
+#~ "directori.Conserveu la opció predeterminada si no sabeu quina utilitzar\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador Unix\n"
+#~ "remot, seleccioneu \"Impressora lpd remota\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en un ordinador\n"
+#~ "Microsoft Windows remot (o en un ordinador Unix que utilitza el protocol\n"
+#~ "SMB), seleccioneu \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " Si voleu accedir a una impressora que es troba en una xarxa "
+#~ "NetWare,\n"
+#~ "seleccioneu \"NetWare\".\n"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha detectat la vostra impressora. Si us plau, introduļu el nom del\n"
+#~ "dispositiu a quč estą connectada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per a la vostra informació, la majoria d'impressores estan connectades "
+#~ "al\n"
+#~ "primer port paral·lel, que s'anomena \"/dev/lp0\" en GNU/Linux i \"LPT1"
+#~ "\"\n"
+#~ "en Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Ara heu de seleccionar la vostra impressora a la llista superior."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, seleccioneu les opcions correctes segons la vostra "
+#~ "impressora;\n"
+#~ "consulteu-ne la documentació si no sabeu quč heu de seleccionar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podreu comprovar la configuració en el pas següent i modificar-la si no\n"
+#~ "funciona exactament com voleu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu introduir la contrasenya de l'usuari 'root' del vostre\n"
+#~ "sistema Mandrake Linux. Ho heu de fer dos cops per verificar que\n"
+#~ "ambdues introduccions són idčntiques.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'usuari 'root' és l'administrador del sistema, i és l'śnic\n"
+#~ "autoritzat per modificar la configuració del sistema; per tant,\n"
+#~ "trieu amb molta cura aquesta contrasenya. L'śs no autoritzat del\n"
+#~ "compte 'root' pot ser extremadament perillós per a la integritat\n"
+#~ "del sistema, per a les seves dades, i per a altres sistema que hi\n"
+#~ "estan connectats.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "La contrasenya s'ha de crear amb diversos carącters alfanumčrics, ha de\n"
+#~ "tenir una llargada mķnima de 8 carącters, i mai no s'ha d'anotar enlloc.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "No obstant aixņ, no creeu una contrasenya excessivament llarga o\n"
+#~ "complicada: heu de poder recordar-la sense problemes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu crear un o més comptes \"normals\" d'usuari, en\n"
+#~ "contraposició al compte \"privilegiat\", el 'root'. Podeu crear\n"
+#~ "un o més comptes per a cada una de les persones a qui permetreu\n"
+#~ "utilitzar l'ordinador. Tingueu en compte que cada compte d'usuari\n"
+#~ "tindrą les seves prņpies preferčncies (entorn grąfic, parąmetres\n"
+#~ "del programa. etc.) i el seu propi \"directori inicial\", on\n"
+#~ "s'emmagatzemen aquestes preferčncies.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Primer de tot, creeu-vos un compte propi! Encara que sigueu l'śnic\n"
+#~ "usuari de l'ordinador, NO us connecteu com a 'root'\n"
+#~ "per a l'śs quotidią del sistema: és un risc de seguretat molt alt.\n"
+#~ "Tot sovint, fer el sistema inutilitzable depčn d'un simple error\n"
+#~ "tipogrąfic.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per tant, connecteu-vos al sistema amb el compte d'usuari que heu\n"
+#~ "creat, i entreu-hi com a 'root' només per a tasques d'administració\n"
+#~ "i manteniment."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "És molt recomanable crear un disc d'arrencada. Si no podeu arrencar "
+#~ "l'ordinador,\n"
+#~ "és l'śnica manera de solucionar-ho sense haver de reinstal·lar-ho tot."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les opcions principals del LILO i del Grub són:\n"
+#~ " - Dispositiu d'arrencada: Defineix el nom del dispositiu (p.\n"
+#~ "ex., una partició del disc dur) que conté el sector d'arrencada.\n"
+#~ "Tret que sapigueu expressament que s'ha d'indicar una altra cosa,\n"
+#~ "trieu \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
+#~ "temps, en dčcimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
+#~ "d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
+#~ "Aixņ és śtil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
+#~ "dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
+#~ "esperarą si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mode de vķdeo: Amb aixņ s'especifica el mode de text VGA que\n"
+#~ "cal seleccionar en arrencar. Es poden utilitzar els valors\n"
+#~ "següents:\n"
+#~ " * normal: selecciona el mode de text 80x25 normal.\n"
+#~ " * <nśmero>: utilitza el mode de text corresponent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Neteja de \"/tmp\" en cada arrencada: si voleu suprimir tots els "
+#~ "fitxers i\n"
+#~ "directoris emmagatzemats a \"/tmp\" en arrencar el sistame, seleccioneu\n"
+#~ "aquesta opció.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Si cal, indicació de la mida exacta de la RAM: malauradament, no hi "
+#~ "cap\n"
+#~ "mčtode estąndard per preguntar al BIOS la quantitat de RAM que teniu a\n"
+#~ "l'ordinador. Per tant, és possible que el Linux no pugui detectar\n"
+#~ "correctament la quantitat de RAM instal·lada. Si és aquest el cas, en "
+#~ "podeu\n"
+#~ "indicar aquķ la quantitat correcta, perņ penseu que una diferčncia de 2 o "
+#~ "4\n"
+#~ "MB entre la memņria detectada i la memņria real és normal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "El SILO és un carregador d'arrencada per a l'SPARC: pot arrencar el\n"
+#~ "GNU/Linux o qualsevol altre sistema operatiu que tingueu a l'ordinador.\n"
+#~ "Normalment, aquests altres sistemes operatius es detecten i instal·len\n"
+#~ "correctament, perņ si no és aixķ, podeu afegir-los manualment en aquesta\n"
+#~ "pantalla. Aneu amb compte de triar els parąmetres correctes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "També és possible que no volgueu donar accés a tothom a aquests sistemes\n"
+#~ "operatius; en aquest cas podeu suprimir les entrades corresponents, perņ\n"
+#~ "aleshores us caldrą un disc d'arrencada per poder-los arrencar!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les opcions principals del SILO són:\n"
+#~ " - Instal·lació del carregador d'arrencada: indica on voleu situar la\n"
+#~ "informació necessąria per arrencar el GNU/Linux. Tret que sapigueu\n"
+#~ "exactament quč esteu fent, seleccioneu \"Primer sector de la unitat\n"
+#~ "(MBR)\".\n"
+#~ " \n"
+#~ "\n"
+#~ " - Temps d'espera abans d'arrencar la imatge per defecte: Especifica el\n"
+#~ "temps, en dčcimes de segon, que el carregador d'arrencada ha\n"
+#~ "d'esperar abans de carregar la primera imatge.\n"
+#~ "Aixņ és śtil en sistemes que arrenquen immediatament des del disc\n"
+#~ "dur després d'habilitar el teclat. El carregador d'arrencada no\n"
+#~ "esperarą si s'omet el \"temps d'espera\" o si se li dóna el valor zero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara cal configurar el sistema X Window, que és el nucli del GUI\n"
+#~ "(Interfķcie grąfica d'usuari) del GNU/Linux. Per a aixņ, heu de\n"
+#~ "configurar la vostra targeta grąfica i el monitor. No obstant\n"
+#~ "aixņ, la majoria d'aquests passos estan automatitzats, aixķ que pot\n"
+#~ "ser que la vostra feina es limiti a verificar quč s'ha fet i a\n"
+#~ "acceptar els parąmetres :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quan la configuració hagi acabat s'iniciarą X (tret que demaneu al\n"
+#~ "Drakx que no ho faci), i podreu verificar si els parąmetres us\n"
+#~ "convenen. Si no, podreu tornar enrere i canviar-los tantes vegades\n"
+#~ "com calgui."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si hi ha algun problema a la configuració X, utilitzeu aquestes opcions\n"
+#~ "per configurar correctament l'X Window System."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si preferiu utilitzar una entrada grąfica, seleccioneu \"Sķ\". En cas\n"
+#~ "contrari, seleccioneu \"No\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu triar un nivell de seguretat per al vostre sistema. Si us plau,\n"
+#~ "consulteu el manual per obtenir informació completa. Bąsicament, si no\n"
+#~ "sabeu quč triar, conserveu l'opció per defecte.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara, el sistema es tornarą a arrencar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Després d'aixņ, el sistema Mandrake Linux es carregarą\n"
+#~ "automąticament. Si voleu arrencar un altre sistema operatiu existent,\n"
+#~ "llegiu les instruccions addicionals."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Txec (Programadors)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Eslovac (Programadors)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Nom del perfil a crear:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Escriu a /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restaura des del fitxer"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Desa al fitxer"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restaura des del disquet"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formata-ho tot"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Després de formatar totes les particions,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "totes les dades d'aquestes particions s'hauran perdut"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Torna a carregar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voleu generar un disquet d'instal·lació automątica per fer cņpies del "
+#~ "Linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Configuració de l'ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Amb un servidor CUPS remot, aquķ no us cal configurar cap\n"
+#~ "impressora; les impressores es detectaran automąticament,\n"
+#~ "tret que tingueu un servidor en una altra xarxa; en aquest\n"
+#~ "cas, heu d'indicar l'adreēa IP, i opcionalment el nśmero de\n"
+#~ "port, al servidor CUPS."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Cua remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Cua remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Nom de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Cap impressora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "limita"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Monitorització de la xarxa"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Perfil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estadķstiques"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "S'estą enviant la velocitat: "
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "kB"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "S'estą rebent la velocitat: "
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tipus de connexió: "
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "S'estą establint la connexió a Internet"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "S'estą realitzant la desconnexió d'Internet"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "No s'ha pogut realitzar la desconnexió d'Internet"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuts"
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "La desconnexió d'Internet ha finalitzat"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "La connexió ha finalitzat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut establir la connexió.\n"
+#~ "Comproveu la configuració al Centre de control de Mandrake."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Configuració"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "enviat: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "rebut: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "escombraries"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minute"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecta"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Desconnecta"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Nou"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Obre"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Desa"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fitxer/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcions"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcions/Prova"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Ajuda"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Ajuda/_Quant a..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Predeterminat"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Elimina la cua"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "No s'ha pogut interpretar el contingut del fitxer de configuració."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Fitxer de configuració no reconegut"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptador"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ara podeu provar el ratolķ. Utilitzeu els botons i la bola per comprovar "
+#~ "que\n"
+#~ "els parąmetres són correctes; si no ho són, feu clic a \"Cancel·la\" per\n"
+#~ "seleccionar un altre controlador."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segons"
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Connexió per DSL (o ADSL)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu indicar directament l'URI per accedir a la impressora amb CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Sķ, imprimeix una pągina ASCII de prova"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Sķ, imprimeix una pągina PostScript de prova"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Mida del paper"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Voleu expulsar la pągina després de la tasca?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opcions del programa de control Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcions de profunditat del color"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Voleu imprimir el text com a PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Voleu ajustar el text 'stair-stepping'?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nombre de pągines per pągines de sortida"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marges dret/esquerra en punts (1/72 de polzada)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marges superior/inferior en punts (1/72 de polzada)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "opcions addicionals del GhostScript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Opcions addicionals per al text"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inverteix l'ordre de les pągines"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "S'estą iniciant el CUPS"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Seleccioneu la connexió de la impressora remota"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada impressora necessita un nom (p.ex. lp).\n"
+#~ "Es poden definir altres parąmetres, com ara la descripció de la "
+#~ "impressora\n"
+#~ "o la seva ubicació. Quin nom cal utilitzar per a aquesta impressora, i "
+#~ "com\n"
+#~ "estą connectada?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada cua d'impressió (a quč s'adrecen les tasques d'impressió) necessita\n"
+#~ "un nom (sovint lp) i un directori d'spool associada amb ell. Quin nom i\n"
+#~ "directori cal utilitzar per a aquesta cua, i com estą connectada la "
+#~ "impressora?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nom de la cua"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Directori d'spool"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Inhabilita"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Habilita"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per habilitar un sistema més segur, seleccioneu \"Utilitza el\n"
+#~ "fitxer d'ombra\" i \"Utilitza les contrasenyes MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si la vostra xarxa utilitza NIS, seleccioneu \"Utilitza NIS\". Si no ho\n"
+#~ "sabeu, consulteu a l'administrador de la xarxa."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "pągines grogues"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Configuració de la LAN"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1 del proveļdor"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2 del proveļdor"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Com us voleu connectar a Internet?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "no es pot bifurcar: "
@@ -8381,9 +10214,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "S'estą obrint la connexió..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Eines estąndard"
-
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Aquest script d'inici intenta carregar els mņduls del ratolķ USB."
@@ -8539,9 +10369,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Accés a Internet/xarxa"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Informació del correu"
-
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Miscel·ląnia"
@@ -8623,15 +10450,9 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Si continueu, tancaré l'entorn %s"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Cap"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Quin(s) carregador(s) d'arrencada voleu utilitzar?"
@@ -8653,9 +10474,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Configura la xarxa local"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Configura la connexió a Internet / Configura la xarxa local"
@@ -8703,9 +10521,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Zona horąria"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configura la impressora"
-
#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(pot malmetre les dades)"
@@ -8801,9 +10616,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Actualitza la ubicació"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Elimina"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Cerca el paquet"
@@ -8813,9 +10625,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Commuta entre Instal·lats i Disponibles"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstal·la"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Escolliu el paquet a instal·lar"
@@ -8974,13 +10783,13 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
-#~ "Mandrake distribution \n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
@@ -9058,7 +10867,7 @@ msgstr ""
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
@@ -9107,7 +10916,7 @@ msgstr ""
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of downloading software "
#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
+#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
@@ -9136,13 +10945,13 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "D'ara endavant, el sistema operatiu i els diferents components que "
#~ "s'inclouen\n"
-#~ "a la distribució Linux-Mandrake s'anomenaran els \"Productes de programari"
+#~ "a la distribució Mandrake Linux s'anomenaran els \"Productes de programari"
#~ "\".\n"
#~ "Els Productes de programari inclouen, perņ no es limiten a, el conjunt "
#~ "de\n"
#~ "programes, mčtodes, regles i documentació relativa al sistema operatiu i "
#~ "als\n"
-#~ "diferents components de la distribució Linux-Mandrake.\n"
+#~ "diferents components de la distribució Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. Acord de Llicčncia\n"
@@ -9228,7 +11037,7 @@ msgstr ""
#~ "o\n"
#~ "totalment, per tots els mitjans i per a totes les finalitats. \"Mandrake"
#~ "\",\n"
-#~ "\"Linux-Mandrake\" i els logotips associats son marques registrades de\n"
+#~ "\"Mandrake Linux\" i els logotips associats son marques registrades de\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. Tots els drets reservats. Es prohibeix la duplicació "
#~ "sense\n"
#~ "consentiment previ per escrit de MandrakeSoft S.A.\n"
@@ -9277,7 +11086,7 @@ msgstr ""
#~ "resultin de\n"
#~ "la possessió i śs de components de programari o de la descąrrega de "
#~ "components\n"
-#~ "de programari d'algun dels llocs web de Linux-Mandrake que estiguin "
+#~ "de programari d'algun dels llocs web de Mandrake Linux que estiguin "
#~ "prohibits o\n"
#~ "restringits en alguns paļsos per lleis locals. Aquesta responsabilitat "
#~ "limitada\n"
@@ -9355,7 +11164,7 @@ msgstr ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -9402,7 +11211,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -9443,7 +11252,7 @@ msgstr ""
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "En aquest moment podeu decidir quina(es) partició(ns) voleu utilitzar\n"
-#~ "per instal·lar el sistema Linux-Mandrake, si és que ja es va(n)\n"
+#~ "per instal·lar el sistema Mandrake Linux, si és que ja es va(n)\n"
#~ "definir (en una instal·lació anterior del GNU/Linux o mitjanēant una\n"
#~ "altra eina de partició). En altres casos, s'han de definir les\n"
#~ "particions del disc dur: aquesta operació consisteix en dividir el\n"
@@ -9551,7 +11360,7 @@ msgstr ""
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -9581,7 +11390,7 @@ msgstr ""
#~ "d'anar a buscar a la documentació del vostre maquinari.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Si instal·leu un sistema Linux-Mandrake en un ordinador que forma\n"
+#~ "Si instal·leu un sistema Mandrake Linux en un ordinador que forma\n"
#~ "part d'una xarxa existent, l'administrador de la xarxa us haurą de\n"
#~ "facilitar la informació necessąria (l'adreēa IP, la submąscara de\n"
#~ "xarxa i el nom de l'ordinador central). Si esteu configurant una\n"
@@ -9786,9 +11595,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "ha fallat el muntatge de l'nfs"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Sņcol"
@@ -9888,18 +11694,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Xarxa:"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Connexió a Internet compartida: configuració de $device"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
+#~ msgstr "Connexió a Internet compartida: configuració de %s"
#~ msgid ""
#~ "The following interface is about to be configured:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ara es configurarą la interfķcie següent:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Everything configured!"
@@ -9914,9 +11720,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Voleu que intenti trobar els dispositius %s?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del mņdem"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr ""
@@ -9932,9 +11735,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "%s: Aquesta partició no és arrel; si us plau, seleccioneu-ne una altra."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap partició arrel"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu una partició per utilitzar-la com a arrel."
@@ -10069,9 +11869,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "inśtil"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "escombraries"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 060e3ec77..f26576caf 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -1,69 +1,72 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Greek Translation of DrakX.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>, 1999.
+# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>, 1999-2000.
+# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n"
-"Last-Translator: unmantained\n"
-"Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-23 23:59+0300\n"
+"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Ńżčģéóē üėłķ ōłķ źåöįėžķ įķåīÜńōēōį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr ""
+msgstr "×ńŽóē åšŻźōįóēņ Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ńżčģéóē ģüķļ ōēņ źÜńōįņ \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "įķÜćķłóē ńõčģßóåłķ"
+msgstr "Ńżčģéóē šļėėžķ źåöįėžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
+"Ōļ óżóōēģÜ óįņ õšļóōēńßęåé ńżčģéóē šļėėįšėžķ źåöįėžķ.\n"
+"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "ŹÜńōį ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "ÅšéėŻīōå źÜńōį ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "ÅšéėŻīōå X server (ļäēćüņ źÜńōįņ ćńįöéźžķ)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "åīõšēńåōēōŽņ X Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Ōß ōżšļõ XFree čŻėåōå ķį Ż÷åōå;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,19 +77,20 @@ msgstr ""
"äßķļõķ \n"
"źįėżōåńē õšļóōŽńéīē ćéį äéóäéÜóōįōį ćńįöéźÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Ē źÜńōį ćńįöéźžķ óįņ õšļóōēńßęåé åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ óōį XFree "
"%s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ģå åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +100,12 @@ msgstr ""
"%s,\n"
"ŠŃĻÓĻ×Ē: ŠÅÉŃĮĢĮŌÉŹĒ ÕŠĻÓŌĒŃÉĪĒ - ĢŠĻŃÅÉ ĶĮ ŠĮĆŁÓÅÉ ŌĻĶ ÕŠĻĖĻĆÉÓŌĒ ÓĮÓ!"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ģå ŠÅÉŃĮĢĮŌÉŹĒ åšéōÜ÷õķóē ōńéóäéÜóōįōłķ ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -115,27 +119,31 @@ msgstr ""
"õšļóōŽńéīē\n"
"ćéį äéóäéÜóōįōį ćńįöéźÜ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (ļäēćüņ šńļāļėŽņ åćźįōÜóōįóēņ)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "ĢŻćåčļņ ģķŽģēņ źÜńōįņ ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Ńõčģßóåéņ X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "ÅšéėŻīōå ļčüķē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ļčüķē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -159,39 +167,39 @@ msgstr ""
"źįōįóōńļöŽņ\n"
"ōēņ ļčüķēņ óįņ. Įķ äåķ åßóōå óßćļõńļé, źÜķōå ģéį óõķōēńēō韎 åšéėļćŽ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Óõ÷ķüōēōį ļńéęüķōéįņ įķįķŻłóēņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Óõ÷ķüōēōį źįōįźüńõöēņ įķįķŻłóēņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ē ļčüķē äåķ Ż÷åé ńõčģéóōåß įźüģē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ē źÜńōį ćńįöéźžķ äåķ Ż÷åé ńõčģéóōåß įźüģē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Äåķ Ż÷ļõķ åšéėåćåß įķįėżóåéņ įźüģē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Šńļóļ÷Ž: Ē äļźéģŽ åßķįé åšéźßķäõķē óå įõōŽ ōēķ źÜńōį ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ÄļźéģŽ ńõčģßóåłķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -199,153 +207,156 @@ msgstr ""
"\n"
"äļźéģÜóōå ķį įėėÜīåōå źÜšļéåņ šįńįģŻōńļõņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "øīļäļņ óå %d äåõōåńüėåšōį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Åßķįé įõōŽ ē ółóōŽ ńżčģéóē;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį, äļźéģÜóōå ķį įėėÜīåōå źÜšļéåņ šįńįģŻōńļõņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "ĮķÜėõóē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "ÅšéėŻīōå įķÜėõóē źįé āÜčļņ ÷ńžģįōļņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "ŹÜńōį ćńįöéźžķ: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ćéį åéäéźļżņ..."
+msgstr "ŹįōÜóōįóē šńļ÷łńēģŻķłķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "ÅģöÜķéóē üėłķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Įķįėżóåéņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Äéįńżčģéóē šėēźōńļėļćßļõ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Ōżšļņ šļķōéźéļż: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "ÓõóźåõŽ šļķōéźéļż: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ļčüķē: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Óõ÷ķüōēōį ļńéęüķōéįņ įķįķŻłóēņ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Óõ÷ķüōēōį źįōįźüńõöēņ įķįķŻłóēņ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "ŹÜńōį ćńįöéźžķ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "ŹÜńōį ćńįöéźžķ: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "ĢķŽģē źÜńōįņ ćńįöéźžķ: %s kb\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "ĀÜčļņ ÷ńžģįōļņ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "ĮķÜėõóē: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Ļäēćüņ XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Šńļåōļéģįóßį ńõčģßóåłķ ćńįöéźļż šåńéāÜėėļķōļņ (X-Window)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ōé čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "ĮėėįćŽ ļčüķēņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "ĮėėįćŽ źÜńōįņ ćńįöéźžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "ĮėėįćŽ ńõčģßóåłķ X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "ĮėėįćŽ įķÜėõóēņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "ŠńļāļėŽ šėēńļöļńéžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "ÅšįķÜėēųē äļźéģŽņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "øīļäļņ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -358,20 +369,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Šįńįźįėž åšįķįóõķäåčåßōå łņ %s ćéį åķåńćļšļßēóē ōłķ įėėįćžķ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Šįńįźįėž įšļóõķäåčåßōå źįé ģåōÜ šįōŽóōå Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ (X) óōēķ åźźßķēóē"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -425,219 +436,224 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB Ž šåńéóóüōåńį"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB Ž šåńéóóüōåńį"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 óōį 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 óōį 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatible, 1024x768 óōį 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 óōį 87 Hz interlaced, 800x600 óōį 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 óōį 60 Hz, 640x480 óōį 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 óōį 60 Hz, 800x600 óōį 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 óōį 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1280x1024 óōį 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1280x1024 óōį 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1280x1024 óōį 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ļčüķē šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1600x1200 óōį 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ļčüķē šļõ ģšļńåß ķį įšåéźļķßóåé įķÜėõóē 1600x1200 óōį 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Šńžōļņ ōļģŻįņ ōēņ źįōÜōģēóēņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Šńžōļņ ōļģŻįņ ōļõ äßóźļõ (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Šļż čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ šńüćńįģģį åźźßķēóēņ;"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO ģå ģåķļż źåéģŻķļõ"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO ģå ćńįöéźü ģåķļż"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Åźźßķēóē įšü ōļ DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Āįó韯ņ åšéėļćŻņ šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Āįó韯ņ åšéėļćŻņ šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
+msgstr "Bootloader ćéį ÷ńŽóē"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "ÓõóźåõŽ åźźßķēóēņ"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (äåķ ėåéōļõńćåß ģå šįėįéüōåńį BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "ÓõģšįćŽņ"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "óõģšįćŽņ"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "ĮķÜėõóē ļčüķēņ"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ŹįčõóōŻńēóē šńéķ ōēķ åźźéķēóē"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Óõķčēģįōéźü"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Óõķčēģįōéźü (īįķÜ)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Įšįćüńåõóē åšéėļćžķ ćńįģģŽņ åķōļėŽņ"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "įšįćüńåõóē"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Źįčįńéóģüņ /tmp óå źÜčå åźźßķēóē"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "ĮźńéāŽņ šļóüōēōįņ ģķŽģēņ įķ ÷ńåéÜęåōįé (Ż÷ł åķōļšßóåé %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Åķåńćļšļßēóē šļėėįšėžķ profiles"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "ÅéóÜćåōå ģŻćåčļņ ģķŽģēņ óå Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Ē åšéėļćŽ ``Įšįćüńåõóē åšéėļćžķ ćńįģģŽņ åķōļėŽņ'' åßķįé Ü÷ńēóōē ÷łńßņ "
"óõķčēģįōéźü"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Šįńįźįėž šńļóšįčŽóōå īįķÜ"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Ōį óõķčēģįōéźÜ åßķįé įķüģļéį"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
-msgstr ""
+msgstr "ĢŽķõģį Init"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
+msgstr "¶ķļéćģį ŹįčõóōŻńēóēņ Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "ŌŻėļņ ×ńüķļõ Åźźßķēóēņ ŠõńŽķį"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Åķåńćļšļßēóē åźźßķēóēņ įšü CD;"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Åķåńćļšļßēóē OF åźźßķēóēņ;"
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "ÅšéėļćŽ åī' ļńéóģļż"
+msgstr "Åī' ļńéóģļż ėåéōļõńćéźü óżóōēģį;"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -645,148 +661,144 @@ msgstr ""
"ÕšÜń÷ļõķ ļé įźüėļõčåņ åšéėļćŻņ.\n"
"Ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå źé Üėėåņ Ž ķį įėėÜīåōå ōéņ õšÜń÷ļõóåņ."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Šńļó莟ē"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Ļėļźėēńžčēźå"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Ōńļšļšļßēóē RAID"
+msgstr "Ōńļšļšļßēóē"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ōß ōżšļõ åšéėļćŽ čŻėåōå ķį šńļóčŻóåōå"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "¶ėėļ ėåéōļõńćéźü (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "¶ėėļ ėåéōļõńćéźü (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "¶ėėļ ėåéōļõńćéźü (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Append"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Šßķįźįņ"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "ĮķįóöįėŻņ"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Åō韯ōōį"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "ÅšéėļćŽ åī' ļńéóģļż"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-ģŻćåčļņ"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
-msgstr ""
+msgstr "׳ńßņVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Įöįßńåóē åšéėļćŽņ"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Äåķ åšéōńŻšåōįé Üäåéį åō韯ōōį"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "ĮõōŽ ē åōéźåōōį ÷ńēóéģļšļéåßōįé Žäē"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ōß ōżšļõ åźōõšłōŽ Ż÷åōå;"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "ĀńŽźį %s %s šńļóįńģļćåßņ"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "ø÷åōå įėėļķ;"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "ø÷åōå źÜšļéļķ šńļóįńģļćŻį %s;"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ķįé"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "ŠńļāļėŽ šėēńļöļńéžķ õėéźļż"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē ļäēćļż ćéį %s źÜńōį %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Šļéüķ %s ļäēćü ķį äļźéģÜół;"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -803,20 +815,20 @@ msgstr ""
"ōļ õėéźü óįņ ćéį ōéņ šįńįģŻōńļõņ šļõ ÷ńåéÜęåōįé; Ē åīŻōįóē įõōŽ ßółņ\n"
"šńļźįėŻóåé źüėėēģį ōļõ óõóōŽģįōļņ, įėėÜ äåķ čį šńļźįėŻóåé āėÜāē."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Įõōüģįōē åīŻōįóē"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Šńļóäéļńéóģüņ šįńįģŻōńłķ"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Ģšļńåßōå ōžńį ķį äžóåōå šįńįģŻōńļõņ ćéį ōļķ ļäēćü %s"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -827,11 +839,11 @@ msgstr ""
"Ļé šįńÜģåōńļé Ż÷ļõķ ōēķ ģļńöŽ ``üķļģį=ōéģŽ üķļģį2=ōéģŽ2 ...''.\n"
"Ćéį šįńÜäåéćģį, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "ŠįńÜģåōńļé ļäēćļż"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -840,34 +852,34 @@ msgstr ""
"Ē öļńōłóē ōļõ ļäēćļż %s įšåōõ÷å.\n"
"ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå īįķÜ ģå äéįöļńåō韯ņ šįńįģŻōńļõņ;"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(ōļ %s Ż÷åé Žäē šńļóōåčåß)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ōļ óõķčēģįōéźü åßķįé šļėż įšėü"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå źłäéźü üķļģį"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Ōļ źłäéźü üķļģį ģšļńåß ķį šåńéŻ÷åé ģüķļ šåęÜ ćńÜģģįōį, įńéčģļżņ, `-' źįé `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Įõōü ōļ źłäéźü üķļģį õšÜń÷åé Žäē"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -876,55 +888,70 @@ msgstr ""
"ÅéóÜćåōå ÷ńŽóōē\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Įšļäļ÷Ž ÷ńŽóōē"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Šńįćģįōéźü üķļģį"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Źłäéźü üķļģį"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Öėļéüņ (shell)"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Åéźļķßäéļ"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Įõōüģįōē óżķäåóē (Autologin)"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ģšļńž ķį ńõčģßół ōļ óżóōēģÜ óįņ Żōóé žóōå ķį óõķäŻåōįé įõōüģįōį źįōÜ\n"
"ōēķ åźźßķēóē óå Żķįķ óõćźåźńéģŻķļ ÷ńŽóōē.\n"
"ÅÜķ äåķ čŻėåōå ķį óõģāįßķåé įõōü, šįōŽóōå óōļ źļõģšß įźżńłóēņ."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åī' ļńéóģļż ÷ńŽóōē:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ äéį÷åéńéóōŽ šįńįčżńłķ šļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ģéį ćėžóóį."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå źįé Üėėåņ ćėžóóåņ šļõ čį åßķįé äéįčŻóéģåņ ģåōÜ ōļ "
+"šŻńįņ ōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "¼ėį"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -948,579 +975,767 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ óōļ /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Šļż čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ šńüćńįģģį åźźßķēóēņ;"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "äåķ õšÜń÷åé āļŽčåéį äéįčŻóéģē įźüģį.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
-#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē"
+msgstr "Boot Ōżšļõ Ńżčģéóē"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Įń÷åßį:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/_Įń÷åßļ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Įń÷åßļ/ø_īļäļņ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr ""
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle Categorizing Ļčüķē"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle Ļčüķē"
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "ŠįńįäļóéįźŽ Ļčüķē"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-#, fuzzy
-msgid "/_Help"
-msgstr "ĀļŽčåéį"
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "ŠįńįäļóéįźŽ Gtk+ Ļčüķē"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Åźźßķēóē ōļõ Aurora źįōÜ ōēķ åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Ńżčģéóē ×"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ėåéōļõńćßį Lilo/grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Ōńüšļņ źėŽóēņ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ļčüķē"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ĮėėįćŽ ļčüķēņ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
+"×ńēóéģļšļéåßōå ōļķ %s łņ Boot Manager.\n"
+"ŹÜķōå źėßź óōļ Ńżčģéóē ćéį ķį īåźéķŽóåōå ōļķ ļäēćü åćźįōÜóōįóēņ."
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Ńżčģéóē"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "ÓõóźåõŽ åźźßķēóēņ"
+msgstr "Ėåéōļõńćßį åźźßķēóēņ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr ""
+msgstr "¶ķļéćģį ōļõ X-Window źįōÜ ōēķ åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
+msgstr "¼÷é, äåķ åšéčõģž įõōüģįōļ login"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "ÅšéėļćŽ åī' ļńéóģļż"
+msgstr "Ķįé, åšéčõģž įõōüģįōļ login ģå įõōü (user, desktop)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+msgstr "OK"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Įźżńłóē"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "įäõķįģßį įķļßćģįōļņ ōļõ /etc/inittab ćéį įķÜćķłóē: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Ē åćźįōÜóōįóē ōļõ LILO įšŻōõ÷å. ŠńļźėŽčēźå ōļ įźüėļõčļ óöÜėģį:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Äēģéļõńćßį"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Įšļóżķäåóē"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "ÄéįćńįöŽ"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Ģļńöļšļßēóē"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Ōżšļņ"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d ėåšōÜ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Óēģåßļ óżķäåóēņ"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 ėåšōü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Įšļ莟åõóē /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d äåõōåńüėåšōį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "ĢåōįšŽäēóē óå šńļ÷łńēģŻķļ ōńüšļ ėåéōļõńćßįņ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå šńžōį Żķį įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ ōłķ äåäļģŻķłķ óįņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "ĢåōįšŽäēóē óå źįķļķéźü ōńüšļ ėåéōļõńćßįņ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "ÄéįāÜóōå šńļóåźōéźÜ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "ÅšįķįöļńÜ įšü įń÷åßļ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"ÅÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ aboot, šńļóŻīōå ķį įöŽóåōå åėåżčåńļ ÷žńļ "
+"2048 ōļģåßņ åßķįé įńźåōļß)\n"
+"óōēķ įń÷Ž ōļõ äßóźļõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Įšļ莟åõóē óå įń÷åßļ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "ÓöÜėģį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "ĢÜćļņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "ÅšįķįöļńÜ įšü äéóźŻōōį"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "ĶŻļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Įšļ莟åõóē óå äéóźŻōōį"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "¼ķļģį įšļģåģįźńõóģŻķēņ ļõńÜņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Źįčįńéóģüņ üėłķ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Óēģåßļ óżķäåóēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Ģļńöļšļßēóē üėłķ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "ÅšéėļćŻņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Įõōļģįōē źįōįķļģŽ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Ōżšļņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "¼ėåņ ļé šńłōåżļõóåņ źįōįōģŽóåéņ åßķįé óå ÷ńŽóē"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Įšļóżķäåóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Äåķ ģšļńž ķį šńļóčŻół źįōįōģēóåéņ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Óżķäåóē"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "ÅšéėŻīōå šńÜīē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Ćéį ķį šńļóčŻóåōå źįōįōģŽóåéņ, šįńįźįėž äéįćńÜųōå ģßį åōóé žóōåķį åßķįé "
-"äõķįōŽ ē šńļó莟ē åźōåōįģŻķēņ źįōÜōģēóēņ"
+"ø÷åōå ģéį ģåćÜėē FAT źįōÜōģēóē\n"
+"(óõķŽčłņ ÷ńēóéģļšļéļżģåķē įšü Dos Ž Windows).\n"
+"Óõķéóōž ķį įėėÜīåōå ōļ ģŻćåčüņ ōēņ šńžōį\n"
+"(åšéėŻīōå ōēķ, ģåōÜ åšéėŻīōå \"ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå źėéź óå ģéį źįōÜōģēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ åėåżčåńļņ ÷žńļņ ćéį äēģéļõńćßį ķŻłķ źįōįōģŽóåłķ"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå źėéź óå ģéį źįōÜōģēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Įźżńłóē ōåėåõōįßįņ šńÜīēņ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå źėéź óå ģéį źįōÜōģēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Įšļ莟åõóē šßķįźį źįōįōģŽóåłķ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Ģåōįźßķēóē"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "ĖåšōļģŻńåéåņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "óżķäåóē įšŻōõ÷å"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "¶äåéļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "¶ėėļ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Ōżšļé óõóōŽģįōļņ įń÷åßłķ:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "ĖåšōļģŻńåéåņ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Äēģéļõńćßį"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "×ńēóéģļšļéŽóōå ``%s'' óōē čŻóē ōļõ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "ÄéįćńįöŽ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "ŹÜķōå šńžōį ``Įšļóżķäåóē''"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"ø÷åōå ģéį ģåćÜėē FAT źįōÜōģēóē\n"
-"(óõķŽčłņ ÷ńēóéģļšļéļżģåķē įšü Dos Ž Windows).\n"
-"Óõķéóōž ķį įėėÜīåōå ōļ ģŻćåčüņ ōēņ šńžōį\n"
-"(åšéėŻīōå ōēķ, ģåōÜ åšéėŻīōå \"ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ\")"
+"ĢåōÜ ōēķ įėėįćŽ ōżšļõ óōēķ źįōÜōģēóē %s, üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽķ ōēķ "
+"źįōÜōģēóē čį ÷įčļżķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå šńžōį Żķį įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ ōłķ äåäļģŻķłķ óįņ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Šļż čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōēķ óõóźåõŽ %s;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "ÄéįāÜóōå šńļóåźōéźÜ!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "ŠįńÜģåōńļé ļäēćļż"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"ÅÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ aboot, šńļóŻīōå ķį įöŽóåōå åėåżčåńļ ÷žńļ "
-"2048 ōļģåßņ åßķįé įńźåōļß)\n"
-"óōēķ įń÷Ž ōļõ äßóźļõ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Šńļóļ÷Ž: ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį åßķįé åšéźßķäõķē."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Įõōüģįōē óżķäåóē įšļóšžģåķłķ ģļķÜäłķ įšļ莟åõóēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜėģį"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "ĮėėįćŽ ōżšļõ źįōÜōģēóēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Óēģåßļ óżķäåóēņ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Šļéü óżōēģį įń÷åßłķ šńļōéģÜōå;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "ÓõóźåõŽ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Šéčįķü DOS ćńÜģģį äßóźļõ: %s \n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Ōżšļņ: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "¼ķļģį: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Įń÷Ž: ōļģŻįņ %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "ĢŻćåčļņ: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s ōļģåßņ"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Źżėéķäńļņ %d åžņ źżėéķäńļņ %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "ÅšéėŻīōå šńÜīē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "ĢļńöļšļéēģŻķļņ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Äēģéļõńćßį ķŻįņ źįōÜōģēóēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Įģļńöļšļßēōļņ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "ÓõķäåäåģŻķļņ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "ĢåōįšŽäēóē óå šńļ÷łńēģŻķļ ōńüšļ ėåéōļõńćßįņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "ĢåōįšŽäēóē óå źįķļķéźü ōńüšļ ėåéōļõńćßįņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Įń÷åßį loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Įźżńłóē ōåėåõōįßįņ šńÜīēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"ŹįōÜōģēóē åźźßķēóēņ åī ļńéóģļż\n"
-" (įšü MS-DOS, ü÷é įšü lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ķį óõķå÷éół;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Åšßšåäļ %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "øīļäļņ ÷łńßņ įšļ莟åõóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "ĢŻćåčļņ chunk %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "øīļäļņ ÷łńßņ įšļ莟åõóē ōļõ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Äßóźļé RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "¼ķļģį įń÷åßļõ loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Įõōļģįōē źįōįķļģŽ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Źįčįńéóģüņ üėłķ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "¶ėėį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Åķōļšéóģüņ óźėēńļż äßóźļõ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr ""
+"Äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ åėåżčåńļņ ÷žńļņ ćéį įõōüģįōē äēģéļõńćßį ķŻłķ źįōįōģŽóåłķ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "¼ėåņ ļé šńłōåżļõóåņ źįōįōģŽóåéņ åßķįé óå ÷ńŽóē"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Äåķ ģšļńž ķį šńļóčŻół źįōįōģēóåéņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Ćéį ķį šńļóčŻóåōå źįōįōģŽóåéņ, šįńįźįėž äéįćńÜųōå ģßį åōóé žóōåķį åßķįé "
+"äõķįōŽ ē šńļó莟ē åźōåōįģŻķēņ źįōÜōģēóēņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Įšļ莟åõóē šßķįźį źįōįōģŽóåłķ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ äéÜółóēņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ äéÜółóēņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ äéÜółóēņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Įõōüģįōē óżķäåóē įšļóšžģåķłķ ģļķÜäłķ įšļ莟åõóēņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "ÅšéėŻīōå įń÷åßļ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Ļ åöåäńéźüņ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ Ż÷åé äéįöļńåōéźü ģŻćåčļņ\n"
+"Ķį óõķå÷ßół;"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Šįńįźįėž źÜķōå źėéź óå ģéį źįōÜōģēóē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Šńļåéäļšļßēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "ĢŻćåčļņ: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"ÅéóÜćåōå ģéį äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü äéóźŻōōįņ\n"
+"¼ėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽ ōē äéóźŻōōį čį ÷įčļżķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ćåłģåōńßį: %s źżėéķäńļé, %s źåöįėŻņ, %s ōļģåßņ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "ŠńļóšÜčåéį äéÜółóēņ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Äßóźļé LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "ŠńļāļėŽ šėēńļöļńéžķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Ōżšļņ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "óōļ bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Ģåōįźßķēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Óżķäåóē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Ģļńöļšļßēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Åķåńćü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Šńļó莟ē óōļ RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Įöįßńåóē įšü ōļ RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ōńļšļšļßēóē RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Šńļó莟ē óōļ LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Įöįßńåóē įšü ōļ RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Įöįßńåóē įšü ōļ LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ōńļšļšļßēóē RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "×ńŽóē ćéį loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "ÅšéėŻīōå šńÜīē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Äēģéļõńćßį ķŻįņ źįōÜōģēóēņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Įń÷Ž óōļķ ōļģŻį: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "ĢŻćåčļņ óå MB"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Ōżšļņ óõóōŽģįōļņ įń÷åßłķ: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Óēģåßļ óżķäåóēņ: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Šńļōßģēóē: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Ģļńöļšļßēóē įń÷åßļõ loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "ĮėėįćŽ ōżšļõ źįōÜōģēóēņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ĮėėįćŽ įšü ext2 óå ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Šļż čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōļ įń÷åßļ loopback %s;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Äåķ ģšļńž ķį įöįéńŻół ōļ óēģåßļ óżķäåóēņ źįčžņ įõōŽ ē źįōÜōģēóē "
+"÷ńēóéģļšļéåßōįé\n"
+"ćéį loopback. ĮöįéńŻóōå šńžōį ōļ loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Õšļėļćéóģüņ fat filesystem bounds"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "ĢåōįāļėŽ ģåćŻčļõņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Įõōüņ ļ ōżšļņ źįōÜōģēóēņ äåķ ģšļńåß ķ' įėėÜīåé ģŻćåčļņ."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr ""
+"ŠńŻšåé ķį ćßķåé įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ üėłķ ōłķ äåäļģŻķłķ óå įõōŽ ōēķ źįōÜōģēóē"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"ĢåōÜ ōēķ įėėįćŽ ģåćŻčļõņ óōēķ źįōÜōģēóē %s, üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽķ ōēķ "
+"źįōÜōģēóē čį ÷įčļżķ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ ķŻļ ģŻćåčļņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "ĢŻćåčļņ óå MB"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Óå šļéüķ äßóźļ čŻėåōå ķį ģåōįźéķēčåßōå;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "ŌļģŻįņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Óå šļéüķ ōļģŻį čŻėåōå ķį ģåōįźéķēčåßōå;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Ģåōįźßķēóē óå åīŻėéīē"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Ģåōįźßķēóē źįōÜōģēóēņ óå åīŻėéīē..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "ÅšéėŻīōå Żķį õšÜń÷ļķ RAID óōļ ļšļßļ čį ćßķåé ē šńļó莟ē"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "ķŻļ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ÅšéėŻīōå Żķį õšÜń÷ļķ LVM óōļ ļšļßļ čį ćßķåé ē šńļó莟ē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "üķļģį LVM;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "ĮõōŽ ē źįōÜōģēóē äåķ ģšļńåß ķį ÷ńēóéģļšļéēčåß ćéį loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "¼ķļģį įń÷åßļõ loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Šńįćģįōéźü üķļģį"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Ōļ įń÷åßļ ÷ńēóéģšļšļéåßōįé Žäē, åšéėŻīōå Żķį Üėėļ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ōļ įń÷åßļ õšÜń÷åé Žäē. Ķį ōļ ÷ńēóéģļšļéŽół;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "óõóźåõŽ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "åšßšåäļ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ģŻćåčļņ chunk"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Šńļóļ÷Ž: ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį åßķįé åšéźßķäõķē."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Ōß ōżšļõ partitioning;"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1532,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"Åßōå ÷ńēóéģļšļéåßōå LILO źįé äåķ čį äļõėŻųåé, åßōå äåķ ÷ńēóéģļšļéåßōåLILO "
"źįé äåķ ÷ńåéÜęåóōå ōļ /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1543,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"äåķ Ż÷åōå źįōÜōģēóē /boot.\n"
"Įķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå LILO, šńļóčŻóōå ģßį źįōÜōģēóē /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1554,337 +1769,296 @@ msgstr ""
"źįōÜōģēóē /boot.\n"
"Öńļķōßóōå ėļéšüķ ķį šńļóčŻóåōå ģéį źįōÜōģēóē /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "×ńēóéģļšļéŽóōå ``%s'' óōē čŻóē ōļõ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "ŹÜķōå šńžōį ``Įšļóżķäåóē''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"ĢåōÜ ōēķ įėėįćŽ ōżšļõ óōēķ źįōÜōģēóē %s, üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽķ ōēķ "
-"źįōÜōģēóē čį ÷įčļżķ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ķį óõķå÷éół;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "øīļäļņ ÷łńßņ įšļ莟åõóē"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "øīļäļņ ÷łńßņ įšļ莟åõóē ōļõ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "ĮėėįćŽ ōżšļõ źįōÜōģēóēņ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Šļéü óżōēģį įń÷åßłķ šńļōéģÜōå;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-"Äåķ ģšļńåßōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ ReiserFS ćéį źįōįōģŽóåéņ ģéźńüōåńåņ įšü "
-"32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Šļż čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōļ įń÷åßļ loopback %s;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Šļż čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōēķ óõóźåõŽ %s;"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Ļ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ ōļõ äßóźļõ %s čį įšļčēźåõōåß óōļķ äßóźļ!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Äåķ ģšļńž ķį įöįéńŻół ōļ óēģåßļ óżķäåóēņ źįčžņ įõōŽ ē źįōÜōģēóē "
-"÷ńēóéģļšļéåßōįé\n"
-"ćéį loopback. ĮöįéńŻóōå šńžōį ōļ loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Įšįéōåßōįé åšįķåźźßķēóē ćéį ķį åöįńģļóōļżķ ļé įėėįćŻņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"ĢåōÜ ōēķ ģļńöļšļßēóē ōēņ źįōÜōģēóēņ %s, üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽķ ōēķ "
"źįōÜōģēóē čį ÷įčļżķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē įń÷åßļõ loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē źįōÜōģēóēņ %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "ĢåōÜ ōēķ ģļńöļšļßēóē üėłķ ōłķ źįōįōģŽóåłķ,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŻņ ōéņ źįōįōģŽóåéņ čį ÷įčļżķ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Ģåōįźßķēóē"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Óå šļéüķ äßóźļ čŻėåōå ķį ģåōįźéķēčåßōå;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "ŌļģŻįņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "įšļōõ÷ßį mkraid"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Óå šļéüķ ōļģŻį čŻėåōå ķį ģåōįźéķēčåßōå;"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ åėåżčåńļņ ÷žńļņ ćéį äēģéļõńćßį ķŻłķ źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Ģåōįźßķēóē óå åīŻėéīē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Ģåōįźßķēóē źįōÜōģēóēņ óå åīŻėéīē..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ åėåżčåńļņ ÷žńļņ ćéį äēģéļõńćßį ķŻłķ źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Ļ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ ōļõ äßóźļõ %s čį įšļčēźåõōåß óōļķ äßóźļ!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Įšįéōåßōįé åšįķåźźßķēóē ćéį ķį åöįńģļóōļżķ ļé įėėįćŻņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "ĮķÜėõóē: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Õšļėļćéóģüņ fat filesystem bounds"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "ÓõóźåõŽ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "ĢåōįāļėŽ ģåćŻčļõņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Šéčįķü DOS ćńÜģģį äßóźļõ: %s \n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Įõōüņ ļ ōżšļņ źįōÜōģēóēņ äåķ ģšļńåß ķ' įėėÜīåé ģŻćåčļņ."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Ōżšļņ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"ŠńŻšåé ķį ćßķåé įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ üėłķ ōłķ äåäļģŻķłķ óå įõōŽ ōēķ źįōÜōģēóē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "¼ķļģį: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"ĢåōÜ ōēķ įėėįćŽ ģåćŻčļõņ óōēķ źįōÜōģēóē %s, üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽķ ōēķ "
-"źįōÜōģēóē čį ÷įčļżķ"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Įń÷Ž: ōļģŻįņ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ ķŻļ ģŻćåčļņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "ĢŻćåčļņ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s ōļģåßņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Äēģéļõńćßį ķŻįņ źįōÜōģēóēņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Źżėéķäńļņ %d åžņ źżėéķäńļņ %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Įń÷Ž óōļķ ōļģŻį: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "ĢļńöļšļéēģŻķļņ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "ĢŻćåčļņ óå MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Įģļńöļšļßēōļņ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Ōżšļņ óõóōŽģįōļņ įń÷åßłķ: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "ÓõķäåäåģŻķļņ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Šńļōßģēóē: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "ĮõōŽ ē źįōÜōģēóē äåķ ģšļńåß ķį ÷ńēóéģļšļéēčåß ćéį loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Įń÷åßį loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"ŹįōÜōģēóē åźźßķēóēņ åī ļńéóģļż\n"
+" (įšü MS-DOS, ü÷é įšü lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "¼ķļģį įń÷åßļõ loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Åšßšåäļ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Ōļ įń÷åßļ ÷ńēóéģšļšļéåßōįé Žäē, åšéėŻīōå Żķį Üėėļ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "ĢŻćåčļņ chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ōļ įń÷åßļ õšÜń÷åé Žäē. Ķį ōļ ÷ńēóéģļšļéŽół;"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Äßóźļé RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "ÅšéėŻīōå įń÷åßļ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "¼ķļģį įń÷åßļõ loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Ļ åöåäńéźüņ šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ Ż÷åé äéįöļńåōéźü ģŻćåčļņ\n"
-"Ķį óõķå÷ßół;"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Šńļåéäļšļßēóē"
+"\n"
+"Ļé šéčįķüōēōåņ åßķįé, įõōŽ ē źįōÜōģēóē ķį åßķįé\n"
+"ģéį źįōÜōģēóē Ļäēćžķ, čį šńŻšåé šéčįķüōįōį\n"
+"ķį ōēķ įöŽóåōå Žóõ÷ē.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"ÅéóÜćåōå ģéį äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü äéóźŻōōįņ\n"
-"¼ėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŽ ōē äéóźŻōōį čį ÷įčļżķ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "ŠńļóšÜčåéį äéÜółóēņ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "óõóźåõŽ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "åšßšåäļ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ģŻćåčļņ chunk"
+"\n"
+"ĮõōŽ åßķįé åéä韎 Bootstrap\n"
+"źįōÜōģēóē ćéį\n"
+"dual-booting ōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "ÅšéėŻīōå Żķį õšÜń÷ļķ RAID óōļ ļšļßļ čį ćßķåé ē šńļó莟ē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "ĢŻćåčļņ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "ķŻļ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ćåłģåōńßį: %s źżėéķäńļé, %s źåöįėŻņ, %s ōļģåßņ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "ÅšéėŻīōå Żķį õšÜń÷ļķ LVM óōļ ļšļßļ čį ćßķåé ē šńļó莟ē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Šėēńļöļńßåņ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Äßóźļé LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Įõōüģįōē óżķäåóē įšļóšžģåķłķ ģļķÜäłķ įšļ莟åõóēņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Ōżšļņ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Šßķįźįņ źįōįōģŽóåłķ äéÜółóēņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "óōļ bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Åšįķįöüńōłóē"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "ÅšéėļćŻņ: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s ģļńöļšļßēóē ōļõ %s įšŻōõ÷å"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "äåķ īŻńł šžņ ķį ģļńöļšļéŽół ōļ %s óå ōżšļ %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "óżķäåóē įšŻōõ÷å"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "ōļ fsck įšŻōõ÷å ģå źłäéźü åīüäļõ %d Ž óŽģį %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "óżķäåóē įšŻōõ÷å: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "óöÜėģį źįōÜ ōēķ įšļóżķäåóē ōļõ %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Įń÷åßļ"
+msgstr "įšėü"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "åīõšēńåōēōŽņ"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
+"Äåķ ģšļńåßōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ JFS ćéį źįōįōģŽóåéņ ģéźńüōåńåņ įšü 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr ""
+"Äåķ ģšļńåßōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ ReiserFS ćéį źįōįōģŽóåéņ ģéźńüōåńåņ įšü "
+"32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ōļ óēģåßļ óżķäåóēņ šńŻšåé ķį īåźéķÜåé ģå /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ÕšÜń÷åé Žäē źįōÜōģēóē ģå óēģåßļ óżķäåóēņ %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Źõźė韯ņ óõķäŻóåéņ %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Äåķ ģšļńåßōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ģéį źįōÜōģēóē LVM ćéį šńļóÜńōēóē %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
"Įõōüņ ļ źįōÜėļćļņ šńŻšåé ķį šįńįģåßķåé óōļ ńéęéźü óżóōēģį įń÷åßłķ (root)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"×ńåéÜęåóōå Żķį šńįćģįōéźü óżóōēģį įń÷åßłķ (ext2, reiserfs) ćéį įõōü ōļ "
"óēģåßļ óżķäåóēņ\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōļ Üķļéćģį ōļõ %s ćéį åććńįöŽ: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1893,328 +2067,404 @@ msgstr ""
"äēģéļõńćßį ķŻłķ óõóōēģÜōłķ įń÷åßłķ. Šįńįźįėž åėåćīōå ōļ õėéźü óįņ ćéįōēķ "
"įéōßį įõōļż ōļõ šńļāėŽģįōļņ"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Äåķ õšÜń÷åé źįģßį źįōÜōģēóē!"
-#: ../../help.pm_.c:9
+#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ćėžóóį ćéį åćźįōÜóōįóē źįé ÷ńŽóē."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
msgstr ""
-"ŠńŻšåé ķį įšļäå÷čåßōå ōļõņ üńļõņ ōēņ Üäåéįņ ÷ńŽóēņ šńéķ óõķå÷ßóåōå ōēķ "
-"åćźįōÜóōįóē.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå \"Įšļäļ÷Ž\" åÜķ óõģöłķåßōå ģå ōļõņ üńļõņ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå \"¶ńķēóē\" åÜķ äåķ óõģöłķåßōå. Ē åćźįōÜóōįóē čį óōįģįōŽóåé "
-"÷łńßņ ķį\n"
-"šåéńį÷ōåß ōßšļōį."
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr ""
-"ÅšéėŻīōå ōēķ äéįńżčģéóē šļõ įķōéóōļé÷åß óōļ šėēźōńļėüćéü óįņįšü ōēķ šįńįšÜķł "
-"ėßóōį"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"ÅÜķ čŻėåōå źįé Üėėåņ ćėžóóåņ (åźōüņ įšü įõōŽ šļõ åšéėŻīįōå óōēķ įń÷Ž)\n"
-"šįńįźįėž åšéėŻīōå ōéņ įšü ōļķ šįńįšÜķł źįōÜėļćļ."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå \"ÅćźįōÜóōįóē\" åÜķ äåķ õšÜń÷åé åćźįōåóōēģŻķē šįėįéüōåńē "
-"Żźäļóē ōļõ Linux-Mandrake\n"
-"Ž åÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå šåńéóóüōåńį ōļõ åķüņ ėåéōļõńćéźÜ óõóōŽģįōį.\n"
-"\n"
+"ŠįńįšÜķł āėŻšåōå Żķįķ źįōÜėļćļ ģå ōéņ źįōįōģŽóåéņ Linux šļõ åķōļšßóōēźįķ "
+"óōļķ \n"
+"äßóźļ óįņ. Ģšļńåßōå ķį źńįōŽóåōå ōéņ įõōüģįōåņ åšéėļćŻņ, åßķįé źįėŻņ ćéį \n"
+"óõķēčéóģŻķē ÷ńŽóē. ÅÜķ įėėÜīåōå įõōŻņ ōéņ åšéėļćŻņ, šńŻšåé ķį Ż÷åōå "
+"ōļõėÜ÷éóōļķ\n"
+"ģéį āįó韎 źįōÜōģēóē (root, \"/\"). Ģēķ åšéėŻīåōå ģéį šļėż ģéźńŽ źįōÜōģēóē "
+"ćéįōß\n"
+"äåķ čį Ż÷åōå ÷žńļ ćéį åćźįōÜóōįóē ėļćéóģéźļż. ÅÜķ čŻėåōå ķį įšļčēźåżåōå ōį "
+"äåäļģŻķį\n"
+"óįņ óå īå÷łńéóōŽ źįōÜōģēóē, šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ģéį źįōÜōģēóē ćéį \"/home"
+"\" (äõķįōüķ\n"
+"ģüķļ įķ Ż÷åōå šįńįšÜķł įšü ģßį Linux źįōÜōģēóē äéįčŻóéģē).\n"
"\n"
-"ÅšéėŻīōå \"ĮķįāÜčģéóē\" åÜķ čŻėåōå ķį įķįāįčģßóåōå ģéį šńļūšÜń÷ļõóį "
-"åćźįōÜóōįóē ōļõ Linux-Mandrake\n"
"\n"
+"ŠėēńļöļńéįźÜ, źÜčå źįōÜōģēóē įķįöŻńåōįé łņ: \"¼ķļģį\", \"׳ńēōéźüōēōį\".\n"
"\n"
-"ĮķÜėļćį ģå ōéņ ćķžóåéņ óįņ óōļ GNU/Linux, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå Żķį įšü ōį "
-"šįńįźÜōł åšßšåäį åćźįōÜóōįóēņ\n"
-"Ž įķįāÜčģéóēņ ōļõ Linux-Mandrake:\n"
"\n"
-"\t* Óõķéóōžģåķļ: ÅÜķ äåķ Ż÷åōå īįķįåćźįōįóōŽóåé šļōŻ Żķį GNU/Linux óżóōēģį. "
-"Ē åćźįōÜóōįóē čį åßķįé \n"
-"\t šļėż åżźļėē źįé čį óįņ ęēōēčåß ķį įšįķōŽóåōå ėßćåņ åńłōŽóåéņ.\n"
+"Ōļ üķļģį óēģįßķåé ōį åīŽņ: Ōżšļņ äßóźļõ, įńéčģüņ äßóźļõ, įńéčģüņ "
+"źįōÜōģēóēņ \n"
+"ćéį šįńÜäåéćģį, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ŠńļóįńģļóģŻķē: ÅÜķ åßóōå åīļéźåéłģŻķļņ ģå ōļ GNU/Linux, ģšļńåßōå ķį "
-"åšéėŻīåōå ōēķ āįó韎 ÷ńŽóē\n"
-"\t (åīõšēńåōēōŽņ, óōįčģüņ åńćįóßįņ) ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ. Čį ÷ńåéįóōåß ķį "
-"įšįķōŽóåōå óå šåńéóóüōåńåņ\n"
-"\t åńłōŽóåéņ, ļšüōå čį šńŻšåé ķį Ż÷åōå źÜšļéåņ āįó韯ņ ćķžóåéņ ó÷åōéźÜ ģå "
-"ōēķ ėåéōļõńćßį ōļõ GNU/Linux.\n"
+"Ļ ōżšļņ åßķįé \"hd\" åÜķ šńüźåéōįé ćéį äßóźļ IDE źįé \"sd\" ćéį SCSI äßóźļ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Åéäéźüņ: ÅÜķ Ż÷åōå åģšåéńßį ģå ōļ GNU/Linux. ¼šłņ źįé šįńįšÜķł, ģšļńåßōå "
-"ķį åšéėŻīåōå ōēķ āįó韎\n"
-"\t ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōļņ. Čį ģšļńŻóåōå åšßóēņ ķį šńļóįńģüóåōå ōļ óżóōēģį "
-"óōéņ įķÜćźåņ óįņ ėåšōļģåńžņ,\n"
-"\t įėėÜ čį ÷ńåéįóōåß ķį įšįķōŽóåōå óå åīåéäéźåõģŻķåņ åńłōŽóåéņ šļõ "
-"šńļūšļčŻōļõķ åīåéäéźåõģŻķåņ ćķžóåéņ.\n"
-"\t Āåāįéłčåßōå üōé īŻńåōå ōé źÜķåōå šńłōļż åšéėŻīåōå įõōŽķ ōēķ åćźįōÜóōįóē."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+"Ļ įńéčģüņ äßóźļõ åßķįé šÜķōį Żķį ćńÜģģį ģåōÜ ōļ \"hd\" Ž \"sd\". Ćéį ōļõņ "
+"IDE \n"
+"äßóźļõņ: \n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"a\" åßķįé ļ master äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE,\n"
"\n"
+" * \"b\" åßķįé ļ slave äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE,\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"ÅšéėŻīōå:\n"
+" * \"c\" åßķįé ļ master äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE,\n"
"\n"
-" - ŠńļóįńģļóģŻķē: ÅÜķ åßóōå åīļéźåéłģŻķļņ ģå ōļ Linux, čį ģšļńŻóåōå ķį \n"
-"åšéėŻīåōå ģåōįīż óõóōŽģįōļņ ćåķ韎ņ ÷ńŽóēņ, óõóōŽģįōļņ įķÜšōõīēņ Ž "
-"åīõšēńåōēōŽ\n"
-"äéźōżļõ.\n"
+" * \"d\" åßķįé ļ slave äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE.\n"
"\n"
"\n"
-" - ÅīåéäéźåõģŻķē: ÅÜķ åßóōå šļėż åīļéźåéłģŻķļņ ģå óõóōŽģįōį GNU/Linux źįé\n"
-"čŻėåōå ķį šńįćģįōļšļéŽóåōå ģéį åīįéńåōéźÜ šńļóįńģļóģŻķē åćźįōÜóōįóē, ōüōå\n"
-"įõōŽ ē åšéėļćŽ åßķįé ćéį óįņ. Čį ģšļńŻóåōå ķį åšéėŻīåōå ōżšļ åćźįōÜóōįóēņ\n"
-"üšłņ źįé óōēķ šįńįšÜķł (\"ŠńļóįńģļóģŻķē\") åšéėļćŽ."
+"Ćéį äßóźļõņ SCSI, \"a\" åßķįé ļ šńžōļņ äßóźļņ, \"b\" åßķįé ļ äåżōåńļņ äßóźļņ "
+"źėš..."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
+"\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"Ļé åšéėļćŻņ šļõ Ż÷åōå ó÷åōéźÜ ģå ōēķ ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ \n"
-"åßķįé ļé įźüėļõčåņ:\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Óōįčģüņ åńćįóßįņ: ÅšéėŻīōå įõōŽķ åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéēóåōå ōļ "
-"óżóōēģÜ\n"
-"\t óįņ źõńßłņ ćéį źįčēģåńéķŽ ÷ńŽóē, óōļ óšßōé Ž óōļ ćńįöåßļ. \n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* ĮķÜšōõīē: ÅšéėŻīōå įõōü åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ óżóōēģÜ óįņ\n"
-"\t źõńßłņ ćéį įķÜšōõīē ėļćéóģéźļż. Čį åćźįōįóōįčåß ģéį šėŽńēņ óõėėļćŽ "
-"åńćįėåßłķ\n"
-"\t ćéį ģåōįćėžōéóē, įšļóöįėģÜōłóē źįé ģļńöļšļßēóē šēćįßļõ źžäéźį, źįčžņ "
-"źįé\n"
-"\t äēģéļõńćßį šįźŻōłķ ėļćéóģéźļż.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* ÅīõšēńåōēōŽņ: ÅšéėŻīōå įõōü åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ óżóōēģÜ "
-"óįņ\n"
-"\t łņ åīõšēńåōēōŽ, åßōå įń÷åßłķ (NFS Ž SMB), åßōå åźōõšžóåłķ (lp Ž SMB), "
-"åßōå\n"
-"\t šéóōļšļßēóēņ (NIS), āÜóēņ äåäļģŻķłķ źėš. Óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, äåķ čį\n"
-"\t åćźįōįóōįčļżķ šńÜćģįōį üšłņ ōļ KDE, ōļ Gnome źėš."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Ōļ DrakX čį šńļóšįčŽóåé ķį åķōļšßóåé šńļóįńģļćåßņ SCSI ōżšļõ PCI.\n"
-"ÅÜķ ōļ DrakX åķōļšßóåé Żķįķ šńļóįńģļćŻį šļõ īŻńåé šžņ ķį ōļķ "
-"÷ńēóéģļšļéŽóåé,\n"
-"čį åćźįōįóōŽóåé įõōüģįōį ōļķ źįōÜėėēėļ ļäēćü\n"
+"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå šļéŻņ õšēńåóßåņ čŻėåōå ķį īåźéķļżķ źįōÜ ōēķ \n"
+"åźźßķēóē.\n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜķ Ż÷åōå šńļóįńģļćŻį SCSI ōżšļõ ISA, źÜšļéļķ ģŽ įķįćķłńßóéģļ PCI "
-"šńļóįńģļćŻį \n"
-"Ž äåķ Ż÷åōå źįķŻķįķ šńļóįńģļćŻį SCSI, ōļ DrakX čį óįņ ńłōŽóåé åÜķ Ż÷åōå "
-"źÜšļéļķ \n"
-"šńļóįńģļćŻį SCSI óōļ óżóōēģÜ óįņ. ÅÜķ äåķ Ż÷åōå, šįōŽóōå įšėžņ '¼÷é'. ÅÜķ "
-"šįōŽóåōå\n"
-"'Ķįé', čį óįņ ęēōēčåß ķį įšéėŻīåōå ōļķ ōżšļ ōļõ įšü Żķįķ źįōÜėļćļ.\n"
+"ÅÜķ ģåōįźéķŽóåōå ōļķ äńļģŻį ōļõ šļķōéźéļż šÜķł óå ģßį įšü įõōŻņ, \n"
+"čį åģöįķéóōåß Żķį ģšįėļķÜźé āļēčåßįņ šļõ čį åīēćåß ōļķ ńüėļ ōēņ.\n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜķ åšéėŻīåōå šńļóįńģļćŻį, ōļ DrakX čį óįņ ńłōŽóåé åÜķ čŻėåōå ķį ļńßóåōå "
-"åšéėļćŻņ.\n"
-"ÓõķŽčłņ, įöŽķļķōįņ ōļ DrakX ķį ńõčģßóåé įõōüģįōį ōļķ šńļóįńģļćŻį, äåķ čį "
-"Ż÷åōå šńüāėēģį.\n"
+"ŠńļóŻīōå įõōü ōļ āŽģį åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå óōļ óżóōēģį óįķ \n"
+"åīõšēńåōēōŽ. Äåķ čį čŻėįōå ķį īåźéķŽóåōå õšēńåóßåņ šļõ äåķ ÷ńåéÜęåóōå, \n"
+"äéüōé ļńéóģŻķåņ õšēńåóßåņ åģšåńéŻ÷ļõķ źéķäżķļõņ įóöįėåßįņ åÜķ õšÜń÷ļõķ \n"
+"óå åīõšēńåōēōŽ.\n"
+"ĆåķéźÜ, åšéėŻīōå ģüķļ ōéņ õšēńåóßåņ šļõ ÷ńåéÜęåóōå šńįćģįōéźÜ."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"Ōļ GNU/Linux ÷åéńßęåōįé ōēķ žńį óå GMT (\"Greenwich Mean Time\" Ž \n"
+"\"ĢåóēģāńéķŽ æńį ĆźńŽķļõéōņ\") źįé ōēķ ģåōįōńŻšåé óå ōļšéźŽ žńį\n"
+"āÜóåé ōēņ ęžķēņ žńįņ šļõ čį åšéėŻīåōå."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Óå įķōßčåōē šåńßšōłóē, čį šńŻšåé ķį äžóåōå åšéėļćŻņ ćéį ōļķ ļäēćü. \n"
-"Óõģāļõėåõōåßōå ōļķ Ļäēćü ÅćźįōÜóōįóēņ ćéį ōļ šžņ čį āńåßōå įõōŻņ ōéņ \n"
-"šėēńļöļńßåņ įšü ōēķ åćźįōÜóōįóē ōłķ Windows (įķ õšÜń÷åé), įšü ōēķ "
-"ōåźģēńßłóē\n"
-"ōļõ õėéźļż Ž įšü ōēķ éóōļóåėßäį ōļõ źįōįóźåõįóōŽ (įķ Ż÷åōå šńüóāįóē óōļ "
-"Internet)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Óå įõōü ōļ óēģåßļ, šńŻšåé ķį įšļöįóßóåōå šļż čį åćźįōįóōŽóåōå ōļ GNU/Linux\n"
"óōļķ óźėēńü óįņ äßóźļ. ÅÜķ åßķįé Üäåéļņ Ž åÜķ Żķį Üėėļ ėåéōļõńćéźü "
@@ -2222,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"üėļķ ōļķ ÷žńļ, čį ÷ńåéįóōåß ķį ōļķ źįōįōģŽóåōå, äēėįäŽ ķį źÜķåōå Żķįķ ėļćéźü "
"äéį÷łńéóģü\n"
"ōļõ äßóźļõ óå äéįģåńßóģįōį, žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ÷žńļ ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē "
-"ōļõ Linux-Mandrake.\n"
+"ōļõ Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"ÅšåéäŽ ē źįōÜōģēóē åßķįé óõķŽčłņ ģéį ģē įķōéóōńåšōŽ åńćįóßį, ģšļńåß ķį åßķįé "
@@ -2247,133 +2497,244 @@ msgstr ""
"åńćįėŻéļ. ĮķÜėļćį ģå \n"
"ōēķ źįōÜóōįóē ōļõ äßóźļõ óįņ, õšÜń÷ļõķ äéÜöļńåņ ėżóåéņ:\n"
"\n"
-"\t* ×ńŽóē õšÜń÷ļķōłķ źįōįōģŽóåłķ: ĀńŻčēźįķ ģßį Ž šåńéóóüōåńåņ źįōįōģŽóåéņ "
+"* ×ńŽóē õšÜń÷ļķōłķ źįōįōģŽóåłķ: ĀńŻčēźįķ ģßį Ž šåńéóóüōåńåņ źįōįōģŽóåéņ "
"Linux óōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
-"\t ÅÜķ čŻėåōå ķį ōéņ źńįōŽóåōå, åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ åšéėļćŽ.\n"
+" ÅÜķ čŻėåōå ķį ōéņ źńįōŽóåōå, åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ åšéėļćŽ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ: ÅÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå üėį ōį äåäļģŻķį "
+"* ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ: ÅÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå üėį ōį äåäļģŻķį "
"źįé üėåņ ōéņ õšÜń÷ļõóåņ\n"
-"\t źįōįōģŽóåéņ źįé ķį ōį įķéźįōįóōŽóåōå ģå ōļ ķŻļ óįņ Linux-Mandrake "
-"óżóōēģį, åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ \n"
-"\t åšéėļćŽ. ŠŃĻÓĻ×Ē: Äåķ õšÜń÷åé ōńüšļņ ķį įķōéóōńŻųåōå ōēķ äéįäéźįóßį\n"
-"\t įķ įėėÜīåōå ćķžģē įńćüōåńį! ¼ėį ōį äåäļģŻķį čį źįōįóōńįöļżķ!\n"
+" źįōįōģŽóåéņ źįé ķį ōį įķéźįōįóōŽóåōå ģå ōļ ķŻļ óįņ Mandrake Linux óżóōēģį, "
+"åšéėŻīōå įõōŽķ ōēķ \n"
+" åšéėļćŽ. ŠŃĻÓĻ×Ē: Äåķ õšÜń÷åé ōńüšļņ ķį įķōéóōńŻųåōå ōēķ äéįäéźįóßį\n"
+" įķ įėėÜīåōå ćķžģē įńćüōåńį! ¼ėį ōį äåäļģŻķį čį źįōįóōńįöļżķ!\n"
"\n"
"\n"
-"\t* ×ńŽóē åėåżčåńļõ ÷žńļõ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows: ÅÜķ Ż÷åōå "
-"åćźįōåóōēģŻķį ōį Microsoft Windows\n"
-"\t źįé źįōįėįģāÜķļõķ üėļ ōļķ ÷žńļ ōļõ äßóźļõ, šńŻšåé ķį äēģéļõńńćŽóåōå "
+"* ×ńŽóē åėåżčåńļõ ÷žńļõ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows: ÅÜķ Ż÷åōå åćźįōåóōēģŻķį "
+"ōį Microsoft Windows\n"
+" źįé źįōįėįģāÜķļõķ üėļ ōļķ ÷žńļ ōļõ äßóźļõ, šńŻšåé ķį äēģéļõńńćŽóåōå "
"åėŻõčåńļ ÷žńļ ćéį ōļ Linux.\n"
-"\t Ćéį ķį ćßķåé įõōü, ģšļńåßōå åßōå ķį äéįćńÜųåōå ōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows "
+" Ćéį ķį ćßķåé įõōü, ģšļńåßōå åßōå ķį äéįćńÜųåōå ōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows "
"źįé üėį ōį äåäļģŻķį ōļõņ\n"
-"\t (äåņ \"ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ\" Ž \"Åéäéźüņ\") Ž ķį óõńńéźķžóåōå "
+" (äåņ \"ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ\" Ž \"Åéäéźüņ\") Ž ķį óõńńéźķžóåōå "
"ōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows.\n"
-"\t Ē óõńńßźķłóē ģšļńåß ķį ćßķåé ÷łńßņ įšžėåéį äåäļģŻķłķ. ĮõōŽ ē ėżóē "
+" Ē óõńńßźķłóē ģšļńåß ķį ćßķåé ÷łńßņ įšžėåéį äåäļģŻķłķ. ĮõōŽ ē ėżóē "
"óõķßóōįōįé åÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéåßōå\n"
-"\t Microsoft Windows źįé Linux-Mandrake óōļķ ßäéļ õšļėļćéóōŽ.\n"
+" Microsoft Windows źįé Mandrake Linux óōļķ ßäéļ õšļėļćéóōŽ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Šńéķ įšļöįóßóåōå ķį óõńńéźķžóåōå ōļķ äßóźļ, šńŻšåé ķį źįōįėÜāåōå üōé "
-"ģåōÜ įšü įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį\n"
-"\t čį Ż÷åōå ėéćüōåńļ ÷žńļ äéįčŻóéģļ įšü ōį Windows ćéį įšļ莟åõóē äåäļģŻķłķ "
-"Ž åćźįōÜóōįóē åöįńģļćžķ.\n"
+" Šńéķ įšļöįóßóåōå ķį óõńńéźķžóåōå ōļķ äßóźļ, šńŻšåé ķį źįōįėÜāåōå üōé ģåōÜ "
+"įšü įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį\n"
+" čį Ż÷åōå ėéćüōåńļ ÷žńļ äéįčŻóéģļ įšü ōį Windows ćéį įšļ莟åõóē äåäļģŻķłķ Ž "
+"åćźįōÜóōįóē åöįńģļćžķ.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Åéäéźüņ: ÅÜķ čŻėåōå ķį źįōįōģŽóåōå åóåßņ ōļķ äßóźļ óįņ, ÷łńßņ įõōüģįōåņ "
+"* Åéäéźüņ: ÅÜķ čŻėåōå ķį źįōįōģŽóåōå åóåßņ ōļķ äßóźļ óįņ, ÷łńßņ įõōüģįōåņ "
"įšļöÜóåéņ. Åßķįé ģéį \n"
-"\t åšéėļćŽ ģå šļėėŻņ äõķįōüōēōåņ įėėÜ åšéźßķäõķē, ģéį źįé ģšļńåßōå ķį "
-"÷Üóåōå üėį ōį äåäļģŻķį óįņ\n"
-"\t åÜķ źÜķåōå źÜšļéļ ėÜčļņ. Āåāįéłčåßōå üōé īŻńåōå ōé źÜķåōå šńłōļż "
+" åšéėļćŽ ģå šļėėŻņ äõķįōüōēōåņ įėėÜ åšéźßķäõķē, ģéį źįé ģšļńåßōå ķį ÷Üóåōå "
+"üėį ōį äåäļģŻķį óįņ\n"
+" åÜķ źÜķåōå źÜšļéļ ėÜčļņ. Āåāįéłčåßōå üōé īŻńåōå ōé źÜķåōå šńłōļż "
"šńļ÷łńŽóåōå."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Ļé ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ šńŻšåé ķį öļńģįńéóōļżķ (äēėįäŽ ķį äēģéļõńćēčåß Żķį "
+"óżóōēģį\n"
+"įń÷åßłķ) šńłōļż ÷ńēóéģļšļéēčļżķ.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
"\n"
+"Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį öļńģÜńåōå źÜšļéåņ šńļūšÜń÷ļõóåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ķį "
+"äéįćńÜųåōå \n"
+"ōį äåäļģŻķį ōļõņ. ÅÜķ čŻėåōå źÜōé ōŻōļéļ, šįńįźįėž åšéėŻīōå ōéņ źįōįōģŽóåéņ "
+"šļõ \n"
+"čŻėåōå ķį öļńģÜńåōå.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
+"Óēģåéžóōå üōé äåķ åßķįé įšįńįßōēōļ ķį öļńģÜńåōå üėåņ ōéņ šńļūšÜń÷ļõóåņ "
+"źįōįōģŽóåéņ.\n"
+"ŠńŻšåé ķį öļńģÜńåōå ōéņ źįōįōģŽóåéņ šļõ šåńéŻ÷ļõķ ōļ ėåéōļõńćéźü óżóōēģį "
+"(üšłņ ļé \n"
+"\"/\", \"/usr\" źįé \"/var\"), įėėÜ äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį öļńģÜńåōå źįōįōģŽóåéņ "
+"šļõ šåńéŻ÷ļõķ \n"
+"äåäļģŻķį šļõ čŻėåōå ķį źńįōŽóåōå (óõķŽčłņ ē \"/home\").\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"Šįńįźįėž ķį åßóōå šńļóåźōéźļß źįčžņ ģåōÜ įšü įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį üėį ōį "
+"äåäļģŻķį \n"
+"óōéņ źįōįōģŽóåéņ įõōŻņ čį ÷įčļżķ įģåōÜźėēōį.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
"\n"
+"ŠįōŽóōå \"OK\" üōįķ åßóōå Żōļéģļé ķį īåźéķŽóåōå ōēķ äéįäéźįóßį.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"ŠįōŽóōå \"Įźżńłóē\" åÜķ čŻėåōå ķį įėėÜīåōå ōéņ åšéėļćŻņ óįņ źįé ķį "
+"÷ńēóéģļšļéŽóåōå \n"
+"Üėėåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ Mandrake Linux."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Ōļ ķŻļ óįņ ėåéōļõńćéźü óżóōēģį Mandrake Linux åćźįčßóōįōįé.\n"
+"ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį čį šÜńåé źÜšļéį žńį, įķÜėļćį ģå ōļ ģŻćåčļņ \n"
+"ōēņ åćźįōóōįóēņ šļõ åšéėŻīįōå źįé ōēķ ōį÷żōēōį ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå õšļģļķåōéźÜ."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
+"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"Óå įõōü ōļ óēģåßļ, čį ÷ńåéįóōåß ķį åšéėŻīåōå óå šļéŻņ źįōįōģŽóåéņ čį "
"åćźįōįóōŽóåōå \n"
-"ōļ Linux-Mandrake. ÅÜķ šńļūšÜń÷ļõķ źįōįōģŽóåéņ, įšü šįėįéüōåńē åćźįōÜóōįóē Ž "
+"ōļ Mandrake Linux. ÅÜķ šńļūšÜń÷ļõķ źįōįōģŽóåéņ, įšü šįėįéüōåńē åćźįōÜóōįóē Ž "
"įšü \n"
-"Üėėļ åńćįėåßļ, ģšļńåßōå ķį ōéņ ÷ńēóéģļšļéŽóåōå. Įėėéžņ, čį šńŻšåé ķį ķį "
+"Üėėļ åńćįėåßļ, ģšļńåßōå ķį ōéņ ÷ńēóéģļšļéŽóåōå. Įėėéžņ, čį šńŻšåé ķį "
"ļńßóåōå \n"
"ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ.\n"
"\n"
@@ -2442,169 +2803,51 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-d ćéį äéįćńįöŽ źįōÜōģēóēņ\n"
"\n"
-" * Ctrl-m ćéį ļńéóģü óēģåßļõ óżķäåóēņ"
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+" * Ctrl-m ćéį ļńéóģü óēģåßļõ óżķäåóēņ \n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"ŠįńįšÜķł āėŻšåōå Żķįķ źįōÜėļćļ ģå ōéņ źįōįōģŽóåéņ Linux šļõ åķōļšßóōēźįķ "
-"óōļķ \n"
-"äßóźļ óįņ. Ģšļńåßōå ķį źńįōŽóåōå ōéņ įõōüģįōåņ åšéėļćŻņ, åßķįé źįėŻņ ćéį \n"
-"óõķēčéóģŻķē ÷ńŽóē. ÅÜķ įėėÜīåōå įõōŻņ ōéņ åšéėļćŻņ, šńŻšåé ķį Ż÷åōå "
-"ōļõėÜ÷éóōļķ\n"
-"ģéį āįó韎 źįōÜōģēóē (root, \"/\"). Ģēķ åšéėŻīåōå ģéį šļėż ģéźńŽ źįōÜōģēóē "
-"ćéįōß\n"
-"äåķ čį Ż÷åōå ÷žńļ ćéį åćźįōÜóōįóē ėļćéóģéźļż. ÅÜķ čŻėåōå ķį įšļčēźåżåōå ōį "
-"äåäļģŻķį\n"
-"óįņ óå īå÷łńéóōŽ źįōÜōģēóē, šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ģéį źįōÜōģēóē ćéį \"/home"
-"\" (äõķįōüķ\n"
-"ģüķļ įķ Ż÷åōå šįńįšÜķł įšü ģßį Linux źįōÜōģēóē äéįčŻóéģē).\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŠėēńļöļńéįźÜ, źÜčå źįōÜōģēóē įķįöŻńåōįé łņ: \"¼ķļģį\", \"׳ńēōéźüōēōį\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ōļ üķļģį óēģįßķåé ōį åīŽņ: Ōżšļņ äßóźļõ, įńéčģüņ äßóźļõ, įńéčģüņ "
-"źįōÜōģēóēņ \n"
-"ćéį šįńÜäåéćģį, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ļ ōżšļņ åßķįé \"hd\" åÜķ šńüźåéōįé ćéį äßóźļ IDE źįé \"sd\" ćéį SCSI äßóźļ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ļ įńéčģüņ äßóźļõ åßķįé šÜķōį Żķį ćńÜģģį ģåōÜ ōļ \"hd\" Ž \"sd\". Ćéį ōļõņ "
-"IDE \n"
-"äßóźļõņ: \n"
-"\n"
-" * \"a\" åßķįé ļ master äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"b\" åßķįé ļ slave äßóźļņ óōļķ šńžōļ åėåćźōŽ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"c\" åßķįé ļ master äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE,\n"
-"\n"
-" * \"d\" åßķįé ļ slave äßóźļņ óōļķ äåżōåńļ åėåćźōŽ IDE.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ćéį äßóźļõņ SCSI, \"a\" åßķįé ļ šńžōļņ äßóźļņ, \"b\" åßķįé ļ äåżōåńļņ äßóźļņ "
-"źėš..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"ÅšéėŻīōå ōļķ äßóźļ šļõ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå ćéį ķį åćźįōįóōŽóåōå \n"
-"ōēķ ķŻį źįōÜōģēóē Linux-Mandrake. ŠŃĻÓĻ×Ē: ¼ėį ōį äåäļģŻķį čį äéįćńįöļżķ\n"
-"źįé čį åßķįé įäżķįōē ē åšįķįöļńÜ ōļõņ."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"ŠįōŽóōå \"OK\" åÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå üėį ōį äåäļģŻķį źįé ōéņ \n"
-"źįōįōģŽóåéņ óå įõōüķ ōļķ äßóźļ. Šńļóļ÷Ž, ģåōÜ įšü įõōü äåķ čį ģšļńåßōå \n"
-"ķį åšįķįöŻńåōå ļšļéį䎚ļōå äåäļģŻķį šļõ āńßóźļķōįé įõōŽ ōē óōéćģŽ óōļķ \n"
-"äßóźļ, óõģšåńéėįģāįķļģŻķłķ źįé ļšļéļķ䎚ļōå äåäļģŻķłķ įšü ōį Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŠįōŽóōå \"Įźżńłóē\" ćéį ķį įźõńžóåōå įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį ÷łńßņ ķį ÷Üóåōå \n"
-"äåäļģŻķį źįé źįōįōģŽóåéņ šļõ āńßóźļķōįé óōļķ äßóźļ."
+" \n"
+"Åįķ źÜķåōå åćźįōÜóōįóē óå Żķį PPC ģē÷Üķēģį, čį čŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ģéį "
+"ģéźńŽ HFS 'bootstrap' źįōÜōģēóē ōļõėÜ÷éóōļķ 1ĢĀ ćéį ÷ńŽóē\n"
+"įšü ōļķ yaboot bootloader. ÅÜķ óźļšåżåōå ķį źÜķåōå ōēķ źįōÜōģēóē ģåćįėżōåńē, "
+"š.÷. 50ĢĀ, ßółņ ōēķ āńåßōå ÷ńŽóéģē ćéį įšļ莟åõóē \n"
+"åķüņ šõńŽķį źįé ramdisk image ćéį åšßćļõóåņ źįōįóōÜóåéņ."
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Šåńéóóüōåńåņ ōłķ ģßį źįōįōģŽóåéņ Windows āńŻčēźįķ óōļķ äßóźļ óįņ. Šįńįźįėž \n"
-"åšéėŻīōå šļéÜ čŻėåōå ķį óõńńéźķžóåōå ćéį ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ Linux-"
-"Mandrake.\n"
+"åšéėŻīōå šļéÜ čŻėåōå ķį óõńńéźķžóåōå ćéį ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ Mandrake "
+"Linux.\n"
"\n"
"\n"
"ŠėēńļöļńéįźÜ, źÜčå źįōÜōģēóē įķįöŻńåōįé łņ: \"¼ķļģį Linux\", \"¼ķļģį Windows"
@@ -2640,743 +2883,228 @@ msgstr ""
"Windows\n"
"(ļ šńžōļņ äßóźļņ Ž źįōÜōģēóē ėŻćåōįé \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå. ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį ģšļńåß ķį šÜńåé ģåńéźÜ ėåšōÜ."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Ļé ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ šńŻšåé ķį öļńģįńéóōļżķ (äēėįäŽ ķį äēģéļõńćēčåß Żķį "
-"óżóōēģį\n"
-"įń÷åßłķ) šńłōļż ÷ńēóéģļšļéēčļżķ.\n"
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå \"ÅćźįōÜóōįóē\" åÜķ äåķ õšÜń÷åé åćźįōåóōēģŻķē šįėįéüōåńē "
+"Żźäļóē ōļõ Mandrake Linux\n"
+"Ž åÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå šåńéóóüōåńį ōļõ åķüņ ėåéōļõńćéźÜ óõóōŽģįōį.\n"
"\n"
"\n"
-"Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį öļńģÜńåōå źÜšļéåņ šńļūšÜń÷ļõóåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ķį "
-"äéįćńÜųåōå \n"
-"ōį äåäļģŻķį ōļõņ. ÅÜķ čŻėåōå źÜōé ōŻōļéļ, šįńįźįėž åšéėŻīōå ōéņ źįōįōģŽóåéņ "
-"šļõ \n"
-"čŻėåōå ķį öļńģÜńåōå.\n"
-"\n"
+"ÅšéėŻīōå \"ĮķįāÜčģéóē\" åÜķ čŻėåōå ķį įķįāįčģßóåōå ģéį šńļūšÜń÷ļõóį "
+"åćźįōÜóōįóē ōļõ Mandrake Linux\n"
"\n"
-"Óēģåéžóōå üōé äåķ åßķįé įšįńįßōēōļ ķį öļńģÜńåōå üėåņ ōéņ šńļūšÜń÷ļõóåņ "
-"źįōįōģŽóåéņ.\n"
-"ŠńŻšåé ķį öļńģÜńåōå ōéņ źįōįōģŽóåéņ šļõ šåńéŻ÷ļõķ ōļ ėåéōļõńćéźü óżóōēģį "
-"(üšłņ ļé \n"
-"\"/\", \"/usr\" źįé \"/var\"), įėėÜ äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį öļńģÜńåōå źįōįōģŽóåéņ "
-"šļõ šåńéŻ÷ļõķ \n"
-"äåäļģŻķį šļõ čŻėåōå ķį źńįōŽóåōå (óõķŽčłņ ē \"/home\").\n"
"\n"
+"ĮķÜėļćį ģå ōéņ ćķžóåéņ óįņ óōļ GNU/Linux, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå Żķį įšü ōį "
+"šįńįźÜōł åšßšåäį åćźįōÜóōįóēņ\n"
+"Ž įķįāÜčģéóēņ ōļõ Mandrake Linux:\n"
"\n"
-"Šįńįźįėž ķį åßóōå šńļóåźōéźļß źįčžņ ģåōÜ įšü įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį üėį ōį "
-"äåäļģŻķį \n"
-"óōéņ źįōįōģŽóåéņ įõōŻņ čį ÷įčļżķ įģåōÜźėēōį.\n"
+"* Óõķéóōžģåķļ: ÅÜķ äåķ Ż÷åōå īįķįåćźįōįóōŽóåé šļōŻ Żķį GNU/Linux óżóōēģį. Ē "
+"åćźįōÜóōįóē čį åßķįé \n"
+" šļėż åżźļėē źįé čį óįņ ęēōēčåß ķį įšįķōŽóåōå ėßćåņ åńłōŽóåéņ.\n"
"\n"
"\n"
-"ŠįōŽóōå \"OK\" üōįķ åßóōå Żōļéģļé ķį īåźéķŽóåōå ōēķ äéįäéźįóßį.\n"
+"* ŠńļóįńģļóģŻķē: ÅÜķ åßóōå åīļéźåéłģŻķļņ ģå ōļ GNU/Linux, ģšļńåßōå ķį "
+"åšéėŻīåōå ōēķ āįó韎 ÷ńŽóē\n"
+" (åīõšēńåōēōŽņ, óōįčģüņ åńćįóßįņ) ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ. Čį ÷ńåéįóōåß ķį "
+"įšįķōŽóåōå óå šåńéóóüōåńåņ\n"
+" åńłōŽóåéņ, ļšüōå čį šńŻšåé ķį Ż÷åōå źÜšļéåņ āįó韯ņ ćķžóåéņ ó÷åōéźÜ ģå ōēķ "
+"ėåéōļõńćßį ōļõ GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-"ŠįōŽóōå \"Įźżńłóē\" åÜķ čŻėåōå ķį įėėÜīåōå ōéņ åšéėļćŻņ óįņ źįé ķį "
-"÷ńēóéģļšļéŽóåōå \n"
-"Üėėåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ Linux-Mandrake."
+"* Åéäéźüņ: ÅÜķ Ż÷åōå åģšåéńßį ģå ōļ GNU/Linux. ¼šłņ źįé šįńįšÜķł, ģšļńåßōå "
+"ķį åšéėŻīåōå ōēķ āįó韎\n"
+" ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōļņ. Čį ģšļńŻóåōå åšßóēņ ķį šńļóįńģüóåōå ōļ óżóōēģį óōéņ "
+"įķÜćźåņ óįņ ėåšōļģåńžņ,\n"
+" įėėÜ čį ÷ńåéįóōåß ķį įšįķōŽóåōå óå åīåéäéźåõģŻķåņ åńłōŽóåéņ šļõ "
+"šńļūšļčŻōļõķ åīåéäéźåõģŻķåņ ćķžóåéņ.\n"
+" Āåāįéłčåßōå üōé īŻńåōå ōé źÜķåōå šńłōļż åšéėŻīåōå įõōŽķ ōēķ åćźįōÜóōįóē."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōéņ ļģÜäåņ šįźŻōłķ šļõ åšéčõģåßōå ķį "
-"åćźįōįóōŽóåōå Ž ķį įķįāįčģßóåōå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ōļ DrakX čį šńļóäéļńßóåé åÜķ Ż÷åōå įńźåōü ÷žńļ óōļķ äßóźļ óįņ.\n"
-"ÅÜķ ü÷é, čį ėÜāåōå ģéį šńļåéäļšļßēóē. ÅÜķ čŻėåōå ķį óõķå÷ßóåōå, čį "
-"åćźįōįóōįčļżķ\n"
-"üėåņ ļé åšéėåćģŻķåņ ļģÜäåņ, įėėÜ čį įöįéńåčļżķ źÜšļéį šįźŻōį åėÜóóļķļņ "
-"åķäéįöŻńļķōļņ.\n"
-"Óōļ źÜōł ģŻńļņ ōēņ ėßóōįņ ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå \"ÅšéėļćŽ įķåīÜńōēōłķ šįźŻōłķ"
-"\". Óå įõōŽ\n"
-"ōē šåńßšōłóē čį šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå įķÜģåóį óå šįńįšÜķł įšü 1000 šįźŻōį."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå įķåīÜńōēōį üėį ōį šįźŻōį šļõ åšéčõģåßōå \n"
-"ķį åćźįōįóōŽóåōå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ģšļńåßōå ķį įķįšōżīåōå Ž ķį óõģšōżīåōå ōļ äŻķōńļ åšéėŻćļķōįņ ōéņ åšéėļćŻņ\n"
-"óōēķ įńéóōåńŽ ćłķßį ōļõ šįńįčżńļõ ōłķ šįźŻōłķ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜķ šńļōéģÜōå ķį ķį āėŻšåōå ōį šįźŻōį ōįīéķļģēģŻķį įėöįāēōéźÜ, šįōŽóōå\n"
-"\"ÅķįėėįćŽ ļģįäļšļßēóēņ\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜķ äåķ čŻėåōå ķį ėįģāÜķåōå šńļåéäļšļéŽóåéņ ćéį åīįńōŽóåéņ, šįōŽóōå\n"
-"\"Įõōüģįōåņ åīįńōŽóåéņ\". Óēģåéžóōå üōé óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, ē \n"
-"įšļåšéėļćŽ åķüņ šįźŻōļõ ģšļńåß ķį šńļźįėŻóåé ōēķ óéłšēėŽ įšļåšéėļćŽ \n"
-"źįé Üėėłķ šįźŻōłķ šļõ åīįńōžķōįé įšü įõōü."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"ÅÜķ Ż÷åōå üėį ōį šįńįšÜķł CDs, šįōŽóōå Ok.\n"
-"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįķŻķį įšü ōį šįńįšÜķł CDs, šįōŽóōå Įźżńłóē.\n"
-"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źÜšļéį įšü įõōÜ, įšļåšéėŻīōå ōį źįé šįōŽóōå Ok."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Ōļ ķŻļ óįņ ėåéōļõńćéźü óżóōēģį Linux-Mandrake åćźįčßóōįōįé.\n"
-"ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį čį šÜńåé źÜšļéį žńį, įķÜėļćį ģå ōļ ģŻćåčļņ \n"
-"ōēņ åćźįōóōįóēņ šļõ åšéėŻīįōå źįé ōēķ ōį÷żōēōį ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå õšļģļķåōéźÜ."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį äļźéģÜóåōå ōļ šļķōßźé óįņ. ÄļźéģÜóōå ōį šėŽźōńį źįé ōļ\n"
-"ńļäÜźé źįé āåāįéłčåßōå üōé üėį ėåéōļõńćļżķ üšłņ šńŻšåé. Įķ ü÷é, åšéėŻīōå\n"
-"\"Įźżńłóē\" źįé åšéėŻīōå Üėėļķ ļäēćü."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ źįōÜėėēėē čżńį. Ćéį šįńÜäåéćģį,\n"
"ē COM1 óōį Windows ļķļģÜęåōįé ttyS0 óōļ GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"ÅÜķ čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ óōļ Äéįäßźōõļ Ž óå Żķį ōļšéźü \n"
-"äßźōõļ, šįńįźįėž źÜķōå ōēķ źįōÜėėēėē åšéėļćŽ, įöļż įķļßīåōå ōēķ äéźōõįźŽ "
-"óįņ \n"
-"óõóźåõŽ žóōå ōļ DrakX ķį ōēķ åķōļšßóåé įõōüģįōį.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįģßį äéźōõįźŽ óżķäåóē, åšéėŻīōå \"Įšåķåńćļšļßēóē äéźōżļõ\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜķ čŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōļ äßźōõļ įńćüōåńį, Ž įķ ōåėåéžóįōå ģå ōéņ \n"
-"ńõčģßóåéņ äéźōżļõ, åšéėŻīōå \"ŌŻėļņ\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Äåķ åķōļšßóōēźå modem. Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ óåéńéįźŽ čżńį óōēķ ļšļßį\n"
-"åßķįé óõķäåäåģŻķļ.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"ŠėēńļöļńéįźÜ, ē šńžōē čżńį (šļõ ļķļģÜęåōįé \"COM1\" óōį Microsoft Windows),\n"
-"óōļ Linux ļķļģÜęåōįé \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōéņ ńõčģßóåéņ dial-up. ÅÜķ äåķ īŻńåōå Ž äåķ "
-"åßóōå\n"
-"óßćļõńļņ ćéį įõōŻņ ōéņ ńõčģßóåéņ, ģšļńåßōå ķį ōéņ šėēńļöļńēčåßōå įšü ōļķ \n"
-"šįńļ÷Żį óįņ. ÅÜķ äåķ ļńßóåōå åīõšēńåōēōŽ ļķļģÜōłķ (DNS), čį ļńéóōåß "
-"įõōüģįōį \n"
-"źįōÜ ōēķ óżķäåóē."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"ÅÜķ ōļ modem óįņ åßķįé åīłōåńéźü, šįńįźįėž įķļßīōå ōļ žóōå ōļ DrakX ķį "
-"ģšļńŻóåé ķį ōļ åķōļšßóåé įõōüģįōį."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Šįńįźįėž įķļßīōå ōļ modem óįņ źįé åšéėŻīōå ōļ ółóōü."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōéņ ńõčģßóåéņ dial-up. ÅÜķ äåķ īŻńåōå Ž äåķ "
-"åßóōå\n"
-"óßćļõńļņ ćéį įõōŻņ ōéņ ńõčģßóåéņ, ģšļńåßōå ķį ōéņ šėēńļöļńēčåßōå įšü ōļķ \n"
-"šįńļ÷Żį óįņ. ÅÜķ äåķ ļńßóåōå åīõšēńåōēōŽ ļķļģÜōłķ (DNS), čį ļńéóōåß "
-"įõōüģįōį \n"
-"źįōÜ ōēķ óżķäåóē."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōļ äéźōõįźü üķļģį (åÜķ ÷ńåéÜęåōįé). ÅÜķ äåķ åßóōå "
-"óßćļõńļņ,\n"
-"ģšļńåßōå ķį ęēōŽóåōå šėēńļöļńßåņ įšü ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį ńõčģßóåōå ōēķ óõóźåõŽ äéźōżļõ.\n"
-"\n"
-" - Äéåżčõķóē IP: ÅÜķ äåķ ōēķ īŻńåōå, ńłōŽóōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ Ž\n"
-"ōļķ šįńļ÷Żį óįņ.\n"
-"Äåķ šńŻšåé ķį åéóÜćåōå äéåżčõķóē IP åÜķ åšéėŻīåōå \"Įõōüģįōē įšüäļóē IP\"\n"
-"šįńįźÜōł.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ĢÜóźį äéźōżļõ: \"255.255.255.0\" åßķįé óõķŽčłņ źįėŽ åšéėļćŽ. ÅÜķ äåķ\n"
-"åßóōå óßćļõńļņ, ńłōŽóōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ Ž ōļķ šįńļ÷Żį óįņ.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Įõōüģįōē įšüäļóē IP: ÅÜķ ōļ äßźōõü óįņ ÷ńēóéģļšļéåß Żķį įšü ōį "
-"šńļōüźļėėį\n"
-"BOOTP Ž DHCP, åšéėŻīōå įõōü. Óå įõōŽ ōēķ šåńßšōłóē, äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį "
-"äžóåōå\n"
-"äéåżčõķóē IP. ÅÜķ äåķ åßóōå óßćļõńļņ, ńłōŽóōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ Ž\n"
-"ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōļ äéźōõįźü óįņ üķļģį. ÅÜķ äåķ\n"
-"åßóōå óßćļõńļé, óõģāļõėåõčåßōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōļ äéźōõįźü óįņ üķļģį. ÅÜķ äåķ\n"
-"åßóōå óßćļõńļé, įöŽóōå ōļ źåķü."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōéņ åšéėļćŻņ ōļõ dialup. ÅÜķ äåķ åßóōå óßćļõńļņ,\n"
-"ģšļńåßōå ķį ęēōŽóåōå šėēńļöļńßåņ įšü ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"ÅÜķ ÷ńēóéģļšļéŽóåōå proxies, šįńįźįėž ńõčģßóōå ōļõņ ōžńį. ÅÜķ äåķ īŻńåōå,\n"
-"ńłōŽóōå ōļķ šįńļ÷Żį óįņ Ž ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Įķ ē óżķäåóŽ óįņ ģå ōļ Äéįäßźōõļ åßķįé ółóōÜ ńõčģéóģŻķē, ģšļńåßōå ķį\n"
-"åćźįōįóōŽóåōå šįźŻōļ źńõšōļćńįößįņ. Šńžōį åšéėŻīōå Żķįķ ōüšļ įš'\n"
-"üšļõ čį źįōåāÜóåōå ōį šįźŻōį źįé ģåōÜ åšéėŻīōå šļéÜ šįźŻōį čį\n"
-"åćźįōįóōŽóåōå.\n"
-"\n"
-"Óēģåéžóōå üōé šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ōüšļ źįé šįźŻōį óżģöłķį ģå ōēķ\n"
-"ķļģļčåóßį óįņ."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ęžķē žńįņ įķÜėļćį ģå ōēķ ōļšļčåóßį óįņ."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Ōļ GNU/Linux ÷åéńßęåōįé ōēķ žńį óå GMT (\"Greenwich Mean Time\" Ž \n"
-"\"ĢåóēģāńéķŽ æńį ĆźńŽķļõéōņ\") źįé ōēķ ģåōįōńŻšåé óå ōļšéźŽ žńį\n"
-"āÜóåé ōēņ ęžķēņ žńįņ šļõ čį åšéėŻīåōå.\n"
-"\n"
-"ÅÜķ óōļ ßäéļ óżóōēģį Ż÷åōå šįńÜėėēėį źįé Microsoft Windows, åšéėŻīōå \"¼÷é\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå šļéŻņ õšēńåóßåņ čŻėåōå ķį īåźéķļżķ źįōÜ ōēķ \n"
-"åźźßķēóē.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜķ ģåōįźéķŽóåōå ōļķ äńļģŻį ōļõ šļķōéźéļż šÜķł óå ģßį įšü įõōŻņ, \n"
-"čį åģöįķéóōåß Żķį ģšįėļķÜźé āļēčåßįņ šļõ čį åīēćåß ōļķ ńüėļ ōēņ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ŠńļóŻīōå įõōü ōļ āŽģį åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå óōļ óżóōēģį óįķ \n"
-"åīõšēńåōēōŽ. Äåķ čį čŻėįōå ķį īåźéķŽóåōå õšēńåóßåņ šļõ äåķ ÷ńåéÜęåóōå, \n"
-"äéüōé ļńéóģŻķåņ õšēńåóßåņ åģšåńéŻ÷ļõķ źéķäżķļõņ įóöįėåßįņ åÜķ õšÜń÷ļõķ \n"
-"óå åīõšēńåōēōŽ.\n"
-"ĆåķéźÜ, åšéėŻīōå ģüķļ ōéņ õšēńåóßåņ šļõ ÷ńåéÜęåóōå šńįćģįōéźÜ."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ķį ļńßóåōå Żķįķ ōļšéźü åźōõšłōŽ (óõķäåäåģŻķļ óōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ) \n"
-"Ž Żķįķ įšļģåģįźńõóģŻķļ (šńļóāÜóéģļ ģŻół UNIX äéźōżļõ, Netware Ž äéźōżļõ \n"
-"Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"ÅÜķ čŻėåōå ķį åźōõšžķåōå, åšéėŻīōå Żķį óšü ōį äżļ óõóōŽģįōį åźōżšłóēņ \n"
-"(CUPS źįé LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ōļ CUPS åßķįé Żķį ķŻļ, äõķįōü źįé åõŻėéźōļ óżóōēģį åźōżšłóēņ ćéį UNIX \n"
-"óõóōŽģįōį. ĮõōŽ åßķįé ē āįó韎 åšéėļćŽ ćéį ōļ Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ōļ LPR åßķįé ōļ šįėéü źėįóóéźü óżóōēģį åźōżšłóēņ.\n"
-"\n"
-"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå óźōõšłōŽ, åšéėŻīōå \"ŹįķŻķį\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"Ōļ GNU/Linux ģšļńåß ķį óõķåńćįóōåß ģå äéÜöļńļõņ ōżšļõņ åźōõšłōžķ. Ļ źįčŻķįņ "
-"įšü\n"
-"įõōļżņ ÷ńåéÜęåōįé äéįöļńåō韯ņ ńõčģßóåéņ.\n"
-"\n"
-"ÅÜķ ļ åźōõšłōŽņ óįņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ óōļ óżóōēģÜ óįņ, åšéėŻīōå \"Ōļšéźüņ\n"
-"ÅźōõšłōŽņ\".\n"
-"\n"
-"ÅÜķ čŻėåōå ķį åźōõšžķåōå óå Żķįķ åźōõšłōŽ ōļšļčåōēģŻķļ óå įšļģåģįźńõóģŻķļ "
-"UNIX\n"
-"óżóōēģį, åšéėŻīōå \"ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"ÅÜķ čŻėåōå ķį åźōõšžķåōå óå Żķįķ åźōõšłōŽ ōļšļčåōēģŻķļ óå įšļģåģįźńõóģŻķļ "
-"Windows\n"
-"óżóōēģį (Ž UNIX ģå SMB šńłōüźļėėļ), åšéėŻīōå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Äåķ åķōļšßóōēźå åźōõšłōŽņ. Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ üķļģį ōēņ óõóźåõŽņ óōēķ\n"
-" ļšļßį åßķįé óõķäåäåģŻķļņ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ļé šåńéóóüōåńļé åźōõšłōŻņ óõķäŻļķōįé óōēķ šńžōē šįńÜėėēėē čżńį. ĮõōŽ "
-"ļķļģÜęåōįé\n"
-"\"/dev/lp0\" óōļ GNU/Linux źįé \"LPT1\" óōį Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åźōõšłōŽ óįņ óōļķ šįńįšÜķł źįōÜėļćļ"
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōéņ źįōÜėėēėåņ ńõčģßóåéņ ćéį ōļķ åźōõšłōŽ óįņ.\n"
-"ŹļéōÜīōå ōēķ ōåźģēńßłóē ōļõ åźōõšłōŽ åÜķ äåķ īŻńåōå ōé ķį åšéėŻīåōå.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ø÷åōå ōēķ äõķįōüōēōį ķį åėŻćīåōå ōéņ åšéėļćŻņ óįņ óōļ åšüģåķļ āŽģį źįé ķįōéņ "
-"ōńļšļšļéŽóåōå įķ äåķ ėåéōļõńćļżķ üšłņ čį čŻėįōå."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį ļńßóåōå ōē ėŻīē-źėåéäß ćéį ōļķ ÷ńŽóōē \"root\".\n"
-"Ē ėŻīē šńŻšåé ķį åéóį÷čåß åéņ äéšėļżķ ćéį åšéāåāįßłóē.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Ļ root åßķįé ļ äéį÷åéńéóōŽņ ōļõ óõóōŽģįōļņ źįé ļ ģüķļņ šļõ Ż÷åé \n"
-"ōļ äéźįßłģį ķį įėėÜīåé ōéņ ńõčģßóåéņ ōļõ óõóōŽģįōļņ. Ćé įõōü, \n"
-"åšéėŻīōå šńļóåźōéźÜ įõōŽ ōē ėŻīē źėåéäß! Ģē åīļõóéļäļōēģŻķē \n"
-"šńüóāįóē óōļ root ģšļńåß ķį åßķįéåīįéńåōéźÜ åšéźßķäõķē ćéį \n"
-"ōēķ įźåńįéüōēōį ōļõ óõóōŽģįōļņ źįé ōłķ äåäļģŻķłķ ōļõ, źįčžņ \n"
-"źįé ćéį Üėėį óõóōŽģįōį óõķäåäåģŻķį óå įõōü. \n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Ē ėŻīē źėåéäß šńŻšåé ķį åßķįé ģéį ģßīē įėöįńéčģēōéźžķ ÷įńįźōŽńłķ \n"
-"źįé ģå ģŽźļņ ōļõėÜ÷éóōļķ ļźōž (8) ÷įńįźōŽńłķ. Äåķ šńŻšåé *šļōŻ* \n"
-"ķį ōļ ćńÜųåōå óå ÷įńōß."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Ćéį ģåćįėżōåńē įóöÜėåéį, šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå \"×ńŽóē įń÷åßļõ shadow\" źįé\n"
-"\"×ńŽóē óõķčēģįōéźžķ MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"ÅÜķ ōļ äßźōõü óįņ ÷ńēóéģļšļéåß NIS, åšéėŻīōå \"×ńŽóē NIS\". ÅÜķ äåķ\n"
-"åßóōå óßćļõńļé, óõģāļõėåõčåßōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ōžńį ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķįķ Ž šåńéóóüōåńļõņ \"įšėļżņ\" ÷ńŽóōåņ,\n"
-"(óå įķōßčåóē ģå ōļķ \"åīļõóéļäļōēģŻķļ\" ÷ńŽóōē, root). Ģšļńåßōå ķį \n"
-"äēģéļõńćŽóåōå Żķįķ Ž šåńéóóüōåńļõņ ÷ńŽóōåņ ćéį źÜčå šńüółšļ šļõ čŻėåōå\n"
-"ķį Ż÷åé šńüóāįóē óōļ óżóōēģÜ óįņ. Óēģåéžóōå üōé źÜčå ÷ńŽóōēņ Ż÷åé ōéņ\n"
-"ä韯ņ ōļõ ńõčģßóåéņ (ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ, ńõčģßóåéņ åöįńģļćžķ źėš),\n"
-"źįčžņ źįé ōļ äéźü ōļõ \"home directory\", óōļ ļšļßļ įšļčēźåżļķōįé\n"
-"įõōŻņ ļé ńõčģßóåéņ.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Źįō' įń÷Žķ, äēģéļõńćŽóōå Żķįķ ÷ńŽóōē ćéį ōļķ åįõōü óįņ! Įźüģį źįé åÜķ\n"
-"åßóōå ļ ģļķįäéźüņ ÷ńēóōēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ, ÄÅĶ šńŻšåé ķį ÷ńēóéģļšļéåßōå\n"
-"ōļ root ćéį ōēķ źįčēģåńéķŽ ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōļņ, äéüōé įõōü čį \n"
-"äēģéļõńćļżóå źéķäõķļõņ. øķį įšėü ėÜčļņ šėēźōńļėüćēóēņ åßķįé įńźåōü\n"
-"ćéį ķį źįōįóōńŻųåé ōēķ åćźįōÜóōįóŽ óįņ üōįķ åńćÜęåóōå łņ root.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Ćé įõōü, čį šńŻšåé ķį óõķäŻåóōå óōļ óżóōēģÜ óįņ ÷ńēóéģļšļéžķōįņ Żķįķ\n"
-"źłäéźü įšėļż ÷ńŽóōē źįé ķį óõķäŻåóōå łņ root ģüķļ ćéį åńćįóßåņ äéļßźēóēņ\n"
-"źįé óõķōŽńēóēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Óõķßóōįōįé ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķįķ äßóźļ åźźßķēóēņ. ÅÜķ äåķ \n"
-"ģšļńåßōå ķį åźźéķŽóåōå ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ, åßķįé ļ ģüķļņ ōńüšļņ \n"
-"ķį äéįóžóåōå ōļ óżóōēģÜ óįņ ÷łńßņ åšįķåćźįōÜóōįóē."
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"ŠńŻšåé ķį šńļóäéļńßóåōå šļż čŻėåōå ķį åćźįōįóōįčļżķ ļé \n"
-"šėēńļöļńßåņ šļõ åßķįé įšįńįßōēōåņ ćéį ōēķ åźźßķēóē ōļõ \n"
-"GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Åźōüņ źįé įķ īŻńåōå šļėż źįėÜ ōé źÜķåōå, åšéėŻīōå \"Šńžōļņ ōļģŻįņ\n"
-"ōļõ äßóźļõ (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Åźōüņ źįé įķ åßóōå óßćļõńļé üōé äåķ åßķįé Żōóé, ē óõķēčéóģŻķē åšéėļćŽ\n"
-"åßķįé \"/dev/hda\" (ļ šńžōļņ äßóźļņ óōļ šńžōļ źįķÜėé), Ž \"/dev/sda\n"
-"(ļ šńžōļņ SCSI äßóźļņ)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"Ōļ LILO źįé ōļ Grub åßķįé šńļćńÜģģįōį åźźßķēóēņ: Ģšļńļżķ ķį åźźéķŽóļõķ \n"
"ōļ GNU/Linux Ž ļšļéļ䎚ļōå Üėėļ ėåéōļõńćéźü õšÜń÷åé óōļ óżóōēģÜ óįņ. "
@@ -3392,116 +3120,160 @@ msgstr ""
"äéóźŻōōį åźźßķēóēņ\n"
"ćéį ķį ōį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"ŠńŻšåé ķį šńļóäéļńßóåōå šļż čŻėåōå ķį åćźįōįóōįčļżķ ļé \n"
+"šėēńļöļńßåņ šļõ åßķįé įšįńįßōēōåņ ćéį ōēķ åźźßķēóē ōļõ \n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Åźōüņ źįé įķ īŻńåōå šļėż źįėÜ ōé źÜķåōå, åšéėŻīōå \"Šńžōļņ ōļģŻįņ\n"
+"ōļõ äßóźļõ (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Ļé źżńéåņ åšéėļćŻņ ōļõ LILO źįé ōļõ grub åßķįé:\n"
-" - ÓõóźåõŽ åźźßķēóēņ: Ļńßęåé ōļ üķļģį ōēņ óõóźåõŽņ (š.÷. ģéį \n"
-"źįōÜōģēóē) šļõ šåńéŻ÷åé ōļķ ōļģŻį åźźßķēóēņ. Åźōüņ źįé įķ åßóōå\n"
-"óßćļõńļé üōé åßķįé įėėéžņ, åšéėŻīōå \"/dev/hda\".\n"
+"Ōļ DrakX čį šńļóšįčŽóåé ķį åķōļšßóåé šńļóįńģļćåßņ SCSI ōżšļõ PCI.\n"
+"ÅÜķ ōļ DrakX åķōļšßóåé Żķįķ šńļóįńģļćŻį šļõ īŻńåé šžņ ķį ōļķ "
+"÷ńēóéģļšļéŽóåé,\n"
+"čį åćźįōįóōŽóåé įõōüģįōį ōļķ źįōÜėėēėļ ļäēćü\n"
"\n"
"\n"
-" - ŹįčõóōŻńēóē šńéķ ōēķ åźźßķēóē: Ļńßęåé ōį 䯟įōį ōļõ äåõōåńļėŻšōļõ\n"
-"šļõ ōļ óżóōēģį čį šåńéģŻķåé šńéķ åźźéķŽóåé ōļ šńžōļ ėåéōļõńćéźü.\n"
-"Įõōü åßķįé óõķŽčłņ ÷ńŽóéģļ óå óõóōŽģįōį šļõ åźźéķļżķ įšü ōļķ äßóźļ\n"
-"įģŻółņ ģåōÜ ōēķ åķåńćļšļßēóē ōļõ šėēźōńļėļćßļõ. Äåķ õšÜń÷åé źįčõóōŻńēóē\n"
-"åÜķ ļ įńéčģüņ šįńįėåéöčåß Ž åßķįé ģēäŻķ.\n"
+"ÅÜķ Ż÷åōå šńļóįńģļćŻį SCSI ōżšļõ ISA, źÜšļéļķ ģŽ įķįćķłńßóéģļ PCI "
+"šńļóįńģļćŻį \n"
+"Ž äåķ Ż÷åōå źįķŻķįķ šńļóįńģļćŻį SCSI, ōļ DrakX čį óįņ ńłōŽóåé åÜķ Ż÷åōå "
+"źÜšļéļķ \n"
+"šńļóįńģļćŻį SCSI óōļ óżóōēģÜ óįņ. ÅÜķ äåķ Ż÷åōå, šįōŽóōå įšėžņ '¼÷é'. ÅÜķ "
+"šįōŽóåōå\n"
+"'Ķįé', čį óįņ ęēōēčåß ķį įšéėŻīåōå ōļķ ōżšļ ōļõ įšü Żķįķ źįōÜėļćļ.\n"
"\n"
"\n"
-" - ĮķÜėõóē ļčüķēņ: Įõōü ļńßęåé ōēķ VGA įķÜėõóē źåéģŻķļõ šļõ čį åšéėåćåß\n"
-"źįōÜ ōēķ åźźßķēóē. ÕšÜń÷ļõķ ļé šįńįźÜōł åšéėļćŻņ: \n"
+"ÅÜķ åšéėŻīåōå šńļóįńģļćŻį, ōļ DrakX čį óįņ ńłōŽóåé åÜķ čŻėåōå ķį ļńßóåōå "
+"åšéėļćŻņ.\n"
+"ÓõķŽčłņ, įöŽķļķōįņ ōļ DrakX ķį ńõčģßóåé įõōüģįōį ōļķ šńļóįńģļćŻį, äåķ čį "
+"Ż÷åōå šńüāėēģį.\n"
"\n"
-" * normal: Źįķļķ韎 įķÜėõóē źåéģŻķļõ 80×25.\n"
"\n"
-" * <įńéčģüņ>: ÷ńŽóē ōēņ įķōßóōļé÷ēņ įķÜėõóēņ źåéģŻķļõ."
+"Óå įķōßčåōē šåńßšōłóē, čį šńŻšåé ķį äžóåōå åšéėļćŻņ ćéį ōļķ ļäēćü. \n"
+"Óõģāļõėåõōåßōå ōļķ Ļäēćü ÅćźįōÜóōįóēņ ćéį ōļ šžņ čį āńåßōå įõōŻņ ōéņ \n"
+"šėēńļöļńßåņ įšü ōēķ åćźįōÜóōįóē ōłķ Windows (įķ õšÜń÷åé), įšü ōēķ "
+"ōåźģēńßłóē\n"
+"ōļõ õėéźļż Ž įšü ōēķ éóōļóåėßäį ōļõ źįōįóźåõįóōŽ (įķ Ż÷åōå šńüóāįóē óōļ "
+"Internet)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3536,10 +3308,10 @@ msgid ""
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
@@ -3571,208 +3343,161 @@ msgid ""
"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"Ōļ SILO åßķįé šńüćńįģģį åźźßķēóēņ ćéį SPARC: Ģšļńåß ķį åźźéķŽóåé \n"
-"ōļ GNU/Linux Ž ļšļéļ䎚ļōå Üėėļ ėåéōļõńćéźü õšÜń÷åé óōļ óżóōēģÜ óįņ. "
-"ŹįķļķéźÜ, \n"
-"ōį åšéšėŻļķ ėåéōļõńćéźÜ šńļóäéļńßęļķōįé źįé ńõčģßęļķōįé ółóōÜ. ÅÜķ įõōü "
-"äåķ \n"
-"óõķŻāē, ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå åšéšėŻļķ åšéėļćŻņ óå įõōŽķ ōēķ ļčüķē. \n"
-"ŠńļóŻīōå ķį åšéėŻīåōå ōéņ ółóōŻņ šįńįģŻōńļõņ.\n"
+"Yaboot main options are:\n"
"\n"
-"Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį įšļźėåßóåōå ōēķ šńüóāįóē óå Üėėį ėåéōļõńćéźÜ óõóōŽģįōį "
-"įöįéńžķōįņ\n"
-"ōéņ įķōßóōļé÷åņ åšéėļćŻņ. Óå įõōŽķ üģłņ ōēķ šåńßšōłóē, čį ÷ńåéįóōåßōå "
-"äéóźŻōōį åźźßķēóēņ\n"
-"ćéį ķį ōį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"Ļé źżńéåņ åšéėļćŻņ ōļõ SILO åßķįé:\n"
-" - ÅćźįōÜóōįóē bootloader: Ļńßęåé ōļ šļż čŻėåōå ķį åćźįōįóōįčļżķ ļé "
-"įšįńįßōēōåņ\n"
-"ćéį ōēķ åźźßķēóē ōļõ GNU/Linux šėēńļöļńßåņ. Åźōüņ źé įķ īŻńåōå ōé įźńéāžņ "
-"źÜķåōå,\n"
-"åšéėŻīōå \"Šńžōļņ ōļģŻįņ ōļõ äßóźļõ (MBR)\".\n"
"\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
-" - ŹįčõóōŻńēóē šńéķ ōēķ åźźßķēóē: Ļńßęåé ōį 䯟įōį ōļõ äåõōåńļėŻšōļõ\n"
-"šļõ ōļ óżóōēģį čį šåńéģŻķåé šńéķ åźźéķŽóåé ōļ šńžōļ ėåéōļõńćéźü.\n"
-"Įõōü åßķįé óõķŽčłņ ÷ńŽóéģļ óå óõóōŽģįōį šļõ åźźéķļżķ įšü ōļķ äßóźļ\n"
-"įģŻółņ ģåōÜ ōēķ åķåńćļšļßēóē ōļõ šėēźōńļėļćßļõ. Äåķ õšÜń÷åé źįčõóōŻńēóē\n"
-"åÜķ ļ įńéčģüņ šįńįėåéöčåß Ž åßķįé ģēäŻķ."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Ōžńį šńŻšåé ķį ńõčģßóåōå ōļ X Window System, ōļ ļšļßļ åßķįé ļ \n"
-"šõńŽķįņ ōļõ ćńįöéźļż šåńéāÜėėļķōļņ (GUI) ōļõ GNU/Linux. ŠńŻšåé ķį\n"
-"ńõčģßóåōå ōēķ źÜńōį ćńįöéźžķ źįé ōēķ ļčüķē óįņ. Ōļ ģåćįėżōåńļ\n"
-"ģŻńļņ ōēņ äéįäéźįóßįņ åßķįé įõōļģįōļšļéēģŻķļ, ļšüōå ē óõģāļėŽ\n"
-"óįņ óõķßóōįōįé óōēķ åšéāåāįßłóē źįé įšļäļ÷Ž ōłķ įõōļģÜōłķ \n"
-"ńõčģßóåłķ :)\n"
"\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
-"¼ōįķ ļėļźėēńłčåß ē äéįäéźįóßį ńżčģéóēņ, čį īåźéķŽóåé ōļ\n"
-"X Window óżóōēģį (åźōüņ åÜķ åóåßņ įšļöįóßóåōå įėėéžņ), ćéį\n"
-"ķį åėŻćīåōå åÜķ ļé ńõčģßóåéņ óįņ éźįķļšļéļżķ. ÅÜķ ü÷é, \n"
-"ģšļńåßōå ķį åšéóōńŻųåōå åäž źįé ķį åšįķįėÜāåōå ōéņ ńõčģßóåéņ\n"
-"üóåņ öļńŻņ ÷ńåéįóōåß."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"ÅÜķ źÜōé äåķ šÜåé źįėÜ ģå ōéņ ńõčģßóåéņ ōłķ ×, ÷ńēóéģļšļéåßóōå įõōŻņ ōéņ\n"
-"åšéėļćŻņ ćéį ķį ńõčģßóåōå ółóōÜ ōļ ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ (X Window System)."
+"\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
-#: ../../help.pm_.c:835
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
+"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"ÅÜķ šńļōéģÜōå åźźßķēóē óå ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ åšéėŻīōå \"Ķįé\". Įėėéžņ, \n"
-"åšéėŻīōå \"¼÷é\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"ÅšéėŻīōå ōļķ äßóźļ šļõ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå ćéį ķį åćźįōįóōŽóåōå \n"
+"ōēķ ķŻį źįōÜōģēóē Mandrake Linux. ŠŃĻÓĻ×Ē: ¼ėį ōį äåäļģŻķį čį äéįćńįöļżķ\n"
+"źįé čį åßķįé įäżķįōē ē åšįķįöļńÜ ōļõņ."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Ōļ óżóōēģÜ óįņ čį åšįķåźźéķŽóåé.\n"
+"ŠįōŽóōå \"OK\" åÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜųåōå üėį ōį äåäļģŻķį źįé ōéņ \n"
+"źįōįōģŽóåéņ óå įõōüķ ōļķ äßóźļ. Šńļóļ÷Ž, ģåōÜ įšü įõōü äåķ čį ģšļńåßōå \n"
+"ķį åšįķįöŻńåōå ļšļéį䎚ļōå äåäļģŻķį šļõ āńßóźļķōįé įõōŽ ōē óōéćģŽ óōļķ \n"
+"äßóźļ, óõģšåńéėįģāįķļģŻķłķ źįé ļšļéļķ䎚ļōå äåäļģŻķłķ įšü ōį Windows.\n"
"\n"
-"ĢåōÜ ōēķ åšįķåźźßķēóē, ōļ ķŻļ óįņ Linux Mandrake óżóōēģį čį īåźéķŽóåé\n"
-"įõōüģįōį. ÅÜķ čŻėåōå ķį åźźéķŽóåōå Żķį Üėėļ õšÜń÷ļķ ėåéōļõńćéźü, šįńįźįėž\n"
-"äéįāÜóōå ōéņ ó÷åō韯ņ ļäēćßåņ."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "ÅšéėŻīōå ćėžóóį"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "ÅšéėŻīōå åćźįōÜóōįóē"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Åķōļšéóģüņ óźėēńļż äßóźļõ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Ńżčģéóē šļķōéźéļż"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "ÅšéėŻīōå šėēźōńļėüćéļ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "źįōóįńü"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Šńļåō. óõó. įń÷."
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Ģļńöļš. źįōįōģŽó."
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "ÅšéėļćŽ šįźŻōłķ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē óõóōŽģįōļņ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Óõķčēģįōéźü root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ"
+"\n"
+"ŠįōŽóōå \"Įźżńłóē\" ćéį ķį įźõńžóåōå įõōŽķ ōēķ äéįäéźįóßį ÷łńßņ ķį ÷Üóåōå \n"
+"äåäļģŻķį źįé źįōįōģŽóåéņ šļõ āńßóźļķōįé óōļķ äßóźļ."
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Ńżčģéóē õšēńåóéžķ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "ÄéóźŻōį åźźßķēóēņ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Åćź. šń. åźźßķēóēņ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Ńżčģéóē ×"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "øīļäļņ"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3786,50 +3511,53 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"ø÷åōå åšéėŻīåé ōļõņ šįńįźÜōł åīõšēńåōēōŻņ: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Įõōļß ļé åīõšēńåōēōŻņ åķåńćļšļéļżķōįé åī' ļńéóģļż. Äåķ Ż÷ļõķ źÜšļéį ćķłóōÜ "
+"šńļāėŽģįōį\n"
+"įóöįėåßįņ, įėėÜ ģšļńåß ķį āńåčļżķ źÜšļéį źįéķļżńéį. Óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, "
+"šńŻšåé ķį įķįāįčģßóåōå\n"
+"ōļ óõķōļģüōåńļ äõķįōüķ.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ČŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå įõōļżņ ōļõņ åīõšēńåōēōŻņ;\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Äåķ ģšļńž ķį ÷ńēóéģļšļéŽół broadcast ÷łńßņ NIS domain"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:793
+#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "ÅéóÜćåōå äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü %s"
+msgstr "ÅéóÜćåōå ģéį FAT ģļńöļšļéēģŻķē äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "ĮõōŽ ē äéóźŻōōį äåķ åßķįé ģļńöļšļéēģŻķē FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
+"Ćéį ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå įõōŽķ ōēķ įšļčēźåõģŻķē åšéėļćŽ šįźŻōłķ, īåźéķŽóōå ōēķ "
+"åćźįōÜóōįóē ģå ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōēķ įķÜćķłóē ōļõ įń÷åßļõ $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōēķ įķÜćķłóē ōļõ įń÷åßļõ %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ļź"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Šįńįźįėž äļźéģÜóōå ōļ šļķōßźé"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Ćéį åķåńćļšļßēóē šļķōéźéļż"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "ŹÉĶĒÓŌÅ ŌĻ ŃĻÄĮŹÉ!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3840,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"ėåéōļõńćŽóåé.\n"
"Ģšļńåßōå ķį āńåßōå ó÷åō韯ņ šėēńļöļńßåņ óōļ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3850,11 +3578,11 @@ msgstr ""
"ÄēģéoõńćŽóōå Ž åšéėŻīōå ģéį źįōÜōģēóē.\n"
"ĢåōÜ ļńßóōå łņ óēģåßļ óżķäåóēņ ōļ `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "ŠńŻšåé ķį Ż÷åōå ģéį źįōÜōģēóē swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3864,55 +3592,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Ķį óõķå÷ßół;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "ŠńŻšåé ķį Ż÷åōå ģéį źįōÜōģēóē FAT mounted óōļ /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "×ńŽóē åėåżčåńļõ ÷žńļõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ åėåżčåńļņ ÷žńļņ ćéį äēģéļõńćßį ķŻłķ źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "×ńŽóē õšÜń÷ļķōłķ źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Äåķ õšÜń÷ļõķ źįōįōģŽóåéņ šńļņ ÷ńŽóē"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "×ńŽóē źįōÜōģēóēņ Windows ćéį loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "ŠļéÜ źįōÜōģēóē čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ćéį ōļ Linux4Win;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōį ģåćŻčē"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "ĢŻćåčļņ āįó韎ņ źįōÜōģēóēņ óõóōŽģįōļņ óå MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "ĢŻćåčļņ źįōÜōģēóēņ swap óå MB"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "×ńŽóē ōļõ åėåżčåńļõ ÷žńļõ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Óå ōé ōżšļ źįōÜōģēóēņ čŻėåōå ķį įėėÜīåōå ģŻćåčļņ;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Õšļėļćéóģüņ ļńßłķ óõóōŽģįōļņ įń÷åßłķ Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3921,13 +3653,13 @@ msgstr ""
"Äåķ ģšļńž ķį įėėÜīł ģŻćåčļņ óōēķ źįōÜōģēóē FAT, \n"
"šńļźėŽčēźå ōļ šįńįźÜōł ėÜčļņ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Ē źįōÜōģēóē ōłķ Windows åßķįé šļėż źįōįźåńģįōéóģŻķē, šįńįźįėž ōńŻīōå šńžōį "
"ōļ ``defrag'' "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3946,21 +3678,21 @@ msgstr ""
"ĢåōÜ čį šńŻšåé ķį źńįōŽóåōå įķōßćńįöļ įóöįėåßįņ ōłķ äåäļģŻķłķ óįņ.\n"
"ÅÜķ åßóōå óßćļõńļé, šįōŽóōå Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Ōé ÷žńļ čŻėåōå ķį źńįōŽóåōå ćéį ōį windows óōļ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "źįōÜōģēóē %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "ĮėėįćŽ ģåćŻčļõņ FAT įšŻōõ÷å: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3968,36 +3700,35 @@ msgstr ""
"Äåķ õšÜń÷ļõķ FAT źįōįōģŽóåéņ ćéį įėėįćŽ ģåćŻčļõņ Ž ćéį ÷ńŽóē łņ loopback (Ž "
"äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "ÄéįćńįöŽ ļėüźėēńļõ ōļõ äßóźļõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Įöįßńåóē Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"ø÷åōå šåńéóóüōåńļõņ įšü Żķįķ äßóźļõņ, óå šļéüķ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ "
"Linux;"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"¼ėåņ ļé õšÜń÷ļõóåņ źįōįōģŽóåéņ źįé ōį äåäļģŻķį ōļõņ óōļķ äßóźļ %s čį ÷įčļżķ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "×ńŽóē õšÜń÷ļķōłķ źįōįōģŽóåłķ"
+msgstr "ŠńļóįńģļóģŻķåņ źįōįōģŽóåéņ äßóźļõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "×ńŽóē fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4006,28 +3737,28 @@ msgstr ""
"Ģšļńåßōå ōžńį ķį źįōįōģŽóåōå ōļķ äßóźļ %s\n"
"¼ōįķ ōåėåéžóåōå, ģēķ īå÷Üóåōå ķį įšļčēźåżóåōå šįōžķōįņ `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Äåķ Ż÷åōå įńźåōü åėåżčåńļ ÷žńļ óōēķ źįōÜōģēóē ōłķ Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Äåķ ģšļńž ķį āńž įńźåōü ÷žńļ ćéį åćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Ōļ DrakX āńŽźå ōéņ šįńįźÜōł ėżóåéņ:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ē źįōÜōģēóē įšŻōõ÷å: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Åźźßķēóē äéźōżļõ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ÄéįźļšŽ ėåéōļõńćßįņ äéźōżļõ."
@@ -4040,12 +3771,12 @@ msgstr ""
"ōļõ õėéźļż Ž įšü ōēķ éóōļóåėßäį ōļõ źįōįóźåõįóōŽ (įķ Ż÷åōå šńüóāįóē óōļ "
"Internet).Óõķå÷ßóōå ģå äéźéÜ óįņ åõčżķē."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Äéšėü óēģåßļ óżķäåóēņ %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4057,16 +3788,16 @@ msgstr ""
"ÅėŻćīōå ōļ CD-ROM óå Żķį Üėėļ óżóōēģį ÷ńēóéģļšļéžķōįņ ōēķ åķōļėŽ \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Źįėžņ Žńčįōå óōļ %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Äåķ õšÜń÷åé äéįčŻóéģļņ ļäēćüņ äéóźŻōōįņ"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4080,32 +3811,32 @@ msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ ģŻćåčļņ šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
msgid "Total size: "
msgstr "Óõķļėéźü ģŻćåčļņ: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "øźäļóē: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "ĢŻćåčļņ: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōį šįźŻōį šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Šėēńļöļńßåņ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē"
@@ -4113,7 +3844,7 @@ msgstr "ÅćźįōÜóōįóē"
msgid "Please wait, "
msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "ÅķįšļģŻķłķ ÷ńüķļņ "
@@ -4122,21 +3853,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Óõķļėéźüņ ÷ńüķļņ "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Šńļåōļéģįóßį åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōļõ %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ķį óõķå÷ßół;"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį źįōÜ ōēķ ōįīéķüģēóē ōłķ šįźŻōłķ:"
@@ -4144,30 +3875,34 @@ msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį źįōÜ ōēķ ōįīéķüģēóē ōłķ šįźŻōłķ:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Ķį ÷ńēóéģļšļéŽół ōéņ õšÜń÷ļõóåņ ńõčģßóåéņ ćéį ōį ×11;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ōļ óżóōēģÜ óįņ äåķ Ż÷åé įńźåōļżņ šüńļõņ. Ģšļńåß ķį įķōéģåōłšßóåōå "
"šńļāėŽģįōį\n"
-"óōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ Linux-Mandrake. ÅÜķ óõģāåß įõōü, ģšļńåßōå ķį äļźéģÜóåōå "
+"óōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ Mandrake Linux. ÅÜķ óõģāåß įõōü, ģšļńåßōå ķį äļźéģÜóåōå "
"åćźįōÜóōįóē źåéģŻķļõ.\n"
"ŠįōŽóōå F1 źįōÜ ōēķ åźźßķēóē įšü CDROM, ģåōÜ ćńÜųōå `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Ōżšļņ åćźįōÜóōįóēņ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōéņ šįńįźÜōł šėēńļöļńßåņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ōļ óõķļėéźü ģŻćåčļņ ōłķ ļģÜäłķ šļõ åšéėŻīįōå åßķįé šåńßšļõ %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4182,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"øķį ÷įģēėü šļóļóōü čį åćźįōįóōŽóåé ģüķļ ōį šéļ óēģįķōéźÜ šįźŻōį.\n"
"øķį šļóļóōü 100% čį åćźįōįóōŽóåé üėį ōį åšéėåćģŻķį šįźŻōį."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4199,84 +3934,68 @@ msgstr ""
"øķį ÷įģēėü šļóļóōü čį åćźįōįóōŽóåé ģüķļ ōį šéļ óēģįķōéźÜ šįźŻōį.\n"
"øķį šļóļóōü %d%% čį åćźįōįóōŽóåé üóļ šåńéóóüōåńį ćßķåōįé."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Čį ģšļńŻóåōå ķį źÜķåōå ėåšōļģåńŻóōåńē åšéėļćŽ óōļ åšüģåķļ āŽģį."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Šļóļóōü šįźŻōłķ šńļņ åćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "ÅšéėļćŽ ļģÜäłķ šįźŻōłķ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "ÅšéėļćŽ īå÷łńéóōžķ šįźŻōłķ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "ĮķÜšōõīē äŻķōńļõ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Óżģšōõīē äŻķōńļõ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "ÅķįėėįćŽ ģåōįīż åšßšåäēņ źįé ļģįä韎ņ ōįīéķüģēóēņ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Óõķļėéźü ģŻćåčļņ: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "ĖÜčļņ šįźŻōļ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "¼ķļģį: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Óēģįóßį: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Óõķļėéźü ģŻćåčļņ: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Äåķ ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå įõōü ōļ šįźŻōļ äéüōé äåķ õšÜń÷åé įńźåōüņ ÷žńļņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Čį åćźįōįóōįčļżķ ōį šįńįźÜōł šįźŻōį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Čį įöįéńåčļżķ ōį šįńįźÜōł šįźŻōį "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Äåķ ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå/įšļåšéėŻīåōå įõōü ōļ šįźŻōļ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Įõōü åßķįé įšįéōļżģåķļ šįźŻōļ, äåķ ģšļńåß ķį įšļåšéėåćåß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Äåķ ģšļńåßōå ķį įšļåšéėŻīåōå įõōü ōļ šįźŻōļ. Åßķįé Žäē åćźįōåóōēģŻķļ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4284,25 +4003,40 @@ msgstr ""
"Įõōü ōļ šįźŻōļ šńŻšåé ķį įķįāįčģéóōåß\n"
"Åßóōå óßćļõńļņ üōé čŻėåōå ķį ōļ įšļåšéėŻīåōå;"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Äåķ ģšļńåßōå ķį įšļåšéėŻīåōå įõōü ōļ šįźŻōļ. ŠńŻšåé ķį įķįāįčģéóōåß"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Įõōüģįōē šńļāļėŽ åšéėåćģŻķłķ šįźŻōłķ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Öüńōłóē/Įšļ莟åõóē óå äéóźŻōōį"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "ĮķįķŻłóē åšéėåćģŻķłķ šįźŻōłķ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "ÅėÜ÷éóōē ÅćźįōÜóōįóē"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Åźōßģēóē"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Šńļåōļéģįóßį åćźįōÜóōįóēņ"
+msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå, šńļåōļéģįóßį åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d šįźŻōį"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4333,16 +4067,45 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Šńļåéäļšļßēóē\n"
+"\n"
+"Šįńįźįėž äéįāÜóōå šńļóå÷ōéźÜ ōļõņ üńļõņ šįńįźÜōł. Åįķ äéįöłķåßōå ģå \n"
+"ļšļéļ䎚ļōå źļģģÜōé, äåķ óįņ åšéōńŻšåōįé ķį åćźįōįóōŽóåōå ōļ åšüģåķļ ģŻóļ "
+"CD. ŠįōŽóōå \n"
+"'Äéįöłķž' ćéį ķį óõķå÷ßóåōå ōēķ åćźįōÜóōįóē ÷łńßņ įõōÜ ōį ģŻóį.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Įšļäļ÷Ž"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "¶ńķēóē"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4356,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ Cd-Rom ģå üķļģį \"%s\" óōļķ ļäēćü óįņ źįé šįōŽóōå Ļź.\n"
"ÅÜķ äåķ ōļ Ż÷åōå, šįōŽóōå Įźżńłóē ćéį įšļöõćŽ åćźįōÜóōįóēņ įšü įõōü ōļ CdRom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį źįōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē ōłķ šįźŻōłķ:"
@@ -4364,36 +4127,21 @@ msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį źįōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē ōłķ šįźŻōłķ:"
msgid "An error occurred"
msgstr "ŠńļźėŽčēźå óöÜėģį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ģéį ćėžóóį."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå źįé Üėėåņ ćėžóóåņ šļõ čį åßķįé äéįčŻóéģåņ ģåōÜ ōļ "
-"šŻńįņ ōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "¼ėį"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "¶äåéį ÷ńŽóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4447,7 +4195,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4484,7 +4232,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4503,105 +4251,218 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"ÅéóįćłćŽ\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurance of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Šėēźōńļėüćéļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå äéįńżčģéóē šėēźōńļėļćßļõ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "ĮõōŽ åßķįé ē šėŽńēņ ėßóōį ōłķ äéįčŻóéģłķ šėēźōńļėļćßłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Ōżšļņ åćźįōÜóōįóēņ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Ōé ōżšļ åćźįōÜóōįóēņ šńļōéģÜōå;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "ÅćźįōÜóōįóē/ĮķįāÜčģéóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Šńüźåéōįé ćéį åćźįōÜóōįóē Ž ćéį įķįāÜčģéóē;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Óõķéóōžģåķļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ćéį åéäéźļżņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "ĮķįāÜčģéóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōżšļ šļķōéźéļż."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Čżńį šļķōéźéļż"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Šįńįźįėž åšéėŻīōå óåéńéįźŽ čżńį óōēķ ļšļßį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ šļķōßźé óįņ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Šńļóļģļßłóē Źļõģšéžķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Šńļóļģļßłóē 2 Źļõģšéžķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Šńļóļģļßłóē 3 Źļõģšéžķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Ńżčģéóē źįńōžķ PCMCIA "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ńżčģéóē IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "äåķ õšÜń÷ļõķ äéįčŻóéģåņ źįōįōģŽóåéņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "ĮķÜėõóē źįōįōģŽóåłķ ćéį šńļóäéļńéóģü óēģåßłķ óżķäåóēņ."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "ÅšéėŻīōå óēģåßį óżķäåóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4618,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Óõģöłķåßōå ķį äéįćńįöļżķ üėåņ ļé źįōįōģŽóåéņ;\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4626,52 +4487,65 @@ msgstr ""
"Ōļ DiskDrake įšŻōõ÷å ķį äéįāÜóåé ółóōÜ ōļķ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ.\n"
"Óõķå÷ßóōå ģå ä韎 óįņ åõčżķē!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Äåķ õšÜń÷åé åėåżčåńļņ ÷žńļņ ćéį 1MB bootstrap! Ē åćźįōÜóōįóē čį óõķå÷éóōåß, "
+"įėėÜ ćéį ķį īåźéķŽóåōå ōļ óżóōēģÜ óįņ, čį ÷ńåéįóōåß ķį äēģéļõńćŽóåōå ģéį "
+"źįōÜōģēóē bootstrap ģå ōļ DiskDrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Äåķ āńŻčēźå źįōÜōģēóē root ćéį ōēķ šńįćģįōļšļßēóē ōēņ įķįāÜčģéóēņ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root Partition (āįó韎 źįōÜōģēóē óõóōŽģįōļņ)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "ŠļéÜ åßķįé ē āįó韎 źįōÜōģēóē (/) ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Įšįéōåßōįé åšįķåźźßķēóē ćéį ķį åķåńćļšļéēčļżķ ļé įėėįćŻņ óōļķ šßķįźį "
"źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ÅšéėŻīōå źįōįōģŽóåéņ šńļņ ģļńöļšļßēóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "øėåć÷ļņ ćéį ÷įėįóģŻķį blocks;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Ģļńöļšļßēóē źįōįōģŽóåłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Äēģéļõńćßį źįé ģļńöļšļßēóē įń÷åßļõ %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Äåķ õšÜń÷åé įńźåōü swap ćéį ōēķ ļėļźėŽńłóē ōēņ åćźįōÜóōįóēņ, šįńįźįėž "
"šńļóčŻóōå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "ŲÜ÷ķł ćéį äéįčŻóéģį šįźŻōį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Šńļóäéļńéóģüņ šįźŻōłķ šńļņ įķįāÜčģéóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4679,30 +4553,59 @@ msgstr ""
"Ōļ óżóōēģÜ óįņ äåķ Ż÷åé įńźåōü äéįčŻóéģļ ÷žńļ ćéį åćźįōÜóōįóē Ž įķįāÜčģéóē (%"
"d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "ŠėŽńēņ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ÅėÜ÷éóōē (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Óõķéóōžģåķē (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "ŠńļóįńģļóģŻķļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōē öüńōłóē Ž įšļ莟åõóē ōłķ åšéėļćŽņ šįźŻōłķ óōē "
+"äéóźŻōōį.\n"
+"Ē ģļńöļšļßēóē åßķįé ē ßäéį ģå ōéņ äéóźŻōōåņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Öüńōłóē įšü äéóźŻōōį"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Öüńōłóē įšü äéóźŻōōį"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "ÅšéėļćŽ šįźŻōłķ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "ÅéóÜćåōå äéóźŻōōį šļõ šåńéŻ÷åé ōēķ åšéėļćŽ šįźŻōłķ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Įšļ莟åõóē óå äéóźŻōōį"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Ōļ åšéėåćģŻķļ ģŻćåčļņ åßķįé ģåćįėżōåńļ įšü ōļ äéįčŻóéģļ ÷žńļ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4712,12 +4615,12 @@ msgstr ""
"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįķŻķį įšü ōį šįńįźÜōł CDs, šįōŽóōå Įźżńłóē.\n"
"ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źÜšļéį įšü įõōÜ, įšļåšéėŻīōå ōį źįé šįōŽóōå Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ļķüģįōé \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4726,11 +4629,21 @@ msgstr ""
"ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōļõ %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōē äéóźŻōōį Åźźßķēóēņ óōļķ ļäēćü %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōē äéóźŻōōį ĮķįķŻłóēņ ĮńčńłģÜōłķ óōļķ ļäēćü %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4795,99 +4708,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōüšļ įšü ōļķ ļšļßļ čį ćßķåé ē ėŽųē šįźŻōłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Óżķäåóē ćéį ėŽųē šįźŻōłķ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōį šįźŻōį šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ŠļéÜ åßķįé ē ęžķē žńįņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ōļ ńļėüé ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ åßķįé ńõčģéóģŻķļ óå GMT (žńį ĆźńŽķļõśōņ);"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Ōļ ńļėüé ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ åßķįé ńõčģéóģŻķļ óå GMT (žńį ĆźńŽķļõśōņ)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Įõōüģįōļņ óõć÷ńļķéóģüņ žńįņ (÷ńŽóē NTP)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åīõšēńåōēōŽņ CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "¼ķļģį åźōõšłōŽ"
+msgstr "ŹįķŻķįņ åźōõšłōŽņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Šåńßėēųē"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "USB Mouse"
+msgstr "Šļķōßźé"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ŁńļėļćéįźŽ Ęžķē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "ÅźōõšłōŽņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "Åółōåń韎 źÜńōį ISDN"
+msgstr "KÜńōį ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Ōõšéźü"
+msgstr "ŹÜńōį Ž÷ļõ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Šļéü óżóōēģį åźōżšłóēņ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;"
+msgstr "ŹÜńōį TV"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "ŌļšéźÜ įń÷åßį"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Óõķčēģįōéźü root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "׳ńßņ óõķčēģįōéźü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Įõōü ōļ óõķčēģįōéźü åßķįé šļėż įšėü (šńŻšåé ķį åßķįé ōļõėÜ÷éóōļķ %d "
"÷įńįźōŽńåņ ģįźńż)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "×ńŽóē NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Šéóōļšļßēóē ōįõōüōēōįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Šéóōļšļßēóē LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Šéóōļšļßēóē NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Åīįźńßāłóē NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Šåńéļ÷Ž (domain) NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4914,19 +4863,19 @@ msgstr ""
"źÜķļķōįņ åõźļėüōåńē ōēķ åšįķįöļńÜ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģåōÜ įšü óļāįńŽ āėÜāē.\n"
"ČŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå äéóźŻōōį åźźßķēóēņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Šńžōļņ ļäēćüņ äéóźŻōįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Äåżōåńļņ ļäēćüņ äéóźŻōįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "ŠįńÜėåéųē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4950,32 +4899,44 @@ msgstr ""
"źÜķļķōįņ åõźļėüōåńē ōēķ åšįķįöļńÜ ōļõ óõóōŽģįōļņ ģåōÜ įšü óļāįńŽ āėÜāē.\n"
"ČŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå äéóźŻōōį åźźßķēóēņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "ĖõšÜģįé, äåķ õšÜń÷åé äéįčŻóéģļņ ļäēćüņ äéóźŻōōįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "ÅšéėŻīōå ļäēćü äéóźŻōōįņ ćéį äēģéļõńćßį äéóźŻōōįņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "ÅéóÜćåōå äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Äēģéļõńćßį äßóźļõ åźźßķēóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Šńļåōļéģįóßį šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Öįßķåōįé šłņ Ż÷åōå Żķį Įń÷įßļ Ž ¶ćķłóōļ\n"
+" ģē÷Üķēģį, ļ yaboot bootloader äåķ čį äļõėŻųåé ćéį óįņ.\n"
+"Ē åćźįōÜóōįóē čį óõķå÷éóōåß, įėėÜ\n"
+"čį ÷ńåéįóōåß ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ BootX ćéį ķį īåźéķŽóåōå ōļ ģē÷ÜķēģÜ óįņ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ČŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ aboot;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4984,55 +4945,62 @@ msgstr ""
"šńļóšÜčåéį āåāéįóģŻķēņ åćźįōÜóōįóēņ, įźüģį źįé įķ įõōü Ż÷åé óįķ įšļōŻėåóģį "
"ōēķ źįōįóōńļöŽ ōēņ šńžōēņ źįōÜōģēóēņ;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Åćź. šń. åźźßķēóēņ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Ē åćźįōÜóōįóē ōļõ šńļćńÜģģįōļņ åźźßķēóēņ įšŻōõ÷å. ŠńļźėŽčēźå ōļ įźüėļõčļ "
"óöÜėģį:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
+"Ģšļńåß ķį ÷ńåéįóōåß ķį įėėÜīåōå ōēķ Open Firmware boot-óõóźåõŽ žóōå ķį\n"
+" åķåńćļšļéŽóåōå ōļķ bootloader. Įķ óōļ reboot äåķ äåßōå ōēķ šńļōńļšŽ ōļõ\n"
+" bootloader, šįōŽóōå ōļ Command-Option-O-F źįōÜ ōļ reboot źįé åéóÜćåōå:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" Ōüōå ōõšžóōå: shut-down\n"
+"Óōēķ åšüģåķē åźźßķēóē čį šńŻšåé ķį äåßōå ōēķ šńļōńļšŽ ōļõ bootloader."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "×įģēėü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "ĢŻōńéļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Õųēėü"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "ÅšéėŻīōå åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"ČŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ģéį äéóźŻōōį įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ ćéį źėłķļšļßēóē "
-"įõōŽņ ōēņ åćźįōÜóōįóēņ;"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ÅéóÜćåōå Üäåéį äéóźŻōōį óōļķ ļäēćü %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Šńļåōļéģįóßį äéóźŻōįņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5042,35 +5010,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ČŻėåōå óßćļõńį ķį åćźįōįėåßųåōå ōžńį;"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Óõć÷įńēōŽńéį, ē åćźįōÜóōįóē ļėļźėēńžčēźå.\n"
"ĮöįéńŻóōå ōēķ äéóźŻōōį Ž ōļ CD åźźßķēóēņ źįé šįōŽóōå return ćéį "
"åšįķåźźßķēóē.\n"
"\n"
"Ćéį šėēńļöļńßåņ ó÷åōéźÜ ģå äéļńčžóåéņ įõōŽņ ōēņ Żźäļóēņ ōļõ Mandrake Linux,\n"
-"óõģāļõėåõōåßōå ōēķ óåėßäį http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"óõģāļõėåõōåßōå ōēķ óåėßäį http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Šėēńļöļńßåņ ó÷åōéźÜ ģå ōéņ ńõčģßóåéņ ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ õšÜń÷ļõķ óōļ "
"ó÷åōéźü\n"
-"źåöÜėįéļ ōļõ åšßóēģļõ ļäēćļż ÷ńŽóēņ ōļõ Linux-Mandrake."
+"źåöÜėįéļ ōļõ åšßóēģļõ ļäēćļż ÷ńŽóēņ ōļõ Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Šńļåōļéģįóßį äéóźŻōįņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
+msgstr "Šńļåōļéģįóßį äéóźŻōōįņ įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5078,45 +5045,64 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
+"Ē įõōüģįōē åćźįōÜóōįóē ģšļńåß ķį åßķįé šėŽńłņ įõōüģįōē,\n"
+"óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē čį įķįėÜāåé ōļ óźėēńü äßóźļ!!\n"
+"(įõōü įķįöŻńåōįé ćéį šåńéšōžóåéņ åćźįōÜóōįóēņ óå Üėėļ õšļėļćéóōŽ).\n"
+"\n"
+"Ģšļńåß ķį šńļōéģÜōå ķį åšįķįėÜāåōå ōēķ åćźįōÜóōįóē.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Įõōüģįōļ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Åšįķįöüńōłóē"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
-msgstr "ÅšéėļćŽ īå÷łńéóōžķ šįźŻōłķ"
+msgstr "Įšļ莟åõóē åšéėļćŽņ šįźŻōłķ"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "ÅćźįōÜóōįóē Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ĮėėįćŽ šåäßļõ | <Space> åšéėļćŽ | <F12> åšüģåķē ļč. "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "Üźõńļ"
+msgstr "ōļ kdesu ėåßšåé"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "ÅšéėŻīōå šńÜīē"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr " Ćéį Šńļ÷łńēģŻķļõņ"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "ĮķÜšōõīē äŻķōńļõ"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Óżģšōõīē äŻķōńļõ"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "ÅķįėėįćŽ ģåōįīż åšßšåäēņ źįé ļģįä韎ņ ōįīéķüģēóēņ"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5142,271 +5128,290 @@ msgstr "Ē åšéėļćŽ óįņ; (åī' ļńéóģļż %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ē åšéėļćŽ óįņ; (åī' ļńéóģļż %s åéóÜćåōå `none' ćéį źįķŻķį) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "ŌóŻ÷éźļ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Ćåńģįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Éóšįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Öéķėįķäéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ćįėėéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Ķļńāēćéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Šļėłķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ńłóéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Óļõēäéźü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "ĢåćÜėē Āńåōįķķßį (UK)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Ē.Š.Į. (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Įėāįķéźü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Įńģåķéźü (šįėéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Įńģåķéźü (ćńįöļģē÷įķŽ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Įńģåķéźü (öłķēōéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "ĮęåńģšįśōęÜķ (Ėįōéķéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "ĮęåńģšįśōęÜķ (źõńéėėéźü)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Āåėćéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Āļõėćįńéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ĀńįęéėéÜķéźļ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Ėåõźļńłóßįņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Åėāåōéźü (Ćåńģįķ韎 äéįńżčģéóē)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Åėāåōéźü (Ćįėė韎 äéįńżčģéóē)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "ŌóŻ÷éźļ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "ŌóŻ÷éźļ (ŠńļćńįģģįōéóōŻņ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Ćåńģįķéźü (÷łńßņ ķåźńÜ šėŽźōńį)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Äįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (ĒŠĮ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Ķļńāēćéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Åóčļķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ćåłńćßį (\"Ńłóéźē\" äéįńżčģéóē)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ćåłńćßį (\"Ėįōéķ韎\" äéįńżčģéóē)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Åėėēķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ļõććńéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Źńļįōéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "ÉóńįŽė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "ÉóńįŽė (öłķēōéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Éńįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Éóėįķäéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Éōįėéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Éįšłķéźü 106 šėŽźōńłķ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "ĢåćÜėē Āńåōįķķßį (UK)"
+msgstr "ŹļńåÜōéźļ Šėēźōńļėüćéļ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Ėįōéķ韎ņ Įģåń韎ņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Ļėėįķäéźü"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Ėéčļõįķéźü AZERTY (šįėéü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Ėéčļõįķéźü AZERTY (ķŻļ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Ėéčļõįķéźü \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Ėéčļõįķéźü \"öłķēōéźü\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ōļšļčåóßį"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Ģįźåäļķ韎"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ļėėįķäéźü"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Šļėłķéźü (äéįńżčģéóē qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Šļėłķéźü (äéįńżčģéóē qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Šļńōļćįėėéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Źįķįäéźü (ŹåģšŻź)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Ńļõģįķéźü (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Ńļõģįķéźü (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ńłóéźü (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Óļõēäéźü"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Óėļāåķßįņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Óėļāįźßįņ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Óėļāįźßįņ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Óėļāįźßįņ (šńļćńįģģįōéóōŻņ)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "ĮęåńģšįśōęÜķ (źõńéėėéźü)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Ōļõńźéźü (šįńįäļóéįźü \"F\" ģļķōŻėļ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Ōļõńźéźü (ģļķōŻńķļ \"Q\" ģļķōŻėļ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ļõźńįķéźü"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US äéåčķŻņ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ĀéåōķÜģ \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Ćéļõćźļóėįāéźü (ėįōéķ韎 äéįńżčģéóē)"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Ćéļõćźļóėįāéźü (ėįōéķéźü/źõńéėėéźü)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Źõźė韯ņ óõķäŻóåéņ %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr ""
+msgstr "ĮöįéńŻóōå ōį logical volumes šńžōį\n"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
@@ -5441,9 +5446,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "Äżļ šėŽźōńłķ"
+msgstr "1 šėŽźōńļõ"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5517,171 +5521,229 @@ msgstr "źįķŻķį"
msgid "No mouse"
msgstr "׳ńßņ šļķōßźé"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-#, fuzzy
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Šįńįźįėž äļźéģÜóōå ōļ šļķōßźé"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Ćéį åķåńćļšļßēóē šļķōéźéļż"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "ŹÉĶĒÓŌÅ ŌĻ ŃĻÄĮŹÉ!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
-msgstr "Öéķėįķäéźü"
+msgstr "ŌŻėļņ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Åšüģåķļ -»"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Šńļēćļżģåķļ"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ółóōü;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ķį óõķäåčåßōå óōļ Äéįäßźōõļ ōžńį;"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Ļ šéļ źļéķüņ ōńüšļņ óżķäåóēņ adsl åßķįé pppoe.\n"
+"ĻńéóģŻķåņ óõķäŻóåéņ ÷ńēóéģļšļéļżķ pptp, źÜšļéåņ ėßćåņ dhcp.\n"
+"ÅÜķ äåķ īŻńåōå, åšéėŻīōå '÷ńŽóē pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Ōļ óżóōēģį äåķ åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "÷ńŽóē dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "÷ńŽóē pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "÷ńŽóē pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Ōļ óżóōēģÜ óįņ äåķ öįßķåōįé ķį åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
-"ÄļźéģÜóōå ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ ISDN"
+"Šļéüķ šåėÜōē dhcp čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;\n"
+"Ē šńļåšéėļćŽ åßķįé dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"ÅšéėŻīōå ōļķ šįńļ÷Żį óįņ\n"
-" ÅÜķ äåķ åßķįé óōļķ źįōÜėļćļ, åšéėŻīōå Unlisted"
+"Äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ Ethernet óōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
+"Äåķ ģšļńž ķį ńõčģßół įõōļż ōļõ ōżšļõ ōēķ óżķäåóē."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ óėõķäåóēņ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "ÅšéėŻīōå óõóźåõŽ äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Šįńįźįėž åėŻćīōå Ž óõģšėēńžóōå ōļ šįńįźÜōł šåäßļ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Šįńįźįėž åšéėŻīōå šļéÜ óõóźåõŽ äéźōżļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ćéį ōēķ "
+"óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ źÜńōįņ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "DMA źÜńōįņ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO źÜńōįņ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ üķļģį ōļõ óõóōŽģįōļņ Żįķ ōļ īŻńåōå.\n"
+"ĻńéóģŻķļé åīõšēńåōēōŻņ DHCP äåķ ėåéōļõńćļżķ ÷łńßņ įõōü.\n"
+"Ōļ üķļģį įõōü šńŻšåé ķį åßķįé Żķį šėŽńåņ üķļģį óõóōŽģįōļņ,\n"
+"üšłņ š.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 źÜńōįņ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 źÜńōįņ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Ļäēćüņ Ńżčģéóēņ Äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Šńļółšéźüņ įńéčģüņ ōēėåöžķļõ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Åīłōåńéźü ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "¼ķļģį šįńļ÷Żį (š.÷. provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Åółōåń韎 źÜńōį ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Įńéčģüņ ōēėåöžķļõ šįńļ÷Żį"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ōß åßäļõņ åßķįé ē ISDN óżķäåóŽ óįņ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"ŠļéÜ ISDN ńżčģéóē šńļōéģÜōå;\n"
+"\n"
+"* Ē šįėéÜ ńżčģéóē ÷ńēóéģļšļéåß ōļ isdn4net. ŠåńéŻ÷åé ÷ńŽóéģį åńćįėåßį,\n"
+" įėėÜ åßķįé ėßćļ äżóźļėļ ćéį Żķįķ įń÷Üńéļ ķį ńõčģéóōåß źįé ü÷é óōåńåüōõšļ.\n"
+"\n"
+"* Ē ĶŻį ńżčģéóē åßķįé åõźļėüōåńē óōēķ źįōįķüēóē, šåńéóóüōåńļ óōåńåüōõšē,\n"
+" įėėÜ ģå ėéćüōåńį åńćįėåßį.\n"
+"\n"
+"Šńļōåßķļõģå ōēķ åėįöńéÜ ńżčģéóē.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "ĶŻį ńżģčéóē (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Ōńüšļņ źėŽóēņ"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "ŠįėéÜ ńżģčéóē (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "'Ļķļģį ėļćįńéįģļż (user name)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Óõķčēģįōéźü ėļćįńéįóģļż"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"ÅšéėŻīōå ōļķ šįńļ÷Żį óįņ\n"
+" ÅÜķ äåķ åßķįé óōļķ źįōÜėļćļ, åšéėŻīōå Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Åõńžšē"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Šńłōüźļėėļ Åźźßķēóēņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Åõńžšē (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Õšüėļéšļņ źüóģļņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Õšüėļéšļņ źüóģļņ \n"
" ÷łńßņ D-Channel (ģéóčłģŻķåņ ćńįģģŻņ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Šļéü šńłōüźļėėļ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Ōß źÜńōį Ż÷åōå;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Äåķ īŻńł"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5693,19 +5755,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ÅÜķ Ż÷åōå PCMCIA źÜńōį, šńŻšåé ķį īŻńåōå ōļ irq źįé ōļ io ōēņ źÜńōįņ óįņ.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Įźżńłóē"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "ÓõķŻ÷åéį"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "ŠļéÜ åßķįé ē ISDN źÜńōį óįņ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5713,110 +5775,59 @@ msgstr ""
"Åķōüšéóį ģéį ISDN źÜńōį, įėėÜ äåķ īŻńł ōļķ ōżšļ ōēņ. Šįńįźįėž åšéėŻīōå ģéį "
"źÜńōį PCI įšü ōēķ šįńįźÜōł ļčüķē."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Äåķ āńŻčēźå źÜńōį ISDN. Šįńįźįėž åšéėŻīōå ģéį įšü ōēķ šįńįźÜōł ļčüķē."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ Ethernet óōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
-"Äåķ ģšļńž ķį ńõčģßół įõōļż ōļõ ōżšļõ ōēķ óżķäåóē."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "ÅšéėŻīōå óõóźåõŽ äéźōżļõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Šįńįźįėž åšéėŻīōå šļéÜ óõóźåõŽ äéźōżļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ćéį ōēķ "
-"óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "ÓõóźåõŽ äéźōżļõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Óõģöłķåßōå;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ šįńįźÜōł óõóźåõŽ äéźōżļõ:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "ČŻėåōå ķį óõķäŻåóōå źįōÜ ōēķ åźźßķēóē;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Óå šļéÜ óåéńéįźŽ šüńōį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ modem óįņ;"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Įńéčģüņ ōēėåöžķļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Šéóōļšļßēóē ōįõōüōēōįņ"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "×ńŽóē script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "×ńŽóē ōåńģįōéźļż"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "¼ķļģį äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Šńžōļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS"
+msgstr "Šńžōļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS (šńļįéńåōéźü)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Äåżōåńļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ óõóźåõŽ äéźōżļõ $netc->{NET_DEVICE}. Óõģöłķåßōå;"
+msgstr "Äåżōåńļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS (šńļįéńåōéźü)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5824,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ģšļńåßōå ķį įšļóõķäåčåßōå Ž ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5832,11 +5843,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ģšļńåßōå ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "ĮõōŽ ōē óōéćģŽ åßóōå óõķäåäåģŻķļé óōļ Äéįäßźōõļ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5844,216 +5855,194 @@ msgstr ""
"\n"
"Ģšļńåßōå ķį óõķäåčåßōå óōļ Äéįäßźōõļ Ž ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "ĮõōŽ ōē óōéćģŽ äåķ åßóōå óõķäåäåģŻķļé óōļ Äéįäßźōõļ."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Óżķäåóē óōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ óōļ äßźōõļ (ōļšéźü Ž Äéįäßźōõļ)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Óżķäåóē źįé ńżčģéóē Äéįäéźōżļõ (internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Åīłōåńéźü ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Åółōåń韎 źÜńōį ISDN"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ōß åßäļõņ åßķįé ē ISDN óżķäåóŽ óįņ;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Óżķäåóē óōļ Äéįäßźōõļ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Ļ šéļ źļéķüņ ōńüšļņ óżķäåóēņ adsl åßķįé dhcp + pppoe.\n"
-"ĻńéóģŻķåņ óõķäŻóåéņ ÷ńēóéģļšļéļżķ pptp, źÜšļéåņ (ėßćåņ) dhcp.\n"
-"ÅÜķ äåķ īŻńåōå, åšéėŻīōå '÷ńŽóē pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "÷ńŽóē dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "÷ńŽóē pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "÷ńŽóē pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ óõóźåõŽ äéźōżļõ %s. Óõģöłķåßōå;"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Ōžńį čį ńõčģßóļõģå ōēķ %s óżķäåóē."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Šļéüķ šåėÜōē dhcp čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;\n"
-"Ē šńļåšéėļćŽ åßķįé dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ōžńį čį ńõčģßóļõģå ōēķ %s óżķäåóē.\n"
+"\n"
+"\n"
+"ŠįōŽóōå ōļ OK ćéį ķį īåźéķŽóåōå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "ČŻėåōå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ äßźōõļ;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "ČŻėåōå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ äßźōõļ;"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
+"ÅšåéäŽ źÜķåōå ģéį äéźōõįźŽ åćźįōÜóōįóē, ōļ äßźōõļ åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķļ.\n"
+"ŹÜķōå źėßź óōļ Ļź ćéį ķį äéįōēńŽóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ óįņ, Ž Üźõńļ ćéį ķį "
+"īįķįńõčģßóåōå ōē óżķäåóē óōļ Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
+"Źįėžņ Žėčįōå óōļķ Ļäēćü Ńżčģéóēņ ōļõ Äéźōżļõ\n"
+"\n"
+"Åßģįóōå Żōļéģļé ķį ńõčģßóļõģå ōē óżķäåóŽ óįņ óōļ internet/äßźōõļ.\n"
+"Įķ äåķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōēķ įõōüģįōē įķß÷ķåõóē, īåōóåźÜńåōå ōļ "
+"checkbox.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åī' ļńéóģļż ÷ńŽóōē:"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ šńļößė ćéį ńżčģéóē"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr ""
+msgstr "×ńŽóē įõōüģįōēņ įķß÷ķåõóēņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Åķōļšéóģüņ óõóźåõžķ..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Ńżčģéóē įšėŽņ óżķäåóēņ ģå modem"
+msgstr "ĮšėŽ óżķäåóē ģå modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "Äéšėü óēģåßļ óżķäåóēņ %s"
+msgstr "įķé÷ķåżčēźå óōēķ šüńōį %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
-msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ ISDN"
+msgstr "Óżķäåóē ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr ""
+msgstr "įķé÷ķåżčēźå ōļ %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ DSL (Ž ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Óżķäåóē ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, c-format
msgid "detected on interface %s"
-msgstr "ÓõóźåõŽ äéźōżļõ"
+msgstr "įķé÷ķåżōēźå óōēķ äéåšéöÜķåéį %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
-msgstr "Ńżčģéóē źįėłäéįźŽņ óżķäåóēņ"
+msgstr "ŹįėłäéįźŽ óżķäåóē"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "įķé÷ķåżčēźå źįėłäéįźŽ óżķäåóē"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+msgstr "Óżķäåóē LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr ""
+msgstr "źÜńōį(åņ) ethernet įķé÷ķåżčēźįķ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Šžņ čŻėåōå ķį óõķäåčåßōå óōļ Äéįäßźōõļ;"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ōē óżķäåóē šļõ čŻėåōå ķį ńõčģßóåōå"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
+"ø÷åōå ńõčģßóåé šļėėļżņ ōńüšļõņ ćéį ķį óõķäŻåóōå óōļ Internet.\n"
+"ÅšéėŻīōå įõōüķ šļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Óżķäåóē Internet"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "ČŻėåōå ķį óõķäŻåóōå źįōÜ ōēķ åźźßķēóē;"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ üķļģį ōļõ óõóōŽģįōļņ Żįķ ōļ īŻńåōå.\n"
-"ĻńéóģŻķļé åīõšēńåōēōŻņ DHCP äåķ ėåéōļõńćļżķ ÷łńßņ įõōü.\n"
-"Ōļ üķļģį įõōü šńŻšåé ķį åßķįé Żķį šėŽńåņ üķļģį óõóōŽģįōļņ,\n"
-"üšłņ š.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
+"øķį šńüāėēģį åģöįķßóōēźå źįōÜ ōēķ åšįķåźźßķēóē ōļõ äéźōżļõ: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Óõć÷įńēōŽńéį, ē ńżčģéóē äéźōżļõ źįé internet ōåėåßłóå.\n"
+"\n"
+"Ļé ńõčģßóåéņ čį åöįńģļóōļżķ ōžńį óōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Įöļż ćßķåé įõōü, šńļōåßķļõģå ķį īįķįīåźéķŽóåōå ōļ ×\n"
+"šåńéāÜėėļķ ćéį ķį įšļöżćåōå ōį šńļāėŽģįōį įėėįćŽņ hostname."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6065,7 +6054,7 @@ msgstr ""
"ĮšėÜ šįōŽóōå OK ćéį ķį źńįōŽóåōå ōéņ õšÜń÷ļõóåņ ńõčģßóåéņ.\n"
"ĮėėÜęļķōįņ ōį šįńįźÜōł šåäßį čį įėėÜīåōå ōēķ õšÜń÷ļõóį ńżčģéóē."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6075,38 +6064,38 @@ msgstr ""
"ŹÜčå óōļé÷åßļ šńŻšåé ķį åéóį÷čåß łņ IP äéåżčõķóē óå ļźōįä韎\n"
"ģļńöŽ (šįńÜäåéćģį: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Ńżčģéóē óõóźåõŽņ äéźōżļõ %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Äéåżčõķóē IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "ĢÜóźį äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Įõōüģįōļ IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Ē IP äéåżčõķóē šńŻšåé ķį åßķįé óå ģļńöŽ 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6118,43 +6107,149 @@ msgstr ""
"üšłņ š.÷. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį åéóÜćåōå źįé ōēķ äéåżčõķóē IP ōēņ šżėēņ äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Šżėē äéźōżļõ"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "ÓõóźåõŽ šżėēņ"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ńõčģßóåéņ proxies"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Ļ proxy šńŻšåé ķį åßķįé http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Ļ proxy šńŻšåé ķį åßķįé ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ķį óõķäåčåßōå óōļ Äéįäßźōõļ ōžńį;"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Ōļ óżóōēģį äåķ åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Ćéį ėüćļ ĮóöÜėåéįņ, čį įšļóõķäåčåßōå ōžńį."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Ōļ óżóōēģÜ óįņ äåķ öįßķåōįé ķį åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ.\n"
+"ÄļźéģÜóōå ķį åšįķįńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóŽ óįņ."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ óėõķäåóēņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Šįńįźįėž åėŻćīōå Ž óõģšėēńžóōå ōļ šįńįźÜōł šåäßļ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ źÜńōįņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "DMA źÜńōįņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO źÜńōįņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 źÜńōįņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 źÜńōįņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Šńļółšéźüņ įńéčģüņ ōēėåöžķļõ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "¼ķļģį šįńļ÷Żį (š.÷. provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Įńéčģüņ ōēėåöžķļõ šįńļ÷Żį"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provider dns 1 (šńļįéńåōéźü)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provider dns 2 (šńļįéńåōéźü)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "ÅšéėŻīōå šėēźōńļėüćéļ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Ōńüšļņ źėŽóēņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Ōį÷żōēōį óżķäåóēņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "×ńüķļņ óżķäåóēņ: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "'Ļķļģį ėļćįńéįģļż (user name)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Óõķčēģįōéźü ėļćįńéįóģļż"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ē åźōåōįģŻķē źįōÜōģēóē äåķ õšļóōēńßęåōįé óå įõōüķ ōļķ ōżšļ óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6164,31 +6259,30 @@ msgstr ""
"Ē ģļķįä韎 ėżóē åßķįé ķį ģåōįźéķŽóåōå ōéņ šńłōåżļõóåņ źįōįōģŽóåéņ óįņ Żōóé "
"žóōå ōļ źåķü ķį āńåčåß äßšėį óōēķ åźōåōįģŻķē źįōÜōģēóē"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōēķ įķÜćķłóē ōļõ įń÷åßļõ %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ē åšįķįöļńÜ įšü ōļ įń÷åßļ %s įšŻōõ÷å: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "ŹįōåóōńįģŻķļ åöåäńéźü įń÷åßļ"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "ÓöÜėģį åććńįöŽņ óōļ įń÷åßļ %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
+"ŹÜōé źįźü óõģāįßķåé óōļ äßóźļ óįņ. \n"
+"øķį ōŻóō åėŻć÷ļõ ōēņ įźåńįéüōēōįņ ōłķ äåäļģŻķłķ įšŻōõ÷å. \n"
+"Įõōü óēģįßķåé šłņ ē ļšļéį䎚ļōå åććńįöŽ óōļ äßóźļ čį źįōįėŽīåé óįķ ōõ÷įßį "
+"óźļõšßäéį"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
@@ -6210,49 +6304,213 @@ msgstr "źįėü"
msgid "maybe"
msgstr "ßółņ"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Ōļšéźüņ åźōõšłōŽņ"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åīõšēńåōēōŽņ CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åīõšēńåōēōŽņ lpd"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "ÅźōõšłōŽņ äéźōżļõ (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ åźōõšžóåłķ"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "ÓõóźåõŽ åźōõšłōŽ URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "ÄéįółėŽķłóē óōēķ åķōļėŽ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(module %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ åźōõšłōŽ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽņ óįņ;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Ģå ōēķ ÷ńŽóē åīõšēńåōēōŽ CUPS, äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį ńõčģßóåōå åźōõšłōŻņ \n"
+"åäž. Ļé åźōõšłōŻņ čį įķįćķłńéóōļżķ įõōüģįōį, åźōüņ įķ Ż÷åōå åīõšēńåōēōŽ\n"
+"óå äéįöļńåōéźü äßźōõļ. Óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, čį šńŻšåé ķį äēėžóåōå ōēķ\n"
+"IP äéåżčõķóē ōļõ åīõšēńåōēōŽ CUPS źįé ßółņ źįé ōļķ įńéčģü čżńįņ."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Ļėļźėēńžčēźå"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åī' ļńéóģļż ÷ńŽóōē:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Źėåßóéģļ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Ē IP äéåżčõķóē šńŻšåé ķį åßķįé óå ģļńöŽ 192.168.1.20"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Ļ įńéčģüņ čżńįņ šńŻšåé ķį åßķįé įźŻńįéļņ įńéčģüņ!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Ōļšéźüņ åźōõšłōŽņ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP äéåżčõķóē åīõšēńåōēōŽ CUPS:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Čżńį"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Boot Ōżšļõ Ńżčģéóē"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Åķōļšéóģüņ óõóźåõžķ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "ÄļźéģŽ čõńžķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "øķįņ åźōõšłōŽņ ōżšļõ \"%s\" åķōļšßóōēźå óōļ "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "ÓõóźåõŽ ōļšéźļż åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6260,38 +6518,60 @@ msgstr ""
"Óå šļéÜ óõóźåõŽ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽņ óįņ;\n"
"(óēģåßłóē: ōļ /dev/lp0 įķōéóōļé÷åß óōļ LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "ÓõóźåõŽ åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Ōļ įń÷åßļ óõóźåõŽņ ėåßšåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "ĮķÜćķłóē āÜóēņ ļäēćžķ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ įšļģåģįźńõóģŻķļõ lpd åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Ćéį ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ģéį įšļģåģįźńõóģŻķē ļõńÜ åźōżšłóēņ\n"
"lpd, šńŻšåé ķį äžóåōå ōļ äéźōõįźü üķļģį ōļõ åīõšēńåōēōŽ \n"
"åźōõšžóåłķ, źįčžņ źįé ōļ üķļģį ōēņ ļõńÜņ ōēķ ļšļßį čį \n"
"÷ńēóéģļšļéŽóåōå óå įõōüķ ōļķ åīõšēńåōēōŽ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļ äéźōõįźü üķļģį:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "¼ķļģį įšļģåģįźńõóģŻķēņ ļõńÜņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļ äéźōõįźü üķļģį ėåßšåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļ äéźōõįźü üķļģį ėåßšåé!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6306,29 +6586,37 @@ msgstr ""
"šńüóāįóē, źįčžņ źįé ļšļéį䎚ļōå įšįńįßōēōē šėēńļöļńßį šåńß źłäéźļż \n"
"÷ńŽóōē, ėŻīēņ źėåéäß źįé ōļģŻį Ž ļģÜäįņ åńćįóßįņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Äéźōõįźü üķļģį SMB åīõšēńåōēōŽ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP äéåżčõķóē SMB åīõšēńåōēōŽ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "¼ķļģį šüńļõ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "ĻģÜäį åńćįóßįņ:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Åßōå ōļ üķļģį ōļõ åīõšēńåōēōŽ Ž ē IP ōļõ šńŻšåé ķį äļčļżķ!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Ōļ üķļģį ćéį ōēķ Samba ėåßšåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6339,60 +6627,231 @@ msgstr ""
"ōļ üķļģį ōļõ åźōõšłōŽ óōļķ ļšļßļ åšéčõģåßōå šńüóāįóē, źįčžņ źįé\n"
"ļšļéį䎚ļōå įšįńįßōēōē šėēńļöļńßį šåńß źłäéźļż ÷ńŽóōē źįé ėŻīēņ źėåéäß."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ åźōõšžóåłķ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "¼ķļģį ļõńÜņ åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Ōļ üķļģį ōļõ åīõšēńåōēōŽ NCP ėåßšåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Ōļ üķļģį ōēņ NCP ļõńÜņ ėåßšåé!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Ćéį ķį åźōõšžóåōå óå Żķįķ åźōõšłōŽ socket, šńŻšåé ķį äžóåōå ōļ \n"
"äéźōõįźü üķļģį ōļõ åźōõšłōŽ źįé šńļįéńåōéźÜ ōļķ įńéčģü čżńįņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "¼ķļģį åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Čżńį"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "¼ķļģį åźōõšłōŽ ėåßšåé!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "ÓõóźåõŽ åźōõšłōŽ URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Ģšļńåßōå ķį äžóåōå źįōåõčåßįķ ōļ URI ćéį šńüóāįóē óōļķ åźōõšłōŽ ģŻół CUPS."
+"Ģšļńåßōå ķį ļńßóåōå źįōåõčåßįķ ōļ URI ćéį ōēķ šńüóāįóē óōļķ åźōõšłōŽ. Ōļ URI "
+"šńŻšåé ķį ōēńåß åßōå ōéņ CUPS åßōå ōéņ Foomatic šńļäéįćńįöŻņ. ¼÷é šłņ äåķ "
+"õšļóōēńßęļķōįé üėļé ļé URI ōżšļé įšü üėį ōį spoolers."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "øķį ółóōü URI šńŻšåé ķį åéóį÷čåß!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"ŹÜčå åźōõšłēņ ÷ńåéÜęåōįé Żķį üķļģį (š.÷. lp).\n"
+"Ōį šåäßį ŠåńéćńįöŽ źįé Ōļšļčåóßį äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį \n"
+"óõģšėēńłčļżķ. Åßķįé įšėÜ ó÷üėéį ćéį ōļõņ ÷ńŽóōåņ."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "¼ķļģį åźōõšłōŽ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "ŠåńéćńįöŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Ōļšļčåóßį"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "ĮķÜćķłóē āÜóēņ ļäēćžķ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "ÅšéėļćŽ ģļķōŻėļõ åźōõšłōŽ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Ōß ōżšļõ åźōõšłōŽ Ż÷åōå;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ōēķ åźōżšłóē;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "ÅšéėļćŽ %s šńŻšåé ķį åßķįé įźŻńįéļņ įńéčģüņ!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "ÅšéėļćŽ %s šńŻšåé ķį åßķįé įńéčģüņ!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "ÅšéėļćŽ %s åźōüņ ļńßļõ!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "ČŻėåōå ķį åźōõšžóåōå ģéį äļźéģįóō韎 óåėßäį;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "ÄļźéģŽ čõńžķ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "ÅźōõšłōŽņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ōõšéźü"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Åźōżšłóē äļźéģįóōéźžķ óåėßäłķ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Åźōżšłóē äļźéģįóōéźžķ óåėßäłķ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Åźōżšłóē äļźéģįóōéźžķ óåėßäłķ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Ģßį Ž šåńéóóüōåńåņ äļźéģįóō韯ņ óåėßäåņ óōÜėčēźįķ óōļķ åźōõšłōŽ.\n"
"Ģšļńåß ķį šåńÜóåé źÜšļéļņ ÷ńüķļņ ģŻ÷ńé ē åźōżšłóē ķį īåźéķŽóåé.\n"
@@ -6401,235 +6860,600 @@ msgstr ""
"\n"
"øćéķå ółóōÜ ē åźōżšłóē"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Ģßį Ž šåńéóóüōåńåņ äļźéģįóō韯ņ óåėßäåņ óōÜėčēźįķ óōļķ åźōõšłōŽ.\n"
"Ģšļńåß ķį šåńÜóåé źÜšļéļņ ÷ńüķļņ ģŻ÷ńé ē åźōżšłóē ķį īåźéķŽóåé.\n"
"øćéķå ółóōÜ ē åźōżšłóē;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ķįé, óōåßėå äļźéģįóō韎 óåėßäį ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ķįé, óōåßėå äļźéģįóō韎 óåėßäį PostScrip"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "ŹįķŻķįņ åźōõšłōŽņ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ķįé, óōåßėå źįé ōéņ äżļ äļźéģįóō韯ņ óåėßäåņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Ńżčģéóē åźōõšłōŽ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "ÄéįźļšŽ ėåéōļõńćßįņ äéźōżļõ."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "ĢŻćåčļņ ÷įńōéļż"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "ĮšļāļėŽ ÷įńōéļż ģå ōļ šŻńįņ ōēņ åźōżšłóēņ;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "ÅšéėļćŻņ ļäēćļż Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "ÅšéėļćŻņ āÜčļõņ ÷ńžģįōļņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Åźōżšłóē źåéģŻķļõ óįķ PostScript;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Äéüńčłóē źåéģŻķļõ-óźÜėįņ;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Įńéčģüņ óåėßäłķ įķÜ óåėßäåņ åīüäļõ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ĮńéóōåńÜ/äåīéÜ šåńéčžńéį óå óōéćģŻņ (1/72 ōēņ ßķōóįņ)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ŠÜķł/źÜōł šåńéčžńéį óå óōéćģŻņ (1/72 ōēņ ßķōóįņ)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "ÅšéšėŻļķ åšéėļćŻņ GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "ÅšéšėŻļķ åšéėļćŻņ źåéģŻķļõ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Įķōßóōńļöē óåéńÜ óåėßäłķ;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Čį čŻėįōå ķį ńõčģßóåōå Żķįķ åźōõšłōŽ;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Ōļ üķļģį ōļõ åźōõšłōŽ šńŻšåé ķį šåńéŻ÷åé ģüķļ ćńÜģģįōį, įńéčģļżņ źįé ōļķ "
+"÷įńįźōŽńį underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "ŹįķŻķįņ åźōõšłōŽņ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"ÕšÜń÷ļõķ ļé įźüėļõčåņ ļõńŻņ åźōżšłóēņ.\n"
-"Ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå źé Üėėåņ Ž ķį įėėÜīåōå ōéņ õšÜń÷ļõóåņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Åźźßķēóē CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "ĮķÜćķłóē āÜóēņ ļäēćžķ CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ åźōõšłōŽ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽņ óįņ;"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Åźźßķēóē óżķäåóēņ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ įšļģåģįźńõóģŻķļõ åźōõšłōŽ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ē ļčüķē äåķ Ż÷åé ńõčģéóōåß įźüģē"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Ģå ōēķ ÷ńŽóē åīõšēńåōēōŽ CUPS, äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį ńõčģßóåōå åźōõšłōŻņ \n"
-"åäž. Ļé åźōõšłōŻņ čį įķįćķłńéóōļżķ įõōüģįōį. Įķ Ż÷åōå įģöéāļėßį, åšéėŻīōå\n"
-"\"ÅīõšēńåōēōŽ CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ģå ōēķ ÷ńŽóē åīõšēńåōēōŽ CUPS, äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį ńõčģßóåōå åźōõšłōŻņ \n"
-"åäž. Ļé åźōõšłōŻņ čį įķįćķłńéóōļżķ įõōüģįōį, åźōüņ įķ Ż÷åōå åīõšēńåōēōŽ\n"
-"óå äéįöļńåōéźü äßźōõļ. Óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, čį šńŻšåé ķį äēėžóåōå ōēķ\n"
-"IP äéåżčõķóē ōļõ åīõšēńåōēōŽ CUPS źįé ßółņ źįé ōļķ įńéčģü čżńįņ."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP äéåżčõķóē åīõšēńåōēōŽ CUPS:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Ļ įńéčģüņ čżńįņ šńŻšåé ķį åßķįé įńéčģēōéźüņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Šļéü óżóōēģį åźōżšłóēņ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Õųēėü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "ÄéįćńįöŽ ļõńÜņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Šįńįķļśźü"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Šļéü óżóōēģį åźōżšłóēņ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"ŹÜčå åźōõšłōŽņ ÷ńåéÜęåōįé Żķį üķļģį (ćéį šįńÜäåéćģį lp). Ģšļńļżķ åšßóēņ "
-"ķį \n"
-"ļńéóōļżķ Üėėåņ šįńÜģåōńļé üšłņ šåńéćńįöŽ Ž ē ōļšļčåóßį. Ōé üķļģį ķį \n"
-"ļńßół ćé įõōüķ ōļķ åźōõšłōŽ źįé šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōēņ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "¼ķļģį åźōõšłōŽ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "ŠåńéćńįöŽ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Ōļšļčåóßį"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "ÅšéėļćŽ Spooler EźōõšłōŽ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Šļéü óżóōēģį åźōżšłóēņ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Ńżčģéóē åźōõšłōŽ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "ÅšéėļćŻņ åźōõšłōŽ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Čį čŻėįōå ķį ńõčģßóåōå Żķįķ åźōõšłōŽ;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"ŹÜčå ļõńÜ åźōõšłōŽ (óōēķ ļšļßį óōŻėķļķōįé ļé åźōõšžóåéņ) ÷ńåéÜęåōįé\n"
-"Żķį üķļģį (óõ÷ķÜ lp) źįé Żķįķ źįōÜėļćļ. Ōé üķļģį źįé źįōÜėļćļ ķį \n"
-"ļńßół ćé įõōŽķ ōēķ ļõńÜ åźōõšłōŽ źįé šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōēņ;"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "¼ķļģį ļõńÜņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Źįķļķ韎 ŹįōÜóōįóē"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "ŹįōÜėļćļņ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (ÅšéėļćŽ åī' ļńéóģļż)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ åźōõšłōŽ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åīõšēńåōēōŽņ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åīõšēńåōēōŽņ CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Šńļó莟ē åźōõšłōŽ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ;"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Óżķäåóē Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "ÅšéėļćŽ ģļķōŻėļõ åźōõšłōŽ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Åźōżšłóē äļźéģįóōéźžķ óåėßäłķ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "ČŻėåōå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ äßźōõļ;"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Ńżčģéóē proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Źįėžņ Žėčįōå óōļ åńćįėåßļ ńżčģéóēņ ōļõ proxy.\n"
+"\n"
+"Åäž, čį ģšļńŻóåōå ķį ńõčģßóåōå ōļõņ http źįé ftp proxies\n"
+"ģå Ž ÷łńßņ login źįé źłäéźü šńüóāįóēņ\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Šįńįźįėž óõģšėēńžóōå ōéņ šėēńļöļńßåņ ćéį ōļ http proxy\n"
+"ĮöŽóōå ōį źåķÜ įķ äåķ åšéčõģåßōå http proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "šüńōį"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Ōļ URL šńŻšåé ķį īåźéķÜ ģå 'http:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Ļ įńéčģüņ čżńįņ šńŻšåé ķį åßķįé įńéčģēōéźüņ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Šįńįźįėž óõģšėēńžóōå ōéņ šėēńļöļńßåņ ćéį ōļ ftp proxy\n"
+"ĮöŽóōå ōį źåķÜ įķ äåķ åšéčõģåßōå ftp proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Ōļ Url šńŻšåé ķį īåźéķÜ ģå'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Šįńįźįėž åéóÜćåōå proxy login źįé źłäéźü šńüóāįóēņ.\n"
+"ĮöŽóōå ōį źåķÜ åÜķ äåķ åšéčõģåßōå login/passwd"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "źłäéźüņ šńüóāįóēņ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "īįķįšėēźōńļėļćŽóōå ōļķ źłäéźü šńüóāįóēņ"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Ļé źłäéźļß šńüóāįóēņ åßķįé įķüģļéļé. ŠńļóšįčŽóōå īįķÜ!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Äåķ ģšļńž ķį šńļóčŻół źįōÜōģēóē óōļ _ģļńöļšļéēģŻķļ_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Äåķ ģšļńž ķį įšļčēźåżół ōļ įń÷åßļ $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Äåķ ģšļńž ķį įšļčēźåżół ōļ įń÷åßļ %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "įšļōõ÷ßį mkraid"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "įšļōõ÷ßį mkraid (ģŽšłņ įšļõóéÜęļõķ ōį raidtools;)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Äåķ õšÜń÷ļõķ įńźåōŻņ źįōįōģŽóåéņ ćéį RAID åšéšŻäļõ %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Åźźßķēóē ōļõ ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) óõóōŽģįōļņ Ž÷ļõ"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, Żķį šńüćńįģģį šåńéļä韎ņ åźōŻėåóēņ åķōļėžķ."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6638,7 +7462,7 @@ msgstr ""
"Ģšļńåß åšßóēņ ķį ÷ńēóéģļšļéēčåß ćéį ōļ įõōüģįōļ źėåßóéģļ ōļõ óõóōŽģįōļņ óå \n"
"šåńßšōłóē ÷įģēėŽņ öüńōéóēņ ōēņ ģšįōįńßįņ."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6646,7 +7470,7 @@ msgstr ""
"Åźōåėåß åķōļėŻņ šńļćńįģģįōéóģŻķåņ įšü ōēķ åķōļėŽ at źįé äŻóģåņ åķōļėžķ\n"
"üōįķ ļ öüńōļņ ōļõ óõóōŽģįōļņ åßķįé įńźåōÜ ÷įģēėüņ."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6659,7 +7483,7 @@ msgstr ""
"åšéšėŻļķ äõķįōļōŽōłķ šļõ šåńéėįģāÜķļõķ źįėżōåńē įóöÜėåéį źįé šéļ éó÷õńŻņ "
"ńõčģßóåéņ."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6670,13 +7494,15 @@ msgstr ""
"źåéģŻķļõ źįé åšéōńŻšåé ėåéōļõńćßåņ įšļźļšŽņ źįé åšéźüėėēóēņ ģå ÷ńŽóē \n"
"mouse óōēķ źļķóüėį, źįčžņ źįé õšļóōŽńéīē įķįäõļģŻķłķ menu."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"Ōļ HardDrake ōńŻ÷åé ģéį įķß÷ķåõóē õėéźļż źįé šńļįéńåōéźÜ ńõčģßęåé\n"
+"ōļ ķŻļ/įėėįćģŻķļ õėéźü."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6684,7 +7510,7 @@ msgstr ""
"Ļ Apache åßķįé Żķįņ åīõšēńåōēōŽņ WWW. Ģšļńåß ķį åīõšēńåōŽóåé įń÷åßį\n"
"HTML źįé CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6700,13 +7526,15 @@ msgstr ""
"įõōŽņ ōēņ õšēńåóßįņ įšåķåńćļšļéåß åšßóēņ źįé ōéņ õšēńåóßåņ ćéį ōéņ ļšļßåņ\n"
"åßķįé õšåżčõķē."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Åźźßķēóē šįźŻōļõ filtering ćéį Linux šõńŽķį ōēņ óåéńÜņ 2.2, ćéį ńżčģéóē\n"
+"åķüņ firewall šļõ čį šńļóōįōåżåé ōļ ģē÷ÜķēģÜ óįņ įšü äéźōõįźŻņ åšéčŻóåéņ."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6716,23 +7544,28 @@ msgstr ""
"åšéėåćåß óōļ /etc/sysconfig/keyboard. Įõōü ģšļńåß ķį ńõčģéóōåß ģå ōēķ \n"
"÷ńŽóē ōļõ åńćįėåßļõ kbdconfig. ŠńŻšåé ó÷åäüķ šÜķōį ķį åßķįé åķåńćļšļéēģŻķļ."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Įõōüģįōē šįńįćłćŽ ōēņ åšéźåöįėßäįņ ōļõ šõńŽķį óōļ /boot ćéį ōļ\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
+"Įõōüģįōē įķß÷ķåõóē źįé ńżčģéóē óõóźåõžķ źįōÜ ōēķ åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Ōļ Linuxconf źįģéÜ öļńÜ źÜķåé äéÜöļńåņ åńćįóßåņ\n"
+"źįōÜ ōēķ åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ ćéį ķį äéįōēńŽóåé ōē ńżčģéóē ōļõ óõóōŽģįōļņ."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6741,13 +7574,15 @@ msgstr ""
"ē åķōļėŽ lpd. Åßķįé āįóéźÜ Żķįņ åīõšēńåōēōŽņ šļõ šńļłčåß ōį įń÷åßį \n"
"óōļõņ åźōõšłōŻņ."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Virtual ÅīõšēńåōēōŽņ, ÷ńēóéģļšļéåßōįé ćéį ķį äēģéļõńćŽóåé Żķįķ õųēėŽņ\n"
+"įšüäļóēņ źįé äéįčåóéģüōēōįņ åīõšēńåōēōŽ."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6755,7 +7590,7 @@ msgstr ""
"Ļ named (BIND) åßķįé Żķįņ Domain Name Server (DNS) šļõ ÷ńēóéģļšļéåßōįé\n"
"ćéį ķį ģåōįōńŻšåé ļķüģįōį óå äéåõčżķóåéņ IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6763,7 +7598,7 @@ msgstr ""
"ÓõķäŻåé źįé įšļóõķäŻåé üėį ōį äéźōõįźÜ óõóōŽģįōį įń÷åßłķ (NFS, \n"
"SMB źįé NCP (Netware))."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6771,7 +7606,7 @@ msgstr ""
"Åķåńćļšļéåß/įšåķåńćļšļéåß üėį ōį õšļóõóōŽģįōį äéźōżļõ šļõ Ż÷ļõķ \n"
"ńõčģéóōåß ķį īåźéķļżķ źįōÜ ōēķ åźźßķēóē."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6781,7 +7616,7 @@ msgstr ""
"äßźōõį TCP/IP. ĮõōŽ ē õšēńåóßį šńļóöŻńåé ėåéōļõńćßåņ åīõšēńåōēōŽ, ļ \n"
"ļšļßļņ ńõčģßęåōįé įšü ōļ įń÷åßļ /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6789,17 +7624,19 @@ msgstr ""
"Ōļ NFS åßķįé Żķį äēģļöéėŻņ šńłōüźļėļ ćéį ōļķ äéįģļéńįóģü įń÷åßłķ óå \n"
"äßźōõį TCP/IP. ĮõōŽ ē õšēńåóßį šńļóöŻńåé ėåéōļõńćßåņ źėåéäžģįōļņ įń÷åßłķ."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
+"Įõōüģįōē åķåńćļšļßēóē ōļõ numlock šėŽźōńļõ óōēķ źļķóüėį\n"
+"źįé ōį XFree źįōį ōēķ åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "ÕšļóōŽńéīē ōłķ OKI 4w źįé óõģāįōžķ winprinters."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6812,7 +7649,7 @@ msgstr ""
"÷ńŽóōē, ļšüōå åßķįé įóöįėŻņ ķį åćźįōįóōįčåß óå óõóōŽģįōį šļõ äåķ ōļ "
"÷ńåéÜęļķōįé."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6823,7 +7660,7 @@ msgstr ""
"įšü šńļōüźļėį üšłņ ōļ NFS źįé ōļ NIS. ŠńŻšåé ķį åßķįé åķåńćļšļéēģŻķļ óå \n"
"óõóōŽģįōį šļõ äńļõķ łņ åīõšēńåōēōŻņ ōŻōļéłķ šńļōļźüėłķ."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6832,7 +7669,7 @@ msgstr ""
"šńüćńįģģį šļõ öńļķōßęåé ćéį ōēķ ģåōįöļńÜ įėėēėļćńįößįņ įšü ōļ \n"
"Żķį óżóōēģį óōļ Üėėļ."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6840,13 +7677,15 @@ msgstr ""
"Įšļčēźåżåé źįé åšįķįöŻńåé ōēķ šēćŽ åķōńļšßįņ ōļõ óõóōŽģįōļņ ćéį \n"
"ōēķ äēģéļõńćßį źįėżōåńēņ šļéüōēōįņ ōõ÷įßłķ įńéčģžķ."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Ļńéóģüņ raw óõóźåõžķ łņ block óõóźåõžķ (üšłņ źįōįōģŽóåéņ óźėēńžķ\n"
+"äßóźłķ), ćéį ōē ÷ńŽóē ōļõņ įšü åöįńģļćŻņ üšłņ ē Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6857,7 +7696,7 @@ msgstr ""
"óå \n"
"ģéźńÜ äßźōõį, ģåćįėżōåńį äßźōõį įšįéōļżķ šåńéšėļźüōåńį šńļōüźļėį."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6866,7 +7705,7 @@ msgstr ""
"óõėėļćŽ ģåōńŽóåłķ åšéäüóåłķ ćéį ļšļéļ䎚ļōå óżóōēģį óå įõōü \n"
"ōļ äßźōõļ."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6874,7 +7713,7 @@ msgstr ""
"Ōļ šńłōüźļėļ rusers åšéōńŻšåé óōļõņ ÷ńŽóōåņ åķüņ äéźōżļõ ķį \n"
"šńļóäéļńßóļõķ ōļõņ óõķäåäåģŻķļõņ ÷ńŽóōåņ Üėėłķ óõóōēģÜōłķ."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6882,11 +7721,11 @@ msgstr ""
"Ōļ šńłōüźļėļ rwho åšéōńŻšåé óå įšļģåģįźńõóģŻķļõņ ÷ńŽóōåņ ķį äļõķ Żķįķ \n"
"źįōÜėļćļ ōłķ ÷ńēóōžķ ōļõ óõóōŽģįōļņ (šįńüģļéļ ģå ōļ finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr ""
+msgstr "Åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ Ž÷ļõ óōļ ģē÷ÜķēģÜ óįņ"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6895,45 +7734,89 @@ msgstr ""
"ćéį ķį źÜķļõķ åććńįöŻņ óōį įń÷åßį šįńįźļėļżčēóēņ óõóōŽģįōļņ (log files)\n"
"Óõķßóōįōįé ē óõķå÷Žņ ėåéōļõńćßį įõōŽņ ōēņ õšēńåóßįņ."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Öüńōłóē ōłķ ļäēćžķ ćéį ōéņ usb óõóźåõŻņ óįņ."
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "ĪåźéķÜåé źįé óōįģįōÜåé ōēķ õšēńåóßį åīõšēńåōēōŽ ćńįģģįōļóåéńžķ."
+msgstr ""
+"ĪåźéķÜåé ōēķ õšēńåóßį åīõšēńåōēōŽ ćńįģģįōļóåéńžķ X Font Server (įõōü åßķįé "
+"įšįńįßōēōļ ćéį ķį ōńŻ÷ļõķ ōį XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "ÅšéėŻīōå šļéŻņ õšēńåóßåņ čį īåźéķļżķ įõōüģįōį źįōÜ ōēķ åźźßķēóē"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "ÅźōõšłōŽņ"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Éķōåńķåō"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē óõóōŽģįōļņ"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "ÅšéėļćŻņ įšļģåģįźńõóģŻķļõ lpd åźōõšłōŽ"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "ĀÜóē ÄåäļģŻķłķ"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Šńļåéäļšļßēóē"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Append"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē šįźŻōļõ %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6941,15 +7824,65 @@ msgstr ""
"Äåķ ģšļńž ķį äéįāÜół ōļķ šßķįźį źįōįōģŽóåłķ, åßķįé šļėż źįōåóōńįģŻķļņ :(\n"
"Čį šńļóšįčŽół ķį óõķå÷ßół įöįéńžķōįņ ōéņ ėįķčįóģŻķåņ źįōįōģŽóåéņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "ÓöÜėģį!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Boot Ōżšļõ Ńżčģéóē"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Óõć÷įńēōŽńéį!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet åķåńćļšļéēģŻķļņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6961,33 +7894,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "įšåķåńćļšļßēóē"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "Üźõńļ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "åšįķįńżčģéóē"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Åķōļšéóģüņ óõóźåõžķ..."
+msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē åīõšēńåōēōžķ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet įšåķåńćļšļéēģŻķļņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet įšåķåńćļšļéēģŻķļņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6999,29 +7930,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "åķåńćļšļßēóē"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
-msgstr ""
+msgstr "Åķåńćļšļßēóē åīõšēńåōēōžķ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet åķåńćļšļéēģŻķļņ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Ōį šåńéå÷üģåķį ōļõ įń÷åßļõ ńõčģßóåłķ äåķ ģšļńļżķ ķį ģåōįöńįóōļżķ"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7034,25 +7955,23 @@ msgstr ""
"ōēķ óżķäåóē ģå ōļ äéįäßźōõļ ģå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ.\n"
"\n"
"Óēģåßłóē: ×ńåéÜęåóōå Żķįķ šńļóįńģļćŻį äéźōżļõ Żōóé žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķį "
-"ōļšéźü äßźōõļ (LAN).\n"
-"\n"
-"ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōēķ źļéķŽ ÷ńŽóē ōēņ óżķäåóēņ Internet;"
+"ōļšéźü äßźōõļ (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ÄéåšéöÜķåéį %s (÷ńŽóē įńčńžģįōļņ %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Éķōåńķåō"
+msgstr "ÄéåšéöÜķåéį %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Äåķ āńŻčēźå šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ óōļ óżóōēģÜ óįņ!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7061,7 +7980,11 @@ msgstr ""
"÷ńēóéģļšļéåßóōå ōļ šńüćńįģģį ńżčģéóēņ õėéźļż."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "ÓõóźåõŽ äéźōżļõ"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -7071,12 +7994,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÕšÜń÷åé ģüķļ Żķįņ ńõčģéóģŻķļņ šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ óōļ óżóōēģÜ óįņ:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
-"ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōļ ōļšéźü óįņ äéźōõļ ÷ńēóéģļšļéüķōįņ įõōüķ ōļķ "
-"šńļóįńģļćŻį;"
+"Čį ńõčģéóōåß ōļ Ōļšéźü óįņ Äßźōõļ ģå įõōüķ ōļķ šńļóįńģļćŻį."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7084,24 +8006,23 @@ msgstr ""
"Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōé šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ čį óõķäåčåß\n"
"óōļ ōļšéźü óįņ äßźōõļ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
-"Šńļóļ÷Ž, ļ šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķļņ. ČŻėåōå \n"
-"ķį ōļķ åšįķįńõčģßóåōå;"
+"Šńļóļ÷Ž, ļ šńļóįńģļćŻįņ äéźōżļõ åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķļņ. Čį ōļķ åšįķįńõčģßół."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"ŠéčįķŽ åšįķį÷ńēóéģļšļßēóē ōēņ äéåżčõķóēņ LAN óōēķ ōńŻ÷ļõóį ńżčģéóē ōļõ $_!\n"
+"ŠéčįķŽ åšįķį÷ńēóéģļšļßēóē ōēņ äéåżčõķóēņ LAN óōēķ ōńŻ÷ļõóį ńżčģéóē ōļõ %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Įķé÷ķåżōēźå ńżčģéóē firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7109,23 +8030,20 @@ msgstr ""
"Šńļóļ÷Ž! Įķé÷ķåżōēźå õšÜń÷ļõóį ńżčģéóē firewall. ŗółņ ÷ńåéįóōļżķ ļńéóģŻķåņ"
"\"÷åéńļźßķēōåņ\" ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Ńżčģéóē..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Ńżčģéóē, åćźįōÜóōįóē ėļćéóģéźļż, åźźßķēóē åīõšēńåōēōžķ..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Šńüāėēģį źįōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ šįźŻōļõ $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Óõć÷įńēōŽńéį!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Šńüāėēģį źįōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ šįźŻōļõ %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7136,268 +8054,237 @@ msgstr ""
"õšļėļćéóōŻņ óōļ ōļšéźü óįņ äßźōõļ, ģå ōēķ ÷ńŽóē įõōüģįōēņ ńżčģéóēņ äéźōżļõ "
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Ē ńżčģéóē ōļõ åšéģåńéóģļż óżķäåóēņ Internet Ż÷åé Žäē ćßķåé.\n"
-"ĮõōŽ ōē óōéćģŽ åßķįé įķåķåńćüņ.\n"
-"\n"
-"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
+msgstr "Ē ńżčģéóē Ż÷åé Žäē ćßķåé, įėėÜ įõōŽ ōē óōéćģŽ åßķįé įšåķåńćļšļéēģŻķē."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-"Ē ńżčģéóē ōļõ åšéģåńéóģļż óżķäåóēņ Internet Ż÷åé Žäē ćßķåé.\n"
-"ĮõōŽ ōē óōéćģŽ åßķįé åķåńćŽ.\n"
-"\n"
-"Ōß čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
+msgstr "Ē ńżčģéóē Ż÷åé Žäē ćßķåé, źįé įõōŽ ōē óōéćģŽ åßķįé åķåńćļšļéēģŻķē."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet åķåńćļšļéēģŻķļņ"
+msgstr "Ļ Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet äåķ Ż÷åé ńõčģéóōåß šļōŻ."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Óżķäåóē źįé ńżčģéóē Äéįäéźōżļõ (internet)"
+msgstr "Ńżčģéóē åšéģåńéóģļż óżķäåóēņ Äéįäéźōżļõ (internet)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet"
+msgstr ""
+"Źįėłņ Žėčįōå óōļ åńćįėåßļ ńżčģéóēņ ōļõ Åšéģåńéóģļż óżķäåóēņ Internet!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"ŹÜķōå źėßź óōļ Ńżčģéóē ćéį ķį īåźéķŽóåōå ōļķ ļäēćü åćźįōÜóōįóēņ."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
+msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ (%d adapters)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "óżķäåóē įšŻōõ÷å: "
+msgstr "Šńļößė: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
-msgstr ""
+msgstr "ÄéįćńįöŽ šńļößė..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Šńļößė ćéį äéįćńįöŽ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "ĶŻļ šńļößė..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ:"
+msgstr "¼ķļģį óõóōŽģįōļņ: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
-msgstr "Éķōåńķåō"
+msgstr "Šńüóāįóē óōļ Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Ōżšļņ: "
+msgstr "Ōżšļņ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Šżėē äéźōżļõ:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
-msgstr "Éķōåńķåō"
+msgstr "ÄéåšéöÜķåéį:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "ŹįōÜóōįóē:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
+msgstr "ÓõķäŻčēźå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+msgstr "Äå óõķäŻčēźå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Óżķäåóē..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Įšļóżķäåóē..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+msgstr "Åźźßķēóē óżķäåóēņ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+msgstr "Źėåßóéģļ óżķäåóēņ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
+"Ē óżķäåóē äåķ Żźėåéóå.\n"
+"ŠńļóšįčŽóōå ķį ōļ źÜķåōå ģüķļņ óįņ ōńŻ÷ļķōįņ\n"
+"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
+"łņ root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Ōļ óżóōēģį äåķ åßķįé óõķäåäåģŻķļ óōļ Äéįäßźōõļ."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Ńżčģéóē õšēńåóéžķ"
+msgstr "Ńżčģéóē Šńüóāįóēņ óōļ Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+msgstr "Ńżčģéóē LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "ĮķįāÜčģéóē"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ äéźōżļõ"
+msgstr "Ļäēćüņ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Éķōåńķåō"
+msgstr "ÄéåšéöÜķåéį"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Šńłōüźļėėļ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "ŹįōÜóōįóē:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ"
+msgstr "Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Źįķļķéźü"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Åķåńćļšļßēóē"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "ÄļźéģŽ ńõčģßóåłķ"
+msgstr "Šįńįźįėž šåńéģŻķåōå... ÅöįńģļćŽ ńõčģßóåłķ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Äåķ Ż÷åōå źÜšļéį ńõčéóģŻķē äéåšéöÜķåéį.\n"
+"Ńõčģßóōå ōéņ źÜķļķōįņ źėßź óōļ 'Ńżčģéóē'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+msgstr "Ńżčģéóē LĮĶ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ŠńļóįńģļćŻįņ %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Šńłōüźļėėļ Åźźßķēóēņ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Īåźßķēóįķ óōēķ åźźßķēóē óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "šåėÜōēņ DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Åķåńćļšļßēóē"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Äåķ Ż÷åōå óżķäåóē ģå ōļ internet.\n"
+"ÄēģéļõńćŽóōå ģßį źÜķļķōįņ źėßź óōļ 'Ńżčģéóē'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Óżķäåóē źįé ńżčģéóē Äéįäéźōżļõ (internet)"
+msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ Äéįäéźōżļõ (internet)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Óżķäåóē źįé ńżčģéóē Äéįäéźōżļõ (internet)"
+msgstr "Ńżčģéóē Óżķäåóēņ Äéįäéźōżļõ (internet)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
+msgstr "Ōżšļņ óżķäåóēņ: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ŠįńÜģåōńļé"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+msgstr "ŹÜńōį Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
-msgstr ""
+msgstr "ŠåėÜōēņ DHCP"
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
@@ -7465,16 +8352,30 @@ msgstr ""
"ĮóöÜėåéį åšéšŻäļõ 4, ģå ōļ óżóōēģį ōåėåßłņ źėåéóōü. ĮóöÜėåéį \n"
"óōļ ģŻćéóōļ äõķįōü."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
msgstr "Ńżčģéóē åšéšŻäļõ įóöįėåßįņ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Ńõčģßóåéņ X server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Ńżčģéóē åšéšŻäļõ įóöįėåßįņ"
+
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Óżķäåóē óōļ äéįäßźōõļ (internet)"
+msgstr "ŹŻķōńļ ÅėŻć÷ļõ"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ åńćįėåßļ šļõ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå"
@@ -7502,125 +8403,128 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Äåķ ģšļńž ķį īåźéķŽół ōļ live upgrade!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "äåķ āńŻčēźå serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Åīļģļßłóē ōńßōļõ šėŽźōńļõ;"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Šįńįźįėž äļźéģÜóōå ōļ šļķōßźé"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+msgid "Firewalling Configuration"
+msgstr "Ńżčģéóē Firewalling"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+msgid "Firewalling configuration"
+msgstr "Ńżčģéóē firewalling"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"You already have set up a firewall.\n"
+"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"ø÷åōå Žäē óōēģģŻķļ Żķį firewall.\n"
+"ŹÜķōå źėßź óōļ Ńżčģéóē ćéį ķį įėėÜīåōå Ž ķį äéįćńÜųåōå ōļ firewall"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+msgid ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
+"Firewalling\n"
+"\n"
+"ŹÜķōå źėßź óōļ Ńżčģéóē ćéį ķį óōŽóåōå Żķį ōõšéźü firewall"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "ÅšéėŻīōå ćėžóóį"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "USB Mouse"
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "ÅšéėŻīōå åćźįōÜóōįóē"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Óżķäåóē óōļ äéįäßźōõļ (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Åķōļšéóģüņ óźėēńļż äßóźļõ"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Ńżčģéóē šļķōéźéļż"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "ÅšéėŻīōå šėēźōńļėüćéļ"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "ĮóöÜėåéį"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Šńļåō. óõó. įń÷."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Ģļńöļš. źįōįōģŽó."
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "ÅšéėļćŽ šįźŻōłķ"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "ÅćźįōÜóōįóē óõóōŽģįōļņ"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "¼ķļģį óżķäåóēņ"
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Šńļó莟ē ÷ńŽóōē"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ ISDN"
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Ńżčģéóē äéźōżļõ"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Įķé÷ķåżōēźå ńżčģéóē firewall!"
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Ńżčģéóē õšēńåóéžķ"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Įķé÷ķåżōēźå ńżčģéóē firewall!"
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "ÄéóźŻōį åźźßķēóēņ"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Åćź. šń. åźźßķēóēņ"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Ńżčģéóē ×"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "øīļäļņ"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"ńżčģéóē tinyfirewall\n"
+"\n"
+"Įõōü ńõčģßęåé ōļ šńļółšéźü óįņ firewall ćéį įõōü ōļ ģē÷Üķēģį Mandrake "
+"Linux.\n"
+"Ćéį ģéį éó÷õńŽ įöļóéłģŻķē ėżóē firewall, šįńįźįėž źļéōÜīōå óōēķ\n"
+"åéäéźåõģŻķē MandrakeSecurity Firewall äéįķļģŽ."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7630,24 +8534,43 @@ msgid ""
"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
+"Ōžńį čį óįņ źÜķļõģå åńłōŽóåéņ ćéį ōļ šļéŻņ õšēńåóßåņ čŻėåōå ķį įöŽóåōå\n"
+"ķį óõķäŻļķōįé óōļ Internet. Šįńįźįėž óźåöōåßōå šńļóåźōéźÜ ćéį įõōŻņ ōéņ\n"
+"åńłōŽóåéņ, źįčžņ ē įóöÜėåéį ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ åßķįé óēģįķō韎.\n"
+"\n"
+"Šįńįźįėž, įķ ōēķ ōńŻ÷ļõóį óōéćģŽ äåķ ÷ńēóéģļšļéåßōå źÜšļéį įšü įõōŻņ ōéņ "
+"õšēńåóßåņ,\n"
+"āćÜėōå ōēķ įšü ōļ firewall. Ģšļńåßōå ķį įėėÜīåōå įõōŻņ ōéņ ńõčģßóåéņ "
+"ļšļéį䎚ļōå\n"
+"óōéćģŽ čŻėåōå īįķįōńŻ÷ļķōįņ įõōŽķ ōēķ åöįńģļćŽ!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ŌńŻ÷åōå Żķįķ åīõšēńåōēōŽ web óå įõōü ōļ ģē÷Üķēģį šļõ ÷ńåéÜęåóōå ķį ōļķ "
+"āėŻšåé\n"
+"ļėüźėēńļ ōļ internet; Įķ ōńŻ÷åōå Żķįķ åīõšńåōēōŽ web šļõ ģüķļ įõōü ōļ "
+"ģē÷Üķēģį\n"
+"÷ńåéÜęåōįé ķį ōļķ āėŻšåé, ōüōå ģšļńåßōå ķį įšįķōŽóåōå Ļ×É ģå įóöÜėåéį åäł.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ŌńŻ÷åōå name åīõšēńåōēōŽ óå įõōü ōļ ģē÷Üķēģį; Įķ äåķ ńõčģßóįōå Żķįķ\n"
+"žóōå ķį äßķåé IP źįé šėēńļöļńßåņ ęžķēņ óå üėļ ōļ internet, šįńįźįėž\n"
+"įšįķōŽóōå ü÷é.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7655,48 +8578,81 @@ msgid ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
+"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
+"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
+"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
+"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
+"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping.äåķ åßķįé\n"
+"źńõšōļćńįöēģŻķļ -- ļšüōå źÜšļéļé ōįńįīßåņ ģšļńļżķ ķį źėŻųļõķ ōļķ źłäéźü\n"
+"šńüóāįóēņ įķ ōļ ÷ńēóéģļšļéåßōå. To ssh åßķįé źńõšōļćńįöēģŻķļ źįé äåķ ōļ "
+"åšéōńŻšåé įõōü."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
+"ČŻėåōå ķį åšéōńŻųåōå åéóåń÷üģåķåņ óõķäŻóåéņ telnet;\n"
+"Įõōü åßķįé ōńįćéźÜ ģē įóöįėŻņ, üšłņ åīēćŽóįģå óōēķ šńļēćļżģåķē ļčüķē.\n"
+"Šńļōåßķļõģå ķį įšįķōŽóåōå ü÷é åäž źįé ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ ssh óōē čŻóē "
+"ōļõ\n"
+"telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"ŌńŻ÷åōå Żķįķ FTP åīõšēńåōēōŽ šļõ ÷ńåéÜęåōįé ķį åßķįé šńļóāÜóéģļņ óōļ "
+"Internet;\n"
+"Åįķ ķįé, ōüōå šńļōåßķļõģå ķį ōļ ÷ńēóéģļšļéåßōå ćéį Įķžķõģåņ ģåōįöļńŻņ. "
+"Ļšļé䎚ļōå\n"
+"źłäéźļß šńüóāįóēņ óōŻėķļķōįé įšü ōļ FTP ģšļńļżķ ķį źėįšļżķ įšü źÜšļéļõņ "
+"ōįńįīßåņ,\n"
+"įöļż ōļ FTP åšßóēņ äåķ ÷ńēóéģļšļéåß źńõšōļćńÜöēóē ćéį ōēķ ģåōįöļńÜ źłäéźžķ "
+"šńüóāįóēņ\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ŌńŻ÷åōå Żķįķ åīõšēńåōēōŽ ōį÷õäńļģåßļõ åäž; Åįķ óōŻėķåōå ōį \n"
+"ģēķżģįōÜ óįņ ģŻół pine, mutt Ž Üėėļõ šåėÜōē ōį÷õäńļģåßļõ įšü ōēķ źļķóüėį,\n"
+"ōüōå šéčįķüķ ķį ōńŻ÷åōå. Įėėéžņ čį šńŻšåé ķį ōļ šåńéļńßóåōå ģå firewall "
+"įõōü.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ŌńŻ÷åōå Żķįķ POP Ž IMAP åīõšēńåōēōŽ åäž; Įõōü ÷ńēóéģļšļéåßōįé\n"
+"ćéį šįńļ÷Ž ėļćįńéįóģžķ ōį÷õäńļģåßļõ ģē āįóéóģŻķļõ óōļ web ćéį įķčńžšļõņ \n"
+"ģŻół įõōļż ōļõ ģē÷įķŽģįōļņ.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
+"Öįßķåōįé šłņ ōńŻ÷åōå Żķįķ 2.2 šõńŽķį. ÅÜķ ē IP óįņ\n"
+"åßķįé äõķįģ韎, šńŻšåé ķį ōļ åšéōńŻųļõģå įõōü. Åßķįé įõōŽ \n"
+"ē šåńßšōłóŽ óįņ;\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7704,1770 +8660,1577 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
+"Óõć÷ńļķßęåōįé ē žńį ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ ģå Üėėļķ õšļėļćéóōŽ;\n"
+"Šåńéóóüōåńļ, įõōü ÷ńēóéģļšļéåßōįé įšü ģåćįėļģåóįßļõņ ļńćįķéóģļżņ\n"
+"ģå Unix/Linux ćéį ķį óõć÷ńļķßęļķōįé ōį logs źėš. Åįķ äåķ åßóōå ģŻńļņ\n"
+"åķüņ ģåćÜėļõ ćńįöåßļõ źįé äåķ Ż÷åōå įźļżóåé ćéį įõōü, ōüōå šéčįķüķ \n"
+"ķį ģēķ éó÷żåé įõōü."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ē Ńżčģéóē ļėļźėēńžčēźå. Ķį ćńįöōļżķ įõōŻņ ļé įėėįćŻņ óōļ äßóźļ;\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Įäõķįģßį įķļßćģįōļņ %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōļ Üķļéćģį ōļõ %s ćéį åććńįöŽ: %s"
+msgstr "ÓöÜėģį źįōÜ ōļ Üķļéćģį ōļõ %s ćéį åććńįöŽ: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "ĮķÜšōõīē"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "ÕšļėļćéóōŽņ Äéźōżļõ (šåėÜōēņ)"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
+msgid "Office"
+msgstr "Ćńįöåßļ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Äéį÷åßńēóē šńļółšéźžķ äåäļģŻķłķ"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "ŠļėõģŻóį - ĆńįöéźÜ"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Åńćįėåßį ćéį Palm Pilot Ž Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Éķōåńķåō"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "ÅźōõšłōŽņ äéźōżļõ (socket)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Åńćįėåßį Ž÷ļõ: mp3 Ž midi players, ģßźōåņ źėš"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Domain Name źįé Network Information Server"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ Äéįäéźōżļõ (Internet)"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr "Åńćįėåßį ćńįöåßļõ: ÅšåīåńćįóōŻņ źåéģŻķļõ, ėļćéóōéźÜ öżėėį źėš"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ćńįöåßļ"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Åńćįėåßį Ž÷ļõ: mp3 Ž midi players, ģßźōåņ źėš"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "ŠļėõģŻóį - ¹÷ļņ"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Āéāėßį źįé ļäēćļß ćéį ōļ Linux źįé ōļ åėåżčåńļ ėļćéóģéźü"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Åńćįėåßį ćéį įšļóōļėŽ źįé ėŽųē įėėēėļćńįößįņ źįé news (pine, mutt, tin...) "
-"źįé Web Browsers"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Āéāėéļ莟åņ įķÜšōõīēņ C źįé C++, šńļćńÜģģįōį źįé Üėėį įń÷åßį"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, źėš"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "ŠļėõģŻóį - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "ŠńļćńÜģģįōį ļéźļķļģ韎ņ äéį÷åßńēóēņ, üšłņ ōļ gnucash"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "ĀÜóē ÄåäļģŻķłķ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL Ž MySQL database åīõšēńåōēōŽņ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ōåźģēńßłóē"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Åńćįėåßį ćéį ķį äéåõźļėõķčåßōå óōē ńżčģéóē ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, źėš"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "ŠļėõģŻóį - ¹÷ļņ"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Åńćįėåßį"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ōåźģēńßłóē"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "ŠļėõģŻóį - ¹÷ļņ"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Åńćįėåßį źļķóüėįņ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "ÄéįóźŻäįóē (šįé÷ķßäéį)"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ ōį÷õäńļģåßļõ Postfix, åīõšēńåōēōŽņ ķåžķ Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "ŠńļćńÜģģįōį įķįšįńįćłćŽņ źįé äéį÷åßńēóēņ video"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Óōįčģüņ Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Åńćįėåßį źļķóüėįņ"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Óōįčģüņ šļėõģŻółķ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "ŠńļćńÜģģįōį įķįšįńįćłćŽņ źįé äéį÷åßńēóēņ video źįé Ž÷ļõ"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ńżčģéóē LĮĶ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Åšéóōēģļķ韯ņ åöįńģļćŻņ"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Šåńéóóüōåńį ćńįöéźÜ šåńéāÜėėļķōį (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "ÅšåīåńćįóōŻņ źåéģŻķļõ, źåėżöē, åńćįėåßį įń÷åßłķ, ōåńģįōéźÜ"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "Ōļ šåńéāÜėėļķ ćńįöåßļõ KDE ģå ģéį óõėėļćŽ óõķļäåõōéźžķ åńćįėåßłķ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Āéāėßį źįé ļäēćļß ćéį ōļ Linux źįé ōļ åėåżčåńļ ėļćéóģéźü"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ćńįöéźü ŠåńéāÜėėļķ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ ģå öéėéźÜ åńćįėåßį źįé åöįńģļćŻņ"
+msgid "Development"
+msgstr "ĮķÜšōõīē"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Šįé÷ķßäéį"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Åńćįėåßį ćéį äēģéļõńćßį źįé åććńįöŽ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "ŠļėõģŻóį - Video"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ ćńįöåßļõ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "ÅźōõšłōŽņ äéźōżļõ (socket)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, źėš"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "ŠńļćńÜģģįōį ćńįöéźžķ üšłņ ōļ Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "Ōļ šåńéāÜėėļķ ćńįöåßļõ KDE ģå ģéį óõėėļćŽ óõķļäåõōéźžķ åńćįėåßłķ"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Āéāėéļ莟åņ įķÜšōõīēņ C źįé C++, šńļćńÜģģįōį źįé Üėėį įń÷åßį"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Šåńéóóüōåńį ćńįöéźÜ šåńéāÜėėļķōį (Gnome, IceWM)"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "ÅīõšēńåōēōŽņ äéźōżļõ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Åńćįėåßį ćéį äēģéļõńćßį źįé åććńįöŽ CD"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "ŠļėõģŻóį - ÅććńįöŽ CD"
+msgid "Game station"
+msgstr "Óōįčģüņ šįé÷ķéäéžķ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Įń÷åéļčŻōēóē, åīļģļéłōŻņ, šįńįźļėļżčēóē"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "ŠńļćńÜģģįōį įķįšįńįćłćŽņ źįé äéį÷åßńēóēņ video"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "ĀÜóåéņ äåäļģŻķłķ"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "ŠļėõģŻóį - ĆńįöéźÜ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Åńćįėåßį ćńįöåßļõ: ÅšåīåńćįóōŻņ źåéģŻķļõ, ėļćéóōéźÜ öżėėį źėš"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "ÄéįóźŻäįóē (šįé÷ķßäéį)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
+"Åńćįėåßį ćéį įšļóōļėŽ źįé ėŽųē įėėēėļćńįößįņ źįé news (pine, mutt, tin...) "
+"źįé Web Browsers"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "åīõšēńåōēōŽņ"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Įń÷åéļčŻōēóē, åīļģļéłōŻņ, šįńįźļėļżčēóē"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Äéį÷åßńēóē šńļółšéźžķ ļéźļķļģéźžķ äåäļģŻķłķ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ńõčģßóåéņ"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ ģå öéėéźÜ åńćįėåßį źįé åöįńģļćŻņ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "ŠåėÜōåņ ćéį äéįöļńåōéźÜ šńłōüźļėėį óõģšåńéėįģāįķļģŻķļõ ōļõ ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "¶ėėį ćńįöéźÜ šåńéāÜėėļķōį"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Šżėē Éķōåńķåō"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "ŠńļćńÜģģįōį įķįšįńįćłćŽņ źįé äéį÷åßńēóēņ video źįé Ž÷ļõ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "¶ėėį ćńįöéźÜ šåńéāÜėėļķōį"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Óōįčģüņ åńćįóßįņ"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "ÅšåīåńćįóōŻņ źåéģŻķļõ, źåėżöē, åńćįėåßį įń÷åßłķ, ōåńģįōéźÜ"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Éķōåńķåō"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "ŠńļćńÜģģįōį ļéźļķļģ韎ņ äéį÷åßńēóēņ, üšłņ ōļ gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Åńćįėåßį ćéį Palm Pilot Ž Visor"
+msgid "Games"
+msgstr "Šįé÷ķßäéį"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Ōåźģēńßłóē"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Äéį÷åßńēóē šńļółšéźžķ äåäļģŻķłķ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, źėš"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "ŠļėõģŻóį - ÅććńįöŽ CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå ōéņ ńõčģßóåéņ;"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Óōįčģüņ Åńćįóßįņ Åšéóōēģļķéźžķ åöįńģļćžķ"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Åńćįėåßį ćéį įėėēėļćńįößį, ķŻį, web, ģåōįöļńÜ įń÷åßłķ źįé óõķļģéėßį"
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "įäõķįģßį įķļßćģįōļņ ōļõ /etc/sysconfig/autologin ćéį įķÜćķłóē: %s"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d ėåšōÜ"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "ČŻėåōå ķį åšįķåźźéķŽóåōå ōļ äßźōõļ;"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 ėåšōü"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Óõģöłķåßōå;"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d äåõōåńüėåšōį"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ šįńįźÜōł óõóźåõŽ äéźōżļõ:\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Ńżčģéóē..."
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Čį åšįķåźźéķŽół ōēķ óõóźåõŽ äéźōżļõ %s. Óõģöłķåßōå;"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Åźōüņ źįé įķ åßóōå óßćļõńļé üōé äåķ åßķįé Żōóé, ē óõķēčéóģŻķē åšéėļćŽ\n"
+#~ "åßķįé \"/dev/hda\" (ļ šńžōļņ äßóźļņ óōļ šńžōļ źįķÜėé), Ž \"/dev/sda\n"
+#~ "(ļ šńžōļņ SCSI äßóźļņ)."
#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "ÅšéėŻīōå įń÷åßļ"
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÕšÜń÷ļõķ ļé įźüėļõčåņ ļõńŻņ åźōżšłóēņ.\n"
+#~ "Ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå źé Üėėåņ Ž ķį įėėÜīåōå ōéņ õšÜń÷ļõóåņ."
#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "ÄļźéģŽ óżķäåóēņ... "
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åī' ļńéóģļż ÷ńŽóōē:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Ōõšéźü"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Spooler: "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ: Šńļó莟ē ōļšļčåóßįņ"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "ÄļźéģÜóōå ōļ šļķōßźé åäž."
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr ""
-#~ "ĮõōŽ ē äŻóģē åķōļėžķ šńļóšįčåß ķį öļńōžóåé ōļõņ ļäēćļżņ ćéį usb mouse."
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "ŠįōŽóōå åšüģåķļ ćéį ķį óõķå÷ßóåōå."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ ģåōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ćėžóóį ćéį åćźįōÜóōįóē źįé ÷ńŽóē."
#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
#~ msgstr ""
-#~ "Ōžńį šļõ ē óżķäåóŽ óįņ ģå ōļ Äéįäßźōõļ ńõčģßóōēźå, ļ õšļėļćéóōŽņ óįņ "
-#~ "ģšļńåß \n"
-#~ "ķį ńõčģéóōåß Żōóé žóōå ķį ōēķ ģļéńÜęåōįé ģå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ. "
-#~ "Óēģåßłóē: \n"
-#~ "×ńåéÜęåóōå Żķįķ šńļóįńģļćŻį äéźōżļõ Żōóé žóōå ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķį ōļšéźü "
-#~ "äßźōõļ (LAN).\n"
+#~ "ŠńŻšåé ķį įšļäå÷čåßōå ōļõņ üńļõņ ōēņ Üäåéįņ ÷ńŽóēņ šńéķ óõķå÷ßóåōå ōēķ "
+#~ "åćźįōÜóōįóē.\n"
#~ "\n"
-#~ "ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōēķ źļéķŽ ÷ńŽóē ōēņ óżķäåóēņ Internet;\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Įõōüģįōē åšßėõóē åīįńōŽóåłķ"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Ńżčģéóē LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Äēģéļõńćßį äéóźŻōōįņ åźźßķēóēņ"
+#~ "\n"
+#~ "Šįńįźįėž åšéėŻīōå \"Įšļäļ÷Ž\" åÜķ óõģöłķåßōå ģå ōļõņ üńļõņ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Šįńįźįėž åšéėŻīōå \"¶ńķēóē\" åÜķ äåķ óõģöłķåßōå. Ē åćźįōÜóōįóē čį "
+#~ "óōįģįōŽóåé ÷łńßņ ķį\n"
+#~ "šåéńį÷ōåß ōßšļōį."
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Ģļńöļšļßēóē äéóźŻōōįņ"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅšéėŻīōå ōēķ äéįńżčģéóē šļõ įķōéóōļé÷åß óōļ šėēźōńļėüćéü óįņįšü ōēķ "
+#~ "šįńįšÜķł ėßóōį"
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "ÅšéėļćŽ"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅÜķ čŻėåōå źįé Üėėåņ ćėžóóåņ (åźōüņ įšü įõōŽ šļõ åšéėŻīįōå óōēķ įń÷Ž)\n"
+#~ "šįńįźįėž åšéėŻīōå ōéņ įšü ōļķ šįńįšÜķł źįōÜėļćļ."
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Ļčüķē"
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅšéėŻīōå:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ŠńļóįńģļóģŻķē: ÅÜķ åßóōå åīļéźåéłģŻķļņ ģå ōļ Linux, čį ģšļńŻóåōå ķį \n"
+#~ "åšéėŻīåōå ģåōįīż óõóōŽģįōļņ ćåķ韎ņ ÷ńŽóēņ, óõóōŽģįōļņ įķÜšōõīēņ Ž "
+#~ "åīõšēńåōēōŽ\n"
+#~ "äéźōżļõ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ÅīåéäéźåõģŻķē: ÅÜķ åßóōå šļėż åīļéźåéłģŻķļņ ģå óõóōŽģįōį GNU/Linux "
+#~ "źįé\n"
+#~ "čŻėåōå ķį šńįćģįōļšļéŽóåōå ģéį åīįéńåōéźÜ šńļóįńģļóģŻķē åćźįōÜóōįóē, "
+#~ "ōüōå\n"
+#~ "įõōŽ ē åšéėļćŽ åßķįé ćéį óįņ. Čį ģšļńŻóåōå ķį åšéėŻīåōå ōżšļ "
+#~ "åćźįōÜóōįóēņ\n"
+#~ "üšłņ źįé óōēķ šįńįšÜķł (\"ŠńļóįńģļóģŻķē\") åšéėļćŽ."
#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ļé åšéėļćŻņ šļõ Ż÷åōå ó÷åōéźÜ ģå ōēķ ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ \n"
+#~ "åßķįé ļé įźüėļõčåņ:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Óōįčģüņ åńćįóßįņ: ÅšéėŻīōå įõōŽķ åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéēóåōå ōļ "
+#~ "óżóōēģÜ\n"
+#~ " óįņ źõńßłņ ćéį źįčēģåńéķŽ ÷ńŽóē, óōļ óšßōé Ž óōļ ćńįöåßļ. \n"
+#~ "\n"
+#~ "* ĮķÜšōõīē: ÅšéėŻīōå įõōü åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ óżóōēģÜ "
+#~ "óįņ\n"
+#~ " źõńßłņ ćéį įķÜšōõīē ėļćéóģéźļż. Čį åćźįōįóōįčåß ģéį šėŽńēņ óõėėļćŽ "
+#~ "åńćįėåßłķ\n"
+#~ " ćéį ģåōįćėžōéóē, įšļóöįėģÜōłóē źįé ģļńöļšļßēóē šēćįßļõ źžäéźį, źįčžņ "
+#~ "źįé\n"
+#~ " äēģéļõńćßį šįźŻōłķ ėļćéóģéźļż.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* ÅīõšēńåōēōŽņ: ÅšéėŻīōå įõōü åÜķ óźļšåżåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ óżóōēģÜ "
+#~ "óįņ\n"
+#~ " łņ åīõšēńåōēōŽ, åßōå įń÷åßłķ (NFS Ž SMB), åßōå åźōõšžóåłķ (lp Ž SMB), "
+#~ "åßōå\n"
+#~ " šéóōļšļßēóēņ (NIS), āÜóēņ äåäļģŻķłķ źėš. Óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, äåķ "
+#~ "čį\n"
+#~ " åćźįōįóōįčļżķ šńÜćģįōį üšłņ ōļ KDE, ōļ Gnome źėš."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōéņ ļģÜäåņ šįźŻōłķ šļõ åšéčõģåßōå ķį "
+#~ "åćźįōįóōŽóåōå Ž ķį įķįāįčģßóåōå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ōļ DrakX čį šńļóäéļńßóåé åÜķ Ż÷åōå įńźåōü ÷žńļ óōļķ äßóźļ óįņ.\n"
+#~ "ÅÜķ ü÷é, čį ėÜāåōå ģéį šńļåéäļšļßēóē. ÅÜķ čŻėåōå ķį óõķå÷ßóåōå, čį "
+#~ "åćźįōįóōįčļżķ\n"
+#~ "üėåņ ļé åšéėåćģŻķåņ ļģÜäåņ, įėėÜ čį įöįéńåčļżķ źÜšļéį šįźŻōį åėÜóóļķļņ "
+#~ "åķäéįöŻńļķōļņ.\n"
+#~ "Óōļ źÜōł ģŻńļņ ōēņ ėßóōįņ ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå \"ÅšéėļćŽ įķåīÜńōēōłķ "
+#~ "šįźŻōłķ\". Óå įõōŽ\n"
+#~ "ōē šåńßšōłóē čį šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå įķÜģåóį óå šįńįšÜķł įšü 1000 šįźŻōį."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
#~ msgstr ""
-#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå äéÜöļńåņ ńõčģßóåéņ ćéį ōļ óżóōēģÜ óįņ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ×ńŽóē āåėōéóōļšļéŽóåłķ óźėēńļż äßóźļõ: ĮõōŽ ē åšéėļćŽ ģšļńåß ķį "
-#~ "āåėōéžóåé\n"
-#~ "ōéņ åšéäüóåéņ ōļõ óźėēńļż óįņ äßóźļõ, įėėÜ šńļļńßęåōįé ģüķļ ćéį "
-#~ "šńļ÷łńēģŻķļõņ\n"
-#~ "÷ńŽóōåņ, åšåéäŽ ģåńéźÜ šńļāėēģįōéźÜ chipsets ģšļńļżķ ķį źįōįóōńŻųļõķ "
-#~ "äåäļģŻķį.\n"
-#~ "Ļ šõńŽķįņ šåńéŻ÷åé ģéį \"ģįżńē ėßóōį\" šńļāėēģįōéźžķ chipsets, įėėÜ įķ "
-#~ "čŻėåōå \n"
-#~ "ķį įšļöżćåōå åźšėŽīåéņ, ģē ÷ńēóéģļšļéŽóåōå įõōŽķ ōēķ åšéėļćē.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ÅšéėļćŽ åšéšŻäļõ įóöįėåßįņ: ÅšéėŻīōå åšßšåäļ įóöįėåßįņ ćéį ōļ óżóōēģÜ "
-#~ "óįņ.\n"
-#~ "Šįńįźįėž įķįōńŻīōå óōēķ ōåźģēńßłóē ćéį šåńįéōŻńł šėēńļöļńßåņ.\n"
-#~ "ÅÜķ äåķ īŻńåōå, źńįōŽóōå ōēķ šńļåšéėļćŽ. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* ĮźńéāŻņ ģŻćåčļņ RAM åÜķ ÷ńåéÜęåōįé: Óōį óēģåńéķÜ PC äåķ õšÜń÷åé "
-#~ "óõćźåźńéģŻķļņ\n"
-#~ "ōńüšļņ åīįźńßāłóēņ ōļõ ģåćŻčļõņ ōēņ RAM įšü ōļ BIOS. Óõķåšžņ, ōļ GNU/"
-#~ "Linux äåķ\n"
-#~ "ģšļńåß ķį õšļėļćßóåé šÜķōį ółóōÜ ōēķ åćźįōåóōēģŻķē RAM. ÅÜķ įõōü éó÷żåé, "
-#~ "åéóÜćåōå ōļ ółóōü\n"
-#~ "ģŻćåčļņ. Óēģåßłóē: Ģéį äéįöļńÜ 2 Ž 4 MB čåłńåßōįé öõóéļėļć韎.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Įõōüģįōē óżķäåóē įöįéńŻóéģłķ ģŻółķ: ÅÜķ šńļōéģÜōå ķį ćßķåōįé įõōüģįōį ē "
-#~ "óżķäåóē\n"
-#~ "įöįéńļżģåķłķ ģŻółķ įšļ莟åõóēņ (CD-ROM, äéóźŻōōį, Zip), åšéėŻīōå įõōŽķ "
-#~ "ōēķ åšéėļćŽ.\n"
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå įķåīÜńōēōį üėį ōį šįźŻōį šļõ åšéčõģåßōå \n"
+#~ "ķį åćźįōįóōŽóåōå.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Źįčįńéóģüņ \"/tmp\" źįōÜ ōēķ åźźßķēóē: ÅÜķ čŻėåōå ķį äéįćńÜöļķōįé üėį "
-#~ "ōį šńļółńéķÜ įń÷åßį ōļõ źįōįėüćļõ\n"
-#~ "\"tmp\" źįōÜ ōēķ åźźßķēóē, åšéėŻīōå ōļ.\n"
+#~ "Ģšļńåßōå ķį įķįšōżīåōå Ž ķį óõģšōżīåōå ōļ äŻķōńļ åšéėŻćļķōįņ ōéņ "
+#~ "åšéėļćŻņ\n"
+#~ "óōēķ įńéóōåńŽ ćłķßį ōļõ šįńįčżńļõ ōłķ šįźŻōłķ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Åķåńćļšļßēóē numlock óōēķ åźźßķēóē: ÅÜķ čŻėåōå ōļ Number Lock ķį åßķįé "
-#~ "åķåńćü\n"
-#~ "źįōÜ ōēķ åźźßķēóē, åšéėŻīōå (Óēģåßłóē: ē ńżčģéóē äåķ įöļńÜ ōļ óżóōēģį X "
-#~ "Window)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Éķōåńķåō"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "ŠńļāļėŽ šėēńļöļńéžķ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ äéźōżļõ"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "ÄéÜöļńį"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "ÄéÜöļńåņ åńłōŽóåéņ"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Įäżķįōē ē ÷ńŽóē ōļõ supermount óå õųēėü åšßšåäļ įóöįėåßįņ"
+#~ "ÅÜķ šńļōéģÜōå ķį ķį āėŻšåōå ōį šįźŻōį ōįīéķļģēģŻķį įėöįāēōéźÜ, šįōŽóōå\n"
+#~ "\"ÅķįėėįćŽ ļģįäļšļßēóēņ\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜķ äåķ čŻėåōå ķį ėįģāÜķåōå šńļåéäļšļéŽóåéņ ćéį åīįńōŽóåéņ, šįōŽóōå\n"
+#~ "\"Įõōüģįōåņ åīįńōŽóåéņ\". Óēģåéžóōå üōé óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, ē \n"
+#~ "įšļåšéėļćŽ åķüņ šįźŻōļõ ģšļńåß ķį šńļźįėŻóåé ōēķ óéłšēėŽ įšļåšéėļćŽ \n"
+#~ "źįé Üėėłķ šįźŻōłķ šļõ åīįńōžķōįé įšü įõōü."
#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
-#~ "ŠŃĻÓĻ×Ē: Óå įõōü ōļ åšßšåäļ įóöįėåßįņ, Ē ÓÕĶÄÅÓĒ ŁÓ ROOT ÄÅĶ "
-#~ "ÅŠÉŌŃÅŠÅŌĮÉ \n"
-#~ "ĮŠĻ ŌĒĶ ŹĻĶÓĻĖĮ! ÅÜķ čŻėåōå ķį óõķäåčåßōå łņ root, šńŻšåé šńžōį ķį "
-#~ "óõķäåčåßōå\n"
-#~ "łņ įšėüņ ÷ńŽóōēņ źįé ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōēķ åķōļėŽ \"su\". ĆåķéźÜ, ģēķ "
-#~ "šåńéģŻķåōå\n"
-#~ "ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ óżóōēģÜ óįņ ćéį Üėėē ÷ńŽóē åźōüņ įšü åīõšēńåōēōŽ."
+#~ "ÅÜķ Ż÷åōå üėį ōį šįńįšÜķł CDs, šįōŽóōå Ok.\n"
+#~ "ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįķŻķį įšü ōį šįńįšÜķł CDs, šįōŽóōå Įźżńłóē.\n"
+#~ "ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źÜšļéį įšü įõōÜ, įšļåšéėŻīōå ōį źįé šįōŽóōå Ok."
#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
#~ msgstr ""
-#~ "Šńļóļ÷Ž, ē åķåńćļšļßēóē ōļõ numlock Ż÷åé óįķ įšļōŻėåóģį šļėėÜ šėŽźōńį "
-#~ "ķį \n"
-#~ "äßķļõķ ųēößį įķōß ćéį ćńÜģģįōį (š.÷. šįōžķōįņ `p' šįßńķåōå `6')"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Ōļšļčåóßį"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Åšéóōēģļķ韯ņ åöįńģļćŻņ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "Root"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Šńžōļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Äåżōåńļņ åīõšēńåōēōŽņ DNS"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "÷ńŽóē įńčńžģįōļņ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "ĮķÜšōõīē"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "ŹįķŻķį"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "ŠļéÜ šńļćńÜģģįōį åźźßķēóēņ čŻėåōå ķį šńļóčŻóåōå;"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "ÄéóźŻōį įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Ķį ųÜīł ćéį modem?"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē óżķäåóēņ óōļ äéįäßźōõļ"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē äéźōżļõ"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Ńżčģéóē óżķäåóēņ óōļ äéįäßźōõļ / Ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ"
+#~ "Ōžńį ģšļńåßōå ķį äļźéģÜóåōå ōļ šļķōßźé óįņ. ×ńēóéģļšļéŽóōå ōį źļõģšéÜ źįé "
+#~ "ōē ńļäŻėį ćéį ķį\n"
+#~ "åšéāåāįéžóåōå šłņ ļé ńõčģßóåéņ åßķįé ółóōŻņ. Įķ äåķ åßķįé, ģšļńåßōå ķį "
+#~ "źÜķåōå źėßź óōļ \"¶źõńļ\"\n"
+#~ "ćéį ķį åšéėŻīåōå Żķįķ Üėėļ ļäēćü.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Åįķ źÜķåōå åćźįōÜóōįóē óå Żķį ģē÷Üķēģį Apple ģå šļķōßźé åķüņ źļõģšéļż, čį "
+#~ "óįņ äļčåß ē\n"
+#~ "åõźįéńåßį ķį ļńßóåōå źÜšļéį źļõģšéÜ ōļõ šėēźōńļėļćßļõ žóōå ķį åīļģļéžóåōå "
+#~ "ōļ 2ļ źįé ōļ 3ļ\n"
+#~ "źļõģšß ōļõ šļķōéźéļż. Įõōü čį óįņ åšéōńŻųåé ķį Ż÷åōå šńüóāįóē óōēķ šėŽńē "
+#~ "ėåéōļõńćéźüōēōį\n"
+#~ "ōļõ šļķōéźéļż ōüóļ óōēķ źļķóüėį ōļõ Linux üóļ źįé óōļ X Window GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Įķ Ż÷åōå Żķį ADB šļķōßźé, šįńįźįėž åšéėŻīōå USB, źįčžņ ļ šõńŽķįņ ōļõ "
+#~ "Linux čį öńļķōßóåé\n"
+#~ "ćéį ōļ šļķōßźé óįņ źįōÜėėēėį."
#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Ē ōļšéźŽ äéźōżłóē åßķįé Žäē ńõčģéóģŻķē. \n"
-#~ "ČŻėåōå ķį:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Ńżčģéóē..."
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Äéį÷åßńēóē ćńįöéźžķ"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "ŠļėõģŻóį"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "ÅšéóōŽģåņ"
+#~ "ÅÜķ čŻėåōå ķį óõķäŻóåōå ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ óōļ Äéįäßźōõļ Ž óå Żķį "
+#~ "ōļšéźü \n"
+#~ "äßźōõļ, šįńįźįėž źÜķōå ōēķ źįōÜėėēėē åšéėļćŽ, įöļż įķļßīåōå ōēķ äéźōõįźŽ "
+#~ "óįņ \n"
+#~ "óõóźåõŽ žóōå ōļ DrakX ķį ōēķ åķōļšßóåé įõōüģįōį.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜķ äåķ Ż÷åōå źįģßį äéźōõįźŽ óżķäåóē, åšéėŻīōå \"Įšåķåńćļšļßēóē äéźōżļõ"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜķ čŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōļ äßźōõļ įńćüōåńį, Ž įķ ōåėåéžóįōå ģå ōéņ \n"
+#~ "ńõčģßóåéņ äéźōżļõ, åšéėŻīōå \"ŌŻėļņ\"."
#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
#~ msgstr ""
-#~ "Åńćįėåßį ęłķōįķŽņ óõķļģéėßįņ üšłņ xchat, licq, gaim źįé ģåōįöļńÜņ įń÷åßłķ"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Åńćįėåßį åšéźļéķłķéžķ"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Åńćįėåßį Äéįäéźōżļõ"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "ĀÜóåéņ äåäļģŻķłķ (mysql źįé postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "ĮķÜšōõīē C/C++"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Ńżčģéóē ęžķēņ žńįņ"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Ńżčģéóē åźōõšłōŽ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "ÅźōõšłōŽņ äéźōżļõ (socket)"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(ģšļńåß ķį šńļźįėŻóåé źįōįóōńļöŽ äåäļģŻķłķ"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Ķį ÷ńēóéģļšļéŽół āåėōéóōļšļéŽóåéņ óōļķ óźėēńü äßóźļ;"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Åķåńćļšļßēóē num lock źįōÜ ōēķ åźźßķēóē"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Åšéāåāįßłóē óõķčēģįōéźļż"
+#~ "Äåķ åķōļšßóōēźå modem. Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōēķ óåéńéįźŽ čżńį óōēķ ļšļßį\n"
+#~ "åßķįé óõķäåäåģŻķļ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ŠėēńļöļńéįźÜ, ē šńžōē čżńį (šļõ ļķļģÜęåōįé \"COM1\" óōį Microsoft "
+#~ "Windows),\n"
+#~ "óōļ Linux ļķļģÜęåōįé \"ttyS0\"."
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "åšéėļćŽ åī' ļńéóģļż"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōéņ ńõčģßóåéņ dial-up. ÅÜķ äåķ īŻńåōå Ž äåķ "
+#~ "åßóōå\n"
+#~ "óßćļõńļņ ćéį įõōŻņ ōéņ ńõčģßóåéņ, ģšļńåßōå ķį ōéņ šėēńļöļńēčåßōå įšü "
+#~ "ōļķ \n"
+#~ "šįńļ÷Żį óįņ. ÅÜķ äåķ ļńßóåōå åīõšēńåōēōŽ ļķļģÜōłķ (DNS), čį ļńéóōåß "
+#~ "įõōüģįōį \n"
+#~ "źįōÜ ōēķ óżķäåóē."
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Ćéį ōß ÷ńŽóē šńļļńßęåōįé ōļ óżóōēģÜ óįņ;"
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅÜķ ōļ modem óįņ åßķįé åīłōåńéźü, šįńįźįėž įķļßīōå ōļ žóōå ōļ DrakX ķį "
+#~ "ģšļńŻóåé ķį ōļ åķōļšßóåé įõōüģįōį."
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "ÅšéėŻīōå ōļ ģŻćåčļņ šļõ čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Šįńįźįėž įķļßīōå ōļ modem óįņ źįé åšéėŻīōå ōļ ółóōü."
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "×ńŽóē diskdrake"
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōéņ ńõčģßóåéņ dial-up. ÅÜķ äåķ īŻńåōå Ž äåķ "
+#~ "åßóōå\n"
+#~ "óßćļõńļņ ćéį įõōŻņ ōéņ ńõčģßóåéņ, ģšļńåßōå ķį ōéņ šėēńļöļńēčåßōå įšü "
+#~ "ōļķ \n"
+#~ "šįńļ÷Żį óįņ. ÅÜķ äåķ ļńßóåōå åīõšēńåōēōŽ ļķļģÜōłķ (DNS), čį ļńéóōåß "
+#~ "įõōüģįōį \n"
+#~ "źįōÜ ōēķ óżķäåóē."
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "ŠńļóįńģļóģŻķļ"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōļ äéźōõįźü üķļģį (åÜķ ÷ńåéÜęåōįé). ÅÜķ äåķ "
+#~ "åßóōå óßćļõńļņ,\n"
+#~ "ģšļńåßōå ķį ęēōŽóåōå šėēńļöļńßåņ įšü ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
-#~ "Åßóōå óßćļõńļņ šłņ åßóōå åéäéźüņ;\n"
-#~ "Čį óįņ åšéōńįšļżķ éó÷õńŻņ įėėÜ åšéźßķäõķåņ åšéėļćŻņ!\n"
-#~ "Čį óįņ ćßķļõķ åńłōŽóåéņ üšłņ: ``×ńŽóē óźéłäžķ óõķčēģįōéźžķ;'',\n"
-#~ "åßóōå Żōļéģļé ķį įšįķōŽóåōå óå ōŻōļéåņ åńłōŽóåéņ;"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "×ńŽóē įń÷åßļõ shadow"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "shadow"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "×ńŽóē óõķčēģįōéźžķ MD5"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ĮķįęŽōēóē"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "ŠįźŻōļ"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Źåßģåķļ"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "ÄŻķōńļ"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Ōįīéķüģēóē źįōÜ"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Źįōēćļńßį"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Äåņ"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "ÅćźįōåóōēģŻķį šįźŻōį"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "ÄéįčŻóéģį šįźŻōį"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Äåßīå ģüķļ ōį öżėėį"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "ĮķÜšōõīē üėłķ"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Óżģšōõīē üėłķ"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Šńļó莟ē ōļšļčåóßįņ šįźŻōłķ"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "ÅķēģŻńłóē ōļšļčåóßįņ"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Įöįßńåóē"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Åżńåóē šįźŻōļõ"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Åżńåóē šįźŻōļõ šļõ šåńéŻ÷åé įń÷åßļ"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "ÅķįėėįćŽ ģåōįīż åćźįōåóōēģŻķłķ źįé äéįčŻóéģłķ"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "ĮšåćźįōÜóōįóē"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "ÅšéėļćŽ šįźŻōļõ šńļņ åćźįōÜóōįóē"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "øėåć÷ļņ åīįńōŽóåłķ"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "ĮķįģļķŽ"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Ōį šįńįźÜōł šįźŻōį čį įšåćźįōįóōįčļżķ"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "ĮšåćźįōÜóōįóē ōłķ RPM"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "RegExp"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Šļéü šįźŻōļ ųÜ÷ķåōå"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s äåķ āńŻčēźå"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Äåķ āńŻčēźįķ åććńįöŻņ"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Äåķ õšÜń÷ļõķ Üėėåņ åććńįöŻņ"
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį ńõčģßóåōå ōēķ óõóźåõŽ äéźōżļõ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Äéåżčõķóē IP: ÅÜķ äåķ ōēķ īŻńåōå, ńłōŽóōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ Ž\n"
+#~ "ōļķ šįńļ÷Żį óįņ.\n"
+#~ "Äåķ šńŻšåé ķį åéóÜćåōå äéåżčõķóē IP åÜķ åšéėŻīåōå \"Įõōüģįōē įšüäļóē IP"
+#~ "\"\n"
+#~ "šįńįźÜōł.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ĢÜóźį äéźōżļõ: \"255.255.255.0\" åßķįé óõķŽčłņ źįėŽ åšéėļćŽ. ÅÜķ äåķ\n"
+#~ "åßóōå óßćļõńļņ, ńłōŽóōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ Ž ōļķ šįńļ÷Żį óįņ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Įõōüģįōē įšüäļóē IP: ÅÜķ ōļ äßźōõü óįņ ÷ńēóéģļšļéåß Żķį įšü ōį "
+#~ "šńļōüźļėėį\n"
+#~ "BOOTP Ž DHCP, åšéėŻīōå įõōü. Óå įõōŽ ōēķ šåńßšōłóē, äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį "
+#~ "äžóåōå\n"
+#~ "äéåżčõķóē IP. ÅÜķ äåķ åßóōå óßćļõńļņ, ńłōŽóōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ Ž\n"
+#~ "ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
-#~ "Ōļ rpmdrake ėåéōļõńćåß óå źįōÜóōįóē ļéźļķļģßįņ ģķŽģēņ.\n"
-#~ "Čį åšįķåźźéķŽół ćéį ķį åšéōńŻųł ōēķ įķįęŽōēóē įń÷åßłķ."
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Šļéü įń÷åßļ ųÜ÷ķåōå;"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Ōé ųÜ÷ķåōå;"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Äžóōå Żķį üķļģį (š.÷. `extra', `commercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "ŹįōÜėļćļņ"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Äåķ õšÜń÷åé cdrom (ōßšļōį óōļ /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL ōļõ źįōįėüćļõ šļõ šåńéŻ÷åé ōį RPM"
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōļ äéźōõįźü óįņ üķļģį. ÅÜķ äåķ\n"
+#~ "åßóōå óßćļõńļé, óõģāļõėåõčåßōå ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ."
#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
#~ msgstr ""
-#~ "Ćéį FTP źįé HTTP, šńŻšåé ķį äžóåōå ōēķ ōļšļčåóßį ōļõ hdlist\n"
-#~ "ŠńŻšåé ķį åßķįé ó÷åō韎 ģå ōļ šįńįšÜķł URL"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōéņ šįńįźÜōł šėēńļöļńßåņ"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s ÷ńēóéģļšļéåßōįé Žäē"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "ÅķēģŻńłóē āÜóēņ äåäļģŻķłķ RPM"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Čį įöįéńŻół ōēķ åććńįöŽ %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Åżńåóē öżėėłķ"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Ē åżńåóē öżėėłķ ÷ńåéÜęåōįé źÜšļéļ ÷ńüķļ"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Åķōļšßóōēźå źÜńōį ISDN:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Ćįėėßį"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "¶ėėåņ ÷žńåņ"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "Óå šļéÜ ÷žńį āńßóźåóōå;"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōļ äéźōõįźü óįņ üķļģį. ÅÜķ äåķ\n"
+#~ "åßóōå óßćļõńļé, įöŽóōå ōļ źåķü."
#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "ÅÜķ ōļ adsl modem óįņ åßķįé alcatel, åšéėŻīōå Alcatel. Įėėéžņ, ECI."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ģē ÷ńŽóē pppoe"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "õšļ÷ńåłōéźü"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "åķäéįöŻńļķ"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (óēģįķōéźü)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (šļėż źįėü)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (źįėü)"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Óå šļéÜ óåéńéįźŽ čżńį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ šļķōßźé óįņ;"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "ŌóŻ÷éźļ"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Óėļāįźßįņ"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåķ ģšļńž ķį åćźįōįóōŽół ōļ ipchains RPM ģå ōļ urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåķ ģšļńž ķį åćźįōįóōŽół ōļ dhcp RPM ģå ōļ urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåķ ģšļńž ķį åćźįōįóōŽół ōļ linuxconf RPM ģå ōļ urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåķ ģšļńž ķį åćźįōįóōŽół ōļ bind RPM ģå ōļ urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Äåķ ģšļńž ķį åćźįōįóōŽół ōļ caching-nameserver RPM ģå ōļ urpmi."
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åéóÜćåōå ōéņ åšéėļćŻņ ōļõ dialup. ÅÜķ äåķ åßóōå "
+#~ "óßćļõńļņ,\n"
+#~ "ģšļńåßōå ķį ęēōŽóåōå šėēńļöļńßåņ įšü ōļķ šįńļ÷Żį óįņ."
-#~ msgid "įšåķåńćļšļßēóē"
-#~ msgstr "Šßķįźįņ"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÅÜķ ÷ńēóéģļšļéŽóåōå proxies, šįńįźįėž ńõčģßóōå ōļõņ ōžńį. ÅÜķ äåķ "
+#~ "īŻńåōå,\n"
+#~ "ńłōŽóōå ōļķ šįńļ÷Żį óįņ Ž ōļķ õšåżčõķļ äéźōżļõ."
#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
#~ msgstr ""
-#~ "Ļ ÕšļėļćéóōŽņ óįņ ģšļńåß ķį ńõčģéóōåß Żōóé žóōå ķį ģļéńÜęåōįé ōēķ \n"
-#~ "óżķäåóŽ ōļõ ģå ōļ Internet ģå Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ\n"
+#~ "Įķ ē óżķäåóŽ óįņ ģå ōļ Äéįäßźōõļ åßķįé ółóōÜ ńõčģéóģŻķē, ģšļńåßōå ķį\n"
+#~ "åćźįōįóōŽóåōå šįźŻōļ źńõšōļćńįößįņ. Šńžōį åšéėŻīōå Żķįķ ōüšļ įš'\n"
+#~ "üšļõ čį źįōåāÜóåōå ōį šįźŻōį źįé ģåōÜ åšéėŻīōå šļéÜ šįźŻōį čį\n"
+#~ "åćźįōįóōŽóåōå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Óēģåéžóōå üōé šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ōüšļ źįé šįźŻōį óżģöłķį ģå ōēķ\n"
+#~ "ķļģļčåóßį óįņ."
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Ńõčģßóōēźįķ üėį!\n"
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ęžķē žńįņ įķÜėļćį ģå ōēķ ōļšļčåóßį óįņ."
#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
#~ msgstr ""
-#~ "×ńüķļņ (óå äåõōåńüėåšōį) Żėėåéųēņ äńįóōēńéüōēōįņ ćéį\n"
-#~ "įõōüģįōļ źėåßóéģļ ćńįģģŽņ (įöŽóōå ōļ źåķü ćéį įšåķåńćļšļßēóē)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Ćåńģįķßį"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Ćåńģįķßį (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Ōé čŻėåōå ķį źÜķåōå;"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "ÅćźįōÜóōįóē/ÄéÜółóē"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "ÄéÜółóē"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Ōé ōżšļ źįōÜōģēóēņ čŻėåōå;"
+#~ "Ģšļńåßōå ķį ļńßóåōå Żķįķ ōļšéźü åźōõšłōŽ (óõķäåäåģŻķļ óōļķ õšļėļćéóōŽ "
+#~ "óįņ) \n"
+#~ "Ž Żķįķ įšļģåģįźńõóģŻķļ (šńļóāÜóéģļ ģŻół UNIX äéźōżļõ, Netware Ž äéźōżļõ \n"
+#~ "Microsoft Windows)."
#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
-#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
#~ msgstr ""
-#~ "ÅšéėŻīōå \"ÅćźįōÜóōįóē\" åÜķ äåķ õšÜń÷åé šįėįéüōåńē åćźįōÜóōįóē GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "óōļ óżóōēģÜ óįņ, Ž åÜķ čŻėåōå ķį šńįćģįōļšļéŽóåōå šļėėįšėŻņ "
-#~ "åćźįōįóōÜóåéņ.\n"
+#~ "ÅÜķ čŻėåōå ķį åźōõšžķåōå, åšéėŻīōå Żķį óšü ōį äżļ óõóōŽģįōį åźōżšłóēņ \n"
+#~ "(CUPS źįé LPR.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅšéėŻīōå \"ÄéÜółóē\" åÜķ čŻėåōå ķį äéįóžóåōå ģéį õšÜń÷ļõóį\n"
-#~ "åćźįōÜóōįóē ōļõ Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
+#~ "Ōļ CUPS åßķįé Żķį ķŻļ, äõķįōü źįé åõŻėéźōļ óżóōēģį åźōżšłóēņ ćéį UNIX \n"
+#~ "óõóōŽģįōį. ĮõōŽ åßķįé ē āįó韎 åšéėļćŽ ćéį ōļ Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅšéėŻīōå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Óõķéóōžģåķē: ÅÜķ įõōŽ åßķįé ē šńžōē öļńÜ šļõ åćźįčéóōÜōå GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ " - ŠńļóįńģļóģŻķē: ÅÜķ åßóōå åīļéźåéłģŻķļņ ģå ōļ GNU/Linux, čį ģšļńŻóåōå "
-#~ "ķį \n"
-#~ " åšéėŻīåōå ōē āįó韎 ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ (äåņ šįńįźÜōł ćéį "
-#~ "ėåšōļģŻńåéåņ)\n"
+#~ "Ōļ LPR åßķįé ōļ šįėéü źėįóóéźü óżóōēģį åźōżšłóēņ.\n"
#~ "\n"
-#~ " - ÅīåéäéźåõģŻķē: ÅÜķ åßóōå šļėż åīļéźåéłģŻķļņ ģå óõóōŽģįōį GNU/Linux "
-#~ "źįé\n"
-#~ " čŻėåōå ķį šńįćģįōļšļéŽóåōå ģéį åīįéńåōéźÜ šńļóįńģļóģŻķē åćźįōÜóōįóē, "
-#~ "ōüōå\n"
-#~ " įõōŽ ē åšéėļćŽ åßķįé ćéį óįņ. Čį ģšļńŻóåōå ķį åšéėŻīåōå ōżšļ "
-#~ "åćźįōÜóōįóēņ\n"
-#~ " üšłņ źįé óōēķ šįńįšÜķł (\"ŠńļóįńģļóģŻķē\") åšéėļćŽ.\n"
-#~ " ŠŃĻÓĻ×Ē: Ģē ÷ńēóéģļšļéŽóåōå įõōŽķ ōēķ åšéėļćŽ, åźōüņ źé įķ īŻńåōå ŠĻĖÕ "
-#~ "ŹĮĖĮ ōé źÜķåōå!\n"
+#~ "ÅÜķ äåķ Ż÷åōå óźōõšłōŽ, åšéėŻīōå \"ŹįķŻķį\"."
#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ōļ GNU/Linux ģšļńåß ķį óõķåńćįóōåß ģå äéÜöļńļõņ ōżšļõņ åźōõšłōžķ. Ļ "
+#~ "źįčŻķįņ įšü\n"
+#~ "įõōļżņ ÷ńåéÜęåōįé äéįöļńåō韯ņ ńõčģßóåéņ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜķ ļ åźōõšłōŽņ óįņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ óōļ óżóōēģÜ óįņ, åšéėŻīōå "
+#~ "\"Ōļšéźüņ\n"
+#~ "ÅźōõšłōŽņ\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜķ čŻėåōå ķį åźōõšžķåōå óå Żķįķ åźōõšłōŽ ōļšļčåōēģŻķļ óå įšļģåģįźńõóģŻķļ "
+#~ "UNIX\n"
+#~ "óżóōēģį, åšéėŻīōå \"ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ åźōõšłōŽņ\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅÜķ čŻėåōå ķį åźōõšžķåōå óå Żķįķ åźōõšłōŽ ōļšļčåōēģŻķļ óå įšļģåģįźńõóģŻķļ "
+#~ "Windows\n"
+#~ "óżóōēģį (Ž UNIX ģå SMB šńłōüźļėėļ), åšéėŻīōå \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Óå įõōü ōļ óēģåßļ, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå šļéŻņ źįōįōģŽóåéņ čį "
-#~ "÷ńēóéģļšļéŽóåōå\n"
-#~ "ćéį ōēķ åćźįōÜóōįóē ōļõ Linux-Mandrake, įķ įõōŻņ Ż÷ļõķ Žäē ļńéóōåß (įšü\n"
-#~ "šįėįéüōåńē åćźįōįóōįóē GNU/Linux Ž įšü źÜšļéļ åńćįėåßļ źįōįōģŽóåłķ). "
-#~ "ÄéįöļńåōéźÜ,\n"
-#~ "čį šńŻšåé ķį ļńßóåōå źįōįōģŽóåéņ. ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį óõķßóōįōįé óōļķ \n"
-#~ "ėļćéźü äéį÷łńéóģü ōļõ ÷žńļõ ōļõ óźėēńļż óįņ äßóźļõ óå šåńéļ÷Żņ.\n"
+#~ "Šįńįźįėž įķÜųōå ōļķ åźōõšłōŽ óįņ ćéį ķį ōļ įķé÷ķåżóåé ōļ DrakX.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ŠńŻšåé ķį åéóÜćåōå źÜšļéåņ šėēńļöļńßåņ åäž.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "...* ¼ķļģį åźōõšłōŽ: ļ print spooler ÷ńēóéģļšļéåß ōļ \"lp\"łņ ōļ "
+#~ "šńļźįčļńéóģŻķļ üķļģį. Ļšüōå, šńŻšåé ķį Ż÷åōå Żķįķ åźōõšłōŽ ļķüģįōé \"lp"
+#~ "\".\n"
+#~ " Åįķ Ż÷åōå ģüķļ Żķįķ åźōõšłōŽ, ģšļńåßōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽōå šļėėÜ "
+#~ "ļķüģįōį ćéį įõōüķ.Įšėžņ čį šńŻšåé ķį ōį äéį÷łńßóåōå ģå Żķį pipe\n"
+#~ " ÷įńįźōŽńį (Żķį \"|\"). Ļšüōå, åįķ šńļōéģÜōå Żķį šļéļ óēģįķōéźü "
+#~ "üķļģį, šńŻšåé ķį ōļ āÜėåōå šńžōļ, š.÷: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ļ åźōõšłōŽņ šļõ Ż÷åé ōļ \"lp\" óōį ļķüģįōÜ ōļõ čį åßķįé ļ "
+#~ "šńļźįčļńéóģŻķļņ åźōõšłōŽņ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "...* ŠåńéćńįöŽ: įõōü åßķįé šńļįéńåōéźü įėėÜ ģšļńåß ķį åßķįé ÷ńŽóéģļ åįķ "
+#~ "šļėėļß åźōõšłōŻņ åßķįé óõķäåäåģŻķļé óōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ Ž įķ åšéōńŻšåōå\n"
+#~ " Üėėļõņ õšļėļćéóōŻņ ķį Ż÷ļõķ šńüóāįóē óå įõōüķ ōļķ åźōõšłōŽ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ōļšļčåóßį: åįķ čŻėåōå ķį äžóåōå źÜšļéåņ šėēńļöļńßåņ ó÷åōéźÜ ģå ōēķ\n"
+#~ " ōļšļčåóßį ōļõ åźōõšłōŽ óįņ, āÜėōå ōéņ åäž (åßóōå åėåżčåńļņ ķį "
+#~ "ćńÜųåōå üōé\n"
+#~ " čŻėåōå, ćéį šįńÜäåéćģį \"2ļņ üńļöļņ\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ šńŻšåé ķį äēģéļõńćŽóåōå ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ, åšéėŻīōå \"Įõōüģįōē\n"
-#~ "źįōįķļģŽ\" ćéį įõōüģįōē äēģéļõńćßį ōłķ źįōÜėėēėłķ źįōįōģŽóåłķ.\n"
-#~ "Ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå óå šļéüķ óźėēńü äßóźļ čį äēģéļõńćēčļżķ ļé\n"
-#~ "źįōįōģŽóåéņ źÜķļķōįņ źėéź óōļ \"hda\" ćéį ōļķ šńžōļ IDE äßóźļ, \n"
-#~ "óōļ \"hdb\" ćéį ōļķ äåżōåńļ IDE äßóźļ, óōļ \"sda\" ćéį ōļķ šńłōļ\n"
-#~ "SCSI äßóźļ źėš.\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Äżļ óõķēčéóģŻķåņ źįōįōģŽóåéņ åßķįé: Ē źżńéį źįōÜōģēóē (/), ē ļšļßį\n"
-#~ "åßķįé ōļ įń÷éźü óēģåßļ ōēņ éåńįń÷ßįņ ōļõ óõóōŽģįōļņ įń÷åßłķ źįé ē\n"
-#~ "/boot, ē ļšļßį šåńéŻ÷åé ōį įšįńįßōēōį ćéį ōēķ åźźßķēóē ōļõ óõóōŽģįōļņ\n"
-#~ "įń÷åßį.\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ŠńŻšåé ķį åéóÜćåōå źÜšļéåņ šėēńļöļńßåņ åäž.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ¼ķļģį ļõńÜņ: ļ print spooler ÷ńēóéģļšļéåß ōļ \"lp\" łņ ōļ "
+#~ "šńļźįčļńéóģŻķļ üķļģį åźōõšłōŽ. Ļšüōå, šńŻšåé ķį Ż÷åōå Żķįķ åźōõšłōŽ ģå ōļ "
+#~ "üķļģį \"lp\".\n"
+#~ " Åįķ Ż÷åōå ģüķļ Żķįķ åźōõšłōŽ, ģšļńåßōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå šļėėÜ "
+#~ "ļķüģįōį ćéį įõōüķ. ĮšėÜ šńŻšåé ķį ōį ÷łńßóåōå ģå Żķį pipe\n"
+#~ " ÷įńįźōŽńį (Żķį \"|\"). Ļšüōå, åįķ šńļōéģÜōå ķį Ż÷åōå Żķį šéļ "
+#~ "óēģįķōéźü üķļģį, šńŻšåé ķį ōļ āÜėåōå šńžōļ, š.÷: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " Ļ åźōõšłōŽņ ģå ōļ \"lp\" óōį ļķüģįōÜ ōļõ čį åßķįé ļ šńļźįčļńéóģŻķļņ "
+#~ "åźōõšłōŽņ.\n"
#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * ŹįōÜėļćļņ Spool: įõōüņ åßķįé ļ źįōÜėļćļņ šļõ įšļčēźåżļķōįé ļé "
+#~ "åńćįóßåņ ōļõ åźōõšłōŽ. ÄéįōēńŽóōå ōēķ åī' ļńéóģļż åšéėļćŽ\n"
+#~ " åįķ äåķ īŻńåōå ōß ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅšåéäŽ ōį įšļōåėŻóģįōį ōēņ äéįäéźįóßįņ źįōÜōģēóēņ åßķįé óõķŽčłņ ģē\n"
-#~ "įķįóōńŻųéģį, ē äéįäéźįóßį įõōŽ ģšļńåß ķį åßķįé äżóźļėē ćéį Żķįķ\n"
-#~ "Üšåéńļ ÷ńŽóōē. Ōļ DiskDrake ōēķ įšėļšļéåß üóļ åßķįé äõķįōüķ.\n"
-#~ "Óõģāļõėåõōåßōå ōēķ ōåźģēńßłóē źįé ģēķ āéįóōåßōå óōéņ źéķŽóåéņ óįņ.\n"
#~ "\n"
+#~ " * Óżķäåóē ÅźōõšłōŽ: Åįķ ļ åźōõšłōŽņ óįņ åßķįé öõóéźžņ óõķäåäåģŻķļņ "
+#~ "óōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ, åšéėŻīōå \"Ōļšéźüņ åźōõšłōŽņ\".\n"
+#~ " Åįķ čŻėåōå ķį Ż÷åōå šńüóāįóē óå Żķįķ åźōõšłōŽ šļõ āńßóźåōįé óå Żķį "
+#~ "įšļģįźńõóģŻķļ Unix ģē÷Üķēģį, åšéėŻīōå \"ĮšļģįźńõóģŻķļņ lpd åźōõšłōŽņ\".\n"
#~ "\n"
-#~ "Ģšļńåßōå ķį åźōåėŻóåōå ōéņ åńćįóßåņ ÷ńēóéģļšļéžķōįņ ōļ šėēźōńļėüćéļ: \n"
-#~ "ģåōįźéķēčåßōå ÷ńēóéģļšļéžķōįņ ōļ šėŽźōńļ Tab źįé ōį šÜķł źįé źÜōł āŻėē.\n"
-#~ "¼ōįķ ģßį źįōÜōģēóē Ż÷åé åšéėåćåß, ģšļńåßōå ķį šįōŽóåōå:\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-C ćéį äēģéļõńćßį ķŻįņ źįōÜōģēóēņ (óå Üäåéļ ÷žńļ)\n"
+#~ " Åįķ čŻėåōå ķį Ż÷åōå šńüóāįóē óå Żķįķ åźōõšłōŽ šļõ āńßóźåōįé óå Żķį "
+#~ "įšļģįźńõóģŻķļ Microsoft Windows ģē÷Üķēģį (Ž óå Żķį Unix ģē÷Üķēģį ģå SMB\n"
+#~ " šńłōüźļėėļ), åšéėŻīōå \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d ćéį äéįćńįöŽ źįōÜōģēóēņ\n"
#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m ćéį ļńéóģü óēģåßļõ óżķäåóēņ\n"
+#~ " Åįķ čŻėåōå ķį Ż÷åōå šńüóāįóē óå Żķįķ åźōõšłōŽ šļõ āńßóźåōįé óå Żķį "
+#~ "NetWare äßźōõļ, åšéėŻīōå \"NetWare\".\n"
#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
#~ msgstr ""
-#~ "¼ėåņ ļé ķŻåņ źįōįōģŽóåéņ šńŻšåé ķį ģļńöļšļéēčļżķ šńłōļż \n"
-#~ "÷ńēóéģļšļéēčļżķ (ģļńöļšļßēóē åßķįé ē äēģéļõńćßį óõóōŽģįōļņ\n"
-#~ "įń÷åßłķ). Óå įõōü ōļ óēģåßļ, ßółņ čåėŽóåōå ķį ģļńöļšļéŽóåōå\n"
-#~ "īįķÜ źįé źÜšļéåņ õšÜń÷ļõóåņ źįōįōģŽóåéņ ćéį ķį óāŽóåōå Ü÷ńēóōį\n"
-#~ "äåäļģŻķį šļõ ßółņ šåńéŻ÷ļõķ. Óēģåßłóē: Äåķ åßķįé įšįńįßōēōļ ķį \n"
-#~ "åšįķįģļńöļšļéŽóåōå õšÜń÷ļõóåņ źįōįōģŽóåéņ, åéäéźÜ įķ šåńéŻ÷ļõķ\n"
-#~ "įń÷åßį źįé äåäļģŻķį ōį ļšļßį čį čŻėįōå ķį źńįōŽóåōå. ÓõķŽčłņ \n"
-#~ "äéįōēńļżķōįé ļé źįōįōģŽóåéņ /home źįé /usr/local."
+#~ "Äåķ åķōļšßóōēźå åźōõšłōŽņ. Šįńįźįėž åéóÜćåōå ōļ üķļģį ōēņ óõóźåõŽņ óōēķ\n"
+#~ " ļšļßį åßķįé óõķäåäåģŻķļņ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ļé šåńéóóüōåńļé åźōõšłōŻņ óõķäŻļķōįé óōēķ šńžōē šįńÜėėēėē čżńį. ĮõōŽ "
+#~ "ļķļģÜęåōįé\n"
+#~ "\"/dev/lp0\" óōļ GNU/Linux źįé \"LPT1\" óōį Microsoft Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "ÅšéėŻīōå ōļķ åźōõšłōŽ óįņ óōļķ šįńįšÜķł źįōÜėļćļ"
#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
#~ msgstr ""
-#~ "Ōį šįźŻōį šļõ åšéėŻīįōå čį åćźįōįóōįčļżķ ōžńį. ĮõōŽ ē äéįäéźįóßį\n"
-#~ "čį äéįńźŻóåé ģåńéźÜ ėåšōÜ, åźōüņ åÜķ Ż÷åōå åšéėŻīåé ķį įķįāįčģßóåōå\n"
-#~ "ģéį õšÜń÷ļõóį åćźįōÜóōįóē, ļšüōå čį äéįńźŻóåé šåńéóóüōåńļ įźüģį źįé\n"
-#~ "šńéķ įń÷ßóåé ē įķįāÜčģéóē."
+#~ "Šįńįźįėž åšéėŻīōå ōéņ źįōÜėėēėåņ ńõčģßóåéņ ćéį ōļķ åźōõšłōŽ óįņ.\n"
+#~ "ŹļéōÜīōå ōēķ ōåźģēńßłóē ōļõ åźōõšłōŽ åÜķ äåķ īŻńåōå ōé ķį åšéėŻīåōå.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ø÷åōå ōēķ äõķįōüōēōį ķį åėŻćīåōå ōéņ åšéėļćŻņ óįņ óōļ åšüģåķļ āŽģį źįé "
+#~ "ķįōéņ ōńļšļšļéŽóåōå įķ äåķ ėåéōļõńćļżķ üšłņ čį čŻėįōå."
#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
#~ msgstr ""
-#~ "ÅÜķ ōļ DrakX įšŻōõ÷å ķį šńļóäéļńßóåé ōļķ ōżšļ šļķōéźéļż šļõ\n"
-#~ "÷ńēóéģļšļéåßōå, Ž åÜķ čŻėåōå ķį äåßōå ōé įźńéāžņ Żźįķå, čį óįņ\n"
-#~ "šįńļõóéįóōåß ļ šįńįšÜķł źįōÜėļćļņ.\n"
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį ļńßóåōå ōē ėŻīē-źėåéäß ćéį ōļķ ÷ńŽóōē \"root\".\n"
+#~ "Ē ėŻīē šńŻšåé ķį åéóį÷čåß åéņ äéšėļżķ ćéį åšéāåāįßłóē.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ óõģöłķåßōå ģå ōéņ åšéėļćŻņ ōļõ DrakX, įšėÜ šįōŽóōå 'Ok'\n"
-#~ "Įėėéžņ, åšéėŻīōå Żķįķ ōżšļ šļķōéźéļż šļõ šéóōåżåōå\n"
-#~ "üōé åßķįé šėēóéŻóōåńļņ óōļķ äéźü óįņ.\n"
+#~ "Ļ root åßķįé ļ äéį÷åéńéóōŽņ ōļõ óõóōŽģįōļņ źįé ļ ģüķļņ šļõ Ż÷åé \n"
+#~ "ōļ äéźįßłģį ķį įėėÜīåé ōéņ ńõčģßóåéņ ōļõ óõóōŽģįōļņ. Ćé įõōü, \n"
+#~ "åšéėŻīōå šńļóåźōéźÜ įõōŽ ōē ėŻīē źėåéäß! Ģē åīļõóéļäļōēģŻķē \n"
+#~ "šńüóāįóē óōļ root ģšļńåß ķį åßķįéåīįéńåōéźÜ åšéźßķäõķē ćéį \n"
+#~ "ōēķ įźåńįéüōēōį ōļõ óõóōŽģįōļņ źįé ōłķ äåäļģŻķłķ ōļõ, źįčžņ \n"
+#~ "źįé ćéį Üėėį óõóōŽģįōį óõķäåäåģŻķį óå įõōü. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Óōēķ šåńßšōłóē óåéńéįźļż šļķōéźéļż, čį šńŻšåé åšßóēņ ķį šåßōå óōļ\n"
-#~ "DrakX óå šļéÜ čżńį åßķįé óõķäåäåģŻķļ ōļ šļķōßźé óįņ."
+#~ "Ē ėŻīē źėåéäß šńŻšåé ķį åßķįé ģéį ģßīē įėöįńéčģēōéźžķ ÷įńįźōŽńłķ \n"
+#~ "źįé ģå ģŽźļņ ōļõėÜ÷éóōļķ ļźōž (8) ÷įńįźōŽńłķ. Äåķ šńŻšåé *šļōŻ* \n"
+#~ "ķį ōļ ćńÜųåōå óå ÷įńōß."
#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įķ ōļ äßźōõü óįņ õšļóōēńßęåé LDAP (Ž NIS) šńłōüźļėėļ ćéį åīįźńßāłóē, "
+#~ "åšéėŻīōå\n"
+#~ "\"LDAP\" (Ž \"NIS\") łņ åīįźńßāłóē. Įķ äåķ ćķłńßęåōå, ńłōŽóōå ōļķ "
+#~ "äéį÷åéńéóōŽ\n"
+#~ "äéźōżļõ óįņ.\n"
+#~ "Įķ ļ õšļėļćéóōŽņ óįņ äåķ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ óå äßźōõļ ģå äéį÷åéńéóōŽ, "
+#~ "ōüōå šéčįķüōįōį ķį čŻėåōå ķį\n"
+#~ "åšéėŻīåōå \"ŌļšéźÜ įń÷åßį\" ćéį åīįźńßāłóē."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķįķ Ž šåńéóóüōåńļõņ \"įšėļżņ\" ÷ńŽóōåņ,\n"
+#~ "(óå įķōßčåóē ģå ōļķ \"åīļõóéļäļōēģŻķļ\" ÷ńŽóōē, root). Ģšļńåßōå ķį \n"
+#~ "äēģéļõńćŽóåōå Żķįķ Ž šåńéóóüōåńļõņ ÷ńŽóōåņ ćéį źÜčå šńüółšļ šļõ čŻėåōå\n"
+#~ "ķį Ż÷åé šńüóāįóē óōļ óżóōēģÜ óįņ. Óēģåéžóōå üōé źÜčå ÷ńŽóōēņ Ż÷åé ōéņ\n"
+#~ "ä韯ņ ōļõ ńõčģßóåéņ (ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ, ńõčģßóåéņ åöįńģļćžķ źėš),\n"
+#~ "źįčžņ źįé ōļ äéźü ōļõ \"home directory\", óōļ ļšļßļ įšļčēźåżļķōįé\n"
+#~ "įõōŻņ ļé ńõčģßóåéņ.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
#~ "\n"
+#~ "Źįō' įń÷Žķ, äēģéļõńćŽóōå Żķįķ ÷ńŽóōē ćéį ōļķ åįõōü óįņ! Įźüģį źįé åÜķ\n"
+#~ "åßóōå ļ ģļķįäéźüņ ÷ńēóōēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ, ÄÅĶ šńŻšåé ķį ÷ńēóéģļšļéåßōå\n"
+#~ "ōļ root ćéį ōēķ źįčēģåńéķŽ ÷ńŽóē ōļõ óõóōŽģįōļņ, äéüōé įõōü čį \n"
+#~ "äēģéļõńćļżóå źéķäõķļõņ. øķį įšėü ėÜčļņ šėēźōńļėüćēóēņ åßķįé įńźåōü\n"
+#~ "ćéį ķį źįōįóōńŻųåé ōēķ åćźįōÜóōįóŽ óįņ üōįķ åńćÜęåóōå łņ root.\n"
#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ćé įõōü, čį šńŻšåé ķį óõķäŻåóōå óōļ óżóōēģÜ óįņ ÷ńēóéģļšļéžķōįņ Żķįķ\n"
+#~ "źłäéźü įšėļż ÷ńŽóōē źįé ķį óõķäŻåóōå łņ root ģüķļ ćéį åńćįóßåņ äéļßźēóēņ\n"
+#~ "źįé óõķōŽńēóēņ ōļõ óõóōŽģįōļņ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Óõķßóōįōįé ķį äēģéļõńćŽóåōå Żķįķ äßóźļ åźźßķēóēņ. ÅÜķ äåķ \n"
+#~ "ģšļńåßōå ķį åźźéķŽóåōå ōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ, åßķįé ļ ģüķļņ ōńüšļņ \n"
+#~ "ķį äéįóžóåōå ōļ óżóōēģÜ óįņ ÷łńßņ åšįķåćźįōÜóōįóē."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
#~ msgstr ""
-#~ "Įõōü ōļ óēģåßļ įöļńÜ ōēķ ńżčģéóē ōļšéźļż äéźōżļõ (LAN) Ž ōļõ\n"
-#~ "modem.\n"
+#~ "Ļé źżńéåņ åšéėļćŻņ ōļõ LILO źįé ōļõ grub åßķįé:\n"
+#~ " - ÓõóźåõŽ åźźßķēóēņ: Ļńßęåé ōļ üķļģį ōēņ óõóźåõŽņ (š.÷. ģéį \n"
+#~ "źįōÜōģēóē) šļõ šåńéŻ÷åé ōļķ ōļģŻį åźźßķēóēņ. Åźōüņ źįé įķ åßóōå\n"
+#~ "óßćļõńļé üōé åßķįé įėėéžņ, åšéėŻīōå \"/dev/hda\".\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅšéėŻīōå \"Ōļšéźü Äßźōõļ\" źįé ōļ DrakX čį šńļóšįčŽóåé ķį \n"
-#~ "åķōļšéóåé ģéį źÜńōį äéźōżļõ Ethernet óōļ óõóōēģÜ óįņ. Ļé źÜńōåņ\n"
-#~ "PCI čį åķōļšéóōļżķ źįé čį åćźįōįóōįčļżķ įõōüģįōį. \n"
-#~ "Įķ üģłņ ē źÜńōį óįņ åßķįé ōżšļõ ISA, ļ įõōüģįōļņ åķōļšéóģüņ äåķ \n"
-#~ "čį ėåéōļõńćŽóåé źįé čį šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå Żķįķ ļäēćü įšü ōļķ \n"
-#~ "źįōÜėļćļ šļõ čį åģöįķéóōåß įģŻółņ ģåōÜ.\n"
#~ "\n"
+#~ " - ŹįčõóōŻńēóē šńéķ ōēķ åźźßķēóē: Ļńßęåé ōį 䯟įōį ōļõ äåõōåńļėŻšōļõ\n"
+#~ "šļõ ōļ óżóōēģį čį šåńéģŻķåé šńéķ åźźéķŽóåé ōļ šńžōļ ėåéōļõńćéźü.\n"
+#~ "Įõōü åßķįé óõķŽčłņ ÷ńŽóéģļ óå óõóōŽģįōį šļõ åźźéķļżķ įšü ōļķ äßóźļ\n"
+#~ "įģŻółņ ģåōÜ ōēķ åķåńćļšļßēóē ōļõ šėēźōńļėļćßļõ. Äåķ õšÜń÷åé źįčõóōŻńēóē\n"
+#~ "åÜķ ļ įńéčģüņ šįńįėåéöčåß Ž åßķįé ģēäŻķ.\n"
#~ "\n"
-#~ "¼óļ įöļńÜ ōéņ źÜńōåņ SCSI, ģšļńåßōå ķį įöŽóåōå ōļķ ļäēćü ķį åķōļšßóåé\n"
-#~ "ōļķ šńļóįńģļćŻį (źįńōį) ōēķ šńžōē öļńÜ, įėėéžņ čį šńŻšåé ķį äžóåōå\n"
-#~ "åóåßņ ōéņ ó÷åō韯ņ šįńįģŻōńļõņ, ōéņ ļšļßåņ čį åķōļšßóåōå įšü ōēķ\n"
-#~ "ōåźģēńßłóē ōļõ õėéźļż óįņ.\n"
#~ "\n"
+#~ " - ĮķÜėõóē ļčüķēņ: Įõōü ļńßęåé ōēķ VGA įķÜėõóē źåéģŻķļõ šļõ čį åšéėåćåß\n"
+#~ "źįōÜ ōēķ åźźßķēóē. ÕšÜń÷ļõķ ļé šįńįźÜōł åšéėļćŻņ: \n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ åćźįčéóōÜōå ōļ Linux-Mandrake łņ ģŻńļņ åķüņ Žäē õšÜń÷ļķōļņ äéźōżļõ,\n"
-#~ "ļ äéį÷åéńéóōŽņ ōļõ äéźōżļõ óįņ čį óįņ Ż÷åé Žäē äžóåé ōéņ įšįńįßōēōåņ \n"
-#~ "šėēńļöļńßåņ (äéåżčõķóē IP, üķļģį, ģÜóźį äéźōżļõ). ÅÜķ åōļéģÜęåōå Żķį\n"
-#~ "ķŻļ äßźōõļ, ćéį šįńÜäåéćģį óōļ óšßōé, čį šńŻšåé ķį įšļöįóßóåōå ģüķļņ\n"
-#~ "óįņ ćéį ōéņ äéåõčżķóåéņ.\n"
+#~ " * normal: Źįķļķ韎 įķÜėõóē źåéģŻķļõ 80×25.\n"
#~ "\n"
+#~ " * <įńéčģüņ>: ÷ńŽóē ōēņ įķōßóōļé÷ēņ įķÜėõóēņ źåéģŻķļõ.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅšéėŻīōå \"×ńŽóē modem\" ćéį ķį ńõčģßóåōå ōēķ óżķäåóē ģå ōļ Äéįäßźōõļ\n"
-#~ "ģŻół modem. Ōļ DrakX čį šńļóšįčŽóåé ķį åķōļšßóåé ōļ modem óįņ. ÅÜķ\n"
-#~ "įšļōż÷åé, čį šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ōēķ óåéńéįźŽ čżńį óōēķ ļšļßį åßķįé\n"
-#~ "óõķäåäåģŻķļ ōļ modem óįņ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+#~ " - Źįčįńéóģüņ \"/tmp\" óå źÜčå åźźßķēóē: åįķ čŻėåōå ķį óāŽķåōå üėį ōį "
+#~ "įń÷åßį źįé ōļõ öįźŻėļõņ\n"
+#~ "šļõ åßķįé óōļ \"/tmp\" üōįķ īåźéķÜōå ōļ óżóōēģÜ óįņ, åķåńćļšļéŽóōå įõōŽķ "
+#~ "ōēķ åšéėļćŽ.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+#~ " - ĮźńéāŽņ RAM įķ ÷ńåéÜęåōįé: äõóōõ÷žņ, äåķ õšÜń÷åé óōåńåüōõšē ģŻčļäļņ "
+#~ "ķį äžóåé ōļ\n"
+#~ "BIOS ōļķ įźńéāŽ įńéčģü RAM ōļõ õšļėļćéóōŽ óįņ. Óįķ óõķŻšåéį, ōļ Linux "
+#~ "ßółņ\n"
+#~ "įšļōż÷åé ķį įķé÷ķåżóåé ōēķ RAM ółóōÜ. Óå įõōŽķ ōēķ šåńßšōłóē, ģšļńåßōå\n"
+#~ "ķį ļńßóåōå ōļķ ółóōü įńéčģü åäž. Šįńįźįėž óēģåéžóōå šłņ ģéį äéįöļńÜ ōēņ "
+#~ "ōÜīēņ ōłķ 2 Ž 4\n"
+#~ "MB ģåōįīż ōēņ ģķŽģēņ šļõ įķé÷ķåżōēźå źįé ōēņ šńįćģįō韎ņ RAM ōļõ "
+#~ "óõóōŽģįōüņ óįņ åßķįé źįķļķ韎."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ōļ SILO åßķįé šńüćńįģģį åźźßķēóēņ ćéį SPARC: Ģšļńåß ķį åźźéķŽóåé \n"
+#~ "ōļ GNU/Linux Ž ļšļéļ䎚ļōå Üėėļ ėåéōļõńćéźü õšÜń÷åé óōļ óżóōēģÜ óįņ. "
+#~ "ŹįķļķéźÜ, \n"
+#~ "ōį åšéšėŻļķ ėåéōļõńćéźÜ šńļóäéļńßęļķōįé źįé ńõčģßęļķōįé ółóōÜ. ÅÜķ įõōü "
+#~ "äåķ \n"
+#~ "óõķŻāē, ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå åšéšėŻļķ åšéėļćŻņ óå įõōŽķ ōēķ ļčüķē. \n"
+#~ "ŠńļóŻīōå ķį åšéėŻīåōå ōéņ ółóōŻņ šįńįģŻōńļõņ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ģšļńåßōå åšßóēņ ķį įšļźėåßóåōå ōēķ šńüóāįóē óå Üėėį ėåéōļõńćéźÜ óõóōŽģįōį "
+#~ "įöįéńžķōįņ\n"
+#~ "ōéņ įķōßóōļé÷åņ åšéėļćŻņ. Óå įõōŽķ üģłņ ōēķ šåńßšōłóē, čį ÷ńåéįóōåßōå "
+#~ "äéóźŻōōį åźźßķēóēņ\n"
+#~ "ćéį ķį ōį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
#~ msgstr ""
-#~ "Ōļ GNU/Linux ģšļńåß ķį óõķåńćįóōåß ģå šļėėļżņ ōżšļõņ åźōõšłōžķ. Ļ\n"
-#~ "źįčŻķįņ įšü įõōļżņ įšįéōåß äéįöļńåō韯ņ ńõčģßóåéņ. Óēģåéžóōå üōé\n"
-#~ "ōļ šńüćńįģģį åźōżšłóēņ ÷ńēóéģļšļéåß ōļ 'lp' łņ åī' ļńéóģļż üķļģį\n"
-#~ "åźōõšłōŽ, ļšüōå šńŻšåé ķį Ż÷åōå ļšłó䎚ļōå Żķįķ åźōõšłōŽ ģå įõōü\n"
-#~ "ōļ üķļģį. Ģšļńåßōå üģłņ ķį äžóåōå šåńéóóüōåńį ōļõ åķüņ ļķüģįōį óå\n"
-#~ "Żķįķ åźōõšłōŽ, äéį÷łńßęļķōÜņ ōį ģå '|'. Ļšüōå, åÜķ šńļōéģÜōå Żķį šéļ\n"
-#~ "åżźļėļ üķļģį, šńŻšåé ķį ōļ äžóåōå šńžōļ, š.÷. \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "Ļ åźōõšłōŽņ šļõ ļķļģÜęåōįé (źįé) \"lp\" čį åßķįé ļ åī' ļńéóģļż "
-#~ "åźōõšłōŽņ.\n"
+#~ "Ļé źżńéåņ åšéėļćŻņ ōļõ SILO åßķįé:\n"
+#~ " - ÅćźįōÜóōįóē bootloader: Ļńßęåé ōļ šļż čŻėåōå ķį åćźįōįóōįčļżķ ļé "
+#~ "įšįńįßōēōåņ\n"
+#~ "ćéį ōēķ åźźßķēóē ōļõ GNU/Linux šėēńļöļńßåņ. Åźōüņ źé įķ īŻńåōå ōé įźńéāžņ "
+#~ "źÜķåōå,\n"
+#~ "åšéėŻīōå \"Šńžōļņ ōļģŻįņ ōļõ äßóźļõ (MBR)\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ ļ åźōõšłōŽņ óįņ åßķįé įš' åõčåßįņ óõķäåäåģŻķļņ óōļķ õšļėļćéóōŽ\n"
-#~ "óįņ, åšéėŻīōå \"Ōļšéźüņ åźōõšłōŽņ\". Čį šńŻšåé ōüōå ķį ļńßóåōå \n"
-#~ "óå šļéÜ čżńį åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōŽņ óįņ źįé ķį åšéėŻīåōå\n"
-#~ "ōļ źįōÜėėēėļ ößėōńļ (ļäēćü).\n"
+#~ " - ŹįčõóōŻńēóē šńéķ ōēķ åźźßķēóē: Ļńßęåé ōį 䯟įōį ōļõ äåõōåńļėŻšōļõ\n"
+#~ "šļõ ōļ óżóōēģį čį šåńéģŻķåé šńéķ åźźéķŽóåé ōļ šńžōļ ėåéōļõńćéźü.\n"
+#~ "Įõōü åßķįé óõķŽčłņ ÷ńŽóéģļ óå óõóōŽģįōį šļõ åźźéķļżķ įšü ōļķ äßóźļ\n"
+#~ "įģŻółņ ģåōÜ ōēķ åķåńćļšļßēóē ōļõ šėēźōńļėļćßļõ. Äåķ õšÜń÷åé źįčõóōŻńēóē\n"
+#~ "åÜķ ļ įńéčģüņ šįńįėåéöčåß Ž åßķįé ģēäŻķ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå Żķįķ åźōõšłōŽ óõķäåäåģŻķļ óå źÜšļéļ\n"
-#~ "įšļģåģįźńõóģŻķļ Unix óżóōēģį, åšéėŻīōå \"ĮšļģåģįźńõóģŻķļņ lpd\".\n"
-#~ "Äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį äžóåōå źłäéźü ÷ńŽóōē źįé źėåéäß, įėėÜ šńŻšåé ķį īŻńåōå\n"
-#~ "ōļ üķļģį ōēņ ļõńÜņ ōļõ åźōõšłōŽ šļõ čį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå.\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ōžńį šńŻšåé ķį ńõčģßóåōå ōļ X Window System, ōļ ļšļßļ åßķįé ļ \n"
+#~ "šõńŽķįņ ōļõ ćńįöéźļż šåńéāÜėėļķōļņ (GUI) ōļõ GNU/Linux. ŠńŻšåé ķį\n"
+#~ "ńõčģßóåōå ōēķ źÜńōį ćńįöéźžķ źįé ōēķ ļčüķē óįņ. Ōļ ģåćįėżōåńļ\n"
+#~ "ģŻńļņ ōēņ äéįäéźįóßįņ åßķįé įõōļģįōļšļéēģŻķļ, ļšüōå ē óõģāļėŽ\n"
+#~ "óįņ óõķßóōįōįé óōēķ åšéāåāįßłóē źįé įšļäļ÷Ž ōłķ įõōļģÜōłķ \n"
+#~ "ńõčģßóåłķ :)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå Żķįķ åźōõšłōŽ SMB (äēėįäŽ Żķįķ åźōõšłōŽ\n"
-#~ "óõķäåäåģŻķļ óå źÜšļéļ óżóōēģį Windows 9x/NT), čį šńŻšåé ķį äłóåōå\n"
-#~ "ōļ üķļģį SMB (ōļ ļšļßļ äåķ åßķįé üķļģį TCP/IP) źįé šéčįķžņ źįé ōēķ\n"
-#~ "äéåżčõķóē IP, źįčžņ åšßóēņ źįé źłäéźü ÷ńŽóōē, ėŻīē źėåéäß źįé \n"
-#~ "üķļģį ōļģŻį ē ļģÜäįņ åńćįóßįņ źįé öõóéźÜ ōļ üķļģį ōļõ åźōõšłōŽ.\n"
-#~ "Ōį ßäéį éó÷żļõķ źįé ćéį åźōõšłōŻņ NetWare, ģå ōēķ äéįöļńÜ üōé \n"
-#~ "äåķ įšįéōåßōįé üķļģį ōļģŻį Ž ļģÜäįņ åńćįóßįņ."
+#~ "¼ōįķ ļėļźėēńłčåß ē äéįäéźįóßį ńżčģéóēņ, čį īåźéķŽóåé ōļ\n"
+#~ "X Window óżóōēģį (åźōüņ åÜķ åóåßņ įšļöįóßóåōå įėėéžņ), ćéį\n"
+#~ "ķį åėŻćīåōå åÜķ ļé ńõčģßóåéņ óįņ éźįķļšļéļżķ. ÅÜķ ü÷é, \n"
+#~ "ģšļńåßōå ķį åšéóōńŻųåōå åäž źįé ķį åšįķįėÜāåōå ōéņ ńõčģßóåéņ\n"
+#~ "üóåņ öļńŻņ ÷ńåéįóōåß."
#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
-#~ "Åäž óõķßóōįōįé ķį įšįķōŽóåōå \"Ķįé\"! ÅÜķ źÜķåōå įńćüōåńį\n"
-#~ "åćźįōÜóōįóē ōłķ Windows, čį įėėÜīåé ōļķ ōļģŻį åźźßķēóēņ\n"
-#~ "(boot sector) ōļõ óõóōŽģįōļņ. Äåķ čį ģšļńåßōå ķį åźźéķŽóåōå\n"
-#~ "ōļ Linux, åźōüņ źįé įķ Ż÷åōå äēģéļõńćŽóåé äéóźŻōōį åźźßķēóēņ\n"
-#~ "üšłņ šńļōåßķåōįé åäž!"
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "ŹéķŽóōå ōļ ńļäÜźé!"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Įźżńłóē įėėįćžķ;"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Ōé ōżšļ šļķōéźéļż Ż÷åōå;"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Įõōüģįōē åšéėļćŽ įķįėżóåłķ"
+#~ "ÅÜķ źÜōé äåķ šÜåé źįėÜ ģå ōéņ ńõčģßóåéņ ōłķ ×, ÷ńēóéģļšļéåßóōå įõōŻņ ōéņ\n"
+#~ "åšéėļćŻņ ćéį ķį ńõčģßóåōå ółóōÜ ōļ ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ (X Window System)."
#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Čį äļźéģÜół äéÜöļńåņ įķįėżóåéņ ćéį ķį åķōļšßół šļéŻņ åßķįé äéįčŻóéģåņ.\n"
-#~ "Ē ļčüķē óįņ čį įń÷ßóåé ķį įķįāļóāŽķåé...\n"
-#~ "Ģšļńåßōå įķ čŻėåōå ķį ōēķ źėåßóåōå, čį įźļżóåōå Żķį ģšéš ģå ōēķ\n"
-#~ "ļėļźėŽńłóē ōēņ äéįäéźįóßįņ."
+#~ "ÅÜķ šńļōéģÜōå åźźßķēóē óå ćńįöéźü šåńéāÜėėļķ åšéėŻīōå \"Ķįé\". Įėėéžņ, \n"
+#~ "åšéėŻīōå \"¼÷é\"."
#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ģšļńž ķį äļźéģÜół ķį āńž ōéņ äéįčŻóéģåņ įķįėżóåéņ (š÷ 800÷600).\n"
-#~ "Įõōü üģłņ ßółņ šńļźįėŻóåé źüėėēģį ōļõ óõóōŽģįōļņ.\n"
-#~ "ČŻėåōå ķį äļźéģÜóåōå;"
+#~ "Ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå Żķį åšßšåäļ įóöÜėåéįņ ćéį ōļ óżóōēģÜ óįņ. Šįńįźįėž "
+#~ "äéįāÜóōå ōļ manual ćéį šėŽńåéņ\n"
+#~ " šėēńļöļńßåņ. ĀįóéźÜ, įķ äåķ īŻńåōå ōß ķį åšéėŻīåōå, źńįōŽóōå ōēņ "
+#~ "šńļźįčļńéóģŻķåņ åšéėļćŻņ.\n"
#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
#~ msgstr ""
-#~ "Äåķ āńŻčēźįķ Żćźõńļé óõķäõįóģļß ėåéōļõńćßįņ\n"
-#~ "ÄļźéģÜóōå äéįöļńåō韎 źÜńōį ćńįöéźžķ Ž ļčüķē"
+#~ "Ōļ óżóōēģÜ óįņ čį åšįķåźźéķŽóåé.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĢåōÜ ōēķ åšįķåźźßķēóē, ōļ ķŻļ óįņ Mandrake Linux óżóōēģį čį īåźéķŽóåé\n"
+#~ "įõōüģįōį. ÅÜķ čŻėåōå ķį åźźéķŽóåōå Żķį Üėėļ õšÜń÷ļķ ėåéōļõńćéźü, "
+#~ "šįńįźįėž\n"
+#~ "äéįāÜóōå ōéņ ó÷åō韯ņ ļäēćßåņ."
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Įõōüģįōē åżńåóē įķįėżóåłķ"
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "ŌóŻ÷éźļ (ŠńļćńįģģįōéóōŻņ)"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse"
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Óėļāįźßįņ (šńļćńįģģįōéóōŻņ)"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse (2 šėŽźōńį)"
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "¼ķļģį ōļõ šńļößė ćéį äēģéļõńćßį:"
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Mouse (3 Ž šåńéóóüōåńį šėŽźōńį)"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Įń÷åßļ/_ĶŻļ"
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse (2 šėŽźōńį)"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Įń÷åßļ/_Įķļéćģį"
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Mouse (3 Ž šåńéóóüōåńį šėŽźōńį)"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Įń÷åßļ/Įšļ_莟åõóē"
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Mouse"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Įń÷åßļ/Įšļ莟åõóē _Łņ"
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Mouse"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Įń÷åßļ/-"
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Mouse"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/ÅšéėļćŻņ/ŌŻóō"
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Mouse (3 Ž šåńéóóüōåńį šėŽźōńį)"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_ĀļŽčåéį"
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A Ž ķåžōåńļ (óåéńéįźü)"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/ĀļŽčåéį/_Ó÷åōéźÜ ģå..."
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (óåéńéįźü)"
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Åī' ļńéóģļż Runlevel"
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (óåéńéįźü)"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Įšļ莟åõóē /etc/fstab"
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (óåéńéįźü)"
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "ÅšįķįöļńÜ įšü įń÷åßļ"
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Ćåķéźļż ōżšļõ (óåéńéįźü)"
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Įšļ莟åõóē óå įń÷åßļ"
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft óõģāįōü (óåéńéįźü)"
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "ÅšįķįöļńÜ įšü äéóźŻōōį"
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Ćåķéźļż ōżšļõ ģå 3 šėŽźōńį (óåéńéįźü)"
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Ģļńöļšļßēóē üėłķ"
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (óåéńéįźü)"
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "ĢåōÜ ōēķ ģļńöļšļßēóē üėłķ ōłķ źįōįōģŽóåłķ,"
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "óżķäåóē nfs įšŻōõ÷å"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "üėį ōį äåäļģŻķį óå įõōŻņ ōéņ źįōįōģŽóåéņ čį ÷įčļżķ"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Åšįķįöüńōłóē"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
#~ msgstr ""
-#~ "Ōļ DrakX čį äēģéļõńćŽóåé įń÷åßį ńõčģßóåłķ ćéį XFree 3.3 źįé XFree 4.0.\n"
-#~ "Åī ļńéóģļż, ÷ńēóéģļšļéåßōåé ē Żźäļóē 4.0 åźōüņ åÜķ äåķ õšļóōēńßęåōįé ē "
-#~ "źÜńōį óįņ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ČŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ XFree 3.3;"
+#~ "ČŻėåōå ķį äēģéļõńćŽóåōå ģéį äéóźŻōōį įõōüģįōēņ åćźįōÜóōįóēņ ćéį "
+#~ "źėłķļšļßēóē įõōŽņ ōēņ åćźįōÜóōįóēņ;"
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Źńõšōļćńįößį"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Ģēķ ńõčģßóåéņ ōļ äßźōõļ"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōēķ ōļšéźŽ (LAN) äéźōżłóē ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ;"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "ÅģöÜķéóē ėéćüōåńłķ"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "ÅģöÜķéóē šåńéóóüōåńłķ"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "ŠėŽńēņ źįōÜėēųē ōļõ äßóźļõ"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "ćńįāÜōį"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "źįóōįķŽ"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "źļńßōóé"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "īįķčéÜ ćõķįßźį"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "įõōļģįćéźü"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Óįņ Ż÷ļõķ šńļģēčåżóåé üķļģį źüģāļõ (hostname);"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Šńļóäéļńéóģüņ ōļšéźļż äéźōżļõ"
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ ADSL"
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå šļéü äßźōõļ ōÜīēņ C čį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå\n"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Åõńžšē"
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Äßźōõļ:"
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Åšéģåńéóģüņ óżķäåóēņ Internet - ńżčģéóē ōļõ $device"
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "¼ķļģį įšļģåģįźńõóģŻķēņ ļõńÜņ ėåßšåé!"
#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
#~ msgstr ""
-#~ "Šńüźåéōįé ķį ńõčģéóōåß ē šįńįźÜōł óõóźåõŽ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
-#~ "\n"
+#~ "Åäž ģšļńåßōå ķį ļńßóåōå ģéį ćńįģģŽ åķōļėžķ óōēķ ļšļßį ē äéåńćįóßį čį "
+#~ "äéįółėēķžķåōįé įķōß ķį óōŻėķåōįé źįōåõčåßįķ óōļķ åźōõšłōŽ."
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Ńõčģßóōēźįķ üėį!"
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "ĆńįģģŽ åķōļėžķ"
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Ōé äéįńżčģéóē šėēźōńļėļćßļõ Ż÷åōå;"
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Ģéį ćńįģģŽ åķōļėžķ šńŻšåé ķį åéóį÷čåß!"
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Ķį äļźéģįół ķį åķōļšßół źÜńōåņ PCMCIA"
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "ÅéóÜćåōå ōļ üķļģį ōļõ åźōõšłōŽ źįé ó÷üėéį"
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Ķį äļźéģÜół įõōüģįōļ åķōļšéóģü óõóźåõžķ %s;"
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "ÄéįćńįöŽ ļõńÜņ"
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Ģéźńü(%dMB)"
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Ōį šåńéå÷üģåķį ōļõ įń÷åßļõ ńõčģßóåłķ äåķ ģšļńļżķ ķį ģåōįöńįóōļżķ"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Ńżčģéóē modem"
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ģē įķįćķłńßóéģļ įń÷åßļ ńõčģßóåłķ"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōēķ äéźōżłóē ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ ģŻół modem;"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "ČŻėåōå ķį ńõčģßóåōå ōēķ ISDN äéźōżłóē ōļõ óõóōŽģįōüņ óįņ;"
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Įšåķåńćļšļßēóē äéźōżļõ"
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Ķį äļźéģÜół įõōüģįōļ åķōļšéóģü óõóźåõžķ PCI;"
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Åķåńćļšļßēóē äéźōżļõ"
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "ŲÜīéģļ ćéį root partition."
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Åšßāėåųē Äéźōżļõ"
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: ĮõōŽ äåķ åßķįé root partition, šįńįźįėž åšéėŻīōå ģéį Üėėē."
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Äåķ āńŻčēźå root partition"
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Šńļößė "
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "ŠļéÜ źįōÜōģēóē čį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå łņ źżńéį (/);"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "ÓōįōéóōéźÜ"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Äåķ õšÜń÷åé źįģßį źįōÜōģēóē windows!"
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Ōį÷żōēōį ĮšļóōļėŽņ: "
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Äåķ Ż÷åōå įńźåōü ÷žńļ ćéį ōļ Lnx4win!"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Ōį÷żōēōį ĖŽųēņ: "
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Logs"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS LILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n"
-#~ "PATHSTE <ENTER>, H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n"
-#~ "EPILOGH.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Óżķäåóē óōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS SILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA DEITE TIS DIATHESIMES EPILOGES, PATHSTE <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GIA NA EPILEXETE MIA APO AUTES PLHKTROLOGHSTE TO ONOMA THS KAI \n"
-#~ "PATHSTE <ENTER>, H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH \n"
-#~ "EPILOGH.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet)"
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "Āįó韯ņ åšéėļćŻņ SILO"
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet) įšŻōõ÷å."
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÕšÜń÷ļõķ ļé įźüėļõčåņ åšéėļćŻņ óōļ SILO.\n"
-#~ "Ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå źé Üėėåņ Ž ķį įėėÜīåōå ōéņ õšÜń÷ļõóåņ."
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Įšļóżķäåóē įšü ōļ äéįäßźōõļ (internet) ļėļźėēńžčēźå"
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "ĮõōŽ ē åōéźåōōį õšÜń÷åé Žäē"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Ē åćźįōÜóōįóē ōļõ SILO įšŻōõ÷å. ŠńļźėŽčēźå ōļ įźüėļõčļ óöÜėģį:"
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Ē óżķäåóē ļėļźėēńžčēźå"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
#~ msgstr ""
-#~ "Ōļ DrakX čį šńļóšįčŽóåé źįō' įń÷Žķ ķį åķōļšßóåé Żķįķ Ž šåńéóóüōåńļõņ\n"
-#~ "PCI šńļóįńģļćåßņ SCSI. ÅÜķ åķōļšßóåé źÜšļéļķ Ž źÜšļéļõņ źįé īŻńåé\n"
-#~ "šļéļżņ ļäēćļżņ ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåé, čį ōļ źÜķåé įõōüģįōį.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ ļ SCSI šńļóįńģļćŻįņ óįņ åßķįé ISA Ž źÜšļéļņ PCI šļõ äåķ åßķįé\n"
-#~ "ćķłóōüņ óōļ DrakX, Ž åÜķ äåķ Ż÷åōå åćźįōåóōēģŻķļ šńļóįńģļćŻį SCSI,\n"
-#~ "čį åńłōēčåßōå åÜķ Ż÷åōå źÜšļéļķ šńļóįńģļćŻį. ÅÜķ äåķ Ż÷åōå, įšįķōŽóōå\n"
-#~ "\"¼÷é\". ÅÜķ Ż÷åōå, įšįķōŽóōå \"Ķįé\". Čį åģöįķéóōåß Żķįņ źįōÜėļćļņ\n"
-#~ "ģå ļäēćļżņ, įšü ōļķ ļšļßļķ čį šńŻšåé ķį åšéėŻīåōå ōļķ źįōÜėėēėļ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĢåōÜ ōēķ åšéėļćŽ ļäēćļż, ōļ Draź× čį óįņ ńłōŽóåé åÜķ čŻėåōå ķį ļńßóåōå\n"
-#~ "ńõčģßóåéņ ćéį ōļķ ļäēćü. Źįō' įń÷Žķ, įöŽóōå ōļķ ļäēćü ķį šńļóäéļńßóåé\n"
-#~ "ģüķļņ ōļõ ōéņ źįōÜėėēėåņ ńõčģßóåéņ. Įõōü óõķŽčłņ Ż÷åé ōļ åšéčõģēōü\n"
-#~ "įšļōŻėåóģį.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ įõōü äåķ éó÷żåé, ÷ńēóéģļšļéŽóōå ōéņ ńõčģßóåéņ šļõ įķįöŻńļķōįé\n"
-#~ "óōēķ ōåźģēńßłóē ōļõ õėéźļż óįņ Ž įõōŻņ šļõ éó÷żļõķ óōį Windows \n"
-#~ "(åÜķ įõōÜ åéķįé åćźįōåóōēģŻķį óōļķ õšļėļćéóōŽ óįņ), üšłņ įķįöŻńåōįé\n"
-#~ "óōļķ ļäēćü åćźįōÜóōįóēņ."
+#~ "Ē óżķäåóē įšŻōõ÷å.\n"
+#~ "Åšéāåāįéžóōå ōéņ ńõčģßóåéņ óįņ óōļ ŹŻķōńļ ÅėŻć÷ļõ Mandrake."
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "ŹėŻéóéģļ"
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Ńõčģßóåéņ ÷ńłģÜōłķ"
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "Ü÷ńēóōļ"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "įšļóōÜėčēźįķ: "
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "óźļõšßäé"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "åėŽöčēóįķ: "
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅšéėŻīōå \"ÅćźįōÜóōįóē\" åÜķ äåķ õšÜń÷åé šįėįéüōåńē åćźįōÜóōįóē Linux\n"
-#~ "óōļ óżóōēģÜ óįņ, Ž åÜķ čŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå šļėėįšėŻņ "
-#~ "åćźįōįóōÜóåéņ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅšéėŻīōå \"ĮķįāÜčģéóē\" åÜķ čŻėåōå ķį įķįāįčģßóåōå ģéį õšÜń÷ļõóį\n"
-#~ "åćźįōÜóōįóē ōļõ Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo),\n"
-#~ "5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold 2000 or 7.0 (Air)."
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "ģŻóļņ üńļņ"
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "ČŻėåōå ķį ÷ńēóéģļšļéŽóåōå ōļ LILO;"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Óżķäåóē"
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį åšéėŻīåōå ōį šįźŻōį šļõ čŻėåōå ķį åćįōįóōįčļżķ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ģšļńåßōå źįō' įń÷Žķ ķį åšéėŻīåōå ģéį ļģÜäį šįźŻōłķ šńļņ åćźįōÜóōįóē\n"
-#~ "Ž įķįāÜčģéóē. ĢåōÜ, ģšļńåßōå ķį šńļóčŻóåōå šįźŻōį įķÜėļćį ģå ōļķ\n"
-#~ "äéįčŻóéģļ ÷žńļ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ Ż÷åōå åšéėŻīåé åīåéäéźåõģŻķē åćźįōÜóōįóē, ģšļńåßōå ķį åšéėŻīåōå\n"
-#~ "īå÷łńéóōÜ šįźŻōį. Šįńįźįėž óēģåéžóōå üōé źÜšļéį šįźŻōį įšįéōļżķ ōēķ\n"
-#~ "åćźįōÜóōįóē źÜšļéłķ Üėėłķ. ĮõōÜ ļķļģÜęļķōįé įšįéōļżģåķį šįźŻōį. Ōį \n"
-#~ "šįźŻōį šļõ čį åšéėŻīåōå, źįčžņ źįé ōį įšįéōļżģåķį šįźŻōį, čį \n"
-#~ "šńļóōåčļżķ óōēķ åćźįōÜóōįóē. Äåķ åßķįé äõķįōüķ ķį åćźįōįóōįčåß Żķį\n"
-#~ "šįźŻōļ, įķ äåķ åćźįōįóōįčļżķ üėį ōį įšįéōļżģåķį įšü įõōü šįźŻōį."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ōļ LILO ģšļńåß ķį åźźéķŽóåé ōļ Linux źįé Üėėį Ė.Ó. ŹįķļķéźÜ įõōÜ\n"
-#~ "įķįćķłńßęļķōįé įõōüģįōį źįōÜ ōēķ åćźįōÜóōįóē. ÅÜķ źÜšļéį äåķ Ż÷ļõķ\n"
-#~ "įķįćķłńéóōåß, ģšļńåßōå ķį ōį šńļóčŻóåōå ōžńį.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÅÜķ čŻėåōå źÜšļéļ įšü įõōÜ ķį ģēķ åßķįé åżźļėį šńļóšåėÜóéģļ,\n"
-#~ "įöįéńŻóōå ōļ ōžńį (čį ÷ńåéįóōåßōå äéóźŻōį åźźßķēóēņ ćéį ķį ōļ\n"
-#~ "åźźéķŽóåōå)."
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Įšļóżķäåóē"
#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
#~ msgstr ""
-#~ "Ōžńį šļõ åšéėŻīįōå ļģÜäåņ, šįńįźįėž åšéėŻīōå šüóį šįźŻōį \n"
-#~ "åšéčõģåßōå, źõģįéķüģåķļņ įšü åėÜ÷éóōē óå ģŻćéóōē åćźįōÜóōįóē\n"
-#~ "ćéį źÜčå ļģÜäį."
+#~ "Ģšļńåßōå ōžńį ķį äļźéģÜóåōå ōļ šļķōßźé óįņ. ÄļźéģÜóōå ōį šėŽźōńį źįé ōļ\n"
+#~ "ńļäÜźé źįé āåāįéłčåßōå üōé üėį ėåéōļõńćļżķ üšłņ šńŻšåé. Įķ ü÷é, åšéėŻīōå\n"
+#~ "\"Įźżńłóē\" źįé åšéėŻīōå Üėėļķ ļäēćü."
-#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "×ńåéÜęåóōå %dMB ćéį ģéį šėŽńē åćźįōÜóōįóē ōłķ šįźŻōłķ šļõ åšéėŻīįōå.\n"
-#~ "Ģšļńåßōå ķį óõķå÷ßóåōå, įėėÜ äåķ čį åćźįōįóōįčļżķ üėį ōį šįźŻōį"
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Óżķäåóē DSL (Ž ADSL)"
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "ÅšéėŻīōå Üėėļ CD šńļņ åćźįōÜóōįóē"
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "ÅšéėļćŽ"
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
#~ msgstr ""
-#~ "ÅšéėŻīōå:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Óõķéóōžģåķē: ÅÜķ įõōŽ åßķįé ē šńžōē öļńÜ šļõ åćźįčéóōÜōå Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - ŠńļóįńģļóģŻķē: ÅÜķ åßóōå åīļéźåéłģŻķļņ ģå ōļ Linux, čį ģšļńŻóåōå ķį \n"
-#~ "åšéėŻīåōå ģåōįīż óõóōŽģįōļņ ćåķ韎ņ ÷ńŽóēņ, óõóōŽģįōļņ įķÜšōõīēņ Ž "
-#~ "åīõšēńåōēōŽ\n"
-#~ "äéźōżļõ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - ÅīåéäéźåõģŻķē: ÅÜķ åßóōå šļėż åīļéźåéłģŻķļņ ģå óõóōŽģįōį GNU/Linux "
-#~ "źįé\n"
-#~ "čŻėåōå ķį šńįćģįōļšļéŽóåōå ģéį åīįéńåōéźÜ šńļóįńģļóģŻķē åćźįōÜóōįóē, "
-#~ "ōüōå\n"
-#~ "įõōŽ ē åšéėļćŽ åßķįé ćéį óįņ. Čį ģšļńŻóåōå ķį åšéėŻīåōå ōżšļ "
-#~ "åćźįōÜóōįóēņ\n"
-#~ "üšłņ źįé óōēķ šįńįšÜķł (\"ŠńļóįńģļóģŻķē\") åšéėļćŽ."
+#~ "Ģšļńåßōå ķį äžóåōå źįōåõčåßįķ ōļ URI ćéį šńüóāįóē óōļķ åźōõšłōŽ ģŻół CUPS."
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "ĖŽųē šįźŻōłķ źńõšōļćńįößįņ"
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ķįé, óōåßėå äļźéģįóō韎 óåėßäį ASCII"
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "ÅćźįōÜóōįóē SCSI"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ķįé, óōåßėå äļźéģįóō韎 óåėßäį PostScrip"
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "ÅćźįōÜóōįóē CD įń. %s"
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Ķįé, óōåßėå źįé ōéņ äżļ äļźéģįóō韯ņ óåėßäåņ"
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
-#~ "to include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "ĮėėįćŽ image åćźįōÜóōįóēņ!\n"
-#~ "\n"
-#~ "ĘēōŽóōå įšü ōļķ äéį÷åéńéóōŽ óįņ Ž åšįķåźźéķŽóōå žóōå ķį óįņ äéįōåčåß ōļ "
-#~ "image åćźįōÜóōįóēņ\n"
-#~ "ģå üķļģį \"%s\". ŠįōŽóōå Ļź ćéį óõķŻ÷åéį Ž Įźżńłóē ćéį ķį įšļöżćåōå ōēķ "
-#~ "åćźįōÜóōįóē įšü įõōü ōļ Cd-Rom image."
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "ĢŻćåčļņ ÷įńōéļż"
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Ōé ćėžóóį šńļōéģÜōå;"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "ĮšļāļėŽ ÷įńōéļż ģå ōļ šŻńįņ ōēņ åźōżšłóēņ;"
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "×ōżšį ģå įėżšēōį"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "ÅšéėļćŻņ ļäēćļż Uniprint"
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "ŠļéÜ šįźŻōį čŻėåōå ķį åćźįōįóōŽóåōå"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "ÅšéėļćŻņ āÜčļõņ ÷ńžģįōļņ"
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Ōļšéźü äßźōõļ"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Åźōżšłóē źåéģŻķļõ óįķ PostScript;"
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čį åćźįōįóōŽół %d MB. Ģšļńåßōå ķį åćźįōįóōŽóåōå šåńéóóüōåńį šńļćńÜģģįōį"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Äéüńčłóē źåéģŻķļõ-óźÜėįņ;"
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "ĖįķčįóģŻķļ įń÷åßļ åćźįōÜóōįóēņ %s (įšŻōõ÷å %s)"
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Įńéčģüņ óåėßäłķ įķÜ óåėßäåņ åīüäļõ"
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "ĢŻćåčļņ: %s MB"
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "ĮńéóōåńÜ/äåīéÜ šåńéčžńéį óå óōéćģŻņ (1/72 ōēņ ßķōóįņ)"
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "ģåōįāļėŽ ģåćŻčļõņ"
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "ŠÜķł/źÜōł šåńéčžńéį óå óōéćģŻņ (1/72 ōēņ ßķōóįņ)"
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "ģļńöļšļßēóē"
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "ÅšéšėŻļķ åšéėļćŻņ GhostScript"
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "įėėįćŽ ōżšļõ ōļõ"
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "ÅšéšėŻļķ åšéėļćŻņ źåéģŻķļõ"
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "ĢåōÜ %s źįōÜōģēóē %s,"
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Įķōßóōńļöē óåéńÜ óåėßäłķ;"
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "ćńįģģéźü"
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "Åźźßķēóē CUPS"
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Ćńįģģéźü (÷ńåéÜęåōįé óå ģåńéźļżņ SCSI äßóźļõņ)"
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Ōńüšļņ óżķäåóēņ įšļģåģįźńõóģŻķļõ åźōõšłōŽ"
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Źłäéźüņ ÷ńŽóōē:"
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ģå ōēķ ÷ńŽóē åīõšēńåōēōŽ CUPS, äåķ ÷ńåéÜęåōįé ķį ńõčģßóåōå åźōõšłōŻņ \n"
+#~ "åäž. Ļé åźōõšłōŻņ čį įķįćķłńéóōļżķ įõōüģįōį. Įķ Ż÷åōå įģöéāļėßį, "
+#~ "åšéėŻīōå\n"
+#~ "\"ÅīõšēńåōēōŽ CUPS\"."
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ĖŻīē źėåéäß:"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ŹÜčå åźōõšłōŽņ ÷ńåéÜęåōįé Żķį üķļģį (ćéį šįńÜäåéćģį lp). Ģšļńļżķ åšßóēņ "
+#~ "ķį \n"
+#~ "ļńéóōļżķ Üėėåņ šįńÜģåōńļé üšłņ šåńéćńįöŽ Ž ē ōļšļčåóßį. Ōé üķļģį ķį \n"
+#~ "ļńßół ćé įõōüķ ōļķ åźōõšłōŽ źįé šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōēņ;"
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "åéäéźüņ"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ŹÜčå ļõńÜ åźōõšłōŽ (óōēķ ļšļßį óōŻėķļķōįé ļé åźōõšžóåéņ) ÷ńåéÜęåōįé\n"
+#~ "Żķį üķļģį (óõ÷ķÜ lp) źįé Żķįķ źįōÜėļćļ. Ōé üķļģį źįé źįōÜėļćļ ķį \n"
+#~ "ļńßół ćé įõōŽķ ōēķ ļõńÜ åźōõšłōŽ źįé šžņ åßķįé óõķäåäåģŻķļņ ļ åźōõšłōēņ;"
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "šńļćńįģģįōéóōŽņ"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "¼ķļģį ļõńÜņ"
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "įń÷Üńéļņ"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "ŹįōÜėļćļņ"
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Ē åšéėļćŽ %s õšÜń÷åé Žäē"
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "ÅėįöńéÜ ńżčģéóē"
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "ÅćźįōÜóōįóē Ž įķįāÜčģéóē;"
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS 1"
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Ōß ÷ńŽóē čŻėåōå;"
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS 2"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 136f5fab1..7c86e3d3f 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,65 +5,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-24 16:18-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-02 22:36-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Legas konfigura¼on"
+msgstr "Plur-ekrana konfigura¼o"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Elektu X servilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kiun konfiguron de XFree vi deziras havi?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -72,17 +71,18 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vi povas havi 3D aparatan akceladan subtenon kun XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"Via karto povas havi 3D aparatan akceladon, sed nur kun XFree %s.\n"
"NOTU KE ĘI TIO ESTAS EKSPERIMENTA SUBTENO KAJ EBLE SVENIGOS VIAN KOMPUTILON."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s kun EKSPERIMENTA 3D aparata akcelado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -108,27 +108,31 @@ msgstr ""
"KOMPUTILON.\n"
"XFree %s subtenas vian karton kiu eble havas pli bonan subtenon en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree Konfigurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Elektu memorkapaciton de via grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Elektu opciojn por servilo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Elektu ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Ekrano"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -150,39 +154,39 @@ msgstr ""
"sinkronamplekson kiu estas preter la kapabloj de via ekrano: vi eble\n"
"difektus vian ekranon. Se vi dubas, elektu zorgeman opcion."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikala refrežigrapido (vertical refresh rate)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafika karto ne jam konfigurita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Vi ne jam elektas distingivojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Averto: provado de ęi tiu grafika karto eble svenigos vian komputilon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Provu konfigura¼on"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -190,153 +194,156 @@ msgstr ""
"\n"
"penu žanųi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Eraro okazis:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Mi eliros post %d sekundoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ęu tio ęi pravas?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Eraro okazis, penu žanųi iom da parametroj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Elektu distingivon kaj kolorprofundon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafika karto: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 servilo: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Spertula modalo"
+msgstr "Spertula Modalo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Montru tuton"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Distingivoj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klavara aranųo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Speco de muso: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Musaparato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Ekrano: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Ekrana horizontala sinkronrapido (horizontal sync rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekrana vertikala refrežigrapido (vertical refresh rate): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafika karto: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafika karto: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Graifka memoro: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolorprofuneco: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 servilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparas X-Fenestran konfigura¼on"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kion vi deziras fari?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Žanųu Ekranon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Žanųu Grafika karto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Žanųu Servilajn opciojn"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Žanųu distingivon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Montru informon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Provu denove"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Ęesu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,21 +356,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Bonvolu resaluti en %s-n por aktivigi la žanųojn."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"Bonvole adiażu kaj sekve uzu Kontrol-Alt-Retropažo (Ctrl-Alt-Backspace)."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X Fenestro ęe komenco"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -416,220 +423,225 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB aż pli"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB aż pli"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Normala VGA, 640x480 ęe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Supera VGA, 800x600 ęe 56 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514 kongrua karto, 1024x768 ęe 87 hercoj (Hz) interplektita (neniu 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr ""
"Supera VGA, 1024x768 ęe 87 hercoj (Hz) interplektita, 800x600 ęe 56 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Etendita Supera VGA, 800x600 ęe 60 hercoj (Hz), 640x480 ęe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr ""
"Neinterplektita Supera VGA, 1024x768 ęe 60 hercoj (Hz), 640x480 ęe 72 hercoj"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Altfrekvenca Supera VGA, 1024x768 ęe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1024x768 ęe 60 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ęe 74 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Plurfrekvenca kiu povas fari 1280x1024 ęe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ęe 70 hercoj (Hz)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ekrano kiu povas fari 1600x1200 ęe 76 hercoj (Hz)"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unu sektoro de drajvo (ĘefStartRikordo)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kie vi deziras instali la startžargilon?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalado"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
-msgstr "Radiko"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Startžargilo ęefaj opcioj"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Startžargilo ęefaj opcioj"
+msgstr "Startžargilo por uzi"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Startžargila instalado"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Starta aparato"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne funkcias kun malnovaj BIOSoj)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompakta"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Grafika reųimo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaż starti defażltan sistemon"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasvorto (denove)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limigu"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Purigu /tmp dum ęiuj startadoj"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Preciza kvanto de memoro se bezonata (trovis %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Ebligu multoblajn profilojn"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Donu kvanton de memoro en MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcio ``Limigu komandliniajn opciojn'' ne estas utila sen pasvorto"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Bonvole provu denove"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "La pasvortoj ne egalas"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
-msgstr "Defażlta"
+msgstr "Defażlta Mastruma Sistemo?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,148 +649,144 @@ msgstr ""
"Jen la diversaj enskriboj.\n"
"Vi povas aldoni pli aż žanųi la ekzistantajn."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Finata"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Žanųu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+msgstr "Žanųu"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kiun specon de enskribo vi deziras aldoni"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linukso"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Alia Mastruma Sistemo (Vindozo...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Kerna bildo"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Radiko"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lega-skriba"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Danųera"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Defażlta"
-#: ../../any.pm_.c:284
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd"
+msgstr "Initrd-grandeco"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Forigu enskribon"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Malplena etikedo ne estas permesata"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ęi tiu etikedo estas jam uzata"
-#: ../../any.pm_.c:317
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovis %s %s interfacojn"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ęu vi havas alian?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ęu vi havas iun %s interfacon?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Vidu hardvaran informon"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalas pelilon por %s karto %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kiun %s pelilon devus mi provi?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -795,20 +803,20 @@ msgstr ""
"por la informo ųi bezonas? Kelkfoje, esplori svenas komputilon, sed\n"
"ųi ne devus każzi difekton."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Ażtomate esploru"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nun vi povas provizi ųiajn opciojn al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -819,11 +827,11 @@ msgstr ""
"Opcioj estas en la formo ``nomo=valoro nomo2=valoro2 ...''.\n"
"Ekzemple, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -832,33 +840,33 @@ msgstr ""
"Žargado de modulo %s malsukcesis.\n"
"Ęu vi deziras trovi denove kun aliaj parametroj?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jam aldonis %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ęi tiu pasvorto estas tro simpla"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Salutnomo devas enhavi nur minusklojn, ciferojn, `-' kaj `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ęi tiu salutnomo estas jam aldonita"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -867,49 +875,63 @@ msgstr ""
"Enigu uzanton\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Akceptu uzanto"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Vera nomo"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Želo"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Ażtomata-enregistrado"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Mi povas konfiguri vian komputilon por ażtomate enregistri unu uzulon kiam\n"
"ųi startas. Se vi ne deziras uzi ęi tion, alklaku la `Nuligu' butonon."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elektu la defażltan uzulon:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elektu la fenestro-administrilon por lanęi:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaż la instalado"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Ęiuj"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -926,20 +948,20 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Bonvenon al GRUB la elektilo por mastrumaj sistemoj!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Uzu la %c kaj %c klavoj por elekti kiun enskribon estas emfazata."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Premu la enenklavon por starti la elektatan mastruman sistemon, 'e' por\n"
@@ -947,32 +969,37 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "ordonoj antaux startado, aux 'c' por uzi komandan linion."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "La emfazata enskribo startos auxtomate post %d sekundoj."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "mankas sufięe da spaco en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kie vi deziras instali la startžargilon?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""
@@ -983,523 +1010,707 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
#: ../../bootlook.pm_.c:79
-#, fuzzy
msgid "/_File"
-msgstr "Dosieroj:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/_Dosiero"
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Dosiero/_Eliru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>E"
#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NovStila Ekrano"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tradicia Ekrano"
#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguru X"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modalo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Žanųu Ekranon"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-#, fuzzy
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
-msgstr "Starta aparato"
+msgstr "Starta modalo"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modalo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Defażlta"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Jes"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de LILO malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Kreu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Malmuntu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Regrandecigu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Surmetingo"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Skribu /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Žanųu al Spertula reųimo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaże"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Žanųu al Normala reųimo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Legu zorge"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restażru de dosiero"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
+"sufięas)\n"
+"ęe la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Konservu en dosiero"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Soręisto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restażru de disketo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Konservu sur disketo"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Malproksima printvico"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Forvižu ęion"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Surmetingo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatu ęion"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcioj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ażtomate disponigu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Ęiuj el la subdiskoj estas uzata"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Malmuntu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Muntu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
-"subdiskon"
+"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
+"(ųenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n"
+"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
+"(klaku sur ųin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Mankas sufięan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Malfaru"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Skribu subdiskotabelon"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Movu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detaloj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "Dosierlokigtabelo (FAT)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "muntado malsukcesis"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Interžanųa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Specoj de dosiersistemoj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detaloj"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Kreu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Uzu ``%s'' anstataże"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaże"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Vi havas unu grandan FAT subdiskon.\n"
-"(ųenerale uzata de MicroSoft DOS/Vindozo).\n"
-"Mi sugestas ke vi unue regrandecigi tiun subdiskon\n"
-"(klaku sur ųin, kaj poste klaku sur \"Regrandecigu\")"
+"Post vi žanųas la specon de subdisko %s, ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko "
+"estos\n"
+"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Bonvolu fari rezervan kopion de via dateno antaże"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Legu zorge"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modulaj opcioj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Se vi intencas uzi \"aboot\", zorgu lasi liberan spacon (2048 sektoroj "
-"sufięas)\n"
-"ęe la komenco de la disko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Zorgu: ęi tiu operacio estas danųera."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Ażtomata muntado de demetebla medio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Žanųu subdiskspecon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Surmetingo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Aparato: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Speco: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nomo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servilo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Grandeco: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoroj"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Elektu agon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ne formatita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "2a Etendata (Ext2)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntita\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Žanųu al Spertula reųimo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Žanųu al Normala reųimo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Malfaru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Subdisko startata defażlte\n"
-" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ęu mi devus dażri malgraże?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivelo %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Ęu eliru sen konservi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Ęu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ażtomate disponigu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Forvižu ęion"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Plu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Mankas sufięan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Ęiuj el la subdiskoj estas uzata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n"
+"subdiskon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skribu subdiskotabelon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Sava subdiskotabelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Ażtomata muntado de demetebla medio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Elektu dosieron"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
+"Ęu dażras tamen?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Bonvolu klaki sur subdiskon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Grandeco: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Enžovu disketon en drajvo\n"
+"Ęiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Montru informon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Regrandecigu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "ęe buso %d identiga¼o %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Movu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Muntu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Žanųu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Žanųu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uzu por retrokonektado"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Elektu agon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Komenca sektoro: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Surmetingo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Prefero: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Žanųu subdiskspecon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ne povas malfiksi surmetingon ęar ęi tiu subdisko estas uzata por\n"
+"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Regrandecigas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ęi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko devus esti rezervata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko estos\n"
+"perdata"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Elektu la novan grandecon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Grandeco en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektoro"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Movante"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Movas subdisko..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nova"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr ""
+"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
+"aldoni al"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Vi ne povas uzi ęi tiun subdiskon por retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Retrokonektado"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Vera nomo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ęu vi deziras uzi ųin?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "aparato"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivelo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "grandeco de pecoj"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Zorgu: ęi tiu operacio estas danųera."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kiun specon de subdiskado?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1511,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"Aż vi uzos LILO kaj ųi ne funkcios, aż vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
"/boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1523,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
"/boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1533,334 +1744,282 @@ msgstr ""
"Neniu startžargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Uzu ``%s'' anstataże"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaże"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Post vi žanųas la specon de subdisko %s, ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko "
-"estos\n"
-"perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ęu mi devus dażri malgraże?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Ęu eliru sen konservi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Ęu eliru sen skribi la subdisktabelon?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Žanųu subdiskspecon"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kie vi deziras munti retrokonektan dosieron %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ne povas malfiksi surmetingon ęar ęi tiu subdisko estas uzata por\n"
-"retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Vi bezonos restarti antaż ol la žanųo povas efektiviųi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Post vi formatas la subdiskon %s, ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko estos\n"
"perdata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatas subdiskon %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Post formatado de ęiuj subdisko,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "ęiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Movu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Al kiu disko vi deziras movi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektoro"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Al kiu sektoro vi deziras movi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Mankas sufięan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Movante"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Movas subdisko..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Mankas sufięan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Vi bezonos restarti antaż ol la žanųo povas efektiviųi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Distingivo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Aparato: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Regrandecigas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ęi tiu subdisko ne estas regrandecigebla"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Speco: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko devus esti rezervata"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nomo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Post vi regrandecigas subdiskon %s, ęiuj datenoj en ęi tiu subdisko estos\n"
-"perdata"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Komenco: sektoro %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Elektu la novan grandecon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Grandeco: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoroj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "De cilindro %d al cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Komenca sektoro: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Grandeco en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ne formatita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Speco de dosiersistemo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntita\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Prefero: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Vi ne povas uzi ęi tiun subdiskon por retrokonektado"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Retrokonekta(j) dosiero(j): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Retrokonektado"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Subdisko startata defażlte\n"
+" (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Retrokonekta dosieronomo: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivelo %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Alia retrokonektado jam uzas tiun dosieron, elektu alian"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Grandeco de pecoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ęu vi deziras uzi ųin?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Elektu dosieron"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n"
-"Ęu dażras tamen?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Averto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Enžovu disketon en drajvo\n"
-"Ęiuj datenoj sur tiu disketo estos perdata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Provas savi subdisktabelon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "aparato"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivelo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "grandeco de pecoj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Grandeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nova"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr ""
-"Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n"
-"aldoni al"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Informo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Ażtomata muntado de demetebla medio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Sava subdiskotabelo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "ęe buso %d identiga¼o %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Režargu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcioj: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatado de %s malsukcesis"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne scias kiel formati %s kiel speco %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "muntado malsukcesis"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eraro dum malmunti %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:21
-#, fuzzy
msgid "simple"
-msgstr "Dosiero"
+msgstr "simpla"
#: ../../fsedit.pm_.c:30
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "X servilo"
+msgstr "servilo"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaża /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ęe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ęi tiu dosierujo devus resti interne de la radika dosierosistemo (/)"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "Vi bezonas veran dosiersistemon (ext2, reiserfs) por tiu surmetingo\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1869,1059 +2028,732 @@ msgstr ""
"novajn dosiersistemojn. Bonvolu kontroli vian ekipa¼on por la każzo de ęi "
"tiu problemo."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Vi ne havas iujn ajn subdiskojn!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Elektu la aranųon de via klavaro el la listo supre"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Elektu:\n"
-"\n"
-" - Akomodata: Se vi sufięe konas GNU/Linukson, vi povas elektu la ęefan\n"
-" uzadon por via komputilo. Vidu malantaże por detaloj.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" - Spertulo: Ęi tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras fari\n"
-" treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, vi "
-"povos\n"
-" elekti la uzado por via komputilo.\n"
-" Sed bonvolege, NE ELEKTU ĘI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n"
-"\n"
-"\t* Laborstacio: ęi tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n"
-"\t komputilon ęefe por ęiutaga uzado ęe la oficejo aż hejme.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon ęefe por programado,\n"
-"\t ęi tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n"
-"\t kompili, erarseręi, formati programfontojn, kaj krei\n"
-"\t programpaka¼ojn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Servilo: se vi intencas uzi ęi tiun komputilon kiel servilo, ęi tio\n"
-"\t estas bona opcio. Aż dosierservilo (NFS aż SMB), printservilo\n"
-"\t (Uniksa stilo aż Mikrosofta Vindoza stilo), ażtentikada servilo\n"
-"\t (NIS), aż datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n"
-"\t GNOME, ktp.) estas instalotaj."
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX provos seręi PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n"
-"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon ųi devas uzi\n"
-"ųi ażtomate instalos ųin (aż ilin).\n"
-"\n"
-"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aż\n"
-"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n"
-"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n"
-"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n"
-"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n"
-"ęu vi deziras specifi opciojn por ųi. Vi devus permesi al DrakX\n"
-"esplori la aparaton por la opcioj. Ęi tiu kutime bone funkcias.\n"
+"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n"
+"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
+"ekaperas por helpi vin. Ųi priskribas la rolon de la servo.\n"
"\n"
-"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n"
-"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de ęi tiu\n"
-"informo de Vindozo (se vi havas ųin sur via komputilo),\n"
-"de dokumenta¼o de aparato, aż de la TTT-ejo de la fabrikanto\n"
-"(se vi havas atingon al la reto)."
+"Zorgegu en ęi tiu pažo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
+"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
+"GNU/Linukso administras tempon en GMT aż \"Grenvięa Meza Tempo\" kaj "
+"tradukas ųin\n"
+"en lokan tempon laż la horzono vi elektis."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:192
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:255
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Nun vi povas elekti la paka¼aron kiun vi deziras instali aż promocii.\n"
-"\n"
-"Tiam DrakX kontrolos ęu vi havas sufięe da spaco por instali ęiujn de ili.\n"
-"Se ne, ųi informas vin pir ųi. Se vi deziras antażeniri malgraże, ųi\n"
-"antażeniros je la instalado de ęiuj de la elektitaj paka¼aroj sed lasos\n"
-"fali iujn paka¼ojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n"
-"povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj paka¼oj\"; ęiokaze vi devus\n"
-"foliumi tra pli ol 1000 paka¼oj..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-"Se vi havas ęiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
-"Se vi havas neniujn de ęi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
-"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
-"\"."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-"Bonvolu elekti la ųustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
-"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
-#: ../../help.pm_.c:386
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:399
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
-"enigi,\n"
-"vi povas havigi la ųustan informon de via interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Enigu:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" - Retmaskon: \"255.255.255.0\" ųenerale estas bona elekta¼o. Se vi ne\n"
-"estas certa, demandu al via retadministranto aż interretprovizanto.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" - Ażtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aż DHCP-an protokolon,\n"
-"elektu ęi tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
-"\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
-"aż interretprovizanto.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
-"retadministranto."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
-"enigi,\n"
-"vi povas havigi la ųustan informon de via interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
-"scias ęu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aż\n"
-"interretprovizanto."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Vi povas instali kriptografian paka¼on se via interreta konekto estas ųuste\n"
-"pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elžuti paka¼ojn kaj "
-"poste\n"
-"elektu la paka¼ojn por instali.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn paka¼ojn laż la "
-"leųdonoj\n"
-"de via lando."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Nun vi povas elekti vian horzonon laż kie vi loųas.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"GNU/Linukso administras tempon en GMT aż \"Grenvięa Meza Tempo\" kaj "
-"tradukas ųin\n"
-"en lokan tempon laż la horzono vi elektis."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:479
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Nun vi povas elekti kiujn servojn vi deziras starti kiam vi startas\n"
-"vian komputilon. Kiam via muso estas supre de ero, malgranda balono\n"
-"ekaperas por helpi vin. Ųi priskribas la rolon de la servo.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Zorgegu en ęi tiu pažo se vi intencas uzi vian komputilon kiel servilo:\n"
-"ne startu servojn kiujn vi ne deziras uzi."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:560
#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Bonvolu elekti la ųustan pordon. Ekzemple, la COM1-a\n"
+"pordo sub MS Vindozo estas nomata ttyS0 sub GNU/Linukso."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-Mandrejka\n"
-"sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaż fojoj\n"
-"estas identaj.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la "
-"sola\n"
-"uzanto permesata žanųi la sisteman konfigura¼on. Tial, elektu ęi tiun\n"
-"pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n"
-"treege danųera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n"
-"konektata al ųi. La pasvorto devus esti miksa¼o de literciferaj signoj kaj\n"
-"almenaż 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu ųin. Tamen, ne elektu tro\n"
-"longan aż komplikan pasvorton: vi devas povi memori ųin sen tro multe da\n"
-"peno."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Por ebligi pli sekuran sistemon, vi devus elekti \"ombran dosieron\" kaj\n"
-"\"Uzu MD5-ajn pasvortojn\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al via\n"
-"retadministranto."
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Nun vi povas krei unu aż pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n"
-"\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aż pli uzanto(j) por\n"
-"ęiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke ęiu uzanto\n"
-"havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranųojn,\n"
-"ktp.) kaj ųian propran \"hejman dosierujon\", kie ęi tiuj preferoj estas\n"
-"konservata.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Antaż ęio, krei uzanton por vi mem! Eę se vi estos la sola uzulo ęe la\n"
-"komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por ęiutaga uzado de la\n"
-"sistemo: ųi estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n"
-"estas oftege nur unu misklavo fora.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ęi tie,\n"
-"kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n"
-"por starti GNU/Linukson.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
-"drajvo (MBR)\""
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
-" (unua ęefa IDE-a disko) aż \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (la Linuksa Žargilo) kaj Grub estas startžargiloj: ili povas starti\n"
"aż GNU/Linukson aż iun ajn mastruman sistemon ęeestanta ęe via komputilo.\n"
@@ -2934,379 +2766,246 @@ msgstr ""
"al iu ajn. Ęiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
"ęiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Vi bezonas indiki kie vi deziras meti la informon postulata\n"
+"por starti GNU/Linukson.\n"
"\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Krom se vi scias precize kion vi faras, elektu \"Unua sektoro de\n"
+"drajvo (MBR)\""
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO kaj Grub ęefaj opcioj estas:\n"
-" - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
-"fiksdisko)\n"
-"tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
+"DrakX provos seręi PCI-a(j)n SCSI-a(j)n adaptilo(j)n\n"
+"Se DrakX trovas SCSI-an adaptilon kaj scias kiun pelilon ųi devas uzi\n"
+"ųi ażtomate instalos ųin (aż ilin).\n"
"\n"
+"Se vi havas neniom da SCSI-aj adaptiloj, ISA-an SCSI-an adapilon, aż\n"
+"PCI-an SCSI-an adaptilon kiun DrakX ne rekonas DrakX demandos al vi\n"
+"se vi havas SCSI-an adaptilon sur via komputilo. Se vi ne havas adaptilon\n"
+"vi povas nur klaki 'Ne'. Se vi klakos 'Jes', DrakX montros al vi liston de\n"
+"peliloj. Vi povos elekti vian specifan pelilon de la listo.\n"
"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaż starti defażltan sistemon: Elektas la nombron\n"
-"da dekonoj de sekundo ke la startžargilo devus atendi antaż starti la\n"
-"unuan sistemon. Ęi tiu utilas ęe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
-"fiksdisko malantaż ili ebligas la klavaron. La startžargilo ne atendas se\n"
-"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aż estas fiksita al nul.\n"
"\n"
+"Se vi devas permane elekti vian adaptilon, DrakX demandos\n"
+"ęu vi deziras specifi opciojn por ųi. Vi devus permesi al DrakX\n"
+"esplori la aparaton por la opcioj. Ęi tiu kutime bone funkcias.\n"
"\n"
-" - Grafika reųimo: Ęi tiu specifas la VGA tekstan reųimon por uzi dum\n"
-"start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n"
-" * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reųimon.\n"
-" * <numero>: uzu la respondan tekstan reųimon."
+"Se ne, vi bezonos provizi opciojn al la pelilo.\n"
+"Reviziu la Instalgvidlibron por sugestoj pri ekstrakado de ęi tiu\n"
+"informo de Vindozo (se vi havas ųin sur via komputilo),\n"
+"de dokumenta¼o de aparato, aż de la TTT-ejo de la fabrikanto\n"
+"(se vi havas atingon al la reto)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"SILO estas startžargilo por Sparc: ųi povas starti aż Linukson aż iun ajn\n"
-"mastruman sistemon ęeestanta ęe via komputilo. Normale, ęi tiuj aliaj\n"
-"mastrumaj sistemoj estas ųuste detektata kaj instalada. Se tiel ne estas,\n"
-"vi povas aldoni enskribon mane per ęi tiu ekrano. Zorgu elekti la ųustajn\n"
-"parametrojn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Eble vi ankaż ne deziras doni atingon al ęi tiuj aliaj mastrumaj sistemoj\n"
-"al iu ajn. Ęiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
-"ęiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO ęefaj opcioj estas:\n"
-" - Instalado de Startžargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n"
-"bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n"
-"elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Prokrastoperiodo antaż starti defażltan sistemon: Elektas la nombron\n"
-"da dekonoj de sekundo ke la startžargilo devus atendi antaż starti la\n"
-"unuan sistemon. Ęi tiu utilas ęe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
-"fiksdisko malantaż ili ebligas la klavaron. La startžargilo ne atendas se\n"
-"\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aż estas fiksita al nul."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n"
-"de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n"
-"konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de ęi tiuj pažoj\n"
-"estas ażtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n"
-"estis farata kaj akcepti la aranųojn. :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanęiųos (krom se vi demandas al\n"
-"DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu ųin la observu se la aranųojn\n"
-"tażgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj žanųi ilin, tiom da tempoj kiom\n"
-"estas necesa."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Se iu misas en la X-a konfigura¼o, uzu ęi tiujn opciojn por ųuste konfiguri\n"
-"la X Fenestran Sistemon."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu \"Ne"
-"\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Via sistemo restartos.\n"
-"\n"
-"Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo žargiųos ażtomate. Se "
-"vi\n"
-"deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
-"pluan instrukcion."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Elektu vian lingvon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Elektu instalklason"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguru muson"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Elektu vian klavaron"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Elektu paka¼ojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Difinu pasvorton de root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguru retumon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguru servojn"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Kreu pražargdisketon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalu restart-žargilon"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguru X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3321,50 +3020,39 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Enžovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Eraro dum legi dosiero $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MOVU VIAN RADON!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3375,7 +3063,7 @@ msgstr ""
"funkcii.\n"
"Vi povas trovi iun informon pri ili ęe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3385,11 +3073,11 @@ msgstr ""
"Por ęi tiu, kreu subdiskon (aż klaku estantan).\n"
"Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru ųin '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Vi devas havi interžanųan subdiskon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3399,56 +3087,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu vi deziras dażri tamen?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Vi devas havi interžanųan subdiskon"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Uzu liberan spacon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Mankas sufięan da libera spaco por disponigi novajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras uzi por meti Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Elektu la grandecojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Radikosubdiska grandeco en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Interžanųa subdiska grandeco en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kiun subdiskon vi deziras regrandecigi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3457,12 +3150,12 @@ msgstr ""
"La regrandecigilo por la FAT (Dosiero-Atingo-Tablo) ne povas trakti\n"
"vian subdiskon, la sekvanta eraro okazis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaże"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3482,21 +3175,21 @@ msgstr ""
"instaladon. Ankaż vi devus fari rezervan kopion de via dateno.\n"
"Kiam vi estas certa, klaku \"Jeso\"."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "subdisko: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Regrandeciųo de FAT malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3504,34 +3197,34 @@ msgstr ""
"Ne ekzistas FAT-ajn (Dosiero-Atingo-Tablo) subdiskojn por regrandecigi\n"
"aż uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aż ne estas sufięa da spaco)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Forvižu la tutan diskon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Forigu Vindozon"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Vi havas pli ol unu fiksdisko, sur kiu vi deziras instali Linukson?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Ęiuj ekzistantaj subdiskoj kaj iliaj datenoj estos perdata sur drajvo %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uzu fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3540,30 +3233,30 @@ msgstr ""
"Nun vi povas dispartigi %s.\n"
"Kiam vi finiųos, ne forgesu savi kun `w'."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "La Dispartigsoręilo de DrakX trovis ęi tiujn solvojn:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startado de la reto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Haltas de la reto"
@@ -3575,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"Eraro okazis, sed mi ne scias kiel trakti ųin bone.\n"
"Dażri je via propra risko."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3592,16 +3285,16 @@ msgstr ""
"Kontrolu la KDROM sur instalata komputilo per\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bonvenon al %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Neniu disketilo havebla"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3615,32 +3308,32 @@ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
msgid "Total size: "
msgstr "Tuta grandeco: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grandeco: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Elektu la paka¼ojn kiuj vi deziras instali"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Informo"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalanta"
@@ -3648,7 +3341,7 @@ msgstr "Instalanta"
msgid "Please wait, "
msgstr "Bonvolu atendi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restanta "
@@ -3657,21 +3350,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tuta tempo "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalanta paka¼o %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ęu vi deziras dażri tamen?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Estis eraro ordigi paka¼ojn:"
@@ -3679,10 +3372,10 @@ msgstr "Estis eraro ordigi paka¼ojn:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -3691,17 +3384,21 @@ msgstr ""
"instaladon. Por ęi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalklaso"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bonvole, elektu unu el la sekvantaj specoj de instalado:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "La totala grandeco de la grupoj vi elektis estas proksimume %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3716,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn paka¼ojn;\n"
"100%% instalos ęiujn paka¼ojn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3733,85 +3430,69 @@ msgstr ""
"Malalta procento instalos nur la plej gravajn paka¼ojn;\n"
"%d%% instalos tiom paka¼ojn kiom eblajn."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta pažo."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procento da paka¼oj por instali"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Elektado de Paka¼aj Grupoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Etendu Arbon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Maletendu Arbon"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Žanųu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Malbona paka¼o"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nomo: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Graveco: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Vi ne povas elekti ęi tiun paka¼on ęar ne estas sufięe da spaco por instali\n"
"ųin."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "La sekvaj paka¼oj estos instalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ęi tiun paka¼on"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ęi tiu estas deviga paka¼o, vi ne povas malelekti ųin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vi ne povas malelekti ęi tiun paka¼on. Ųi estas jam instalita."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3819,25 +3500,43 @@ msgstr ""
"Ęi tiu paka¼o devus esti promociata.\n"
"Ęu vi certas ke vi deziras malelekti ųin?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Vi ne povas malelekti ęi tiun paka¼on. Ųi devus esti promociata."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Žargu/Konservu sur disketo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Eliru instalprogramon"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Taksas"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Preparas instaladon"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paka¼oj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3869,15 +3568,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Akceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Malakceptu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3893,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"kiam vi finos.\n"
"Se vi ne havas ųin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ęi tiu KDROM."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Estis eraro dum instalado de paka¼oj:"
@@ -3901,35 +3600,21 @@ msgstr "Estis eraro dum instalado de paka¼oj:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaż la instalado"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Ęiuj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3983,7 +3668,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4020,7 +3705,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4040,105 +3725,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranųon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalklaso"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kiun instalklaso deziras vi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalu"
+msgstr "Instalu/Ųisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Ęu tiu ęi estas instalado aż savado?"
+msgstr "Ęu tiu ęi estas instalado aż ųisdatigado?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Rekomendata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Spertulo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Ųisdatigu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muspordo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfiguras PCMCIA kartojn..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguras IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "neniuj haveblaj subdiskoj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Elektu surmetingojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4155,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu vi konsentas perdi ęiujn subdiskojn?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4163,78 +3842,116 @@ msgstr ""
"DiskDrake malsukcesis ųuste legi la subdisktabelon.\n"
"Dażri je via propra risko!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Radikosubdisko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kiu estas la radikosubdisko (/) ęe via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Vi bezonas restarti por la žanųoj al la subdisktabelo efektivigi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Ęu kontrolas malbonajn blokojn?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatas subdiskojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreas kaj formatas dosieron %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nesufięa interžanųospaco por plenumi instalado, bonvolu aldoni iom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Seręas haveblajn paka¼ojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Trovadas paka¼ojn por promocii"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Via komputilo ne havas sufięe da spaco por instalado aż promocio (%d > %d)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompleta (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimuma (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Rekomendata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Akomodata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Žargu de disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Žargas de disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Elektado de Paka¼oj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Enžovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Konservu sur disketo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4245,12 +3962,12 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
"\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "KDROM etikedata \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4259,11 +3976,21 @@ msgstr ""
"Instalas paka¼o %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Enžovu disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Enžovu malplenan disketon en drajvo %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4330,98 +4057,135 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Elektu spegulon de kiu havigi la paka¼ojn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla paka¼oj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bonvole, elektu la paka¼ojn kiujn vi deziras instali."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ęu via hardvara horloųo estas ųustigata en GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Servilo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
+msgstr "Neniu printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
-msgstr "Movu"
+msgstr "Muso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
+msgstr "ISDN-karto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
-msgstr "Lażnorma"
+msgstr "Sonkarto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokaj dosieroj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Difinu pasvorton de root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ęi tiu pasvorto ests tro simpla (ųi devas esti almenaż %d signoj longa)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Uzu NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ażtentikigado"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Ażtentikiga LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "flavaj paųoj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Ażtentikigado NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Ażtentikiga NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domajno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4449,19 +4213,19 @@ msgstr ""
"Se vi deziras krei startdisketon por via sistemo, enžovu disketon en la\n"
"unua drajvo kaj klaku \"JES\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Unua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Dua disketa drajvo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ellasu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4482,32 +4246,40 @@ msgstr ""
"esti uzata kun la Mandrejka savdisko, kiu plifaciligas resaniųi de severaj\n"
"sistemaj paneoj. Ęu vi deziras krei startdisketo por via sistemo?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bedażrinde, neniu disketdrajvo havebla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Elektu la disketdrajvo vi deziras uzi por krei la startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Enžovu disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreas startdisketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparas startžargilon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ęu vi deziras uzi aboot-on?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4515,76 +4287,78 @@ msgstr ""
"Eraro dażre mi instalis \"aboot\",\n"
"Ęu mi devus provi perforte instali eę se tio detruas la unuan subdiskon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalu restart-žargilon"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de startžargilo malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Elektu sekurnivelon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Ęu vi deziras krei ażtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Enžovu malplenan disketon en drajvo %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreas ażtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Kreas ażtoinstalan disketon"
+msgstr "Kreu ażtoinstalan disketon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4593,44 +4367,58 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
-msgstr "Ażtomata IP"
+msgstr "Ażtomata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Režargu"
+msgstr "Reludu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Elektado de individuaj paka¼oj"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tabo>/<Alt-Tabo> inter eroj | <Spaco> elektas | <F12> sekva ekrano "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "forsendu"
+msgstr "kdesu mankas"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Elektu agon"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Etendu Arbon"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Maletendu Arbon"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Žanųu inter ebena kaj ordigita je grupoj"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4656,269 +4444,288 @@ msgstr "Via elekta¼o? (defażlo estas %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Via elekta¼o (defażlto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ęe¶a (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Germana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hispana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvega"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sveda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Unuiųinta Regna klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Usona klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albana"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (skribmažina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbajųana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbajųana (cirila)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazila"
+msgstr "Brazila (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svisa (germana aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svisa (franca aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ęe¶a (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak-a (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak-a (Norvega)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estona"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Rusa\" aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Kartvela (\"Latina\" aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israela"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israela (fonetika)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Irana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanda"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japana 106 klavoj"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Unuiųinta Regna klavaro"
+msgstr "Korea klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlanda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litova AZERTY-a (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedona"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlanda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pola (qwerty aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pola (qwertz aranųo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugala"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Kebeka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumana (qwertz-a)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumana (qwerty-a)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusa (Yawerty-a)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sveda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbajųana (cirila)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Taja klavaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Taja klavaro"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Usona klavaro (internacia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Jugoslava (Latina aranųo)"
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslava (latina/cirila)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirklaj surmetingoj %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""
@@ -4935,9 +4742,8 @@ msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Loųiteka MouseMan+"
#: ../../mouse.pm_.c:33
-#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Nespecifa 2 Butona Muso"
+msgstr "Nespecifa PS2 RadoMuso"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
@@ -4956,9 +4762,8 @@ msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-#, fuzzy
msgid "1 button"
-msgstr "2 butonoj"
+msgstr "1 butona"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
@@ -5033,173 +4838,225 @@ msgstr "neniu"
msgid "No mouse"
msgstr "Neniu Muso"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
#, fuzzy
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MOVU VIAN RADON!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
-msgstr "Finna"
+msgstr "Finu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Sekvanta ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
-msgstr ""
+msgstr "<- Antaża"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ęu tio ęi pravas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Ęu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
+"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
+"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "uzu dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "uzu pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "uzu pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Elektu vian interretprovizanton.\n"
-" Se ųin ne estas en la listo, elektu Nelistiųitan"
+"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
+"La defażlto estas dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurado de Konekto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanęu la\n"
+"aparatokonfigurilon."
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Bonvole plenigu aż marku la suban kampon"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfiguras reto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Bonvole enigu vian požtejon se vi scias ųin.\n"
+"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas požtejon por funkcii.\n"
+"Via požtejo devus esti plene specifita požtejo,\n"
+"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Požtejo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Via persona telefonnumero"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN-karto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Provizanto DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kia estas via ISDN-a konekta¼o?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Provizanto DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Diskuma modalo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Konfigura¼o de barilo detektata!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Konfigura¼o de barilo detektata!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Konta Pasvorto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Elektu vian interretprovizanton.\n"
+" Se ųin ne estas en la listo, elektu Nelistiųitan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eżropo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protokolo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eżropo (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "La cetero de la mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"La cetero de la mondo \n"
" neniom da D-Kanelo (lukontraktataj lineoj)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5213,19 +5070,19 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Ęesigu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Ęu mi devus dażri?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kiu estas via ISDN-a karto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5234,241 +5091,131 @@ msgstr ""
"elektu\n"
"unu el la PCI-aj kartojn sur la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Neniu ISDN-a PCI-a karto trovata. Bonvole elektu unu el la PCI-aj kartojn "
"sur\n"
"la sekvanta ekrano."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Mi ne detektas eterretan retadaptilom sur via sistemo. Bonvole lanęu la\n"
-"aparatokonfigurilon."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Elektu la retan interfacon"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Reta interfaco"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ęu vi konsentas?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-#, fuzzy
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Ęu vi deziras starti vian konekta¼on je startado de la sistemo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ażtentikigado"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Ażtentikigada Protokolo)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Programeto-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Finaparato-bazata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-#, fuzzy
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Dua DNA Servilo"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
+msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Konekti al la interreto"
+msgstr "Konektu al la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
+msgstr "Malkonektu el la Interreto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
#, fuzzy
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN-karto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kia estas via ISDN-a konekta¼o?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektu al la Interreto"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"La plej ofte uzata maniero por konekti kun ADSL estas dhcp + pppoe.\n"
-"Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n"
-"Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "uzu pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-#, fuzzy
-msgid "use pptp"
-msgstr "uzu pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, fuzzy, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n"
-"La defażlto estas dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Reta Konfigura¼o"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5476,7 +5223,7 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5484,105 +5231,118 @@ msgid ""
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Elektu la defażltan uzulon:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Reta interfaco"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Ęu vi deziras starti vian konekta¼on je startado de la sistemo?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfiguras reto"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Reta Konfigura¼o"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
-"Bonvole enigu vian požtejon se vi scias ųin.\n"
-"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas požtejon por funkcii.\n"
-"Via požtejo devus esti plene specifita požtejo,\n"
-"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Požtejo"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
@@ -5595,7 +5355,7 @@ msgstr ""
"Simple klaki JES por teni la konfiguron de ęi tiu aparato.\n"
"Se vi modifos la subajn kampojn, vi žanųos ęi tiun konfiguron."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5605,38 +5365,38 @@ msgstr ""
"Ęiu ero devus esti enigata kiel IP-adreson en punktita-decimala notacio\n"
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Ażtomata IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5648,43 +5408,151 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaż povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNA servilo"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Ęu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurado de Konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Bonvole plenigu aż marku la suban kampon"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Via persona telefonnumero"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Elektu vian klavaron"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Diskuma modalo"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Speco de konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Speco de konekto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Konta Pasvorto"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ęi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5694,26 +5562,21 @@ msgstr ""
"La sola solvo estas movi viajn ęefajn subdiskojn por situigi la truon\n"
"apud la etendataj subdiskoj."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Eraro legante dosiero %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restażris el dosiero %s malsukcesis: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Eraro skribante al dosiero %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5740,49 +5603,213 @@ msgstr "agrabla(j)"
msgid "maybe"
msgstr "elbe"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Loka printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Malproksimaj lpd servilo"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Vindozo 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printservilo"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printila Aparato URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modulo %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
+"ęi tie; printiloj estos ażtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
+"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Finata"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Elektu la defażltan uzulon:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Malfermu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#, fuzzy
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP de SMB servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Pordo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detektas aparatojn..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Provu pordojn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printilo, tipo \"%s\", estas detektita ęe "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Loka Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5790,37 +5817,60 @@ msgstr ""
"Al kiu aparato estas via printilo konektata\n"
"(notu ke /dev/lp0 egalas LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printila Aparato"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Por uzi malproksima lpd printvico, vi devas provizi la požtejon de la\n"
"printservilo kaj la printviconomon ęe tiu servilo en kiun taskoj devus\n"
"esti metata."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Malproksima požtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Malproksima printvico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Malproksima požtejo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Malproksima požtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Vindozo 9x/NT) Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5835,29 +5885,37 @@ msgstr ""
"aldone al la opuzan nomon de la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn\n"
"tażgan salutnomon, pasvorton, kaj laborgrupan informon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Požtejo de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP de SMB servilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Opuza nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5867,59 +5925,228 @@ msgstr ""
"printvican nomon por la printilo vi deziras atingi kaj iun ajn tażgan\n"
"salutnomon kaj pasvorton."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printservilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printvica Nomo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Ing-Printilaj Opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Por printi al inga printilo, vi bezonas provizi la\n"
"požtejon de la printilo kaj opcie la pordnumeron."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
+msgstr "Printilaj Požtejo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Printilaj Požtejo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Pordo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printila Aparato URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nomo de printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Loko"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kiun specon de printilo vi havas?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Ęu vi deziras provi printado?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Provu pordojn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Jes, printu ambaż de la provpaųojn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Lażnorma"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Printas provpaųo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Printas provpaųo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Printas provpaųo(j)n..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Provpaųo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
"Ęi tiu eble postulas iom da tempo antaż ol la printilo komencas.\n"
@@ -5928,237 +6155,599 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu ųi ųuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Provpaųo(j)n estis sendataj al la printila demono.\n"
"Ęi tiu eble postulas iom da tempo antaż ol la printilo komencas.\n"
"Ęu ųi ųuste funkcias?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jes, printu Askian provpaųon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaųon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Neniu printilo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jes, printu ambaż de la provpaųojn"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfiguru Printilon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Haltas de la reto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Printilaj opcioj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papergrandeco"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "El¼etu paųon post tasko?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Riparu žtuparan tekston?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Nombro de paųoj en eliga paųo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
msgstr ""
-"Dekstra/Maldrekstra marųenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Supra/Malsupra marųenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inversigu ordon de paųoj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Ęu vi deziras konfiguri printilon?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
-"Vi povas aldoni pli aż žanųi la ekzistantajn."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS startas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Neniu printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kiel estas la printilo konektata?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Startas vian konekta¼on..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Ekrano ne estas konfigurata"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"ęi tie; printiloj estos ażtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfiguras reto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
-"ęi tie; printiloj estos ażtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
-"elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP de SMB servilo"
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfiguru Printilon"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Printilaj opcioj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Ęu vi deziras konfiguri printilon?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Ęiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n"
-"Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aż ųian lokon\n"
-"vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ęi tiu printilo kaj kiel\n"
-"ųi estas konektata?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nomo de printilo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normala Modalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Defażlta)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Neniu printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Ęiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
-"(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ųi. Kiu nomo kaj\n"
-"dosierujo devus uzata por ęi tiu printvico?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nomo de printvico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Fona eneliga dosierujo"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printilan Konekton"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Printas provpaųo(j)n..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "porto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Prokura servilo devus esti ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Ażtomata-enregistrado"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "pasvorto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "La pasvortoj ne egalas. Provu denove!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne povas aldoni subdiskon al _formatita_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ne povas skribi dosieron $file."
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ne povas skribi dosieron %s."
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid malsukcesis"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid malsukcesis (eble raidtools mankas)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ne estas sufięaj subdiskoj por RAID nivelo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, perioda ordonvicigilo."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6167,7 +6756,7 @@ msgstr ""
"sistemlogdosiero (syslog). Vi ankaż povas uzi ųin por halti la komputilon\n"
"kiam la bateriožargo estas malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6176,7 +6765,7 @@ msgstr ""
"'at' estis uzata, kaj lanęas baęajn ordonojn kiam la žargmezo estas\n"
"sufięe malgranda."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6188,7 +6777,7 @@ msgstr ""
"baza Uniksa cron, inkluzive de pli bona sekureco kaj pli fortaj\n"
"konfiguraj opcioj."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6199,21 +6788,21 @@ msgstr ""
"la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaż ųi permesas uzi la muson\n"
"por transpožigi ęe la konzolo (Sen X Fenestroj)."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache estas Tut-Tera Teksa¼a servilo. Ųi liveras HTML-ajn dosierojn\n"
-"kaj CGI (komuna\tkluza interfaco)."
+"kaj CGI (komunakluza interfaco)."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6227,13 +6816,13 @@ msgstr ""
"servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malžaltas inetd,\n"
"ve malžaltas ęiujn el la servoj por kiuj ųi respondas."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6243,23 +6832,23 @@ msgstr ""
"Vi povas elekti ęi tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus ęi tion\n"
"ebligatan por la plejmulto da sistemoj."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6267,13 +6856,13 @@ msgstr ""
"lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr tażge funkcii. Ųi estas\n"
"baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6281,7 +6870,7 @@ msgstr ""
"'named' (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n"
"požtejojn de IP adresoj."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6289,7 +6878,7 @@ msgstr ""
"Muntas kaj malmuntas ęiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6297,7 +6886,7 @@ msgstr ""
"Žaltas/Malžaltas ęiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanęi\n"
"dum sistemstartado."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6307,7 +6896,7 @@ msgstr ""
"Ęi tiu servo provizas NFS dosieržlosado, kiun vi konfiguras per la\n"
"/etc/exports dosiero."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6315,17 +6904,17 @@ msgstr ""
"NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n"
"Ęi tiu servo provizas NFS dosieržlosado."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6336,7 +6925,7 @@ msgstr ""
"tekkomputiloj. Ųi ne estos lanęata krom se vi konfiguras ųi por ke ųi\n"
"estu sendanųera ęe komputiloj kiuj ne bezonas ųin."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6348,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"La pordmapservilo devas esti uzata ęe komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n"
"por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6356,7 +6945,7 @@ msgstr ""
"\"Postfix\" estas PožtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n"
"retpožton de unu komputilo al alia."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6364,13 +6953,13 @@ msgstr ""
"Savas kaj restażras sisteman entropikomuna¼on por pli altkvalita\n"
"generado de aleatoraj nombroj."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6380,7 +6969,7 @@ msgstr ""
"per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n"
"pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6388,7 +6977,7 @@ msgstr ""
"La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n"
"pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6396,7 +6985,7 @@ msgstr ""
"La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n"
"konektataj ęe aliaj respondantaj komputiloj."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6404,11 +6993,11 @@ msgstr ""
"La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de ęiuj el la uzuloj\n"
"konektataj ęe komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6417,46 +7006,89 @@ msgstr ""
"mesaųojn al diversaj sistemlogdosieroj. Ųi estas bona ideo ęiam uzi\n"
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Startas kaj ęesigas la X Tiparan Servilon je starttempo kaj ęesiga tempo."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Elektu kiujn servojn devus ażtomate startata ęe starta tempo"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printilo"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Interreto"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema modalo"
#: ../../services.pm_.c:137
#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Servilo"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
+#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Averto"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Alfiksu"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr "Radiko"
+msgstr "Yaboot"
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalanta paka¼o %s"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6464,15 +7096,66 @@ msgstr ""
"Mi ne povas legi vian subdisktabelon, ųi estas tro difektita por mi :(\n"
"Mi penos dażri per blankigi difektitajn subdiskojn"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratulojn!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6482,34 +7165,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
-msgstr "Tabelo"
+msgstr "malebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "forsendu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "rekonfiguru"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Detektas aparatojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe malkapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -6519,28 +7201,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ebligu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6556,21 +7230,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Ęu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Interreto"
+msgstr "Interfaco %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6579,7 +7253,11 @@ msgstr ""
"aparatokonfigurilon."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Reta interfaco"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
@@ -6589,18 +7267,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ekzitas nur unu konfigurita retadaptilo sur via sistemo:\n"
"\n"
-"$interface\n"
+"%s\n"
"\n"
"Ęu vi deziras konfiguri vian Lokan Reton (LAN) kun ęi tiu adaptilo?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Bonvole elektu kiun retadaptilon estos konektata al via Loka Reto (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
#, fuzzy
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
@@ -6608,15 +7286,16 @@ msgstr ""
"Averto, la retadaptilo estas jam konfigurata.\n"
"Ęu vi deziras rekonfiguri ųin?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Ebla konflikto pri Loka-Reta adreso trovata en nuna konfiguro de %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Konfigura¼o de barilo detektata!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6624,53 +7303,50 @@ msgstr ""
"Averto. Ekzistanta konfigura¼o de barilo detektata. Vi eble devas permane\n"
"fiksi ųin poste de la instalado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Mi konfiguras..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Mi konfiguras komandodosierojn, instalas programojn, startas servilojn..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemoj instalante paka¼on $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratulojn!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemoj instalante paka¼on %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"La konfigurado de la disdividado de la Interreta konekto jam estas farita.\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto nuntempe kapabligata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6680,92 +7356,85 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "muntado malsukcesis: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
-msgstr "Požtejo"
+msgstr "Požtejo: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
-msgstr "Speco: "
+msgstr "Speco:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Kluzo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Interreto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr "Konektita"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+msgstr "Ne konektita"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Konektu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Malkonektu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgstr "Startas vian konekta¼on..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+msgstr "Fermas vian konekta¼on..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6773,135 +7442,121 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfiguru servojn"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Adapter"
-msgstr "Ųisdatigu"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
-msgstr "Servilo"
+msgstr "Pelilo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
-msgstr "Interreto"
+msgstr "Interfaco"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolo"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Stato:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguru lokan reton"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliku"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Provu konfigura¼on"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptilo %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
#, fuzzy
-msgid "Disable"
-msgstr "Tabelo"
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ebligu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiva"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interreta konekta¼o kaj konfiguro"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr "Speco de konekto"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 1"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provizanto DNS 2"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6970,23 +7625,37 @@ msgstr ""
"Ni uzas aspektojn de la kvara nivelo, sed nun la komputilo estas tute\n"
"malfermita. Sekurecaj aspektoj estas ęe iliaj maksimumoj."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Elektas sekurnivelon"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Elektu opciojn por servilo"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Konekti al la interreto"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-#, fuzzy
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert]\n"
+msgstr "uzado: keyboarddrake [--expert] [klavaro]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
@@ -7013,90 +7682,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "neniu serial_usb (seria USB) trovita\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Ęu vi deziras emuli trian musbutonon?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Movu"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konekti al la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Malkonekti el la interreto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Nomo de konekto"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Konfigura¼o de barilo"
@@ -7120,16 +7713,84 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Elektu vian lingvon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Elektu instalklason"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detektado de fiksdisko(j)"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguru muson"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Elektu vian klavaron"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Dosiersistemo konfiguro"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatu subdiskojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Elektu paka¼ojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalu sistemon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aldonu uzulon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguru retumon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguru servojn"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Kreu pražargdisketon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalu restart-žargilon"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguru X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Eliru instalprogramon"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7140,7 +7801,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7148,7 +7809,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7156,7 +7817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7165,7 +7826,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7173,7 +7834,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7181,7 +7842,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7189,7 +7850,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7197,7 +7858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7205,7 +7866,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7214,7 +7875,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7222,46 +7883,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
+#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Eraro dum malfermado de %s por skribi: %s"
+msgstr "Ne povis malfermi %s por skribi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Programisto"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Plurmedia - Grafiko"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Interreto"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "TTT/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7269,127 +7903,137 @@ msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Reta Printilo (ingo)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Oficejo"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Plurmedia - Sono"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnoma Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ęapdosieroj"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaro"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Plurmedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Datumbazoj"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Plurmedia - Sono"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interreta Konfigurado"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Redaktiloj, želoj, dosieriloj, terminaloj"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Plurmedia - Sono"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN Konfigura¼o"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Ludoj"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Plurmedia - Video"
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Programisto"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -7398,76 +8042,70 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr ""
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C kaj C++ programadaj bibliotekoj, programoj kaj ęapdosieroj"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Datumbazoj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Reta Printilo (ingo)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
+msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "X servilo"
+msgid "Game station"
+msgstr "Dokumentaro"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
+msgid "Video players and editors"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigura¼on"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Plurmedia - Grafiko"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Personal Finance"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Laborstacio"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7475,560 +8113,802 @@ msgid "Internet gateway"
msgstr "Interreto"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Dokumentaro"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Redaktiloj, želoj, dosieriloj, terminaloj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Games"
+msgstr "Ludoj"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr ""
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundoj"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Plurmedia - KD-ROM Kreado"
+#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "ADSL Konfigura¼o"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Elektu dosieron"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ęu vi konsentas?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Lażnorma"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Ęu vi deziras provi la konfigura¼on?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfigurado: Aldonu Lokon"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#~ msgstr ""
-#~ "Ęi tiu starta komandodosiero provas žargi viajn modulojn por via USB muso."
+#~ "Krom se vi scias precize alie, la kutima elekto estas \"/dev/hda\"\n"
+#~ " (unua ęefa IDE-a disko) aż \"/dev/sda\" (unua SCSI-a disko)."
#, fuzzy
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Post-instala konfigurado"
-
#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
#~ msgstr ""
-#~ "Nun kiam via Interreta konekto estas konfigurata,\n"
-#~ "vi povas konfiguri vian komputilon por disdividi ųian Interretan "
-#~ "konekton.\n"
-#~ "Notu: vi bezonas dedięan Retadaptilon por konfiguri Lokan Reton (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ęu vi deziras konfiguri Disdividadon de Interreta Konekto?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Ażtomaciataj dependa¼oj"
+#~ "Jen la sekvantaj printvicoj.\n"
+#~ "Vi povas aldoni pli aż žanųi la ekzistantajn."
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Konfiguru LILO/GRUB"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Speco de konekto"
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Kreu pražargdisketon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Elektu la defażltan uzulon:"
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatu disketon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Bonvole, provu la muson"
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Elekto"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvole elektu vian preferatan lingvon por instalado kaj sistema uzado."
-#, fuzzy
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "Ekrano"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Elektu la aranųon de via klavaro el la listo supre"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "Select:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elektu:\n"
#~ "\n"
+#~ " - Akomodata: Se vi sufięe konas GNU/Linukson, vi povas elektu la ęefan\n"
+#~ " uzadon por via komputilo. Vidu malantaże por detaloj.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
+#~ " - Spertulo: Ęi tio supoza ke vi flue konas GNU/Linukson kaj deziras "
+#~ "fari\n"
+#~ " treege akomodatan instaladon. Simile kiel \"Akomodata\" instalado, "
+#~ "vi povos\n"
+#~ " elekti la uzado por via komputilo.\n"
+#~ " Sed bonvolege, NE ELEKTU ĘI TION KROM SE VI SCIAS KION VI FARAS!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
#~ msgstr ""
-#~ "Nun vi povas elekti kelkajn diversajn opciojn por via sistemo.\n"
+#~ "Nun vi devas elekti la uzadon por via komputilo. Jen la elektoj:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Uzu drajvajn optimumiga¼ojn: ęi tiu opcio povas plibonigi la "
-#~ "rapidecon\n"
-#~ " de la drajvo, sed ųi estas nur por spertaj uzuloj: iuj difektaj "
-#~ "ęiparoj\n"
-#~ " povas detrui viajn datenojn, do zorgu. Notu ke la kerno havas\n"
-#~ " enkonstruitan nigran liston de drajvoj kaj ęiparoj, sed se via "
-#~ "deziras\n"
-#~ " eviti malbonajn surprizojn, lasu ęi tiun opcion ne elektatan\n"
+#~ "* Laborstacio: ęi tio estas la ideala opcio se vi intencas uzi vian\n"
+#~ " komputilon ęefe por ęiutaga uzado ęe la oficejo aż hejme.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Elektu sekurnivelon: vi povas elekti sekurnivelon por via sistemo.\n"
-#~ " Bonvole konsultu la gvidlibron por plena informo. Baze: se vi ne "
-#~ "scias,\n"
-#~ " elektu \"Meza\".\n"
#~ "\n"
-#~ " - Preciza kvanto de memoro se bezonata: bedażrinde, en la hodiaża "
-#~ "persona\n"
-#~ " komputila mondo, ne estas normala metodo por demandi de la BIOS pri\n"
-#~ " la kvanto da memoro estanta en via komputilo. Konsekvence de tio,\n"
-#~ " GNU/Linukso eble malsukcesas detekti vian kvanton da memoro ųuste. "
-#~ "Se\n"
-#~ " tiel estas, vi povas specifi la ųustan kvanton da memoro ęi tie. "
-#~ "Notu ke\n"
-#~ " diferenco je 2 aż 4 MB estas normala.\n"
+#~ "* Programado: se vi intencas uzi vian komputilon ęefe por programado,\n"
+#~ " ęi tio estas bona opcio. Vi havos plenan aron de programiloj por\n"
+#~ " kompili, erarseręi, formati programfontojn, kaj krei\n"
+#~ " programpaka¼ojn.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ażtomata muntado de demetebla medio: se vi preferus ne mane munti\n"
-#~ " demeteblajn mediojn (KDROM, Disketo, Zipdisko) per tajpi \"mount\" "
-#~ "kaj\n"
-#~ " \"umount\", elektu ęi tiun opcion.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Ebligu NumLock je startado: se vi dezirus ke NumLock estus ebligata\n"
-#~ " post startado, elektu ęi tiun opcion (Notu: NumLock eble funkcias aż\n"
-#~ " ne funkcias sub X)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Interreto"
+#~ "* Servilo: se vi intencas uzi ęi tiun komputilon kiel servilo, ęi tio\n"
+#~ " estas bona opcio. Aż dosierservilo (NFS aż SMB), printservilo\n"
+#~ " (Uniksa stilo aż Mikrosofta Vindoza stilo), ażtentikada servilo\n"
+#~ " (NIS), aż datumbaza servilo, ktp. Kiel tia, ne atendu umojn (KDE,\n"
+#~ " GNOME, ktp.) estas instalotaj."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Montru informon"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas elekti la paka¼aron kiun vi deziras instali aż promocii.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tiam DrakX kontrolos ęu vi havas sufięe da spaco por instali ęiujn de "
+#~ "ili.\n"
+#~ "Se ne, ųi informas vin pir ųi. Se vi deziras antażeniri malgraże, ųi\n"
+#~ "antażeniros je la instalado de ęiuj de la elektitaj paka¼aroj sed lasos\n"
+#~ "fali iujn paka¼ojn kiujn estas malpli interesaj. Suben de la listo vi\n"
+#~ "povas elekti la opcion \"Elektado de apartaj paka¼oj\"; ęiokaze vi devus\n"
+#~ "foliumi tra pli ol 1000 paka¼oj..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Diversaj"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Diversaj demandoj"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Ne povas uzi \"supermount\" en alta sekurnivelo"
-
#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
-#~ "Zorgu: EN ĘI TIU SEKURNIVELO, LA \"ROOT\" SALUTNOMO ESTAS MALPERMESATA ĘE "
-#~ "LA\n"
-#~ "KONZOLO! Se vi deziras esti \"root\", vi devas saluti kiel alia uzulo "
-#~ "kaj\n"
-#~ "sekve uzi \"su\". Pli ųenerale, ne ekspektu uzi vian komputilon por iu "
-#~ "ajn\n"
-#~ "escepte de servilo.\n"
-#~ "Vi estas avertita."
+#~ "Se vi havas ęiujn de la KDROM-oj en la listo sube, klaku \"Jes\".\n"
+#~ "Se vi havas neniujn de ęi tiuj KDROM-oj, klaku \"Nuligu\".\n"
+#~ "Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku "
+#~ "\"Jes\"."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
-#~ "Zorgu, kapabligi \"NumLock\" każzas multe da klavopremoj produkti "
-#~ "ciferojn\n"
-#~ "anstataż normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')"
+#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
+#~ "enigi,\n"
+#~ "vi povas havigi la ųustan informon de via interretprovizanto."
#, fuzzy
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Loko"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Enigu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-adreson: Se vi ne scias, demandu al via retadministranto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Retmaskon: \"255.255.255.0\" ųenerale estas bona elekta¼o. Se vi ne\n"
+#~ "estas certa, demandu al via retadministranto aż interretprovizanto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ażtomata IP-adreson: Se via reto uzas BOOTP-an aż DHCP-an "
+#~ "protokolon,\n"
+#~ "elektu ęi tiun opcion. Se elektita, neniu valoro estas bezonata en\n"
+#~ "\"IP-adreson\". Se vi ne estas certa, demandu al via retadministranto\n"
+#~ "aż interretprovizanto.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "Radiko"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Unu DNA-a Servilo"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se via reto uzas NIS, elektu \"Uzu NIS\". Se vi ne scias, demandu al "
+#~ "via\n"
+#~ "retadministranto."
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Dua DNA Servilo"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas enigi telefon-konektajn opciojn. Se vi ne estas certa kio "
+#~ "enigi,\n"
+#~ "vi povas havigi la ųustan informon de via interretprovizanto."
-#, fuzzy
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "Diskuma modalo"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi uzos prokurajn servilojn, bonvolu konfiguri ilin nune. Se vi ne\n"
+#~ "scias ęu vi uzos prokurajn servilojn, demandu al via retadministranto aż\n"
+#~ "interretprovizanto."
#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Aliaj Programadaj Iloj"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vi povas instali kriptografian paka¼on se via interreta konekto estas "
+#~ "ųuste\n"
+#~ "pretigita. Unue elektu spegulon de kie vi deziras elžuti paka¼ojn kaj "
+#~ "poste\n"
+#~ "elektu la paka¼ojn por instali.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Notu ke vi devas elekti spegulon kaj kriptografiajn paka¼ojn laż la "
+#~ "leųdonoj\n"
+#~ "de via lando."
#, fuzzy
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Programisto"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "retrokonekta"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Neniu"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Kiu(j)n startžargilo(j)n vi deziras uzi?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Ażtoinstala disketo"
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas enigi la \"root\" (radiko) pasvorto por via Linuks-"
+#~ "Mandrejka\n"
+#~ "sistemo. Vi devas enigi la pasvorton dufoje por konfirmi ke ambaż fojoj\n"
+#~ "estas identaj.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "La \"root\"-a uzanto estas la administranto de la sistemo, kaj estas la "
+#~ "sola\n"
+#~ "uzanto permesata žanųi la sisteman konfigura¼on. Tial, elektu ęi tiun\n"
+#~ "pasvorton zorge! Nepermesata uzado de la \"root\"-a uzanto povas esti\n"
+#~ "treege danųera al la sistema integreco kaj dateno, kaj al aliaj sistemoj\n"
+#~ "konektata al ųi. La pasvorto devus esti miksa¼o de literciferaj signoj "
+#~ "kaj\n"
+#~ "almenaż 8 signoj longa. *Neniam* surpaperigu ųin. Tamen, ne elektu tro\n"
+#~ "longan aż komplikan pasvorton: vi devas povi memori ųin sen tro multe da\n"
+#~ "peno."
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Provu trovi modemon?"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun vi povas krei unu aż pli \"ordinara(j)\" uzanto(j), male al la\n"
+#~ "\"privilegia\" uzanto, \"root\". Vi povas krei unu aż pli uzanto(j) por\n"
+#~ "ęiu persono vi deziras permesi uzi la komputilon. Notu ke ęiu uzanto\n"
+#~ "havos viajn proprajn preferojn (grafikan medion, programajn aranųojn,\n"
+#~ "ktp.) kaj ųian propran \"hejman dosierujon\", kie ęi tiuj preferoj estas\n"
+#~ "konservata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Antaż ęio, krei uzanton por vi mem! Eę se vi estos la sola uzulo ęe la\n"
+#~ "komputilo, vi ne devus konekti kiel \"root\" por ęiutaga uzado de la\n"
+#~ "sistemo: ųi estas tre alta sekureca risko. Fari la sistemon neuzebla\n"
+#~ "estas oftege nur unu misklavo fora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tial, vi devus konekti al la sistemo per ordinara uzanto vi kreos ęi "
+#~ "tie,\n"
+#~ "kaj saluti kiel \"root\" nur por administraj kaj flegadaj kialoj."
#, fuzzy
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO kaj Grub ęefaj opcioj estas:\n"
+#~ " - Startaparato: Fiksas la nomon de la aparato (ekz-e subdisko de "
+#~ "fiksdisko)\n"
+#~ "tiu enhavas la startsektoron. Krom se vi scias specife alie, elektu\n"
+#~ "\"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prokrastoperiodo antaż starti defażltan sistemon: Elektas la nombron\n"
+#~ "da dekonoj de sekundo ke la startžargilo devus atendi antaż starti la\n"
+#~ "unuan sistemon. Ęi tiu utilas ęe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
+#~ "fiksdisko malantaż ili ebligas la klavaron. La startžargilo ne atendas "
+#~ "se\n"
+#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aż estas fiksita al nul.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Grafika reųimo: Ęi tiu specifas la VGA tekstan reųimon por uzi dum\n"
+#~ "start. La sekvantaj valoroj estas uzeblaj:\n"
+#~ " * normala: elektu normalan 80 per 25 tekstan reųimon.\n"
+#~ " * <numero>: uzu la respondan tekstan reųimon."
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Konfiguru lokan reton"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO estas startžargilo por Sparc: ųi povas starti aż Linukson aż iun "
+#~ "ajn\n"
+#~ "mastruman sistemon ęeestanta ęe via komputilo. Normale, ęi tiuj aliaj\n"
+#~ "mastrumaj sistemoj estas ųuste detektata kaj instalada. Se tiel ne "
+#~ "estas,\n"
+#~ "vi povas aldoni enskribon mane per ęi tiu ekrano. Zorgu elekti la "
+#~ "ųustajn\n"
+#~ "parametrojn.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eble vi ankaż ne deziras doni atingon al ęi tiuj aliaj mastrumaj "
+#~ "sistemoj\n"
+#~ "al iu ajn. Ęiokaze vi povas forstreki la respondajn enskribojn. Sed\n"
+#~ "ęiokaze, vi bezonos startdiskon por starti ilin!"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Malkapabligu retumon"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO ęefaj opcioj estas:\n"
+#~ " - Instalado de Startžargilo: Indiki kie vi deziras meti la informon\n"
+#~ "bezonata por start GNU/Linukso. Krom se vi scias specife kion vi faras,\n"
+#~ "elektu \"Unua sektoro de drajvo (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prokrastoperiodo antaż starti defażltan sistemon: Elektas la nombron\n"
+#~ "da dekonoj de sekundo ke la startžargilo devus atendi antaż starti la\n"
+#~ "unuan sistemon. Ęi tiu utilas ęe sistemoj kiuj tuj startas de la\n"
+#~ "fiksdisko malantaż ili ebligas la klavaron. La startžargilo ne atendas "
+#~ "se\n"
+#~ "\"delay\" (prokrastoperiodo) estas ellasita aż estas fiksita al nul."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun estas tempo por konfiguri la X Fenestra Sistemo, kiu estas la kerno\n"
+#~ "de la GNU/Linuksa GUI (Grafika UzulInterfaco). Por tiu celo, vi devas\n"
+#~ "konfiguri vian grafikan karton kaj ekranon. La plejparto de ęi tiuj "
+#~ "pažoj\n"
+#~ "estas ażtomatitaj, tamen, do via laboro eble konsistos en konfirmi kion\n"
+#~ "estis farata kaj akcepti la aranųojn. :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kiam la konfigurado estas kompleta, X lanęiųos (krom se vi demandas al\n"
+#~ "DrakX ne fari tion) pro ke vi kontrolu ųin la observu se la aranųojn\n"
+#~ "tażgas por vi. Se ne, vi povas reveni kaj žanųi ilin, tiom da tempoj "
+#~ "kiom\n"
+#~ "estas necesa."
#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
-#~ "Loka Reto jam estas konfigurita.\n"
-#~ "Ęu vi deziras:"
+#~ "Se iu misas en la X-a konfigura¼o, uzu ęi tiujn opciojn por ųuste "
+#~ "konfiguri\n"
+#~ "la X Fenestran Sistemon."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Mi konfiguras..."
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi preferas uzi grafikan saluton, elektu \"Jes\". Aliokaze, elektu "
+#~ "\"Ne\"."
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Plurmedia"
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Via sistemo restartos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Post restartado, via nova Linuks-Mandrejka sistemo žargiųos ażtomate. Se "
+#~ "vi\n"
+#~ "deziras starti en alian ekzistanta mastruman sistemon, bonvole legu la\n"
+#~ "pluan instrukcion."
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Sciencoj"
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Ęe¶a (Programistoj)"
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovaka (Programistoj)"
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Skribu /etc/fstab"
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Interretiloj"
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restażru de dosiero"
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Programado C/C++"
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Konservu en dosiero"
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Konfiguru horzonon"
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restażru de disketo"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfiguru printilon"
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatu ęion"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Reta Printilo (ingo)"
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Post formatado de ęiuj subdisko,"
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(eble każzos koruptadon de dateno)"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "ęiuj datenoj sur tiuj subdisko estos perdata"
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Uzu drajvajn optimumiga¼ojn?"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Režargu"
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Ebligu la \"Num Lock\"-an klavon je startado"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Ęu vi deziras krei ażtoinstalan disketon por replikado de Linukso?"
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Konfirmu Pasvorton"
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL Konfigura¼o"
#, fuzzy
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Defażlta"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Por kio vi uzos vian komputilon?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Uzu diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Akomodata"
-
#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
#~ msgstr ""
-#~ "Ęu vi certas ke vi estas spertulo?\n"
-#~ "Ęi tio permesos al vi fari potencajn sed danųerajn agojn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mi demandos demandojn kiel: ``Ęu vi deziras `Uzi ombran dosieron por\n"
-#~ "pasvortoj?'', ęu vi pretas respondi al tiu speco de demando?\""
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Uzu ombran dosieron"
+#~ "Kun malproksima CUPS servilo, vi ne devas konfiguri iun printilon\n"
+#~ "ęi tie; printiloj estos ażtomate dektektataj. Se vi havas dubojn,\n"
+#~ "elektu \"Malproksima CUPS servilo\"."
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "ombro"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Malproksima printvico"
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Uzu MD5-ajn pasvortojn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domajna nomo"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Seręu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Neniu printilo"
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paka¼o"
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "limigu"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksto"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "ISDN-a Konfigura¼on"
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Arbo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "muntado malsukcesis: "
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Ordigu laż"
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Sendrapideco: "
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorio"
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Ricevrapideco: "
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Vidu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Speco de konekto"
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Instalitaj paka¼oj"
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Konektas al la Interreto"
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Haveblaj paka¼oj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Malkonektas el la Interreto"
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Montru nur foliojn"
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto malsukcesis."
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Etendu ęion"
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Malkonektado el la Interreto finis."
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Maletendu ęion"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Nomo de konekto"
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Aldonu lokon de paka¼oj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfigura¼on"
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Ųisdatigu lokon"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "sendita(j): "
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Forigu"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "ricevita(j): "
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Trovu paka¼on"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektu"
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Trovu Paka¼on kiu enhavas dosieron"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Malkonektu"
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Žaltu inter Instalita kaj Havebla"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Nova"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Malinstalu"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Elektu paka¼on por instali"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Malfermu"
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Kontrolas dependa¼ojn"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>M"
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Atendu"
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Dosiero/_Savu"
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "La sekvaj paka¼oj estos malinstalataj"
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "Malinstalas la RPM-ajn dosierojn"
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel"
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regula Esprimo"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Dosiero/-"
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Kiun paka¼on vi seręas?"
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcioj"
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s ne trovita"
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcioj/Provu"
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Neniu egala¼on"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Helpo"
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Neniuj pluaj egala¼oj"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake estas nune en la reųimo de ``nesufięa-memoro''.\n"
-#~ "Mi restartos rpmdrake por permesi seręi dosierojn."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Defażlta"
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Kiun dosieron vi seręas?"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eżropo"
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Kion vi seręas?"
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Donu nomon (ekz-e `ekstra', `komerca')"
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Malinstalu printvicon"
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Dosierujo"
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Mi ne povas kompreni la enhavon de la konfigurodosiero."
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "Neniu KD-ROMo havebla (neniu en /mnt/cdrom)"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptilo"
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL por la dosierujo kiu enhavas la RPM-ajn dosierojn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Malebligu"
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por FTP kaj HTTP, vi bezonas doni la lokon por hdlist-o.\n"
-#~ "Ųi devas esti relativa al la supra URL-o."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ebligu"
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Bonvole liveru la sekvantan informon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Konfiguru interretan konekta¼on"
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s estas jam uzata"
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Elektu"
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Ųisdatigas la bazon de RPM-aj dosieroj"
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Vi povas specifi rekte la URI por atingi la printilon per CUPS."
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Forigos enskribon %s"
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Jes, printu Askian provpaųon"
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Trovas foliojn"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Jes, printu PostSkriban provpaųon"
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Papergrandeco"
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Mi trovis ISDN-an Karton:\n"
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "El¼etu paųon post tasko?"
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francujo"
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint-aj pelilaj opcioj"
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Aliaj landoj"
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kolorprofunecaj opcioj"
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "En kiu lando vi estas?"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Printu tekston kiel PostScripto?"
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modemo"
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Riparu žtuparan tekston?"
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modemo"
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nombro de paųoj en eliga paųo"
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
#~ msgstr ""
-#~ "Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu "
-#~ "\"ECI\"."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ne uzu pppoe"
+#~ "Dekstra/Maldrekstra marųenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "deviga(j)"
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Supra/Malsupra marųenoj en punktoj (1/72 de colo, proksimume 1/3 mm)"
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interesa(j)"
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Aldonaj GhostScript-aj opcioj"
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (grava(j))"
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Aldonaj Tekstaj opcioj"
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (tre agrabla(j))"
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inversigu ordon de paųoj"
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (agrabla(j))"
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS startas"
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Al kiu seria pordo estas via muso konektata?"
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Elektu Malproksiman Printilan Konekton"
-#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
-#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęiuj printilo bezonas nomon (ekzemple lp).\n"
+#~ "Aliaj parametroj, ekzemple la priskribon de la printilo aż ųian lokon\n"
+#~ "vi povas difini. Kiu nomo devus uzata por ęi tiu printilo kaj kiel\n"
+#~ "ųi estas konektata?"
-#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
-#~ msgstr "Python, Perl, bibliotekoj, iloj"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ęiuj printvico (al kiu printajn taskojn estas direktata) bezonas nomon\n"
+#~ "(ofte lp) kaj fonan eneligan dosierujon asociata kun ųi. Kiu nomo kaj\n"
+#~ "dosierujo devus uzata por ęi tiu printvico?"
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Ęe¶a"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nomo de printvico"
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovaka"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Fona eneliga dosierujo"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index da06cc26d..927cf908f 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -13,25 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Seadista kõik monitorid sõltumatult"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Kasuta Xinerama laiendusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Seadista ainult kaart \"%s\" (%s)"
#
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Mitme monitori seadistamine"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"Süsteemis on võimalik kasutada mitut monitori.\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valige graafikakaart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree86 %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Millise XFree konfiguratsiooni soovite kasutada?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,17 +74,18 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada vaid koos XFree %s-ga.\n"
"XFree %s toetab Teie videokaarti ja võib omada paremat 2D tuge."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Teie kaardi 3D graafikakiirendit toetab XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s koos 3D graafikakiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -93,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Teie videokaardi 3D graafikakiirendit saab kasutada koos XFree %s-ga.\n"
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s koos EKSPERIMENTAALSE 3D kiirendi toega"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -109,27 +110,31 @@ msgstr ""
"SEE ON AGA EKSPERIMENTAALNE JA VÕIB OLLA EBASTABIILNE.\n"
"Teie kaarti toetab ka XFree %s, millel on ehk parem 2D tugi."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree sätted"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valige graafikamälu suurus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valige X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valige monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -149,39 +154,39 @@ msgstr ""
"suurem kui Teie monitor võimaldab. Vastasel juhul võib Teie monitor hävida.\n"
"Kui kahtlete, valige pigem väiksem väärtus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Realaotussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Ekraaniuuendussagedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Hoiatus: testimine võib Teie arvuti peatada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proovime seadistusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -189,152 +194,156 @@ msgstr ""
"\n"
"proovige mõnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tekkis mingi viga:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Jätkub %d sekundi pärast"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Kas see on õige?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mõnd parameetrit muuta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Kuvatihedus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valige kuvatihedus ja värvisügavus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Graafikakaart: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertresiim"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Näita kõike"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Kuvatihedused"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatuuriasetus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiire tüüp: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiire port: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Realaotussagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Ekraanisagedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Graafikakaart: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Graafikakaart: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videomälu: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värvisügavus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 juhtprogramm: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mida Te soovite teha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Muuda monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Muuda graafikakaardi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Muuda serveri parameetreid"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Muuda kuvatihedust"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Näita lisainfot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Proovi veel"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -348,20 +357,20 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Muudatuste aktiveerimiseks käivitage %s uuesti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Palun väljuge ja vajutage siis Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X stardib nüüd"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -414,214 +423,225 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB või rohkem"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga "
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga, 800x600, 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60 Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Kõrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Partitsiooni algusesse"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Ketta algusesse (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO installimine"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub installimine"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstiresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafikaresiimis"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Laadimine DOS/Windowsist (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Eelistatav alglaadur"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Alglaaduri peasätted"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Alglaadimisseade"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei tööta vanema BIOSi korral)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompaktne"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Graafikamood"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Salasõna"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasõna (uuesti)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Piira käsurea suvandeid"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "piiratud"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Puhasta /tmp igal laadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Kui vaja, täpsusta RAM suurust (leitud %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Võimalda mitut profiili"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna mälu suurus megabaitides"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Säte ``Piira käsurea suvandeid'' on ilma salasõnata mittekasutatav"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Palun proovige veel"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasõnad ei klapi"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Initsialiseerimisteade"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware viivitus"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ajapiirang kerneli laadimisel"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD-lt laadimine lubatud?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF laadimine lubatud?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Vaikimisi OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -629,146 +649,145 @@ msgstr ""
"Praegu on kasutusel sellised kirjed.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Millisele sektorile soovite seda tõsta?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Laadefail"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Juur"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Lisada"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Ebaturvaline"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Tähis"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd suurus"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Eemalda kirje"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tühi kirjetähis ei ole lubatud"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Leiti %s %s liidest"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "On Teil veel kaarte?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Kas Teil on ikka mõni %s liides?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Info riistvara kohta"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installime juhtprogrammil %s kaardile %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moodul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Millist %s juhtprogrammi peaksime proovima?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -784,20 +803,20 @@ msgstr ""
"määratleda või lasta juhtprogrammil ise Teie arvutit kompida? Võib juhtuda,\n"
"et see viib arvuti segadusse kuid ei tohiks mingit jäävat kahju teha."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Proovida niisama"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Määrake parameetrid"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -808,11 +827,11 @@ msgstr ""
"Parameetrid on vormingus \"nimi=väärtus nimi2=väärtus2 ...\".\n"
"Näiteks: \"io=0x300 irq=7\""
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -821,33 +840,33 @@ msgstr ""
"Moodule %s laadimine ei õnnestunud.\n"
"Kas soovite proovida parameetreid muuta?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(juba lisatud %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Palun andke kasutajatunnus"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Kasutajatunnus tohib sisaldada ainult väikesi tähti, numbreid, - ja _"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "See kasutajatunnus on juba lisatud"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -856,54 +875,67 @@ msgstr ""
"Sisesta kasutaja\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Kasutaja õige"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Käsurida"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Vaikimisi sisenemine"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Teie arvutit saab seada vaikimisi kasutaja sisenemisele.\n"
"Kui Te seda ei soovi, valige <Katkesta>"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valige palun käivitatav aknahaldur:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Palun valige kasutatav keel"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -928,51 +960,56 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid GRUB!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kasutage valiku tegemiseks %c ja %c klahve"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Enter laeb Teie valiku, 'e' laseb muuta"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "suvandeid enne laadimist ja 'c' veel enam."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Valik laetakse automaatselt %d sekundi jooksul"
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot on liiga täis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmenüü"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kuhu soovite alglaaduri installida"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "selle kohta (veel) abi ei saa.\n"
@@ -985,68 +1022,40 @@ msgstr "Alglaaduri stiil"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fail/_Uus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fail/_Ava"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fail/_Salvesta"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fail/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Eelistused"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "NewStyle jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Eelistused/Test"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Tavaline jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Abi"
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Abi/_Misvärk"
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Seadista"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Valimisviis"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1058,454 +1067,657 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Valimisviis"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle kategoriseeritud jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tavaline jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Traditsiooniline Gtk+ jälgimine"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Käivita alglaadimisel Aurora"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Alglaadimismood"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Töömood"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ei taha automaatselt siseneda"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Jah, soovin automaatset sisselogimist sellele (kasutajale, keskkonnale)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Töömood"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Vaikimisi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ei saa lugeda faili /etc/inittab: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Tekita"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Ühenda lahti"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Vorminda"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Muuda suurust"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Ühenduspunkt"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tavakasutaja > Ekspert"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Ekspert > Tavakasutaja"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lugege hoolega!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Taasta failist"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
+"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Salvesta faili"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Abimees"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Taasta flopilt"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Uus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Salvesta flopile"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Eemalda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Kustuta kõik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Ühenduspunkt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Vorminda kõik"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Eelistused"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Paiguta ise"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ühenda lahti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Ühenda"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
-"partitsioon"
+"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n"
+"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
+"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
+"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Tagasi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Palun valige partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Veel.."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Üksikasjad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "ühendamine ebaõnnestus"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failisüsteemi tüübid: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Üksikasjad"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Tekita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Teil on üks suur FAT partitsioon.\n"
-"(tavaliselt kasutab sellist MS DOS/Windows)\n"
-"Soovitame teil esmalt selle suurust muuta\n"
-"(klikkige ja siis valige \"Muuda\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Palun tehke oma andmetest enne tagavarakoopia"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lugege hoolega!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Mooduli parameetrid:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Kui soovite kasutada aboot-i, jätke palun ketta algusesse vähemalt 2048 \n"
-"sektorit vaba ruumi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Ühenduspunkt:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Seade: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tüüp: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Algus: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Suurus: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorit"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Valige tegevus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Vormindatud\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Looge uus partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Vormindamata\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Ühendatud\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Tavakasutaja > Ekspert"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Ekspert > Tavakasutaja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "loopback fail(id): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Tagasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
-" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jätkate ikkagi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Tase %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Lõpeta ilma salvestamata"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ühiku suurus %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-kettad %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "loopback faili nimi: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Paiguta ise"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Kustuta kõik"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Veel.."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Meili informatsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi automaatpaigutuseks"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Võimalik, et on tegemist\n"
-"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
-"seda mitte puutuda.\n"
+"Et saada rohkem partitsioone, kustutage palun üks, et luua laiendatud "
+"partitsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Kirjuta partitsioonitabel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Valige fail"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"See on eriline, alglaadimisel\n"
-"kasutatav partitsioon, mis\n"
-"võimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
-"laadimist.\n"
+"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
+"Soovite jätkata?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Palun valige partitsioon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Suurus: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Pange tühi flopi masinasse\n"
+"Kõik andmed sellel hävivad"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-kettad %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Meili informatsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Muuda suurust"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "siinil %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Liiguta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Ühenda"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Vorminda"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisa RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Eemalda RAIDist"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifitseeri RAIDi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisa LVMi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Eemalda RAIDist"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Eemalda LVMist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifitseeri RAIDi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Kasuta loopback-ina"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Valige tegevus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Looge uus partitsioon"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Algsektor: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Suurus (MB): "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Ühenduspunkt:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Eelistus: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Vormindan loopback faili %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
+"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Muudan suurust"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla tagavarakoopia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Valige uus suurus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Suurus (MB): "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Paigutan ümber"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Liigutan partitsiooni..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "uus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM nimi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "loopback faili nimi:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Pärisnimi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "seade"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "tase"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ühiku suurus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Vaadake ette: see võib olla ohtlik."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Mis tüüpi partitsioonid teete?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1517,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"Kui kasutate LILO-t, ei tööta see sel moel, kui aga ei kasuta, ei ole Teile "
"ka /boot vajalik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1528,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"füüsiliselt tagapool 1024-t silindrit ja Teil ei ole /boot partitsiooni.\n"
"Kui plaanite kasutada LILO alglaadurit, lisage kindlasti /boot partitsioon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1538,278 +1750,241 @@ msgstr ""
"Ilma /boot partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n"
"Lisage kindlasti /boot partitsioon!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Kasutage pigem ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Kasutage enne \"Ühenda lahti\""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Partitsiooni %s tüübi muutmisel hävivad kõik seal olnud andmed"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jätkate ikkagi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Lõpeta ilma salvestamata"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lõpetate ilma partitsioonitabelit salvestamata?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Muuda partitsiooni tüüp"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Mis failisüsteemi soovite kasutada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kuhu soovite loopback-faili %s ühendada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kuhu soovite seadme %s ühendada?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Seda ühenduspunkti ei saa eemaldada, kuna partitsioon on kasutusel.\n"
-"loopback-ina. Eemaldage enne loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Muudatuste jõustamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Partitsiooni %s vormindamisel hävivad sellel kõik andmed"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Vormindan loopback faili %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Vormindan partitsiooni %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "on kõik andmed neil partitsioonidel hävivad"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Liiguta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Millisele kettale soovite seda ümber paigutada?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid ebaõnnestus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Millisele sektorile soovite seda ümber paigutada?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Paigutan ümber"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Liigutan partitsiooni..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Ketta %s partitsioonitabel salvestatakse!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Muudatuste jõustamiseks vajate alglaadimist"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Kuvatihedus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Arvutan FAT failisüsteemi piire"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Seade: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Muudan suurust"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS kettatähis: %s (arvatavasti)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "See partitsioon ei ole muudetav"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tüüp: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla tagavarakoopia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hävivad sellel kõik andmed"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Algus: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Valige uus suurus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Suurus: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektorit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Looge uus partitsioon"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Silindrid %d kuni %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Algsektor: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Vormindatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Suurus (MB): "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Vormindamata\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Failisüsteemi tüüp: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Ühendatud\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Eelistus: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "loopback fail(id): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partitsioonilt toimub alglaadimine\n"
+" (MS-DOS-i, mitte lilo jaoks)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "loopback faili nimi:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Tase %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "See fail on juba loopback-ina kasutusel, valige mõni muu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ühiku suurus %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fail on juba olemas. Kas kasutan seda?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Valige fail"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "loopback faili nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Tabeli tagavarakoopia ei ole sama suurusega\n"
-"Soovite jätkata?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
+"\n"
+"Võimalik, et on tegemist\n"
+"juhtpartitsiooniga, parem oleks\n"
+"seda mitte puutuda.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Pange tühi flopi masinasse\n"
-"Kõik andmed sellel hävivad"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Proovin päästa partitsioonitabelit"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "seade"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "tase"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ühiku suurus"
+"\n"
+"See on eriline, alglaadimisel\n"
+"kasutatav partitsioon, mis\n"
+"võimaldab mitme operratsioonisüsteemi\n"
+"laadimist.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Vali olemasolev RAID, millele lisada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Suurus: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "uus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geomeetria: %s silindrit, %s pead, %s sektorit\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Vali olemasolev LVM, millele lisada"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM nimi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-kettad %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "CD/flopi/.. autoühendamine"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partitsioonitabeli tüüp: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Päästa partitsioonitabel"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "siinil %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Laadi uuesti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Eelistused: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s vormindamine seadmel %s ebaõnnestus"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ei oska seadet %s vormindada tüüpi %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "ühendamine ebaõnnestus"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "ühendamine ebaõnnestus: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "viga %s lahti ühendamisel: %s"
@@ -1822,40 +1997,43 @@ msgstr "lihtne"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS ei ole kasutatav alla 16MB partisioonidel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partisioonidel"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ühenduspunktid peavad algama kaldkriipsuga (/)"
# c-format
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ühenduspunktile %s on juba üks partitsioon määratud\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ringühendus %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Te ei saa ühenduspunkti %s jaoks LVM loogilist ketast kasutada"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "See kataloog peab jääma kokku juurfailisüsteemiga"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "See ühenduspunkt vajab tõelist (ext2, reiserfs) failisüsteemi\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1863,315 +2041,393 @@ msgstr ""
"Tekkis viga: failisüsteemi loomiseks ei leitud ühtki seadet. Palun\n"
"kontrollige oma riistvara."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Et installimist jätkata, peate nõustuma ülaltoodud litsentsitingimustega.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Palun valige \"Nõus\", kui nõustute nendega.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
-"võimalikuks. Installimine lõpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite, et peale installimist oleks võimalik kasutada veel erinevaid\n"
-"keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kõik\" lisab toe\n"
-"kõigile keeltele."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Ülalpool on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
+"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
+"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
+"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
+"installimisel\n"
+"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
"\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"\"Nimi\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
+"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"Kõvaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
+"tegemist SCSI kettaga.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat Linux-"
-"Mandrake\n"
-"versiooni.\n"
"\n"
+"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
"\n"
-"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Linux-Mandrake "
-"versiooni.\n"
+" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
+" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
"\n"
-"Sõltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
-"installi- või uuendusmeetodi:\n"
+" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
"\n"
-"\t* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kõik tehakse "
-"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
+" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
"\n"
+"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-"vastavalt\n"
-"\t Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie arvuti \n"
-"\t edaspidisest kasutusalast.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-"\t süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
-"\t Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Valige:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-"vastavalt\n"
-" Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie arvuti \n"
-" edaspidisest kasutusalast.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-" süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
-" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
-"\n"
-"\t* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
-"tarvis (kontorirakendused,\n"
-"\t graafika ja muu selline).\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
-"kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
-"\t kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server: valige see, kui vajate Linux-Mandrake serverit. Saate serveerida "
-"faile (NFS või SMB), printida\n"
-"\t (Unixi stiilis lp või Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, veebirakendused "
-"jms. Installimata\n"
-"\t jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
"\n"
+"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
+"tõenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
-"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
-"kõik vajalik automaatselt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
-"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
-"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
-"Kui Teil SCSI liidest tõesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
-"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
-"juhtprogramm valida.\n"
+"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
+"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil võimalus anda sellele\n"
-"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kõik kenasti ka ilma neid\n"
-"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
-"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt.\n"
-"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lõik \"Collective informations on your\n"
-"hardware\")\n"
-"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
-"informatsiooni anda."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Linux-Mandrake oma\n"
+"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Mandrake Linux oma\n"
"kõvakettal paigaldada. Kui kõvaketas on tühi või kui mõni muu \n"
"operatsioonisüsteem seda täielikult kasutab, on vaja partitsioneerida.\n"
"Partitsioneerimine on tegevus, mille käigus tekitatakse kettale loogilised\n"
-"piirkonnad Teie uue Linux-Mandrake süsteemi installimiseks.\n"
+"piirkonnad Teie uue Mandrake Linux süsteemi installimiseks.\n"
"\n"
"\n"
"Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, siis peab kogemusteta\n"
@@ -2180,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"palun varuga natuke ettevalmistusaega\n"
"\n"
"\n"
-"Linux-Mandrake jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
+"Mandrake Linux jaoks on Teil vaja vähemalt kaht partitsiooni. Ühele "
"paigutatakse\n"
"operatsioonisüsteem ise ja teisele luuakse virtuaalmälu (saaleala e. swap).\n"
"\n"
@@ -2192,109 +2448,205 @@ msgstr ""
"Kui partitsioone ei ole varem loodud, peate kasutama ülalttoodud abimeest.\n"
"Abimees hindab Teie kõvaketast ja pakub järgmised valikud:\n"
"\n"
-"\t* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
+"* Kasuta olemasolevaid partitsioone: abimees leidis kettalt Linuxi "
"partitsioonid.\n"
-"\t Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
+" Kui soovite neid kasutada, valige see.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Linux-Mandrake installimist "
+"* Puhasta kogu ketas: kui soovite alustada Mandrake Linux installimist "
"täiesti tühjale kettale.\n"
-"\t Tähelepanu: kõik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
+" Tähelepanu: kõik andmed, mis enne kettal olid, hävivad!\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
+"* Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil: kui Microsoft Windows kasutab "
"kogu Teie kõvaketta vaba pinna,\n"
-"\t saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
-"\t Sageli on see mõistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
+" saate luua lisaruumi Windowsi partitsiooni suuruse muutmisel.\n"
+" Sageli on see mõistlik, kui soovite kasutada ka Windowst.\n"
"\n"
-"\t* Asjatundja: kui soovite ise oma kõvaketast jagada, valige see. Nii on "
-"Teil kõige rohkem võimalusi,\n"
-"\t aga ka kõige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, "
-"mida teete."
+"* Asjatundja: kui soovite ise oma kõvaketast jagada, valige see. Nii on Teil "
+"kõige rohkem võimalusi,\n"
+" aga ka kõige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, mida "
+"teete."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Kõik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
+"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Samuti võib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
+"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
"\n"
+"Paneme tähele, et alati ei ole kõigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
+"vajalik.\n"
+"Kindlasti võib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
+"või \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" võiks jääda\n"
+"alles.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
+"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Teie Mandrake Linux süsteemi hakati nüüd installima. Selleks võib\n"
+"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
+"kuluda mõnikümmend minutit.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
"\n"
+"Palun veidi kannatlikkust."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
+"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Linux-Mandrake installida.\n"
+"Nüüd peate valima partitsiooni(d), kuhu soovite Mandrake Linux installida.\n"
"\n"
"Partitsioon on loogiliselt eraldatud kõvaketta piirkond, mille suurust\n"
"ei ole võimalik hiljem, töötavas süsteemis enam muuta. Samuti hävivad\n"
@@ -2353,155 +2705,41 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-m ühenduspunkti seadmine"
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Ülalpool on toodud kõik Teie kõvakettal olemasolevad Linuxi partitsioonid\n"
-"Vaikimisi on need enamasti üsna mõistlikud. Kui teete nendes muutusi,\n"
-"pidage meeles, et kindlasti vajate juurpartitsiooni (\"/\"). Liiga väikeste\n"
-"partitsioonide puhul võib tekkida raskusi piisava hulga tarkvara "
-"installimisel\n"
-"Kasutajate jaoks on sageli mõistlik luua eraldi \"/home\" partitsioon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Iga partitsiooni juures on toodud abiinfona \"Nimi\" ja \"Mahutavus\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" koosneb kõvakettatüübist, selle numbrist ja partitsiooni\n"
-"numbrist (näiteks \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kõvaketta tüüp on \"hd\" kui on tegemist IDE kettaga ja \"sd\" kui on\n"
-"tegemist SCSI kettaga.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kõvaketta number on alati täht \"hd\" või \"sd\" järel. IDE ketastel:\n"
-"\n"
-" * \"a\" - esmase IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"b\" - esmase IDE kontrolleri alluv,\n"
-"\n"
-" * \"c\" - teisase IDE kontrolleri ülem,\n"
-"\n"
-" * \"d\" - teisase IDE kontrolleri alluv.\n"
-"\n"
-"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Valige kõvaketas, mida soovite Linux-Mandrake installimiseks puhastada\n"
-"Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
-"taastatavad."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad "
-"partitsioonid.\n"
-"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam võimalik sellelt kettalt\n"
-"andmeid taastada.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Teie arvuti kõvakettal on rohkem kui üks Microsoft Windows partitsioon.\n"
-"Palun valige välja see, mille suurust soovite Linux-Mandrake jaoks muuta.\n"
+"Palun valige välja see, mille suurust soovite Mandrake Linux jaoks muuta.\n"
"\n"
"\n"
"Teie abistamiseks on iga partitsioonidel näidatud \"Nimi Linuxis\", \"Nimi "
@@ -2531,733 +2769,219 @@ msgstr ""
"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
"tähistab."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Palun natuke kannatust. Selleks võib kuluda mõnigi minut."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat Mandrake "
+"Linux\n"
+"versiooni.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Palun valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada varasemat Mandrake Linux "
+"versiooni.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Kõik värskelt loodud partitsioonid tuleb enne kasutamist vormindada\n"
-"ehk sinna tuleb luua failisüsteemid.\n"
"\n"
+"Sõltuvalt Teie GNU/Linuxi alastest teadmistest saate valida erineva tasemega "
+"installi- või uuendusmeetodi:\n"
"\n"
-"Samuti võib vormindada varem olemas olnud partitsioonid, kui soovite\n"
-"seal leiduvad andmed ära kustutada.\n"
+"* Soovituslik: Te ei ole varem GNU/Linuxit installinud. Kõik tehakse "
+"lihtsaks ja esitatakse vähe küsimusi\n"
"\n"
"\n"
-"Paneme tähele, et alati ei ole kõigi vanade partitsioonide vormindamine\n"
-"vajalik.\n"
-"Kindlasti võib vormindada partitsioone, kus varem asus \"/\", \"/usr\"\n"
-"või \"/var\" aga kasutajate faile sisaldav \"/home\" võiks jääda\n"
-"alles.\n"
+"* Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada vastavalt\n"
+" Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie arvuti \n"
+" edaspidisest kasutusalast.\n"
"\n"
"\n"
-"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
+"* Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+" süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Nüüd võite valida paketigruppe installimiseks või uuendamiseks\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kõigi jaoks.\n"
-"kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
-"automaatselt\n"
-"kõrvale vähemolulised paketid.\n"
-"Nimekirja lõpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
-"läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Kui Teil on olemas kõik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
-"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
-"Kui puuduvad mõned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Teie Linux-Mandrake süsteemi hakati nüüd installima. Selleks võib\n"
-"olenevalt Teie poolt valitud pakettide arvust ja Teie arvuti kiirusest\n"
-"kuluda mõnikümmend minutit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Palun veidi kannatlikkust."
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
-"midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Palun valige õige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab GNU/Linuxis\n"
"nime ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti või kohtvõrku, tehke palun\n"
-"õige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
-"oleks\n"
-"sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Te ei soovi võrguühendust kasutada, valige \"Keela võrguühendus\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite võrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
-"on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
-"või kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
-"Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
-"loomise ajal automaatselt"
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX saaks "
-"seda tuvastada."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast õige."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tõele\n"
-"või Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
-"(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
-"loomise ajal automaatselt"
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
-"peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Võrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
-"\n"
-" * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
-"internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
-"\n"
-" * Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks võite\n"
-"võrguhalduri või ISP käest üle küsida.\n"
-"\n"
-" * Automaatne IP: Kui Teie võrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
-"Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
-"küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
-"küsige võrguhaldurilt."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
-"ole ühtki head mõtet, jätke see rida tühjaks"
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
-"kindel,\n"
-"mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. Kui\n"
-"kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
-"Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
-"valige paketid.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
-"õiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Nüüd saate valida ajavõõtme vastavalt oma asukohale."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
-"vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile.\n"
-"\n"
-"Kui kasutate selles arvutis ka Windowsi, valige \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Nüüd saate valida, milliseid teenused peaks süsteemi laadimisel käivitama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Abiinfo balloonis antakse lühike kirjeldus igaühe kohta neist.\n"
-"\n"
-"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
-"tõenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Teil on võimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) või\n"
-"võrguprinter (Unix, Netware või Microsoft Windows võrgus)"
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, CUPS\n"
-"või LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS on uus, võimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
-"Common Unix Printing System). Linux-Mandrake kasutab vaikimisi seda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Linux-Mandrake\n"
-"distributsioonides.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
-"seadistatakse\n"
-"erinevalt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik printer"
-"\"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite kasutada võrguprinterit Unix serveril, valige \"Võrguprinter\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kui soovite kasutada võrguprinteri Windows serveril (või muidu üle SMB\n"
-"protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
-"\n"
-"Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
-"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
-" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
-"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
-" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
-"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
-" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
-"vaikimisi printeriks.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid võib osutuda vajalikuks, kui "
-"Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid võrgus välja "
-"jagada\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri asukohast\n"
-" Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega peab "
-"Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
-" Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
-"Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
-" Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage nimeks "
-"midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
-" Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi jaoks "
-"vaikimisi printeriks.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
-"printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
-"küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
-" Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
-"printserver\".\n"
-"\n"
"\n"
-" Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows võrgus (või SMB "
-"serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige \"NetWare"
-"\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Teie printerit ei õnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot võimaliku\n"
-"ühenduspistiku kohta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on selle\n"
-"nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
-"Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
-"midagi ei tööta nagu vaja."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
-"eksimisvõimalust, tehke seda kaks korda.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
-"muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli erilise\n"
-"hoolega.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
-"ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
-"paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse korral\n"
-"küsige võrguhaldurilt."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Nüüd saate luua ühe või rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt soovitav\n"
-"on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
-"kasutaja\n"
-"valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
-"sätted.\n"
-"Kõik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
-"kodukataloogis.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke kasutaja.\n"
-"Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
-"turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus võib süsteemi kergesti\n"
-"kasutuskõlbmatuks muuta!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
-"kõike muud tehke palun tavakasutajana"
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
-"tekkima probleeme süsteemi laadimisel, või alglaadmisketas olla Teie\n"
-"ainuke pääsetee uue installimise kõrval."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite GNU/Linuxit laadida.\n"
-"\n"
-"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
-"teha."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
-"tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (ehk LInux LOader) ja Grub on alglaadurid: nad võimaldavad laadida\n"
"kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis olevad operatsioonisüsteemi.\n"
@@ -3265,167 +2989,153 @@ msgstr ""
"ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Nüüd peate valima, milliselt kettaosalt soovite GNU/Linuxit laadida.\n"
"\n"
+"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
+"teha."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
-" - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
-"alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
-"\"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
-"vaikimisi laadimist.\n"
-"\n"
+"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
+"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
+"kõik vajalik automaatselt.\n"
"\n"
-" - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. Võimalikud\n"
-"on järgmised valikud:\n"
"\n"
-" * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
+"Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
+"millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
+"siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
+"Kui Teil SCSI liidest tõesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
+"on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
+"juhtprogramm valida.\n"
"\n"
-" * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp alglaadimisel: "
-"kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
-"valige see\n"
"\n"
+"Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil võimalus anda sellele\n"
+"ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kõik kenasti ka ilma neid\n"
+"sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
"\n"
-" - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset meetodit "
-"Teie\n"
-"arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal on "
-"eksimine\n"
-"2 või 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+"Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, tutvuge palun lähemalt\n"
+"oma SCSI liidese dokumentatsiooniga või küsige abi riistvara müüjalt.\n"
+"Vaadake ka User Guide'i (peatükk 2, lõik \"Collective informations on your\n"
+"hardware\")\n"
+"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
+"informatsiooni anda."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3460,10 +3170,10 @@ msgid ""
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
@@ -3495,263 +3205,160 @@ msgid ""
"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
+"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
"\n"
+"Yaboot main options are:\n"
"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
+"to \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
+"earlier \n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
+"After \n"
+"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
+"default\n"
+"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
+"CD at\n"
+"the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO on alglaadur SPARC arhitektuurile: see võimaldab laadida\n"
-"kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis oleva operatsioonisüsteemi.\n"
-"Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadista-\n"
-"takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
-"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
+" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
+"Firmware \n"
+"Delay expires."
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO peamised suvandid on:\n"
-" - Alglaaduri paigaldus: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus soovite\n"
-"hoida GNU/Linuxi laadimiseks vajalikku infot. Kui Te just täpselt ei tea,\n"
-"mida teete, valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\".\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne vaikimisi\n"
-"laadimist."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
-"GNU/Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
-"seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
-"on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
-"valikutega nõustuda (või mitte :))\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
-"eraldi käsku mitte nii teha)."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
-"parandada."
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". Konsoolimoodi\n"
-"eelistamisel valige \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
-"lisainfot selle kohta ka\n"
-" kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
-"vaikimisi valik.\n"
+"Valige kõvaketas, mida soovite Mandrake Linux installimiseks puhastada\n"
+"Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
+"taastatavad."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
+"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad "
+"partitsioonid.\n"
+"Ettevaatust, peale \"OK\" klikkimist ei ole enam võimalik sellelt kettalt\n"
+"andmeid taastada.\n"
"\n"
-"Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Linux Mandrake süsteem automaatselt.\n"
-"Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
-"lisainformatsiooni."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Valige sobiv keel"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Valige paigaldusmeetod"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kõvaketta leidmine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Hiire seadmine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviatuuri valik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Turvalisus"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Failisüsteemid"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Vormindamine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pakettide valik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Süsteemi installimine"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Juurkasutaja salasõna"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tavakasutaja"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Kokkuvõte"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Teenuste sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Loo alglaadimisflopi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Alglaaduri sätted"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Seadista X"
+"\n"
+"Katkestamiseks valige \"Katkesta\"."
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Välju programmist"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3766,20 +3373,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Pane FAT formaadis flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "See flopi ei ole FAT formaadis"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3787,30 +3394,20 @@ msgstr ""
"Et kasutada seda paketivalikut, alustage installimist käsureaga \"linux "
"defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Viga faili $f lugemisel"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Palun testige hiirt"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3820,7 +3417,7 @@ msgstr ""
"Osa teie riistvarast nõuab tarnijapoolseid juhtprogramme.\n"
"Informatsiooni nende kohta saate: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3830,11 +3427,11 @@ msgstr ""
"Selleks looge uus partitsioon (või valige üks olemasolevatest).\n"
"Siis valige tegevus \"Ühenduspunkt\" ja seadke see kui '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Teil peab olema saaleala"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3844,55 +3441,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Jätkate ikkagi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Teil peab olema saaleala"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Kasuta vaba ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Kasuta olemasolevat partitsiooni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopback-ina"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Millisele partitsioonile soovite installida Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Valige suurused"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Juurpartitsiooni suurus (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Saaleala suurus (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Mis partitsiooni soovite muuta?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Arvutan Windowsi failisüsteemi piire"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3901,12 +3503,12 @@ msgstr ""
"FAT partitsiooni suurust ei õnnestu muuta, \n"
"ilmnes selline viga: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Teie Windowsi partitsioon on fragmenteerunud, palun kasutada 'defrag'-i"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3923,52 +3525,52 @@ msgstr ""
"scandisk-i, defrag-i ja tehke tagavarakoopia.\n"
"Kui olete oma otsuses kindel, vajutage OK."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kui palju ruumi jätate Windowsi jaoks?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partitsioon %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Suuruse muutmine ebaõnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr "Sobivat FAT partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Tühjenda kogu ketas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Eemalda Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Teil on rohkem kui üks kõvaketas, millisele neis installite Linuxi?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partitsioneerin ise"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Kasuta fdisk-i"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3977,28 +3579,28 @@ msgstr ""
"Nüüd saate partitsioneerida %s kõvaketta\n"
"Kui olete valmis, salvestage käsuga 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Teil ei ole piisavalt vaba ruumi Windowsi partitsioonil"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Installimiseks ei ole üldse ruumi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX kettajagamise abimees leidis sellised lahendused:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Ketta jagamine ebaõnnestus: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käivitame võrguliidesed"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
@@ -4010,12 +3612,12 @@ msgstr ""
"Tekkis mingi viga, aga seda ei suuda programm ise klaarida.\n"
"Jätkake omal vastutusel."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Ühenduspunkt %s on määratud topelt"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4026,16 +3628,16 @@ msgstr ""
"Teie CD-lugeja või CD on ilmselt vigane.\n"
"Paketifaile CD-l saate kontrollida käsuga \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4049,32 +3651,32 @@ msgstr "Valige paigalduse maht"
msgid "Total size: "
msgstr "Suurus kokku: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versioon: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Suurus: %d kB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Installin"
@@ -4082,7 +3684,7 @@ msgstr "Installin"
msgid "Please wait, "
msgstr "Palun oodake, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Aega jäänud "
@@ -4091,21 +3693,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Aega kokku "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Paketi %s installimine"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Ikkagi edasi?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
@@ -4113,10 +3715,10 @@ msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -4124,17 +3726,21 @@ msgstr ""
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhjalist paigaldust. Selleks \n"
"vajutaga laadimisel F1 ja sisestage 'text'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Installi klass"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Palun valige üks järgnevatest paigaldusklassidest"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Teie poolt valitud gruppide kogusuurus on umbes %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4148,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"Madalama protsendi puhul installitakse vaid kõige tähtsamad paketid;\n"
"100%% tähendab kõige valitud pakettide installimist."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4163,83 +3769,67 @@ msgstr ""
"Kui soovite sellest vähem, valige väiksem protsent ja installimisele\n"
"kuuluvad vaid olulisemad paketid."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Installitavate pakettide protsent"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketigruppide valik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Valik paketthaaval"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Ava puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sule puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Vigane pakett"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tähtsus: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Seda paketti ei saa valida, kettaruumi ei ole paigalsuseks piisavalt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Installimiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Seda paketti ei saa (mitte) valida"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "See pakett on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "See pakett on juba installitud"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4247,24 +3837,43 @@ msgstr ""
"Selle paketi peaks uuendame\n"
"Olete kindel, et Te ei vali seda?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näita automaatselt valitud pakette"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Salvesta flopile"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Salvest paketivalik"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Eemaldamine"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Oletan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Palun oodake, valmistun installimiseks"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4324,15 +3933,15 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Nõus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Keeldun"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4346,7 +3955,7 @@ msgstr ""
"Palun sisestage CD pealdisega \"%s\" lugejasse ja vajutage <OK>.\n"
"Kui teil säherdust ei ole, vajutage <Katkesta>"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
@@ -4354,34 +3963,21 @@ msgstr "Pakettide installimisel tekkis viga:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Palun valige kasutatav keel"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Teisi keeli saab valida pärast installimist"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Lõppkasutaja litsentsileping"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4435,7 +4031,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4472,7 +4068,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4495,13 +4091,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4555,7 +4151,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4592,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4611,103 +4207,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Võimalike klaviatuuride täielik nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Installi klass"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Millist installi klassi Te soovite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installimine/Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "On see installimine või taastamine?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Soovituslik"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Uuendus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Palun valige hiire tüüp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiire port"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Nuppude teesklemine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Teeskle 2 hiirenupp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Teeskle 3 hiirenuppu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA kaartide seadmine..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE seadistamine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ei leia partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Otsin partitsioonidelt ühenduspunkte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valige ühenduspunktid"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4723,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"(Viga oli selline: %s)\n"
"Kas olete nõus partitsioonide kaotamisega?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4731,77 +4323,118 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
"Jätkate omal vastutusel!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Juurpartitsioon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Millisel partitsioonil hoiate juurkataloogi (/)?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Partitsioonitabeli säilitamiseks vajate alglaadimist"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Blokkide kontroll?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Vormindan partitsioone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Loon ja vormindan faili %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Saaleala on installimiseks liiga väike, palun lisage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Otsin kättesaadavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Otsin uuendatavaid pakette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Teie kõvakettal ei ole piisavalt vaba ruumi (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täielik (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaalne (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Soovitatav (%d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Isetehtud"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Taasta flopilt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Taasta flopilt"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Paketigruppide valik"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Salvesta flopile"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4811,12 +4444,12 @@ msgstr ""
"Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
"Kui puuduvad mõned CD-d, märkige vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD pealdisega \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4825,11 +4458,21 @@ msgstr ""
"Paketi %s installimine\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4897,93 +4540,140 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valige peegel, millelt lugeda pakettide nimekiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Proovin lugeda peeglilt pakettide nimekirja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Palun valige paketid installimiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Millises ajavöötmes asute?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS server:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS printserver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Kokkuvõte"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavööde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Helikaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV kaart"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Kasuta NIS-i"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Juurkasutaja salasõna"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Salasõna puudub"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Kasuta NIS-i"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentimisviis"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autentimisviis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "NIS YP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS autentimine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5011,19 +4701,19 @@ msgstr ""
"Alglaadimisketta loomiseks asetage flopi esimesse seadmesse ning vajutage\n"
"\"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Esimene flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Teine flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5044,32 +4734,40 @@ msgstr ""
"failisüsteemiga peaks mingi õnnetus juhtuma. Hoidke end ja Teid hoiab\n"
"ka Jumal!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Vali flopiseade, mida kasutad alglaadimisketta tegemiseks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Pane flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Loome alglaadimisketta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Soovite aboot-i kasutada?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5077,16 +4775,22 @@ msgstr ""
"Viga aboot-i installimisel, \n"
"kas forseerida, riskides esimese partitsiooni hävinguga?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Alglaaduri sätted"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Alglaaduri installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5097,37 +4801,34 @@ msgstr ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Valige turvatase"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Pange palun tühi flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Loon kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5137,32 +4838,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Olete kindel, et väljute programmist?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Õnnitlen, installimine on edukalt lõpetatud.\n"
"Võtke palun välja flopi ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
-"Linux-Mandrake koduleheküljelt http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Mandrake Linux koduleheküljelt http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Abi süsteemi edasiseks konfigureerimiseks saab eelkõige dokumendist\n"
-"\"Official Linux-Mandrake User's Guide\""
+"\"Official Mandrake Linux User's Guide\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Loo kiirpaigaldusflopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5175,40 +4876,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Võite valida ka lihtsalt installi kordamise.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automaatne"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Korda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salvest paketivalik"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake installimine %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux installimine %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> väljade vahel | <Space> valib | <F12> järgmine samm "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu puudub"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Valige tegevus"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Edasijõudnud"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Ava puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sule puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Sorteeritud või sorteerimata"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5234,267 +4952,291 @@ msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "TØehhi (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "DVORAK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hispaania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Soome"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Prantsuse"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Poola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Vene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Rootsi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Briti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iraani"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (trükimasin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneetiline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbaidžaani (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Aserbaidžaani (kirillitsa)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiilia (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Valgevene"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Šveitsi (Saksa asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Šveitsi (Prantsuse asetus)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tšehhi (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Tšehhi (programmeerijad)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ilma sammuta)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Taani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "DVORAK (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "DVORAK (Norra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruusia (vene)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruusia (ladina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Kreeka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaadi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Iisraeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Iisraeli foneetiline"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itaalia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jaapani 106 klahviga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korea"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Ladina-Ameerika"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoonia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandi"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Leedu AZERTY (vanem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Leedu AZERTY (uuem)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Leedu foneetiline QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poola (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poola (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Rootsi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Vene (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Vene (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Aserbaidžaani (kirillitsa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Türgi (\"F\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Türgi (\"Q\" mudel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (rahvusvaheline)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnami numbrireaga QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslaavia (koos kirillitsaga)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Ringühendus %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Eemalda enne kettarühmad (logical volumes)\n"
@@ -5606,170 +5348,222 @@ msgstr "ei soovi"
msgid "No mouse"
msgstr "Hiirt ei ole"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Palun testige hiirt"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Hiire aktiveerimiseks"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "KEERUTAGE RATTAKEST!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Järgmine ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Eelmine"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneti sätted"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
+"Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
+"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testime Teie ühendust..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
-"Palun seadistage ühendus uuesti."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Võrgu sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN sätted"
+"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
+"Vaikimisi on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Vali oma teenusepakkuja.\n"
-" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
+"Ühtki võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada\n"
+"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Internetiühenduse sätted"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Valige võrguliides"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Palun täida allpool olev väli"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Palun valige, millist võrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kaardi IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "võrgukaarti ei leitud"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Võrguseadistused"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kaardi IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
+"Seda nõuavad ka mõned DHCP serverid.\n"
+"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
+"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kaardi IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Masinanimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kaardi IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Võrgu sätete abimees"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Teie telefoninumber"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Väline ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
+#
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Valimisviis"
+#
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kasutajatunnus"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasõna"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Vali oma teenusepakkuja.\n"
+" Kui see ei ole nimekirjas, vali Tundmatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Euroopa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Laadimisprotokoll"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Euroopa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ülejäänud maailm"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ülejäänud maailm \n"
" ilma D-kanalita"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mis protokolli soovite kasutada?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Mis tüüpi kaart Teil on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ei tea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5782,19 +5576,19 @@ msgstr ""
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peaksite Te ise teadma selle IRQ ning IO "
"väärtusi.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Katkesta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5802,107 +5596,59 @@ msgstr ""
"Leidsin küll PCI ISDN kaardi, kui selle tüüp on tundmatu. Palun valige üks "
"PCI kaart järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "PCI ISDN kaarti ei leitud. Palun valige üks järgmisel sammul."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ühtki võrgukaarti ei õnnestunud tuvastada\n"
-"Seega ei saa ka sellist ühendust seadistada."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valige võrguliides"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Palun valige, millist võrguliidest soovite internetiühenduse jaoks kasutada"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Võrguliides"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kas olete nõus?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Nüüd taaskäivitan võrguliidese:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL sätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem ühendatud?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "DialUp parameetrid"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Ühenduse nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentimisviis"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Skriptipõhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalipõhine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Esimene nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Teine nimeserver (soovituslik)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Kas olete valmis võrguliidese $netc->{NET_DEVICE} taaskäivitamiseks?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5910,7 +5656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5918,11 +5664,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate seadistada ühenduse uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hetkel olete Internetiga ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5930,99 +5676,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Saate ühenduda Internetti või seadistada ühendus uuesti."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hetkel ei ole Te Internetti ühendatud."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Loo internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Katkesta internetiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Seadista võrguühendus (kohtvõrk või Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Võrgu sätete abimees"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Väline ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisemine ISDN kaart"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Millist ISDN ühendust kasutate?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Loo internetiühendus"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Kõige tavalisem ühendusviis ADSL jaoks on pppoe.\n"
-"Mõnel juhul aga kasutatakse pptp-d, harva dhcp-d.\n"
-"Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Kas olete valmis võrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n"
-"Vaikimisi on dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Saate ühenduse katkestada või uuesti seadistada."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Võrgu sätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6033,7 +5733,7 @@ msgstr ""
"Kui soovite neid seadistusi säilitada, valige OK, muidu katkestage ja saate "
"seadistada uuesti.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6045,72 +5745,111 @@ msgstr ""
"Nüüd hakkame internetiühendust seadistama.\n"
"Kui Te ei soovi automaatset tuvastamist siis jätke see märkimata.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Valige profiil, mida seadistada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otsin printerit..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Tavaline modemiühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "leiti port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "tuvastati %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (või ADSL) ühendus"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "leiti liidesel %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaabliühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kaabliühendus"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ühendus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "võrgukaart(i) leiti üles"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valige kasutatav vahend"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Kas soovite luua ühenduse juba alglaadimisel?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Õnnitleme, võrgundus ja internetiühendus on seadistatud.\n"
"\n"
-"Sätted salvestatakse nüüd."
+"Sätted salvestatakse nüüd.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6118,31 +5857,7 @@ msgstr ""
"Soovitame taaskäivitada ka X keskkonna, et vältida võimalikke\n"
"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "võrgukaarti ei leitud"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Võrguseadistused"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Palun sisestage oma masina nimi.\n"
-"Seda nõuavad ka mõned DHCP serverid.\n"
-"Masina nimi peab olema esitatud täiskujul,\n"
-"nagu ``minumasin.minufirma.ee''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Masinanimi"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6152,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"HOIATUS: See seade on juba seadistatud Interneti jaoks.\n"
"Valige lihtsalt OK, et sätteid mitte muuta."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6162,38 +5877,38 @@ msgstr ""
"Kõik read tuleb sisestada IP-aadressi kujul\n"
"(Näiteks 12.34.56.78)"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Seadistame võrgukaardi %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (juhtprogramm $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (juhtprogramm %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Võrgu mask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaatne IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6205,43 +5920,150 @@ msgstr ""
"nagu ``minumasin.minufirma.ee''.\n"
"Kui Teil on vaikimisi lüüs, siis sisestage ka selle IP-aadress"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Nimeserver"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Vaikelüüs"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Lüüsipoolne seade"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vahendajate sätted"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vahendaja"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Kas soovite oma internetiühendust proovida?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Süsteem on nüüd Internetti ühendatud"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvakaalutlusel katkestan nüüd ühenduse."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Paistab, et süsteem ei ole Internetti ühendatud.\n"
+"Palun seadistage ühendus uuesti."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Internetiühenduse sätted"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Palun täida allpool olev väli"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kaardi IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kaardi mälu (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kaardi IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kaardi IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kaardi IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Teie telefoninumber"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Teenusepakkuja tunnus (näiteks minuisp.ee)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Klaviatuuri valik"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Valimisviis"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kasutajatunnus"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Salasõna"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Sellel platformil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6251,26 +6073,21 @@ msgstr ""
"Ainuke lahendus on nihutada primaarset partitsiooni, et auk satuks "
"laiendatud partitsioonide kõrvale"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Taastamine failist %s ebaõnnestus: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Kõlbmatu tagavarakoopia"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6300,49 +6117,213 @@ msgstr "kena"
msgid "maybe"
msgstr "võib olla"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "lpd printserver"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Võrguprinter (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Printserver:"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(moodul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
+"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
+"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Ei soovi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Hiir"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Võrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Kohalik printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS serveri IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Otsin printerit..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Proovin porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Leiti printer, nimega \"%s\" "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Otse ühendatud printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6350,37 +6331,60 @@ msgstr ""
"Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
"(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printeri seade"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Võrguprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Et kasutada teise masina lpd printerit, peate sisestama\n"
"printserveri nime ja prindijärjekorra nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Printserveri nimi:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Võrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6393,29 +6397,37 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6424,59 +6436,228 @@ msgstr ""
"nime (NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
"prindijärjekorra nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Prindijärjekorra nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Pistikprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Sisestage palun printeri masinanimi ja võimaluse\n"
"korral pordi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Võite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Printeri seadme URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Printeri nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Asukoht"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Mis tüüpi printer see on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Proovin porte"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardtööriistad"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetus trükideemonile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega.\n"
@@ -6485,11 +6666,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testlehekülg on saadetud trükideemonile.\n"
"Nüüd võib minna natuke aega.\n"
@@ -6498,226 +6679,596 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Sea printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Seiskame võrguliidesed"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paberi suurus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Mooduli parameetrid:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Paranda trepitud tekst?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Lehe kõrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Lisa teksti parameetrid"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Viimane leht enne"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
-"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS käivitatakse"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Sea printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kuidas on see printer ühendatud?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Vali võrguprinteri ühendusviis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
-"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui kahtlete, valige \"CUPS printserver\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Võrguseadistused"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
-"printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-"Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
-"IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS serveri IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Eemalda prindijärjekord"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Kõrge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoiline"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Masinal võib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
-"kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Printeri nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Asukoht"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Vali printeri ühendusviis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Printeri sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Masinal võib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
-"(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
-"ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Printeri nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Tavakasutus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Vaikimisi)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "CUPS printserver"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Printerit ei ole"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spuulkataloog"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetiühenduse jagamine"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Võrguprinter"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Vahendajate sätted"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Vahendaja peab olema kujul http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Vaikimisi sisenemine"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Salasõna"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Salasõna puudub"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Salasõnad ei klapi"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Juba vormindatud RAID-ile (md%d) ei saa partitsiooni lisada"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ei saa kirjutada faili $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ei saa kirjutada faili %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ebaõnnestus"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ebaõnnestus (puudub 'raidtools'?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei ole piisavalt partitsiooni RAID-%d jaoks\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Anacron käivitab programme perioodiliselt analoogiliselt cron-ile.\n"
"Kasutage seda juhul kui Teie arvuti ei tööta 24h."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6725,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"apmd on kasutusel põhiliselt sülearvutites, akude täituvuse jälgimiseks.\n"
"Samuti suudab see aku tühjenemisel süsteemi viisakalt maha võtta."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6733,7 +7284,7 @@ msgstr ""
"Laseb käivitada ühekordseid käske etteantud ajal või ootab süsteemi\n"
"koormuse laskumist käsu käivitamiseks piisavale tasemele."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6744,7 +7295,7 @@ msgstr ""
"käivitamiseks. Vixie cron sisaldab lisaks veel turvalisust ja kasutus-\n"
"mugavust tõstvaid omadusi. Soovitav süsteemile mis töötab 24h"
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6754,13 +7305,13 @@ msgstr ""
"GPM annab võimaluse kasutada hiirt ka tekstikonsoolil. Lisaks tavalisele\n"
"lõikamisele/kleepimisele saab kasutada ka menüüsüsteeme."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6768,7 +7319,7 @@ msgstr ""
"Apache on maailma juhtiv veebiserveri programm. Tõenäoliselt\n"
"ka võimsaim."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6780,13 +7331,13 @@ msgstr ""
"Interneti \"superserver\", nimega inetd laseb käivitada mitmeid võrgu-\n"
"teenustel, nagu telnet, ftp, rsh, rlogin jne."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6795,35 +7346,35 @@ msgstr ""
"See programm laeb süsteemi käivitumisel klaviatuuripaigutuse vastavalt\n"
"failis /etc/sysconfig/keyboard kirjeldatule."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd on trükideemon, ilma selleta ei ole võimalik printida."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6831,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on kasutusel nimeserverites, mis teenindavad DNS\n"
"hierarhiat, tõlkimaks nimesid IP-aadressideks"
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6839,13 +7390,13 @@ msgstr ""
"Ühendab ja lahutab kõiki võrgufailisüsteeme (nii NFS, SMB\n"
"kui ka NCP)"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "Aktiveerib süsteemi laadimisel Teile vajalikud võrguliidesed."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6854,7 +7405,7 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS serveri funktsioone, ja konfigureeritakse failis /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6862,17 +7413,17 @@ msgstr ""
"NFS on UNIXi keskkonna standardne failijaotusprotokoll. See programm täidab\n"
"NFS failide lukustamise funktsioone. Vajalik serveerimisel."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6882,7 +7433,7 @@ msgstr ""
"PCMCIA tugi on tavaliselt vajalik sülearvutitele võrgu- ja modemiliideste\n"
"lisamiseks."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6892,7 +7443,7 @@ msgstr ""
"portmapper haldab RPC ühendusi, mida kasutavad NFS ja NIS. Neil \n"
"serveritel on see hädavajalik."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6900,7 +7451,7 @@ msgstr ""
"Postfix on meili transpordiagent, see tähendab programm, mis\n"
"toimetab meili ühest masinast teise."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6908,13 +7459,13 @@ msgstr ""
"Salvestab ja taastab juhuarvude genereerimiseks vajaliku süsteemse\n"
"entroopiasalve."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6923,7 +7474,7 @@ msgstr ""
"routed on RIP deemon, mis vahetab selle protokolli alusel marsruutimis-\n"
"infot. Kui Teil on RIP kasutusel, on vajalik ka routed."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6931,7 +7482,7 @@ msgstr ""
"rstat protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"töö kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6939,7 +7490,7 @@ msgstr ""
"rusers protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6947,43 +7498,81 @@ msgstr ""
"rwho protokoll laseb üle võrgu saada informatsiooni süsteemi\n"
"kasutajate kohta. Ettevaatust!"
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Käivita X-Windows alglaadimisel"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr "syslog-i kaudu toimub süsteemis toimiva logimine. Vajalik!"
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Stardib X fondiserveri, selleta X ei käivitu."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valige, millised teenused tuleks alglaadimisel käivitada"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Töömood"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Võrguprinteri sätted"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "seade"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "käimas"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "peatatud"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Teenused ja deemonid"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -6991,11 +7580,16 @@ msgstr ""
"Selle teenuse kohta ei oska\n"
"lisainformatsiooni anda."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Alglaadimisel"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Paketi %s installimine"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7003,15 +7597,66 @@ msgstr ""
"Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
"Proovin loetamatud kirjed puhastada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Alglaaduri stiil"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Õnnitleme!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetiühenduse jagamine töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7023,31 +7668,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "keela"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "tühista"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "seadista uuesti"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Peaten serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetiühendust nüüd enam ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetiühendust hetkel ei jagata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7059,27 +7704,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mida Te soovite teha?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "luba"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetiühenduse jagamine nüüd töötab"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tundmatu sättefaili"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7093,21 +7730,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Märkus: kohtvõrgu (LAN) jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Liides %s (kasutab moodulit %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Liides %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Teie süsteemis ei ole võrgukaarti!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7116,6 +7753,10 @@ msgstr ""
"riistvara sätteseadjat."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Võrguliides"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7130,7 +7771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kohtvõrgu sätted seotakse selle liidesga."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7138,22 +7779,23 @@ msgstr ""
"Palun valige millist võrguliidest soovite kasutada kohtvõrgu\n"
"jaoks."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Hoiatan, võrguliides on juba seadistatud. Järgnevalt seadistame selle uuesti."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt $_ konfiguratsioonis!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Võimalik kohtvõrgu aadressi konflikt %s konfiguratsioonis!\n"
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Leitud tulemüüri sätted!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7161,23 +7803,20 @@ msgstr ""
"Hoiatus! Leiti olemasolevad tulemüüri sätted. Tõenäoliselt peaksite need "
"hiljem üle vaatame."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Seadistan..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Häälestan skriptid, installin tarkvara, käivitan serverid..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Probleemid paketi $_ installimisel"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Õnnitleme!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Probleemid paketi %s installimisel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7187,24 +7826,24 @@ msgstr ""
"Nüüd saate internetiühendust jagada teistele kohtvõrgu arvutitele, kasutades "
"neil automaatset konfigureerimist (DHCP)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud aga hetkel keelatud."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Internetiühenduse jagamine on juba seadistatud ja see on praegu aktiivne."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internetiühenduse jagamist ei ole kunagi seadistatud"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interneti jagamise seadistamine"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7219,84 +7858,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige Abimehe käivitamiseks ``OK''"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Võrgusätted (%d liidest)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profiil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Kustuta profiil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profiil kustutamiseks:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Uus profiil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Loodava profiili nimi:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Masinanimi: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internetiühendus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Vaikelüüs:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Liides:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Olek:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Ühendatud"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Ei ole ühendatud"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Ühenda..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Lahuta..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Sulgeme nüüd ühenduse..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7308,120 +7946,115 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"juurkasutajana."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Süsteem on nüüd Internetist lahutatud."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Seadiste internetiühendus..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN sätted"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Võrgukaart"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Juhtprogramm"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Liides"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Olek:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Seadista kohtvõrk (LAN) ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Tavakasutus"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Palun oodake... Rakendan seadistusi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN sätted"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Võrgukaart %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Laadimisprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Käivitub laadimisel"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Keela"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiivne"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Luba"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiivne"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetiühenduse seadistamine"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Ühenduse tüüp: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 (võib jätta tühjaks)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 (võib jätta tühjaks)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Võrgukaart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klient"
@@ -7483,15 +8116,30 @@ msgstr ""
"Süsteem on täielikult suletud. Võrgust kasutamine on võimalik ainult\n"
"spetsiaalselt loodud juurdepääsuteid kasutades."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Turvataseme seadmine"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Valige X server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Turvataseme seadmine"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Juhtimiskeskus"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valige kasutatav vahend"
@@ -7519,90 +8167,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ei saa kiiruuendust alustada !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Teeskleme keskmist hiirenuppu?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Palun testige hiirt"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Võrgusätted"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Hiir"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Loo internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Ühenduse nimi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Ühendatud"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lahuta..."
-
#
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7634,11 +8206,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Valige 'Seadista', selle seadistamiseks nüüd"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Valige sobiv keel"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Valige paigaldusmeetod"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Kõvaketta leidmine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Hiire seadmine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Klaviatuuri valik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Turvalisus"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Failisüsteemid"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Vormindamine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pakettide valik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Süsteemi installimine"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tavakasutaja"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Võrgusätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Teenuste sätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Loo alglaadimisflopi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Alglaaduri sätted"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Seadista X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Välju programmist"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -7648,7 +8288,7 @@ msgstr ""
"Kui vajate võimsat tulemüüri, vaadake palun\n"
"spetsiaalset MandrakeSecurity Firewall distributsiooni."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7666,7 +8306,7 @@ msgstr ""
"juhuks tulemüüri taha. Hiljem on Teil soovi korral vaba voli kõike\n"
"uuesti lubada."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7678,7 +8318,7 @@ msgstr ""
"siin EI.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7689,7 +8329,7 @@ msgstr ""
"siis vastake palun ei.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7702,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"kuna sel teel on lihtsate vahenditega võimalik võrgus paroole varastada.\n"
"SSH korral on ühendus krüptitud ja pealtkuulamine praktiliselt välistatud."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7713,7 +8353,7 @@ msgstr ""
"See on tõeliselt ebaturvaline, vastake siin palun Ei ja kasutage\n"
"telneti asemel SSH-d.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7725,7 +8365,7 @@ msgstr ""
"muul juhul tekib jälle paroolide varastamise oht, sest FTP ei tunne\n"
"krüptimist.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7736,7 +8376,7 @@ msgstr ""
"palju turvalisem siia tulemü ette panna.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7746,7 +8386,7 @@ msgstr ""
"Kas vajate sellel masinal POP või IMAP serverit?\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7756,7 +8396,7 @@ msgstr ""
"Teil on kasutusel 2.2 kernel. Kui IP aadress antakse Teie arvutile\n"
"dünaamiliselt, siis peaks seda siinkohal lubama.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7767,7 +8407,7 @@ msgstr ""
"Kas see arvuti kuulub võrku, millest masinad sünkroniseerivad\n"
"omavahel kellaaega? Tõenäoliselt võite selle rahulikult keelata."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7779,159 +8419,175 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Võrgukaart %s: %s"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Seadme %s avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Veeb/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Arendus"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Võrguarvuti (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Tööjaam"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Isikliku info haldamine"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimeedia - Graafika"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Suhtlus Palmi või Visoriga"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Võrguarvuti (klient)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Tulemüür/marsruuter"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
+"gnumeric), PDF eelvaade jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio-värgid: mp3 ja midi, mikserid jms"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneti tööjaam"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimeedia tööjaam"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimeedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Andmebaasid"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimeedia - Heli"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utiliidid"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jt"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konsooliprogrammid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utiliidid"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneti tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graafiline keskkond"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimeedia tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimeedia - Heli"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN sätted"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konsooliprogrammid"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafiline keskkond"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
+msgid "Development"
+msgstr "Arendus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Teadustööjaam"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Raamatud ja Howto-d Linux ja vabavara kohta"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kontori tööjaam"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Mängud"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimeedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ja C++ arendusteegid, programmid ja päisefailid"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -7939,126 +8595,1279 @@ msgid "Network Computer server"
msgstr "Failiserver"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Graafikaprogrammid nagu Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kontori tööjaam"
+msgid "Game station"
+msgstr "Mänguvahend"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, graafiline töökeskkond ja rida seonduvaid rakendusi"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video esitamine ja redigeerimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Veel graafilisi töölaudu (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimeedia - Graafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Vahendid CD-de kirjutamiseks"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Meelelahutus: arcade, boards, strategy jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr "Komplekt programme meili ja uudiste lugemiseks ning veebi brausimiseks"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arhiveerimine, emuleerimine, monitoorimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Server, Andmebaasid"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Isiklikud finantsid"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Kontoriprogrammid: tekstitöötlus (kword, abiword), tabelarvutus (kspread, "
-"gnumeric), PDF eelvaade jne"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Veeb/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Mitmete protokollide, sealhulgas ssh kliendid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetiühendus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Isiklikud finantsid"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Heli ja video esitamine ja redigeerimine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Seadistused"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Muud graafilised töölauad"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE tööjaam"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorid, shellid, terminalid, failihaldus"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Muud graafilised töölauad"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Isiklike finantside haldusvahendid"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache ja Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Mängud"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Meil/grupitöö/uudised"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Isikliku info haldamine"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome tööjaam"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Teadustööjaam"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Kas olete nõus?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Nüüd taaskäivitan võrguliidese:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Kas olete valmis võrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetiühendus"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tavaline valik on \"/dev/hda\" (esimese IDE kanali master), kui Te ei\n"
+#~ "tea täpselt, et tahate teisiti teha."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Suhtlus Palmi või Visoriga"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
+#~ "Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Mänguvahend"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Ühenduse tüüp: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Valige uus vaikimisi kasutaja :"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Vahendid lihtsamaks süsteemi administreerimiseks"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Palun testige hiirt"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Et installimist jätkata, peate nõustuma ülaltoodud "
+#~ "litsentsitingimustega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Palun valige \"Nõus\", kui nõustute nendega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
+#~ "võimalikuks. Installimine lõpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite, et peale installimist oleks võimalik kasutada veel "
+#~ "erinevaid\n"
+#~ "keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kõik\" lisab toe\n"
+#~ "kõigile keeltele."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valige:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
+#~ "vastavalt\n"
+#~ " Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie "
+#~ "arvuti \n"
+#~ " edaspidisest kasutusalast.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
+#~ " süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
+#~ " Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
+#~ "tarvis (kontorirakendused,\n"
+#~ " graafika ja muu selline).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
+#~ "kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
+#~ " kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: valige see, kui vajate Mandrake Linux serverit. Saate "
+#~ "serveerida faile (NFS või SMB), printida\n"
+#~ " (Unixi stiilis lp või Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, "
+#~ "veebirakendused jms. Installimata\n"
+#~ " jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd võite valida paketigruppe installimiseks või uuendamiseks\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kõigi "
+#~ "jaoks.\n"
+#~ "kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
+#~ "automaatselt\n"
+#~ "kõrvale vähemolulised paketid.\n"
+#~ "Nimekirja lõpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
+#~ "läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teil on olemas kõik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
+#~ "Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
+#~ "Kui puuduvad mõned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti või kohtvõrku, tehke palun\n"
+#~ "õige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
+#~ "oleks\n"
+#~ "sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Te ei soovi võrguühendust kasutada, valige \"Keela võrguühendus\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite võrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
+#~ "on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
+#~ "või kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
+#~ "Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+#~ "loomise ajal automaatselt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX "
+#~ "saaks seda tuvastada."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast õige."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tõele\n"
+#~ "või Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
+#~ "(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
+#~ "loomise ajal automaatselt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
+#~ "peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Võrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
+#~ "internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks "
+#~ "võite\n"
+#~ "võrguhalduri või ISP käest üle küsida.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automaatne IP: Kui Teie võrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
+#~ "Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
+#~ "küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse "
+#~ "korral\n"
+#~ "küsige võrguhaldurilt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
+#~ "ole ühtki head mõtet, jätke see rida tühjaks"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
+#~ "kindel,\n"
+#~ "mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. "
+#~ "Kui\n"
+#~ "kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
+#~ "Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
+#~ "valige paketid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
+#~ "õiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutit"
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Nüüd saate valida ajavõõtme vastavalt oma asukohale."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minut"
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teil on võimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) või\n"
+#~ "võrguprinter (Unix, Netware või Microsoft Windows võrgus)"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundit"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, "
+#~ "CUPS\n"
+#~ "või LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS on uus, võimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
+#~ "Common Unix Printing System). Mandrake Linux kasutab vaikimisi seda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Mandrake Linux\n"
+#~ "distributsioonides.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
+#~ "seadistatakse\n"
+#~ "erinevalt.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik "
+#~ "printer\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite kasutada võrguprinterit Unix serveril, valige \"Võrguprinter"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui soovite kasutada võrguprinteri Windows serveril (või muidu üle SMB\n"
+#~ "protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega "
+#~ "peab Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+#~ " Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+#~ "Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+#~ " Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage "
+#~ "nimeks midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+#~ " Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi "
+#~ "jaoks vaikimisi printeriks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid võib osutuda vajalikuks, kui "
+#~ "Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid võrgus välja "
+#~ "jagada\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri "
+#~ "asukohast\n"
+#~ " Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega "
+#~ "peab Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
+#~ " Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
+#~ "Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
+#~ " Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage "
+#~ "nimeks midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
+#~ " Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi "
+#~ "jaoks vaikimisi printeriks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
+#~ "printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
+#~ "küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
+#~ " Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
+#~ "printserver\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows võrgus (või SMB "
+#~ "serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie printerit ei õnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot võimaliku\n"
+#~ "ühenduspistiku kohta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on "
+#~ "selle\n"
+#~ "nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
+#~ "Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
+#~ "midagi ei tööta nagu vaja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
+#~ "eksimisvõimalust, tehke seda kaks korda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
+#~ "muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli "
+#~ "erilise\n"
+#~ "hoolega.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
+#~ "ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate luua ühe või rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt "
+#~ "soovitav\n"
+#~ "on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
+#~ "kasutaja\n"
+#~ "valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
+#~ "sätted.\n"
+#~ "Kõik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
+#~ "kodukataloogis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke "
+#~ "kasutaja.\n"
+#~ "Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
+#~ "turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus võib süsteemi kergesti\n"
+#~ "kasutuskõlbmatuks muuta!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
+#~ "kõike muud tehke palun tavakasutajana"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
+#~ "tekkima probleeme süsteemi laadimisel, või alglaadmisketas olla Teie\n"
+#~ "ainuke pääsetee uue installimise kõrval."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
+#~ " - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
+#~ "alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
+#~ "\"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
+#~ "vaikimisi laadimist.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. "
+#~ "Võimalikud\n"
+#~ "on järgmised valikud:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp "
+#~ "alglaadimisel: kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
+#~ "valige see\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset "
+#~ "meetodit Teie\n"
+#~ "arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal "
+#~ "on eksimine\n"
+#~ "2 või 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO on alglaadur SPARC arhitektuurile: see võimaldab laadida\n"
+#~ "kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis oleva operatsioonisüsteemi.\n"
+#~ "Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadista-\n"
+#~ "takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
+#~ "käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO peamised suvandid on:\n"
+#~ " - Alglaaduri paigaldus: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus "
+#~ "soovite\n"
+#~ "hoida GNU/Linuxi laadimiseks vajalikku infot. Kui Te just täpselt ei "
+#~ "tea,\n"
+#~ "mida teete, valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne "
+#~ "vaikimisi\n"
+#~ "laadimist."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
+#~ "GNU/Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
+#~ "seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
+#~ "on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
+#~ "valikutega nõustuda (või mitte :))\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
+#~ "eraldi käsku mitte nii teha)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
+#~ "parandada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". "
+#~ "Konsoolimoodi\n"
+#~ "eelistamisel valige \"Ei\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
+#~ "lisainfot selle kohta ka\n"
+#~ " kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
+#~ "vaikimisi valik.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Mandrake Linux süsteem "
+#~ "automaatselt.\n"
+#~ "Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
+#~ "lisainformatsiooni."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Tšehhi (programmeerijad)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Loodava profiili nimi:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Taasta failist"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Salvesta faili"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Taasta flopilt"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Vorminda kõik"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "on kõik andmed neil partitsioonidel hävivad"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Laadi uuesti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL sätted"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
+#~ "printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
+#~ "Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
+#~ "IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Prindijärjekorra nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Domeeninimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Printerit ei ole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "piiratud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Võrgusätted"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiil "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Ühenduse tüüp: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Loo internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Ühenduse nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "rämps"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Ühendatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Lahuta..."
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fail/_Uus"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fail/_Ava"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fail/_Salvesta"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fail/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Eelistused"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Eelistused/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Abi"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Abi/_Misvärk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Vaikimisi"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Euroopa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Eemalda prindijärjekord"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Tundmatu sättefaili"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Võrgukaart"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Keela võrguühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Keela võrguühendus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
+#~ "midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (või ADSL) ühendus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Hiir"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Võite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paberi suurus"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Mooduli parameetrid:"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Paranda trepitud tekst?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Lehe kõrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Lisa teksti parameetrid"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Viimane leht enne"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS käivitatakse"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Vali võrguprinteri ühendusviis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masinal võib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
+#~ "(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
+#~ "kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masinal võib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
+#~ "(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
+#~ "ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on "
+#~ "ühendatud?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Printeri nimi"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Spuulkataloog"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Keela"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Luba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN sätted"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "ühendamine ebaõnnestus: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
+#~ "paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse "
+#~ "korral\n"
+#~ "küsige võrguhaldurilt."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "NIS YP"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Seadista..."
@@ -8073,9 +9882,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standardtööriistad"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Seadistused: Lisa asukoht"
@@ -8212,9 +10018,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internetiühendus"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Meili informatsioon"
-
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Võrgu sätete abimees"
@@ -8299,15 +10102,9 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "\n"
#~ "Jätkamisel olen sunnitud Teie %s keskkonna seiskama"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ei soovi"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
@@ -8329,9 +10126,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Kohtvõrgu seadistamine"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Keela võrguühendus"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Seadista internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
@@ -8382,9 +10176,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Ajavöötme määramine"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Printeri sätted"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "Esimene võrguliides (eth0)"
@@ -8492,9 +10283,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Uuenda asukoht"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Eemalda"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Leia pakett"
@@ -8504,9 +10292,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Installitud/Saadaval"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Eemaldamine"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Valige pakett installimiseks"
@@ -8705,7 +10490,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8751,7 +10536,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8791,7 +10576,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Linux-Mandrake installimiseks\n"
+#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Mandrake Linux installimiseks\n"
#~ "kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
#~ "kõvaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
#~ "teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
@@ -8896,7 +10681,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8924,7 +10709,7 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ "juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Kui installite Linux-Mandrake süsteemi masinale, mis on osake juba "
+#~ "Kui installite Mandrake Linux süsteemi masinale, mis on osake juba "
#~ "töötavast\n"
#~ "kohtvõrgust, annab võrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
#~ "aadressi, alamvõrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
@@ -9129,9 +10914,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "NFS ühendamine ebaõnnestus"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Pistik"
@@ -9213,18 +10995,18 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "Network:"
#~ msgstr "Võrgu mask:"
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
-#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine - liides $device"
+#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
+#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine - liides %s"
#~ msgid ""
#~ "The following interface is about to be configured:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Seatakse sätted järgmisele võrguliidesele:\n"
#~ "\n"
-#~ "$interface\n"
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
#
@@ -9276,9 +11058,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: See ei ole juurpartitsioon, palun valige mõni muu."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Juurpartitsiooni ei leitud"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
@@ -9406,9 +11185,6 @@ msgstr "Meili, uudiste, veebi, jututamise ja failiülekande programmid"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "kasutu"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "rämps"
-
#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 44df115da..de12b3f2f 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -1,37 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>, 1999-2000.
+# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>, 1999-2001.
+# Ińigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n"
-"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>\n"
+"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfiguratu buru guztiak banan-banan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Erabili Xinerama estentsioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfiguratu bakarrik \"%s\" (%s) txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Buru-anitz konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +40,33 @@ msgstr ""
"Zure sistemak buru anitzezko konfigurazioaz balia daiteke.\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Hautatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Hautatu X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "XFree-ren zein konfigurazio izan nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,17 +76,18 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Zure txartelak harware bidezko 3D azelerazioa onar lezake XFree %s-z"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s hardwarearen 3D azelerazioaz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Zure txartelak 3D azelerazioa izan lezake XFree %s-z.\n"
"KASU: EXPERIMENTAZIOAN DAGOEN ONARPENA DA ETA KONPUTAGAILUA IZOZTU LEZAKE."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s harware bidezko 3D azelerazioaz; EXPERIMENTALA"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -112,27 +114,31 @@ msgstr ""
"XFree %s-ek zure txartela onar lezake, honek dena den, 2D-tan hobeto lan "
"egin lezake."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (pantailaren instalazio gidaria)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree-ren konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Hatatu zure grafikoen txartelerako memoriaren tamaina"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Hautatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -155,39 +161,39 @@ msgstr ""
"OSO GARRANTZITSUA da: monitorea kaltetudezakezu.\n"
" Dudatan bazaude izan kontserbakorra."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Freskatze horizontalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Freskatze bertikalaren maiztasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikoen txartela konfiguratu gabe oraindik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oraindik erresoluzioak hautatu gabe"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Kasu: txartel grafiko honen saiakerak konputagailua izoztu lezake"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Frogatu konfigurazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -195,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"saia zaitez beste parametruez"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Errorea gertatu da:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d segundu barru irtengo naiz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Zuzenak dira hautuak?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Errorea gertatu da, saia zaitez zenbait parametro aldatuz"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Hautatu erresoluzioa eta kolore sakontasuna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikoen txartela: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Aditu Modua"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Erakutsi dena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Erresoluzioak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Teklatuaren itxura: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Sagu mota: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Saguaren tresna (device): %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorea: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitorearen HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitorearen VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafikoen txartela: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria grafikoa: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kolore sakontasuna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 gidaria: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Windows-en konfigurazioa prestatzen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Aldatu monitorea"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Aldatu grafikoen txartela"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Aldatu erresoluzioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Saia zaitez berriro"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +363,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Mesedez, log egin berriro %s-n aldaketak indarrean sartzeko"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Mesedez log out egin eta gero Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X abiatzerakoan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -404,7 +414,7 @@ msgstr "512 kB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mb"
+msgstr "1 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
@@ -412,223 +422,231 @@ msgstr "2 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mb"
+msgstr "4 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mb"
+msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB edo gehiago"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB edo gehiago"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standarra, 640x480 60 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr ""
"8514arekin bat datorrena, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatuak (ez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 87 Hz-tan txirikordatua, 800x600 56 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 60 Hz-tan, 640x480 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 60 Hz-tan, 800x600 72 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Frekuentzia handiko SVGA, 1024x768 70 Hz-tan"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 60 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 74 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 76 Hz-tan egin lezakeen frekuentzia anitzekoa"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 70 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 76 Hz-tan egin lezakeen pantaila"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Boot partizioaren lehenengo sektorea"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diskoaren lehenengo sektorea (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOren instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub Instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
-msgstr ""
+msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO textu menuarekin"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr ""
+msgstr "LILO menu grafikoarekin"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
-msgstr ""
+msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr ""
+msgstr "Abiatu DOS/Windows-etik (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Abiarazlearen aukera nagusiak"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabiltzeko abiarazlea"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Abiarazlearen instalazioa"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Abiarzsteko unitatea"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ez dabil BIOS zaharretan"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "trinkoa"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriz)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Komando lerroaren aukerak murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Abiarazte bakoitzean /tmp garbitu"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Behar izanez gero RAM tamaina zehatza(%d MB aurkituta)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Gaitu multi profilak"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ram tamaina Mb-etan"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Aukera ``Komando lerroaren aukerak murriztu'' ezin erabili pasahitz gabe"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Mesedez saia zaitez berriro"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitza ez dator bat"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Init mezua"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmwarearen atzerapena"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernelaren abiaratzea denboraz landa"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CDtik abiarazgai?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OFz abiarazgai?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Jatorrizko SEa?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,145 +654,144 @@ msgstr ""
"Hemen daude sarrera desberdinak.\n"
"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu ditzakezu."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zelako sarrera mota gehitu nahi duzu"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Beste OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Beste OS (windows..."
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imagina"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Jarraitu (Append)"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Irakur-idatz"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsafe"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-tamaina"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "VideorikEZ"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Ezabatu sarrera"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiketa kentzea ez dau onartzen"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau dagoeneko erabilia"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Zein partizio mota?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s inteface-ak aurkituta"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Besterik daukazu?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s interface-rik duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Ikus harwarearen informazioa"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s-ko %s txartelen driver-ak instalatzen"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(%s modulua)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Zein %s driver-an saia naiteke?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -793,20 +810,20 @@ msgstr ""
"konputagailua\n"
"eskegi lezake, honek ez du kalterik eragin beharrik."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autofroga"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Aukerak espezifikatu"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Orain %s moduluari bere aukerak ezarri diezaiokezu."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -817,11 +834,11 @@ msgstr ""
"Aukeren formatua: ``izena=balioa izena2=balioa2 ...''.\n"
"Adibidez, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -830,33 +847,33 @@ msgstr ""
"%s moduluare kargak porrot egin du.\n"
"Beste parametro batuzuez saiatu nahi al duzu?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s dagoeneko gehitua)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Pasahitza sinpleegia da"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Mesedez erabiltzaile izena eman"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Erabiltzailearen izenean soilik hizki txikiak, zenbakiak, `-' eta `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Erabiltzaile izen hau dagoeneko gehituta dago"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -865,55 +882,70 @@ msgstr ""
"Erabiltzailea sartu\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Onartu erabiltzailea"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Maskorra"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Zure konputagailua abiatzerakoan erabiltzailea log on egiteko egokitu "
"dezaket.\n"
"Ez baduzu aukera hau erabili, etsi botoia klikatu"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Hauta abiarazterakoan nahi duzun lehio kudeatzailea:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
+"dezakezu"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -937,54 +969,59 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Ongi etorri GRUBera, sistema eragilearen hautatzailea!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c eta %c tekla erabili hautatutakoa aukeratzeko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Hautatutako OSa abiarazteko enter sakatu, 'e' editatzeko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "abiatze aurretiko komandoak, edo 'c' komando-lerroa izateko"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Hautatutakoa abiaraziko da %d segundu barru."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago leku nahikorik /boot-en"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Idazmahaia"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Abiatze Menua"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Non instalatu nahi duzu abiarazlea?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ez da oraindik laguntzarik prestatu.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
@@ -994,516 +1031,699 @@ msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategiak"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxategi/_Barria"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>B"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>I"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fitxategi/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategi/_Irten"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Aukerak"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Aukerak/Saioa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Laguntza"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguratu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Internet konexio banatua!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle monitore-sailkatzea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Ohiko monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Ohiko Gtk+ Monitorea"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Aurora piztu abiaratzerakoan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Abiapen Kudeatzaile bezela %s erabiltzen ari zera.\n"
+"Egin klik Ezarri gainean ezarketa aztia jaurtitzeko."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Abiarazteko modua"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modua"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ez, autologinik ez"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Bai, autologina nahi dut horrela (erabiltzaile, idazmahai)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ezin ireki /etc/inittab hau irakurtzeko: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILOren instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Eratu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmuntatu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatua"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Berregokitu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Muntatze puntua"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "minutu 1"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Idatzi /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Zoaz aditu modura"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Zoaz ohiko modura"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Arretaz irakur"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Fitxategitik berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
+"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Fitxategian gorde"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Gidaria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Floppy-tik berreskuratu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Floppy-an gorde"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Urrutiko isatsa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Garbitu dena"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Muntatze puntua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Dena formateatu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Aukerak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Berez egokitu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmuntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Muntatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Hautatu akzioa"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
-"ahalizateko"
+"Fat partizio handi bakarra duzu\n"
+"(MicroSoft Dos/Windows-k erabilia gehienetan).\n"
+"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
+"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Ez egin"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Partizio taula idatzi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Gehiago"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Ezaugarriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "muntaketak porrot egin du"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Ezaugarriak"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Eratu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Fat partizio handi bakarra duzu\n"
-"(MicroSoft Dos/Windows-k erabilia gehienetan).\n"
-"Beharrezko zenuke partizio hau egokitzea\n"
-"(gainean klikatu, eta gero \"Egokitu\"-n)"
+"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Mesedez, aurretik datuen backup-a egin"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Arretaz irakur"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Muduluaren aukerak:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"aboot erabiliko baduza, tokia utzi (diskoaren hasierako 2048 sektore\n"
-"nahikoak dira)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Muntatze puntua: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Device-a: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Mota: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Izena: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzari"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamaina: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektore"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Hautatu akzioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formateatuta\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Eratu partizio berriak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Formateatu gabe\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Muntatua\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Zoaz aditu modura"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Zoaz ohiko modura"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Ez egin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
-" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Maila %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Irten gorde gabe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diska %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Berez egokitu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Garbitu dena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ez dago lekurik berezko egokitzapenerako"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Partizio primario guztiak erabiltzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ezin dut partizio gehiagorik gehitu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Partizio gehiago edukitzeko, mesedez ezabatu bat hedatutako partizioa eratu "
+"ahalizateko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Partizio taula idatzi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Hautatu fitxategia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
+"Jarraituko dut?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Partizio baten gainean klikatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Kontuz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamaina: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Disketea sartu unitatean\n"
+"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diska %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Erakutsi informazioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Berregokitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "on bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Mugitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Muntatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAIDtik ken"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Aldatu RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAIDtik ken"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVMtik ken"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Aldatu RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback erabili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Hautatu akzioa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Eratu partizio berriak"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Haste sektorea: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Tamaina MBetan: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Muntatze puntua: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Hobespena: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Aldatu partizio mota"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ext2-tik ext3-ra aldatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
+"Aurretik loopback kendu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Egokitzen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Hautatu tamaina berria"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Tamaina MBetan: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektore"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Mugituz"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Partizioa mugitzen..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "berria"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM izena?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Benetako izena"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "tresna (device)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "maila"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "xerraren tamaina"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Kontuz: arrizkutsua izan daiteke."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Zein partizio mota?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1515,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"LILO erabiliz gero ez du funtzionatuko, edo LILO erabili ezean ez duzu /boot-"
"en beharrik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1527,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
"LILO abiarazle modura erabiliko baduzu, /boot partizioa gehitu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1537,281 +1757,241 @@ msgstr ""
"Abiarazleak ezin du hau kudeatu /boot partiziorik gabe.\n"
"Beraz habil kontuz eta gehitu /boot partizioa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Bestela ``%s'' erabili"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Lehenengo ``Unmount'' erabili"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizio mota aldatzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jarraitu dena den?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Irten gorde gabe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Irten partizio taula idatzi gabe?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Aldatu partizio mota"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Zein fitxategi sistema nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "%s loopback fitxategia non eraiki nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "%s tresna non instalatu nahi duzu?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ezin kendu muntai puntua hemendik, loop back-ek erabiltzen du.\n"
-"Aurretik loopback kendu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatuz gero, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "%s loopback fitxategia formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Mugitu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Zein diskotara mugitu nahi duzu?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektore"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Zein sektore mugitu nahi duzu?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Mugituz"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Partizioa mugitzen..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s unitatearen partizio taula diskoan idatziko da!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Erresoluzioa: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "fat-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Device-a: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Egokitzen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS unitatearen hizkia: %s (iragarpena basterik)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ezinezko da partizio hau berregokitzea."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Mota: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Partizio honetako datu guztien backup-a beharrezkoa litzateke"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Izena: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"%s partizioa egokitzerakoan, partizio honetako datu guztiak galduko dira"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Hasi: %s sektorea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Hautatu tamaina berria"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamaina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Eratu partizio berriak"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora arte\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Haste sektorea: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formateatuta\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamaina MBetan: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Fitxategi-sistema mota: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Muntatua\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Hobespena: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Partizio hau ezin du loopback-ek erabili"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback fitxategia(k): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Jatorrizko partizioa abiaraztua\n"
+" (MS-DOS abiarazteko, ez lilo-rako)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback-en fitxategi izena: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Maila %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Beste loopback batek erabilitako fitxategia, hauta besteren bat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Xerraren tamaina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "%s fitxategia esistitzen da. Erabili?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback fitxategiaren izena: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Backup-aren partizio taulak ez du neurri berdina\n"
-"Jarraituko dut?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Kontuz"
+"\n"
+"Baliteke partizio hau Gidari\n"
+"partizio bat izatea, hobe zenuke\n"
+"dagoenean uztea.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Disketea sartu unitatean\n"
-"Disketeko datu guztiak galduko dira"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratzeko saioan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "tresna (device)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "maila"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "xerraren tamaina"
+"\n"
+"Bootstrap partizio berezi hau\n"
+"zure sistemaren\n"
+"abiapen dualerako da.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Hautatu esistitzen den RAIDa hona gehitzeko"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "berria"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Hautatu esistitzen den LVMa hona gehitzeko"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr ""
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diska %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Medio eramangarrien automuntaia"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partizio taularen mota: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Partizio taula berreskuratu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "on bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Berkargatu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Aukerak: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s-ren %s formateatzeak porrot egin du"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "muntaketak porrot egin du"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck-ek hutsegin du %d irteera kode edo %d seinalearekin"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "muntaketak porrot egin du: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s desmuntatzen errorea: %s"
@@ -1824,41 +2004,44 @@ msgstr "erraza"
msgid "server"
msgstr "zerbitzaria"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Ezin duzu JFS erabili 16 MB baino txikiago diren partizioetan"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Ez erabili ReiserFS 32MB baino gutxiagoko partizioak eratzeko"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntaia puntuak /-z hasi behar dira"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik esistitzen da %s muntaketa puntua duen partizioa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin duzu LVM Bolumen Logiko bat %s muntatze puntu bezela erabili"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorio hau erroko fitxategi sisteman mantendu behar da"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Benetako fitxategi sistema behar duzu (ext2, reiserfs) muntai puntu "
"honetarako\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "%s irekitzerakoan errorea: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1866,1072 +2049,1016 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - sistemaren fitxategiak eraikitzeko unitate "
"baliogarririkez da aurkitu. Hardwarea aztertu mesedez."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Partiziorik ez duzu!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren erabilerako"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Hautatu zureari dagokion teklatuaren itxura goiko listan"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+"Gainean, zure unitate zurrunean aurkitu diren Linux partizioak\n"
+"zerrendaratu dira. Aztiak eginiko aukerak gorde ditzakezu, erabilera "
+"arrunterako baliagarri\n"
+"dira. Aukera hauek aldatzen badituzu, gutxienez erro partizio bat zehaztu "
+"behar\n"
+"duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegia edo ezingo duzu behar adina "
+"software\n"
+"instalatu. Zure datuak beste partizio batean gorde nahi badituzu, gainera,\n"
+"\"/home\" (soilik Linux partizio bat baino gehiago erabilgarri badaukazu) "
+"partizio\n"
+"bat hautatu beharko duzu.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", hedadura "
+"\".\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Hauta:\n"
"\n"
-" - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
-"nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
+"\"Izena\" honela kodetzen da: \"unitate zurrun moeta\", \"unitate zurrun "
+"zenbakia\",\n"
+"\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-" - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
-"egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
-"erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
-" Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
-"AUKERA HAU!"
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"\"Unitate zurrun moeta\" \"hd\" da zure unitate zurruna IDE motakoa bada eta "
+"\"sd\"\n"
+"SCSI moetakoa bada.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun zenbakia\" \"hd\" edo \"sd\" ondorengo hizkia da. IDE "
+"unitate zurrunekin:\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
"\n"
+" * \"a\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+" * \"b\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\t* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). Ez\n"
-"\t duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+" * \"c\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
-"software\n"
-"\t bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
-"kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
+" * \"d\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\".\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Zerbitzari: hauta hau zure Linux-Mandrake instalazioa zerbitzari modura "
-"erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari \t (NFS edo SMB), irarkola "
-"zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
-"(NIS), datubase zerbitzari eta abar. \t Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
-"(KDE, GNOME...)."
+"SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k esan nahi du \"lehenengo unitate zurruna\", "
+"\"b\"-k esan nahi du \"bigarren unitate zurruna\", etab..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"DrakX-ek PCI SCSI egokitzaileak bilatuko ditu. \n"
-"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
-"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
-"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
-"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
-"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
-"erakutziko zaizi, eta bertatik hautatu beharko duzu zure egokitzailea.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"Eskuz egokitu behar baduzu zure egokitzailea, DrakX-ek\n"
-"harren aukerak galdetuko dizu. DrakX-i frogatzeko aukera\n"
-"eman beharko diozu. Gehienetan ongi doa.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"Horrela ez bada, driver-aren aukerak eman beharko duzu.\n"
-"Berrikuzi Instalazio Gida, eta Windows-en arakatu informazioa\n"
-"(windows baduzu noski),\n"
-"hardwarearen dokumentaziorako, edo fabrikatzailearen webgunera\n"
-"jo (Internet baduzu)."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
+"zeregina aipatuko dizu.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
+"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
+"zure bizitokira egokitzen du."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
+"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"Une honetan zure Mandrake Linux sistema eragilea zure\n"
+"disko gogorraren zein lekutan instalatu aukeratu behar duzu. Hutsik badago\n"
+"edo beste sistema eragile batek leku guztia erabiltzen badu, zatikatu egin\n"
+"behar duzu. Funtsean, disko gogor bat zatikatzea, zure Mandrake Linux\n"
+"sistema berriari lekua egiteko berau logikoki zatitzean datza.\n"
"\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"Zatikatze prozesuaren ondorioak gehienetan itzulezinak direnez, zatikatzea\n"
+"beldurgarri eta estresagarri izan daiteke trebatu gabeko erabiltzaile "
+"bazara.\n"
+"Azti honek prozesu hau errazten du. Hasi aurretik, irakurri ezazu manuala\n"
+"eta hartu beharrezko duzun denbora.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"Gutxienez bi partizio behar dituzu. Bat sistema eragile berarentzako eta "
+"bestea\n"
+"alegiazko oroimenarentzako (Swap bezela ezaguna).\n"
"\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"Partizioak dagoeneko sorturik badaude (aurreko instalazio batean edo beste\n"
+"zatikatze baten bitartez), aukeratu zure Linux sitema instalatzeko "
+"erabiliko\n"
+"dituzunak.\n"
"\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"Partizioak dagoeneko sortu ez badira, sortu egin behar dituzu. \n"
+"Hori egiteko, erabili gorago erabilgarri duzun aztia. Zure disko gogorraren\n"
+"ezarpenaren arabera, zenbait aukera erabil ditzakezu:\n"
"\n"
+"* Dagoen partizioa erabili: laguntzaileak zenbait Linux partizio aurkitu "
+"dituzure disko zurrunean. Hauek mantendu nahi\n"
+" badituzu, hautatu aukera hau.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
+"* Disko osoa ezabatu: Zure unitate zurrunean dauden datu eta partizio "
+"guztiak ezabatu eta zure Mandrake Linux sistema berriaz\n"
+" ordezkatu nahi badituzu, aukera hau hautatu dezakezu. Kontuz erabili "
+"aukera hau, ezin izango duzu atzera egin\n"
+" baiezkoa eman ondoren.\n"
"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+"* Erabili Windows partizioko tarte hutsa: Microsoft Windows disko zurrunean "
+"instalaturik baduzu, eta\n"
+" leku guztia hartzen badu, Linux datuentzako lekua askatu behar duzu. Hori "
+"egiteko zure Microsoft Windows\n"
+" partizio eta datuak ezabatu ditzakezu (begiratu \"Disko osoa ezabatu\" edo "
+"\"Aditu modua\" aukerak) edo zure\n"
+" Microsoft Windows partizioaren neurria aldatu. Neurri aldaketa datu "
+"galerarik gabe egin daiteke.\n"
+" Aukera hau gomendatzen da biak, Mandrake Linux eta Microsoft Windows, "
+"konputagailu berdinean erabili nahi badituzu.\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" Aukera hau hautatu aurretik, ulertu ezazu zure Microsoft Windows "
+"patizioaorain dana\n"
+" baino txikiagoa izango dela. Honek esan nahi du tarte huts txikiagoa "
+"izango duzula Microsof Windowsen\n"
+" zure datuak gorde edo software berria instalatzeko.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
+"\n"
+"* Aditu modua: Zure unitate zurruna eskuz zatikatu nahi baduzu, aukera hau "
+"hautatu dezakezu. Kontu izan\n"
+" aukera hau hautatu aurretik. Oso indartsua da baino oso arriskutsua. Zure "
+"datu guztiak aise galdu ditzakezu. Beraz,\n"
+" ez hautatu aukera zer egiten ari zaren ez badakizu."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
msgstr ""
+"Zure Mandrake Linux sistema eragile berria instalatzen ari da.\n"
+"Eragiketa honek minutu batzuk behar ditu (instalatu nahi duzunaren eta\n"
+"zure ordenagailuaren abiaduraren arabera).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Izan pazientzia."
-#: ../../help.pm_.c:263
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Une honetan, erabaki behar duzu zein partizio\n"
+"erabili nahi d(it)uzun zure Mandrake Linux sistema berria instalatzeko. "
+"Baldin eta partizioak\n"
+"jadanik definitu badira (aurreko GNU/Linux instalazio batean edo beste "
+"zatikatze\n"
+"tresna baten bitartez), dauden partizioak erabili ditzakezu. Beste "
+"kasuetan,\n"
+"disko gogorreko partizioak definitu behar dira.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
+"Partizioak sortzeko, aurrena disko zurrun bat aukeratu behar duzu. "
+"Zatikatzeko diskoa\n"
+"aukeratu dezakezu bere gainean klik eginez,\"hda\" lehenengo IDE "
+"unitatearentzako, \"hdb\" bigarrena\n"
+" edo \"sda\" lehenengo SCSI unitatearentzako eta horrela gainerakoak ere.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
+"Hautatutako disko zurruna zatikatzeko, aukera hauek erabili ditzakezu:\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+" * Guztia garbitu: aukera honek hautatutako diskoan partizio guztiak "
+"ezabatzen ditu.\n"
"\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+" * Auto alokatu: aukera honek zure disko zurrunaren leku hutsean Ext2 eta "
+"swap partizioak automatikoki sortzea\n"
+" ahalbidetzen dizu.\n"
"\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Orain instalatu edo eguneratu nahi duzun paketa taldea\n"
-"hauta dezakezu.\n"
+" * Berreskuratu partizio taula: zure partizio taula hondatu bada, aukera "
+"hau erabiliz berreskuratzen saia zaitezke. Mesedez,\n"
+" kontu izan eta gogoratu hutsegin dezakela.\n"
"\n"
-"DrakX-ek instalaziorako tokirik baduzu begiratuko du. Ez baduzu,\n"
-"ohartuko dizu. Aurrera jarraitu nahi baduzu, hautatutakoen artean "
-"instalazioak\n"
-"garrantzi handiagoko paketeak hobestuko ditu eta leku faltan garrantzi\n"
-"gutxiagokoak bastertuko ditu.Zerrendaren behealdeko\n"
-"\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
-"1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
"\n"
+" * Desegin: aukera hau zure aldaketak galerazteko erabili dezakezu.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
"\n"
+" * Birzamatu: aukera hau erabili dezakezu aldaketa guztiak desegin eta "
+"hasierako partizioen taula zamatu nahi baduzu.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
+" * Aztia: zure disko zurruna zatikatzeko aztia erabili nahi baduzu, aukera "
+"hau erabili dezakezu. Berau gomendatzen da \n"
+" zatikatzen ezagutza nahikoa ez badaukazu.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
-"Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
-"Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
-"Ados klikatu."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
+" * Berreskuratu disketetik: zure partizio taula disketean gorde baduzu "
+"aurreko instalazio batean, hura berreskuratu\n"
+" dezakezu aukera hau erabiliz.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
-"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+" * Gorde disketean: zure partizio taula disketean gorde nahi baduzu berau "
+"berreskuratu ahal izateko, aukera hau erabili\n"
+" dezakezu. Aukera hau erabiltzea gomendatzen da.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
"\n"
+" * Eginda: zure diska zurruna zatikatzen amaitu duzunean, erabili aukera "
+"hau zure aldaketak gordetzeko.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, edozein aukerara heldu dezakezu teklatua erabiliz: mugitu "
+"partizioetan barrena Tab eta Gora/Bera geziak erabiliz.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
-"edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
-"ornitzailearieskatu\n"
-"Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
-"eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
-"hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
-"ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari galdeiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+"Partizio bat hautatuta dagoenean, erabili dezakezu:\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+" * Ctrl-c partizio berri bat sortzeko (partizio huts bat hautatu "
+"bada)\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
+" * Ctrl-d partizio bat ezabatzeko\n"
"\n"
-" * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet Zerbitzu \n"
-" emaleari galdeiozu.\n"
-" Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri behar\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
-"administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
+" * Ctrl-m muntaia puntua ezartzeko\n"
+" \n"
"\n"
-" * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, hautatu \n"
-"aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman behar.\n"
-"Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
-"Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
-"galdeiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
-"Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
-"zure ISP-tik lor dezakezu."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
-"ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
+" \n"
+"PCC Makina batean instalatzen ari bazara, HFS 'bootstrap' partizio txiki bat "
+"sortu nahiko duzu, gutxienez 1MB-koa,\n"
+"yaboot abiarazleak erabili dezan. Partizioa haundiagoa egitea erabakitzen "
+"baduzu, 50MB esaterako, larrialdietarako ordezko\n"
+"kernel eta ramdisk irudi bat gordetzeko erabilgarria izan daiteke. "
-#: ../../help.pm_.c:459
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Pakete kriptografikoa instalatu dezakezu zure interneteko konexioa zuzen\n"
-"badabil. Lehenengo hautatu zein mirror-etik jaitsi nahi dituzu paketeak eta "
-"gero\n"
-"instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
-"behar dituzu."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux-ek GMT edo \"Greenwich Mean Time\" erabiltzen du eta hau\n"
-"zure bizitokira egokitzen du.\n"
-"\n"
-"Konputagailuan Microsoft Windows erabiliz gero hauta \"Ez\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Abiatzerakoan zein zerbitzu nahi duzun hauta zenezake orain.\n"
-"\n"
+"Gainean, zure unitate zurrunean aurkitu diren Linux partizioak\n"
+"zerrendaratu dira. Aztiak eginiko aukerak gorde ditzakezu, erabilera "
+"arrunterako baliagarri\n"
+"dira. Aukera hauek aldatzen badituzu, gutxienez erro partizio bat zehaztu "
+"behar\n"
+"duzu (\"/\"). Ez aukeratu partizio txikiegia edo ezingo duzu behar adina "
+"software\n"
+"instalatu. Zure datuak beste partizio batean gorde nahi badituzu, gainera,\n"
+"\"/home\" (soilik Linux partizio bat baino gehiago erabilgarri badaukazu) "
+"partizio\n"
+"bat hautatu beharko duzu.\n"
"\n"
-"Sagua item baten gainetik pasatzerakoan, globo txiki batek zerbitzuaren\n"
-"zeregina aipatuko dizu.\n"
"\n"
+"Argibide gisa, partizio bakoitza honela zerrendatzen da: \"Izena\", hedadura "
+"\".\n"
"\n"
-"Makina zerbitzari modura erabiliko baduzu, kontu handiz ibili:\n"
-"erabiliko ez dudun zerbitzuak ez abiarazi."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
-"(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
"\n"
+"\"Izena\" honela kodetzen da: \"unitate zurrun moeta\", \"unitate zurrun "
+"zenbakia\",\n"
+"\"partizio zenbakia\" (adibidez, \"hda1\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun moeta\" \"hd\" da zure unitate zurruna IDE motakoa bada eta "
+"\"sd\"\n"
+"SCSI moetakoa bada.\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
"\n"
+"\"Unitate zurrun zenbakia\" \"hd\" edo \"sd\" ondorengo hizkia da. IDE "
+"unitate zurrunekin:\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
"\n"
+" * \"a\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" * \"b\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia lehenengo IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
+" * \"c\"-k esan nahi du \"unitate zurrun nagusia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\",\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+" * \"d\"-k esan nahi du \"unitate zurrun morroia bigarren IDE "
+"kontrolatzailean\".\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
+"SCSI unitate zurrunekin, \"a\"-k esan nahi du \"lehenengo unitate zurruna\", "
+"\"b\"-k esan nahi du \"bigarren unitate zurruna\", etab..."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Mesedez izan pazientzia. Eragiketa honek zenbait minutu behar ditzake."
+
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
+"Aukeratu \"Instalatu\" ez badago Mandrake Linuxen bertsio zaharragoa\n"
+"instalaturik edo sistema eragile anitz erabili nahi baduzu.\n"
"\n"
"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Aukeratu \"Eguneratu\" instalaturik dagoen Mandrake Linux-en bertsio bat "
+"eguneratu nahi baduzu.\n"
"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
"\n"
+"GNU/Linux inguruan daukazun ezagutzaren arabera, ondorengo Mandrake Linux "
+"sistema eragilearen instalazio edo eguneratze\n"
+"mailetako bat aukeratu dezakezu:\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
+"* Gomendatua: Sekula GNU/Linux sistema eragilerik instalatu ez baduzu "
+"aukeratu hau. Instalazioa oso erraza\n"
+" izango da eta galdera gutxi egingo zaizkizu.\n"
"\n"
"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"* Norberarena: GNU/Linux-en ezagutza nahikoa badaukazu, zure sistemaren "
+"erabilera nagusia aukeratu dezakezu\n"
+" (lanestazioa, zerbitzaria, garapenerako). Instalazio moeta \"Gomendatuan\" "
+"baino galdera gehiago erantzun beharko duzu,\n"
+" beraz GNU/Linux-ek nola lan eginten duen jakin behar duzu instalazio moeta "
+"hau aukeratzeko.\n"
"\n"
"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
+"* Aditua: GNU/Linux-en ezagutza ona badaukazu, instalazio moeta hau aukeratu "
+"dezakezu. \"Norberarena\" instalazio\n"
+" moetan bezala, erabilera nagusia aukeratu ahal izango duzu (lanestazioa, "
+"zerbitzaria, garapenerako). Argi ibili\n"
+" instalazio moeta hau aukeratu aurretik. Oso instalazio pertsonalizatua "
+"egiteko aukera izango duzu.\n"
+" Galdera batzu erantzutea oso zaila gerta daiteke ez badaukazu GNU/Linux-i "
+"buruzko ezagutza sakona. Beraz, ez aukeratu\n"
+" instalazio moeta hau egiten ari zarenaz ziur egon gabe."
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
-"Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
-"modura ez badabil"
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Mesedez kai zuzena hautatu. Adibidez, MS Windows-eko COM1 kaia\n"
+"ttyS0 izendatzen da GNU/Linux-en."
+
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Orain zure Linux-Mandrake sistemarako pasahitza sar dezakezu.\n"
-"Pasahitza birritan tekleatu beharko duzu, bigarrenean\n"
-"lehena baieztatzeko.\n"
-"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Root sistemaren administratzailea da eta sistemaren konfigurazioa\n"
-"aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
-"pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
-"zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
-"eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
-"Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
-"beharko\n"
-"litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
"\n"
-"Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke handiegirik "
-"gabe gogora dezakezuna\n"
-"behar du izan."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" eta\n"
-"\"MD5 pasahitzak erabili\"."
-#: ../../help.pm_.c:613
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
-"administrariari\n"
-"galde egiozu."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Orain \"ohiko\" erabiltzaile kontua(k) egin dezakezu,\n"
-"\"pribilegiatua\" root da. Pertsona bakoitzeko\n"
-"kontu bat baino gehiago egin dezakezu, konputagailuaren erabileraren\n"
-"arabera. Kontuan izan kontu bakoitzak bere aukerak erabiliko dituela\n"
-"(entorno grafikoa, programen aukerak, etab.)\n"
-"eta berezkoa den \"home direktorioa\", non hobespenak gordeko\n"
-"diren.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Lehenengo eta behi, zurea den kontua egizu! Nahiz eta makinaren erabiltzaile "
-"bakarraizan\n"
-", eguneroko erabileran ezin zintezke root modura konektatu: Oso a\n"
-"arriskutsua izan daitekelako. Sistema izorratudezakezu.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Beraz, sistemara ezarritako erabiltzaile kontuaz konektatuko zara\n"
-", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
-"erabiliko duzu."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux abiarazteko beharrezkoa den informazioa\n"
-"non kokatu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
-"unitatez (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
-" (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) eta Grub abiarazleak dira: biek\n"
"GNU/Linux edo bestelako sistema eragileak abiarazteko gai dira.\n"
@@ -2946,393 +3073,261 @@ msgstr ""
"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
"gero!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"GNU/Linux abiarazteko beharrezkoa den informazioa\n"
+"non kokatu nahi duzun galdetuko zaizu.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"Ziur ez bazaude, hautatu \"Honen lehenengo sektorea\n"
+"unitatez (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
-"non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
-"hauta \"/dev/hda\" .\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
-"hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
-"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
-"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
-"gero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
-"Hurrengo balioak izan dezake: \n"
-" * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
+"DrakX-ek PCI SCSI egokitzaileak bilatuko ditu. \n"
+"DrakX-ek SCSI egokitzailerik aurkitzekoatan, driver-a ezagutuz gero\n"
+"automatikoki instalatuko d(it)u.\n"
"\n"
-" * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+"Ez baduzu SCSI egokitzailerik, ISA SCSI egokitzaile, edo \n"
+"PCI SCSI egokitzailerik galdetuko zaizu ia\n"
+"SCSI egokitzailerik baduzu zure sisteman. Ez baduzu\n"
+"'Ez' klikatu. 'Bai' klikatuz gero, driver zerrenda\n"
+"erakutziko zaizi, eta bertatik hautatu beharko duzu zure egokitzailea.\n"
"\n"
-" - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta fitxategi "
-"guztiak\n"
-"ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
"\n"
+"Eskuz egokitu behar baduzu zure egokitzailea, DrakX-ek\n"
+"harren aukerak galdetuko dizu. DrakX-i frogatzeko aukera\n"
+"eman beharko diozu. Gehienetan ongi doa.\n"
"\n"
-" - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
-"standarrean RAMaz\n"
-"duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
-"zenbatzerakoan.\n"
-"Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
-"gorabeherak\n"
-"normaltzat hartu behar dira."
+"Horrela ez bada, driver-aren aukerak eman beharko duzu.\n"
+"Berrikuzi Instalazio Gida, eta Windows-en arakatu informazioa\n"
+"(windows baduzu noski),\n"
+"hardwarearen dokumentaziorako, edo fabrikatzailearen webgunera\n"
+"jo (Internet baduzu)."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO SPARC-en abiarazlea da: GNU/Linux eta bestelako\n"
-"sistema eragileak abiarazi dezake.\n"
-"Normalean, bestelako sistema eragileak zuzen detektatu eta instalatzen "
-"dituzte.\n"
-"Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera eskuz gehitu zenezake.\n"
-"Kontuz ibili eta parametro egokiak hautatu.\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"Beste sistema eragile batzuetarako sarrera kendu nahiko duzu,\n"
-" orduan dagokion sarrerak ezabatu. Hau egitekotan, \n"
-"diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili nahiez "
-"gero!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILOren aukera nagusiak dira:\n"
-" - Abiarazlearen instalazioa: Hauta GNU/Linux abiarazteko informazioa non\n"
-"ezarri nahi duzun. Egiten duzuna zehatz ez badakizu,\n"
-"hauta \"diskoaren lehen sektorea (MBR)\"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
-"hamarrekotan\n"
-"imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
-"Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
-"Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero jarriz "
-"gero."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Orain X Window Sistem konfiguratu behar duzu, hau\n"
-"GNU/Linux GUIren (Graphical User Interface) muina da. Honetarako,\n"
-"monitorea eta bideo txartela konfiguratu behar dituzu. Hurrats\n"
-"gehienak automatikoak dira, beraz, zure lana hautatutakoa\n"
-"baieztatzea eta onartzearena izango da :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Konfigurazioa bukatzerakoan, X abiaraziko da(kontrakoa\n"
-"DrakX-i eskatzen ez badiozu) eta horrela frogatu dezakezu\n"
-"aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
-"aukerak aldatu eta berriz frogatu."
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
-"X Window Sistema konfiguratzeko."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
-"\"Ez\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
+"Aukeratu zure Mandrake Linux partizio berria instalatzeko\n"
+"ezabatu nahi duzun disko gogorra. Kontuz, bertan dauden datu guztiak galdu "
+"egingo dira\n"
+"eta ezingo dira berreskuratu."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Zure sistema berabiaraziko da.\n"
+"Sakatu \"Ados\" disko zurrun honetan dauden datu eta\n"
+"partizio guztiak ezabatu nahi badituzu. Kontuz, \"Ados\" sakatu ondoren, "
+"ezin\n"
+"izango dituzu unitate zurrunean dauden datu eta partizioak berreskuratu,\n"
+"edozein Windows datu barne.\n"
"\n"
-"Berabiarazi ondoren, Linux Mandrake sistema automatikoki kargatuko da.\n"
-"Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
-"instrukzio gehigarriak."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Hautatu hizkuntza"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Hautatu instalazio mota"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfiguratu sagua"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Aukeratu teklatua"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Partizioak formateatu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalatu sitema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfiguratu sare lana"
+"\n"
+"Sakatu \"Etsi\" unitate zurrunean dagoen datu eta partiziorik galdu gabe\n"
+"eragiketa hau bertan behera uzteko."
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Bootdisk-a eraiki"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalatu bootloader-ra"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfiguratu X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Instalaziotik irten"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3346,21 +3341,30 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Hautatu duzun zerbitzaria(k): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Zerbitzari hauek jatorriz aktibatuta daude. Ez dute segurtasunezko inolako\n"
+"informaziorik, baina berriak aurki daitezke. Horrela bada, lehen bait lehen "
+"eguneratu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Benetan instalatu nahi dituzu zerbitzariok?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS domeinurik gabe ezin erabili broadcast"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu, FAT formatuduna"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Diskete hau ez dago FATekin eratua"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3368,30 +3372,20 @@ msgstr ""
"Gordetako paketeen aukera erabiltzeko,``linux defcfg=floppy'' "
"instalazioaabiarazi"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "$f fitxategia irakurtzean errorea"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "%s fitxategia irakurtzean errorea"
+
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Sagua pizteko,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3402,7 +3396,7 @@ msgstr ""
"gidariak behar ditu.\n"
"Horri buruzko informazioa hemen duzu: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3412,11 +3406,11 @@ msgstr ""
"Honetarako, partizioa eratu (edo existitzen deneko batean klikatu).\n"
"Geru hauta ``Muntai puntua'' eta `/' ezarri"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "swap partizioa beharrezko duzu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3426,55 +3420,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "\"/boot/efi\"-n FAT partizio bat muntatuta eduki behar duzu"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Erabili toki librea"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ez dago lekurik partizio berririk ezartzeko"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Erabili dauden partizioak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Loopback-erako erabili Windows partizioa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Zein partizio erabili nahi duzu Linux4Win ezartzeko?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Hautatu tamainak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root partizioaren tamaina MBetan: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap partizzioaren tamaina MBetan: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Erabili Windows partizioako toki librea"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Zein partizio berregokitu nahi duzu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Windows-aren fitxategi-sistemen loturak zenbatzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3483,11 +3481,11 @@ msgstr ""
"FATaren berregokitzaileak ezin du zure partizioan eragin, \n"
"hurrengo errorea gertatu da: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "Zure windows partizioa oso zatikatua, mesedez ``defrag'' egin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3502,23 +3500,23 @@ msgstr ""
"DrakX-ek zure Windows partizioa egokitu behar du. Kontuz: operazio hau\n"
"arriskutsua da. Ez baduzu oraindik egin, aurretik scandisk abiarazi (eta\n"
"aukeran defrag) partizio honetan eta egizu backupa.\n"
-"Ziur bazaude, sakatu Ok."
+"Ziur bazaude, sakatu Ados."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Zein tamaina gorde nahi duzu windowserako?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partizioa %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT tamaina egokierak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3526,33 +3524,33 @@ msgstr ""
"Ez dao FAT partiziorik berregokitzeko edo loopback bezala erabiltzeko (edo "
"ez da lekurik geratzen)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu disko osoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ezabatu Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatu nahi duzu linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Dauden partizio GUZTIAK eta hauetako datuak galduko dira %s-n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Norberaren araberako partizioak"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Erabili fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3561,28 +3559,28 @@ msgstr ""
"%s partizioa egin dezakezu orain\n"
"Eginda dagoenean, ez ahaztu, gorde `w' erabiliz"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Ez duzu Windows partizioan toki libre nahikorik"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ezin dut intalaziorako lekurik aurkitu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DraX-en partiziorako tresnak hurrengo soluzioak aurkitu ditu:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sarea eraikitzen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sarea beheratzen"
@@ -3594,12 +3592,12 @@ msgstr ""
"Errorea eman da eta ezin dezaket egokiro kudeatu.\n"
"Jarraitu zure kabuz."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s muntaia puntua bikoiztu"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3611,16 +3609,16 @@ msgstr ""
"Saiatu cd-a instalatutako konputagailuren batean \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm\" erabiliaz\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s-ra"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago disketerik"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3634,32 +3632,32 @@ msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamaina guztira: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Bertsioa: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamaina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalatzen"
@@ -3667,7 +3665,7 @@ msgstr "Instalatzen"
msgid "Please wait, "
msgstr "Mesedez itxaron, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Falta den denbora "
@@ -3676,21 +3674,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Denbora guztira"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s paketea instalatzen"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jarraitu dena den?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
@@ -3698,29 +3696,33 @@ msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Zure sistemak ahalmen gutxi du. Linux-Mandrakeren instalazioak arazoak eman\n"
+"Zure sistemak ahalmen gutxi du. Mandrake Linuxren instalazioak arazoak eman\n"
" ditzazke. Horrela bada, Testu bidezko instalazioe egin zenezake. Hartarako, "
"sakatu,\n"
"`F1' CDROMa abiatzerakoan, eta gero sartu `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalazio mota"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Mesedez, hurrengoetatik instalazio mota hautatu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Hautatutako taldeen tamaina gutxigorabehera %d MBekoa da.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3733,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"hauta instalatu nahi duzun paketeen ehunekoa.\n"
"100%%ekoak pakete guztiak instalatuko du."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3750,83 +3752,67 @@ msgstr ""
"Ehuneko txikiak pakete nagusiak instalatuko ditu;\n"
"%d%% ehunekoak ahal bezain besteko paketeak instalatuko ditu."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago hauta dezakezu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Instalatu beharreko paketeen ehunekoa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakete Taldearen aukeraketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Banan-banako pakete hautapena"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Zabaldu adarrak"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Batu adarrak"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Toggle between flat and group sorted"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Pakete okerra"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Izena: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Garrantzia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaina guztira: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Ez dago lekurik pakete honetarako"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Hurrengo paketeak instalatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Hurrengo paketeak ezabatuko dira"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ezin hauta/kendu pakete hau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ezinbesteko paketea da, ezin zaio huatapena kendu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ezin duzu hautatutako hau kendu. Dagoeneko instalatua"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3834,24 +3820,40 @@ msgstr ""
"Pakete hau eguneratu behar da\n"
"Aukera kendu nahi?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ezin duzu hautatutakoa kendu. Eguneratu behar da"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Erakutsi automatikoki aukeraturiko paketeak"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Zamatu/Gorde disketean"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Pakete aukera eguneratzen"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Gutxieneko instalazioa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Neurtzen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Instalazioa prestatzen, itzaron mesedez"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3882,16 +3884,43 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Adi\n"
+"\n"
+"Mesedez behean dauden zehazpenak arretaz irakur. Edozerekin\n"
+"e bazaude ados, ezin duzu hurrengo CDak instalatu. Saka 'Ez onartu' \n"
+"instalazioarekin jarraitzeko Cd horiek erabili gabe.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurrengo CDetako zenbait atal ez daude GPL lizentzia edo\n"
+"antzekoez arautuak. Osagai horietako bakoitzak bere zehazpen eta\n"
+"baldintza bereziak ditu. \n"
+"Mesedez arretaz irakur eta bete lizentziotako zehaztapen eta baldintzak \n"
+"inolako osagaion erabilpen edo banaketa egingo baduzu. \n"
+"Lizentziok gehienetan debekatzen dute transferentzia, bikoizpena \n"
+"(backup-erako ez bada), berbanaketa, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation edo aldaketarik osagaietan. \n"
+"Akordioaren edozein apurketak, lizentziarekiko dituzun ahalmenak \n"
+"ezabatuko ditu. Lizentzia berezi bakoitzak ez badizu baimen berezirik\n"
+"ematen sisteman zein sarean erabiltzeko. Dudatan bazaude, mesedez "
+"osagaiaren \n"
+"editore edo banatzailearengana zuzenean jo. \n"
+"Gehienetan transferentziak eta kopak debekatuta daude.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hurrengo CDetako osagaien jabetza, dagokion jabearena da eta \n"
+"bere jabetza intelektuala eta copyright'a babesttuta daude \n"
+"software programetaz arduratzen diren legeez.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Ez onartu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3902,10 +3931,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aldatu Cd-Rom-a!\n"
"\n"
-"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
+"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ados "
+"sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
@@ -3913,36 +3943,21 @@ msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Errorea gertatu da"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Mesedez, hauta hizkuntza."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Instalazioaren ondoren erabilgarriak izan daitezkeen beste hizkuntzak hauta "
-"dezakezu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Lizentzia adostasuna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -3996,7 +4011,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4033,7 +4048,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4053,103 +4068,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Mesedez, hauta zure teklatuaren itxura."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr ""
+msgstr "Hemen dago aukeratu daitezkeen teklatuen zerrenda osoa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalazio mota"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Zein instalazio mota nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalatu/Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Instalazioa edo eguneraketa da?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Gomendatua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Mesedez, hauta da zure sagu mota."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Saguaren kaia(port)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mesedez, hauta zure sagua serieko zein kaietara konektatua dagoen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Botoien emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "2. Botoiaren Emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "3. Botoiaren Emulazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA txartelak konfiguratzen..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE Konfiguratzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ez dago partizio erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Partizioak azterkatzen muntaia puntu bila"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Muntai puntuak hautatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4164,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"(Akatsa: %s)\n"
"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4172,48 +4183,58 @@ msgstr ""
"DiskDrake-k ezin izan du partizio taula irakurrri.\n"
"Zure kontura jarraitu!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Ez da eguneratzea gauzatzeko erro partizioa aurkitu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root partizioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Zure sisteman zein da root (/) partizioa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Aldaketak indarrean jar daitezen breabiatu behar duzu ordenadorea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Hautatu formateatu nahi duzun partizioak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak txekeatu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partizioak formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia eratzen eta formateatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalazioa burutzeko swap nahikorik ez, mesedez gehitu pixka bat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Erabilgarri dauden paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Eguneratu beharreko paketeak bilatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4221,30 +4242,56 @@ msgstr ""
"Zure sistemak ez du leku nahikorik instalaziorako edo eguneratzerako (%d > %"
"d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Osoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimoa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Gomendatua (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Norberarena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Disketetik zamatu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Disketetik zamatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakete aukeraketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Sartu pakete aukeraketa daukan diskete bat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Floppy-an gorde"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Aukeraturiko neurria leku eskuragarria baino handiagoa da"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4254,12 +4301,12 @@ msgstr ""
"Ez badituzu, Etsi klikatu.\n"
"Ez duzuna ezaba dezakezu, eta gero Ados klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiketan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4268,11 +4315,21 @@ msgstr ""
"%s paketea instalatzen\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Mesedez, sartu Eguneratze Moduluen disketea %s unitatean"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4342,93 +4399,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Hautatu paketeak lortzeko erabiliko duzun mirror-a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Mirror-arekin kontaktazen eskuragai dauden pakete zerrenda lortzeko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Mesedea hauta instalatu nahi dituzun paketeak."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu eremua?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Zure hardwareko erlojua GTMari egokitua dago?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Hardware ordularia GTMra egokituta"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Denbora sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Zerbitzaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Irarkolarik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Laburpena"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-eremua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Irarkola"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDAN txarela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Soinu txartela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TB txartela"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Bertako fitxategiak"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "root-aren pasahitza ezarri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitza sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS erabili"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Egiaztapena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "orri horiak"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP autentifikazioa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS egiaztapena"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP dn Oinarria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Zerbitzaria"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS Autentifikazioa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS domeinua"
+msgstr "NIS Domeinua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Zerbitzaria:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4456,19 +4553,19 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi baduzu \"Ados\" klikatu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Lehenengo diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Bigarren diskete unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ahaztu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4492,32 +4589,44 @@ msgstr ""
"porrotetatik berreskura dezake. Zure sistemarako disko abiarazlerik egin "
"nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Parkatu, ez dago disko unitate erabilgarririk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Hautatu disko abiarazlea egiteko erabiliko den unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "%s-n diskoa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Disko abiarazlea eraikitzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Abiarazlea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Dirudienez makina ezezaguna edo oso zaharra\n"
+"daukazu, yaboot abiarazlea ez da zurean ibiliko.\n"
+"Instalazioak jarraituko du, baino BootX\n"
+"erabili beharko duzu zure makina abiatzeko."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot erabili nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4526,51 +4635,54 @@ msgstr ""
"indarrez ezarri instalazioa nahiz eta lehen partizioa urratzeko arriskua "
"egon?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instalatu bootloader-ra"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "abiarazlearen instalazioak porrot egin du. Errore hau izan da:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Gutxi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Handia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s-n disko hutsa sartu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatzen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4580,33 +4692,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Benetan irten nahi duzu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Zorionak, instalazioa osotu duzu.\n"
"Abiarazlea (boot media) kendu eta return sakatu berrabiatzeko.\n"
"\n"
-"Linux-Mandrake honentzako beharrezko litzatezken konpoketetaz jabetzeko,\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/-n dauden Erratak begiratu.\n"
+"Mandrake Linux honentzako beharrezko litzatezken konpoketetaz jabetzeko,\n"
+"http://www.mandrakelinux.com/-n dauden Erratak begiratu.\n"
"\n"
"Systemaren post instalaziozko konfiguraziorako beharrezkoa den informazioa\n"
-"Linux-Mandrake Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
+"Mandrake Linux Erabiltzailearen Gida Ofizialean dagoen instalazio kapitulura "
"jo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Berez instalatzeko disketea prestatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4620,42 +4732,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Instalazioa berriz abiariazi nahi zenezake.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatikoa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Berabiatu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Pakete hautapena gorde"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake-ren %s instalazioa"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux-ren %s instalazioa"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> elementuen artean | <Space> hautatzeko | <F12> hurrengo "
"pantaila "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu galduta"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Hautatu akzioa"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Mesedez itxaron"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Zabaldu adarrak"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Batu adarrak"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Toggle between flat and group sorted"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4681,267 +4810,288 @@ msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Txekoa (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Germaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Hegoko Euskalduna edo Espaniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Iparreko Euskalduna edo Frantziarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norbegiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polonesa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Errusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suediarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Erresuma Batukoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Estatu Batuetakoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaniarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeniarra (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeniarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjan-era (latinoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgikarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazildarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suitzarra (Germaniarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suitzarra (Frantseza)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Txekoa (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Daniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norbegiarra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "grekoa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeldarra (fonetikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japoniarra 106 tekla"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korearra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika latindarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandarra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kokapena"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mazedoniarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poloniarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugaldarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadakoa (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Errumaniarra (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Errumaniarra (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Errusiarra (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suediarra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslobeniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslobakiarra (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjan-era (zirilikoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tailandarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tailandarra"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniarra"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnameko \"lerro zenbakia\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslabiarra (latinoa/kyrilikoa)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Muntai zirkularrak %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Lehenengo bolumen logikoak ezabatu\n"
@@ -5053,170 +5203,227 @@ msgstr "batez"
msgid "No mouse"
msgstr "Sagurik ez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Mesedez testatu sagua"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Sagua pizteko,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "GURPILA BIRA ARAZI!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finlandiarra"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Hurrengoa ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Aurrekoa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Interneten konfigurazioa"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
+"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
+"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Konexioa frogatzen..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Internetera konektatuta zaude."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe erabili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp erabili"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Internetera konektatu ezinik.\n"
-"Egokitu konexioa."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Sare Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfigurazioa"
+"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
+"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ornitzailea hautatu.\n"
-"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
+"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Txartelaren IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Sarea konfiguratzen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Txartelaren IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Ostalariaren izena sartu mesedez.\n"
+"Zenbait DHCP zerbitzariek ostalariaren izena behar dute.\n"
+"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
+"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Txartelaren IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ostalariaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Txartelaren IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Zure telefono zenbakia"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Ornitzailearen dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Zein RDSI ezarpen duzu nahiago?\n"
+"\n"
+"* Ezarpen zaharrak isdn4net erabiltzen du. Tresna indartsuak\n"
+" erabiltzen ditu, baino ezartzea latza izan daiteke hasberri\n"
+" batentzako, eta ez da estandarra.\n"
+"\n"
+"* Ezarpen berria ulerterrazagoa da, estandarragoa, baino tresna\n"
+" gutxiago ditu.\n"
+"\n"
+"Ezarpen arina gomendatzen dugu.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Ornitzailearen dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Ezarpen berria (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Markatze modua"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Ezarpen zaharra (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Kontuaren Pasahitza"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Ornitzailea hautatu.\n"
+"Zerrendan ezbalego, hauta Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Abiatze Protokoloa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Munduko beste guztia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Eropatik at \n"
" ez D-Channel-ik (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Zein da zure txartel mota?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ez dakit"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5229,19 +5436,19 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren irq eta io-a jakin behar duzu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Zein da zure ISDN txartela?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5249,104 +5456,60 @@ msgstr ""
"ISDN PCI txartela aurkitu dut, baina ez dakit zein motakoa. Mesedez hauta "
"PCI txartel mota hurrengo pantailan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ez dut ISDN PCI txartelik aurkitu. Mesedez hauta hurrengo pantailakoren bat."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ez duzu Ethernet egokitzailerik zure sisteman.Ezin dut konexioa egokitu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Hautatu sareko interfacea"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Sarearen interfazea"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Mesedez hauta serieko zein kaira dago zure modema konektatua."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Markatze aukerak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Konexioaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono zenbakia"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Egiaztapena"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Scipt-ean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalean oinarritua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinuaren izena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "$netc->{NET_DEVICE} abiaraziko dut. Ados?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5354,7 +5517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deskonektatu edo konexioa berkonfiguratu zenzake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5362,11 +5525,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Internet konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Interneten zaude."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5374,102 +5537,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Internetera konektatu edo konexioa berregokitu zenezake."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Internetera konektatu gabe zabiltza."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetera konektatu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Irteneteko konexioa eten"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfiguratu sare konexioa (Bertoko sarea edo Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet konexioa & konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Sare Konfiguraziorako Aztia"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Barneko ISDAN txarela"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Internetera konektatu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Gehienetan adsl konektatzeko pppoe da.\n"
-"Zenbaitzuk pptp erabiltzen dute, eta gutxi batzuk dhcp.\n"
-"Ez badakizu, hauta 'pppoe erabili'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp erabili"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Orain %s lotura ezarriko dugu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n"
-"Jatorrizkoa dhcpcd da"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Sare Konfigurazioa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Orain %s lotura ezarriko dugu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sakatu Ados hasteko."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5478,10 +5595,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sare instalazioa egiten ari zarenez, zure sarea dagoeneko konfiguraturik "
"da.\n"
-"OK sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako konexioa "
-"ezagutarazteko.\n"
+"Ados sakatu konfigurazioa mantentzeko, edo etsi Internet eta sarerako "
+"konexioa ezagutarazteko.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5493,102 +5610,119 @@ msgstr ""
"Zure Internet/Sare lotura konfiguratzen ari zara.\n"
"Autodetekziorik erabili nahi ez baduzu, hautua ezaba egizu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Hautatu konfiguratu beharreko profila"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Erabili autodetekzioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Unitateak ezabatzen..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Modem konexio arrunta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "%s-n kaia kausitua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "kausitua %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL lotura"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "kausitua: %s interfazea"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kable konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kable bidezko lotura detektatu da"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN konexioa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet txartela(k) kausituak"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Hautatu ezarri nahi duzun lotura"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"Internetera lotzeko bide ugari ezarri duzu.\n"
+"Hautatu erabili nahi duzuna.\n"
"\n"
-"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetera lotura"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ez da sare txartelik aurkitu"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Sarea konfiguratzen"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Sare Konfigurazioa"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Ostalariaren izena sartu mesedez.\n"
-"Zenbait DHCP zerbitzariek ostalariaren izena behar dute.\n"
-"Ostalariaren izena guztiz osatutakoa behar du izan,\n"
-"hnakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''."
+"Arazoa sarea abiaraztean: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ostalariaren izena"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"Zorionak. interneten zaude.\n"
+"\n"
+"Konfigurazioa zure sisteman egokituko da.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr "Ondoren, X berrabiarazi, problemarik egon ez daitean."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5596,10 +5730,10 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"KASU: Tresna hau aurretik Interneten erabiltzeko egokita duzu.\n"
-"OK sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
+"Ados sakatu tresna dagoen moduan mantentzeko.\n"
"Aldaketak eginez gero konfigurazioa aldatuko da."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5609,38 +5743,38 @@ msgstr ""
"Item bakoitze zenbaki eta puntuz sartu behar da IPan bezala\n"
"(adibidez, 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "% sarerako tresna konfiguratzen"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr ""
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (%s gidaria)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Maskara (Netmask)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automatikoa"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5652,43 +5786,149 @@ msgstr ""
"honakoa bezala ``nirekutxa.niregela.nirelantegia.com''.\n"
"Atariaren (gateway) IP helbidea sar dezakezu horrelakorik baduzu"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS zerbitzaria"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Ataria (gateway)"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Atariko tresna (gateway device)"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxien konfigurazioa"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy-a honelakoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Internetera konektatze saiorik egin nahi orain?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Konexioa frogatzen..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Internetera konektatuta zaude."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Segurtasunagatik, orain deskonektatuko da."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Internetera konektatu ezinik.\n"
+"Egokitu konexioa."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konexioaren Konfigurazioa"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Mesedez beheko eremua bete edo berrikusi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Txartelaren IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Txartelaren memoria (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Txartelaren IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Txartelaren IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Txartelaren IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Zure telefono zenbakia"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ornitzailearen izena (adb: ornitzaile.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Ornitzailearen telefono zenbakia"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Aukeratu teklatua"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Markatze modua"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Loturaren abiadura"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Lotura Denbora "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Kontuaren login-a (erabiltzailearen izena)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Kontuaren Pasahitza"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Plataforma honek ez du onartzen hedatutako(extended) partiziorik"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5698,26 +5938,21 @@ msgstr ""
"Soluzio bakarra da lehen mailako partizioak mugitzea eta zuloa hedatutako"
"(extended) partizioen parean uztea"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzerakoan"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s fitxategitik berreskuratzen: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Backup fitxategi kaxkarra"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s fitxategia idazterakoan errorea"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5744,49 +5979,213 @@ msgstr "ederra"
msgid "maybe"
msgstr "litekeena"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Inprimatu, Ez jarri ilaran"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Bertoko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Urrutiko lpd zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Sareko irarkola (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(%s modulua)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
+"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Batez"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP helbidea hurrengo formatuan 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Bertoko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Kaia"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Unitateak ezabatzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Kaiak saiatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Irarkola, \"%s\" modelokoa, hurrengo tokian aurkitua:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Bertoko Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5794,38 +6193,60 @@ msgstr ""
"Zein tresnetara konektatzen da zure irarkola \n"
"(kasu! /dev/lp0 eta LPT1 gauza bera dira:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Irarkolaren Tresna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Gailu/fitxategi izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Urritiko lpt irarkola isatsa erabiltzeko, irarkola zerbitzariaren ostalari "
"izena\n"
"eta isatsaren izena eman behar duzu.\n"
"Lanak bertatik inprimatu daitezen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Urrutiko ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Urrutiko isatsa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Irarkolaren Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5840,29 +6261,37 @@ msgstr ""
"irarkolaren banatze izena, erabiltzailearen izena,\n"
"pasahitza eta lantaldearen informazioa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Banatze izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Zerbitzaria izena edo zerbitzariaren IP eman behar da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Irarkolen Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5873,59 +6302,227 @@ msgstr ""
", erabili nahi duzun irarkolaren izena eta beharrezko daitezken\n"
"erabiltzaile izena eta pasahitza."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimatze zerbitzaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimatze isatsaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP zerbitzari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP ilara izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Socket-eko irarkolaren aukerak"
+msgstr "Socket-eko Inprimagailu Aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Socket irarkolan inprimitzeko, irarkolaren ostalari izena\n"
"eta aukeran, kaiaren zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Irarkolaren ostalari izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Kaia"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Inprimagailuaren ostalari izena falta da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Irarkolaren Tresna URI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Inprimagailu guztiek behar dute izena (adibidez lp).\n"
+"Azalpen eta Kokapen eremuak betetzea ez da beharrezkoa\n"
+"Erabiltzailearentzako aipamenak dira."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Irarkolaren izena"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripzioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Kokapena"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Inprimagailu eredu aukeraketa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Zein inprimagailu eredu daukazu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Portua zenbaki osoa izan behar da!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Portua zenbaki osoa izan behar da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Zein da zure irarkola mota?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Froga orria inprimatu nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Kaiak saiatzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Inprimaketaren testa egin nahi duzu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Inprimatze deabrura bialdu da/dira test orria/k.\n"
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
@@ -5934,234 +6531,601 @@ msgstr ""
"\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Inprimatze deabrura bialdu da/dira test orria/k.\n"
"Irarkola lanean hasteko denboratxoa behar lezake.\n"
"Egokiro dabil?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Irarkolarik ez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfiguratu irarkola"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Irarkolaren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paperaren tamaina"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Sarea beheratzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
+msgstr "Inprimagailu aukerak"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "GostScript aukera estrak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Testu aukera estrak"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Irarkolarik konfiguratu nahi duzu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Inprimagailu izenak hizkiak, zenbakiak eta azpikomarra soilik izan behar "
+"lituzke"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
-"Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS abiarazten"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "CUPSen gidari databasea irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren konexioa hautatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Konfiguratu irarkola"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Zelan dago irarkola konektatua?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Lotura abiatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfiguratu sare lana"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
-"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Sarea konfiguratzen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola konfiguraziorik\n"
-"egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
-"Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
-"IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Kai zenbakia, zenbaki behar du izan."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Handia"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidea"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Kendu isatsa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Zein inprimaketa sistema erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Aukeratu Inprimagailu %s Spoolerra"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Zein inprimaketa sistema (spooler) erabili nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfiguratu irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Inprimagailu aukerak"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Inprimagailua ezarri nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Irarkola oro izena behar du( lp adibidez).\n"
-"Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
-"Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Irarkolaren izena"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Arrunta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripzioa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Jatorrizkoa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Kokapena"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Urrutiko CUPS zerbitzaria"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Inprimagailua gehitu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Interneten konfigurazioa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetera lotura"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Inprimagailu eredu aukeraketa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Test orria(k) inprimatzen ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Urrutiko irarkola"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Proxy ezarpena"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Ongi etorri proxy ezarketa tresnara.\n"
+"\n"
+"Hemen, zure http eta ftp proxiak ezartzeko aukera izango duzu\n"
+"login eta pasahitzarekin edo gabe.\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Mesedez bete http proxy informazioak.\n"
+"Utzi hutsik http proxyrik nahi ez baduzu."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "portua"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url-a 'http:'-az hasi beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Portu zatia zenbakizkoa izan beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Bete ftp proxiari buruzko informazioak\n"
+"Utzi hutsik ez baduzu ftp proxirik nahi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url-a 'ftp:'-az hasi beharko litzateke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Irarkolen isats (inprimaketa lanak bideratzen diren tokia) oro izena\n"
-"(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
-"izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
+"Sartu proxiaren erabiltzaile eta pasahitza, beharrezkoa bada.\n"
+"Utzi hutsik ez baduzu erabiltzaile/pasahitza nahi"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Isatsaren izena"
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "pasahitza"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Metaketa direktorioa"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "berridatzi pasahitza"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Irarkolaren konexioa"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Pasahitzak ez datoz bat. Saiatu berriro!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Formateatutako RAID md%d-i ezin partiziorik gehitu"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Fitxategia ezin idatz: $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Fitxategia ezin idatz: %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-ek huts egin du"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-ek huts egin du (agian raidtools-ak galdu egin dira?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ez dago partizio nahikorik %d RAID mailarako\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Jaurti ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) soinu sistema"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, aldiroko komando programatzailea"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6169,7 +7133,7 @@ msgstr ""
"apmd bateriaren egoera aztertzeko da eta syslog-en bitartez lortzeko.\n"
"Bateria gutxi dagoenean makina itzaltzeko erabil daiteke ere."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6177,7 +7141,7 @@ msgstr ""
"atindarrean dagoenean at komandoan esan bezala, komandoak abiarazten ditu,\n"
"eta batch komandoak abiarazten ditu karga gutxi dagoenean."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6189,7 +7153,7 @@ msgstr ""
"UNIX programa standarra da. vixie cron ezaugarriak gehitzen dituoinarriko\n"
"UNIX cron-era, segurtasun hobea eta konfigurazio tresna ahalmentsuak."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6201,13 +7165,15 @@ msgstr ""
"itsatsi operazioak,\n"
"eta konsolako pop-up menuentzako soportea ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrakek hardware froga egiten du, eta hardware berri/aldatua\n"
+"ezartzeko aukera emanten du."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6216,7 +7182,7 @@ msgstr ""
"zerbitzatzeko\n"
"erabilgarri."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6232,13 +7198,15 @@ msgstr ""
"erantzunkizun\n"
"diren zerbitzu guztiak etetzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Jaurti Linux Kernel 2.2 seriearentzako pakete iragazkia, zure\n"
+"makina sareko erasoengatik babestuko duen suhesia ezartzeko."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6249,23 +7217,25 @@ msgstr ""
"erabiliaz hauta genezake.\n"
"Makina gehienentzako ezinbestekoa da."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Berreratze automatikoa erner header-arena /boot-en\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Hardware detekzio eta ezarpen automatikoa abiapenean."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6274,13 +7244,15 @@ msgstr ""
"Irarkolara\n"
"doazen lanak kudeatzen duen zerbitzaria da."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Alegiazko Zerbitzaria, errendimendu haundiko eta erabilgarritasun\n"
+"haundiko zerbitzaria eraikitzeko erabilia."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6288,7 +7260,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) Domain Name Server-a (DNS) da, honek ostalarien izenak\n"
"IP helbidetan bihurtzen ditu."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6296,7 +7268,7 @@ msgstr ""
"Network File System-ak (NFS) muntatu eta desmontatzen ditu, SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), eta NCP (NetWare) muntai puntuak."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6304,7 +7276,7 @@ msgstr ""
"Abiaratzekoan hasteko dauden sare interfazeak aktibatu/desaktibatu\n"
"egiten ditu."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6314,7 +7286,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzu honek, NFS zerbitzariaren funtzioa ematen du,\n"
"/etc/exports fitxategiak konfiguratua."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6322,17 +7294,17 @@ msgstr ""
"NFS, TCP/IP sareetan fitxategiak banatzeko protokoloa da.\n"
"Zerbitzu honek, NFS fitxategi-giltza funtzioa ematen du."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "OKI 4w eta wininprimagailu baterabarriei euskarria eman."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6343,7 +7315,7 @@ msgstr ""
"da. Ez da hasiko ez badago konfiguratua, beraz gomendagarria da\n"
"beharrezko ez duten maniketan instalatzea."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6354,7 +7326,7 @@ msgstr ""
"erabiltzen dutena. Portmap zerbitzaria erabili beharda\n"
"RPC mekanismoa erabiltzen duten zerbitzarietan."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6362,7 +7334,7 @@ msgstr ""
"Postfix Mail Transport Agentea da, makinen arteko postari\n"
"lana egiten duen porgrama da."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6371,13 +7343,15 @@ msgstr ""
"zenbakien\n"
"sorrerarako."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Egokitu raw gailuak bloke gailuei (hala nola unitate zurrun\n"
+"partizioak), Oracle bezalako aplikazioekin erabiltzeko"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6388,7 +7362,7 @@ msgstr ""
"handientzako\n"
"routing protokolo konplexuagoak behar dira."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6396,7 +7370,7 @@ msgstr ""
"Rstat protokoloak sareko edozein makinaren\n"
"funtzionamendua neur lezake."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6404,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokoloak sareko edozein makina darabilen\n"
"erabiltzaileak identifikatu lezake."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6412,12 +7386,11 @@ msgstr ""
"Rwho protokoloak kanpoko erabiltzaileei, rwho deabrua erabiltzen dutenen\n"
"zerrenda lortzen du (finger-en antzekoa)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "X-Windows ezarri sistema abiaratzerakoan"
+msgstr "Jaurtiki soinu sistema zure makinan"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6425,43 +7398,85 @@ msgstr ""
"Syslog-a deabruek erabiltzen dute sistemen log fitxategietan\n"
"log mezuak uzteko. Komenigarria da beti indarrean izatea."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Zamatu zure usb gailuentzako gidariak."
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"X Font Zerbitzaria piztu eta itzali egiten du, pizterakoan eta itzaltzerakoan"
+msgstr "X-Font Zerbitzaria abiatzen du (ezinbestekoa da XFree erabiltzeko)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Hautatu zein zerbitzu hasiko den automatikoki abiatzerakoan"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Irarkola"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema modua"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Urrutiko lpd Irarkolaren Aukerak"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "tresna (device)"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "abian"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "etanda"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
+#, fuzzy
msgid "On boot"
-msgstr ""
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "%s paketea instalatzen"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6469,15 +7484,66 @@ msgstr ""
"Partizio taula ezin irakurri, zeharo galduta:(\n"
"Partizio txarrak hustutzen saiatuko naiz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Errorea"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Postinstalazioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Abiaratze konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Zorionak!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet konexio banatua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet konexioare banaketa gaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6489,31 +7555,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "ezgaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "etsi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "berregokitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak ezereztatzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet konexioaren banaketa ezgaitua"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6525,27 +7591,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "gaitu"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Zerbitzariak gaitzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internet konexioaren banaketa gaitua."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -6560,21 +7618,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Oharra: Sare Egokitzaile berezia beharko duzu bertako sarea eraikitzeko."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (using module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ez duzu sare-egokitzailerik zure sisteman!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6583,6 +7641,10 @@ msgstr ""
"harwarearen konfigurazio tresna erabili."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Sarearen interfazea"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6597,26 +7659,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Zure LANa egokitzaile horrekin konfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Mesedez hauta zein sare-egokitzaile izango duzuzure LANerako."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr "Adi, sare egokitzailea dagoeneko konfiguratua. Berkonfiguratuko dut."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo $_-ren konfigurazioan!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Litekeen LAN helbidearen konfliktoa oraingo %s-ren konfigurazioan!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewall konfigurazioa aurkitua!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6624,24 +7687,21 @@ msgstr ""
"Kasu! Esistitzen den firewall konfigurazioa aurkitu da. Agian\n"
"eskuzko finkapena egin beharko duzu instalazioa eta gero."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguratzen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Konfigurazioko script-ak, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Arazoa $_ instalatzean"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Zorionak!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Arazoa %s instalatzean"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6650,24 +7710,24 @@ msgstr ""
"Dena egokiturik.\n"
"Internet konexioa banatu zenezake, DHCP erabiliaz."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda, baina orain ez dabil."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Internet konexiaren banaketaren egokierak eginda. Erabilgarri dago."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internet konexioaren banaketa ez da inoiz konfiguratu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internet konexioaren banaketaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6682,84 +7742,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguratun saka egokitzapenak egiteko."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Sare Konfigurazioa (%d egokitzaileak)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profila: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Ezaba profila..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatzeko profila:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Ostalari-izena:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet lotura"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Ataria (gateway):"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Konektaturik"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Konektatu gabe"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Konektatu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Eten..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Konexioa frogatzen..."
+msgstr "Lotura abiatzen..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Konexioa ixten..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6770,120 +7828,119 @@ msgstr ""
"Eskuz ireki root-en:\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistema deskonektatuta."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfiguratu Internet Lotura..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Egokitzailea"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Gidaria"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguratu bertoko sarea LAN..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Arrunta"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Zain egon...konfigurazioa ezartzen"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ez daukazu interfaze batere ezarrita.\n"
+"Ezarri itzazu 'Ezarri' gainean sakatuz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Egokitzaile %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Abiatze Protokoloa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Abiatzerakoan hasia"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP bezeroa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Ezgaitu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "aktibatu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Gaitu"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "aktibatu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Ez daukazu interneterako loturarik.\n"
+"Sortu ezazu bat 'Ezarri' gainean sakatuz"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internet konexioaren konfigurazioa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Konexioaren mota: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Ornitzailearen dns 1 (aukerakoa)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Ornitzailearen dns 2 (aukerakoa)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP bezeroa"
@@ -6953,15 +8010,30 @@ msgstr ""
"4. mailaren ezaugarriak, baina orain sistema guztiz hertsia.\n"
"Segurtasun maila maximoa."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Hautatu zerbitzariarentzako aukerak"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Hautatu segurtasun neurria"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrol Zentroa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Instalatu nahi duzun tresna hautatu"
@@ -6982,90 +8054,22 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ok sakaegizu.\n"
+"Mesedez, \"%s\" izena duen Cd-Rom-a sartu unitatean eta gero Ados "
+"sakaegizu.\n"
"Ez baldin baduzu Etsi sakatu Cd-Rom-etiko instalazioa ezeztatzeko."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da eguneratze bizia abiatu !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ez dut aurkitu serieko_usb-rik\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulatu hirugarren botoia?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Mesedez testatu sagua"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Sare Ikuskapena"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatistikak"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Bidaltze abiadura: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Jasotze abiadaura: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Internetera konektatzen"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konexio osoa."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Konexioaren akatsa.\n"
-"Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "bidali: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "jasota: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektatu"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Eten konexioa"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewall konfigurazioa"
@@ -7096,21 +8100,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguratun saka standarra nahi baduzu."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Hautatu hizkuntza"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Hautatu instalazio mota"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Disko zurrunaren detekzioa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfiguratu sagua"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Aukeratu teklatua"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Segurtasuna"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Fitxategi sistemak egokitu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Partizioak formateatu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketeak"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalatu sitema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfiguratu sare lana"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfiguratu zerbitzuak"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Bootdisk-a eraiki"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instalatu bootloader-ra"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfiguratu X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Instalaziotik irten"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"Linux Mandrake makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
+"Mandrake Linux makinarako norberarentzako firewalla ezartzen du.\n"
"Segurtasun handiago nahi baduzu: MandrakeSecurity Firewall distribution;\n"
"banaketa berezikoa."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7126,7 +8198,7 @@ msgstr ""
"Behar izanez gero edozein momentutan berkonfiguratu zenezake\n"
"zerbitzuok."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7138,7 +8210,7 @@ msgstr ""
"erantzeun zenezake.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7149,7 +8221,7 @@ msgstr ""
"Ezetz erantzun IP informazioa gorde nahi izanez gero.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7163,47 +8235,68 @@ msgstr ""
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
+"Kanpotik datozen telnet loturak baimendu nahi dituzu?\n"
+"Hau izugarri arriskutsua da, aurreko pantailan azaldu dugun bezala. Guk\n"
+"irmoki gomendatzen dugu galdera honi Ezetz erantzutea eta telnet ordez\n"
+"ssh erabiltzea.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
+"Internetetik eskuragarri dagoen FTP zerbitzari bat korritzen ari zera?\n"
+"Ala bada, irmoki gomendatzen dizugu transferentzia anonimoetarako\n"
+"soilik erabiltzea. FTP bitartez bidalitako edozein pasahitz erasotzaileek\n"
+"lapurtu dezakete, FTP-k ez duelako pasahitzak bidaltzeko enkriptaziorik "
+"erabiltzen.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hemen posta zerbitzaria exekutatzen ari zara? Zure mezuak\n"
+"pine, mutt edo beste edozein testu-oinarridun posta bezero bitartez\n"
+"bidaltzen baduzu ziurrenik hala da. Bestela, suhesiaz babestu behar zenuke.\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
+"POP edo IMAP zerbitzaria exekutatzen ari zara? Hau erabiliko\n"
+"litzateke makina honen bitartez jendearentzako web oinarrigabeko\n"
+"posta kontuei ostatu emateko\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
+"Dirudienez 2.2 kernela erabiltzen ari zara. Zure sare IPa\n"
+"automatikoki ezartzen bada zure etxe edo bulegoan duzun\n"
+"konputagailu baten bitartez (dinamikoki egokitua), hau gaitu\n"
+"behar dugu. Zure kasua da?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7211,293 +8304,1534 @@ msgid ""
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
+"Zure konputagailuak beste batekin denbora sinkronizatzen du?\n"
+"Gehienbat, Unix/Linux erakunde ertain-haundietan erabiltzen da hau\n"
+"sesioan sarrera eta halakoetarako denbora sinkronizatzeko. Ez bazara\n"
+"bulego haundi bateko partaide eta honi buruz ezer entzun ez baduzu\n"
+"ziurrenik ez duzu egiten."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ezarpena amaitu da. Aldaketa hauek diskora idatziko ditugu?\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Ezin ireki %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ezin ireki %s idazteko: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Garatzaile"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lan estazioa"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafikoak"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Sareko Konputagailu (bezeroa)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Zerbitzari, Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr "Bulego programak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio tresnak: mp3 edo midi jotzeko, nahasleak, eta abar"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Interneten estazioa"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE Lan estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia estazioa"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
-"Amarauna arakatzeko"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "Database"
+msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Soinua"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Utilities"
+msgstr "Laguntzaileak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Consola tresnak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Laguntzaileak"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr ""
+msgid "Internet station"
+msgstr "Interneten estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Soinua"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN konfigurazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "KDE idazmahi giroa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Consola tresnak"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Saoinua eta bideoa"
+msgid "Development"
+msgstr "Garatzaile"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Zientzirako lanestazioa"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CDak erreteko"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Liburuak eta Linux laguntza"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Office estazioa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Giro grafikoa"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Jokuak"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C eta C++ garatzeko liburutegiak, programak eta abar"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Sare Zerbitzaria"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafikoentzako programak, Gimp barne."
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Office estazioa"
+msgid "Game station"
+msgstr "Joku estazio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE idazmahi giroa"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videoa editatu eta ikusteko"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Idazmahi grafikoak (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafikoak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CDak erreteko"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Denborapasa: arcade, taulakoak, estrategia..."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"posta eta berriak irakurtzeko eta bialtzeko tresnak: pine, mutt, tin... eta "
+"Amarauna arakatzeko"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Gordailuak, emuladoreak, monitoreak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Zerbitzari, Datubase"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Norberaren Finantzak"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr "Bulego programak"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Giro grafikoa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Zerbitzaria, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Protokolo desberdinetareko bezeroak, ssh barne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzari"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet lotura"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Norberaren Finantzak"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Saoinua eta bideoa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE Lan estazioa"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editoreak, maskorrak, fitxategi tresnak, terminalak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Bestelako idazmahi grafikoak"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Finantzetarakoak: gnucash..."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache eta Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Jokuak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Zerbitzari, Posta/Taldeware/Berriak"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Norberaren Informazioaren Kudeatzeileak"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome Lan estazioa"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD erretzaileak"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Zientzirako lanestazioa"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ezin ireki etc/sysconfig/autologin irakurtzeko: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Sarea berrabiarazi nahi duzu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Ados zaude?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Sarerako tresna berabiaraziko dut:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Zure %s sare tresna berrabiaraziko dut. Ados?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet lotura"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bestelakorik ez badakizu, ohikoena \"/dev/hda\" da\n"
+#~ " (IDE disko nagusia) edo \"/dev/sda\" (lehen SCSI diskoa)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm edo Visor-entzako tresnak"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hemen daude hurrengo irarkola isatsak.\n"
+#~ "Zenbait gehitu edo daudenak aldatu dezakezu."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Joku estazio"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Lotura Denbora "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Hautatu jatorrizko erabiltzailea:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Konfigurazioa errazteko tresnak"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Inprimaketa ilara:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Frogatu sagua hemen."
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Sakatu hurrengoa jarraitzeko."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesedez hauta hobestutako hizkuntza instalaziorako eta sistemaren "
+#~ "erabilerako"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaineko lizentzian aipaturikoa onartu behar duzu instalazioarekin "
+#~ "jarraitzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mesedez egin klik \"Onartu\" gainean lizentziarekin ados bazaude.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Egin klik \"Errefusatu\" gaienan lizentziarekin ados ez bazaude. "
+#~ "Instalazioa orain duzun ezarpena aldatu gabe\n"
+#~ "amaituko da."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutu"
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Hautatu zureari dagokion teklatuaren itxura goiko listan"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minutu 1"
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gainerako hizkuntzarik nahi baduzu (instalazioaren hasieran\n"
+#~ "aukeraturikoez gain) eskuragarri izango dituzu instalazioaren ondoren, "
+#~ "mesedez aukeratu\n"
+#~ "itzazu gaineko zerrendan. Guztiak aukeratu nahi badituzu, aukeratu "
+#~ "\"Guztiak\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hauta:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Norberarena: GNU/Linux ezagutzen baduzu. Gero, makinaren erabiera "
+#~ "nagusia hautatzeko aukera izango duzu. Beherago ikus azalpenak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Aditua: GNU/Linux sakonki ezagutuz gero, eta oso instalazio berezia\n"
+#~ "egin nahi baduzu,instalazio modu hau zuretzako da. Zure sistemaren\n"
+#~ "erabilera honela egin beharko duzu \"Norberarena\".\n"
+#~ " Baina mesedez, EGITEN ZABILTZANA ZERTAN DATZAN EZ BADAKIZU, EZ HAUTA "
+#~ "AUKERA HAU!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Makinaren erabilera desberdinak hauta zenezake. Aukerak:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Arrunta: egunerako erabilerarako (bulego lana, irudiketa, eta abar). "
+#~ "Ez\n"
+#~ " duzu konplikaziorik edo garatzale lanerako tresnarik edukiko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Garatzaile: sofwarearen garapenerako erabiliko baduzu makina. Orduan "
+#~ "software\n"
+#~ " bilduma osoa izango duzu konpilatu, debug eta jatorrizko\n"
+#~ "kodearen formateaoa, edo software paketeak eratzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Zerbitzari: hauta hau zure Mandrake Linux instalazioa zerbitzari modura "
+#~ "erabiltzeko. Hau da fitxategi zerbitzari (NFS edo SMB), irarkola "
+#~ "zerbitzari (Unix edo Microsoft bezalako inpresioa), egiaztatze zerbitzari "
+#~ "(NIS), datubase zerbitzari eta abar. Hemen, ez duzu gimmicks-k izango "
+#~ "(KDE, GNOME...)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain instalatu edo eguneratu nahi duzun paketa taldea\n"
+#~ "hauta dezakezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX-ek instalaziorako tokirik baduzu begiratuko du. Ez baduzu,\n"
+#~ "ohartuko dizu. Aurrera jarraitu nahi baduzu, hautatutakoen artean "
+#~ "instalazioak\n"
+#~ "garrantzi handiagoko paketeak hobestuko ditu eta leku faltan garrantzi\n"
+#~ "gutxiagokoak bastertuko ditu.Zerrendaren behealdeko\n"
+#~ "\"Banan banako pakete hautaketa\" erabil zenezake; kasu honetan\n"
+#~ "1000 baino gehiagoko pakete zerrendan murgildu beharko zara..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, banan-banan aukeratu ditzakezu instalatu nahi dituzun\n"
+#~ "paketeak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zuhaitza zabaldu edo estutu dezakezu pakete leihoaren ezker ertzeko "
+#~ "aukeretan\n"
+#~ "klik eginez\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paketeak alfabetikoki antolaturik ikustea nahiago baduzu, egin ezazu "
+#~ "klik\n"
+#~ "\"Laua eta taldeka antolaturik\" ikonoak.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Menpekotasun oharrik jaso nahi ez baduzu, klik \"Menpekotasu automatikoak"
+#~ "\"\n"
+#~ "gainean. Hau egiten baduzu, kontutan izan pakete bat aukeratik kentzean, "
+#~ "isilean,\n"
+#~ "honen menpekotasuna duten beste bakete batzu kendu daitezkeela."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Goiko zerrendako CD guztiak badituzu, Ados klikatu.\n"
+#~ "Batere ez baduzu, Etsi klikatu.\n"
+#~ "Baten bat faltatuz gero, hautatuetatik atera eta ondoren,\n"
+#~ "Ados klikatu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain zure sagua frogatu dezakezu. Erabili botoiak eta gurpila\n"
+#~ "ezarpenak ongi dauden egiaztatzeko. Ala ez bada, \"Etsi\" sakatu "
+#~ "dezakezu\n"
+#~ "beste gidari bat aukeratzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Botoi bakarreko sagu bat duen Apple makina batean instalatzen ari "
+#~ "bazara,\n"
+#~ "2. eta 3. sagu botoiak emulatzeko teklatu botoi batzu zehazteko aukera\n"
+#~ "emango zaizu. Honela, bai Linux kontsolan baita X Window GUIan ere "
+#~ "saguaren\n"
+#~ "funtzionalitate osoa erabili ahal izango duzu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ADB sagua badaukazu, mesedez, aukeratu USB, honela Linux kernelak hartuko "
+#~ "du\n"
+#~ "zure sagu hardwarea behar bezela mapeatzeko ardura."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure konputagailua Internet edo beste bertoko sare batera\n"
+#~ "lotu nahi baduzu , mesedez hautatu aukera zuzena. Mesedez, piztu zure "
+#~ "gailua\n"
+#~ "aukera zuzena hautatu aurretik DrakXek automatikoki detektatu dezan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ez badaukazu Internet edo bertako sare batera loturarik, aukeratu\n"
+#~ "\"Ezgaitu sarea\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sarea, instalazioa amaitu ondoren, ezarri nahi baduzu edo zure\n"
+#~ "sare loturaren ezarpena burutu baduzu, hautatu \"Eginda\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez da modemik detektatu. Mesedez, hautatu loturik dagoen portua.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lagungarri gisa, lehenengo serie portua (Microsoft Windowsek \"COM1\"\n"
+#~ "deitzen duena) \"ttyS0\" deitzen da Linuxen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "markatze aukerak sar zenezake. ez badakizu\n"
+#~ "edo ez bazaude zihur zer sartuz, informazio uzena zure Internet "
+#~ "ornitzailearieskatu\n"
+#~ "Ornitzailea, indarrean dagoen konexioarena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modema kanpokoa baduzu, piztu egizu DrakX-ek automatikoki ezar dezan"
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Piztu modem-a eta hauta zuzena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Goiko informazioa ez baduzu, edo honetaz zihur ez bazaude\n"
+#~ "eska egiozu Internet ornitzaileari. Ez baduzu DNSren informaziorik\n"
+#~ "hori berori ere Internet ornitzaileak eman diezazuke."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ostalari izena ezar zenezake behar izanez gero. Ez baduzu\n"
+#~ "ezagutzen, edo ez badakizu zer sartu, Internet Zerbitzu emaleari "
+#~ "galdeiozu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain sarerako tresna egokitu zenezake:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP helbidea: ez badakizu, sare administrariari edo Internet "
+#~ "Zerbitzu \n"
+#~ " emaleari galdeiozu.\n"
+#~ " Behean \"IP Automatikoa\" hautatuko baduzu, ez duzu IPrik ezarri "
+#~ "behar\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" ohikoena da. Ziur ez bazaude\n"
+#~ "administratzaileari edo Internet Zerbitzu emaleari galdetu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: Sareak BOOTP edo DHCP protokoloak erabiliz gero, "
+#~ "hautatu \n"
+#~ "aukera hau. Hautatuz gero, \"IP helbidea\"-rako ez de baliorik eman "
+#~ "behar.\n"
+#~ "Ziur ez bazaude, galdetu administrariari edo ISP-ari."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+#~ "Ez badakizu zer jarri administrariari edo Internet Zerbitzu emaleari "
+#~ "galdeiozu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain, behar izanez gero, ostalari izena ezar zenezake.\n"
+#~ "Ez badakizu zer jarri, hutsik laga."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Markatze opziotan sar zintezke. Sartu beharreko informazioa\n"
+#~ "zure ISP-tik lor dezakezu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proxy-rik erabiliz gero, mesedez orain konfiguratu. Ez badakizu\n"
+#~ "ISP-ari edo sareko administrariari galdetu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakete kriptografikoa instalatu dezakezu zure interneteko konexioa zuzen\n"
+#~ "badabil. Lehenengo hautatu zein mirror-etik jaitsi nahi dituzu paketeak "
+#~ "eta gero\n"
+#~ "instalatu beharreko paketeak hautatu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mirror ete pakete kriptografikoak zure tokiko legeen arabera hautatu\n"
+#~ "behar dituzu."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Bizitokira egokitu zenezake orain ordu eremua."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bertako irarkola (konputagailuari konektatua) edo urrutikoa\n"
+#~ "(Unix, Netware edo Microsoft Windows sareetakoa) egokitu zenezake orain."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inprimatu ahal izan nahi baduzu, mesedez, aukeratu inprimaketa sistema "
+#~ "bat CUPS eta LPR artean.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS Unix sistementzako inprimaketa sistema berri, indartsu eta malgua "
+#~ "da\n"
+#~ "(CUPSen esanahia da \"Common Unix Printing System\"). Mandrake Linuxen "
+#~ "inprimaketa\n"
+#~ "sistema lehenetsia da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR aurreko Mandrake Linux banaketetan erabiltzen zen inprimaketa sistema "
+#~ "zarra da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Inprimagailurik ez baduzu, sakatu \"Batere ez\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linuxek inprimagailu moeta askorekin tratatu dezake. Hauetariko "
+#~ "bakoitzak\n"
+#~ "ezarpen desberdina behar du.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure inprimagailua zure konputagailura fisikoki loturik badago, aukeratu\n"
+#~ "\"bertoko inprimagailua\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Urruneko Unix makina batean kokaturiko inprimagailua erabili nahi "
+#~ "baduzu,\n"
+#~ "aukeratu \"Urruneko inprimagailua\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Urruneko Microsoft Windows makina batean kokaturiko inprimagailua (edo "
+#~ "SMB protokoloa darabilen\n"
+#~ "Unix makina) erabili nahi baduzu, aukeratu \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mesedez, piztu zure inprimagailua DrakX-ek detektatzen jarraitu "
+#~ "aurretik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zenbait datu sartu behar dituzu hemen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Inprimagailuaren izena: inprimagailu hilarak \"lp\" erabiltzen du "
+#~ "inprimagailu izen lehenetsi gisa. Beraz, \"lp\" izeneko inprimagailu bat "
+#~ "izan behar duzu.\n"
+#~ " Inprimagailu bakarra badaukazu, izen ugari erabil ditzakezu "
+#~ "beretzako. Tutu hizki baten bidez (\"|\") banatu behar\n"
+#~ " dituzu izenak. Beraz izen esanguratsuagoa nahi baduzu, hura jarri "
+#~ "behar duzu lehenbizi, adib: \"Nere inprimagailua|lp\".\n"
+#~ " Bere izene(t)an \"lp\" duen inprimagailua izango da lehenetsia.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Azalpena: aukerakoa da, baino erabilgarria gerta daiteke zenbait "
+#~ "inprimagailu zure konputagailura loturik badaude edo\n"
+#~ " beste konputagailuei inprimagailu hau erabiltzen uzten badiezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kokapena: zure inprimagailuaren kokapenari buruzko informaziorik\n"
+#~ " jarri nahi baduzu, hemen jarri (nahi duzuna idatzi dezakezu, "
+#~ "adibidez\n"
+#~ " \"2. solairua\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure inprimagailua ez da detektatu. Mesedez, sartu loturik dagoen "
+#~ "gailuaren\n"
+#~ "izena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Argibide gisa, inprimagailu gehienak lehenengo portu paralelora lotzen "
+#~ "dira. Honi \"/dev/lp0\" deitzen zaio GNU/Linux barruan eta \"LPT1\" "
+#~ "Microsoft Windows barruan."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Goiko zerrendakoetatik, irarkola hauta zenezake."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkolari dagozkion aukerak hauta.\n"
+#~ "Haren dokumentazioa aztertu, aukerak ez badituzu ezagutzen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Konfigurazioa saia zenezake hurrengo hurratsean, eta adatu erebehar den "
+#~ "modura ez badabil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain zure Mandrake Linux sistemarako pasahitza sar dezakezu.\n"
+#~ "Pasahitza birritan tekleatu beharko duzu, bigarrenean\n"
+#~ "lehena baieztatzeko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root sistemaren administratzailea da eta sistemaren konfigurazioa\n"
+#~ "aldatu dezakeen bakarra. Beraz, kontuz hautatu\n"
+#~ "pasahitz hau! root kontuaren erabilpen maltzurrak\n"
+#~ "zure sistema eta datuentzako arriskutsua izan daiteke,\n"
+#~ "eta baita bertara konetatuta egon litezkeentzako.\n"
+#~ "Pasahitza gutxienez 8 hizkien luzera duen hitz eta zenbaki nahastea izan "
+#~ "beharko\n"
+#~ "litzateke. Inoiz ez idatzi inon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Luzeegia edo konplikatuegia ere ez du izan behar, hau da: neke "
+#~ "handiegirik gabe gogora dezakezuna\n"
+#~ "behar du izan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sareak autentifikaziorako LDAP (edo NIS) protokoloa erabiltzen "
+#~ "badu,\n"
+#~ "hautatu \"LDAP\" (edo \"NIS\") autentifikazio gisa. Ez badakizu, "
+#~ "galdeiozu zure sare\n"
+#~ "kudeatzaileari.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zure konputagailua ez badago kudeatutako sare batera loturik, "
+#~ "autentifikaziorako \"Betako tixategiak\" hautatu nahi ditzakezu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain \"ohiko\" erabiltzaile kontua(k) egin dezakezu,\n"
+#~ "\"pribilegiatua\" root da. Pertsona bakoitzeko\n"
+#~ "kontu bat baino gehiago egin dezakezu, konputagailuaren erabileraren\n"
+#~ "arabera. Kontuan izan kontu bakoitzak bere aukerak erabiliko dituela\n"
+#~ "(entorno grafikoa, programen aukerak, etab.)\n"
+#~ "eta berezkoa den \"home direktorioa\", non hobespenak gordeko\n"
+#~ "diren.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lehenengo eta behi, zurea den kontua egizu! Nahiz eta makinaren "
+#~ "erabiltzaile bakarraizan\n"
+#~ ", eguneroko erabileran ezin zintezke root modura konektatu: Oso a\n"
+#~ "arriskutsua izan daitekelako. Sistema izorratudezakezu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beraz, sistemara ezarritako erabiltzaile kontuaz konektatuko zara\n"
+#~ ", eta root login-a bakarrik administraziorako eta mantenurako\n"
+#~ "erabiliko duzu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Abiapen diska sortzea oso gomendagarria da. Ezin baduzu Zure\n"
+#~ "konputagailua abiatu, hau da berrinstalatu gabe berau berreskuratzeko\n"
+#~ "era bakarra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO eta grub-en aukera nagusiak dira:\n"
+#~ " - Abiarazteko unitatea: boot sektorea non (e.g. disko zurruna edo\n"
+#~ "non partizioadagoen esaten du). Bestera ez bada,\n"
+#~ "hauta \"/dev/hda\" .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen \n"
+#~ "hamarrekotan imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+#~ "Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
+#~ "Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero "
+#~ "jarriz gero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video modua: Hau abiatzerakoan zein VGA testu modua hautatzeko da\n"
+#~ "Hurrengo balioak izan dezake: \n"
+#~ " * arrunta: hauta 80x25 testu modua.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <zenbakia>: erabili dagokion testu modua.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Garbitu \"/tmp\" abialdi bakoitzeko: \"/tmp\"en direktorio eta "
+#~ "fitxategi guztiak\n"
+#~ "ezabatu nahi baduzu, boot-ean gordeta dudenak, hauta auketra hau.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Zehaztu RAM beharrezko bada: zoritxarrez, BIOSek ez dute ematen modu "
+#~ "standarrean RAMaz\n"
+#~ "duten informazioa ematen. Beraz, Linux-ek akatsak egin ditzake RAMa "
+#~ "zenbatzerakoan.\n"
+#~ "Hala bada, duzun RAMaren tamaina hemen zehaztu zenezake. Kasu, 2-4 Mb-en "
+#~ "gorabeherak\n"
+#~ "normaltzat hartu behar dira."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO SPARC-en abiarazlea da: GNU/Linux eta bestelako\n"
+#~ "sistema eragileak abiarazi dezake.\n"
+#~ "Normalean, bestelako sistema eragileak zuzen detektatu eta instalatzen "
+#~ "dituzte.\n"
+#~ "Horrela ez bada, pantaila honetan sarrera eskuz gehitu zenezake.\n"
+#~ "Kontuz ibili eta parametro egokiak hautatu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Beste sistema eragile batzuetarako sarrera kendu nahiko duzu,\n"
+#~ " orduan dagokion sarrerak ezabatu. Hau egitekotan, \n"
+#~ "diskete abiarazlea beharko duzu, bestelako sistema eragilerik erabili "
+#~ "nahiez gero!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILOren aukera nagusiak dira:\n"
+#~ " - Abiarazlearen instalazioa: Hauta GNU/Linux abiarazteko informazioa "
+#~ "non\n"
+#~ "ezarri nahi duzun. Egiten duzuna zehatz ez badakizu,\n"
+#~ "hauta \"diskoaren lehen sektorea (MBR)\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Atzerapena, jatorrizko imagina abiarazi aurretik: segunduen "
+#~ "hamarrekotan\n"
+#~ "imagina abiarazi aurretik behar den itxaron denbora.\n"
+#~ "Erabilgarria teklatua ezagutu eta gero abiarazten diren sistemetan.\n"
+#~ "Abiarazlea ez du itzarongo ez baduzu \"atzerapen\"-en ezer edo zero "
+#~ "jarriz gero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Orain X Window Sistem konfiguratu behar duzu, hau\n"
+#~ "GNU/Linux GUIren (Graphical User Interface) muina da. Honetarako,\n"
+#~ "monitorea eta bideo txartela konfiguratu behar dituzu. Hurrats\n"
+#~ "gehienak automatikoak dira, beraz, zure lana hautatutakoa\n"
+#~ "baieztatzea eta onartzearena izango da :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Konfigurazioa bukatzerakoan, X abiaraziko da(kontrakoa\n"
+#~ "DrakX-i eskatzen ez badiozu) eta horrela frogatu dezakezu\n"
+#~ "aukeren egokiera. Ez bazaude konforme atzera jo dezakezu,\n"
+#~ "aukerak aldatu eta berriz frogatu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "X konfigurazioan zerbait gaizki izanez gero, aukera hauek erabili\n"
+#~ "X Window Sistema konfiguratzeko."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Login grafikoa nahi baduzu \"Bai\" hautatu. Bestela, hautatu\n"
+#~ "\"Ez\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistemarentzako segurtasun maila bat aukeratu dezakezu. Begiratu "
+#~ "eskuliburua\n"
+#~ " informazio zabala jasotzeko. Oinarrian, ez badakizu zer hautatu, "
+#~ "mantendu aukera lehenetsiak.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure sistema berabiaraziko da.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Berabiarazi ondoren, Mandrake Linux sistema automatikoki kargatuko da.\n"
+#~ "Bestelako sistema eragilerik erabili nahi izanez gero mesedez irakurri\n"
+#~ "instrukzio gehigarriak."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Txekiarra (Programatzaileak)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Eslobakiarra (Programatzaileak)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Eratu beharreko profilaren izena:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Idatzi /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Fitxategitik berreskuratu"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Fitxategian gorde"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Floppy-tik berreskuratu"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Dena formateatu"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Partizio guztiak formateatu ondoren,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "partizio hoietako datu guztiak galduko dira"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Berkargatu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfigurazioa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola "
+#~ "konfiguraziorik\n"
+#~ "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+#~ "Bestelako zerbitzarikik baduzu beste sare batetan, CUPS zerbitzariaren\n"
+#~ "IP helbidea eman beharko duzu, eta aukeran, kai zenbakia."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Sartu Inprimagailua Izena eta Aipamenak"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Urruneko ilara izena falta da!"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Agindu lerroa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Irarkolarik ez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "murriztu"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Sare Ikuskapena"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Ezarpenak"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profila "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estatistikak"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Bidaltze abiadura: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Jasotze abiadaura: "
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Lotura Denbora "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Erregistroak"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Internetera konektatzen"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa etetzen"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa ezin eten"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Irteneteko konexioa etenda."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Konexio osoa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konexioaren akatsa.\n"
+#~ "Mandrake Control Center-en konfigurazioa begiratu."
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Margo ezarpena"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "bidali: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "jasota: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "batazbeste"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektatu"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Eten konexioa"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Barria"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>B"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Ireki"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>I"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Fitxategi/_Gorde"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>G"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Fitxategi/Gorde _Horrela"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Fitxategi/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Aukerak"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Aukerak/Saioa"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Laguntza"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Laguntza/_Zerari buruz"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Ejekuzio Maila Lehenetsia"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Kendu isatsa"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Config fitxategia ezin ulertu."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ezarpen fitxategi ulertezina"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Egokitzailea"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Sarea gaitu"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (edo ADSL) konexioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Itxi"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Zuzenean URI eman dezakezu, CUPS duen irarkola erabiltzeko."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Bai, ASCII orria inprimatu test modura"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segundu"
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Bai, PostScript orria inprimatu test modura"
+
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Bai, orri biak inprimatu"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paperaren tamaina"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Lana bukatzerakoan papera kanporatu?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint driver-aren aukerak"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Kolore sakontzsunaren aukerak"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Testua PostScript bezala inprimatu?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Mailada-hurrats testu finkoa?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Orrialdeen kopurua, irtendako orrialdeen arabera"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Eskubi/Ezker marginak puntuetan (erpuruaren 1/72)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Goi/Beheko marginak puntutan (erpuruaren 1/72)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "GostScript aukera estrak"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Testu aukera estrak"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Orriak atzetik aurrerako ordenean"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS abiarazten"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Irarkolaren urrutiko konexioa hautatu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Urrutiko CUPS zerbitzariaz, ez duzu hemen inolako irarkola "
+#~ "konfiguraziorik\n"
+#~ "egin behar; irarkolak automatikoki detektatuko dira.\n"
+#~ "Dudan bazaude, hauta \"Urrutiko CUPS zerbitzaria\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkola oro izena behar du( lp adibidez).\n"
+#~ "Betelako parametroak, kokapena, deskripzioa eman daitezke.\n"
+#~ "Zein izen du eta nola dago konektatua irarkola?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Irarkolen isats (inprimaketa lanak bideratzen diren tokia) oro izena\n"
+#~ "(maiz lp) eta honeri dagokion metaketa direktorioa behar du. Zein\n"
+#~ "izen eta direktorio erabili behar dira isats honetarako?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Isatsaren izena"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Metaketa direktorioa"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Ezgaitu"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Gaitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN konfigurazioa"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Ornitzailearen dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Ornitzailearen dns 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "muntaketak porrot egin du: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistema seguruago izan daitean, hautatu \"Fitxategi itzaldua erabili\" "
+#~ "eta\n"
+#~ "\"MD5 pasahitzak erabili\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sareak NIS erabiliz gero, hautatu \"Erabil NIS\". Ez badakizu, sarearen "
+#~ "administrariari\n"
+#~ "galde egiozu."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "orri horiak"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?"
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Kanfigurazioa, Lilo/Grub-ena"
@@ -7727,9 +10061,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Batez"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Zein abiarazle erabili nahi duzu?"
@@ -7751,9 +10082,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Konfiguratu bertoko sarea"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Sarea ezgaitu"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Interneterako konexioa egokitu / Bertoko sarea egokitu"
@@ -7801,9 +10129,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Konfiguratu ordu eremua"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Konfiguratu irarkola"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "Sare egokitzailea 1 (eth0)"
@@ -7913,9 +10238,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Aldatu instalatu eta aukeran daudenen artean"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstalatu"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Aukeratu instalatu beharreko paketea"
@@ -8089,7 +10411,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -8133,7 +10455,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -8173,7 +10495,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Orain, Linux-Mandrake sistema zein partiziotan instalatu nahi duzun\n"
+#~ "Orain, Mandrake Linux sistema zein partiziotan instalatu nahi duzun\n"
#~ "hauta dezakezu, aldez aurretik partizioak eginak badituzu (aurretikfrom "
#~ "a\n"
#~ "instalatutako GNU/Linux-an edo bestelako partizio tresna batek "
@@ -8291,7 +10613,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -8321,7 +10643,7 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ "aurki ditzakezu.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Linux-Mandrake sistema sare batean dagoen konputagailuan\n"
+#~ "Mandrake Linux sistema sare batean dagoen konputagailuan\n"
#~ "instalatuz gero, sare administrariak beharrezko duzun informazioa eman "
#~ "beharko dizu\n"
#~ "(IP helbidea, sareko submaskara\n"
@@ -8543,9 +10865,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Mouse (3 botoi edo gehiago)"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
#~ msgstr "Ostalari izenik baduzu?"
@@ -8617,9 +10936,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: hau ez da root partizioa, mesedez aukeratu besteren bat."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Ez dut aurkitu root partiziorik"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Mesedez hauta zein partizio erabili nahi duzu root partizio modura."
@@ -8747,9 +11063,6 @@ msgstr "Trenak posta, berri, web, fitxategi igorrtze eta txaterako"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "erabileza"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "zarama"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 96c838029..2103d5a89 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-24 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -15,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Aseta kaikki näytöt erikseen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Määrittele vain kortin \"%s\" (%s) asetukset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Monen näytön asettaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -40,33 +40,33 @@ msgstr ""
"Järjestelmäsi tukee monen näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjain"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Valitse X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X-palvelin"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Mitä versiota XFree-serveristä haluat käyttää?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,18 +76,19 @@ msgstr ""
"ssa.\n"
"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +97,12 @@ msgstr ""
"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,27 +114,31 @@ msgstr ""
"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
"tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFreen asentaminen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Valitse optioita palvelimelle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Valitse monitori"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Näyttö"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +161,39 @@ msgstr ""
"vaakavirkistystaajuus\n"
"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Näytönohjainta ei ole vielä asetettu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Näytön resoluutiota ei ole vielä valittu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"kokeile joidenkin parametrien muuttamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Tapahtui virhe:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Lopetan %d sekunnissa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Tapahtui virhe, kokeile joidenkin parametrien vaihtamista"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Valitse resoluutio ja värisyvyys"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 palvelin: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Asiantuntijatila"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluutiot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Näppäinasettelu: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Hiiren laite: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Näyttö: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Näytönohjain: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Näytönohjain: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Värisyvyys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Valmistelen X-Windowin asetuksia"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Vaihda näyttöä"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Vaihda näytönohjainta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Vaihda palvelimen optioita"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Vaihda resoluutiota"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Näytä tiedot"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Kokeile uudelleen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,20 +363,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:een aktivoidaksesi muutokset"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Kirjaudu ulos ja kirjoita sitten Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Käynnistettäessä X:ää"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -420,215 +429,226 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 Mt"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 Mt"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 Mt"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 Mt tai enemmän"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Perus-VGA, 640x480 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514-yhteensopiva, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu (ei 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "SVGA, 1024x768 @ 87 Hz lomitettu, 800x600 @ 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Laajennettu SVGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Lomittamaton SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Korkeataajuuksinen SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1280x1024 @ 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Näyttö, joka pystyy 1600x1200 @ 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILOn asennus"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub asennus"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO graafisella valikolla"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Käynnistä DOSista/Windowsista (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Käytettävä käyttöjärjestelmän lataaja"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Käynnistyslaite"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ei toimi vanhoissa BIOSeissa)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "tiivis"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Näyttötila"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tauko ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "rajoita"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Käytä montaa profiilia"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Anna muistin koko megatavuina"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Käynnistysviesti"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Vapaa Firmware-viive"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timeout ytimen käynnistyksessä"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Mahdollista käynnistys CD:ltä"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Mahdollista käynnistys OFilta"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,145 +656,144 @@ msgstr ""
"Tässä ovat asetustietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Juuri"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Liitä"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Luku-kirjoitus"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Turvaton"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Otsikko"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd:n koko"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "Ei Näyttöä"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Poista tietue"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Löysin %s %s liitäntää"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Onko sinulla muita?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Onko koneessa %s liityntää?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Katso laitteistotietoja"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(moduli %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Mitä %s-ajuria kokeillaan?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -790,20 +809,20 @@ msgstr ""
"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei aiheuta vahinkoa."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Voit antaa lisäasetuksia modulille %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -814,11 +833,11 @@ msgstr ""
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Moduulin optiot:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -827,34 +846,34 @@ msgstr ""
"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jo lisätty %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -863,54 +882,67 @@ msgstr ""
"Aseta käyttäjä\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Komentotulkki"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Tietokoneen saa automaattisesti kirjoittautumaan sisään oletuskäyttäjänä.\n"
"Jos et halua käyttää tätä ominaisuutta, paina peruuta-nappia."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Valitse käytettävä kieli."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -935,7 +967,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
@@ -949,7 +981,7 @@ msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
@@ -964,7 +996,7 @@ msgstr "Kayt~^D %c- ja %c-napp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""
"Paina enter kaynnist~^D~^Dksesi valitun kaytt”j„rjestelm„n, 'e' muokataksesi"
@@ -979,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
@@ -993,26 +1025,31 @@ msgstr "komennot ennen k„ynnistyst„, tai 'c' komentoriville"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Korostettu tietue k„ynnistet„„n automaattisesti %d sekunnissa."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Käynnistysvalikko"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "ohjeita ei ole vielä olemassa.\n"
@@ -1025,523 +1062,701 @@ msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Tiedosto/Tallenna _Nimellä"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Tiedosto/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Tiedosto/_Poistu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optiot"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Optiot/Testi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Apua"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Apua/_Tietoja..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Määrittele"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
-"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusohjelman."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub-tila"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Uuden tyylin kategoroiva tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Uuden tyylin tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Perinteinen tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Perinteinen Gtk+ tarkkailija"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub-tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
+"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusohjelman."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Määrittele"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Käynnistila"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ei, en halua autologinia"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Kyllä, haluan autologinin (käyttäjä, ympäristö)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Järjestelmän tila"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Oletus"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO:n asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Irroita"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "Gt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "Kt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Alusta"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Uusi koko"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "Tt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuuttia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Liitospaikka"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuutti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Kirjoita /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekuntia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Vaihda normaalitilaan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lue tarkkaan!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Palauta tiedostosta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
+"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Tallenna tiedostoon"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Velho"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Palauta levykkeeltä"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Tallenna levykkeelle"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Etäjonon nimi:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Tyhjennä kaikki"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Liitospaikka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Alusta kaikki"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Optiot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automaattinen varaus"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Irroita"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Liitä"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
-"luoda laajennetun osion"
+"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
+"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
+"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
+"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Kirjoita osiotaulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Lisäasetukset"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "liittäminen epäonnistui"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
-"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
-"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
-"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lue tarkkaan!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+# mat
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Moduulin optiot:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
-"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Liitospaikka: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Laite: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tyyppi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Koko: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoria"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Valitse toiminta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Alustettu\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Luo uusi osio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ei alustettu\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Liitetty\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Vaihda normaalitilaan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Peruuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
-" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Taso %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Palan koko %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-levyt %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automaattinen varaus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa automaattiseen tilanvaraukseen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"On mahdollista, että tämä osio on\n"
-"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
-"parasta jättää se rauhaan.\n"
+"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
+"luoda laajennetun osion"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Kirjoita osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
-"osio on järjestelmäsi\n"
-"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
+"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
+"Jatka silti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikkaa osiota"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Koko: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Aseta levyke asemaan\n"
+"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-levyt %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Näytä tiedot"
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Uusi koko"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "väylässä %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Siirrä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Liitä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Alusta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Poista RAIDista"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Muokkaa RAIDia"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Lisää LVM:iin"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Poista RAIDista"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Poista LVM:stä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Valitse toiminta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Luo uusi osio"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Aloitussektori: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Koko Mt: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Liitospaikka: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Etuoikeus: "
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Muuta osiotyyppiä"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ei voida poistaa liitospaikkaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
+"Poista loopback-tiedosto ensin"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Muutan kokoa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Valitse uusi koko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Koko Mt: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektori"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Siirrän"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Siirrän osiota..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "uusi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM:n nimi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback tiedostonimi: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Oikea nimi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "laite"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "taso"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "palan koko"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1553,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"Joko käytät LILOa ja se ei toimi, tai et käytä LILOa, jolloin et tarvitse /"
"boot -hakemistoa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1564,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
"Jos haluat käyttää LILO-käynnistyksenhallintaa, lisää Linuxille /boot osio."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1574,283 +1789,244 @@ msgstr ""
"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
-
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki sillä olevat tiedot häviävät"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Lopeta tallentamatta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
-
-# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ei voida poistaa liitospaikkaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
-"Poista loopback-tiedosto ensin"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Alustan loopback-osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Alustan osiota %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Osioiden alustuksen jälkeen,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "kaikki tieto näillä osioilla on hävinnyt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Siirrä"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektori"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Siirrän"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Siirrän osiota..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Laite: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Muutan kokoa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tyyppi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Kaikki osion tiedot tulee varmuuskopioida"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
# mat
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Valitse uusi koko"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Koko: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Mt"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoria"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Luo uusi osio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Aloitussektori: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Koko Mt: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ei alustettu\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Liitetty\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Etuoikeus: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback tiedostot: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
+" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback tiedostonimi: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Taso %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Palan koko %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
-"Jatka silti?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+"\n"
+"On mahdollista, että tämä osio on\n"
+"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
+"parasta jättää se rauhaan.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Aseta levyke asemaan\n"
-"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Yritän osiotalulun palautusta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "laite"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "taso"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "palan koko"
+"\n"
+"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
+"osio on järjestelmäsi\n"
+"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Koko: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "uusi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Tietoja: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM:n nimi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-levyt %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Vaihdettavien medioiden automaattinen liittäminen"
+# mat
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Pelasta osiotaulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Uudelleenlataa"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Optiot: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "liittäminen epäonnistui"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "liittäminen epäonnistui: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "virhe irroitettaessa %s: %s"
@@ -1863,41 +2039,44 @@ msgstr "yksinkertainen"
msgid "server"
msgstr "palvelin"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Et voi käyttää JFS:ää alle 16 Mt osioilla"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Liitospaikan pitää alkaa /-merkillä."
# mat
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospaikka on %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitekohtana %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Tarvitset tähän liitoskohtaan oikean tiedostojärjestelmän (ext2, reiserfs)\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1905,339 +2084,417 @@ msgstr ""
"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sinulla ei ole yhtään osiota!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Valitse haluttu kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Jatkaaksesi asennusta sinun täytyy hyväksyä yllä olevan lisenssin ehdot.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Valitse \"Hyväksy\", jos hyväksyt ehdot.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Valitse \"Kieltäydy\", jos et hyväksy ehtoja. Tällöin asennus päättyy "
-"muuttamatta nykyisiä asetuksia."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Valitse näppäinasettelu allaolevasta listasta"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat asennuksen jälkeen vaihtaa järjestelmän käyttämää kieltä\n"
-"(asennuksen alussa valitsemiesi lisäksi), valitse ne ylläolevasta listasta.\n"
-"Jos haluat valita kaikki, sinun ei tarvitse valita muita kuin \"Kaikki\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
+"tekemät\n"
+"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
+"valintoja,\n"
+"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
+"pientä osiota\n"
+"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
+"tietosi erilliselle\n"
+"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
+"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
"\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
+"\"Kapasiteetti\".\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
+"\"Kiintolevyn numero\",\n"
+"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
+"se on\n"
+"SCSI-levy.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota Linux-"
-"Mandrakesta\n"
-"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
"\n"
+"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
+"IDE-asemilla:\n"
"\n"
-"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version Linux-"
-"Mandrakesta.\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
-"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
-"seuraavista tasoista Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
-"päivittämiseen:\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
+"laitteella\",\n"
"\n"
-"\t* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
-"valitse tämä vaihtoehto.\n"
-"\t Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
-"kysymys.\n"
"\n"
+"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
+"puolestaan\n"
+"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
-"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
-"\t (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
-"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
-"\t joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita "
-"tämän asennusluokan.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
-"asennusluokan. Kuten\n"
-"\t \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
-"käyttökohde (työasema,\n"
-"\t palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
-"mutta jotkin kysymykset\n"
-"\t voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne GNU/"
-"Linuxia riittävän hyvin.\n"
-"\t Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
-"tekemässä."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Valitse:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Mukautettu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen "
-"koneen käyttötarkoituksen.\n"
-" Katso alta lisätietoja.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Asiantuntija: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään "
-"hyvin ja haluat tehdä\n"
-" erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita koneesi "
-"käyttötarkoituksen.\n"
-" Mutta älä valitse tätä, JOS ET TODELLA TIEDÄ MITÄ OLET TEKEMÄSSÄ!"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Sinun tulee nyt valita koneesi ensisijainen käyttötarkoitus. Valinnat ovat:\n"
-"\n"
-"\t* Työasema: ideaali valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
-"jokapäiväisissä tehtävissä, joko työpaikalla\n"
-"\t tai kotona.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Kehitysympäristö: hyvä valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
-"ensisijaisesti ohjelmistokehitykseen.\n"
-"\t Tämän asennuksen myötä sinulla on täydellinen valikoima työkaluja niin "
-"kääntämiseen, debuggaamiseen,\n"
-"lähdekoodin muotoiluun kuin ohjelmistopakettien tekoon.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Palvelin: jos aiot käyttää tätä tietokonetta internet-palvelimena, tämä "
-"valinta on paras mahdollinen.\n"
-"Vaihtoehtoja ovat mm: tiedostopalvelin (NFS, SBM), tulostuspalvelin (Unix- "
-"tai Microsoft Windows -tyyppinen),\n"
-"autentikointipalvelin (NIS), tietokantapalvelin ja niin edelleen. "
-"Graafisiakäyttöliittymiä ei asenneta oletuksena."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX hakee koneeseen asennettuja PCI-väyläisiä SCSI-laitteita. \n"
-"Jos SCSI-laite löytyy ja DrakX tietää mitä ajuria käyttää, laite otetaan \n"
-"automaattisesti käyttöön.\n"
-"\n"
+"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
"\n"
-"Jos tietokoneessasi ei ole SCSI-laitetta tai DrakX ei tunnista sinulla \n"
-"olevaa ISA- tai PCI-väyläistä SCSI-laitetta, DrakX kysyy onko koneessasi\n"
-"SCSI-liityntää. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee \n"
-"näkyviin lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
"\n"
+"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
+"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
+"0\n"
+"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
+"et\n"
+"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
+"myös,\n"
+"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
+"palvelimessa.\n"
+"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
+"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
-"määrittää\n"
-"sille lisäoptioita. Sinun kannattaa antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
-"optioiden\n"
-"löytämiseksi, sillä yleensä kyseinen toiminto toimii hyvin.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
-"käyttöohjeesta\n"
-"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
-"vinkkejä\n"
-"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
-"laittteistovalmistajan\n"
-"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
-"(jos\n"
-"se on asennettu tietokoneeseesi)."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Linux-Mandrake\n"
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mihin haluat asentaa Mandrake Linux\n"
"-käyttöjärjestelmän. Jos kiintolevysi on tyhjä tai olemassaoleva "
"käyttöjärjestelmä\n"
"käyttää kaiken siinä olevan tilan, sinun pitää osioida kiintolevysi. "
"Pohjimmiltaan\n"
"kiintolevyn osiointi koostuu levytilan jakamisesta loogisiin osiin tilan "
"saamiseksi\n"
-"Linux-Mandrake -järjestelmälle.\n"
+"Mandrake Linux -järjestelmälle.\n"
"\n"
"\n"
"Koska osiointiprosessin vaikutukset ovat tavallisesti peruuttamattomia, voi\n"
@@ -2262,122 +2519,227 @@ msgstr ""
"vaihtoehtoja:\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
-"sillä olevat osiot ja asentaa Linux-Mandrake -järjestelmän\n"
-"\t näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän "
-"vaihtoehdon kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
-"\t ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
+"* Tyhjennä koko lavy: jos haluat tuhota kaikki levyllä olevan tiedon sekä "
+"sillä olevat osiot ja asentaa Mandrake Linux -järjestelmän\n"
+" näiden tilalle, voit valita tänän option. Ole varovainen tämän vaihtoehdon "
+"kanssa, sillä et pysty enää palauttamaan levyn sisältöä\n"
+" ennalleen sen jälkeen, kun olet hyväksynyt toiminnon.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
+"* Käytä tyhjää tilaa Windows-osiossa: Jos Microsoft Windows on asennettuna "
"kiintolevyllesi ja se käyttää kaiken levyllä\n"
-"\t olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
+" olevan tilan, sinun täytyy tehdä vapaata tilaa asentaaksesi Linuxin. "
"Tehdäksesi sen, voit tuhota Microsoft Windowsin\n"
-"\t käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
+" käyttämän osion ja tiedot (katso kohta \"Tyhjennä koko lavy\" tai "
"\"Asiantuntijatila\") tai voit muuttaa Microsoft Windowsin\n"
-"\t käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä "
-"mitään levyllä olevista tiedoista.\n"
-"\t Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä Linux-"
-"Mandrakea että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
+" käyttämän osion kokoa. Koon muuttaminen voidaan tehdä hävittämättä mitään "
+"levyllä olevista tiedoista.\n"
+" Tämä vaihtoehto on suositeltu, mikäli haluat käyttää sekä Mandrake Linuxa "
+"että Microsoft Windowsia samalla tietokoneella.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
+"* Ennen kuin valitset edellisen vaihtoehdon, sinun tulee tietää, että "
"Microsoft Windowsin käyttämän osion\n"
-"\t koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
+" koko tulee olemaan pienempi kuin nykyään. Sinulla tulee siis olemaan "
"vähemmän tilaa uusien ohjelmien\n"
-"\t asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
+" asentamiseen ja tietojen tallentamiseen Microsoft Windowsin alla.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita "
-"tämän vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
-"\t ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on "
-"myös vaarallinen: voit helposti\n"
-"\t menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
+"* Asiantuntijatila: jos haluat osioida kiintolevysi itse, voit valita tämän "
+"vaihtoehdon. Älä valitse tätä ratkaisua,\n"
+" ellet tiedä, mitä olet tekemässä. Tehokkuutensa lisäksi vaihtoehto on myös "
+"vaarallinen: voit helposti\n"
+" menettää kaiken levylläsi olevan tiedon."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
+"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
+"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
+"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
+"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla "
+"käyttöjärjestelmä \n"
+"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
+"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ole huolellinen, mitkä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
+"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Mandrake Linuxn\n"
+"asentamiseen."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Uutta Mandrake Linux -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
+"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
+"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
"\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Kärsivällisyyttä."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa Linux-"
-"Mandrake\n"
+"Tässä vaiheessa sinun pitää valita mille osioille haluat asentaa Mandrake "
+"Linux\n"
"-käyttöjärjestelmän. Jos osiot on jo määritelty (edellisessä asennuksessa \n"
"tai jonkin toisen osiointiohjelman toimesta), voit käyttää olemassaolevia "
"osioita.\n"
@@ -2449,172 +2811,42 @@ msgstr ""
"käyttääksesi sitä varaytimen ja ramdisk-imagen tallentamiseksi järjestelmän "
"latauksen hätätilanteita varten."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Yllä on lueteltu kiintolevyillä olevat Linux-osiot. Voit pitää velhon "
-"tekemät\n"
-"valinnat, jotka ovat sopivat tavalliseen käyttöön. Jos muutat näitä "
-"valintoja,\n"
-"sinun täytyy määritellä vähintään juuriosio (\"/\"). Älä valitse liian "
-"pientä osiota\n"
-"sillä silloin kaikkia ohjelmia ei voida asentaa. Jos haluat tallettaa "
-"tietosi erilliselle\n"
-"osiolle, sinun täytyy valita myös \"/home\" (mikä on mahdollista vain, jos \n"
-"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi\", "
-"\"Kapasiteetti\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" on koodattu seuraavalla tavalla: \"Kiintolevyn tyyppi\", "
-"\"Kiintolevyn numero\",\n"
-"\"Osion numero\" (esimerkiksi \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Kiintolevyn tyyppi\" on \"hd\" jos kiintolevysi on IDE-levy ja \"sd\" jos "
-"se on\n"
-"SCSI-levy.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Kiintolevyn kirjain\" on aina kirjain heti \"hd\":n tai \"sd\":n jälkeen. "
-"IDE-asemilla:\n"
-"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy ensisijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \"herraksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \"orjaksi määritelty kiintolevy toissijaisella IDE-"
-"laitteella\",\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI-levyillä \"a\" tarkoittaa \"ensisijainen kiintolevy\", \"b\" "
-"puolestaan\n"
-"\"toissijainen kiintolevy\", jne..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Linux-Mandrake -osion.\n"
-"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
-"eikä ole enää palautettavissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
-"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
-"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
-"joten ole varovainen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
-"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Kiintolevyltä on löytynyt useampia kuin yksi Microsoft Windows -osio.\n"
"Valitse niistä se, jonka kokoa haluat muuttaa pystyäksesi asentamaan\n"
-"Linux-Mandraken tietokoneeseesi.\n"
+"Mandrake Linuxn tietokoneeseesi.\n"
"\n"
"\n"
"Tiedoksi: jokaisesta osiosta on listattu seuraavat tiedot: \"Nimi Linuxissa"
@@ -2656,791 +2888,233 @@ msgstr ""
"levy\n"
"tai osio on nimetty \"C:\":ksi)."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Kärsivällisyyttä. Tämä toiminto voi kestää useita minuutteja."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Kaikki uudet osiot täytyy alustaa käyttöä varten (jossa alustaminen \n"
-"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
+"Valitse \"Asenna\", jos sinulla ei ole aikaisempaa versiota Mandrake "
+"Linuxsta\n"
+"asennettuna tai haluat käyttää useaa käyttöjärjestelmää.\n"
"\n"
"\n"
-"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
-"poistaaksesi niissä jo olevat tiedot. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
-"valitse ne osiot, jotka haluat alustaa.\n"
+"Valitse \"Päivitä\", jos haluat päivittää olemassaolevan version Mandrake "
+"Linuxsta.\n"
"\n"
"\n"
-"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia \n"
-"osioita. Mutta sinun olisi syytä alustaa ne osiot, joilla "
-"käyttöjärjestelmä \n"
-"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"). Voit säilyttää ne osiot, \n"
-"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti /home).\n"
+"Riippuen osaamisestasi GNU/Linux-järjestelmissä, voit valita jonkin "
+"seuraavista tasoista Mandrake Linux -käyttöjärjestelmän asentamiseen tai "
+"päivittämiseen:\n"
"\n"
"\n"
-"Ole huolellinen, mitkä osiot valitset alustettavaksi, sillä alustamisen\n"
-"jälkeen kaikki niillä oleva tieto on poissa etkä voi enää palauttaa niitä.\n"
+"* Suositeltu: jos et ole ikinä asentanut GNU/Linux-käyttöjärjestelmää, "
+"valitse tämä vaihtoehto.\n"
+" Asennus tulee olemaan helppo ja sinulta tullaan kysymään vain muutama "
+"kysymys.\n"
"\n"
"\n"
-"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"* Mukautettu: jos tunnet GNU/Linuxin tarpeeksi hyvin, voit valita "
+"järjestelmän tyypin käytön mukaan\n"
+" (työasema, palvelin, kehitys). Sinun tarvitsee vastata useampaan "
+"kysymykseen, kuin \"Suositellussa\" asennuksessa,\n"
+" joten sinun täytyy tietää miten GNU/Linux toimii, jos haluat valita tämän "
+"asennusluokan.\n"
"\n"
"\n"
-"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita eri osiot Linux-Mandraken\n"
-"asentamiseen."
+"* Asiantuntija: jos tunnet GNU/Linux-järjestelmän hyvin, voit valita tämän "
+"asennusluokan. Kuten\n"
+" \"Mukautetussa\" asennuksessa, sinun täytyy valita ensisijainen "
+"käyttökohde (työasema,\n"
+" palvelin, kehitys). Tämä asennusluokka tarjoaa joustavimman asennuksen, "
+"mutta jotkin kysymykset\n"
+" voivat osoittautua erittäin vaikeiksi niille, jotka eivät tunne GNU/"
+"Linuxia riittävän hyvin.\n"
+" Älä valitse tätä asennusluokkaa, ellet ole aivan varma, mitä olet "
+"tekemässä."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Voit nyt valita ne ohjelmistoryhmät, jotka haluat asentaa tai päivittää.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tämän vaiheen jälkeen DrakX tarkistaa, onko sinulla tarpeeksi vapaata tilaa\n"
-"niiden kaikkien asentamiseksi. Jos ei, niin ohjelma varoittaa sinua siitä. "
-"Jos\n"
-"haluat siitä huolimatta jatkaa, DrakX jatkaa asennusvaiheeseen, mutta "
-"jättää\n"
-"asentamatta joitakin vähemmän tärkeitä paketteja. Listan lopusta voit "
-"valita\n"
-"myös vaihtoehdon \"Yksittäisten pakettien valinta\", minkä jälkeen voit\n"
-"asentaa haluamasi yksittäiset ohjelmistopaketit yli tuhannesta vaihtoehdosta."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Voit nyt valita yksittäin kaikki ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voit laajentaa tai pienentää puuta painamalla valintanappia paketti-"
-"ikkunan \n"
-"vasemmasta kulmasta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat mieluummin valita paketit aakkosjärjestyksessä olevasta \n"
-"listasta, paina ikonia \"Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et halua, että sinua varoitetaan pakettien riippuvuussuhteista, "
-"valitse \n"
-"\"Näytä automaattisesti valitut paketit\". Huomaa, että tällöin poistamalla "
-"yhden \n"
-"paketin voit huomaamattasi poistaa useita muitakin paketteja, jotka \n"
-"ovat riippuvaisia poistetusta paketista."
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki ylläolevan listan CD:t, paina Ok.\n"
-"Jos sinulla ei ole yhtään em. levyistä, paina Peruuta.\n"
-"Jos vain jotkin levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Uutta Linux-Mandrake -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
-"Tämä vaihe vie kymmeniä minuutteja (riippuen asennuksesi koosta\n"
-"ja tietokoneesi nopeudesta).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kärsivällisyyttä."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Voit nyt testata hiirtäsi. Käytä hiiren painikkeita ja rullaa "
-"varmistaaksesi\n"
-"että asetukset ovat kunnossa. Jos eivät ole, voit painaa \"Peruuta\"\n"
-"valitaksesi toisen ajurin."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Valitse oikea portti. Esimerkiksi MS Windowsin portti COM1\n"
"on nimetty ttyS0:ksi GNU/Linuxissa."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat yhdistää tietokoneesi internettiin tai paikalliseen "
-"lähiverkkoon,\n"
-"valitse haluamasi optio. Kytke kuitenkin kyseinen laite päälle, ennen kuin\n"
-"valitset, sillä tällöin DrakX voi tunnistaa laitteen automaattisesti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos sinulla ei ole internetliittymää tai lähiverkkoa, valitse \"Kytke pois\n"
-"verkkoyhteydet\".\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-"Jos haluat asettaa verkkoyhteydet myöhemmin tai olet jo asettanut\n"
-"koneesi verkkoasetukset, valitse \"Valmis\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Modeemia ei löydetty. Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"Tiedoksi: ensimmäinen sarjaportti (\"COM1\" Microsoft Windowsissa)\n"
-"on \"ttyS0\" Linuxissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Voit nyt antaa soiton asetukset. Jos et tiedä tai et ole varma, mitä\n"
-"sinun pitäisi kirjoittaa tähän, saat oikeat tiedot internetyhteyden\n"
-"palveluntarjoajaltasi. Jos et anna DNS (nimipalvelu) -tiedoja,\n"
-"ne haetaan internetyhteyden tarjoajaltasi yhteyttä muodostettaessa."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Jos modeemisi on ulkoinen, kytke se päälle nyt, jotta DrakX tunnistaisisen "
-"automaattisesti."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Kytke modeemisi päälle ja valitse oikea vaihtoehto."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Jos et ole varma, että yllä olevat tiedot ovat\n"
-"oikeita tai jos et ole varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa,\n"
-"saat oikeat tiedot omalta internet-palveluntarjoajaltasi.\n"
-"Jos et syötä DNS-tietoja (nimipalvelin) tänne, tuo tieto\n"
-"saadaan palveluntarjoajalta yhteydenoton aikana."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt koneesi nimen, jos haluat. Jos et ole\n"
-"varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa tähän, oikeat tiedot saat\n"
-"omalta internet-palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Voit nyt asettaa verkkokorttisi.\n"
-"\n"
-" - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta, voit kysyä sitä "
-"verkkoylläpitäjältäsi.\n"
-" Sinun ei pidä syöttää IP-osoitetta, jos valitset \"Automaattinen IP\" "
-"alta.\n"
-"\n"
-" - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole "
-"täysin\n"
-" varma verkkopeitteestä, voit kysyä sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
"\n"
-" - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää BOOTP- tai DHCP-protokollaa,\n"
-" valitse tämä optio. Jos valitset tämän, kohtaa \"IP-osoite\" ei "
-"tarvitse täyttää.\n"
-" Jos et ole varma, pitäisikö sinun valita tämä vaihtoehto, kysy "
-"verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et tiedä, mitä\n"
-"sinun pitäisi kirjoittaa, kysy lisää verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et ole varma,\n"
-"mitä sinun pitäisi kirjoittaa, jätä tämä kohta tyhjäksi."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
-"kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Jos käytät välityspalvelimia aseta ne nyt. Jos et tiedä käytätkö\n"
-"välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
-"palveluntarjoajaltasi."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Voit asentaa kryptograafiset ohjelmistot jos internetyhteytesi on luotu\n"
-"oikein. Valitse ensiksi peilijärjestelmä, jota haluat käyttää ja valitse "
-"sitten\n"
-"ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
-"lainsäädännön mukaan."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Voit nyt asentaa aikavyöhykkeen sen mukaan, missä päin asut."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux hallitsee aikaa GMT:n (Greenwich Meridian Time) mukaan\n"
-"ja muuttaa sen paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaan.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos koneellasi on myös Microsoft Windows, valitse \"Ei\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Voit nyt valita mitä palveluita haluat käynnistää koneen käynnistyessä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kun siirrät hiiren osoittimen palvelun päälle, pieni ohje tulee esiin\n"
-"ja kertoo palvelun tarkoituksen.\n"
-"0\n"
-"Ole varovainen näissä asetuksissa, jos aiot käyttää konettasi palvelimena: "
-"et\n"
-"varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita, joita et tarvitse. Muista "
-"myös,\n"
-"että jotkin palvelut voivat olla vaarallisia, jos ne ovat käytössä "
-"palvelimessa.\n"
-"Yleensä kannattaa valita vain ne palvelut, joita todella tarvitset."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Voit asettaa paikallisen kirjoittimen (liitetty omaan koneeseesi) tai "
-"ulkoisen\n"
-"kirjoittimen (käytettävissä Unix-, Netware- tai MS Windows -verkon yli)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Jos haluat mahdollistaa paperille tulostamisen, valitse toinen seuraavista \n"
-"tulostusjärjestelmistä: CUPS tai LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS on uusi, tehokas ja joustava tulostusjärjestelmä Unix-koneissa \n"
-"(CUPS tulee sanoista: \"Common Unix Printing System\"). Se on Linux-\n"
-"Mandraken käyttämä oletusjärjestelmä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR on Linux-Mandraken aikaisempien versioiden käyttämä vanha \n"
-"tulostusjärjestelmä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos sinulla ei ole kirjoitinta, valitse \"Ei kumpaakaan\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux voi käyttää useaa eri tyyppistä kirjoitinta. Jokainen näistä \n"
-"tarvitsee erilaiset asetukset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos kirjoittimesi on fyysisesti kiinni tietokoneessasi, valitse "
-"\"Paikallinen \n"
-"kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on toisella Unix-koneella, valitse\n"
-"\"Ulkoinen kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft Windows\n"
-"-koneella, (tai Unix-koneessa, joka käyttää SMB-protokollaa),\n"
-"valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Kytke kirjoittimesi päälle ennen kuin jatkat seuraavaan vaiheeseen.\n"
-"Tämä antaa DrakX:lle mahdollisuuden havaita sen.\n"
-"\n"
-"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
-"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
-" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
-"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
-" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
-"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
-" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kuvaus: tämä on vapaaehtoinen, mutta käyttökelpoinen, jos tiekoneellasi "
-"on useampia kirjoittimia tai \n"
-" jos haluat jakaa kirjoittimen muille tietokoneille.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Sijainti: Jos haluat antaa tietoa kirjoittimesi sijainnista, \n"
-" kirjoita se tähän (voit kirjoittaa tähän mitä tahansa, kuten \n"
-" esimerkiksi \"2. kerros\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
-"oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
-" Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
-"Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
-" Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
-"laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
-" Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Kirjoittimen yhteystapa: jos kirjoittimesi on fyysisesti liitetty "
-"tietokoneeseesi, valitse \"Paikallinen kirjoitin\".\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on kiinni toisessa Unix-koneessa, "
-"valitse \"Ulkoinen lpd-kirjoitin\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
-"Windows -koneella, (tai Unix-koneessa, \n"
-"joka käyttää SMB-protokollaa), valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee NetWare-verkossa, "
-"valitse \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Kirjoitintasi ei voitu tunnistaa. Valitse mihin laitteeseen kirjoitin on "
-"kytketty.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lisätietoja: suurin osa kirjoittimista on kytketty tietokoneen ensimmäiseen\n"
-"rinnakkaisporttiin. Sen nimi Linuxissa on \"/dev/lp0\" ja \"LPT1\" "
-"Microsoft\n"
-"Windowsissa."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Valitse kirjoitin yllä olevasta listasta."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Valitse oikeat optiot kirjoittimellesi.\n"
-"Lue kirjoittimesi dokumentaatio, jos haluat tietää, mitä valita täällä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sinulla on mahdollisuus testata asetuksia seuraavassa vaiheessa ja korjata "
-"niitä, jos kirjoitin ei toimi haluamallasi tavalla."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Voit antaa nyt ylläpitäjän (root) salasanan Linux-Mandrake "
-"järjestelmällesi. \n"
-"Kirjoitusvirheiden estämiseksi salasana tulee antaa kaksi kertaa. \n"
-"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-"Root on järjestelmän ylläpitäjä ja samalla ainoa käyttäjä, jolla on "
-"oikeudet \n"
-"muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse salasana "
-"huolellisesti! \n"
-"Root-tunnuksen huolimaton käyttö voi olla hyvin vaarallista "
-"järjestelmälle, \n"
-"sille tallennetuille tiedoille sekä muille siihen kytketyille "
-"järjestelmille. \n"
-"Salasanan tulee olla sekoitus kirjaimia ja numeroita sekä vähintään 8 "
-"merkkiä pitkä. \n"
-"Salasanaa ei saa koskaan kirjoittaa paperille. \n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Älä tee salasanastasi liian pitkää tai monimutkaista, sillä sinun täytyy "
-"muistaa \n"
-"se ilman turhia ponnistuksia."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Tehdäksesi järjestelmästäsi turvallisemman valitse \"Käytä shadow-tiedostoa"
-"\" ja\n"
-"\"Käytä MD5-salasanoja\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:iä\". Jos et ole varma "
-"asiasta\n"
-"kysy verkkoylläpitäjältäsi."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Voit nyt luoda yhden tai useamman \"tavallisen\" käyttäjätunnuksen,\n"
-"joiden vastakohtana on \"pääkäyttäjä\" käyttäjätunnus, root. Voit\n"
-"luoda yhden tai useampia tunnuksia jokaiselle henkilölle jolle annat\n"
-"oikeuden käyttää järjestelmää. Huomaa että jokaisella käyttäjätunnuksella\n"
-"on omat asetuksensa (graafinen käyttöliittymä, ohjelmien asetukset jne.)\n"
-"ja oma \"kotihakemisto\" jonne asetukset talletetaan.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Luo ensin tunnus itsellesi! Vaikka olisit ainoa käyttäjä sinun ei tule\n"
-"käyttää root tunnusta päivittäin, se on erittäin suuri tietoturvariski.\n"
-"Pääkäyttäjä voi sekoittaa järjestelmän erittäin helpolla.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
-"käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Käynnistyslevykkeen luominen on suositeltavaa. Jos kone ei jostain\n"
-"syystä käynnistykään, tämä on ainoa keino pelastaa järjestelmä\n"
-"ilman hankalaa uudelleenasennusta."
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
-"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
-"sektori (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
-"(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the Linux LOader) ja Grup ovat järjestelmälataajia: niiden avulla voit "
"käynnistää\n"
@@ -3457,408 +3131,266 @@ msgstr ""
"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Sinun tulee kertoa minne haluat\n"
+"sijoittaa tarvittavat tiedot GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"Jos et todella tiedä mitä teet, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
+"sektori (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX hakee koneeseen asennettuja PCI-väyläisiä SCSI-laitteita. \n"
+"Jos SCSI-laite löytyy ja DrakX tietää mitä ajuria käyttää, laite otetaan \n"
+"automaattisesti käyttöön.\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
+"Jos tietokoneessasi ei ole SCSI-laitetta tai DrakX ei tunnista sinulla \n"
+"olevaa ISA- tai PCI-väyläistä SCSI-laitetta, DrakX kysyy onko koneessasi\n"
+"SCSI-liityntää. Jos ei, voit vallita \"Ei\". Jos valitset \"Kyllä\", tulee \n"
+"näkyviin lista ajureista, josta voit valita sinulla olevan laitteen.\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILOn ja grubin pääasetukset ovat:\n"
-" - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
-"joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet aivan erityisesti halua jotakin\n"
-"muuta, valitse \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
-"kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
-"oletusjärjestelmän\n"
-"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
-"käynnistyksen\n"
-"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
-"odota,\n"
-"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla.\n"
-"\n"
-" - Näyttötila: Tämä määrittää VGA-tekstitilan, joka valitaan koneen\n"
-"käynnistämisen yhteydessä. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:\n"
-" * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
-"\n"
-" * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Jos sinun täytyy valita ajuri manuaalisesti, DrakX kysyy, haluaisitko "
+"määrittää\n"
+"sille lisäoptioita. Sinun kannattaa antaa DrakX:n tutkia laitteistosi "
+"optioiden\n"
+"löytämiseksi, sillä yleensä kyseinen toiminto toimii hyvin.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
"\n"
+"Jos ei, sinun pitää itse antaa optiot kyseiselle ajurille. Katso lisätietoja "
+"käyttöohjeesta\n"
+"(luku 3, osa \"Collective informations on your hardware\"), jossa on "
+"vinkkejä\n"
+"miten nämä tiedot löytyvät laitteiston ohjekirjoista, "
+"laittteistovalmistajan\n"
+"webbisivuilta (jos sinulla on internetyhteys) tai Microsoft Windowsista "
+"(jos\n"
+"se on asennettu tietokoneeseesi)."
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"SILO on SPARCin järjestelmälataaja: se pystyy käynnistämään jokoGNU/Linuxin\n"
-"tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on tietokoneellasi. "
-"Tavallisesti kaikki\n"
-"käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos jokin "
-"käyttöjärjestelmistä\n"
-"jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen järjestelmän itse. "
-"Ole kuitenkinnhuolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
-"tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
-"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILOn pääasetukset ovat:\n"
-" - Järjestelmälataajan asennus: Osoita, minne haluat tallentaa tiedot\n"
-"GNU/Linuxin käynnistämiseksi. Jos et ole varma, mitä teet, valitse:\n"
-"\"Levyn ensimmäinen sektori (MBR)\"\n"
-"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
-" kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
-"oletusjärjestelmän\n"
-"käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
-"käynnistyksen\n"
-"halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
-"odota,\n"
-"jos \"viive\" puuttuu tai on nolla."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Nyt on X Window -järjestelmän asetusten vuoro. X Window on Linuxin\n"
-"graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa sekä\n"
-"näytönohjain että näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
-"ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä valmiit\n"
-"asetukset. :)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
-"DrakX:ää tekemään toisin), jotta voit tarkistaa että asetukset\n"
-"ovat kunnossa. Jos ne eivät ole, voit palata takaisin ja muuttaa\n"
-"niitä niin monta kertaa kuin on tarpeen."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Jos jotain meni vikaan X:n asetuksissa, käytä näitä valintoja X:n "
-"asettamiseksi\n"
-"oikein."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
-"Muuten valitse \"Ei\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Voit valita järjestelmäsi turvatason. Katso ohjekirjasta "
-"yksityiskohtaisempia \n"
-"tietoja turvatasojen vaikutuksesta. Tavallisesti jos et tiedä, mitä valita, "
-"käytä \n"
-"oletusvalintaa.\n"
+"Valitse levyasema, jolle haluat asentaa uuden Mandrake Linux -osion.\n"
+"Ole varovainen, sillä kaikki tieto tällä asemalla tuhoutuu,\n"
+"eikä ole enää palautettavissa."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi käynnistetään nyt uudelleen.\n"
+"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tiedon ja osiot tältä\n"
+"kiintolevyltä. Myös levyllä olleet Windowsin tiedostot tuhoutuvat.\n"
+"Valittuasi \"OK\" et voi enää palauttaa näitä tietoja ennalleen,\n"
+"joten ole varovainen.\n"
"\n"
"\n"
-"Koneen päällekytkemisen jälkeen Linux-Mandrake käynnistetään "
-"automaattisesti.\n"
-"Jos haluat käyttää myös muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä, katso "
-"asianomaisia\n"
-"lisäohjeita."
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Kieliasetukset"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Asennuksen luokka"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Hiiren määrittely"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Näppäimistön valinta"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Tietoturva"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Tiedostojärjestelmät"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Levyjen osiointi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Asennettavat paketit"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Asenna järjestelmä"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ylläpitäjän salasana"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Käyttäjien lisääminen"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Verkkoasetukset"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Johtopäätös"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Palvelujen asettaminen"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Käynnistyslevyke"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Lataajan asetus"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X:n asentaminen"
+"Paina \"Peruuta\" peruuttaaksesi tämän toiminnon. Peruuttamalla\n"
+"toiminnon et menetä mitään levyllä olevia tietoja tai osioita."
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Lopeta asennus"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3883,20 +3415,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3904,30 +3436,20 @@ msgstr ""
"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Testaa hiiri"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3938,7 +3460,7 @@ msgstr ""
"kunnolla.\n"
"Voit löytää lisätietoja edellämainituista täältä: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3948,11 +3470,11 @@ msgstr ""
"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassaolevaa).\n"
"Valitse sitten toiminto ``Liitospaikka'' ja aseta se arvoon `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3962,55 +3484,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:in?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Valitse koot"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Juuriosion koko Mt: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Lasken Windows-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4019,12 +3546,12 @@ msgstr ""
"FAT-järjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
"saatiin seuraava virhe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, mene Windowsiin ja aja \"defrag\" ensin"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4045,21 +3572,21 @@ msgstr ""
"käynnistää\n"
"asennusohjelman uudelleen, edetä tähän kohtaan ja painaa Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsilla"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "osio %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4067,33 +3594,33 @@ msgstr ""
"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa tai käyttää loopback-"
"tiedostoina (tai osiot ovat täynnä)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Tyhjennä koko levy"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Poista Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "KAIKKI olemassaolevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu asemalta %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Käytä fdiskiä"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4102,29 +3629,29 @@ msgstr ""
"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tilaa Windows-osiollasi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX-Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
# mat
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Käynnistän verkkoa"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ajan alas verkkoa"
@@ -4136,12 +3663,12 @@ msgstr ""
"Tapahtui virhe, sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
"Jatka omalla riskilläsi."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospaikka %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4153,16 +3680,16 @@ msgstr ""
"Tarkista cdrom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
# mat
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Tervetuloa %s:n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4176,32 +3703,32 @@ msgstr "Valitse asennuksen koko"
msgid "Total size: "
msgstr "Kokonaiskoko: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Koko: %d Kt\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Tietoja"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Asennan"
@@ -4209,7 +3736,7 @@ msgstr "Asennan"
msgid "Please wait, "
msgstr "Odota hetki, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Jäljellä "
@@ -4218,21 +3745,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Kokonaisaika "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
@@ -4240,30 +3767,34 @@ msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Käytä olemassaolevia asetuksia X11:ta?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Linux-Mandrakea "
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linuxa "
"asentaessasi.\n"
"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
"paina `F1' kun\n"
"käynnistät asennusohjelmaa CDROM-asemasta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Asennusluokka"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Valitse yksi seuraavista asennusluokista:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Valitsemiesi ryhmien kokonaiskoko on suunnilleen %d Mt.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4278,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"Pieni prosenttiosuus asentaa vain tärkeimmät paketit,\n"
"100%% osuus asentaa kaikki paketit."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4294,86 +3825,70 @@ msgstr ""
"Pieni prosentti asentaa vain tärkeimmät paketit, %d%%\n"
" prosenttiosuus asentaa niin monta pakettia kuin on mahdollista."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Voit valita paketit tarkemmin seuraavassa vaiheessa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosenttiosuus asennettavista paketeista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakettiryhmien valinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Laajenna puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sulje puu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
+# mat
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Viallinen paketti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Tärkeys: %s\n"
-# mat
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
"asentamiseksi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4381,24 +3896,44 @@ msgstr ""
"Tämä paketti tulee päivittää\n"
"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Tallenna levykkeelle"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Lopeta asennus"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Arvioin aikaa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4461,15 +3996,15 @@ msgstr ""
"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
"ohjelmiston tekijänoikeuslakien avulla.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Hylkää"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4484,7 +4019,7 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
@@ -4492,34 +4027,21 @@ msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Tapahtui virhe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Voit valita kielet jotka ovat käytettävissä asennuksen jälkeen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Lisenssin hyväksyminen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4573,7 +4095,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4610,7 +4132,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4630,103 +4152,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Tässä on koko lista olemassa olevista näppäimistöistä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Asennusluokka"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Valitse asennuksen luokka?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Asenna/Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Suositeltu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Asiantuntija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Hiiren portti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Näppäinemulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "2. näppäimen emulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3. näppäimen emulaatio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Asetan IDE-levyä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ei vapaita osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tarkistan osioita löytääkseni liitoskohdat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Valitse liitospaikat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4743,7 +4261,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hyväksytkö kaikkien osioiden menettämisen?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4751,49 +4269,60 @@ msgstr ""
"DiskDrake ei pystynyt lukemaan osiotaulua oikein.\n"
"Jatka omalla vastuullasi!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Valitse alustettavat osiot"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi juuriosio (/) ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Alustan osioita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Heittovaihtotiedosto ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4801,30 +4330,60 @@ msgstr ""
"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
"%d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Täydellinen (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimi (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Suositeltu (%dMt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Palauta levykkeeltä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Palauta levykkeeltä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakettiryhmien valinta"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Tallenna levykkeelle"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valittu koko on suurempi kuin olemassa oleva levytila"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4834,12 +4393,12 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4848,11 +4407,22 @@ msgstr ""
"Asennan pakettia %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+# mat
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4928,94 +4498,143 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Valitse peilijärjestelmä josta paketit haetaan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Yhdistän peilijärjestelmään hakeakseni uusimman pakettilistan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Valitse asennettavat paketit."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NIS-palvelin"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Johtopäätös"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Hiiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Kirjoitin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Äänikortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV-kortti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Käytä NIS:iä"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ylläpitäjän salasana"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Käytä NIS:iä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "keltaiset sivut"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Tunnistustapa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Tunnistus NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-alue"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5042,19 +4661,19 @@ msgstr ""
"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\","
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Ensimmäinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Toinen levyasema"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5076,32 +4695,40 @@ msgstr ""
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Levyajuria ei ole saatavilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Valitse levyasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Luon käynnistyslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Haluatko käyttää aboot:ia?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5109,16 +4736,23 @@ msgstr ""
"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
"yritä pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Lataajan asetus"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistu. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5130,38 +4764,35 @@ msgstr ""
"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
"komentokehoite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Matala"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Keski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Korkea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Valitse turvataso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Haluatko luoda automaattisen asennuslevyn linuxin monistamiseksi?"
-
# mat
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Aseta tyhjä levyke levyasemaan %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5171,33 +4802,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko todella lopettaa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
"Poista levyke asemasta ja paina Enter käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
"\n"
-"Löydät tähän Linux-Mandraken versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
-"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"Löydät tähän Mandrake Linuxn versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden listan osoitteesta http://www.mandrakelinux.com.\n"
"\n"
-"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Linux-"
-"Mandraken \n"
+"Järjestelmän asetusten muuttamisesta saat tietoja virallisen Mandrake "
+"Linuxn\n"
"oppaan luvusta \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Valmistelen automaattista asennuslevykettä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5211,41 +4842,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automaattinen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Toista"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Asennus %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Asennus %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu puuttuu"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Valitse toiminta"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Laajenna puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sulje puu"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5271,267 +4919,291 @@ msgstr "Valintasi? (oletus %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Valintasi? (oletus %s anna `ei mikään' jos et halua mitään) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsekki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Saksa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Suomi"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Ranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Puola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Venäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ruotsi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iran"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeenia (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Valkovenäjä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsekki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Tsekki (ohjelmoijat)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Tanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Norja (Dvorak)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Eesti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Kreikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Unkari"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeli"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeli (Foneettinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islanti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korealainen näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanti"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Paikka"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanti"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Puola (qwerty järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Ruotsi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Venäjä (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakia (Ohjelmoijat)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Thai-näppäimistö"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavia (latin/cyrillic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Rengasmaisia liitoksia %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
@@ -5643,170 +5315,219 @@ msgstr "ei mikään"
msgid "No mouse"
msgstr "Ei hiirtä"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Testaa hiiri"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Loppu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Seuraava ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Edellinen"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetin asetukset"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
+"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
+"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "käytä dhpc:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "käytä pppoe:a"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "käytä pptp:tä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
-"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN:n asetus"
+"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
+"Oletus on dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
-" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
+"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
+"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Yhteyden asetus"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kortin IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortin muisti (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Asetan verkkoa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kortin IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
+"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
+"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortin IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Koneen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortin IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Verkkoasetusten velho"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Palveluntarjoajan dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Soittotila"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN:n asetus"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasana"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
+" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eurooppa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Käynnistysprotokolla"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eurooppa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Muu maailma"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Muu maailma \n"
" ei D-kanavaa (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "En tiedä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5818,19 +5539,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos sinulla on PCMIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi IRQ ja IO.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Hylkää"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Mikä ISDN-kortti sinulla on?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5838,106 +5559,59 @@ msgstr ""
"Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitseyksi "
"seuraavassa ruudussa olevista korteista."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
-"Ei voida asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Verkkoliittymä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hyväksytkö?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokorttia:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ASDL-asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Soittoasetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Käyttäjä ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistustapa"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Script-pohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokortti $netc->{NET_DEVICE}. Hyväksytkö?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5945,7 +5619,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5953,11 +5627,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit asettaa yhteytesi uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5965,102 +5639,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä internettiin."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Ota yhteys internettiin"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Katkaise internetyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Aseta verkkoasetukset (lähiverkko tai internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Verkkoasetusten velho"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Minkälainen ISND-yhteytesi on?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Ota yhteys internettiin"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Yleisin tapa liittyä asdl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
-"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
-"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe:a'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "käytä dhpc:tä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "käytä pppoe:a"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "käytä pptp:tä"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Käynnistän verkkolaitteen %s uudelleen. Haluatko jatkaa?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
-"Oletus on dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
+"\n"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
"\n"
-"%s"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6072,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"Paina Ok säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6084,72 +5709,114 @@ msgstr ""
"Seuraavassa vaiheessa määritellään sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Valitse uusi asetusprofiili"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Etsin laitteita...."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Tavallinen modeemiyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "löydetty portista %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-yhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "löydetty %s:sta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (tai ASDL) -yhteys"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Lähiverkko"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "löydetty seuraavasta liitännästä: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kaapeliyhteys"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Lähiverkko"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "seuraavat ethernet-verkkokortit löydetty"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Miten haluat liittyä internettiin?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"%s"
+msgstr ""
+"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus valmis.\n"
"\n"
-"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä."
+"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6157,31 +5824,7 @@ msgstr ""
"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "verkkokorttia ei löytynyt"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Asetan verkkoa"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
-"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
-"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6192,7 +5835,7 @@ msgstr ""
"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6201,38 +5844,38 @@ msgstr ""
"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (ajuri $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (ajuri %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automaattinen IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6243,43 +5886,151 @@ msgstr ""
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP.osoitten jos sinulla on sellainen."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Nimipalvelin"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxyjen asettaminen"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Järjestelmä on nyt internetissä."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Järjestelmä ei näytä olevan internetissä.\n"
+"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Yhteyden asetus"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Valitse alla olevista kohdista"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kortin IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortin muisti (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kortin IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kortin IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kortin IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Näppäimistön valinta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Soittotila"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6289,26 +6040,21 @@ msgstr ""
"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
"laajennettuja osioita"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6338,49 +6084,213 @@ msgstr "hyvä"
msgid "maybe"
msgstr "ehkä"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Ulkoinen lpd-palvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Verkkokirjoitin (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(moduli %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
+"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Valmis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Paikallinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-palvelimen IP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Etsin laitteita...."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Kokeile portteja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Mallia \"%s\" oleva kirjoitin löydettiin "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Paikallinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6388,37 +6298,60 @@ msgstr ""
"Mihin laitteeseen kirjoitin on kytketty \n"
"(huomaa, että /dev/lp0 vastaa LPT1:tä)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Kirjoitinlaite"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Jotta voisit käyttää palvelimen lpd-tulostusjonoja, sinun\n"
"tulee syöttää tulostuspalvelimen ja jonon nimi jolle työt\n"
"siirretään."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Etäjonon nimi:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6431,29 +6364,37 @@ msgstr ""
"ja mahdollisesti tulostuspalvelimen IP-osoite, kirjoittimen jakonimi\n"
"sekä soveltuva käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-palvelimen nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-palvelimen IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Jakonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Työryhmä"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare-palvelimen kirjoittimen parametrit"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6463,59 +6404,228 @@ msgstr ""
"ja mahdollisesti tulostusjonon nimi sille kirjoittimelle, jota haluat\n"
"käyttää, sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Tulostusjonon nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Verkkokirjoittimen optiot (socket)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Tulostaaksesi verkkokirjoittimella (socket), sinun täytyy\n"
"antaa kirjoittimen verkkonimi ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Portti"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen verkkonimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Kirjoitinlaitteen osoite (URI)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Kirjoittimen nimi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Voit antaa suoraan URIn käyttääksesi kirjoitinta CUPS:in kanssa."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Paikka"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Haluatko kokeilla tulostusta?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Kokeile portteja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tulostan testisivua..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
@@ -6524,237 +6634,604 @@ msgstr ""
"\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testisivu on lähetetty tulostuspalvelimelle.\n"
"Voi kestää hetken ennenkuin tulostus alkaa.\n"
"Toimiko tulostus oikein?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Kyllä, tulosta molemmat sivut"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Aseta kirjoitin"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Ajan alas verkkoa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Paperikoko"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint ajurin asetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Värisyvyysasetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Lisätekstiasetukset"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Tässä ovat tulostusjonot.\n"
-"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS käynnistyy"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Miten kirjoitin on liitetty?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Käynnistän yhteyttä..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Valitse ulkoinen kirjoitinyhteys"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Verkkoasetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Näyttöä ei ole asetettu"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
-"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti.\n"
-"Jos epäilet, valitse \"Ulkoinen CUPS-palvelin\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Asetan verkkoa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
-"kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti\n"
-"paitsi jos tulostusserveri sijaitsee eri verkossa. Jälkimmäisessä\n"
-"tapauksessa sinun täytyy antaa CUPS-palvelimen IP-osoite\n"
-"ja mahdollisesti portin numero."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS-palvelimen IP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Poista jono"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Korkea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Jokainen kirjoitin tarvitsee nimen (usein lp). Myös muita parametreja,\n"
-"kuten kirjoittimen kuvaus tai sen sijainti, voidaan määrittää.\n"
-"Mitä nimeä haluat käyttää tälle kirjoittimelle ja miten se on liitetty\n"
-"koneeseen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Kirjoittimen nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Paikka"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Valitse kirjoitinyhteys"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää haluat käyttää?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Aseta kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Kirjoittimen asetukset"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Haluatko asettaa kirjoittimen?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
-"nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
-"nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten kirjoitin\n"
-"on liitetty?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Jonon nimi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Perustila"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Jonohakemisto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Oletus)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Kirjoitinyhteys"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Tulostan testisivua..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Ulkoinen kirjoitin"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Luetaan CUPS-ajurien tietokantaa..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Proxyjen asettaminen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla numeerinen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Ei salasanaa"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raid-työkalut puuttuvat?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Käynnistä ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) äänijärjestelmä"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6762,7 +7239,7 @@ msgstr ""
"apmd:ta käytetään valvomaan paristojen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone patterien ollessa tyhjiä."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6770,7 +7247,7 @@ msgstr ""
"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6781,7 +7258,7 @@ msgstr ""
"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia omianisuuksia verrattuna normaaliin\n"
"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6792,13 +7269,13 @@ msgstr ""
"Commander. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6806,7 +7283,7 @@ msgstr ""
"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6820,13 +7297,13 @@ msgstr ""
"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6837,23 +7314,23 @@ msgstr ""
"työkalulla.\n"
"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6861,13 +7338,13 @@ msgstr ""
"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä kirjoittimille."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6875,7 +7352,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään selvittämään\n"
"koneen nimiä sekä IP-osoitteita."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6883,7 +7360,7 @@ msgstr ""
"Liittää ja irroittaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospaikat."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6891,7 +7368,7 @@ msgstr ""
"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
"käynnistyksessä."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6901,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6909,17 +7386,17 @@ msgstr ""
"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6930,7 +7407,7 @@ msgstr ""
"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu, joten\n"
"sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6941,7 +7418,7 @@ msgstr ""
"NFS ja NIS-protokollat. portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6949,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"Postfix on sähköpostinvälitysohjelma, eli ohjelma joka\n"
"välittää postia koneelta toiselle."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6957,13 +7434,13 @@ msgstr ""
"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
"satunnaislukujen laatua."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6974,7 +7451,7 @@ msgstr ""
"verkoissa,\n"
"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6982,7 +7459,7 @@ msgstr ""
"rstart-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
"eri koneiden tilatietojen haun."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6990,7 +7467,7 @@ msgstr ""
"rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
"ovat sisällä eri koneissa."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6998,11 +7475,11 @@ msgstr ""
"rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Käynnistä äänijärjestelmä tietokoneessasi"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7010,33 +7487,72 @@ msgstr ""
"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Käynnistää ja pysäyttää X kirjasinpalvelimen käynnistyksessä ja lopetuksessa"
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Kirjoitin"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen kirjoittimen parametrit"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Tietokanta"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "laite"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "käynnissä"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "pysähtynyt"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Palvelut ja demonit"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7044,11 +7560,16 @@ msgstr ""
"Ei lisätietoja\n"
"tälle palvelulle."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Asennan pakettia %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7056,15 +7577,66 @@ msgstr ""
"Osiotaulua ei voida lukea, siinä on liikaa virheitä :(\n"
"Taulu yritetään korjata nollaamalla se"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Onnittelut!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7076,31 +7648,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "poista käytöstä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "lopeta"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "aseta uudelleen"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7112,27 +7684,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "ota käyttöön"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Asetustiedoston sisältöä ei voida tulkita."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Tunnistamaton asetustiedosto"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -7146,21 +7710,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Huomaa: tarvitset verkkokortin asettaaksesi paikallisverkon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Liittymä %s (käyttäen moduulia %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Liittymä %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7168,6 +7732,10 @@ msgstr ""
"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonhakutyökalu."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Verkkoliittymä"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7182,28 +7750,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Valmistaudun asettamaan lähiverkkosi asetukset kyseiselle laitteelle."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Varoitus. Verkkokortti on jo asetettu. Uudet asetukset korvaavat vanhat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla $_!\n"
+"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Palomuuri löydetty!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7211,24 +7780,21 @@ msgstr ""
"Varoitus! Olemassaoleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
"tehtäviäkorjauksia asennuksen jälkeen."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Määrittelen..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Määrittelen komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Asennan pakettia $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Onnittelut!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Asennan pakettia %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7238,24 +7804,24 @@ msgstr ""
"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssakäyttämällä "
"automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7270,83 +7836,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Paina \"Ok\", jos haluat käynnistää asennusohjelman."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Verkon asetukset (%d-laitteille)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profiili: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Poista profiili..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Valitse poistettava profiili:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Uusi profiili..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Luotavan profiilin nimi:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Koneen nimi:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internetyhteys"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Yhdyskäytävä:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Liitäntä:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Ei yhteyttä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Yhdistä..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Katkaise yhteys..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Käynnistän yhteyttä..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Katkaisen yhteyden..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7358,120 +7923,115 @@ msgstr ""
"etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"ollessasi roottina."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Yhteys internettiin on nyt katkaistu."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Määrittele internetyhteys..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Laite"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Ajurit"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Liitäntä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Tila:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Aseta paikallisverkko..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Perustila"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Laite %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Käynnistysprotokolla"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-asiakas"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Poista käytöstä"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ota käyttöön"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiivinen"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetyhteyden asetus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetyhteyden asetus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Yhteyden nimi: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrit"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Verkkokortti"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-asiakas"
@@ -7542,15 +8102,30 @@ msgstr ""
"Systeemi on nyt täysin suljettu.\n"
"Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Asetan turvatasoa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Valitse optioita palvelimelle"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Asetan turvatasoa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollipaneeli"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Valitse haluamasi työkalu"
@@ -7578,81 +8153,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb:ta ei löytynyt\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuloi kolmatta näppäintä?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Testaa hiiri"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Verkon monitorointi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiikka"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Lähetysnopeus: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Vastaanottonopeus: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Otan yhteyden internettiin "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Katkaisen internetyhteyden"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen epäonnistui."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Internetyhteys katkaistu."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Yhteys muodostettu."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "lähetetty: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "vastaanotettu: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Palomuurin asetukset"
@@ -7683,21 +8191,101 @@ msgstr ""
"\n"
"Paina \"Määrittele\" pystyyttääksesi palomuurin"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Kieliasetukset"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Asennuksen luokka"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Hiiren määrittely"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Näppäimistön valinta"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Tiedostojärjestelmät"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Levyjen osiointi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Asennettavat paketit"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Asenna järjestelmä"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Käyttäjien lisääminen"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Verkkoasetukset"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Palvelujen asettaminen"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Lataajan asetus"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X:n asentaminen"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Lopeta asennus"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewallin asettaminen\n"
"\n"
-"Tämä vaihe asettaa henkilökohtaisen palomuurin Linux Mandrake\n"
+"Tämä vaihe asettaa henkilökohtaisen palomuurin Mandrake Linux\n"
"-järjestelmääsi. Mikäli haluat tehokkaan palomuuriratkaisun, hae\n"
"lisätietoja MandrakeSecurity Firewall distribuutiosta."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7716,7 +8304,7 @@ msgstr ""
"suojaa tietokoneesi palomuurilla. Voit muuttaa näitä asetuksia milloin \n"
"haluat vain käynnistämällä tämän ohjelman uudelleen."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7728,7 +8316,7 @@ msgstr ""
"omalle tietokoneellesi, voit turvallisesti vastata EI tähän kysymykseen.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7739,7 +8327,7 @@ msgstr ""
"nimipalvelinta jakamaan IP- ja vyöhyketietoja internettiin, vastaa ei.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7754,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"salasanasi, jos käytät sitä. Ssh-yhteys on sitävastoin suojattu, joten\n"
"kukaan ei pysty salakuuntelemaan sitä."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7766,7 +8354,7 @@ msgstr ""
"Suosittelemme että vastaisit Ei tähän kohtaan ja käyttäisit\n"
"telnetin sijaan ssh:ta.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7779,7 +8367,7 @@ msgstr ""
"mikäli se siirretään FTP-protokollan kautta, sillä FTP ei suojaa\n"
"siirrettäviä salasanoja.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7792,7 +8380,7 @@ msgstr ""
"ominaisuus pois palomuurin avulla.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7804,7 +8392,7 @@ msgstr ""
"ihmisille, jotka haluavat hakea postinsa tältä koneelta omillensa.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7817,7 +8405,7 @@ msgstr ""
"(eli se on dynaamisesti määrätty), ominaisuuden käyttö \n"
"pitää sallia. Pitääkö paikkaansa?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7831,7 +8419,7 @@ msgstr ""
"ei ole osa suurempaa toimistoa tai et ole kuullut tällaisesta, \n"
"järjestelmä ei luultavasti ole synkronoitu."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7843,99 +8431,116 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "En voi avata %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata kirjoittamista varten: %s\n"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (ssh jne)"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Kehitysympäristö"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Työasema"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välipalvelin"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Palomuuri / Reititys"
+msgid "Office"
+msgstr "Toimistosovellukset"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-työasema"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Työkalut Palm Pilotin tai Visorin liittämiseksi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafiikka"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Työasema"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Palomuuri / Reititys"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Nimipalvelin ja tietoverkon informaatiopalvelin"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Office-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
+"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Äänenkäsittely: mp3, midi, mikserit, jne"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-asema"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Toimistosovellukset"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-työasema"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia-asema"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
-"sekä internetissä surffailuun"
+"Kokoelma työkaluja sähköpostiin, nyytisiin, webiin, tiedostonsiirtoon ja "
+"jutusteluun"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
+msgid "Database"
+msgstr "Tietokanta"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nimipalvelin ja tietoverkon informaatiopalvelin"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Tilinpito-ohjelmia, kuten gnucash"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Ääni"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välipalvelin"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Apuohjelmat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
@@ -7943,80 +8548,80 @@ msgstr "Dokumentaatio"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Komentorivityökalut"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Apuohjelmat"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-nyytispalvelin"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-asema"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graafinen ympäristö"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia-asema"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Ääni"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Videon katselu ja editointi"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Komentorivityökalut"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafinen ympäristö"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
+msgid "Development"
+msgstr "Kehitysympäristö"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Tieteelliinen työasema"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, terminaalit"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Työkalut CD:iden luomiseen ja polttamiseen"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Toimistotyöasema"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-nyytispalvelin"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiikkaohjelmistot, kuten Gimp"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Pelit"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
@@ -8024,34 +8629,35 @@ msgstr "Verkkotietokone (palvelin)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafiikkaohjelmistot, kuten Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Sähköposti/Groupware/Nyytiset"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Toimistotyöasema"
+msgid "Game station"
+msgstr "Pelikone"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videon katselu ja editointi"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafiikka"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Työkalut CD:iden luomiseen ja polttamiseen"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD:n poltto"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
+"sekä internetissä surffailuun"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -8060,39 +8666,30 @@ msgstr "Varmuuskopiointi, emulaattorit, järjestelmän tarkkailu"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Tietokanta"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Office-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta "
-"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne"
+"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (ssh jne)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetyhdyskäytävä"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetusten muokkaus"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-työasema"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -8101,61 +8698,1269 @@ msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, terminaalit"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Sähköposti/Groupware/Nyytiset"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome-työasema"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Tilinpito-ohjelmia, kuten gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetyhdyskäytävä"
+msgid "Games"
+msgstr "Pelit"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Työkalut Palm Pilotin tai Visorin liittämiseksi"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Pelikone"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD:n poltto"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Tieteelliinen työasema"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/sysconfig/autologin: %s"
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Kokoelma työkaluja sähköpostiin, nyytisiin, webiin, tiedostonsiirtoon ja "
-"jutusteluun"
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Haluatko käynnistää verkon uudelleen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Hyväksytkö?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Uudelleenkäynnistetään verkkokorttia:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Käynnistän verkkolaitteen %s uudelleen. Haluatko jatkaa?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos et tiedä tarkemmin, niin yleinen valinta on \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primäärinen master IDE-levyn ).tai \"/dev/sda\" (ensimmäinen SCSI-levy)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tässä ovat tulostusjonot.\n"
+#~ "Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Testaa hiiri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Valitse haluttu kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jatkaaksesi asennusta sinun täytyy hyväksyä yllä olevan lisenssin ehdot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Valitse \"Hyväksy\", jos hyväksyt ehdot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Valitse \"Kieltäydy\", jos et hyväksy ehtoja. Tällöin asennus päättyy "
+#~ "muuttamatta nykyisiä asetuksia."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Valitse näppäinasettelu allaolevasta listasta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat asennuksen jälkeen vaihtaa järjestelmän käyttämää kieltä\n"
+#~ "(asennuksen alussa valitsemiesi lisäksi), valitse ne ylläolevasta "
+#~ "listasta.\n"
+#~ "Jos haluat valita kaikki, sinun ei tarvitse valita muita kuin \"Kaikki\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mukautettu: Jos tunnet GNU/Linuxin ennestään, voit valita erikseen "
+#~ "koneen käyttötarkoituksen.\n"
+#~ " Katso alta lisätietoja.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Asiantuntija: Valinta edellyttää, että tunnet GNU/Linuxin ennestään "
+#~ "hyvin ja haluat tehdä\n"
+#~ " erittäin mukautetun asennuksen. Myös tässä luokassa voit valita "
+#~ "koneesi käyttötarkoituksen.\n"
+#~ " Mutta älä valitse tätä, JOS ET TODELLA TIEDÄ MITÄ OLET TEKEMÄSSÄ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sinun tulee nyt valita koneesi ensisijainen käyttötarkoitus. Valinnat "
+#~ "ovat:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Työasema: ideaali valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+#~ "jokapäiväisissä tehtävissä, joko työpaikalla\n"
+#~ " tai kotona.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Kehitysympäristö: hyvä valinta, jos aiot käyttää tietokonettasi "
+#~ "ensisijaisesti ohjelmistokehitykseen.\n"
+#~ " Tämän asennuksen myötä sinulla on täydellinen valikoima työkaluja niin "
+#~ "kääntämiseen, debuggaamiseen,\n"
+#~ "lähdekoodin muotoiluun kuin ohjelmistopakettien tekoon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Palvelin: jos aiot käyttää tätä tietokonetta internet-palvelimena, tämä "
+#~ "valinta on paras mahdollinen.\n"
+#~ "Vaihtoehtoja ovat mm: tiedostopalvelin (NFS, SBM), tulostuspalvelin "
+#~ "(Unix- tai Microsoft Windows -tyyppinen),\n"
+#~ "autentikointipalvelin (NIS), tietokantapalvelin ja niin edelleen. "
+#~ "Graafisiakäyttöliittymiä ei asenneta oletuksena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt valita ne ohjelmistoryhmät, jotka haluat asentaa tai päivittää.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tämän vaiheen jälkeen DrakX tarkistaa, onko sinulla tarpeeksi vapaata "
+#~ "tilaa\n"
+#~ "niiden kaikkien asentamiseksi. Jos ei, niin ohjelma varoittaa sinua "
+#~ "siitä. Jos\n"
+#~ "haluat siitä huolimatta jatkaa, DrakX jatkaa asennusvaiheeseen, mutta "
+#~ "jättää\n"
+#~ "asentamatta joitakin vähemmän tärkeitä paketteja. Listan lopusta voit "
+#~ "valita\n"
+#~ "myös vaihtoehdon \"Yksittäisten pakettien valinta\", minkä jälkeen voit\n"
+#~ "asentaa haluamasi yksittäiset ohjelmistopaketit yli tuhannesta "
+#~ "vaihtoehdosta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt valita yksittäin kaikki ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Voit laajentaa tai pienentää puuta painamalla valintanappia paketti-"
+#~ "ikkunan \n"
+#~ "vasemmasta kulmasta.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos haluat mieluummin valita paketit aakkosjärjestyksessä olevasta \n"
+#~ "listasta, paina ikonia \"Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos et halua, että sinua varoitetaan pakettien riippuvuussuhteista, "
+#~ "valitse \n"
+#~ "\"Näytä automaattisesti valitut paketit\". Huomaa, että tällöin "
+#~ "poistamalla yhden \n"
+#~ "paketin voit huomaamattasi poistaa useita muitakin paketteja, jotka \n"
+#~ "ovat riippuvaisia poistetusta paketista."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos sinulla on kaikki ylläolevan listan CD:t, paina Ok.\n"
+#~ "Jos sinulla ei ole yhtään em. levyistä, paina Peruuta.\n"
+#~ "Jos vain jotkin levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina Ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat yhdistää tietokoneesi internettiin tai paikalliseen "
+#~ "lähiverkkoon,\n"
+#~ "valitse haluamasi optio. Kytke kuitenkin kyseinen laite päälle, ennen "
+#~ "kuin\n"
+#~ "valitset, sillä tällöin DrakX voi tunnistaa laitteen automaattisesti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos sinulla ei ole internetliittymää tai lähiverkkoa, valitse \"Kytke "
+#~ "pois\n"
+#~ "verkkoyhteydet\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos haluat asettaa verkkoyhteydet myöhemmin tai olet jo asettanut\n"
+#~ "koneesi verkkoasetukset, valitse \"Valmis\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Modeemia ei löydetty. Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tiedoksi: ensimmäinen sarjaportti (\"COM1\" Microsoft Windowsissa)\n"
+#~ "on \"ttyS0\" Linuxissa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt antaa soiton asetukset. Jos et tiedä tai et ole varma, mitä\n"
+#~ "sinun pitäisi kirjoittaa tähän, saat oikeat tiedot internetyhteyden\n"
+#~ "palveluntarjoajaltasi. Jos et anna DNS (nimipalvelu) -tiedoja,\n"
+#~ "ne haetaan internetyhteyden tarjoajaltasi yhteyttä muodostettaessa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos modeemisi on ulkoinen, kytke se päälle nyt, jotta DrakX "
+#~ "tunnistaisisen automaattisesti."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Kytke modeemisi päälle ja valitse oikea vaihtoehto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos et ole varma, että yllä olevat tiedot ovat\n"
+#~ "oikeita tai jos et ole varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa,\n"
+#~ "saat oikeat tiedot omalta internet-palveluntarjoajaltasi.\n"
+#~ "Jos et syötä DNS-tietoja (nimipalvelin) tänne, tuo tieto\n"
+#~ "saadaan palveluntarjoajalta yhteydenoton aikana."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit antaa nyt koneesi nimen, jos haluat. Jos et ole\n"
+#~ "varma, mitä sinun pitäisi kirjoittaa tähän, oikeat tiedot saat\n"
+#~ "omalta internet-palveluntarjoajaltasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt asettaa verkkokorttisi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP-osoite: jos et tiedä osoitetta, voit kysyä sitä "
+#~ "verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+#~ " Sinun ei pidä syöttää IP-osoitetta, jos valitset \"Automaattinen IP"
+#~ "\" alta.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Verkkopeite: \"255.255.255.0\" on yleensä hyvä valinta. Jos et ole "
+#~ "täysin\n"
+#~ " varma verkkopeitteestä, voit kysyä sitä verkkoylläpitäjältäsi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Automaattinen IP: Jos verkkosi käyttää BOOTP- tai DHCP-protokollaa,\n"
+#~ " valitse tämä optio. Jos valitset tämän, kohtaa \"IP-osoite\" ei "
+#~ "tarvitse täyttää.\n"
+#~ " Jos et ole varma, pitäisikö sinun valita tämä vaihtoehto, kysy "
+#~ "verkkoylläpitäjältäsi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et tiedä, mitä\n"
+#~ "sinun pitäisi kirjoittaa, kysy lisää verkkoylläpitäjältäsi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt kirjoittaa koneesi nimen. Jos et ole varma,\n"
+#~ "mitä sinun pitäisi kirjoittaa, jätä tämä kohta tyhjäksi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit antaa nyt soittoyhteyden asetukset. Jos et ole varma mitä kenttiin\n"
+#~ "kirjotetaan oikeat tiedot saat Internet palveluntarjoajaltasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos käytät välityspalvelimia aseta ne nyt. Jos et tiedä käytätkö\n"
+#~ "välityspalvelimia kysy verkkoylläpitäjältäsi tai Internet\n"
+#~ "palveluntarjoajaltasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit asentaa kryptograafiset ohjelmistot jos internetyhteytesi on luotu\n"
+#~ "oikein. Valitse ensiksi peilijärjestelmä, jota haluat käyttää ja valitse "
+#~ "sitten\n"
+#~ "ne paketit, jotka haluat asentaa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Huomaa että sinun tulee valita peilijärjestelmä ja paketit oman maasi\n"
+#~ "lainsäädännön mukaan."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Voit nyt asentaa aikavyöhykkeen sen mukaan, missä päin asut."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit asettaa paikallisen kirjoittimen (liitetty omaan koneeseesi) tai "
+#~ "ulkoisen\n"
+#~ "kirjoittimen (käytettävissä Unix-, Netware- tai MS Windows -verkon yli)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat mahdollistaa paperille tulostamisen, valitse toinen "
+#~ "seuraavista \n"
+#~ "tulostusjärjestelmistä: CUPS tai LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS on uusi, tehokas ja joustava tulostusjärjestelmä Unix-koneissa \n"
+#~ "(CUPS tulee sanoista: \"Common Unix Printing System\"). Se on Linux-\n"
+#~ "Mandraken käyttämä oletusjärjestelmä.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR on Mandrake Linuxn aikaisempien versioiden käyttämä vanha \n"
+#~ "tulostusjärjestelmä.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos sinulla ei ole kirjoitinta, valitse \"Ei kumpaakaan\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux voi käyttää useaa eri tyyppistä kirjoitinta. Jokainen näistä \n"
+#~ "tarvitsee erilaiset asetukset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos kirjoittimesi on fyysisesti kiinni tietokoneessasi, valitse "
+#~ "\"Paikallinen \n"
+#~ "kirjoitin\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on toisella Unix-koneella, valitse\n"
+#~ "\"Ulkoinen kirjoitin\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
+#~ "Windows\n"
+#~ "-koneella, (tai Unix-koneessa, joka käyttää SMB-protokollaa),\n"
+#~ "valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kytke kirjoittimesi päälle ennen kuin jatkat seuraavaan vaiheeseen.\n"
+#~ "Tämä antaa DrakX:lle mahdollisuuden havaita sen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+#~ "oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+#~ " Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+#~ "Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+#~ " Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+#~ "laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+#~ " Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kuvaus: tämä on vapaaehtoinen, mutta käyttökelpoinen, jos "
+#~ "tiekoneellasi on useampia kirjoittimia tai \n"
+#~ " jos haluat jakaa kirjoittimen muille tietokoneille.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Sijainti: Jos haluat antaa tietoa kirjoittimesi sijainnista, \n"
+#~ " kirjoita se tähän (voit kirjoittaa tähän mitä tahansa, kuten \n"
+#~ " esimerkiksi \"2. kerros\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sinun täytyy antaa joitakin tietoja tähän.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjoittimen nimi: tulostusjono käyttää \"lp\":tä kirjoittimen "
+#~ "oletusnimenä, joten sinulla täytyy olla kirjoitin, jonka nimi on \"lp\".\n"
+#~ " Jos sinulla on vain yksi kirjoitin, voit nimetä sen useaan kertaan. "
+#~ "Sinun täytyy vain erottaa nimet putki-merkillä (\"|\"). \n"
+#~ " Joten jos pidät enemmän merkityksellisemmästä nimestä, sinun täytyy "
+#~ "laittaa se ensimmäiseksi, esim: \"Minun kirjoitin|lp\".\n"
+#~ " Kirjoitin, jonka jokin nimi on \"lp\" toimii oletuskirjoittimena.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Kirjoittimen yhteystapa: jos kirjoittimesi on fyysisesti liitetty "
+#~ "tietokoneeseesi, valitse \"Paikallinen kirjoitin\".\n"
+#~ " Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka on kiinni toisessa Unix-"
+#~ "koneessa, valitse \"Ulkoinen lpd-kirjoitin\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee ulkoisella Microsoft "
+#~ "Windows -koneella, (tai Unix-koneessa, \n"
+#~ "joka käyttää SMB-protokollaa), valitse \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Jos haluat käyttää kirjoitinta, joka sijaitsee NetWare-verkossa, "
+#~ "valitse \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kirjoitintasi ei voitu tunnistaa. Valitse mihin laitteeseen kirjoitin on "
+#~ "kytketty.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lisätietoja: suurin osa kirjoittimista on kytketty tietokoneen "
+#~ "ensimmäiseen\n"
+#~ "rinnakkaisporttiin. Sen nimi Linuxissa on \"/dev/lp0\" ja \"LPT1\" "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "Windowsissa."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Valitse kirjoitin yllä olevasta listasta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valitse oikeat optiot kirjoittimellesi.\n"
+#~ "Lue kirjoittimesi dokumentaatio, jos haluat tietää, mitä valita täällä.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sinulla on mahdollisuus testata asetuksia seuraavassa vaiheessa ja "
+#~ "korjata niitä, jos kirjoitin ei toimi haluamallasi tavalla."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit antaa nyt ylläpitäjän (root) salasanan Mandrake Linux "
+#~ "järjestelmällesi. \n"
+#~ "Kirjoitusvirheiden estämiseksi salasana tulee antaa kaksi kertaa. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root on järjestelmän ylläpitäjä ja samalla ainoa käyttäjä, jolla on "
+#~ "oikeudet \n"
+#~ "muuttaa järjestelmän asetuksia. Tämän vuoksi valitse salasana "
+#~ "huolellisesti! \n"
+#~ "Root-tunnuksen huolimaton käyttö voi olla hyvin vaarallista "
+#~ "järjestelmälle, \n"
+#~ "sille tallennetuille tiedoille sekä muille siihen kytketyille "
+#~ "järjestelmille. \n"
+#~ "Salasanan tulee olla sekoitus kirjaimia ja numeroita sekä vähintään 8 "
+#~ "merkkiä pitkä. \n"
+#~ "Salasanaa ei saa koskaan kirjoittaa paperille. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Älä tee salasanastasi liian pitkää tai monimutkaista, sillä sinun täytyy "
+#~ "muistaa \n"
+#~ "se ilman turhia ponnistuksia."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt luoda yhden tai useamman \"tavallisen\" käyttäjätunnuksen,\n"
+#~ "joiden vastakohtana on \"pääkäyttäjä\" käyttäjätunnus, root. Voit\n"
+#~ "luoda yhden tai useampia tunnuksia jokaiselle henkilölle jolle annat\n"
+#~ "oikeuden käyttää järjestelmää. Huomaa että jokaisella "
+#~ "käyttäjätunnuksella\n"
+#~ "on omat asetuksensa (graafinen käyttöliittymä, ohjelmien asetukset jne.)\n"
+#~ "ja oma \"kotihakemisto\" jonne asetukset talletetaan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Luo ensin tunnus itsellesi! Vaikka olisit ainoa käyttäjä sinun ei tule\n"
+#~ "käyttää root tunnusta päivittäin, se on erittäin suuri tietoturvariski.\n"
+#~ "Pääkäyttäjä voi sekoittaa järjestelmän erittäin helpolla.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Eli sinun tulee kirjautua järjestelmään tunnuksella jonka luot täällä ja\n"
+#~ "käyttää root tunnusta vain järjestelmän ylläpitoon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Käynnistyslevykkeen luominen on suositeltavaa. Jos kone ei jostain\n"
+#~ "syystä käynnistykään, tämä on ainoa keino pelastaa järjestelmä\n"
+#~ "ilman hankalaa uudelleenasennusta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILOn ja grubin pääasetukset ovat:\n"
+#~ " - Käynnistyslaite: Asettaa laitteen (esim. kiintolevyn osion)\n"
+#~ "joka sisältää käynnistyslohkon. Ellet aivan erityisesti halua jotakin\n"
+#~ "muuta, valitse \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee sekunnin\n"
+#~ "kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+#~ "oletusjärjestelmän\n"
+#~ "käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+#~ "käynnistyksen\n"
+#~ "halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+#~ "odota,\n"
+#~ "jos \"viive\" puuttuu tai on nolla.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Näyttötila: Tämä määrittää VGA-tekstitilan, joka valitaan koneen\n"
+#~ "käynnistämisen yhteydessä. Seuraavat arvot ovat mahdollisia:\n"
+#~ " * normaali: valitse normaali 80x25 tekstitila.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <numero>: käytä numeroa vastaavaa tekstitilaa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO on SPARCin järjestelmälataaja: se pystyy käynnistämään jokoGNU/"
+#~ "Linuxin\n"
+#~ "tai mikä tahansa käyttöjärjestelmän, joka on tietokoneellasi. "
+#~ "Tavallisesti kaikki\n"
+#~ "käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja asentuvat oikein. Jos jokin "
+#~ "käyttöjärjestelmistä\n"
+#~ "jää kuitenkin asentamatta, voit lisätä kyseisen järjestelmän itse. "
+#~ "Ole kuitenkinnhuolellinen, että tulet valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jos et halua kenenkään saavan oikeuksia johonkin käyttöjärjestelmistä,\n"
+#~ "tuhoa kyseinen kohta. Mutta huomaa, että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+#~ "käynnistyslevykettä päästäksesi kyseiseen käyttöjärjestelmään!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILOn pääasetukset ovat:\n"
+#~ " - Järjestelmälataajan asennus: Osoita, minne haluat tallentaa tiedot\n"
+#~ "GNU/Linuxin käynnistämiseksi. Jos et ole varma, mitä teet, valitse:\n"
+#~ "\"Levyn ensimmäinen sektori (MBR)\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistämistä: Määrittelee "
+#~ "sekunnin\n"
+#~ " kymmenyksinä ajan, jonka järjestelmänlataaja odottaa ennen "
+#~ "oletusjärjestelmän\n"
+#~ "käynnistämistä. Tämä on hyödyllinen niissä järjestelmissä, joissa "
+#~ "käynnistyksen\n"
+#~ "halutaan tapahtuvan heti, kun näppäimistö on käytettävissä. Lataaja ei "
+#~ "odota,\n"
+#~ "jos \"viive\" puuttuu tai on nolla."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyt on X Window -järjestelmän asetusten vuoro. X Window on Linuxin\n"
+#~ "graafisen käyttöliittymän ydin. Tämän vuoksi sinun tulee asettaa sekä\n"
+#~ "näytönohjain että näyttö. Suurin osa vaiheista on automatisoituja\n"
+#~ "ja sinun tulee lähinnä varmistaa mitä on tehty ja hyväksyä valmiit\n"
+#~ "asetukset. :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kun asetukset on tehty, X käynnistetään (ellet käskenyt\n"
+#~ "DrakX:ää tekemään toisin), jotta voit tarkistaa että asetukset\n"
+#~ "ovat kunnossa. Jos ne eivät ole, voit palata takaisin ja muuttaa\n"
+#~ "niitä niin monta kertaa kuin on tarpeen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos jotain meni vikaan X:n asetuksissa, käytä näitä valintoja X:n "
+#~ "asettamiseksi\n"
+#~ "oikein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos haluat käyttää graafista sisäänkirjoittautumista valitse \"Kyllä\".\n"
+#~ "Muuten valitse \"Ei\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit valita järjestelmäsi turvatason. Katso ohjekirjasta "
+#~ "yksityiskohtaisempia \n"
+#~ "tietoja turvatasojen vaikutuksesta. Tavallisesti jos et tiedä, mitä "
+#~ "valita, käytä \n"
+#~ "oletusvalintaa.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Järjestelmäsi käynnistetään nyt uudelleen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Koneen päällekytkemisen jälkeen Mandrake Linux käynnistetään "
+#~ "automaattisesti.\n"
+#~ "Jos haluat käyttää myös muita koneessa olevia käyttöjärjestelmiä, katso "
+#~ "asianomaisia\n"
+#~ "lisäohjeita."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Tsekki (ohjelmoijat)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovakia (Ohjelmoijat)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Luotavan profiilin nimi:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Kirjoita /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Palauta tiedostosta"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Tallenna tiedostoon"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Palauta levykkeeltä"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Alusta kaikki"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Osioiden alustuksen jälkeen,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "kaikki tieto näillä osioilla on hävinnyt"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Uudelleenlataa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Haluatko luoda automaattisen asennuslevyn linuxin monistamiseksi?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ASDL-asetukset"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ulkoisella CUPS-palvelimella sinun ei tarvitse määrittää\n"
+#~ "kirjoittimen tyyppiä; kaikki kirjoittimet tunnistuvat automaattisesti\n"
+#~ "paitsi jos tulostusserveri sijaitsee eri verkossa. Jälkimmäisessä\n"
+#~ "tapauksessa sinun täytyy antaa CUPS-palvelimen IP-osoite\n"
+#~ "ja mahdollisesti portin numero."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Etäjonon nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Verkkoalueen nimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Ei kirjoitinta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "rajoita"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Verkon monitorointi"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profiili "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiikka"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Lähetysnopeus: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Vastaanottonopeus: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Yhteyden nimi: "
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Otan yhteyden internettiin "
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Katkaisen internetyhteyden"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen epäonnistui."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Internetyhteys katkaistu."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Yhteys muodostettu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Asetusten muokkaus"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "Gt"
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "lähetetty: "
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "Kt"
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "vastaanotettu: "
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "Tt"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Yhdistä"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuuttia"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Katkaise yhteys"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuutti"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekuntia"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Tiedosto/Tallenna _Nimellä"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Tiedosto/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Optiot"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Optiot/Testi"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Apua"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Apua/_Tietoja..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Oletus"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eurooppa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Poista jono"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Asetustiedoston sisältöä ei voida tulkita."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Tunnistamaton asetustiedosto"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Laite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Poista käytöstä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Ota käyttöön"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit nyt testata hiirtäsi. Käytä hiiren painikkeita ja rullaa "
+#~ "varmistaaksesi\n"
+#~ "että asetukset ovat kunnossa. Jos eivät ole, voit painaa \"Peruuta\"\n"
+#~ "valitaksesi toisen ajurin."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (tai ASDL) -yhteys"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Sulje"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Voit antaa suoraan URIn käyttääksesi kirjoitinta CUPS:in kanssa."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Kyllä, tulosta ASCII-testisivu"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Kyllä, tulosta PostScript-testisivu"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Paperikoko"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Poista sivu työn jälkeen?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint ajurin asetukset"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Värisyvyysasetukset"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Tulosta teksti postscript muodossa?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Korjaa askelmainen rivinvaihto?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Sivujen määrä tulostettavalla sivulla"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Vasen/Oikea mariginaali pisteinä (1/72 tuuma)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Ylä/Ala-mariginaalit pisteinä (1/72 tuumina)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Lisäasetukset GhostScriptille"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Lisätekstiasetukset"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Käänteinen sivujärjestys"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS käynnistyy"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Valitse ulkoinen kirjoitinyhteys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jokainen kirjoitin tarvitsee nimen (usein lp). Myös muita parametreja,\n"
+#~ "kuten kirjoittimen kuvaus tai sen sijainti, voidaan määrittää.\n"
+#~ "Mitä nimeä haluat käyttää tälle kirjoittimelle ja miten se on liitetty\n"
+#~ "koneeseen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jokainen tulostusjono (johon tulostustöitä ohjataan) tarvitsee\n"
+#~ "nimen (usein lp) ja jonohakemiston joka liittyy nimeen. Mitä\n"
+#~ "nimeä ja hakemistoa käytetään tälle jonolle ja miten kirjoitin\n"
+#~ "on liitetty?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Jonon nimi"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Jonohakemisto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Lähiverkon asetukset"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Palveluntarjoajan dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Palveluntarjoajan dns 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "liittäminen epäonnistui: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tehdäksesi järjestelmästäsi turvallisemman valitse \"Käytä shadow-"
+#~ "tiedostoa\" ja\n"
+#~ "\"Käytä MD5-salasanoja\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos verkkosi käyttää NIS:ä, valita \"Käytä NIS:iä\". Jos et ole varma "
+#~ "asiasta\n"
+#~ "kysy verkkoylläpitäjältäsi."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "keltaiset sivut"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Miten haluat liittyä internettiin?"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 323eb0b1e..bd89c56e0 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-08 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesśs Bravo Įlvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,58 +15,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
#, fuzzy
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usar detección automįtica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "lendo a configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Seleccione unha tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Escolla un servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "æQue configuración de XFree quere usar?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,18 +76,19 @@ msgstr ""
"XFree %s. A tarxeta estį soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n"
"soporte en 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"A sśa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +97,12 @@ msgstr ""
"A sśa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
"XFree %s, ADVIRTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O SISTEMA."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,27 +114,31 @@ msgstr ""
"A sśa tarxeta estį soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte en "
"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configuración de XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolla o monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +161,39 @@ msgstr ""
"xa que pode danalo.\n"
"No caso de dśbida, escolla unha configuración conservadora."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "O monitor non estį configurado"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "A tarxeta grįfica aķnda non estį configurada"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolucións aķnda non escollidas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "æDesexa probar a configuración?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Aviso: probar esta tarxeta grįfica pode colgar o ordenador"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Proba da configuración"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,152 +201,156 @@ msgstr ""
"\n"
"probe a cambiar algśns parįmetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ocorreu un erro:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Saķndo en %d segundos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "æÉ esta a configuración correcta?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ocorreu un erro, probe a cambiar algśns parįmetros"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Tarxeta grįfica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Servidor XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo experto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Ver todo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucións"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Disposición do teclado: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo de rato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Tarxeta grįfica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Tarxeta grįfica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria da tarxeta grįfica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profundidade de cor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Controlador de XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Preparando a configuración de X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "æQué desexa facer?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Mudar o monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Mudar a tarxeta grįfica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Mudar as opcións do servidor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Mudar a resolución"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Mostrar información"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Probar de novo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Saķr"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,20 +363,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Entre de novo en %s para activar os cambios"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "Lanzar X11 ó arrincar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -420,216 +429,227 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB ou mįis"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA estįndar, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatible 8514, 1024x768 a 87 Hz entrelazado (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz entrelazado, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA estendido, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non-entrelazado, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta-frecuencia, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor multi-frecuencia soportando 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor soportando 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalación do SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "æOnde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación do LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menś de texto"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menś grįfico"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Arrincar dende DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arrinque que usar"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalación do cargador de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (non funciona en BIOS antigas)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compacto"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vķdeo"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Retardo antes de arrincar a imaxe por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restrinxir opcións da lińa de comandos"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "restrinxir"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tamańo exacto de memoria se for necesario (atopįronse %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Activar perfķs mśltiples"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indicar o tamańo da memoria en MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"A opción ``restrinxir opcións da lińa de comandos'' non ten sentido sen "
"contrasinal"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Tente de novo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaxe inicial"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "æPermitir o arrinque de CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "æSO por omisión?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -637,145 +657,144 @@ msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
"Pode engadir algunhas mįis ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "æQue tipo de entrada desexa engadir?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Outros SO (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Outros SO (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Outros SO (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Raķz"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lectura-escritura"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tįboa"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Inseguro"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Quitar entrada"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta xa se estį a usar"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "æQué tipo de particionamento quere?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s interfaces %s atopadas"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "æTen algunha outra?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "æTen algunha interface %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Mire a información sobre o hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(módulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "æQue controlador de %s desexa probar?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -793,20 +812,20 @@ msgstr ""
"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non deberķa\n"
"causar ningśn dano."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autodetección"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Especificar as opcións"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Agora pode indicar as opcións para o módulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -817,11 +836,11 @@ msgstr ""
"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n"
"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opcións do módulo:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -830,33 +849,33 @@ msgstr ""
"Fallo o cargar o módulo %s\n"
"æDesexa retentalo con outros parįmetros?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s xa foi engadido)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Indique o nome de usuario"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "O nome de usuario (login) só debe conter letras, nśmeros, '-' e '_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Este nome de usuario xa estį engadido"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Engadir usuario"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -865,55 +884,68 @@ msgstr ""
"Introduza un usuario\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar usuario"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Login automįtico"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Pódese configurar o ordenador para que se autentique automaticamente\n"
"como un usuario. Se non quere usar esta caracterķstica, prema o botón\n"
"cancelar."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolla o xestor de fiestras para executar:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Pode escoller outras linguas que estarįn dispońibles trala instalación"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -937,52 +969,57 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "­Benvido ao GRUB, o selector de sistemas operativos!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Use as teclas %c e %c para seleccionar a entrada marcada."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Prema enter para arrincar o SO seleccionado, 'e' para editar os"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "comandos antes de arrincar, ou 'c' para a li¤a de comandos."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "A entrada marcada arrincarase automaticamente en %d segundos."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
# Manter o 'ś' en iso-8859-1
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Menś Inicio"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "æOnde quere instalar o cargador de arrinque?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "axuda aķnda non implementada.\n"
@@ -995,516 +1032,703 @@ msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ficheiro/_Novo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Ficheiro/Gardar _como"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "Ficheiro/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Saķr"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcións"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcións/Proba"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_xuda"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Axuda/_Acerca..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar as X"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Mudar o monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar as X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Modo de arrinque"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Non, non quero login automįtico"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Si, quero login automįtico con este (usuario, escritorio)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Por omisión"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "non se pode abrir /etc/inittab para lectura: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "non se pode abrir /etc/sysconfig/autologin para lectura: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "non se pode abrir /etc/inittab para lectura: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Fallou a instalación do LILO. Ocorreu o erro seguinte:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmontar"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionar"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaxe"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Escribir /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Mudar a modo experto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Mudar a modo normal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "”Lea coidadosamente!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Se ten pensado usar aboot, teńa coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
+"sectores abondan) no inicio do disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Gardar nun ficheiro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Axudante"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Gardar nun disquete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Quitar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Borrar todas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaxe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatar todas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Asignación automįtica"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tódalas particións primarias estįn usadas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Non é posible engadir mįis particións"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Montar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Escolla a acción"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Para ter mįis particións, borre unha para poder crear unha partición "
-"estendida"
+"Ten unha partición FAT grande\n"
+"(xeralmente usada por Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
+"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Prema nunha partición"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Refacer"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Prema nunha partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Escribir tįboa de particións"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Mįis"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "mount fallou"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipos de sist. de ficheiros:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ten unha partición FAT grande\n"
-"(xeralmente usada por Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
-"(prema nela, e logo en \"Redimensionar\")"
+"Ó mudar o tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "æOnde desexa montar o dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "”Lea coidadosamente!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcións do módulo:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Se ten pensado usar aboot, teńa coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
-"sectores abondan) no inicio do disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Teńa coidado: esta operación é perigosa."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Automonta-las unidades extraķbles"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punto de montaxe: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "æQué sistema de ficheiros desexa?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inicio: sector %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamańo: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sectores"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Escolla a acción"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Crear unha nova partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Non formatado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montado\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Mudar a modo experto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Mudar a modo normal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Ficheiro(s) loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Refacer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partición de arrinque por omisión\n"
-" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "æContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivel %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Saķr sen gardar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Tamańo do bloque de datos %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "æSaķr do programa sen gardar a tįboa de particións?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discos RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "æDesexa probar a configuración?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Asignación automįtica"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Borrar todas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Mįis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Información do correo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tódalas particións primarias estįn usadas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Non é posible engadir mįis particións"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
+"Para ter mįis particións, borre unha para poder crear unha partición "
+"estendida"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Escribir tįboa de particións"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Tįboa de particións de rescate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Tįboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Tįboa de particións de rescate"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automonta-las unidades extraķbles"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Seleccione un ficheiro"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"A tįboa de particións de rescate non ten\n"
+"o mesmo tamańo. æContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prema nunha partición"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamańo: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Insira un disquete na unidade\n"
+"Perderanse tódolos datos no disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Xeometrķa: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Tentando recuperar a tįboa de particións de rescate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discos LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Información do correo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo de tįboa de particións: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "no bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Desprazar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Engadir ó RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Quitar do RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modificar o RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Engadir ó LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Quitar do RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar do LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modificar o RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Escolla a acción"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crear unha nova partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sector inicial: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Tamańo en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punto de montaxe: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferencia: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Mudar o tipo de partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "æOnde desexa montar o ficheiro loopback %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Non se pode quitar o punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
+"usar de loopback.\n"
+"Quite primeiro o loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Calculando os lķmites do sistema de ficheiros FAT"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Redimensionando"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Deberķa facer unha copia de seguridade dos datos desta partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Ó redimensionar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Escoller o novo tamańo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Tamańo en MB: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "æA que disco desexa desprazala?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sector"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "æA que sector desexa desprazala?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Desprazando"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Desprazando partición..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "novo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlle"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "æNome do LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nome real"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "O ficheiro xa estį a ser usado por outro loopback, escolla outro"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "O ficheiro xa existe. æUsalo?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivel"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "tamańo do bloque de datos"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Teńa coidado: esta operación é perigosa."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "æQué tipo de particionamento quere?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1515,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionarį, e se non o\n"
"usa, non necesita /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1527,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
"partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1538,282 +1762,233 @@ msgstr ""
"partición /boot.\n"
"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Use ``%s'' no seu lugar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Ó mudar o tipo da partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "æContinuar de calquera xeito?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Saķr sen gardar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "æSaķr do programa sen gardar a tįboa de particións?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Mudar o tipo de partición"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "æQué sistema de ficheiros desexa?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións mįis pequenas que 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "æOnde desexa montar o ficheiro loopback %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "æOnde desexa montar o dispositivo %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "”Escribirase ó disco a tįboa de particións da unidade %s!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Non se pode quitar o punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
-"usar de loopback.\n"
-"Quite primeiro o loopback"
+"Necesitarį reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó formatar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatando a partición %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Logo de formatar tódalas particións,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "perderanse os datos nesas particións"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Desprazar"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "æA que disco desexa desprazala?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid fallou"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "æA que sector desexa desprazala?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Desprazando"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Desprazando partición..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "”Escribirase ó disco a tįboa de particións da unidade %s!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgid "Copying %s"
msgstr ""
-"Necesitarį reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calculando os lķmites do sistema de ficheiros FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resolución: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Redimensionando"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Deberķa facer unha copia de seguridade dos datos desta partición"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Ó redimensionar a partición %s, perderanse tódolos datos desta partición"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inicio: sector %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escoller o novo tamańo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Tamańo: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sectores"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crear unha nova partición"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector inicial: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamańo en MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Non formatado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montado\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferencia: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Ficheiro(s) loopback: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partición de arrinque por omisión\n"
+" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "O ficheiro xa estį a ser usado por outro loopback, escolla outro"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Tamańo do bloque de datos %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "O ficheiro xa existe. æUsalo?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"A tįboa de particións de rescate non ten\n"
-"o mesmo tamańo. æContinuar de calquera xeito?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Insira un disquete na unidade\n"
-"Perderanse tódolos datos no disquete"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tentando recuperar a tįboa de particións de rescate"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivel"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "tamańo do bloque de datos"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlle"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Tamańo: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "novo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Xeometrķa: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlle"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "æNome do LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automonta-las unidades extraķbles"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipo de tįboa de particións: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Tįboa de particións de rescate"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "no bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcións: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "O formato %s de %s fallou"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Descońécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "mount fallou"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr ""
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallou: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "erro desmontando %s: %s"
@@ -1826,41 +2001,44 @@ msgstr "simple"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Non pode usar JFS para particións mįis pequenas que 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións mįis pequenas que 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben empezar por /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio deberķa permanecer dentro do sistema de ficheiros raķz"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2, reiserfs) para este punto de "
"montaxe\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1868,305 +2046,362 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro - non se atopou ningśn dispositivo vįlido para crear novos "
"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para ver a razón deste problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "”Non ten ningunha partición!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Escolla a lingua que prefira para a instalación e para o sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Ten que aceptar os termos da licencia de enriba para continuar coa "
-"instalación.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Por favor, prema \"Aceptar\" se concorda con eses termos.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\n"
-"Por favor, prema \"Rexeitar\" se non concorda con eses termos. A instalación "
-"rematarį sen modificar a sśa configuración actual."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponda ó seu na lista"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:25
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Se desexa ter outras linguas (į parte da que escolleu ó principio da\n"
-"instalación) dispońibles trala instalación, escóllaas na lista de enriba.\n"
-"Se quere seleccionar todas, só ten que usar \"Todas\"."
-#: ../../help.pm_.c:30
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
msgstr ""
-"Escolla \"Instalar\" se non hai ningunha versión previa de Linux-Mandrake\n"
-"instalada ou se quere usar varios sistemas operativos.\n"
-"\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"Escolla \"Actualizar\" se quere actualizar unha versión xa instalada de\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"Dependendo do seu cońecemento de GNU/Linux, pode escoller un dos seguintes\n"
-"niveis para instalar ou actualizar o seu sistema operativo Linux-Mandrake:\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* Recomendada: se nunca instalou un sistema operativo GNU/Linux, escolla\n"
-"isto. A instalación serį moi\n"
-"\t sinxela e apenas se lle preguntarįn unhas poucas cuestións.\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Personalizada: se ten familiaridade dabondo con GNU/Linux, pode escoller "
-"o uso principal (estación de traballo,\n"
-"\t servidor, desenvolvemento) do seu sistema. Terį que responder a mįis "
-"cuestións que na clase de instalación\n"
-"\t \"Recomendada\", polo que necesitarį saber como funciona GNU/Linux para "
-"escoller esta opción.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Experto: se ten un bo cońecemento de GNU/Linux, pode escoller esta clase "
-"de instalación. Do mesmo xeito que en\n"
-"\t \"Personalizada\", poderį escoller o uso principal (estación de "
-"traballo, servidor, desenvolvemento). Teńa\n"
-"\t moito coidado ó escoller este nivel. Vaille permitir facer unha "
-"instalación altamente personalizada.\n"
-"\t Responder algunhas cuestións pode ser moi difķcil se non ten un bo "
-"cońecemento de GNU/Linux. Polo tanto, non\n"
-"\t escolla esta clase de instalación a menos que saiba o que estį a facer."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select:\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"Seleccione:\n"
-"\n"
-" - Personalizada: Se xa estį familiarizado con GNU/Linux, pode entón "
-"escoller\n"
-" o uso principal da sśa mįquina. Mire embaixo para os detalles.\n"
-"\n"
+"Agora poderį escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n"
+"Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerį\n"
+"describindo o cometido do servicio.\n"
"\n"
-" - Experto: Isto supón que vostede manexa ben GNU/Linux e quere facer\n"
-" unha instalación altamente personalizada. Do mesmo xeito que coa\n"
-" clase de instalación \"Personalizada\", poderį escoller o uso do seu\n"
-" sistema. Pero, por favor, ”NON ESCOLLA ISTO A MENOS QUE SAIBA O QUE\n"
-" ESTĮ A FACER!"
+"Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la sśa mįquina\n"
+"coma un servidor: probablemente non quererį iniciar servicios que non "
+"precisa."
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"Agora ten que definir o uso da sśa mįquina. As escollas son:\n"
-"\n"
-"\t* Estación de traballo: esta é a escolla ideal se pretende usar a sśa "
-"mįquina principalmente para o uso cotiįn,\n"
-"\t na oficina ou na casa.\n"
-"\n"
+"Linux xestiona a hora en GMT ou \"Hora do Meridiano de Greenwich\", e a\n"
+"traslada į hora local dependendo da zona que vostede escolla."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"\t* Desenvolvemento: se pretende usar a sśa mįquina principalmente para o "
-"desenvolvemento de software, esta é unha boa escolla.\n"
-"\t Terį unha completa colección de software instalado para compilar, "
-"depurar e formatar código fonte, ou\n"
-"\t para crear paquetes de software.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"\t* Servidor: se pretende usar esta mįquina coma servidor, é a escolla "
-"correcta. Sexa un servidor de ficheiros (NFS\n"
-"\t ou SMB), un servidor de impresión (estilo Unix ou Microsoft Windows), un "
-"servidor de autenticación (NIS), un servidor\n"
-"\t de bases de datos, etc... Como tal, non espere que haxa cousas como KDE, "
-"GNOME, etc. instaladas."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"Neste punto, ten que escoller onde quere instalar o sistema operativo\n"
-"Linux-Mandrake no disco duro. Se estį baleiro, ou se hai outro sistema\n"
+"Mandrake Linux no disco duro. Se estį baleiro, ou se hai outro sistema\n"
"ocupando todo o espacio dispońible, terį que particionalo. Basicamente,\n"
"particionar un disco duro consiste en dividilo loxicamente para crear o\n"
-"espacio para instalar o seu novo sistema Linux-Mandrake.\n"
+"espacio para instalar o seu novo sistema Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Como os efectos do proceso de particionamento son normalmente "
@@ -2190,829 +2425,452 @@ msgstr ""
"use o axudante dispońible enriba. Dependendo da configuración do seu disco\n"
"duro, hai varias solucións dispońibles:\n"
"\n"
-"\t* Usar a partición existente: o axudante detectou unha ou mįis particións "
-"de Linux existentes no seu disco duro. Se\n"
-"\t quere mantelas, escolla esta opción.\n"
+"* Usar a partición existente: o axudante detectou unha ou mįis particións de "
+"Linux existentes no seu disco duro. Se\n"
+" quere mantelas, escolla esta opción.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Borrar o disco completo: Se quere borrar tódolos datos e tódalas "
+"* Borrar o disco completo: Se quere borrar tódolos datos e tódalas "
"particións existentes no disco duro e substituķlas\n"
-"\t polo seu novo sistema Linux-Mandrake, pode escoller esta opción. Teńa "
+" polo seu novo sistema Mandrake Linux, pode escoller esta opción. Teńa "
"coidado con esta solución, xa que non poderį\n"
-"\t reverter o proceso despois de confirmar.\n"
+" reverter o proceso despois de confirmar.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Usar o espacio libre na partición de Windows: se Microsoft Windows estį "
+"* Usar o espacio libre na partición de Windows: se Microsoft Windows estį "
"instalado no seu disco duro e ocupa todo o espacio\n"
-"\t dispońible, ten que crear espacio libre para o Linux. Para facelo, pode "
+" dispońible, ten que crear espacio libre para o Linux. Para facelo, pode "
"borrar a partición de\n"
-"\t Microsoft Windows e os datos (mire \"Borrar o disco completo\" ou as "
+" Microsoft Windows e os datos (mire \"Borrar o disco completo\" ou as "
"solucións do \"Modo experto\"), ou redimensionar\n"
-"\t a partición de Microsoft Windows. O redimensionamento pódese realizar "
-"sen perda de datos. Esta solución é\n"
-"\t a recomendada se quere usar Linux-Mandrake e Microsoft Windows no mesmo "
+" a partición de Microsoft Windows. O redimensionamento pódese realizar sen "
+"perda de datos. Esta solución é\n"
+" a recomendada se quere usar Mandrake Linux e Microsoft Windows no mesmo "
"ordenador.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Antes de escoller esta solución, advirta que o tamańo da sśa partición "
-"de Microsoft Windows\n"
-"\t serį mįis pequeno do que é agora. Isto significa que terį menos espacio "
+" Antes de escoller esta solución, advirta que o tamańo da sśa partición de "
+"Microsoft Windows\n"
+" serį mįis pequeno do que é agora. Isto significa que terį menos espacio "
"libre en Microsoft Windows para\n"
-"\t almacenar os seus datos ou instalar novo software.\n"
+" almacenar os seus datos ou instalar novo software.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Modo experto: se quere particionar manualmente o seu disco duro, pode "
+"* Modo experto: se quere particionar manualmente o seu disco duro, pode "
"escoller esta opción. Teńa coidado\n"
-"\t ó escoller esta solución. É potente pero moi perigosa. Pode perder os "
-"seus datos moi facilmente. Polo tanto,\n"
-"\t non a escolla a menos que saiba o que estį a facer."
+" ó escoller esta solución. É potente pero moi perigosa. Pode perder os seus "
+"datos moi facilmente. Polo tanto,\n"
+" non a escolla a menos que saiba o que estį a facer."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:258
+#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:273
+#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Por favor, sexa paciente. Esta operación pode levar varios minutos."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:335
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Agora pode selecciona-lo grupo de paquetes que desexa instalar\n"
-"ou actualizar.\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-"DrakX comprobarį se ten espacio dabondo para instalalos todos. Se non,\n"
-"avisaralle diso. Se quere seguir aķnda asķ, procederį coa instalación\n"
-"de tódolos grupos seleccionados, pero deixarį algśn de menor interese.\n"
-"Ó final da lista pode marca-la opción \"Selección individual de paquetes\";\n"
-"neste caso terį que percorrer mįis de 1000 paquetes..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Se ten tódolos CDs da lista superior, prema Aceptar. Se non ten\n"
-"ningśn deses CDs, prema Cancelar. Se só faltan algśns dos CDs,\n"
-"desmįrqueos, e prema Aceptar."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
-"COM1 en MS Windows chįmase ttyS0 en GNU/Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:406
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Acenda o seu módem e escolla o correcto."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non estį seguro de\n"
-"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Introduza:\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" - Dirección IP: se non a cońece, pregśntelle ó seu administrador de rede\n"
-"ou ISP.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" - Mįscara de Rede: \"255.255.255.0\" é normalmente unha boa elección. Se\n"
-"non estį seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" - IP automįtica: Se a sśa rede usa o protocolo bootp ou dhcp, escolla\n"
-"esta opción. Neste caso, non é necesario ningśn valor en \"Dirección IP\".\n"
-"Se non estį seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Se a sśa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregśntelle ó\n"
-"seu administrador de rede."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Agora pode introducir as opcións de marcado. Se non estį seguro do\n"
-"que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Se vai usar proxys, configśreos agora. Se non sabe se vai usar proxys,\n"
-"pregunte ó seu administrador de rede ou ó seu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Pode instalar paquetes de criptografķa se xa configurou a sśa conexión a\n"
-"internet correctamente. Primeiro escolla un espello do que quere baixa-los\n"
-"paquetes, e entón escolla os paquetes que desexa instalar.\n"
-"\n"
-"Percįtese de que ten que escolle-lo espello e os paquetes criptogrįficos\n"
-"de acordo coa sśa lexislación."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Agora pode seleccionar a zona horaria dependendo do lugar onde viva."
-#: ../../help.pm_.c:471
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Agora pode escolle-la sśa zona horaria dependendo de onde viva.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux xestiona a hora en GMT ou \"Hora do Meridiano de Greenwich\", e a\n"
-"traslada į hora local dependendo da zona que vostede escolla."
+#: ../../help.pm_.c:491
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Por favor, sexa paciente. Esta operación pode levar varios minutos."
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:494
#, fuzzy
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Agora poderį escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n"
-"Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerį\n"
-"describindo o cometido do servicio.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la sśa mįquina\n"
-"coma un servidor: probablemente non quererį iniciar servicios que non "
-"precisa."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
+"Escolla \"Instalar\" se non hai ningunha versión previa de Mandrake Linux\n"
+"instalada ou se quere usar varios sistemas operativos.\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
"\n"
+"Escolla \"Actualizar\" se quere actualizar unha versión xa instalada de\n"
+"Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
"\n"
+"Dependendo do seu cońecemento de GNU/Linux, pode escoller un dos seguintes\n"
+"niveis para instalar ou actualizar o seu sistema operativo Mandrake Linux:\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+"* Recomendada: se nunca instalou un sistema operativo GNU/Linux, escolla\n"
+"isto. A instalación serį moi\n"
+" sinxela e apenas se lle preguntarįn unhas poucas cuestións.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"* Personalizada: se ten familiaridade dabondo con GNU/Linux, pode escoller o "
+"uso principal (estación de traballo,\n"
+" servidor, desenvolvemento) do seu sistema. Terį que responder a mįis "
+"cuestións que na clase de instalación\n"
+" \"Recomendada\", polo que necesitarį saber como funciona GNU/Linux para "
+"escoller esta opción.\n"
"\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
+"* Experto: se ten un bo cońecemento de GNU/Linux, pode escoller esta clase "
+"de instalación. Do mesmo xeito que en\n"
+" \"Personalizada\", poderį escoller o uso principal (estación de traballo, "
+"servidor, desenvolvemento). Teńa\n"
+" moito coidado ó escoller este nivel. Vaille permitir facer unha "
+"instalación altamente personalizada.\n"
+" Responder algunhas cuestións pode ser moi difķcil se non ten un bo "
+"cońecemento de GNU/Linux. Polo tanto, non\n"
+" escolla esta clase de instalación a menos que saiba o que estį a facer."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:573
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
+"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
+"COM1 en MS Windows chįmase ttyS0 en GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Agora pode introduci-lo contrasinal do superusuario para o seu sistema\n"
-"Linux Mandrake. O contrasinal deberį ser tecleado dśas veces para\n"
-"comprobar que įmbolos dous son idénticos.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"O superusuario (root) é o administrador do sistema, e é o śnico usuario\n"
-"ó que se lle permete modifica-la configuración do sistema. ”Por tanto,\n"
-"escolla o contrasinal con coidado! O uso non autorizado da conta de root\n"
-"pode ser extremadamente perigoso para a integridade do sistema e os seus\n"
-"datos, e para os outros sistemas conectados a el. O contrasinal deberķa\n"
-"ser unha mestura de caracteres alfanuméricos e de 8 caracteres de longo,\n"
-"polo menos. NUNCA debe ser anotado. Non escolla un contrasinal longo\n"
-"de mįis ou complicado: ten que ser capaz de lembralo sen moito esforzo."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Para ter un sistema mįis seguro, deberķa seleccionar \"Usar ficheiro shadow"
-"\"\n"
-"e \"Usar contrasinais MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Se a sśa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregśntelle ó\n"
-"seu administrador de rede."
-# Non é realmente fuzzy, é só para revisala. :)
-#: ../../help.pm_.c:617
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Pode agora crear unha ou varias contas de usuarios «normais», como\n"
-"contraposición į conta de usuario «privilexiado», root. Vostede\n"
-"pode crear unha ou mįis contas para cada persoa į que vostede queira\n"
-"permitirlle o uso do ordenador. Note que cada conta de usuario terį\n"
-"as sśas preferencias (ambiente grįfico, configuración dos programas, etc.)\n"
-"e o seu propio directorio (chamado \"home\"), no que se almacenan esas\n"
-"preferencias.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Antes que nada, ”cree unha conta para vostede mesmo! Aķnda se é a śnica\n"
-"persoa que vai usa-la mįquina, NON debe entrar como root para o uso\n"
-"diario do sistema: é un risco de seguridade elevado. Facer que o\n"
-"sistema fique totalmente inoperante, pode ser moitas veces causa dun\n"
-"simple erro ó teclear.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
-"Polo tanto, debe entrar no sistema usando a conta de usuario normal que\n"
-"vai crear aquķ, e entrar como root só para as tarefas de administración\n"
-"que o precisen."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Debe indicar onde desexa pońer a información\n"
-"necesaria para arrincar Linux.\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
-"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
-"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"A menos que vostede saiba que é outra especificamente, a escolla habitual é\n"
-"\"/dev/hda\" (a unidade mestra da canle primaria) ou \"/dev/sda\" (primeiro\n"
-"disco SCSI)."
-#: ../../help.pm_.c:653
+#: ../../help.pm_.c:647
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
@@ -3027,391 +2885,225 @@ msgstr ""
"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisarį\n"
"un disquete de arrinque para poder usalos."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
-" - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
-"partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
-"saiba especķficamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o nśmero de\n"
-"décimas de segundo que agardarį o cargador de inicio antes de arrincar a\n"
-"primeira imaxe. Isto é śtil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
-"disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o \"retardo"
-"\"\n"
-"é cero ou non se indica.\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
+msgstr ""
+"Debe indicar onde desexa pońer a información\n"
+"necesaria para arrincar Linux.\n"
"\n"
"\n"
-" - Modo de vķdeo: Indica o modo de texto VGA que serį utilizado ó\n"
-"arrincar. Os seguintes valores estįn dispońibles:\n"
-" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
-" * <nśmero>: usa-lo modo de texto correspondente."
+"A menos que sepa exactamente o que fai, elixa sempre\n"
+"\"Primeiro sector do disco (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
+"prompt.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+"Open\n"
+"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:793
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
-"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
-"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e "
-"instalados.\n"
-"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n"
-"coidadoso na escolla dos parįmetros correctos.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a "
-"calquera,\n"
-"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisarį\n"
-"un disquete de arrinque para poder usalos."
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
-" - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
-"partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
-"saiba especķficamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o nśmero de\n"
-"décimas de segundo que agardarį o cargador de inicio antes de arrincar a\n"
-"primeira imaxe. Isto é śtil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
-"disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o \"retardo"
-"\"\n"
-"é cero ou non se indica.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Modo de vķdeo: Indica o modo de texto VGA que serį utilizado ó\n"
-"arrincar. Os seguintes valores estįn dispońibles:\n"
-" * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
-" * <nśmero>: usa-lo modo de texto correspondente."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Agora é o momento de configura-lo sistema de fiestras X, que é\n"
-"o centro da interface grįfica de Linux. Para iso necesita configura-\n"
-"-la sśa tarxeta de vķdeo e o seu monitor. A maiorķa deses pasos estįn\n"
-"automatizados, asķ que probablemente a sśa tarea limitarase a verificar\n"
-"o que se fixo e aceptar a configuración proposta :-)\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"Cando a configuración estea rematada, lanzarase o servidor X\n"
-"(a menos que vostede lle pida a DrakX que non), de xeito que\n"
-"poida comprobar se todo estį ben e corresponde ó que desexa.\n"
-"Se non, pode voltar atrįs e troca-la configuración; tantas\n"
-"veces como sexa necesario."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Se algo vai mal coa configuración de X, use estas opcións para configurar\n"
-"correctamente o sistema X Window."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"Se prefire usar un login grįfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
-"seleccione \"Non\"."
-#: ../../help.pm_.c:839
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"O sistema vaise reiniciar.\n"
-"\n"
-"Despois de reiniciar, o seu novo sistema Linux Mandrake cargarase\n"
-"automaticamente. Se vostede quere iniciar outro sistema operativo que xa\n"
-"exista, lea as instruccións adicionais."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Escoller a lingua"
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detectar discos duros"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configurar o rato"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escoller teclado"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Sistemas de ficheiros"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatar particións"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Seleccionar paquetes"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configurar a rede"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Resume"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configurar servicios"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crear disquete de arrinque"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Cargador de arrinque"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configurar as X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Saķr da instalación"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3426,20 +3118,20 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3447,30 +3139,20 @@ msgstr ""
"Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con "
"``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Erro lendo o ficheiro $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para activar o rato,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "”MOVA A RODA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3480,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"Algśn hardware do seu ordenador necesita controladores ``propietarios''\n"
"para funcionar. Pode atopar mįis información sobre eles en: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3490,11 +3172,11 @@ msgstr ""
"Para iso, faga unha partición (ou prema nunha que xa exista).\n"
"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3504,55 +3186,60 @@ msgstr ""
"\n"
"æDesexa continuar de calquera xeito?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Debe ter unha partición de intercambio"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Usar espacio libre"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Usar partición existente"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Usar a partición de Windows para loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "æQue partición desexa usar para Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Escolla os tamańos"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Tamańo da partición raķz en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Tamańo da partición de intercambio en MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usar o espacio libre da partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "æQue partición desexa redimensionar?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Calculando os lķmites do sistema de ficheiros de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3561,13 +3248,13 @@ msgstr ""
"O redimensionador de FAT non é capaz de manexar a sśa partición,\n"
"ocorreu o seguinte erro: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"A partición de Windows estį demasiado fragmentada, execute primeiro o "
"``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3586,21 +3273,21 @@ msgstr ""
"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
"Cando estea seguro, prema Aceptar."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "æQue tamańo desexa manter para o Windows en"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partición %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3608,34 +3295,34 @@ msgstr ""
"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
"hai espacio libre dabondo)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Borrar o disco completo"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Borrar Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Ten mįis dunha unidade de disco duro, æen cal delas desexa instalar linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Perderanse TODAS as particións existentes e os seus datos na unidade %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionamento de disco personalizado"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3644,28 +3331,28 @@ msgstr ""
"Pode agora particionar %s.\n"
"Cando remate, non esqueza gravar usando `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Non ten espacio libre dabondo na partición de Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "O axudante de particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "O particionamento fallou: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Activando a rede"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Desactivando a rede"
@@ -3677,12 +3364,12 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
"maneira limpa. Continśe ó seu propio risco."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3694,16 +3381,16 @@ msgstr ""
"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
"*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvido a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ningunha disqueteira dispońible"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3717,32 +3404,32 @@ msgstr "Escolla o tamańo que quere instalar"
msgid "Total size: "
msgstr "Tamańo total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Tamańo: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
@@ -3750,7 +3437,7 @@ msgstr "Instalando"
msgid "Please wait, "
msgstr "Agarde, por favor, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
@@ -3759,21 +3446,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tempo total "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "æSeguir adiante?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Houbo un erro ó ordenar os paquetes:"
@@ -3781,29 +3468,33 @@ msgstr "Houbo un erro ó ordenar os paquetes:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "æUsar a configuración existente para X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teńa algśn problema\n"
-"instalando Linux-Mandrake. Se iso acontece, pode tentar unha instalación\n"
+"instalando Mandrake Linux. Se iso acontece, pode tentar unha instalación\n"
"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
"'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Escolla unha das seguintes clases de instalación:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "O tamańo total dos grupos que seleccionou é aproximadamente %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -3818,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"Unha porcentaxe baixa instalarį só os paquetes mįis importantes;\n"
"unha porcentaxe dun 100%% instalarį tódolos paquetes seleccionados."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -3835,85 +3526,69 @@ msgstr ""
"Unha porcentaxe baixa instalarį só os paquetes mįis importantes;\n"
"unha porcentaxe de %d%% instalarį tódolos paquetes posibles."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Vostede poderį escollelos mįis especificamente na seguinte etapa."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Porcentaxe de paquetes a instalar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandir įrbore"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Pechar įrbore"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Tamańo total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete erróneo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importancia: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamańo total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
"instalalo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Vanse instalar os seguintes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Vanse eliminar os seguintes paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa estį instalado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3921,24 +3596,43 @@ msgstr ""
"Este paquete ten que ser actualizado\n"
"æEstį seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Desinstalar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Por favor, agarde, preparando a instalación"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3970,15 +3664,15 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Rexeitar"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -3992,7 +3686,7 @@ msgstr ""
"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar. Se "
"non o ten, prema Cancelar para omitir a instalación deste Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
@@ -4000,34 +3694,21 @@ msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Pode escoller outras linguas que estarįn dispońibles trala instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Acordo da licencia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4081,7 +3762,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4118,7 +3799,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4138,103 +3819,99 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "æQué clase de instalación desexa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalar/Actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "æÉ isto unha instalación ou unha actualización?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porto do rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde estį conectado o seu rato."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configurando tarxetas PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando o IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ningunha partición dispońible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Examinando as particións para atopar os puntos de montaxe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Seleccione os puntos de montaxe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4252,7 +3929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æConcorda coa perda de tódalas particións?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4260,52 +3937,63 @@ msgstr ""
"O DiskDrake non puido ler correctamente a tįboa de particións.\n"
"”Continśe ó seu propio risco!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partición raķz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "æCal é a partición raķz (/) do seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Necesita reiniciar o equipo para que a modificación da tįboa\n"
"de particións se tome en conta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "æComprobar os bloques erróneos?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatando as particións"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n"
"por favor, engada algśn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Buscando os paquetes dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Atopando os paquetes para actualizar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4313,30 +4001,60 @@ msgstr ""
"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
"actualización (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completo (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Mķnimo (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Recomendado (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selección dos grupos de paquetes"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Gardar nun disquete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4346,12 +4064,12 @@ msgstr ""
"Se non ten ningśn deses CDs, prema Cancelar.\n"
"Se só faltan algśns dos CDs, desmįrqueos, e prema Aceptar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4360,11 +4078,21 @@ msgstr ""
"Instalando o paquete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración trala instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4435,94 +4163,141 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escoller un espello do que coller os paquetes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispońibles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "æCal é a sśa zona horaria?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#, fuzzy
+msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "æO reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#, fuzzy
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servidor NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Sen impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Resume"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Tarxeta RDSI"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Tarxeta de son"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "æQue sistema de impresión desexa usar?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#, fuzzy
+msgid "NIS"
+msgstr "Usar NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Contrasinal de root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usar NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pįxinas amarelas (yp)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -4551,19 +4326,19 @@ msgstr ""
"de Mandrake, facendo asķ moito mįis fįcil a recuperación no caso de fallo\n"
"grave do sistema. æDesexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primeira unidade de disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda unidade de disquete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4587,32 +4362,40 @@ msgstr ""
"de Mandrake, facendo asķ moito mįis fįcil a recuperación no caso de fallo\n"
"grave do sistema. æDesexa crear un disco de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Desculpe, pero non hai ningunha disqueteira dispońible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Escolla a disqueteira que quere usar para crear o disco de arranque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creando o disco de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparando o cargador de arrinque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "æDesexa usar aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4620,51 +4403,54 @@ msgstr ""
"Erro instalando aboot, \n"
"æprobar a forzar a instalación mesmo se iso destrśe a primeira partición?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Cargador de arrinque"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "A instalación do xestor de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Escola o nivel de seguridade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "æQuere realmente xerar un disquete de instalación para replicar linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creando un disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4674,34 +4460,34 @@ msgstr ""
"\n"
"æDesexa realmente saķr agora?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Noraboa, a instalación rematou.\n"
"Quite o disco de arrinque da unidade e prema [enter] para reiniciar.\n"
"\n"
"Para información sobre parches dispońibles para esta versión\n"
-"de Linux Mandrake, consulte o ficheiro de erratas dispońibles en\n"
-"http://www.linux-mandrake.com.\n"
+"de Mandrake Linux, consulte o ficheiro de erratas dispońibles en\n"
+"http://www.mandrakelinux.com.\n"
"\n"
"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
"da instalación, hai un capķtulo na Guķa do Usuario Oficial\n"
-"de Linux Mandrake."
+"de Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4715,41 +4501,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode preferir realizar novamente a instalación.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Gardar a selección de paquetes"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instalación de Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalación de Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> escoller | <F12> seguinte "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "falla o kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Escolla a acción"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Agarde, por favor"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Expandir įrbore"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Pechar įrbore"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -4775,268 +4578,292 @@ msgstr "æA sśa escolla? (por omisión %s)"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "æA sśa escolla? (por omisión %s, escriba 'none' para ningunha)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Alemįn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Teclado dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Espańol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Britįnico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Estadounidense"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "Iraniano"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antigo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (mįquina de escribir)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaianķ (latķn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaianķ (cirķlico)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bślgaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Suķzo (alemįn)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suķzo (francés)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Checo (Programadores)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Alemįn (sen teclas acentuadas)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EUA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Xeorxiano (\"ruso\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Xeorxiano (\"latino\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hśngaro"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelķ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelķ (Fonético)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Xaponés de 106 teclas"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Britįnico"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonio"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"ringleira de nśmeros\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonio"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiano (Québec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Ruso (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Ruso (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Eslovaco (Programadores)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaianķ (cirķlico)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Teclado Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Teclado Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraķno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Estadounidense (internacional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"ringleira de nśmeros\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Iugoslavo (latķn/cirķlico)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
@@ -5148,170 +4975,219 @@ msgstr "ningśn"
msgid "No mouse"
msgstr "Ningśn rato"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Probe o seu rato"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Para activar o rato,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "”MOVA A RODA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Seguinte ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "æÉ isto correcto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Conectar į Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "æQuere probar agora a conexión į Internet?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"O xeito mįis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
+"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
+"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando a conexión..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "O sistema estį conectado į Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usar dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usar pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "usar pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Semella que o sistema non estį conectado į internet.\n"
-"Probe reconfigurando a conexión."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración da RDSI"
+"æQue cliente dhcp desexa usar?\n"
+"Por omisión é o dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Seleccione o seu provedor.\n"
-" Se non estį na lista, escolla 'Unlisted'"
+"Non se detectou ningśn adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
+"Non se pode configurar este tipo de conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da conexión"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Escolla a interface de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Encha ou marque os campos de embaixo"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar į Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da tarxeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Configurando a rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S da tarxeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Introduza o nome da sśa mįquina se o cońece.\n"
+"Algśns servidores DHCP precisan o nome da mįquina para funcionar.\n"
+"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
+"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 da tarxeta"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome de mįquina"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 da tarxeta"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Axudante da configuración de rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O seu nśmero de teléfono persoal"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Módem RDSI externo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nśmero de teléfono do provedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "æQue tipo de conexión RDSI ten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Dns 1 do provedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Dns 2 do provedor"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "”Detectouse unha configuración de firewall!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modo de marcación"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "”Detectouse unha configuración de firewall!"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuración da RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasinal da conta"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Seleccione o seu provedor.\n"
+" Se non estį na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protocolo de arrinque"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Resto do mundo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Resto do mundo \n"
" sen canle-D (lińas dedicadas)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "æQué protocolo desexa usar?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "æQué tipo de tarxeta ten?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Non sei"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5324,19 +5200,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que cońecer a irq e a e/s da tarxeta.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "æCal é a sua tarxeta RDSI?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5344,109 +5220,60 @@ msgstr ""
"Detectouse unha Tarxeta RDSI PCI, pero se descońece o tipo. Seleccione unha "
"tarxeta PCI na seguinte pantalla."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Non se atopou ningunha tarxeta RDSI PCI. Seleccione unha na próxima pantalla."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Non se detectou ningśn adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
-"Non se pode configurar este tipo de conexión."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escolla a interface de rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar į Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface de rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"æConcorda?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Estį a piques de se reiniciar o dispositivo de rede:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuración de ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "æDesexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde estį conectado o seu módem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opcións de chamada"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexión"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Nśmero de teléfono"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID do login"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nome de dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Estį a piques de se reiniciar o dispositivo de rede $netc->{NET_DEVICE}. "
-"æConcorda?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5454,7 +5281,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode desconectar ou reconfigurar a sśa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5462,11 +5289,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode reconfigurar a sśa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Estį neste intre conectado į internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5474,99 +5301,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode conectar į Internet ou reconfigurar a sśa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Non estį neste intre conectado į Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conectar į Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Desconectar de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configurar a conexión de rede (LAN ou Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Conexión e configuración de Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Axudante da configuración de rede"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Módem RDSI externo"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "æQue tipo de conexión RDSI ten?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar į Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"O xeito mįis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
-"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
-"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usar dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usar pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "usar pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Estį a piques de se reiniciar o dispositivo de rede %s. æConcorda?"
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a sśa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"æQue cliente dhcp desexa usar?\n"
-"Por omisión é o dhcpcd"
+"\n"
+"Pode desconectar ou reconfigurar a sśa conexión."
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración da rede"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "æDesexa reiniciar a rede?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "æDesexa reiniciar a rede?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5577,7 +5358,7 @@ msgstr ""
"Prema Aceptar para manter a configuración, ou Cancelar para reconfigurar a "
"conexión de rede e Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
@@ -5590,72 +5371,111 @@ msgstr ""
"Vaise configurar a sśa conexión į internet/rede.\n"
"Se non quere usar a detección automįtica, desmarque a caixa.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Escolla o perfil para configurar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usar detección automįtica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando os dispositivos..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Conexión normal por módem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detectado no porto %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "conexión por RDSI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detectouse %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Conexión DSL (ou ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Conexión LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detectouse na interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#, fuzzy
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Conexión por cable"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "tarxeta(s) ethernet detectada(s)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "æComo quere conectar į Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Elixa a ferramenta que queira usar"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Compartición da conexión į Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "æDesexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuración da rede"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "æDesexa reiniciar a rede?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Noraboa. A configuración da rede e de internet estį rematada.\n"
"\n"
-"Agora vai ser aplicada ó seu sistema."
+"Agora vai ser aplicada ó seu sistema.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -5663,31 +5483,7 @@ msgstr ""
"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
"evitar os problemas de mudar o nome de mįquina."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Configurando a rede"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Introduza o nome da sśa mįquina se o cońece.\n"
-"Algśns servidores DHCP precisan o nome da mįquina para funcionar.\n"
-"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
-"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome de mįquina"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5699,7 +5495,7 @@ msgstr ""
"Simplemente acepte para manter o dispositivo configurado.\n"
"Se modifica os campos de embaixo, subsituirį esta configuración."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5709,38 +5505,38 @@ msgstr ""
"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notación decimal con puntos (por exemplo: 1.2.3.4)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Configurar o dispositivo de rede %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (controlador $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (controlador %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Mįscara de rede"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automįtico"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5752,43 +5548,150 @@ msgstr ""
"como ``mińamaquina.meulab.mińacomp.es''.\n"
"Pode tamén introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración dos proxys"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O proxy deberķa ser http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "O proxy deberķa ser ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "æQuere probar agora a conexión į Internet?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Probando a conexión..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "O sistema estį conectado į Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Semella que o sistema non estį conectado į internet.\n"
+"Probe reconfigurando a conexión."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuración da conexión"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Encha ou marque os campos de embaixo"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_0 da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 da tarxeta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "O seu nśmero de teléfono persoal"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Nśmero de teléfono do provedor"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Escoller teclado"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Contrasinal da conta"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "As particións estendidas non estįn soportadas nesta plataforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5798,26 +5701,21 @@ msgstr ""
"A śnica solución é desprazar as particións primarias para que\n"
"o burato esté despois das particións estendidas"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erro lendo o ficheiro %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -5847,49 +5745,213 @@ msgstr "bo"
msgid "maybe"
msgstr "indiferente"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Impresora local"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Servidor lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Impresora de rede (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "Impresora Netware"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI do dispositivo de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(módulo %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "æComo estį conectada a impresora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Cun servidor CUPS remoto, non terį que configurar aquķ\n"
+"ningunha impresora, xa que serįn detectadas automaticamente.\n"
+"No caso de dśbida, seleccione \"Servidor CUPS remoto\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Ningśn"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Rato"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "O nśmero de porto debe ser numérico"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP do servidor CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detectando os dispositivos..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Probar portos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Unha impresora, de modelo \"%s\", foi detectada en "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo de impresión local"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5897,37 +5959,60 @@ msgstr ""
"æA que dispositivo estį conectada a sśa impresora?\n"
"(advirta que /dev/lp0 é equivalente a LPT1:)\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositivo da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Para utilizar unha fila de impresión remota lpd, é necesario\n"
"que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n"
-"nese servidor, onde se deben colocar os traballos de impresión."
+"nese servidor."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nome do servidor"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nome do servidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Fila de impresión remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nome do servidor"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcións de impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5942,29 +6027,37 @@ msgstr ""
"da impresora que quere usar, asķ como calquera nome de usuario,\n"
"grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Servidor de SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do servidor SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de traballo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcións de impresora NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -5975,59 +6068,228 @@ msgstr ""
"que desexa usar, asķ como calquera nome de usuario ou contrasinal\n"
"que for necesario."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome da fila de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcións da impresora de socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n"
"o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o nśmero do porto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Porto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Servidor de impresión"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI do dispositivo de impresión"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Pode especificar directamente o URI para acceder į impresora co CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nome da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Conexión da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "æQué tipo de impresora ten?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "æDesexa probar a impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Probar portos"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Si, imprimir ambas pįxinas de proba"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Ferramentas estįndar"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Imprimindo pįxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Imprimindo pįxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimindo pįxina(s) de proba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"A(s) pįxina(s) de proba enviįronse ó servidor de impresión.\n"
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
@@ -6036,237 +6298,604 @@ msgstr ""
"\n"
"æFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"A(s) pįxina(s) de proba enviįronse ó servidor de impresión.\n"
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
"æFunciona correctamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Si, imprimir unha pįxina ASCII de proba"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Si, imprimir unha pįxina PostScript de proba"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Si, imprimir ambas pįxinas de proba"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configurar a impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Desactivando a rede"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opcións da impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Tamańo do papel"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "æExtraer a pįxina trala impresión?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opcións do controlador Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcións da profundidade de cor"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "æImprimir texto como PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "æCorrixir o efecto escaleira?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Nśmero de pįxinas por pįxina de saķda"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marxes dereita/esquerda en puntos (1/72 dunha polgada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Marxes superior/inferior en puntos (1/72 dunha polgada)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Opcións extra do Ghostscript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opcións extra para texto"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Inverter a orde das pįxinas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "æDesexa configurar unha impresora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Estas son as filas de impresión.\n"
-"Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS iniciando"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configurar a impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "æComo estį conectada a impresora?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Seleccionar a conexión į impresora remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configurar a rede"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "O monitor non estį configurado"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Cun servidor CUPS remoto, non terį que configurar aquķ\n"
-"ningunha impresora, xa que serįn detectadas automaticamente.\n"
-"No caso de dśbida, seleccione \"Servidor CUPS remoto\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Configurando a rede"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Cun servidor CUPS remoto, non terį que configurar aquķ\n"
-"ningunha impresora, xa que serįn detectadas automaticamente,\n"
-"a menos que teńa un servidor nunha rede diferente. Neste\n"
-"caso, terį que indicar o enderezo IP do servidor de CUPS\n"
-"e opcionalmente o nśmero de porto."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP do servidor CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "O nśmero de porto debe ser numérico"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "æQue sistema de impresión desexa usar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Eliminar fila"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Alto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoico"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "æQue sistema de impresión desexa usar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Cada impresora necesita un nome (por exemplo lp).\n"
-"Pódense definir outros parįmetros como a descrición da\n"
-"impresora ou a sśa localización. æQue nome quere usar para\n"
-"esta impresora e como estį conectada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome da impresora"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Selección da conexión da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "æQue sistema de impresión desexa usar?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Configurar impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcións da impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "æDesexa configurar unha impresora?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Por omisión)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Sen impresora"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "æDesexa probar a configuración?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Configuración de Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Cada fila de impresión (į que se dirixen os traballos de impresión)\n"
-"necesita un nome (frecuentemente lp) e un directorio spool asociado\n"
-"a el. æQué nome e directorio quere que se utilicen para esta fila e como\n"
-"estį conectada a impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nome da fila"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Directorio spool"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Compartición da conexión į Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Conexión da impresora"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Imprimindo pįxina(s) de proba..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Impresora remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "æDesexa reiniciar a rede?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configuración dos proxys"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+#, fuzzy
+msgid "port"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "O proxy deberķa ser http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+#, fuzzy
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "O nśmero de porto debe ser numérico"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "O proxy deberķa ser ftp://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+#, fuzzy
+msgid "login"
+msgstr "Login automįtico"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "re-type password"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Os contrasinais non coinciden"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Non se pode escribir o ficheiro $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Non se pode escribir o ficheiro %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fallou"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fallou (æpode que non estean as raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6274,7 +6903,7 @@ msgstr ""
"apmd śsase para monitorizar o estado da baterķa e rexistralo a través do\n"
"syslog. Tamén pode usarse para apagar a mįquina cando a baterķa estį baixa."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6283,7 +6912,7 @@ msgstr ""
"se executou at, e lanza comandos de lotes cando a carga media é baixa\n"
"dabondo."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6295,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"caracterķsticas ó cron bįsico de UNIX, incluindo mellor seguridade e\n"
"opcións de configuración mįis potentes."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6306,13 +6935,13 @@ msgstr ""
"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co rato\n"
"na consola, asķ como inclśe soporte para menśs."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6320,7 +6949,7 @@ msgstr ""
"Apache é un servidor de World Wide Web. Śsase para servir ficheiros HTML\n"
"e CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6334,13 +6963,13 @@ msgstr ""
"moitos servicios, incluķndo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivando inetd\n"
"desactķvanse tódolos servicios de internet dos que é responsable."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6351,23 +6980,23 @@ msgstr ""
"Este pode escollerse usando a utilidade kbdconfig. Deberķa deixar isto\n"
"activado para a maiorķa dos sistemas."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6376,13 +7005,13 @@ msgstr ""
"correctamente. É basicamente un servidor que distribśe os traballos de\n"
"impresión į(s) impresora(s)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6390,7 +7019,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) é un servidor de nomes de dominio (DNS), que se emprega\n"
"para converter os nomes de mįquinas a enderezos IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6398,7 +7027,7 @@ msgstr ""
"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de sistemas de\n"
"ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6406,7 +7035,7 @@ msgstr ""
"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
"seren activadas no arrinque."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6417,7 +7046,7 @@ msgstr ""
"Este servicio fornece funcionalidade de servidor NFS, que se configura co\n"
"ficheiro /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6425,17 +7054,17 @@ msgstr ""
"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n"
"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6446,7 +7075,7 @@ msgstr ""
"portįtiles. Non serį arrincado ata que non estea configurado de xeito\n"
"que non haxa problemas ó telo instalado en mįquinas que non o precisan."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6457,7 +7086,7 @@ msgstr ""
"como NFS e NIS. O servidor portmap ten que estar a se executar en mįquinas\n"
"que actśan de servidores de protocolos que usan o mecanismo RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6465,7 +7094,7 @@ msgstr ""
"Postfix é un axente de transporte de correo (MTA), que é o programa\n"
"que move o correo dunha mįquina a outra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6473,13 +7102,13 @@ msgstr ""
"Garda e restaura o estado da entropķa do sistema para unha xeración\n"
"de nśmeros aleatorios de calidade."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6490,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"en redes pequenas, outros protocolos mįis complexos de encamińamento\n"
"precķsanse para redes mįis complexas."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6498,7 +7127,7 @@ msgstr ""
"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n"
"métricas de rendemento de calquera mįquina desa rede."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6506,7 +7135,7 @@ msgstr ""
"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar quen\n"
"estį conectado noutras mįquinas activas."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -6515,12 +7144,12 @@ msgstr ""
"tódolos usuarios conectados a unha mįquina que estį a executar o daemon\n"
"rwho (similar ó finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -6529,32 +7158,71 @@ msgstr ""
"nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
"sempre o syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Executa e para o Servidor de Fontes X ó arrincar e apagar."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Impresora"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opcións da impresora remota lpd"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Bases de datos"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "a se executar"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servicios e daemons"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -6562,11 +7230,16 @@ msgstr ""
"Non hai información adicional\n"
"sobre este servicio, desculpe."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Ó arrincar"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instalando o paquete %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -6574,15 +7247,66 @@ msgstr ""
"Non se pode ler a tįboa de particións, estį demasiado deteriorada :-(\n"
"Probarase a ir pońendo en branco as particións erróneas"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Configuración trala instalación"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "”Noraboa!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartición da conexión į Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "A compartición da conexión į Internet estį activada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -6594,31 +7318,31 @@ msgstr ""
"\n"
"æQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando os servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "A compartición da conexión į Internet estį agora desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "A compartición da conexión į Internet estį desactivada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -6630,27 +7354,19 @@ msgstr ""
"\n"
"æQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Activando os servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "A compartición da conexión į Internet estį agora activada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Non foi posible interpretar o contido do ficheiro de configuración."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Ficheiro de configuración non recońecido"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -6666,21 +7382,21 @@ msgstr ""
"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
"įrea local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "”Non hai ningśn adaptador de rede no seu sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -6689,6 +7405,10 @@ msgstr ""
"ferramenta de configuración de hardware."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interface de rede"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -6703,30 +7423,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vaise configurar a rede de įrea local usando ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado į rede de įrea local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Atención, o adaptador de rede xa estį configurado. Vai ser reconfigurado."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"”Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual "
"de %_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "”Detectouse unha configuración de firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6734,24 +7455,21 @@ msgstr ""
"”Atención! Detectouse unha configuración de firewall existente. Pode que "
"teńa que facer algśn arranxo manual trala instalación."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemas instalando o paquete $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "”Noraboa!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemas instalando o paquete %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6761,7 +7479,7 @@ msgstr ""
"Agora pode compartir a conexión į Internet con outros ordenadores da rede de "
"įrea local, usando a configuración automįtica de rede (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
@@ -6770,7 +7488,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
@@ -6779,17 +7497,17 @@ msgstr ""
"\n"
"æQue desexa facer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "A compartición da conexión į Internet estį activada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Conexión e configuración de Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6799,87 +7517,86 @@ msgid ""
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuración de rede (%d adaptadores)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Perfil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Borrar perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Perfil para borrar:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nome do perfil para crear:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nome de mįquina: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso į Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasarela:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Non conectado"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
#, fuzzy
msgid "Disconnect..."
msgstr "Conectar..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
#, fuzzy
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
#, fuzzy
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Probando a conexión..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6887,121 +7604,116 @@ msgid ""
"in root."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
#, fuzzy
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "O sistema estį conectado į Internet."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configurar o acceso į Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adaptador"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Estado:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configurar a rede de įrea local..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Por favor, agarde... Aplicando a configuración"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuración da LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de arrinque"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado o arrincar"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Activar"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
msgstr "Activar"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración da conexión į Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuración da conexión į Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parįmetros"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -7070,15 +7782,30 @@ msgstr ""
"Tómanse caracterķsticas do nivel 4, pero agora o sistema estį completamente\n"
"pechado. As caracterķsticas de seguridade estįn ó mįximo nivel."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Escolla as opcións para o servidor"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Centro de control"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Elixa a ferramenta que queira usar"
@@ -7107,89 +7834,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "non se atopou ningśn serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "æEmular o terceiro botón?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Rato"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Conectar į Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Desconectar de Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Desconectar de Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Desconectar de Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Nome da conexión"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "conexión por RDSI"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -7215,16 +7867,84 @@ msgid ""
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Escoller a lingua"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detectar discos duros"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configurar o rato"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Escoller teclado"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Sistemas de ficheiros"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatar particións"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Seleccionar paquetes"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instalar sistema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configurar a rede"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configurar servicios"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crear disquete de arrinque"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Cargador de arrinque"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configurar as X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Saķr da instalación"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7235,7 +7955,7 @@ msgid ""
"re-running this application!"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7243,7 +7963,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7251,7 +7971,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7260,7 +7980,7 @@ msgid ""
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7268,7 +7988,7 @@ msgid ""
"telnet.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7276,7 +7996,7 @@ msgid ""
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7284,7 +8004,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7292,7 +8012,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7300,7 +8020,7 @@ msgid ""
"this the case?\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7309,7 +8029,7 @@ msgid ""
"aren't."
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7317,120 +8037,107 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Erro ó abrir %s para escritura: %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de traballo"
-
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Encamińador"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Xestión de información persoal"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Ordenador de rede (cliente)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grįficos"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordenador de rede (cliente)"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Estación de traballo Gnome"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estación Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de traballo"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Encamińador"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estación multimedia"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
-"e para navegar na Web"
+"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
+"cįlculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Ferramentas de audio: reproductores de mp3 ou midi, mesturadores, etc"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programas para xestionar as sśas finanzas, como o gnucash"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Libros e howtos sobre Linux e o software libre"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Estación de traballo KDE"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr ""
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Vķdeo"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
+"e chat"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utilidades"
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "æDesexa probar a configuración?"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
@@ -7438,63 +8145,74 @@ msgstr "Multimedia - Son"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de divertimentos: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidades"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Reproductores e editores de vķdeo"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Ferramentas de consola"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de reproducción/edición de son e vķdeo"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Estación de traballo cientķfica"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Estación Internet"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Estación multimedia"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración da LAN"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libros e howtos sobre Linux e o software libre"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Mįis escritorios grįficos (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Un ambiente grįfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
-"escritorio"
+"O ambiente de escritorio KDE, o ambiente grįfico bįsico cunha colección de "
+"ferramentas que o acompańan"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid "Graphical Environment"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Xogos"
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Vķdeo"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor de ordenadores de rede"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Estación de traballo de oficina"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -7502,139 +8220,973 @@ msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Programas grįficos como o Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estación de traballo de oficina"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr ""
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-"O ambiente de escritorio KDE, o ambiente grįfico bįsico cunha colección de "
-"ferramentas que o acompańan"
+"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Mįis escritorios grįficos (Gnome, IceWM)"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Servidor de ordenadores de rede"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Ferramentas para crear e gravar CDs"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Correo/Groupware/Novas"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Gravación de CD"
+msgid "Game station"
+msgstr "Estación de xogos"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arquivado, emuladores, monitorizaxe"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Reproductores e editores de vķdeo"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grįficos"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programas de divertimentos: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
-"cįlculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
+"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) "
+"e para navegar na Web"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Arquivado, emuladores, monitorizaxe"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Finanzas persoais"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Un ambiente grįfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
+"escritorio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de traballo KDE"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Acceso į Internet"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Outros escritorios grįficos"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programas de reproducción/edición de son e vķdeo"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr ""
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Outros escritorios grįficos"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Correo/Groupware/Novas"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Estación de traballo Gnome"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programas para xestionar as sśas finanzas, como o gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Acceso į Internet"
+msgid "Games"
+msgstr "Xogos"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou o seu Visor"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Xestión de información persoal"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estación de xogos"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - Gravación de CD"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Estación de traballo cientķfica"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "non se pode abrir /etc/sysconfig/autologin para lectura: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "æDesexa reiniciar a rede?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "æConcorda?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Estį a piques de se reiniciar o dispositivo de rede:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Estį a piques de se reiniciar o dispositivo de rede %s. æConcorda?"
-#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "æDesexa probar a configuración?"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A menos que vostede saiba que é outra especificamente, a escolla habitual "
+#~ "é\n"
+#~ "\"/dev/hda\" (a unidade mestra da canle primaria) ou \"/dev/sda"
+#~ "\" (primeiro\n"
+#~ "disco SCSI)."
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para correo, novas, web, transferencia de ficheiros "
-"e chat"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estas son as filas de impresión.\n"
+#~ "Pode engadir unha nova ou cambiar as que xa existen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Probe o seu rato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Escolla a lingua que prefira para a instalación e para o sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ten que aceptar os termos da licencia de enriba para continuar coa "
+#~ "instalación.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, prema \"Aceptar\" se concorda con eses termos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por favor, prema \"Rexeitar\" se non concorda con eses termos. A "
+#~ "instalación rematarį sen modificar a sśa configuración actual."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Escolla a disposición do teclado que corresponda ó seu na lista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desexa ter outras linguas (į parte da que escolleu ó principio da\n"
+#~ "instalación) dispońibles trala instalación, escóllaas na lista de "
+#~ "enriba.\n"
+#~ "Se quere seleccionar todas, só ten que usar \"Todas\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Personalizada: Se xa estį familiarizado con GNU/Linux, pode entón "
+#~ "escoller\n"
+#~ " o uso principal da sśa mįquina. Mire embaixo para os detalles.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Experto: Isto supón que vostede manexa ben GNU/Linux e quere facer\n"
+#~ " unha instalación altamente personalizada. Do mesmo xeito que coa\n"
+#~ " clase de instalación \"Personalizada\", poderį escoller o uso do seu\n"
+#~ " sistema. Pero, por favor, ”NON ESCOLLA ISTO A MENOS QUE SAIBA O QUE\n"
+#~ " ESTĮ A FACER!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora ten que definir o uso da sśa mįquina. As escollas son:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Estación de traballo: esta é a escolla ideal se pretende usar a sśa "
+#~ "mįquina principalmente para o uso cotiįn,\n"
+#~ " na oficina ou na casa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Desenvolvemento: se pretende usar a sśa mįquina principalmente para o "
+#~ "desenvolvemento de software, esta é unha boa escolla.\n"
+#~ " Terį unha completa colección de software instalado para compilar, "
+#~ "depurar e formatar código fonte, ou\n"
+#~ " para crear paquetes de software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Servidor: se pretende usar esta mįquina coma servidor, é a escolla "
+#~ "correcta. Sexa un servidor de ficheiros (NFS\n"
+#~ " ou SMB), un servidor de impresión (estilo Unix ou Microsoft Windows), "
+#~ "un servidor de autenticación (NIS), un servidor\n"
+#~ " de bases de datos, etc... Como tal, non espere que haxa cousas como "
+#~ "KDE, GNOME, etc. instaladas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora pode selecciona-lo grupo de paquetes que desexa instalar\n"
+#~ "ou actualizar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX comprobarį se ten espacio dabondo para instalalos todos. Se non,\n"
+#~ "avisaralle diso. Se quere seguir aķnda asķ, procederį coa instalación\n"
+#~ "de tódolos grupos seleccionados, pero deixarį algśn de menor interese.\n"
+#~ "Ó final da lista pode marca-la opción \"Selección individual de paquetes"
+#~ "\";\n"
+#~ "neste caso terį que percorrer mįis de 1000 paquetes..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ten tódolos CDs da lista superior, prema Aceptar. Se non ten\n"
+#~ "ningśn deses CDs, prema Cancelar. Se só faltan algśns dos CDs,\n"
+#~ "desmįrqueos, e prema Aceptar."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Acenda o seu módem e escolla o correcto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vostede pode agora introduci-las opcións de chamada. Se non estį seguro "
+#~ "de\n"
+#~ "que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduza:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Dirección IP: se non a cońece, pregśntelle ó seu administrador de "
+#~ "rede\n"
+#~ "ou ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mįscara de Rede: \"255.255.255.0\" é normalmente unha boa elección. "
+#~ "Se\n"
+#~ "non estį seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP automįtica: Se a sśa rede usa o protocolo bootp ou dhcp, escolla\n"
+#~ "esta opción. Neste caso, non é necesario ningśn valor en \"Dirección IP"
+#~ "\".\n"
+#~ "Se non estį seguro, pregunte ó seu administrador de rede ou ISP.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se a sśa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregśntelle "
+#~ "ó\n"
+#~ "seu administrador de rede."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora pode introducir as opcións de marcado. Se non estį seguro do\n"
+#~ "que escribir, a información correcta pode obtela do seu ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vai usar proxys, configśreos agora. Se non sabe se vai usar proxys,\n"
+#~ "pregunte ó seu administrador de rede ou ó seu ISP."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode instalar paquetes de criptografķa se xa configurou a sśa conexión a\n"
+#~ "internet correctamente. Primeiro escolla un espello do que quere baixa-"
+#~ "los\n"
+#~ "paquetes, e entón escolla os paquetes que desexa instalar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Percįtese de que ten que escolle-lo espello e os paquetes criptogrįficos\n"
+#~ "de acordo coa sśa lexislación."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora pode seleccionar a zona horaria dependendo do lugar onde viva."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora pode introduci-lo contrasinal do superusuario para o seu sistema\n"
+#~ "Mandrake Linux. O contrasinal deberį ser tecleado dśas veces para\n"
+#~ "comprobar que įmbolos dous son idénticos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "O superusuario (root) é o administrador do sistema, e é o śnico usuario\n"
+#~ "ó que se lle permete modifica-la configuración do sistema. ”Por tanto,\n"
+#~ "escolla o contrasinal con coidado! O uso non autorizado da conta de root\n"
+#~ "pode ser extremadamente perigoso para a integridade do sistema e os seus\n"
+#~ "datos, e para os outros sistemas conectados a el. O contrasinal deberķa\n"
+#~ "ser unha mestura de caracteres alfanuméricos e de 8 caracteres de longo,\n"
+#~ "polo menos. NUNCA debe ser anotado. Non escolla un contrasinal longo\n"
+#~ "de mįis ou complicado: ten que ser capaz de lembralo sen moito esforzo."
+
+# Non é realmente fuzzy, é só para revisala. :)
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode agora crear unha ou varias contas de usuarios «normais», como\n"
+#~ "contraposición į conta de usuario «privilexiado», root. Vostede\n"
+#~ "pode crear unha ou mįis contas para cada persoa į que vostede queira\n"
+#~ "permitirlle o uso do ordenador. Note que cada conta de usuario terį\n"
+#~ "as sśas preferencias (ambiente grįfico, configuración dos programas, "
+#~ "etc.)\n"
+#~ "e o seu propio directorio (chamado \"home\"), no que se almacenan esas\n"
+#~ "preferencias.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Antes que nada, ”cree unha conta para vostede mesmo! Aķnda se é a śnica\n"
+#~ "persoa que vai usa-la mįquina, NON debe entrar como root para o uso\n"
+#~ "diario do sistema: é un risco de seguridade elevado. Facer que o\n"
+#~ "sistema fique totalmente inoperante, pode ser moitas veces causa dun\n"
+#~ "simple erro ó teclear.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Polo tanto, debe entrar no sistema usando a conta de usuario normal que\n"
+#~ "vai crear aquķ, e entrar como root só para as tarefas de administración\n"
+#~ "que o precisen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
+#~ " - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
+#~ "partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
+#~ "saiba especķficamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o nśmero de\n"
+#~ "décimas de segundo que agardarį o cargador de inicio antes de arrincar a\n"
+#~ "primeira imaxe. Isto é śtil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
+#~ "disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o \"retardo"
+#~ "\"\n"
+#~ "é cero ou non se indica.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Modo de vķdeo: Indica o modo de texto VGA que serį utilizado ó\n"
+#~ "arrincar. Os seguintes valores estįn dispońibles:\n"
+#~ " * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
+#~ " * <nśmero>: usa-lo modo de texto correspondente."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
+#~ "Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
+#~ "Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e "
+#~ "instalados.\n"
+#~ "Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n"
+#~ "coidadoso na escolla dos parįmetros correctos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a "
+#~ "calquera,\n"
+#~ "poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisarį\n"
+#~ "un disquete de arrinque para poder usalos."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "As opcións principais do LILO e do grub son:\n"
+#~ " - Dispositivo de arrinque: Establece o nome do dispositivo (p.ex unha\n"
+#~ "partición dun disco duro) que contén o sector de arrinque. A menos que\n"
+#~ "saiba especķficamente que é outro, escolla \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión: Indica o nśmero de\n"
+#~ "décimas de segundo que agardarį o cargador de inicio antes de arrincar a\n"
+#~ "primeira imaxe. Isto é śtil nos sistemas que arrincan inmediatamente do\n"
+#~ "disco duro tras activa-lo teclado. O boot loader non agarda se o \"retardo"
+#~ "\"\n"
+#~ "é cero ou non se indica.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Modo de vķdeo: Indica o modo de texto VGA que serį utilizado ó\n"
+#~ "arrincar. Os seguintes valores estįn dispońibles:\n"
+#~ " * normal: escoller modo de texto normal 80x25.\n"
+#~ " * <nśmero>: usa-lo modo de texto correspondente."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agora é o momento de configura-lo sistema de fiestras X, que é\n"
+#~ "o centro da interface grįfica de Linux. Para iso necesita configura-\n"
+#~ "-la sśa tarxeta de vķdeo e o seu monitor. A maiorķa deses pasos estįn\n"
+#~ "automatizados, asķ que probablemente a sśa tarea limitarase a verificar\n"
+#~ "o que se fixo e aceptar a configuración proposta :-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cando a configuración estea rematada, lanzarase o servidor X\n"
+#~ "(a menos que vostede lle pida a DrakX que non), de xeito que\n"
+#~ "poida comprobar se todo estį ben e corresponde ó que desexa.\n"
+#~ "Se non, pode voltar atrįs e troca-la configuración; tantas\n"
+#~ "veces como sexa necesario."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se algo vai mal coa configuración de X, use estas opcións para "
+#~ "configurar\n"
+#~ "correctamente o sistema X Window."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se prefire usar un login grįfico, escolla \"Si\". Doutro xeito,\n"
+#~ "seleccione \"Non\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema vaise reiniciar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Despois de reiniciar, o seu novo sistema Mandrake Linux cargarase\n"
+#~ "automaticamente. Se vostede quere iniciar outro sistema operativo que xa\n"
+#~ "exista, lea as instruccións adicionais."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Checo (Programadores)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Eslovaco (Programadores)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Nome do perfil para crear:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Escribir /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Restaurar a partir dun ficheiro"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Gardar nun ficheiro"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatar todas"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Logo de formatar tódalas particións,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "perderanse os datos nesas particións"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recargar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "æQuere realmente xerar un disquete de instalación para replicar linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Configuración de ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cun servidor CUPS remoto, non terį que configurar aquķ\n"
+#~ "ningunha impresora, xa que serįn detectadas automaticamente,\n"
+#~ "a menos que teńa un servidor nunha rede diferente. Neste\n"
+#~ "caso, terį que indicar o enderezo IP do servidor de CUPS\n"
+#~ "e opcionalmente o nśmero de porto."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Fila de impresión remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Fila de impresión remota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Nome de dominio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Sen impresora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "restrinxir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Configuración da rede"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Perfil "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tipo de conexión: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Conectar į Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Desconectar de Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Desconectar de Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Desconectar de Internet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Nome da conexión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "conexión por RDSI"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Ficheiro/_Novo"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>A"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>G"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Ficheiro/Gardar _como"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "Ficheiro/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcións"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcións/Proba"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/A_xuda"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Axuda/_Acerca..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Por omisión"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "Impresora Netware"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Eliminar fila"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Non foi posible interpretar o contido do ficheiro de configuración."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Ficheiro de configuración non recońecido"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adaptador"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Desactivar a rede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Desactivar a rede"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Conexión DSL (ou ADSL)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Rato"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode especificar directamente o URI para acceder į impresora co CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Si, imprimir unha pįxina ASCII de proba"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Si, imprimir unha pįxina PostScript de proba"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Tamańo do papel"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "æExtraer a pįxina trala impresión?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opcións do controlador Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcións da profundidade de cor"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "æImprimir texto como PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "æCorrixir o efecto escaleira?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Nśmero de pįxinas por pįxina de saķda"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marxes dereita/esquerda en puntos (1/72 dunha polgada)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Marxes superior/inferior en puntos (1/72 dunha polgada)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Opcións extra do Ghostscript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Opcións extra para texto"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Inverter a orde das pįxinas"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS iniciando"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Seleccionar a conexión į impresora remota"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada impresora necesita un nome (por exemplo lp).\n"
+#~ "Pódense definir outros parįmetros como a descrición da\n"
+#~ "impresora ou a sśa localización. æQue nome quere usar para\n"
+#~ "esta impresora e como estį conectada?"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cada fila de impresión (į que se dirixen os traballos de impresión)\n"
+#~ "necesita un nome (frecuentemente lp) e un directorio spool asociado\n"
+#~ "a el. æQué nome e directorio quere que se utilicen para esta fila e como\n"
+#~ "estį conectada a impresora?"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minutos"
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nome da fila"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Directorio spool"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d segundos"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desactivar"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Activar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para ter un sistema mįis seguro, deberķa seleccionar \"Usar ficheiro "
+#~ "shadow\"\n"
+#~ "e \"Usar contrasinais MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se a sśa rede usa NIS, escolla \"Usar NIS\". Se non o sabe, pregśntelle "
+#~ "ó\n"
+#~ "seu administrador de rede."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "pįxinas amarelas (yp)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Configuración da LAN"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Dns 1 do provedor"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Dns 2 do provedor"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "æComo quere conectar į Internet?"
#~ msgid "Boot style configuration"
#~ msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
@@ -7776,9 +9328,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Acceso a Internet/Rede"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Información do correo"
-
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -7817,9 +9366,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Scientific applications"
#~ msgstr "Aplicacións cientķficas"
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Ferramentas estįndar"
-
# ../../share/compssUsers
#~ msgid "File/Print/Samba"
#~ msgstr "Ficheiro/Impresión/Samba"
@@ -7828,9 +9374,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "DNS/DHCP "
#~ msgstr "DNS/DHCP "
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ningśn"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "æQue cargador(es) de arrinque quere usar?"
@@ -7840,9 +9383,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Zona horaria"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configurar impresora"
-
#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Disquete de auto-instalación"
@@ -7925,9 +9465,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disable Internet Connection"
#~ msgstr "Desactivar a Conexión a Internet"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Desactivar a rede"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Configurar a conexión a Internet / Configurar a Rede local"
@@ -7998,9 +9535,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Actualizar lugar"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Quitar"
-
#~ msgid "Configuration: Add Location"
#~ msgstr "Configuración: Engadir Lugar"
@@ -8016,9 +9550,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Files:\n"
#~ msgstr "Ficheiros:\n"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Desinstalar"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Elixa o paquete a instalar"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 2e0baed47..6f3204898 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 12:52:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-15 12:52:56+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Koristi Xinerama pro¹irenje"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Vi¹e-zaslonska postava"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"Va¹ sustav podr¾ava postavu sa vi¹e zaslona.\n"
"©to ¾elite napraviti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafička kartica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Odaberite grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Odaberite X poslu¾itelj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X poslu¾itelj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a ¾elite imati?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,17 +74,18 @@ msgstr ""
"Va¹a video kartica mo¾e imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n"
"Va¹a kartica je podr¾ana od XFree %s koji mo¾da ima bolju podr¹ku u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Va¹a kartica mo¾e imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +95,12 @@ msgstr ""
"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODR©KA I MO®E ZAMRZNUTI VA©E "
"RAČUNALO."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -111,27 +112,31 @@ msgstr ""
"RAČUNALO.Va¹a kartica je podr¾ana od XFree %s koja mo¾e imati bolju podr¹ku "
"u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree postavke"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Postavke poslu¾itelja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Odaberite monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -155,39 +160,39 @@ msgstr ""
"veęi od moguęnosti va¹eg monitora jer mo¾ete o¹tetiti va¹ monitor.\n"
" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalna vrijednost osvje¾avanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalna vrijednost osvje¾avanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Niste podesili monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Niste podesili grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Niste podesili rezoluciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Da li ¾elite isku¹ati postavu ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Upozorenje: testiranje grafičke kartice mo¾e zamrzunti va¹e računalo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Isku¹aj postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -195,152 +200,156 @@ msgstr ""
"\n"
"provjerite parametre koje ste unjeli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Pojavila se gre¹ka:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Pojavila se gre¹ka, provjerite parametre koje ste unjeli"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafička kartica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 poslu¾itelj: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertni mod"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Poka¾i sve"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Vrsta mi¹a: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Urešaj mi¹a: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Vertikalno Osvje¾enje Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafička kartica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dubina boje: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 poslu¾itelj: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 upravljački program: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Pripremam X-Window postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "©to ¾elite napraviti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Promijeni monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Promijeni grafičku karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Promijeni postavke poslu¾itelja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Promijeni rezoluciju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Prika¾i informacije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Isku¹aj ponovo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Zavr¹i"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -353,20 +362,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X kod pokretanja sustava"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -419,216 +428,224 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB ili vi¹e"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ili vi¹e"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Pro¹ireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje ¾elite instalirati bootloader?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne postavke bootloadera"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Koristiti Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Boot urešaj"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (provjera)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "ograniči"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizna veličina RAMa (pronašeno %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Omoguęi vi¹e obrazaca"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Upi¹ite veličinu RAM u Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
"lozinku"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Molim poku¹ajte ponovo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Init poruka"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omoguęi CD podizanje?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omoguęi podizanje?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Uobičajeni OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,145 +653,144 @@ msgstr ""
"Ovo su trenutni zapisi.\n"
"Mo¾ete dodati jo¹ koji ili urediti postojeęi."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Gotov"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Promjeni"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakvu vrstu zapisa ¾elite dodati"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Slika (image)"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Dodaj na kraj"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Čitaj-pi¹i"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigurno"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-veličina"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NemaVidea"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Ukloni zapis"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka veę postoji"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kakav tip particioniranja?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Prona¹ao sam %s %s mešusklopova"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate jo¹ koji?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Da li imate %s mešusklopova?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Poka¾i info o hardveru"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s upravljački program ¾elite isprobati?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -793,20 +809,20 @@ msgstr ""
"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje mo¾e zamrznuti\n"
"va¹e računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu ¹tetu."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto. ispitaj"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Odredi postavke"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sada mo¾ete unijeti postavke za modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -817,11 +833,11 @@ msgstr ""
"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Postavke modula:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -830,33 +846,33 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Da li ¾elite poku¹ati ponovo sa drugim parametrima?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(veę postoji %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Lozinka je prejednostavna"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisničko ime mo¾e sadr¾avati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ovaj korisnik veę postoji"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -865,55 +881,68 @@ msgstr ""
"Unesite korisnika\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Puno ime"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Računalo se mo¾e podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava "
"npr. neęe biti potrebno unositi nikakvu korisničko ime ili lozinku.\n"
"Pritisnite Odustani ako ne ¾elite aktivirati automatsku prijavu ?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji ¾elite pokrenuti:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Molim izaberite jezik koji ¾elite koristiti."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Mo¾ete izabrati druge jezike koji ęe biti dostupni nakon instalacije"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -936,51 +965,56 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Osvjetljeni zapis biti ęe bootiran automatski za %d sekundi."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Radna povr¹ina"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Gdje ¾elite instalirati bootloader?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "nema jo¹ implementirane pomoęi.\n"
@@ -993,523 +1027,694 @@ msgstr "Postava Stila Podizanja"
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Spremi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoę"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/_Pomoę/_O programu..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
-"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NoviStil Monitora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Tradicionalni Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
+"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Boot mod"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, ne ¾elim automatsko prijavljivanje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, ¾elim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okru¾jem"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeęa gre¹ska:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Napravi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontiraj"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Obri¹i"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatiraj"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Promijeni veličinu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Točka montiranja"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Zapi¹i u /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normalno > Ekspert"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Prebaci u normalni mod"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Pročitajte pa¾ljivo!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Vrati postavke iz datoteke"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Ukoliko ¾elite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
+"sektora) na\n"
+"početku diska"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Spremi u datoteku"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Gre¹ka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Čarobnjak"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Vrati postavke sa diskete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Spremi na disketu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Ukloni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Očisti sve"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Točka montiranja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatiraj sve"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Raspodijeli automatski"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Sve primarne particije su iskori¹tene"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demontiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Montiraj"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Ako ¾elite dodati jo¹ koju particiju molim obri¹ite jednu od particija kako "
-"bi\n"
-"mogli stvoriti jednu extended particiju."
+"Va¹ sustav sadr¾i samo jednu veliku particiju.\n"
+"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n"
+"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
+"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Vrati"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Zapi¹i particijsku tabelu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Vi¹e"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "montiranje nije uspjelo"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Ostali"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Napravi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Va¹ sustav sadr¾i samo jednu veliku particiju.\n"
-"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n"
-"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
-"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Prvo napravite backup podataka"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Obri¹i"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Pročitajte pa¾ljivo!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Ukoliko ¾elite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
-"sektora) na\n"
-"početku diska"
+"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti ęe "
+"obrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Gdje ¾elite montirati urešaj %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Gre¹ka"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcije montiranja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Mjesto montiranja:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "Razno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Urešaj:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "Uklonjivi medij"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS urešaj slovo: %s (nagašanje)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "Promijeni tip"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Vrsta: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Koji datotečni sustav ¾elite?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Početak: sektor %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Veličina: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektora"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Poslu¾itelj"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "Dijeljeni resurs"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatiran\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nije formatiran\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Izaberite drugu particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montiran\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "Izlaz"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Normalno > Ekspert"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Prebaci u normalni mod"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Podrazumijevana boot particija\n"
-" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Vrati"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Razina %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Chunk veličina %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Da zavr¹im bez spremanja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskovi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Da zavr¹im bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Da li ¾elite spremiti /etc/fstab promjene?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Raspodijeli automatski"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Očisti sve"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Vi¹e"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Hard disk informacije"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Sve primarne particije su iskori¹tene"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"©anse su, da je ova particija\n"
-"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
-"biste ju trebali ostaviti.\n"
+"Ako ¾elite dodati jo¹ koju particiju molim obri¹ite jednu od particija kako "
+"bi\n"
+"mogli stvoriti jednu extended particiju."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Spremi particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Vrati particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Spasi particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Ponovno učitaj particijsku tabelu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Odaberite datoteku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Ova specijalna bootstrap\n"
-"particija je za\n"
-"dvostruko-podizanje (dual-boot) va¹eg sustava.\n"
+"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
+"Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Molim kliknite na particiju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Veličina: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Umetnite disketu u pogon\n"
+"Svi podaci na disketi biti ęe izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Poku¹avam spasiti particijsku tablicu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskovi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Promijeni veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Premjesti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montiraj"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj RAID-u"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Promijeni RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj LVM-u"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Ukloni sa RAID-a"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Promijeni RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izaberite akciju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Stvori novu particiju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Početni sektor:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Veličina u MB:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Mjesto montiranja:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Postavke:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Mijenjam tip particije"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Gdje ¾elite montirati loopback datoteku %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato ¹to se ova particija koristi za "
+"loop back.\n"
+"Uklonite loopback prvo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Mijenjam veličinu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti ęe "
+"izgubljeni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Odaberite novu veličinu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Veličina u MB:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Na koji disk se ¾elite premjestiti?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Na koji se sektor ¾elite premjestiti?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Premje¹tam"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Premje¹tam particiju..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Izaberite postojeęi RAID na koji ¾elite dodati "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "novi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Izaberite postojeęi LVM na koji ¾elite dodati "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM ime?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Ova particija se ne mo¾e koristiti za loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Ime loopback datoteke:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Puno ime"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Datoteka veę postoji. Da li da nju upotrijebim?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "urešaj"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "razina"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "chunk veličina"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Kakav tip particioniranja?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1521,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"Imate dvije opcije ili ęete koristiti LILO pa neęe raditi ili neęete\n"
"koristiti LILO pa vam /boot neęe ni trebati."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1533,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menad¾er, budite pa¾ljivi da dodate/"
"boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1543,285 +1748,241 @@ msgstr ""
"Nema bootloader-a koji je u moguęnosti to podr¾ati bez /boot particije.\n"
"Zato budite pa¾ljivi da dodate /boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti ęe "
-"obrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Da zavr¹im bez spremanja"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Da zavr¹im bez zapisivanje particijske tablice?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Mijenjam tip particije"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Koji datotečni sustav ¾elite?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS se ne mo¾e koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Gdje ¾elite montirati loopback datoteku %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gdje ¾elite montirati urešaj %s?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Particijska tablica pogona %s ęe sada biti zapisana na disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato ¹to se ova particija koristi za "
-"loop back.\n"
-"Uklonite loopback prvo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti ęe obrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiram"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Poslije formatiranja svih particija,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "svi podaci na ovim particijama biti ęe izgubljeni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Premjesti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji disk se ¾elite premjestiti?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid nije uspio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji se sektor ¾elite premjestiti?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Premje¹tam"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Premje¹tam particiju..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Particijska tablica pogona %s ęe sada biti zapisana na disk!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Urešaj:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mijenjam veličinu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS urešaj slovo: %s (nagašanje)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Vrsta: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti ęe "
-"izgubljeni"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Odaberite novu veličinu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Veličina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektora"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Stvori novu particiju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Početni sektor:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Veličina u MB:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nije formatiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montiran\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Postavke:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ova particija se ne mo¾e koristiti za loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Podrazumijevana boot particija\n"
+" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Ime loopback datoteke:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Razina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Chunk veličina %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Datoteka veę postoji. Da li da nju upotrijebim?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
-"Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
+"\n"
+"©anse su, da je ova particija\n"
+"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
+"biste ju trebali ostaviti.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Umetnite disketu u pogon\n"
-"Svi podaci na disketi biti ęe izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Poku¹avam spasiti particijsku tablicu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "urešaj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "razina"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "chunk veličina"
+"\n"
+"Ova specijalna bootstrap\n"
+"particija je za\n"
+"dvostruko-podizanje (dual-boot) va¹eg sustava.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Izaberite postojeęi RAID na koji ¾elite dodati "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Veličina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "novi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Izaberite postojeęi LVM na koji ¾elite dodati "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM ime?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Vrati particijsku tabelu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo učitaj"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcije: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "montiranje nije uspjelo"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck neuspje¹an sa izlaznim kodom %d ili signalom %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspjelo:"
+msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gre¹ka kod demontiranja %s: %s"
@@ -1834,41 +1995,44 @@ msgstr "jednostavno"
msgid "server"
msgstr "poslu¾itelj"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "JFS se ne mo¾e koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "ReiserFS se ne mo¾e koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Veę postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Kru¾no montiranje %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne mo¾ete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
"montiranja\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Gre¹ka prilikom otvaranja %s za pisanje: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1877,342 +2041,411 @@ msgstr ""
"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa va¹im "
"hardverom sve u redu."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemate niti jednu particiju!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i kori¹tenje sustava."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se sla¾ete sa njezinim stavkama.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne sla¾ete sa njezinim stavkama.\n"
-"Instalacija ęe zavr¹iti bez ikakvih promjena na va¹oj trenutnoj postavi."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr ""
-"Izaberite raspored tipkovnice koji se podudara sa va¹om na gornjem popisu"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko ¾elite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n"
-"na početku instalacije) da bude raspolo¾iv poslije instalacije, molimo "
-"odaberite ga u popisu gore. Ako ¾elite odabrati sve, izaberite samo \"Sve\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Gore su popisane postojeęe Linux particije pronašene na\n"
+"va¹em hard disku. Mo¾ete zadr¾ati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
+"one su dobre za\n"
+"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
+"root\n"
+"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer neęete moęi \n"
+"instalirati dovoljno software-a. Ako ¾elite spremati va¹e podatke na "
+"posebnoj particiji,\n"
+"trebate takošer izabrati \"/home\" (jedino moguęe ako imate vi¹e od jedne\n"
+"raspolo¾ive Linux particije).\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
+"\"Kapacitet\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
+"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
+"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne verzijeLinux-"
-"Mandrake-a\n"
-"instalirano ili ako ¾elite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n"
+"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
+"diskovima:\n"
"\n"
+" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
-"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko ¾elite dograditi veę postojeęu "
-"verzijuLinux-Mandrake-a.\n"
+" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
+" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
-"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, mo¾ete izabrati jednu od slijedeęih "
-"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
-"va¹eg Linux-Mandrake operativnog sustava:\n"
+" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
"\n"
-"\t* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav "
-"izaberite ovo. Instalacija ęe biti\n"
-"\t vrlo laka i pitati ęe vas samo nekoliko pitanja.\n"
"\n"
+"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
+"\"sekundarni hard disk\", itd..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Prilagošeno: ukoliko ste veę upoznati sa GNU/Linux, mo¾ete izabrati "
-"primarnu upotrebu (radna stanica, poslu¾itelj,\n"
-"\t razvoj) za va¹ sustav. Trebati ęete odgovoriti na vi¹e pitanja nego u "
-"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
-"\t klasi, zato trebate znati vi¹e o tome kako GNU/Linux radi kako bi "
-"izabrali ovu instalacijsku klasu.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, mo¾ete izabrati ovu "
-"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagošenoj\"\n"
-"\t instalacijskoj klasi, moęi ęete izabrati primarnu upotrebu za va¹ sustav "
-"(radna stanica, poslu¾itelj, razvoj). Budite jako\n"
-"\t pa¾ljivi prije nego ¹to odaberete ovu instalacijsku klasu. Moęi ęete "
-"izvr¹iti visoko prilagošenu instalaciju.\n"
-"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti jako te¹ki ukoliko nemate dobro "
-"znanje GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
-"\t ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate ¹to radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Odaberite:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Prilagošeno: Ukoliko ste upoznati s Linuxom kori¹tenjem ove\n"
-"opcije moęi ęe te odabrati kakvu instalaciju ¾elite npr. normalna, "
-"programer\n"
-"ili poslu¾itelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opęe namjene.\n"
-"Odaberite \"Programer\" ako ¾elite koristiti računalo primarno za razvoj\n"
-"softvera ili odaberite \"Poslu¾itelj\" ako ¾elite koristiti računalo kao\n"
-"poslu¾itelj opęe namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Stručnjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i ¾elite\n"
-"imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n"
-"\"Stručnjak\". Slično kao i sa \"Prilagošeno-m\" instalacijom moęi\n"
-"ęe te odabrati kako ęe se sustav upotrebljavati mešutim sa dodatnim opcijama."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Sada morate definirati upotrebu va¹eg računala. Izbori su:\n"
-"\n"
-"\t* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti va¹e "
-"računalo primarno za svakodnevno kori¹tenje, u uredu ili\n"
-"\t kod kuęe.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Razvoj: ukoliko planirate koristiti va¹e računalo primarno za razvoj "
-"software-a, to je dobar izbor. Tada\n"
-"\t ęete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da "
-"kompajlirate, uklanjate gre¹ke, i formatirate izvorni kod,\n"
-"\t ili za pravljenje softwareskih paketa.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Poslu¾itelj: ukoliko planirate koristiti ovo računalo kao poslu¾itelj, "
-"ovo je dobar izbor. Ili kao datotečni poslu¾itelj (NFS ili\n"
-"\t SMB), poslu¾itelj pisača (Unix stil ili Microsoft Windows stil), "
-"autentifikacijski poslu¾itelj (NIS), poslu¾itelj\n"
-"\t baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne očekujte da ęe biti ljepote "
-"(KDE, GNOME, itd.) instalirane."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX ęe poku¹ati pronaęi PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
-"pronaše SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on ęe "
-"automatski biti\n"
-"instaliran.\n"
+"Sada mo¾ete izabrati servise koje ¾elite pokreniti pri podizanju.\n"
"\n"
"\n"
-"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
-"DrakX ne mo¾e prepoznati, biti ęete pitani da li imate SCSI adapter u va¹em\n"
-"sustavu. Ukoliko nemate adapter, mo¾ete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
-"na\n"
-"\"Da\", dobiti ęete popis upravljačkih programa odakle mo¾ete izabrati va¹\n"
-"specifičan adapter.\n"
+"Kada va¹ mi¹ preše preko jedinke, mala balonska pomoę ęe se pojaviti koja "
+"ęe\n"
+"opisati ulogu tog servisa.\n"
"\n"
"\n"
-"Ako trebate ručno specifirati va¹ adapter, DrakX ęe pitati da li ¾elite \n"
-"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
-"opcije za\n"
-"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
+"Budite vrlo pa¾ljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo računalo kao "
+"poslu¾itelj: vjerojatno\n"
+"neęete ¾eliti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n"
+"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omoguęeni na "
+"poslu¾itelju.\n"
+"Opęenito, izaberite samo one servise koje ęe te zaista trebati."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
+"u lokalno vrijeme u va¹oj vremenskoj zoni koje ste odabrali."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Ako ne, trebati ęete navesti opcije za upravljački program. Molimo "
-"pregledajte User\n"
-"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware) za "
-"preporuke\n"
-"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
-"proizvošačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
-"Windows-a\n"
-"(ukoliko ga imate na va¹em sustavu)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ęete instalirati va¹\n"
-"Linux-Mandrake operativni sustav na va¹ hard disk. Ukoliko je prazan ili "
+"Mandrake Linux operativni sustav na va¹ hard disk. Ukoliko je prazan ili "
"ako\n"
"postojeęi operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od "
"logičkog\n"
-"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju va¹eg novog Linux-"
-"Mandrake sustava.\n"
+"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju va¹eg novog Mandrake "
+"Linux sustava.\n"
"\n"
"\n"
"Zato ¹to su posljedice procesa particioniranja obično ireverzibilne,\n"
@@ -2238,128 +2471,240 @@ msgstr ""
"va¹ih hard disk\n"
"postavki, nekoliko rje¹enja je raspolo¾ivo:\n"
"\n"
-"\t* Kori¹tenje postojeęe particije: čarobnjak je detektirao jednu ili vi¹e "
+"* Kori¹tenje postojeęe particije: čarobnjak je detektirao jednu ili vi¹e "
"postojeęih Linux particija na va¹em hard disku. Ukoliko\n"
-"\t ih ¾elite zadr¾ati, izaberite ovu opciju.\n"
+" ih ¾elite zadr¾ati, izaberite ovu opciju.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Obri¹i cijeli disk: ukoliko ¾elite obrisati sve podatke i sve particije "
+"* Obri¹i cijeli disk: ukoliko ¾elite obrisati sve podatke i sve particije "
"koje postoje na va¹em hard disku i zamjeniti ih sa\n"
-"\t va¹im novim Linux-Mandrake sustavom, mo¾ete izabrati ovu opciju. Budite "
+" va¹im novim Mandrake Linux sustavom, mo¾ete izabrati ovu opciju. Budite "
"pa¾ljivi sa ovim rje¹enjem, neęete moęi\n"
-"\t povratiti va¹ izbor nakon potvrde.\n"
+" povratiti va¹ izbor nakon potvrde.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
+"* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
"Windows instaliran na va¹em hard disku i zauzima\n"
-"\t cjeli raspolo¾iv prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za "
+" cjeli raspolo¾iv prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za "
"Linux podatke. Da biste to napravili mo¾ete obrisati va¹u\n"
-"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog "
-"diska\" ili \"Ekspert mod\" rje¹enja) ili mjenjati veličinu va¹e\n"
-"\t Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine mo¾e se obaviti bez "
+" Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog diska"
+"\" ili \"Ekspert mod\" rje¹enja) ili mjenjati veličinu va¹e\n"
+" Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine mo¾e se obaviti bez "
"gubitka bilo kakvih podataka. Ovo rje¹enje je\n"
-"\t preporučeno ukoliko ¾elite koristiti zajedno Linux-Mandrake i Microsoft "
+" preporučeno ukoliko ¾elite koristiti zajedno Mandrake Linux i Microsoft "
"Windows-e na istom računalu.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Prije izabiranja ovog rje¹enja, molimo razumite da ęe veličina va¹e "
+" Prije izabiranja ovog rje¹enja, molimo razumite da ęe veličina va¹e "
"Microsoft\n"
-"\t Windows partiticije biti manja nego ¹to je sada. To znači da ęete imati "
+" Windows partiticije biti manja nego ¹to je sada. To znači da ęete imati "
"manje slobodnog prostora pod\n"
-"\t Microsoft Windows-ima za spremanje va¹ih podataka ili instaliranje novog "
+" Microsoft Windows-ima za spremanje va¹ih podataka ili instaliranje novog "
"software-a.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ekspertni mod: Ukoliko ¾elite particionirati ručno va¹ hard disk, mo¾ete "
+"* Ekspertni mod: Ukoliko ¾elite particionirati ručno va¹ hard disk, mo¾ete "
"izabrati ovu opciju. Budite pa¾ljivi prije\n"
-"\t izabiranja ovog rje¹enja. Vrlo je moęno, ali i vrlo opasno. Mo¾ete "
+" izabiranja ovog rje¹enja. Vrlo je moęno, ali i vrlo opasno. Mo¾ete "
"izgubiti sve va¹e podatke vrlo lako. Zato,\n"
-"\t nemojte izabrati ovo rje¹enje ukoliko ne znate ¹to radite."
+" nemojte izabrati ovo rje¹enje ukoliko ne znate ¹to radite."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
+"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n"
+"formatirana za kori¹tenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
+"sustava).\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
"\n"
+"Trenutno, mo¾ete htjeti ponovno formatirati neke veę postojeęe particije "
+"kako bi obrisali\n"
+"podatke koje one posjeduju. Ukoliko ¾elite to napraviti, molimo takošer "
+"izaberite particije\n"
+"koje ¾elite formatirati.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
+"Molimo primjetite da nije nu¾no ponovno formatirati sve veę postojeęe "
+"particije.\n"
+"Morate ponovno formatirati particije koje sadr¾e operativni sustav (poput \"/"
+"\",\n"
+"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje "
+"sadr¾e podatke\n"
+"koje ¾elite zadr¾ati (tipično /home).\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"Molimo budite pa¾ljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci "
+"ęe biti\n"
+"obrisani i neęete ih moęi povratiti.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
"\n"
+"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" kada ¾elite izabrati druge particije za "
+"instalaciju va¹eg novog\n"
+"Mandrake Linux operativnog sustava."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Va¹ novi Mandrake Linux operativni sustav se trenutno instalira.\n"
+"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veličini\n"
+"instalacije koju ste odabrali i brzini va¹eg računala).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molimo budite strpljivi."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje\n"
-"partiticije ęete koristiti za instalaciju va¹eg novog Linux-Mandrake "
+"partiticije ęete koristiti za instalaciju va¹eg novog Mandrake Linux "
"sustava. Ukoliko su\n"
"particije veę definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
"drugih particijskih alata), mo¾ete koristiti postojeęe particije. U drugim "
@@ -2435,169 +2780,43 @@ msgstr ""
"particije, recimo 50MB, mo¾ete ju pronaęi korisnom za stavljanje\n"
"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nu¾de."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Gore su popisane postojeęe Linux particije pronašene na\n"
-"va¹em hard disku. Mo¾ete zadr¾ati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
-"one su dobre za\n"
-"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
-"root\n"
-"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer neęete moęi \n"
-"instalirati dovoljno software-a. Ako ¾elite spremati va¹e podatke na "
-"posebnoj particiji,\n"
-"trebate takošer izabrati \"/home\" (jedino moguęe ako imate vi¹e od jedne\n"
-"raspolo¾ive Linux particije).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
-"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
-"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk\", itd..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk kojeg ¾elite obrisati kako bi instalirali va¹u\n"
-"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pa¾ljivi, svi postojeęi podaci biti ęe "
-"izgubljeni\n"
-"i neęe se moęi povratiti."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Izaberite \"U redu\" ukoliko ¾elite obrisati sve podatke i\n"
-"postojeęe particije na navedenom hard disku. Budite pa¾ljivi, nakon "
-"klikanja\n"
-"na \"U redu\", neęete moęi povratiti bilo kakve postojeęe podatke ili "
-"particije\n"
-"na ovom hard disku, uključujuęi Windows podatke.\n"
-"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
-"kakvih postojeęih podataka i particija na ovom hard disku."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Vi¹e od jedne Microsoft Windows particije su pronašene\n"
"na va¹em hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj ¾elite promjeniti veličinu "
"kako bi instalirali\n"
-"va¹ novi Linux-Mandrake operativni sustav.\n"
+"va¹ novi Mandrake Linux operativni sustav.\n"
"\n"
"\n"
"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi; \"Linux ime\", "
@@ -2631,935 +2850,500 @@ msgstr ""
"\"Windows ime\" je slovo va¹eg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
"ili particija se zove \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija mo¾e potrajati nekoliko minuta."
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n"
-"formatirana za kori¹tenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
-"sustava).\n"
-"\n"
+"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne verzijeMandrake "
+"Linux-a\n"
+"instalirano ili ako ¾elite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n"
"\n"
-"Trenutno, mo¾ete htjeti ponovno formatirati neke veę postojeęe particije "
-"kako bi obrisali\n"
-"podatke koje one posjeduju. Ukoliko ¾elite to napraviti, molimo takošer "
-"izaberite particije\n"
-"koje ¾elite formatirati.\n"
"\n"
+"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko ¾elite dograditi veę postojeęu "
+"verzijuMandrake Linux-a.\n"
"\n"
-"Molimo primjetite da nije nu¾no ponovno formatirati sve veę postojeęe "
-"particije.\n"
-"Morate ponovno formatirati particije koje sadr¾e operativni sustav (poput \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje "
-"sadr¾e podatke\n"
-"koje ¾elite zadr¾ati (tipično /home).\n"
"\n"
+"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, mo¾ete izabrati jednu od slijedeęih "
+"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
+"va¹eg Mandrake Linux operativnog sustava:\n"
"\n"
-"Molimo budite pa¾ljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci "
-"ęe biti\n"
-"obrisani i neęete ih moęi povratiti.\n"
+"* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav "
+"izaberite ovo. Instalacija ęe biti\n"
+" vrlo laka i pitati ęe vas samo nekoliko pitanja.\n"
"\n"
"\n"
-"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
+"* Prilagošeno: ukoliko ste veę upoznati sa GNU/Linux, mo¾ete izabrati "
+"primarnu upotrebu (radna stanica, poslu¾itelj,\n"
+" razvoj) za va¹ sustav. Trebati ęete odgovoriti na vi¹e pitanja nego u "
+"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
+" klasi, zato trebate znati vi¹e o tome kako GNU/Linux radi kako bi izabrali "
+"ovu instalacijsku klasu.\n"
"\n"
"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" kada ¾elite izabrati druge particije za "
-"instalaciju va¹eg novog\n"
-"Linux-Mandrake operativnog sustava."
+"* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, mo¾ete izabrati ovu "
+"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagošenoj\"\n"
+" instalacijskoj klasi, moęi ęete izabrati primarnu upotrebu za va¹ sustav "
+"(radna stanica, poslu¾itelj, razvoj). Budite jako\n"
+" pa¾ljivi prije nego ¹to odaberete ovu instalacijsku klasu. Moęi ęete "
+"izvr¹iti visoko prilagošenu instalaciju.\n"
+" Odgovori na neka pitanja mogu biti jako te¹ki ukoliko nemate dobro znanje "
+"GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
+" ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate ¹to radite."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Sada mo¾ete odabrati grupu paketa koje ¾elite\n"
-"instalirati ili nadograditi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX ęe tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih "
-"odabranih. Ako ne,\n"
-"upozoriti ęe vas o tome. Ukoliko ¾elite nastaviti svejedno, on ęe nastaviti "
-"sa\n"
-"instalacijom svih odabranih grupa, ali neęe instalirati neke pakete od "
-"manjeg\n"
-"interesa. Na kraju popisa mo¾ete izabrati opciju \n"
-"\"Individualan izbor paketa\"; u tom slučaju morati ęete pregledati \n"
-"vi¹e od 1000 paketa..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete izabrati individualno sve pakete koje\n"
-"¾elite instalirati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mo¾ete pro¹iriti ili skupiti drvo klikajuęi na opcije u lijevom kutu\n"
-"prozora od paketa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, pritisnite "
-"na ikonu\n"
-"\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne ¾elite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n"
-"ovisnost\". Ako ¾elite to, primjetite da odznačivanje jednog paketa mo¾e "
-"tiho\n"
-"odznačiti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n"
-"Ako imate samo neke od navedenih CDa odznačite one koje nemate i kliknite U "
-"redu."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Va¹ novi Linux-Mandrake operativni sustav se trenutno instalira.\n"
-"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veličini\n"
-"instalacije koju ste odabrali i brzini va¹eg računala).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo budite strpljivi."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete istestirati va¹eg mi¹a. Koristite tipke i kotačię kako bi\n"
-"provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani\"\n"
-"za odabir nekih drugih upravljačkih programa."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port pod MS Windows-ima\n"
"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linux-om."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko ¾elite spojiti va¹e računalo na Internet ili\n"
-"na lokalnu mre¾u molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uključite va¹ "
-"urešaj\n"
-"prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski prepoznao.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mre¾u, izaberite\n"
-"\"Onemoguęi umre¾avanje\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko ¾elite konfigurirati mre¾u kasnije poslije instalacije ili ako ste \n"
-"zavr¹ili sa konfiguriranjem va¹e mre¾ne veze, izaberite \"Zavr¹i\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nije pronašen modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je priključen.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n"
-"Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n"
-"ili niste sigurni ¹to unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od va¹eg\n"
-"pru¾atelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslu¾itelj)\n"
-"informacije ovdje, te informacije ęe biti dobivene od va¹eg pru¾atelja "
-"Internet\n"
-"usluga pri samom spajanju."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Ukoliko je va¹ modem vanjski modem, molimo uključite ga sada kako bi ga "
-"DrakX prona¹ao automatski."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Molimo uključite va¹ modem i izaberite ispravan model."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n"
-"točni ili neznate ¹to treba unijeti, ispravne informacije\n"
-"mo¾ete dobiti od va¹eg pru¾atelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n"
-"DNS (imenski poslu¾itelj) informacije ovdje, ta ęe informacije biti "
-"dobivena\n"
-"od va¹eg pru¾atelja Internet usluga pri samom spajanju."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n"
-"znate ili niste sigurni ¹to trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n"
-"biti dobivene od va¹eg pru¾atelja Internet usluga."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Sada mo¾ete konfigurirati va¹ mre¾ni urešaj.\n"
-"\n"
-" * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mre¾nog administratora "
-"ili ISP-a.\n"
-" Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju "
-"\"Automatskog IP-a\" ispod.\n"
-"\n"
-" * Mre¾na maska: Obično je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako niste "
-"sigurni \n"
-"raspitajte se kod mre¾nog administratora.\n"
-"\n"
-" * Automatski IP: Ukoliko va¹a mre¾a koristi BOOTP ili DHCP protokol, "
-"odaberite ovu\n"
-"opciju. U ovom slučaju ne morate unijeti ni¹ta pod \"IP adresa\". Ako niste "
-"sigurni\n"
-"raspitajte se kod mre¾nog administratora."
-#: ../../help.pm_.c:443
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
-"ne znate ili niste sigurni ¹to unijeti, pitajte va¹eg mre¾nog administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
-"ne znate ili niste sigurni ¹to unijeti, ostavite prazno."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni ¹to treba\n"
-"unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ako ¾elite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n"
-"da li imate proxye raspitajte se kod mre¾nog administratora ili ISP-a."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro pode¹enu "
-"internetu vezu.\n"
-"Prvo morate odabrati mirror sa kojeg ęe te skinuti pakete i\n"
-"nakon toga izabrati pakete koje ¾elite izabrati.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema va¹em\n"
-"zakonodavstvu."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Sada mo¾ete izabrati va¹u vremensku zonu po tome gdje ¾ivite."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
-"u lokalno vrijeme u va¹oj vremenskoj zoni koje ste odabrali.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko koristite Microsoft Windows na ovom računalu, izaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete izabrati servise koje ¾elite pokreniti pri podizanju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada va¹ mi¹ preše preko jedinke, mala balonska pomoę ęe se pojaviti koja "
-"ęe\n"
-"opisati ulogu tog servisa.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Budite vrlo pa¾ljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo računalo kao "
-"poslu¾itelj: vjerojatno\n"
-"neęete ¾eliti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n"
-"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omoguęeni na "
-"poslu¾itelju.\n"
-"Opęenito, izaberite samo one servise koje ęe te zaista trebati."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Mo¾ete podesiti lokalni pisač (spojen na va¹e računalo) ili udaljeni\n"
-"pisač (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mre¾e)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Ukoliko ¾elite biti u moguęnosti ispisivati, molimo izaberite jedan od "
-"ispisnih sustava izmešu\n"
-"CUPS i LPR-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS je novi, moęan i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n"
-"znači \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni sustav "
-"u\n"
-"Linux-Mandrake-u.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR je stari ispisni sustav kori¹ten u prija¹njim Linux-Mandrake "
-"distribucijama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate pisač, izaberite \"Niti jedan\"."
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"GNU/Linux mo¾e raditi sa mnogim tipovima pisača. Svaki od njih zahtjeva\n"
-"različito postavljanje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako je va¹ pisač fizički povezan na va¹e računalo, izaberite \"Lokalni\n"
-"pisač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko prisitupate pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix računalu, "
-"izaberite\n"
-"\"Udaljeni pisač\".\n"
+"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u moguęnosti podięi\n"
+"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeęi operativni sustav na va¹em "
+"računalu.\n"
+"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronašeni i\n"
+"instalirani. Ako to nije slučaj, mo¾ete ga dodati ručno na ovom\n"
+"zaslonu. Budite pa¾ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
"\n"
"\n"
-"Ako ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft Windows "
-"računalu\n"
-"(ili na Unix računalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
-"95/98/NT\"."
+"Takošer ęete po¾eliti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
+"drugima, u tom slučaju mo¾ete obrisati odgovarajuęe unose. Ali\n"
+"u tom slučaju, trebati ęete boot disketu kako bi ih mogli podięi!"
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Molimo uključite va¹ pisač prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u da "
-"ga pronaše.\n"
-"\n"
-"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime pisača: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
-"Zato, morate imati pisač imenovan \"lp\".\n"
-" Ukoliko imate samo jedan pisač, mo¾ete mu dati nekoliko imena. Samo ih "
-"trebate odvojiti sa cijev\n"
-" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga "
-"staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
-" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu biti ęe podrazumijevani pisač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Opis: Ovo je opcionalno, ali mo¾e biti korisno ukoliko imate nekoliko "
-"pisača spojenih na va¹e računalo ili ako dozvoljavate\n"
-" drugim računalim da pristupe ovom pisaču.\n"
+"Sada mo¾ete odabrati gdje ¾elite\n"
+"staviti informacije potrebne za bootiranje Linuxa.\n"
"\n"
"\n"
-" * Lokacija: ako ¾elite staviti neke informacije o va¹em\n"
-" polo¾aju pisača, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati ¹to\n"
-" ¾elite. naprimjer \"2 kat\").\n"
+"Ako ne znate ¹to odabrati odaberite \"Prvi sektor \n"
+"diska (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
-"Zato, trebate imati pisač imenom \"lp\".\n"
-" Ako imate samo jedan pisač, mo¾ete koristiti nekoliko imena za njega. "
-"Samo ih trebate odvojiti cijev\n"
-" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, "
-"morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
-" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu ęe biti podrazumijevani pisač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Veza pisača: Ukoliko je va¹ pisač fizički spojen na va¹e računalo, "
-"izaberite \"Lokalni pisač\".\n"
-" Ukoliko ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix "
-"računalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ako ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
-"Windows ralunalo (ili na Unix računalu koji koristi SMB\n"
-" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ukoliko ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na NetWare mre¾i, "
-"izaberite \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Va¹ pisač nije pronašen. Molimo unesite ime urešaja na\n"
-"koji je spojen.\n"
+"DrakX ęe poku¹ati pronaęi PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
+"pronaše SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on ęe "
+"automatski biti\n"
+"instaliran.\n"
"\n"
"\n"
-"Za informaciju, veęina pisača je spojena na prvi paralelni port. On\n"
-"se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-ima."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Sada morate izabrati va¹ pisač u gornjem popisu."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
+"DrakX ne mo¾e prepoznati, biti ęete pitani da li imate SCSI adapter u va¹em\n"
+"sustavu. Ukoliko nemate adapter, mo¾ete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
+"na\n"
+"\"Da\", dobiti ęete popis upravljačkih programa odakle mo¾ete izabrati va¹\n"
+"specifičan adapter.\n"
"\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Molimo izaberite pravu opciju prema va¹em pisaču.\n"
-"Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate ¹to izabrati ovdje.\n"
+"Ako trebate ručno specifirati va¹ adapter, DrakX ęe pitati da li ¾elite \n"
+"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
+"opcije za\n"
+"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
"\n"
"\n"
-"Moęi ęete testirati va¹u konfiguraciju u slijedeęem koraku i moęi ęete ju "
-"promjeniti ako ne radi kako ¾elite."
+"Ako ne, trebati ęete navesti opcije za upravljački program. Molimo "
+"pregledajte User\n"
+"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware\") za "
+"preporuke\n"
+"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
+"proizvošačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
+"Windows-a\n"
+"(ukoliko ga imate na va¹em sustavu)."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete unijeti root lozinku za va¹ Linux-Mandrake sustav.\n"
-"Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete "
-"lozinke identične.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno "
-"mjenjanje \n"
-"sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pa¾ljivo. \n"
-"Neautorizirano kori¹tenje root računa mo¾e biti jako opasno za integritet\n"
-"sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-"Lozinka bi trebala biti pomje¹ana od alfanumeričkih karaktera i mora biti\n"
-"najmanje 8 karaktera dugačka. Nikada ne smije biti zapisana.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-"Nemojte postaviti lozinku previ¹e dugačku ili kompliciranu, jer je se morate "
-"moęi \n"
-"sjetiti bez previ¹e napora."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Ako ¾elite dodatnu sigurnost na sustavu odaberite \"Koristi shadow datoteku"
-"\" i\n"
-"\"Koristi MD5 lozinke\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ukoliko va¹a mre¾a koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n"
-"raspitajte se kod svog mre¾nog administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete napraviri jedan ili vi¹e \"regularnog\" korisničkog računa, \n"
-"suprotno od \"privilegiranog\" korisničkog računa, root. Mo¾ete napraviti\n"
-"jedan ili vi¹e računa za svaku osobu kojoj ¾elite dozvoliti kori¹tenje\n"
-"računala. Primjetite da ęe svaki korisnički računa imati svoje vlastite\n"
-"postavke (grafičko okru¾je, postavke programa, itd.)\n"
-"i svoj vlastiti \"kuęni direktorij\", u kojem su te postavke\n"
-"pohranjene.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-"Prije svega, napravite račun za sebe! Iako ęete biti samo jedan korisnik\n"
-"računala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno kori¹tenje sustava: "
-"to je\n"
-"jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obično samo "
-"tipku daleko.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koristeęi korisnički račun\n"
-"i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za "
-"administriranje\n"
-"i namjene odr¾avanja."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Pravljenje boot diskete je visoko preporučeno. Ako ne mo¾ete\n"
-"podięi va¹e računalo, to je jedini način za spa¹avanje va¹eg sustava bez\n"
-"ponovnog instaliranja."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"Mo¾ete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
+"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
"\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sada mo¾ete odabrati gdje ¾elite\n"
-"staviti informacije potrebne za bootiranje Linuxa.\n"
+"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n"
"\n"
"\n"
-"Ako ne znate ¹to odabrati odaberite \"Prvi sektor \n"
-"diska (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ako niste sigurni uobičajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n"
-"master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Za Linux, postoji nekoliko moguęih opcija: \n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u moguęnosti podięi\n"
-"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeęi operativni sustav na va¹em "
-"računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronašeni i\n"
-"instalirani. Ako to nije slučaj, mo¾ete ga dodati ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pa¾ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
+" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ęete napisati u yaboot promptu za "
+"odabir ove \n"
+"boot opcije.\n"
"\n"
-"Takošer ęete po¾eliti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
-"drugima, u tom slučaju mo¾ete obrisati odgovarajuęe unose. Ali\n"
-"u tom slučaju, trebati ęete boot disketu kako bi ih mogli podięi!"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
+" - Slika: Ovo ęe biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n"
+"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
+" - Root: root urešaj ili '/' za va¹u Linux instalaciju.\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" \n"
+" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo "
+"često za\n"
+"pomoę pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omoguęavanje emulacije "
+"tastaturnih mi¹jih gumba\n"
+"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mi¹jeg gumba na Apple mi¹evima. "
+"Slijedeęe \n"
+"su neki primjeri:\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
"\n"
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO i grub glavne opcije su:\n"
-" - Boot urešaj: postavlja se ime urešaja (npr. hard disk\n"
-"particija) koja sadr¾i boot sektor. Ukoliko neznate specifično,\n"
-"izaberite \"/dev/hda\".\n"
+" \n"
+" - Initrd: Ova opcija se mo¾e koristiti ili za učitavanje inicijalnih "
+"modula, prijenego ¹to je boot\n"
+"urešaj raspolo¾iv, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
+"situacije.\n"
"\n"
"\n"
-" - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n"
-"sekunde koliko ęe boot loader čekati prije podizanja prve slike.\n"
-"Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podi¾e sa hard diska poslije\n"
-"omoguęavanje tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\" "
-"izostavljena\n"
-"ili postavljena na nulu.\n"
+" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je opęenito 4096 "
+"byte-ova. Ukoliko trebate\n"
+"alocirati veęi ramdisk, ova opcija mo¾e biti kori¹tena.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji ęe biti odabran\n"
-"prilikom podizanja. Slijedeęe vrijednosti su raspolo¾ive: \n"
+" - Čitaj-Pi¹i: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u čitaj-"
+"samo, za moguęnost\n"
+"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane '¾iv'. Mo¾ete "
+"nadjačati ovu opciju ovdje.\n"
"\n"
-" * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n"
"\n"
-" * <broj>: koristi odgovarajuęi tekst mod. - Obri¹i \"/tmp\" prvi "
-"svakom podizanju: ukoliko ¾elite obrisati sve datoteke i direktorije\n"
-"spremljene u \"/tmp\" kada podi¾ete va¹ sustav, izaberite ovu opciju.\n"
+" - NoVideo: Ako se Apple hardware poka¾e kao iznimno problematičan, mo¾ete\n"
+"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
+"podr¹kom.\n"
"\n"
"\n"
-" - Precizan RAM ako je potrebno: na nesreęu, nema standardne metode za "
-"pitati \n"
-"BIOS o veličini RAM-a koji se nalazi u va¹em računalu. Kao posljedica, Linux "
-"mo¾e\n"
-"pogre¹no pronaęi ispravnu veličinu RAM-a. Ukoliko je to slučaj, mo¾ete\n"
-"specifirati ispravnu veličinu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika od "
-"2 ili 4\n"
-"MB izmešu pronašene memorije i memorije koja se nalazi u va¹em sustavu je "
-"normalna."
+" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, "
+"moguęe izbirati sa samo\n"
+"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos ęe takošer biti označen sa "
+"'*', ukoliko\n"
+"koristite TAB za pregledavanje boot izbora."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. U moguęnosti je\n"
"podięi ili GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na va¹em računalu.\n"
@@ -3607,346 +3391,79 @@ msgstr ""
"kada Open Firmware \n"
"pauza istekne."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Mo¾ete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
-"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za Linux, postoji nekoliko moguęih opcija: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ęete napisati u yaboot promptu za "
-"odabir ove \n"
-"boot opcije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Slika: Ovo ęe biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n"
-"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: root urešaj ili '/' za va¹u Linux instalaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo "
-"često za\n"
-"pomoę pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omoguęavanje emulacije "
-"tastaturnih mi¹jih gumba\n"
-"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mi¹jeg gumba na Apple mi¹evima. "
-"Slijedeęe \n"
-"su neki primjeri:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Ova opcija se mo¾e koristiti ili za učitavanje inicijalnih "
-"modula, prijenego ¹to je boot\n"
-"urešaj raspolo¾iv, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
-"situacije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je opęenito 4096 "
-"byte-ova. Ukoliko trebate\n"
-"alocirati veęi ramdisk, ova opcija mo¾e biti kori¹tena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Čitaj-Pi¹i: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u čitaj-"
-"samo, za moguęnost\n"
-"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane '¾iv'. Mo¾ete "
-"nadjačati ovu opciju ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Ako se Apple hardware poka¾e kao iznimno problematičan, mo¾ete\n"
-"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
-"podr¹kom.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, "
-"moguęe izbirati sa samo\n"
-"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos ęe takošer biti označen sa "
-"'*', ukoliko\n"
-"koristite TAB za pregledavanje boot izbora."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"SILO je bootloader za SPARC: on je u moguęnosti podignuti\n"
-"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeęi operativni sustav na va¹em "
-"računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n"
-"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, mo¾ete dodati unos ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pa¾ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Takošer ęete mo¾da po¾eljeti nedati pristup tim drugim operativnim "
-"sustavima\n"
-"nikome, u tom slučaju mo¾ete obrisati odgovarajuęe unose. Ali\n"
-"u tom slučaju, trebati ęete boot disketu da bi ih podigli!"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"SILO glavne opcije su:\n"
-" - Bootloader instalacija: Označava gdje ¾elite postaviti\n"
-"zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate točno\n"
-"¹to radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u "
-"desetinkama\n"
-"sekunde koliko ęe boot loader čekati prije nego podigne prvu sliku.\n"
-"Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podi¾e odmah sa hard diska "
-"poslije\n"
-"omoguęivanja tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\"\n"
-"izostavljena ili postavljena na nulu."
+"Izaberite hard disk kojeg ¾elite obrisati kako bi instalirali va¹u\n"
+"novu Mandrake Linux particiju. Budite pa¾ljivi, svi postojeęi podaci biti ęe "
+"izgubljeni\n"
+"i neęe se moęi povratiti."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, ¹to je\n"
-"jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafičkog Korisničkog Sučelja). Za ovu namjenu,\n"
-"morate konfigurirati va¹u video karticu i monitor. Veęina tih\n"
-"koraka je automatizirano, dakle, va¹ rad se mo¾e sastojati\n"
-"od samog provjeravanja ¹to je urašeno i prihvaęanja postavki :)\n"
+"Izaberite \"U redu\" ukoliko ¾elite obrisati sve podatke i\n"
+"postojeęe particije na navedenom hard disku. Budite pa¾ljivi, nakon "
+"klikanja\n"
+"na \"U redu\", neęete moęi povratiti bilo kakve postojeęe podatke ili "
+"particije\n"
+"na ovom hard disku, uključujuęi Windows podatke.\n"
"\n"
"\n"
-"Kada je konfiguracija zavr¹ena, X-i ęe biti pokrenuti (ako DrakX-u\n"
-"niste rekli suprotno) tako da mo¾ete provjeriti i vidjeti da li\n"
-"vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, mo¾ete doęi kasnije i\n"
-"promjeniti ih, koliko god puta je potrebno."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Ukoliko je X pogre¹no pode¹en kori¹tenjem ovih opcija mo¾ete\n"
-"ispravno podesiti X Window sustav."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko preferirate grafičku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, "
-"odaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Mo¾ete izabrati sigurnosnu razinu za va¹ sustav. Molimo pogledajte upute za "
-"kompletnu\n"
-" informaciju. Jednostavno, ako ne znate ¹to izabrati, zadr¾ite postavljenu "
-"opciju.\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
+"kakvih postojeęih podataka i particija na ovom hard disku."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Va¹ sustav ęe sada rebootirati.\n"
-"\n"
-"Nakon reboot-a va¹ novi Linux Mandrake sustav ęe se automatski učitati.\n"
-"Ukoliko ¾elite bootirati neki drugi postojeęi operativni sustav molim "
-"pročitajte\n"
-"dodatne upute."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Odaberite jezik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Odaberite razred instalacije"
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podesi mi¹"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Odaberite tipkovnicu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Podesi datotečne sustave"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Izabir instaliranih paketa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Pode¹avanje root lozinke"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podesi mre¾u"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumarno"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Pode¹avanje servisa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Napravi boot disketu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instaliraj bootloader"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Podesi X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3972,20 +3489,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista ¾elite instalirati te poslu¾itelje?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3993,30 +3510,20 @@ msgstr ""
"Za kori¹tenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Gre¹ka prilikom čitanja datoteke $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Gre¹ka prilikom čitanja datoteke %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molimo istestirajte mi¹a."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Za aktiviranje mi¹a,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "POMAKNITE VA© KOTAČIĘ!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4026,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"Neki hardware na va¹em računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
"kako bi proradio. Mo¾ete naęi vi¹e informaciju o tome na: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4036,11 +3543,11 @@ msgstr ""
"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeęu) te\n"
"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Morate imati swap particiju"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4050,55 +3557,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Da ipak nastavim?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Koristi slobodan prostor"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Koristi postojeęe particije"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nema postojeęih particija koje bih mogao upotrijebiti"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Koju particiju ¾elite koristiti za Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Odaberite veličinu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji ¾elite promijeniti veličinu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4107,12 +3618,12 @@ msgstr ""
"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne mo¾e rukovati va¹om particijom, \n"
"slijedeęa gre¹ka se dogodila: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Va¹a Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4132,21 +3643,21 @@ msgstr ""
"Windows particije.\n"
"Kada ste sigurni da ¾elite nastaviti, pritisnite U redu."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Koliku veličinu ¾elite zadr¾ati za windowse"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "particija %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4154,32 +3665,32 @@ msgstr ""
"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za kori¹tenje loopback-a (ili "
"nema dovoljno prostora)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Obri¹i cijeli disk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate vi¹e od jednog hard diska, na koji ¾elite instalirati Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SVE postojeęe particije i podaci biti ęe izgubljeni na disku %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Koristi fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4188,28 +3699,28 @@ msgstr ""
"Sada mo¾ete razdijeliti %s.\n"
"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na va¹oj Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ne mogu pronaęi bilo kakvo mjesto za instaliranje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je prona¹ao slijedeęa rje¹enja:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Podi¾em mre¾u"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemoguęujem mre¾u"
@@ -4221,12 +3732,12 @@ msgstr ""
"Dogodila se gre¹ka, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4238,16 +3749,16 @@ msgstr ""
"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeęi \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
"*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodo¹li u %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4261,32 +3772,32 @@ msgstr "Izaberite veličinu koji ¾elite instalirati"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukupna veličina:"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Inačica: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Veličina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje ¾elite instalirati"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
@@ -4294,7 +3805,7 @@ msgstr "Instaliram"
msgid "Please wait, "
msgstr "Molim pričekajte, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vrijeme"
@@ -4303,21 +3814,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Ukupno vrijeme"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se gre¹ka prilikom sortiranja paketa:"
@@ -4325,28 +3836,32 @@ msgstr "Javila se gre¹ka prilikom sortiranja paketa:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Da koristim postojeęu postavu X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Va¹ sustav je slab na resursima. Mo¾ete imati nekih problem prilikom\n"
-"instalacije Linux-Mandrake-a. Ukoliko se to desi, mo¾ete probati tekstualnu\n"
+"instalacije Mandrake Linux-a. Ukoliko se to desi, mo¾ete probati tekstualnu\n"
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podi¾ete CDROM, i unesite `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalacijski razred"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Molim izaberite jedan od slijedeęih razreda instalacije:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4361,7 +3876,7 @@ msgstr ""
"Mali postotak ęe instalirati samo najva¾nije pakete;\n"
"dok postotak od 100%% ęe instalirati sve odabrane pakete."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4378,85 +3893,69 @@ msgstr ""
"Mali postotak ęe instalirati samo najva¾nije pakete;\n"
"dok postotak od %d%% ęe instalirati koliko god je paketa moguęe."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedeęem koraku."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Odaberite postotak paketa koje ¾elite instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Prika¾i automatski odabrane pakete"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Pro¹iri stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sa¾mi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Prebaci izmešu ravno i grupno sortiranog"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Lo¹ paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ime: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Značaj: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Ne mo¾ete označiti ovaj paket buduęi da nema dovoljno mjesta gdje ga se mo¾e "
"instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Slijedeęi paketi ęe biti instalirani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Slijedeęi paketi ęe biti uklonjeni"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ne mo¾ete označiti/odznačiti ovaj paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Buduęi da je ovo obvezni paket ne mo¾ete ga odznačiti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne mo¾ete odznačiti ovaj paket buduęi da je veę instaliran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4464,24 +3963,41 @@ msgstr ""
"Ovaj paket treba nadograditi\n"
"Da li ste sigurni da ga ¾elite odznačiti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne mo¾ete odznačiti ovaj paket buduęi da ga treba nadograditi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Prika¾i automatski odabrane pakete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Učitaj/Spremi na disketu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Dograšujem izbor paketa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Deinstaliraj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Procjenjujem"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4542,15 +4058,15 @@ msgstr ""
"uva¾enim autorima i za¹tięeni su intelektualnim vlasni¹tvom i \n"
"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Odbij"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4566,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
"Cd-Rom-a."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pojavila se gre¹ka kod instalacije paketa:"
@@ -4574,34 +4090,21 @@ msgstr "Pojavila se gre¹ka kod instalacije paketa:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se gre¹ka"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Molim izaberite jezik koji ¾elite koristiti."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Mo¾ete izabrati druge jezike koji ęe biti dostupni nakon instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni dogovor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4655,7 +4158,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4692,7 +4195,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4713,13 +4216,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uvod\n"
"\n"
-"Operativni sustav i njegove različite komponente raspolo¾ive u Linux-"
-"Mandrake distribuciji \n"
+"Operativni sustav i njegove različite komponente raspolo¾ive u Mandrake "
+"Linux distribuciji \n"
"ęe se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
"Produkti uključuju, ali nisu \n"
"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
"operativni\n"
-"sustav i različite komponente Linux-Mandrake distribucije.\n"
+"sustav i različite komponente Mandrake Linux distribucije.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licencni Dogovor\n"
@@ -4771,7 +4274,7 @@ msgstr ""
"posljedicagubitka) ¹to je posljedica \n"
"posjedovanja ili kori¹tenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
-"sa jednog od Linux-Mandrake site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
+"sa jednog od Mandrake Linux site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
"kriptografske komponente \n"
@@ -4807,7 +4310,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. zadr¾ava svoje pravo za izmjenu ili prilagošavanje "
"Software-skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pripadajuęi logoi su za¹tięeni prodajni "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i pripadajuęi logoi su za¹tięeni prodajni "
"znaci MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4825,103 +4328,99 @@ msgstr ""
"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft S."
"A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ovdje je cijeli popis raspolo¾ivih tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalacijski razred"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Koji instalacijski razred ¾elite?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Preporučeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Dogradnja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi¹a koristite."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port mi¹a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je mi¹ priključen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacija gumbova"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacija 2 gumba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulacija 3 gumba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Pode¹avam PCMCIA kartice..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Pode¹avam IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "nema dostupnih particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tra¾im particije kako bi prona¹ao mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4939,7 +4438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li se sla¾ete da izgubite sve particije?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4947,80 +4446,121 @@ msgstr ""
"DiskDrake nije uspio pročitati va¹u particijsku tablice.\n"
"Nastavite o vlastitoj odgovornosti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Nema slobodnog mjesta za 1 MB bootstrap! Instalacija ęe nastaviti, ali za "
+"podizanje va¹eg sustava, trebati ęete napraviti bootstrap particiju u "
+"DiskDrake-u"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Niti jedna root particija nije pronašena da se obavi dogradnja"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Korijenska particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Koja je korijenska particija (/) va¹eg sustava?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje ¾elite formatirati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Provjeri za lo¹e blokove?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatiram particije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swapa za zavr¹etak instalacije, molim dodajte jo¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Tra¾im dostupne pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Tra¾im pakete koje mogu nadograditi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Va¹ sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompletno (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Preporučeno (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Prilagošeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
+"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Učitaj sa diskete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Učitavam sa diskete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Odabir paketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Umetnite disketu koja sadr¾ava izbor paketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Spremi na disketu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veličina je veęa nego raspolo¾iv prostor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5031,12 +4571,12 @@ msgstr ""
"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
"kliknite U redu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5045,11 +4585,21 @@ msgstr ""
"Instaliram paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5120,94 +4670,134 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg ¾elite skinuti pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je va¹a vremenska zona?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Da li je va¹ hardverski sat namje¹ten na GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Va¹ hardverski sat namje¹ten je na GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeęi NTP)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Poslu¾itelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Udaljeni CUPS poslu¾itelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Nema pisača"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumarno"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Mi¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Pisač"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Koji ispisni sustav ¾elite koristiti?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokalne datoteke"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Pode¹avanje root lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadr¾avati barem %d znakova)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Koristi NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "¾ute stranice"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Provjera autentičnosti NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Poslu¾itelj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS Autentifikacija"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Poslu¾itelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5238,19 +4828,19 @@ msgstr ""
"Ako ¾elite napraviti boot disketu za va¹ sustav, ubacite disketu u prvi\n"
" pogon i pritisnite \"U redu\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prvi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drugi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5274,32 +4864,44 @@ msgstr ""
" sustavskih gre¹aka.\n"
"Da li ¾elite napraviti proizvoljnu boot disketu za va¹ sustav?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "®alim, mešutim disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Izaberite disketni pogon koji ¾elite koristiti za izradu boot diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Stvaram boot disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pripremam bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Čini se da imate OldWorld ili Nepoznato\n"
+" računalo, yaboot bootloader neęe moęi raditi kod vas.\n"
+"Instalacija ęe nastaviti, ali ęete morati\n"
+" koristiti BootX da podignete va¹e računalo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li ¾elite koristiti aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5307,17 +4909,23 @@ msgstr ""
"Gre¹ka prilikom instalacije aboot-a, \n"
"probati nasilno instalirati iako to mo¾e uni¹titi prvu particiju?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instaliraj bootloader"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeęa gre¹ska:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5328,38 +4936,34 @@ msgstr ""
" Tada napi¹ite: shut-down\n"
"Pri slijedeęem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloader-a."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Nizak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Visok"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Da li ¾elite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5367,35 +4971,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Niste zavr¹ili sve korake.\n"
"\n"
-"®elite li zbilja zavr¹iti?"
+"®elite li zaista zavr¹iti?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
"\n"
-"Za informacije o popravcima koji su raspolo¾ivi za ovo izdanje Linux-"
-"Mandrake-a,\n"
-"konzultirajte Eratu raspolo¾ivu na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Za informacije o popravcima koji su raspolo¾ivi za ovo izdanje Mandrake "
+"Linux-a,\n"
+"konzultirajte Eratu raspolo¾ivu na http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Informacije o konfiguriranju va¹eg sustava je raspolo¾ivo u poslije\n"
-"instalacijskom poglavlju od Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"instalacijskom poglavlju od Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5409,41 +5013,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Mo¾ete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Ponovno prika¾i"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spremi odabir paketa"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake instalacija %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux instalacija %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> izmešu elemenata | <Space> bira | <F12> slijedeęi zaslon"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu nedostaje"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Izaberite akciju"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Pro¹iri stablo"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sa¾mi stablo"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Prebaci izmešu ravno i grupno sortiranog"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5469,267 +5090,288 @@ msgstr "Va¹ izbor? (uobičajeno %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Va¹ izbor? (uobičajeno %s unesite `none' za nijedan)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Če¹ka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Njemačka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "©panjolska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francuska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norve¹ka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Poljska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "©vedska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenska (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenska (pisaęa ma¹ina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejd¾anska (latinica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbejd¾anska (ęirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "©vicarska (Njemački raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "©vicarska (francuski raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Če¹ka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Če¹ka (Programerska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norve¹ka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grčka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Mašarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Talijanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanska (106 tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korejska tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latino američka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nizozemska"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljska (qwerty raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljska (qwertz raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadska (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumunjska (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumunjska (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruska (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "©vedska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovačka (Programerska)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbejd¾anska (ęirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajlandska tipkovnica"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US keyboard (internacionalna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavenska (latinično/čirilično)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Kru¾no montiranje %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
@@ -5841,170 +5483,231 @@ msgstr "niti jedan"
msgid "No mouse"
msgstr "Nema mi¹a"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Molimo istestirajte mi¹a."
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Za aktiviranje mi¹a,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "POMAKNITE VA© KOTAČIĘ!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Zavr¹i"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Slijedeęe ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Prija¹nje"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li ¾elite poku¹ati spajanje na Internet ?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Najče¹ęi način da se pove¾ete sa adsl-om je pppoe.\n"
+"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n"
+"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiram va¹u vezu..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "koristi dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti ęe sada odspojen."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "koristi pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "koristi pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
-"Probajte ponovno podesiti va¹u vezu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Mre¾ne postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN postavke"
+"Koji dhcp klijent ¾elite koristiti?\n"
+"Pretpostavljeni je dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Izaberite va¹eg pru¾atelja Internet usluga.\n"
-" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
+"Nije pronašen niti jedan mre¾ni adapter na va¹em sustavu.\n"
+"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Postava Veze"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Odaberite mre¾ni mešusklop"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Molimo izaberite sa kojim mre¾nim adapterom se ¾elite priključiti na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "ne mogu pronaęi niti jednu mre¾nu karticu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Pode¹avam mre¾u"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
+"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
+"Va¹e ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
+"kao ¹to je ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ime računala"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Čarobnjak mre¾nih postavki"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Va¹ osobni telefonski broj"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Vanjski ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ISP pru¾atelja (npr. provider.hr)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN kartica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telef. broj pru¾atelja"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Pru¾ateljev DNS 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Koju ISDN konfiguraciju preferirate?\n"
+"\n"
+"* Potpuna konfiguracija koristi isdn4net. Ona sadr¾ava sna¾ne alate, ali je "
+"te¾a početnicima za konfiguriranje, i nije standardna.\n"
+"\n"
+"* Laka konfiguracija je lak¹a za razumjeti, standardnija, ali sa manje "
+"alata.\n"
+"\n"
+"Preporučamo laku konfiguraciju.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Pru¾ateljev DNS 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Potpuna konfiguracija (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Način biranja"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Potpuna konfiguracija (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Korisničko ime"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Korisnička Lozinka"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Izaberite va¹eg pru¾atelja Internet usluga.\n"
+" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Boot protokol"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ostatak svijeta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ostatak svijeta \n"
" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Koji protokol ¾elite koristiti ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ne znam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6017,19 +5720,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io va¹e kartice.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6037,111 +5740,61 @@ msgstr ""
"Prona¹ao sam ISDN PCI karticu mešutim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite "
"va¹u PCI karticu na slijedeęem ekranu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nisam na¹ao niti jednu ISDN PCI karticu. Molim izaberite va¹u PCI karticu na "
"slijedeęem ekranu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nije pronašen niti jedan mre¾ni adapter na va¹em sustavu.\n"
-"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Odaberite mre¾ni mešusklop"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Molimo izaberite sa kojim mre¾nim adapterom se ¾elite priključiti na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mre¾ni mešusklop"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Da li se sla¾ete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Poku¹avam ponovno pokrenuti mre¾ni urešaj:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Da li ¾elite pokreniti va¹u vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Podesi dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Ime veze"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonski broj"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Prijavno ime"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Temeljem skripta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-zasnovano"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domene"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS poslu¾itelj (opciono)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS poslu¾itelj (opciono)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Poku¹avam ponovno pokrenuti mre¾ni urešaj $netc->{NET_DEVICE}. Da li se "
-"sla¾ete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6149,7 +5802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mo¾ete isključiti ili ponovno konfigurirati va¹u vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6157,11 +5810,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Mo¾ete ponovno konfigurirati va¹u vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Trenutno ste spojeni na internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6169,102 +5822,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Mo¾ete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati va¹u vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Spoji se na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Prekini vezu na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Postavke mre¾nih veza (LAN ili Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet veza i postava"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Čarobnjak mre¾nih postavki"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Najče¹ęi način da se pove¾ete sa adsl-om je pppoe.\n"
-"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n"
-"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "koristi dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "koristi pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "koristi pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Poku¹avam ponovno pokrenuti mre¾ni urešaj %s. Da li se sla¾ete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr ""
-"Koji dhcp klijent ¾elite koristiti?\n"
-"Pretpostavljeni je dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Mre¾ne postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Da li ¾elite ponovno pokrenuti mre¾u?"
+"\n"
+"Mo¾ete isključiti ili ponovno konfigurirati va¹u vezu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mre¾e: \n"
"\n"
-"%s"
+"Mo¾ete isključiti ili ponovno konfigurirati va¹u vezu."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Mre¾ne postavke"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6275,7 +5879,7 @@ msgstr ""
"Pritisnite U redu da zadr¾ite postojeęe postavke, ili Odustani za ponovno "
"konfiguriranje va¹e mre¾ne/Internet veze.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6288,72 +5892,113 @@ msgstr ""
"Ukoliko ne ¾elite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadratię s "
"potvrdom.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otkrivanje urešaja..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normalna modemska veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detektiran na portu %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detektirano %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (ili ADSL) veza"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "LAN veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detektirano na mešusklopu %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "detektirana kablovska veza"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN veza"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet kartica(e) pronašene"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kako se ¾elite spojiti na Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izaberite alat koje ¾elite koristiti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Da li ¾elite pokreniti va¹u vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Mre¾ne postavke"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mre¾e: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Čestitam, mre¾na i internet konfiguracija je zavr¹ena.\n"
"\n"
-"Konfiguracija ęe sada biti primjenjena na va¹em sustavu."
+"Konfiguracija ęe sada biti primjenjena na va¹em sustavu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6361,31 +6006,7 @@ msgstr ""
"Nakon ¹to je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete va¹e X\n"
"okru¾je kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ne mogu pronaęi niti jednu mre¾nu karticu"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Pode¹avam mre¾u"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
-"Va¹e ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
-"kao ¹to je ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6397,7 +6018,7 @@ msgstr ""
"Jednostavno prihvatite ovaj urešaj konfiguriran.\n"
"Promjena polja ni¾e ęe prepisati ovu konfiguraciju."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6407,38 +6028,38 @@ msgstr ""
"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
"točkama (npr. 1.2.3.4)"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Pode¹avam mre¾ni urešaj %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (upravljački program $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (upravljački program %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaska"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatski IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6450,43 +6071,150 @@ msgstr ""
"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
"Takošer unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS poslu¾itelj"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway urešaj"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Postava proxy-a"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba biti http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy treba biti ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Postava Interneta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Da li ¾elite poku¹ati spajanje na Internet ?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testiram va¹u vezu..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti ęe sada odspojen."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
+"Probajte ponovno podesiti va¹u vezu."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Postava Veze"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Va¹ osobni telefonski broj"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ime ISP pru¾atelja (npr. provider.hr)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Telef. broj pru¾atelja"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Pru¾ateljev DNS 1 (opciono)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Pru¾ateljev DNS 2 (opciono)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Odaberite tipkovnicu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Način biranja"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Tip veze: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tip veze: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Korisnička Lozinka"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Pro¹irene particije nisu podr¾ane na ovoj platformi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6496,26 +6224,21 @@ msgstr ""
"Jedino rje¹enje je da pomaknete va¹u primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
"odmah do pro¹irenih particija."
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Gre¹ka prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Vraęanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Lo¹a backup datoteka"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gre¹ka prilikom pisanja u datoteku %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6545,49 +6268,212 @@ msgstr "lijepo"
msgid "maybe"
msgstr "mo¾da"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Lokalni pisač"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Postavke udaljenog pisača"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Udaljeni CUPS poslu¾itelj"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Udaljeni lpd poslu¾itelj"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Mre¾ni pisač (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Ispisni poslu¾itelj"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI Urešaja pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Odaberite vezu pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kako je pisač povezan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Sa udaljenim CUPS poslu¾iteljem, ne morate konfigurirati\n"
+"nijedan pisač ovdje; pisači ęe biti automatski detektirani.\n"
+"U slučaju nedoumice. izaberite \"Udaljeni CUPS poslu¾itelj\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Niti jedan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Postavke udaljenog pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Lokalni pisač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP CUPS poslu¾itelja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Postava Stila Podizanja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Otkrivanje urešaja..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Isku¹aj portove"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Pisač, model \"%s\", je otkriven na "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Urešaj lokalnog pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6595,37 +6481,60 @@ msgstr ""
"Na koji urešaj je va¹ pisač spojen \n"
"(napomena: /dev/lp0 je jednak LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Urešaj pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Ukoliko ¾elite koristiti udaljeni lpd red morate unijeti\n"
"ime ispisnog poslu¾itelja te ime reda na poslu¾itelju\n"
"na koji ¾elite ispisivati."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Udaljeno računalo"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Postavke udaljenog pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Udaljeno računalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Udaljeni red"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Udaljeno računalo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6640,29 +6549,37 @@ msgstr ""
"ime dijeljenog resursa za pisač kojem ¾elite pristupiti i bilo koje\n"
"primjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB poslu¾itelj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP SMB poslu¾itelja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Ime sharea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Postavke NetWare pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6672,59 +6589,228 @@ msgstr ""
"njegovog TCP/IP imena računala!) kao i ime ispisnog reda za piač koji\n"
"¾elite pristupiti kao i primjenjivo korisničko ime i lozinku."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Ispisni poslu¾itelj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Ime reda pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcije socket pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Za ispis na socket pisač, trebate navesti \n"
"ime poslu¾itelja od printera te opciono broj porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Ime poslu¾itelja printera"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Ime poslu¾itelja printera"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI Urešaja pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Mo¾ete specifirati direktno URI za pristup pisaču sa CUPS-om."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Ime pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Veza pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kakav tip pisača posjedujete?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Postavke modema"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Postava Interneta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr "Da li ¾elite isku¹ati pisač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Isku¹aj portove"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Da, ispi¹i obje probne stranice"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Pisač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardni alati"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
@@ -6733,235 +6819,605 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li sve radi kako treba?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
"Da li sve radi kako treba?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Da, ispi¹i ASCII probnu stranicu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Da, ispi¹i PostScript probnu stranicu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Nema pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Da, ispi¹i obje probne stranice"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Postavke pisača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Onemoguęujem mre¾u"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Veličina papira"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Izbaci stranu poslije posla?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Postava Interneta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Postavke uniprinter pokretačkog programa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcije dubine boje"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Ispi¹i tekst kao PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Popravi stepenasti tekst?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Desna/lijeva margina u točkama (1/72 inča)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Gornja/donja margina u točkama (1/72 inča)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Dodatne Tekst opcije"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Obrni redoslijed stranica"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Da li ¾elite podesiti pisač?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Ime pisača mo¾e sadr¾avati samo slova, brojeve i podvlaku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Slijedeęe su redovi pisača.\n"
-"Mo¾ete dodati jo¹ koji ili urediti postojeęi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS pokretanje"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nema pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Odaberite vezu pisača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je pisač povezan?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Pokreęem va¹u vezu..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Odaberite vezu udaljenog pisača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Podesi mre¾u"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Niste podesili monitor"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS poslu¾iteljem, ne morate konfigurirati\n"
-"nijedan pisač ovdje; pisači ęe biti automatski detektirani.\n"
-"U slučaju nedoumice. izaberite \"Udaljeni CUPS poslu¾itelj\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Pode¹avam mre¾u"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS poslu¾iteljem, ne morate konfigurirati\n"
-"nijedan pisač ovdje; pisači ęe biti automatski detektirani\n"
-"ukoliko nemate poslu¾itelj na drugoj mre¾i; u tom slučaju,\n"
-"morate dati IP adresu CUPS poslu¾itelja i opciono broj porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP CUPS poslu¾itelja"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Koji ispisni sustav ¾elite koristiti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Ukloni red"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Visok"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ime pisača mo¾e sadr¾avati samo slova, brojeve i podvlaku"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Koji ispisni sustav ¾elite koristiti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Svaki pisač treba ime (naprimjer lp).\n"
-"Drugi parametri kao opis pisača ili njegova lokacija\n"
-"mo¾e biti definirana. Koje ime ęe biti kori¹teno za ovaj pisač i\n"
-"kako je pisač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ime pisača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#, fuzzy
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Odaberite vezu pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Koji ispisni sustav ¾elite koristiti?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Podesi pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Postavke pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Da li ¾elite podesiti pisač?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Svaki ispisni red (gdje se ¹alju poslovi ispisa) treba\n"
-"ime (često lp) i posrednički direktorij vezan uz njega. Koje\n"
-"ime i direktorij ęe se koristiti za ovaj red i kako je pisač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Ime reda"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normalni mod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Posrednički direktorij"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Uobičajeno)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Udaljeni CUPS poslu¾itelj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Udaljeni CUPS poslu¾itelj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "Add printer"
+msgstr "Nema pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Da li ¾elite isku¹ati postavu ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Postavke modema"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Veza pisača"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Postavke udaljenog pisača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Da li ¾elite ponovno pokrenuti mre¾u?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Postava proxy-a"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Dobro do¹li u pomoęni program za konfiguriranje proxy-a.\n"
+"\n"
+"Ovdje ęete moęi postaviti va¹ http i ftp proxi-e\n"
+"sa ili bez logina i lozinke\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Molimo popunite http proxy informacije\n"
+"Molimo ostavite prazno ukoliko ne ¾elite http proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url treba početi sa 'http:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Molimo unesite ftp proxy informacije\n"
+"Ostavite prazno ukoliko ne ¾elite ftp proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url treba početi sa 'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Molimo unesite proxy login i lozinku ukoliko postoje.\n"
+"Ostavite prazno ako ne ¾elite login/lozinku"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "lozinka"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "ponovno unesite lozinku"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Poku¹ajte ponovno!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ne mogu pisati u datoteku $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Ne mogu pisati u datoteku %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid nije uspio"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid nije uspio (mo¾da niste instalirali raidtools alate?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvučnu Arhitekturu) zvučni sustav"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6970,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"syslog-a.\n"
"Takošer mo¾e biti kori¹ten za ga¹enje računala kada je baterija slaba."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6979,7 +7435,7 @@ msgstr ""
"je at pokrenut, i pokreęe batch komande kada je prosječna zauzetost dovoljno "
"niska."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6991,7 +7447,7 @@ msgstr ""
"funkcija običnom UNIX cron-u, uključujuęi bolju sigurnost i veęu snagu "
"konfiguracijskih opcija."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7003,7 +7459,7 @@ msgstr ""
"operacije,\n"
"i uključuje podr¹ku za iskočive menije u konzoli."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -7011,7 +7467,7 @@ msgstr ""
"HardDrake pokreęe isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n"
"novi/promjenjeni hardware."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -7019,7 +7475,7 @@ msgstr ""
"Apache je World Wide Web poslu¾itelj. Koristi se za poslu¾ivanje HTML\n"
"dokumenata i CGI skripti."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7034,7 +7490,7 @@ msgstr ""
"a\n"
"onemogučuje sve servise za koje je zadu¾en."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -7042,7 +7498,7 @@ msgstr ""
"Pokreęe paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n"
"vatrozida za za¹titu va¹eg računala od mre¾nih napada."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7052,7 +7508,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Ona se mo¾e odabrati koristeęi kbdconfig alat.\n"
"Trebali biste ostaviti ovo uključeno za veęinu računala."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7060,11 +7516,11 @@ msgstr ""
"Automatsko regeneriranje kernel header-a u /boot za\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardware-a pri podizanju."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -7072,7 +7528,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf ęe ponekada urediti izvr¹avanje raznih radnji\n"
"pri samom podizanju kako bi odr¾ao sustavsku konfiguraciju."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7080,7 +7536,7 @@ msgstr ""
"lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n"
"On je pojednostavljeno poslu¾itelj koji ¹alje ispisne poslove pisaču(ima)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -7088,7 +7544,7 @@ msgstr ""
"Linux Virtualni Poslu¾itelj, koristi se za pravljenje visoko raspolo¾ivog\n"
"poslu¾itelja visokih performansi."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7096,7 +7552,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslu¾itelj koji se upotrebljava\n"
"za razlučivanje imena računala u IP adrese."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7104,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"Montira i Demontira sve Mre¾ne datotečne sustave (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), i NCP (NetWare) točke montiranja."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7112,7 +7568,7 @@ msgstr ""
"Aktivira/Deaktivira sva pode¹ena mre¾na sučelja prilikom pokretanja\n"
"sustava."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7122,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"Ovaj servis pru¾a NFS poslu¾iteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n"
"putem /etc/exports datoteke."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7130,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mre¾a.\n"
"Ovaj servis pru¾a funkcionalnost NFS datotečnog zaključavanja."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7138,11 +7594,11 @@ msgstr ""
"Automatski uključuje numlock tipku u konzoli i\n"
"XFree-u pri podizanju."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Podr¾ava OKI 4w i kompaktibilne win pisače."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7154,7 +7610,7 @@ msgstr ""
" konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n"
" računalu ne treba."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7165,7 +7621,7 @@ msgstr ""
"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslu¾itelj mora biti pokrenut na računalima\n"
"koji su poslu¾itelji za protokole koji se slu¾e RPC mehanizmima."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7173,7 +7629,7 @@ msgstr ""
"Postfix je Mail Transport Agent, koji je program koji\n"
"¹alje mail-ove sa jedne ma¹ine na drugu."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7181,7 +7637,7 @@ msgstr ""
"Sprema i vraęa sustavsku entropiju za veęu kvalitetu generiranja\n"
"slučajnih brojeva."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7189,7 +7645,7 @@ msgstr ""
"Dodjeljuje raw urešaje (kao ¹to su hard disk\n"
"particije), za uporabu u aplikacijama kao ¹to su Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7200,7 +7656,7 @@ msgstr ""
"kompleksniji\n"
"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mre¾e."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7208,7 +7664,7 @@ msgstr ""
"Rstat protokol omoguęava korisnicima na mre¾i da dohvate\n"
"mjerljive performanse za svako računalo koje je na mre¾i."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7216,7 +7672,7 @@ msgstr ""
"Rusers protokol omoguęava korisnicima na mre¾i da identificira tko je\n"
"prijavljen na drugim računalima koja odgovaraju."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7225,11 +7681,11 @@ msgstr ""
"korisnika prijavljenih na računalo na kojima je pokrenut rwho (slično finger-"
"u)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Pokreni zvučni sustav na va¹em računalu"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7238,31 +7694,70 @@ msgstr ""
"u različite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti "
"syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Učitava upravljačke programe za va¹e usb urešaje."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Pokreęe X Pismovni Poslu¾itelj (ovo je nu¾no za XFree da se pokrene)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Pisač"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistemski mod"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Baze"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "urešaj"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "pokreęem"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljen"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servisi i daemoni"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7270,11 +7765,16 @@ msgstr ""
"Nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu, ¾alim."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Pri pokretanju"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instaliram paket %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7282,15 +7782,66 @@ msgstr ""
"Ne mogu pročitati va¹u particijsku tablicu, previ¹e je uni¹tena za mene :(\n"
"Poku¹ati ęu sa brisanjem lo¹ih particija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Gre¹ka"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Postava nakon instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Postava Stila Podizanja"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Čestitke!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omoguęeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7302,31 +7853,31 @@ msgstr ""
"\n"
"©to ¾elite napraviti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "onemoguęi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "odustani"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "ponovno postavi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemoguęujem poslu¾itelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemoguęeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemoguęeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7338,27 +7889,19 @@ msgstr ""
"\n"
"©to ¾elite napraviti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "omoguęi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Omoguęujem poslu¾itelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omoguęeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sadr¾aj konfiguracijske datoteke ne mo¾e biti interpretiran."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Neprepoznata konfiguracijska datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7374,21 +7917,21 @@ msgstr ""
"Upozorenje: trebati ęete primjenjeni Mre¾ni Urešaj za postavljanje lokalne "
"mre¾e (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Mešusklop %s (koristi modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Mešusklop %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nema mre¾nog adaptera na va¹em sustavu!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7397,6 +7940,10 @@ msgstr ""
"hardware-ski konfiguracijski alat."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Mre¾ni mešusklop"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7411,30 +7958,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Postaviti ęu lokalnu mre¾u (LAN) sa tim adapterom."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Molimo odaberite koji mre¾ni adapter ęe biti povezan na va¹u lokalnu mre¾u."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Upozorenje, va¹ mre¾ni adapter je veę konfiguriran. Ponovno ęu ga "
"konfigurirati."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronašen u trenutnoj konfiguraciji $_!\n"
+"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronašen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7442,23 +7990,20 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Postojeęa vatrozidna konfiguracija je pronašena. Morati ęete "
"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Pode¹avam..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Pode¹avam skriptove, instaliram softver, pokreęem poslu¾itelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitke!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7468,23 +8013,23 @@ msgstr ""
"Sada mo¾ete dijeliti va¹u internet vezu sa drugim računalima na va¹oj "
"lokalnoj mre¾i, koristeęi automatsku mre¾nu konfiguraciju (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Postavljanje je veę urašeno, ali je trenutno onemoguęeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Postavljanje je veę urašeno, ali je trenutno omoguęeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Postavke dijeljenja internet veze"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7499,83 +8044,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na Postavke ukoliko ¾elite pokreniti čarobnjak za postavljanja."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Mre¾ne postavke (%d adaptera)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Obri¹i profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za obrisati:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Ime profila za napraviti:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Ime računala: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Mešusklop:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Povezan"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Nije povezan"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Pove¾i..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Odspoji..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Pokreęem va¹u vezu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Zatvaram va¹u vezu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7587,51 +8131,52 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"u root-u."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sustav je sada odspojen sa Interneta."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Pode¹avanje Internet Pristupa..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN postavke"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Upravljački program"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Mešusklop"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Podesi lokalnu mre¾u..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni mod"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -7639,36 +8184,38 @@ msgstr ""
"Nemate niti jedan konfigurirani mešusklop.\n"
"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN postavke"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemoguęi"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktivno"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Omoguęi"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktivno"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -7676,35 +8223,27 @@ msgstr ""
"Nemate niti jednu internet vezu.\n"
"Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Postava Internet veze"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Postava Internet veze"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip veze: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Pru¾ateljev DNS 1 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Pru¾ateljev DNS 2 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet kartica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -7776,15 +8315,30 @@ msgstr ""
"Uzimamo značajke 4 razine, ali sada je sustav potpuno zatvoren.\n"
"Sigurnosne značajke su na njihovim maksimumima."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Pode¹avam sigurnosni nivo"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Postavke poslu¾itelja"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Pode¹avam sigurnosni nivo"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrolni Centar"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Izaberite alat koje ¾elite koristiti"
@@ -7813,83 +8367,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti ¾ivu nadogradnju !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "niti jedan serial_usb nije pronašen\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuliranje treęe tipke?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Molimo istestirajte mi¹a."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Praęenje mre¾e"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistike"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Brzina Slanja: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Brzina Primanja: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Spajam se na Internet "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Prekidam vezu na Internet "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Prekidanje veze prema Internetu neuspje¹no."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Prekidanje veze prema Internetu zavr¹eno."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Veza uspostavljena."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Veza neuspje¹no uspostavljena.\n"
-"Provjerite va¹e postavke u Mandrake kontrolnom centru."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "poslano: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "primljeno: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Pove¾i"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odspoji"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Vatrozidne postave"
@@ -7920,21 +8405,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na Podesi za postavljanje standardnog vatrozida"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Odaberite jezik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Odaberite razred instalacije"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Otkrivanje hard diskova"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Podesi mi¹"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Odaberite tipkovnicu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Podesi datotečne sustave"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatiraj particije"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Izabir instaliranih paketa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instaliraj sustav"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Podesi mre¾u"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Pode¹avanje servisa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Napravi boot disketu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instaliraj bootloader"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Podesi X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Izlaz iz instalacije"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall pode¹avanje\n"
"\n"
-"Ovo pode¹ava osobni vatrozid za ovo Linux Mandrake računalo.\n"
+"Ovo pode¹ava osobni vatrozid za ovo Mandrake Linux računalo.\n"
"Za sna¾no primjenjena vatrozidna rje¹enja, molimo pogledajte\n"
"specijaliziranu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7952,7 +8505,7 @@ msgstr ""
"vatrozid. Mo¾ete promjeniti ovu konfiguraciju bilo kad za¾elite\n"
"pokretanjem ponovno ove aplikacije!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7964,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"samo sa ovog računala, mo¾ete sigurno odgovoriti NE ovdje.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7977,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"odgovorite ne.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7993,7 +8546,7 @@ msgstr ""
"koristite\n"
"ssh je enkriptiran i nedozvoljava prislu¹kivanje (sniffanje)."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -8005,7 +8558,7 @@ msgstr ""
"jako preporučamo odgovaranjem Ne ovdje i kori¹tenjem ssh-a umjesto\n"
"telnet-a.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -8017,7 +8570,7 @@ msgstr ""
"anonimni prijenos. Svaka lozinka prenesena FTP-om mo¾e biti ukradena od\n"
"nekih napadača, jer FTP takošer ne koristi enkripciju za prijenos lozinki.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -8029,7 +8582,7 @@ msgstr ""
"vjerojatno ga koristite. Ako ne, trebali biste ga odijeliti vatrozidom.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -8041,7 +8594,7 @@ msgstr ""
"ovog računala.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8053,7 +8606,7 @@ msgstr ""
"(dinamički dodjeljenja), moramo to dozvoliti. Da\n"
"li je to slučaj?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8067,7 +8620,7 @@ msgstr ""
"niste dio veęeg ureda ili niste čuli za ovo, vjerojatno\n"
"ne."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -8079,46 +8632,20 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za razne protokole uključujuęi ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Vatrozid/Ruter"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Osobni informacijski menad¾ment"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
@@ -8126,34 +8653,30 @@ msgstr "Mre¾no računalo (klijent)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svirači, mikseri, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS poslu¾itelj, SMB poslu¾itelj, Proxy poslu¾itelj, SSH poslu¾itelj"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Ured"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijska stanica"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome radna stanica"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
-"pregled Web-a"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Alati za va¹ Palm Pilot ili va¹ Visor"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuęe datoteke"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Vatrozid/Ruter"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
@@ -8161,40 +8684,53 @@ msgstr "Ime Domene i Mre¾ni Informacijki Poslu¾itelj (NIS)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programi za urešivanje va¹ih financija, poput gnucash-a"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
+"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslu¾itelj baza"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svirači, mikseri, itd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS poslu¾itelj, SMB poslu¾itelj, Proxy poslu¾itelj, SSH poslu¾itelj"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE radna stanica"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedija - Video"
+
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Pomoęni programi"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Database"
+msgstr "Baze"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko Okru¾je"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslu¾itelj baza"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Alati za lako pode¹avanje va¹eg računala"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
@@ -8202,199 +8738,1480 @@ msgstr "Multimedija - Zvuk"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Pomoęni programi"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video playeri i urešivači"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni Alati"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Zvučni i video svirački/urešivački programi"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix mail poslu¾itelj, Inn news poslu¾itelj"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Znanstvena radna stanica"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet stanica"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Urešivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedijska stanica"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN postavke"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Vi¹e grafičkih radnih okru¾ja (Gnome, IceWM)"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Grafička okru¾ja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
-"radno okru¾je"
+"K Radno Okru¾je, osnovno grafičko okru¾je sa kolekcijom pripadajuęih alata"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail poslu¾itelj, Inn news poslu¾itelj"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafičko Okru¾je"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
+msgid "Development"
+msgstr "Razvoj"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache i Pro-ftpd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Mre¾ni računalni poslu¾itelj"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Alati za pravljenje i pr¾enje CD-a"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Uredska radna stanica"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafički programi poput Gimp-a"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uredska radna stanica"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Radno Okru¾je, osnovno grafičko okru¾je sa kolekcijom pripadajuęih alata"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuęe datoteke"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Vi¹e grafičkih radnih okru¾ja (Gnome, IceWM)"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Mre¾ni računalni poslu¾itelj"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za pravljenje i pr¾enje CD-a"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD pr¾enje"
+msgid "Game station"
+msgstr "Igračka radna stanica"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arhiviranje, emulatori, praęenje"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video playeri i urešivači"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedija - Grafika"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Baze"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
-"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
-"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
+"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
+"pregled Web-a"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Poslu¾itelj"
+msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+msgstr "Arhiviranje, emulatori, praęenje"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Osobne financije"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Postavke"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Grafička okru¾ja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
+"radno okru¾je"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Druga grafička radna okru¾ja"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klijenti za razne protokole uključujuęi ssh"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet gateway"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Zvučni i video svirački/urešivački programi"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Druga grafička radna okru¾ja"
+# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet gateway"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Urešivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za va¹ Palm Pilot ili va¹ Visor"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programi za urešivanje va¹ih financija, poput gnucash-a"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Igračka radna stanica"
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Osobni informacijski menad¾ment"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lako pode¹avanje va¹eg računala"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedija - CD pr¾enje"
-# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Znanstvena radna stanica"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Da li ¾elite ponovno pokrenuti mre¾u?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Da li se sla¾ete?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Poku¹avam ponovno pokrenuti mre¾ni urešaj:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Poku¹avam ponovno pokrenuti mre¾ni urešaj %s. Da li se sla¾ete?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako niste sigurni uobičajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n"
+#~ "master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Slijedeęe su redovi pisača.\n"
+#~ "Mo¾ete dodati jo¹ koji ili urediti postojeęi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tip veze: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Molimo istestirajte mi¹a ovdje."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i kori¹tenje sustava."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se sla¾ete sa njezinim stavkama.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne sla¾ete sa njezinim stavkama.\n"
+#~ "Instalacija ęe zavr¹iti bez ikakvih promjena na va¹oj trenutnoj postavi."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite raspored tipkovnice koji se podudara sa va¹om na gornjem popisu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko ¾elite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n"
+#~ "na početku instalacije) da bude raspolo¾iv poslije instalacije, molimo "
+#~ "odaberite ga u popisu gore. Ako ¾elite odabrati sve, izaberite samo \"Sve"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Odaberite:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Prilagošeno: Ukoliko ste upoznati s Linuxom kori¹tenjem ove\n"
+#~ "opcije moęi ęe te odabrati kakvu instalaciju ¾elite npr. normalna, "
+#~ "programer\n"
+#~ "ili poslu¾itelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opęe namjene.\n"
+#~ "Odaberite \"Programer\" ako ¾elite koristiti računalo primarno za razvoj\n"
+#~ "softvera ili odaberite \"Poslu¾itelj\" ako ¾elite koristiti računalo kao\n"
+#~ "poslu¾itelj opęe namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Stručnjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i ¾elite\n"
+#~ "imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n"
+#~ "\"Stručnjak\". Slično kao i sa \"Prilagošeno-m\" instalacijom moęi\n"
+#~ "ęe te odabrati kako ęe se sustav upotrebljavati mešutim sa dodatnim "
+#~ "opcijama."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada morate definirati upotrebu va¹eg računala. Izbori su:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti va¹e "
+#~ "računalo primarno za svakodnevno kori¹tenje, u uredu ili\n"
+#~ " kod kuęe.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Razvoj: ukoliko planirate koristiti va¹e računalo primarno za razvoj "
+#~ "software-a, to je dobar izbor. Tada\n"
+#~ " ęete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da "
+#~ "kompajlirate, uklanjate gre¹ke, i formatirate izvorni kod,\n"
+#~ " ili za pravljenje softwareskih paketa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Poslu¾itelj: ukoliko planirate koristiti ovo računalo kao poslu¾itelj, "
+#~ "ovo je dobar izbor. Ili kao datotečni poslu¾itelj (NFS ili\n"
+#~ " SMB), poslu¾itelj pisača (Unix stil ili Microsoft Windows stil), "
+#~ "autentifikacijski poslu¾itelj (NIS), poslu¾itelj\n"
+#~ " baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne očekujte da ęe biti ljepote "
+#~ "(KDE, GNOME, itd.) instalirane."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete odabrati grupu paketa koje ¾elite\n"
+#~ "instalirati ili nadograditi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX ęe tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih "
+#~ "odabranih. Ako ne,\n"
+#~ "upozoriti ęe vas o tome. Ukoliko ¾elite nastaviti svejedno, on ęe "
+#~ "nastaviti sa\n"
+#~ "instalacijom svih odabranih grupa, ali neęe instalirati neke pakete od "
+#~ "manjeg\n"
+#~ "interesa. Na kraju popisa mo¾ete izabrati opciju \n"
+#~ "\"Individualan izbor paketa\"; u tom slučaju morati ęete pregledati \n"
+#~ "vi¹e od 1000 paketa..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete izabrati individualno sve pakete koje\n"
+#~ "¾elite instalirati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mo¾ete pro¹iriti ili skupiti drvo klikajuęi na opcije u lijevom kutu\n"
+#~ "prozora od paketa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, "
+#~ "pritisnite na ikonu\n"
+#~ "\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko ne ¾elite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n"
+#~ "ovisnost\". Ako ¾elite to, primjetite da odznačivanje jednog paketa mo¾e "
+#~ "tiho\n"
+#~ "odznačiti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n"
+#~ "Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n"
+#~ "Ako imate samo neke od navedenih CDa odznačite one koje nemate i kliknite "
+#~ "U redu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko ¾elite spojiti va¹e računalo na Internet ili\n"
+#~ "na lokalnu mre¾u molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uključite va¹ "
+#~ "urešaj\n"
+#~ "prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski "
+#~ "prepoznao.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mre¾u, izaberite\n"
+#~ "\"Onemoguęi umre¾avanje\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko ¾elite konfigurirati mre¾u kasnije poslije instalacije ili ako "
+#~ "ste \n"
+#~ "zavr¹ili sa konfiguriranjem va¹e mre¾ne veze, izaberite \"Zavr¹i\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije pronašen modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je "
+#~ "priključen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n"
+#~ "Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n"
+#~ "ili niste sigurni ¹to unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od "
+#~ "va¹eg\n"
+#~ "pru¾atelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslu¾itelj)\n"
+#~ "informacije ovdje, te informacije ęe biti dobivene od va¹eg pru¾atelja "
+#~ "Internet\n"
+#~ "usluga pri samom spajanju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko je va¹ modem vanjski modem, molimo uključite ga sada kako bi ga "
+#~ "DrakX prona¹ao automatski."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Molimo uključite va¹ modem i izaberite ispravan model."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n"
+#~ "točni ili neznate ¹to treba unijeti, ispravne informacije\n"
+#~ "mo¾ete dobiti od va¹eg pru¾atelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n"
+#~ "DNS (imenski poslu¾itelj) informacije ovdje, ta ęe informacije biti "
+#~ "dobivena\n"
+#~ "od va¹eg pru¾atelja Internet usluga pri samom spajanju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n"
+#~ "znate ili niste sigurni ¹to trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n"
+#~ "biti dobivene od va¹eg pru¾atelja Internet usluga."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete konfigurirati va¹ mre¾ni urešaj.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mre¾nog "
+#~ "administratora ili ISP-a.\n"
+#~ " Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju "
+#~ "\"Automatskog IP-a\" ispod.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Mre¾na maska: Obično je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako "
+#~ "niste sigurni \n"
+#~ "raspitajte se kod mre¾nog administratora.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatski IP: Ukoliko va¹a mre¾a koristi BOOTP ili DHCP protokol, "
+#~ "odaberite ovu\n"
+#~ "opciju. U ovom slučaju ne morate unijeti ni¹ta pod \"IP adresa\". Ako "
+#~ "niste sigurni\n"
+#~ "raspitajte se kod mre¾nog administratora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
+#~ "ne znate ili niste sigurni ¹to unijeti, pitajte va¹eg mre¾nog "
+#~ "administratora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete unijeti ime va¹eg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
+#~ "ne znate ili niste sigurni ¹to unijeti, ostavite prazno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni ¹to treba\n"
+#~ "unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako ¾elite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n"
+#~ "da li imate proxye raspitajte se kod mre¾nog administratora ili ISP-a."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro pode¹enu "
+#~ "internetu vezu.\n"
+#~ "Prvo morate odabrati mirror sa kojeg ęe te skinuti pakete i\n"
+#~ "nakon toga izabrati pakete koje ¾elite izabrati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema va¹em\n"
+#~ "zakonodavstvu."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Sada mo¾ete izabrati va¹u vremensku zonu po tome gdje ¾ivite."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mo¾ete podesiti lokalni pisač (spojen na va¹e računalo) ili udaljeni\n"
+#~ "pisač (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mre¾e)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko ¾elite biti u moguęnosti ispisivati, molimo izaberite jedan od "
+#~ "ispisnih sustava izmešu\n"
+#~ "CUPS i LPR-a.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS je novi, moęan i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n"
+#~ "znači \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni "
+#~ "sustav u\n"
+#~ "Mandrake Linux-u.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR je stari ispisni sustav kori¹ten u prija¹njim Mandrake Linux "
+#~ "distribucijama.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko nemate pisač, izaberite \"Niti jedan\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux mo¾e raditi sa mnogim tipovima pisača. Svaki od njih zahtjeva\n"
+#~ "različito postavljanje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ako je va¹ pisač fizički povezan na va¹e računalo, izaberite \"Lokalni\n"
+#~ "pisač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko prisitupate pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix računalu, "
+#~ "izaberite\n"
+#~ "\"Udaljeni pisač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ako ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
+#~ "Windows računalu\n"
+#~ "(ili na Unix računalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
+#~ "95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo uključite va¹ pisač prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u "
+#~ "da ga pronaše.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ime pisača: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime "
+#~ "pisača. Zato, morate imati pisač imenovan \"lp\".\n"
+#~ " Ukoliko imate samo jedan pisač, mo¾ete mu dati nekoliko imena. Samo "
+#~ "ih trebate odvojiti sa cijev\n"
+#~ " karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga "
+#~ "staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
+#~ " Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu biti ęe podrazumijevani pisač.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Opis: Ovo je opcionalno, ali mo¾e biti korisno ukoliko imate "
+#~ "nekoliko pisača spojenih na va¹e računalo ili ako dozvoljavate\n"
+#~ " drugim računalim da pristupe ovom pisaču.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Lokacija: ako ¾elite staviti neke informacije o va¹em\n"
+#~ " polo¾aju pisača, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati ¹to\n"
+#~ " ¾elite. naprimjer \"2 kat\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
+#~ "Zato, trebate imati pisač imenom \"lp\".\n"
+#~ " Ako imate samo jedan pisač, mo¾ete koristiti nekoliko imena za "
+#~ "njega. Samo ih trebate odvojiti cijev\n"
+#~ " karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, "
+#~ "morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
+#~ " Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu ęe biti podrazumijevani pisač.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Veza pisača: Ukoliko je va¹ pisač fizički spojen na va¹e računalo, "
+#~ "izaberite \"Lokalni pisač\".\n"
+#~ " Ukoliko ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix "
+#~ "računalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ako ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
+#~ "Windows ralunalo (ili na Unix računalu koji koristi SMB\n"
+#~ " protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ukoliko ¾elite pristupiti pisaču koji se nalazi na NetWare mre¾i, "
+#~ "izaberite \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Va¹ pisač nije pronašen. Molimo unesite ime urešaja na\n"
+#~ "koji je spojen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za informaciju, veęina pisača je spojena na prvi paralelni port. On\n"
+#~ "se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-"
+#~ "ima."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Sada morate izabrati va¹ pisač u gornjem popisu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo izaberite pravu opciju prema va¹em pisaču.\n"
+#~ "Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate ¹to izabrati ovdje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moęi ęete testirati va¹u konfiguraciju u slijedeęem koraku i moęi ęete ju "
+#~ "promjeniti ako ne radi kako ¾elite."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete unijeti root lozinku za va¹ Mandrake Linux sustav.\n"
+#~ "Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete "
+#~ "lozinke identične.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno "
+#~ "mjenjanje \n"
+#~ "sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pa¾ljivo. \n"
+#~ "Neautorizirano kori¹tenje root računa mo¾e biti jako opasno za "
+#~ "integritet\n"
+#~ "sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lozinka bi trebala biti pomje¹ana od alfanumeričkih karaktera i mora "
+#~ "biti\n"
+#~ "najmanje 8 karaktera dugačka. Nikada ne smije biti zapisana.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nemojte postaviti lozinku previ¹e dugačku ili kompliciranu, jer je se "
+#~ "morate moęi \n"
+#~ "sjetiti bez previ¹e napora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko va¹a mre¾a koristi LDAP (ili NIS) protokol za autentifikaciju, "
+#~ "izaberite\n"
+#~ "\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ukoliko ne znate, pitajte "
+#~ "va¹eg mre¾nog\n"
+#~ "administratora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko va¹e računalo nije spojeno na nekakvu administriranu mre¾u, mo¾da "
+#~ "¾elite \n"
+#~ "izabrati \"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete napraviri jedan ili vi¹e \"regularnog\" korisničkog računa, \n"
+#~ "suprotno od \"privilegiranog\" korisničkog računa, root. Mo¾ete "
+#~ "napraviti\n"
+#~ "jedan ili vi¹e računa za svaku osobu kojoj ¾elite dozvoliti kori¹tenje\n"
+#~ "računala. Primjetite da ęe svaki korisnički računa imati svoje vlastite\n"
+#~ "postavke (grafičko okru¾je, postavke programa, itd.)\n"
+#~ "i svoj vlastiti \"kuęni direktorij\", u kojem su te postavke\n"
+#~ "pohranjene.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prije svega, napravite račun za sebe! Iako ęete biti samo jedan korisnik\n"
+#~ "računala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno kori¹tenje "
+#~ "sustava: to je\n"
+#~ "jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obično samo "
+#~ "tipku daleko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koristeęi korisnički račun\n"
+#~ "i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za "
+#~ "administriranje\n"
+#~ "i namjene odr¾avanja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pravljenje boot diskete je visoko preporučeno. Ako ne mo¾ete\n"
+#~ "podięi va¹e računalo, to je jedini način za spa¹avanje va¹eg sustava bez\n"
+#~ "ponovnog instaliranja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO i grub glavne opcije su:\n"
+#~ " - Boot urešaj: postavlja se ime urešaja (npr. hard disk\n"
+#~ "particija) koja sadr¾i boot sektor. Ukoliko neznate specifično,\n"
+#~ "izaberite \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n"
+#~ "sekunde koliko ęe boot loader čekati prije podizanja prve slike.\n"
+#~ "Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podi¾e sa hard diska "
+#~ "poslije\n"
+#~ "omoguęavanje tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\" "
+#~ "izostavljena\n"
+#~ "ili postavljena na nulu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji ęe biti odabran\n"
+#~ "prilikom podizanja. Slijedeęe vrijednosti su raspolo¾ive: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <broj>: koristi odgovarajuęi tekst mod. - Obri¹i \"/tmp\" prvi "
+#~ "svakom podizanju: ukoliko ¾elite obrisati sve datoteke i direktorije\n"
+#~ "spremljene u \"/tmp\" kada podi¾ete va¹ sustav, izaberite ovu opciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precizan RAM ako je potrebno: na nesreęu, nema standardne metode za "
+#~ "pitati \n"
+#~ "BIOS o veličini RAM-a koji se nalazi u va¹em računalu. Kao posljedica, "
+#~ "Linux mo¾e\n"
+#~ "pogre¹no pronaęi ispravnu veličinu RAM-a. Ukoliko je to slučaj, mo¾ete\n"
+#~ "specifirati ispravnu veličinu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika "
+#~ "od 2 ili 4\n"
+#~ "MB izmešu pronašene memorije i memorije koja se nalazi u va¹em sustavu je "
+#~ "normalna."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO je bootloader za SPARC: on je u moguęnosti podignuti\n"
+#~ "ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeęi operativni sustav na va¹em "
+#~ "računalu.\n"
+#~ "Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n"
+#~ "instalirani. Ukoliko to nije slučaj, mo¾ete dodati unos ručno na ovom\n"
+#~ "zaslonu. Budite pa¾ljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Takošer ęete mo¾da po¾eljeti nedati pristup tim drugim operativnim "
+#~ "sustavima\n"
+#~ "nikome, u tom slučaju mo¾ete obrisati odgovarajuęe unose. Ali\n"
+#~ "u tom slučaju, trebati ęete boot disketu da bi ih podigli!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO glavne opcije su:\n"
+#~ " - Bootloader instalacija: Označava gdje ¾elite postaviti\n"
+#~ "zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate točno\n"
+#~ "¹to radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u "
+#~ "desetinkama\n"
+#~ "sekunde koliko ęe boot loader čekati prije nego podigne prvu sliku.\n"
+#~ "Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podi¾e odmah sa hard "
+#~ "diska poslije\n"
+#~ "omoguęivanja tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\"\n"
+#~ "izostavljena ili postavljena na nulu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, ¹to je\n"
+#~ "jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafičkog Korisničkog Sučelja). Za ovu namjenu,\n"
+#~ "morate konfigurirati va¹u video karticu i monitor. Veęina tih\n"
+#~ "koraka je automatizirano, dakle, va¹ rad se mo¾e sastojati\n"
+#~ "od samog provjeravanja ¹to je urašeno i prihvaęanja postavki :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kada je konfiguracija zavr¹ena, X-i ęe biti pokrenuti (ako DrakX-u\n"
+#~ "niste rekli suprotno) tako da mo¾ete provjeriti i vidjeti da li\n"
+#~ "vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, mo¾ete doęi kasnije i\n"
+#~ "promjeniti ih, koliko god puta je potrebno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko je X pogre¹no pode¹en kori¹tenjem ovih opcija mo¾ete\n"
+#~ "ispravno podesiti X Window sustav."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko preferirate grafičku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, "
+#~ "odaberite \"Ne\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mo¾ete izabrati sigurnosnu razinu za va¹ sustav. Molimo pogledajte upute "
+#~ "za kompletnu\n"
+#~ " informaciju. Jednostavno, ako ne znate ¹to izabrati, zadr¾ite "
+#~ "postavljenu opciju.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Va¹ sustav ęe sada rebootirati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nakon reboot-a va¹ novi Mandrake Linux sustav ęe se automatski učitati.\n"
+#~ "Ukoliko ¾elite bootirati neki drugi postojeęi operativni sustav molim "
+#~ "pročitajte\n"
+#~ "dodatne upute."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Če¹ka (Programerska)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovačka (Programerska)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Ime profila za napraviti:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Zapi¹i u /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Vrati postavke iz datoteke"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Spremi u datoteku"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Vrati postavke sa diskete"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatiraj sve"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Poslije formatiranja svih particija,"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "svi podaci na ovim particijama biti ęe izgubljeni"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ponovo učitaj"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li ¾elite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL postavke"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sa udaljenim CUPS poslu¾iteljem, ne morate konfigurirati\n"
+#~ "nijedan pisač ovdje; pisači ęe biti automatski detektirani\n"
+#~ "ukoliko nemate poslu¾itelj na drugoj mre¾i; u tom slučaju,\n"
+#~ "morate dati IP adresu CUPS poslu¾itelja i opciono broj porta."
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Udaljeni red"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Udaljeni red"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Ime domene"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modify printer"
+#~ msgstr "Nema pisača"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "start it"
+#~ msgstr "ograniči"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Praęenje mre¾e"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistike"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Brzina Slanja: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Brzina Primanja: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tip veze: "
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Spajam se na Internet "
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Prekidam vezu na Internet "
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Prekidanje veze prema Internetu neuspje¹no."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Prekidanje veze prema Internetu zavr¹eno."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Veza uspostavljena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veza neuspje¹no uspostavljena.\n"
+#~ "Provjerite va¹e postavke u Mandrake kontrolnom centru."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Postavke"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "poslano: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "primljeno: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "smeęe"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Pove¾i"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Odspoji"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/Datoteka/_Nova"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Datoteka/_Otvori"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Datoteka/_Spremi"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Datoteka/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcije"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcije/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Pomoę"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/_Pomoę/_O programu..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Uobičajena razina pokretanja"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Ukloni red"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Sadr¾aj konfiguracijske datoteke ne mo¾e biti interpretiran."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Neprepoznata konfiguracijska datoteka"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuta"
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Onemoguęi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Omoguęi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada mo¾ete istestirati va¹eg mi¹a. Koristite tipke i kotačię kako bi\n"
+#~ "provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani"
+#~ "\"\n"
+#~ "za odabir nekih drugih upravljačkih programa."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (ili ADSL) veza"
+
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Izaberite"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Mo¾ete specifirati direktno URI za pristup pisaču sa CUPS-om."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Da, ispi¹i ASCII probnu stranicu"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Da, ispi¹i PostScript probnu stranicu"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Veličina papira"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Izbaci stranu poslije posla?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Postavke uniprinter pokretačkog programa"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcije dubine boje"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundi"
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Ispi¹i tekst kao PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Popravi stepenasti tekst?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Desna/lijeva margina u točkama (1/72 inča)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Gornja/donja margina u točkama (1/72 inča)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Dodatne Tekst opcije"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Obrni redoslijed stranica"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS pokretanje"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Odaberite vezu udaljenog pisača"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Svaki pisač treba ime (naprimjer lp).\n"
+#~ "Drugi parametri kao opis pisača ili njegova lokacija\n"
+#~ "mo¾e biti definirana. Koje ime ęe biti kori¹teno za ovaj pisač i\n"
+#~ "kako je pisač povezan?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Svaki ispisni red (gdje se ¹alju poslovi ispisa) treba\n"
+#~ "ime (često lp) i posrednički direktorij vezan uz njega. Koje\n"
+#~ "ime i direktorij ęe se koristiti za ovaj red i kako je pisač povezan?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Ime reda"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Posrednički direktorij"
+
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Laka konfiguracija"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Pru¾ateljev DNS 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Pru¾ateljev DNS 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "montiranje nije uspjelo:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako ¾elite dodatnu sigurnost na sustavu odaberite \"Koristi shadow "
+#~ "datoteku\" i\n"
+#~ "\"Koristi MD5 lozinke\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko va¹a mre¾a koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste "
+#~ "sigurni\n"
+#~ "raspitajte se kod svog mre¾nog administratora."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "¾ute stranice"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Kako se ¾elite spojiti na Internet?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "ne mogu napraviti fork: "
@@ -8414,9 +10231,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Otvaram va¹u vezu..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standardni alati"
-
#~ msgid "Boot style configuration"
#~ msgstr "Postava stila podizanja"
@@ -8556,9 +10370,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internet/Mre¾ni pristup"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Mail informacije"
-
#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "Razna pitanja"
@@ -8594,9 +10405,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ "\n"
#~ "Ukoliko ¾elite nastaviti, ugasiti ęu va¹e %s okru¾je"
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
#~ msgid "Development, Database"
#~ msgstr "Razvoj, Baze"
@@ -8625,9 +10433,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Niti jedan"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Koji bootloader(e) ¾elite koristiti?"
@@ -8643,9 +10448,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Podesi vremensku zonu"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Podesi pisač"
-
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Razno"
@@ -8724,18 +10526,12 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Osvje¾i lokaciju"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ukloni"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Pronaši paket"
#~ msgid "Find Package containing file"
#~ msgstr "Pronaši paket koji sadr¾i datoteku"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Deinstaliraj"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Odaberite pakete za instaliranje"
@@ -8846,7 +10642,7 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -9017,9 +10813,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "nfs montiranje nije uspjelo"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Cryptographic"
#~ msgstr "Kriptografski"
@@ -9065,9 +10858,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Da li tra¾im %s urešaje?"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Postavke modema"
-
#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Da li tra¾im PCI urešaje?"
@@ -9077,9 +10867,6 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, molim odaberite drugu."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Niti jedna root particija nije pronašena"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr ""
#~ "Izaberite particiju koju ¾elite koristiti kao korijensku particiju (/)."
@@ -9155,6 +10942,3 @@ msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "beskorisno"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "smeęe"
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index da9406094..89c5726ea 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -1,5 +1,6 @@
-# Translation file of Mandrake graphic install
+# Instal Grafis Mandrake
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
+# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001
# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
@@ -7,34 +8,34 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-10 21:55+07:00\n"
-"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@mdamt.net>\n"
+"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-21 21:55+09:00\n"
+"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurasikan semua monitor secara terpisah"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfigurasikan kard ini sja \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfigurasi monitor lebih dari satu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -42,33 +43,33 @@ msgstr ""
"Sistem Anda mendukung penggunaan monitor lebih dari satu.\n"
"Silakan pilih"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Card Grafik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Pilih kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Pilih server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Konfigurasi XFree mana yang Anda inginkan?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -79,17 +80,18 @@ msgstr ""
"Card Anda ini bisa digunakan pada XFree %s yang memiliki dukungan baik dalam "
"2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s dengan akselerasi hardware 3D"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -98,12 +100,12 @@ msgstr ""
"Card Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada XFree %s,\n"
"NAMUN INI BARU DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -114,27 +116,31 @@ msgstr ""
"NAMUN INI BARU DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG.\n"
"Card Anda ini dapat digunakan XFree %s yang lebih baik dalam 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (instalasi driver display)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Konfigurasi XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Pilih memori kartu grafis Anda"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
-msgstr "Pilih opsi untk server"
+msgstr "Pilih opsi server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Pilih jenis monitor anda"
+msgstr "Pilih monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -156,39 +162,39 @@ msgstr ""
"Anda akan rusak berat.\n"
"Kalau Anda ragu, gunakan setting yang umum saja."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Laju refresh horisontal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Laju refresh vertikal"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Kartu grafis belum dikonfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resolusi belum ditentukan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Awas: testing ini bisa membuat card komputer Anda hang"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -196,152 +202,156 @@ msgstr ""
"\n"
"coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ada error nih:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Cabut dalam %d detik"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Apa sudah sesuai settingnya?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Ada kesalahan, coba ubah beberapa parameter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Card Grafik: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode Pakar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Tunjukan seluruhnya"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Layout Keyboard: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Jenis Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Device Mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Card Grafik: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Card Grafik: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memori Grafik: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Pilihan kedalaman warna: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusi: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Siap-siap konfigurasikan X "
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Apa yang akan anda mau?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Ubah Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Ubah kartu grafis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Ubah Parameter Server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Ubah Resolusi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Lihat info"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Test lagi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -354,26 +364,26 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Silahkan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
+msgstr "Silakan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Silahkan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X saat startup"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Saya bisa bikin komputermu akan menjalankan X saat booting.\n"
-"Kamu mau fasilitas ini ?"
+"Anda mau fasilitas ini ?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
@@ -420,215 +430,223 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 mb atau lebih"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB atau lebih"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "standard VGA, 640x480 pada 60 Hz"
+msgstr "VGA Standar, 640x480 pada 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 pada 56 Hz"
+msgstr "VGA Super, 800x600 pada 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Kompatibel, 1024x768 pada 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 pada 87 Hz interlaced, 800x600 pada 56 hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 pada 60 Hz, 640x480 pada 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 pada 60 Hz, 800x600 pada 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 pada 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sektor pertama di partisi boot"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama di drive (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Instalasi SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalasi LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO dengan menu teks"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO dengan menu grafik"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Boot dari DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Boot dari DOS/windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Parameter Bootloader utama"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader yang hendak digunakan"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalasi Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Device boot"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (tidak bisa dipakai pada BIOS kuno)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compact"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Mode video"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Delay sebelum boot ke image default"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (lagi)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Batasi parameter command line"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "batasi"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Hapus /tmp saat boot"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ukuram RAM yg tepat (saya nemu %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Buat multi profil"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Berikan jumlah RAM dalam satuan MB"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa password"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
-msgstr "Silahkan ulangi"
+msgstr "Silakan ulangi"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Pesan Init"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Delay Open Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timeout Kernel Boot"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari OF?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Default OS?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,146 +654,144 @@ msgstr ""
"Ini adalah entri yang lain lagi.\n"
"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Ganti RAID"
+msgstr "Modifikasi"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS Lain (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS Lain (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "OS Lain (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Sambung"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Read-write"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Tidak aman"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-size"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Hapus entri"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label tidak boleh kosong"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini sudah dipakai"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Ketemu interface %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Anda punya lagi?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Punya %s interface?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Lihat info hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Menginstall driver untuk card %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Driver %s mana yang hendak saya coba?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -790,37 +806,37 @@ msgstr ""
"walaupun kadangkala juga ini tidak perlu. Nah, apakah Anda ingin untuk\n"
"memberikan parameter tambahan tadi atau biarkan saja drivernya melakukan\n"
"deteksi sendiri parameternya? Biasanya, autodetek akan membuat kompputer\n"
-"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih nggak ngerusak hardwarenya."
+"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih tak ngerusak hardwarenya."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Probe otomatis"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Tuliskan optionnya"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sekarang Anda boleh berikan parameter untuk module %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Silahkan berikan parameter untuk modul %s ini.\n"
+"Silakan berikan parameter untuk modul %s ini.\n"
"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
"Misalnya, ``io=0x300 irq=8''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Pilihan Module:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -829,33 +845,33 @@ msgstr ""
"Module %s gagal diload.\n"
"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(Sudah ditambahkan %s)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Password ini terlalu sederhana"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Silahkan tuliskan nama user"
+msgstr "Silakan tuliskan nama user"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Nama user hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "User ini sudah ada sebelumnya"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Tambah user"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -864,54 +880,67 @@ msgstr ""
"Masukkan user\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Buat user"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nama user"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Saya bisa bikin komputermu akan langsung login dengan suatu user.\n"
"Kalau tidak ingin pakai fasilitas ini, tekan tombol Batal"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pilih user default:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih window manager yang hendak digunakan"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Pilih dulu bahasanya dong bow"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Anda bisa pilih bahasa lain yang akan tersedia setelah install selesai"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -936,54 +965,59 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Selamat datang di sang pemilih sistem operasi, GRUB"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Gunakan tombol %c dan %c untuk memilih entri yang disorot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Tekan enter untuk memboot OS yang terpilih, atau tekan 'e' untuk edit"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "perintah sebelum booting, atau 'c' untuk command line."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Entri yang dipilih akan diboot secara otomatis dalam %d detik."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "Waah /boot nggak cukup spacenya nih"
+msgstr "Waah /boot tak cukup spacenya nih"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "wah belom ada help-nya nih.\n"
+msgstr " belom ada help-nya nih.\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
@@ -993,830 +1027,961 @@ msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Baru"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_Buka"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Simpan"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Keluar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Pilihan"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Pilihan/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Help/_About..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurasikan"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Selamat datang di utiliti Internet Connection Sharing!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Silakan pencet Konfigurasikan untuk mulai."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "mode Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Kategori Monitor Gaya Baru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitor GayaBaru"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Monitor Biasa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Monitor Biasa Gtk+"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Jalankan aurora saat boot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "mode Lilo/Grub"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Manajer Boot: %s. Klik Configure untuk memanggil pakar setup."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Mode boot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "mode sistem"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Tidak jack, saya tidak mau autologin"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iya dong, saya mau pakai autologin (user,desktop)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "mode sistem"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Default"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "aduh, Ik ngga bisa baca file /etc/inittab nih: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "aduh, saya ngga bisa baca file /etc/sysconfig/autologin: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "aduh, Ik ngga bisa baca file /etc/inittab nih: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Buat"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Unmount"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Ubah ukuran"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d menit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Posisi mount"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 menit"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Tulis /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d detik"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Berubah ke modus ahli"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Berubah ke modus normal"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Baca dengan seksama!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Baca dari file"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Kalau Anda mau pakai aboot, sisakan free space dulu (2048 sektor sih cukup "
+"deh)\n"
+"di awal disk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Simpan di file"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Ada Kesalahan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Pulihkan dari floppy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Simpan di floppy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Antrian remote"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Hapus semua"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Posisi mount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Format semua"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Pengalokasian otomatis"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Unmount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Mount"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Pilih maunya apa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Untuk menambahkan partisi lagi, hapus satu agar dapat membuat partisiextended"
+"Anda punya satu partisi fat yang besar.\n"
+"(dipakai oleh Microsoft Dos/windows yah ?).\n"
+"Saya sarankan untuk meresize partisi ini\n"
+"(click di situ, dan pilih \"Ubah ukuran\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi otomatis"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Silakan pilih partisinya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Nggak Jadi (undo)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Silakan pilih partisinya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Tulis tabel partisi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Silakan pilih partisinya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Lagi"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "gagal melakukan mount"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipe filesystem:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detil"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Buat"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Anda punya satu partisi fat yang besar.\n"
-"(dipakai oleh Microsoft Dos/Windows yah ?).\n"
-"Saya sarankan untuk meresize partisi ini\n"
-"(click di situ, dan pilih \"Ubah ukuran\")"
+"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Baca dengan seksama!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Pilihan Module:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Kalau Anda mau pakai aboot, sisakan free space dulu (2048 sektor sih cukup "
-"deh)\n"
-"di awal disk"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Hati-hati nih: operasi ini sangat berbuahayyya"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "automounting media removable"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Ada Kesalahan"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Mengubah tipe partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Posisi mount: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Filesystem apa yang anda inginkan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Device: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS letter: %s (hanya tebakan)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipe: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nama: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Mulai: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ukuran: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektor"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Dari silinder %d sampai silinder %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Pilih maunya apa"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Telah diformat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Membuat partisi baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Belum diformat\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Telah di-mount\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Berubah ke modus ahli"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Berubah ke modus normal"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "File loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Tak Jadi (undo)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partisi di-boot secara default\n"
-" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jalan terus?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Level %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ukuran chunk %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Keluar dari program tanpa menyimpan dalam tabel partisi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Disk RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nama file loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Pengalokasian otomatis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hapus semua"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Lagi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Deteksi hard disk"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi otomatis"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Mungkin partisi ini adalah \n"
-"partisi driver, jadi sebaiknya\n"
-"jangan diapa-apain deh.\n"
+"Untuk menambahkan partisi lagi, hapus satu agar dapat membuat partisiextended"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Tulis tabel partisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "automounting media removable"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"partisi ini adalah partisi bootstrap\n"
-"yang khusus digunakan \n"
-"oleh sistem dual boot.\n"
+"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
+"Jalan terus?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Silahkan pilih partisinya"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Awas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ukuran: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Maukkan disket di drive\n"
+"semua data pada disket ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Disk LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Lihat info"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Partisi tipe: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Ubah ukuran"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "pada bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Mount"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambahkan ke RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Hapus dari RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Ganti RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambahkan ke LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Hapus dari RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Hapus dari LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ganti RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "digunakan untuk loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Pilih maunya apa"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
-"Kalau Anda pakai LILO dan nggak jalan, atau Anda nggak mau LILO dan nggak "
-"mau /boot juga"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Anda menambahkan partisi root diluar silinder 1024,\n"
-"dan anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila anda akan menggunakan lilo\n"
-"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
-"Sekarang bootloader nggak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
-"Jadi hati-hati yah untuk tambahkan partisi /boot"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Membuat partisi baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sektor awal: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipe filesystem: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Cuek aja?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Posisi mount: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Seting:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Keluar dari program tanpa menyimpan dalam tabel partisi?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
-msgstr "Merubah tipe partisi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Filesystem apa yang anda inginkan"
+msgstr "Mengubah tipe partisi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
-"Nggak bisa pakai ReiserFS buat partisi yang ukurannya lebih kecil dari 32 MB "
-"nih"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Device loopback %s akan di mount ke mana?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Nggak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
+"Tak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
"loopback. Hapus dulu loopbacknya kalau mau begitu."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sehabis memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "sedang memformat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Sedang mengubah ukuran"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Melakukan format partisi %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Setelah melakukan format semua partisi,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Pilih ukuran baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Pindah"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ukuran dalam MB: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Pindah"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Memindahkan partisi..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "baru"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "nama LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Partisi ini tak bisa dipakai sebagai loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nama file loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Nama Lengkap"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "File sudah digunakan loopback yang lain, pilih yang lainnya dong"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "device"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "level"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "ukuran chunk"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Hati-hati nih: operasi ini sangat berbuahayyya"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
+"Kalau Anda pakai LILO dan tak jalan, atau Anda tak mau LILO dan tak mau /"
+"boot juga"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda menambahkan partisi root diluar silinder 1024,\n"
+"dan anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila anda akan menggunakan lilo\n"
+"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
+"Sekarang bootloader tak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
+"Jadi hati-hati yah untuk tambahkan partisi /boot"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Sehabis memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Sedang merubah ukuran"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "sedang memformat"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Partisi ini tidak dapat dirubah ukurannya"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Sekarang sedang memformat file loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Melakukan format partisi %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid gagal"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Pilih ukuran baru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Membuat partisi baru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Resolusi: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sektor awal: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Device: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ukuran dalam MB: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS letter: %s (hanya tebakan)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipe filesystem: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Seting:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nama: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Partisi ini nggak bisa dipakai sebagai loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Mulai: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ukuran: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nama file loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektor"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "File sudah digunakan loopback yang lain, pilih yang lainnya dong"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Dari silinder %d sampai silinder %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Telah diformat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Pilih file"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Belum diformat\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
-"Cuek saja?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Telah di-mount\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Awas"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "File loopback: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Maukkan disket di drive\n"
-"semua data pada disket ini akan hilang"
+"Partisi di-boot secara default\n"
+" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Level %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "device"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ukuran chunk %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "level"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Disk RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "ukuran chunk"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nama file loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Mungkin partisi ini adalah \n"
+"partisi driver, jadi sebaiknya\n"
+"jangan diapa-apain deh.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "baru"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"partisi ini adalah partisi bootstrap\n"
+"yang khusus digunakan \n"
+"oleh sistem dual boot.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ukuran: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "nama LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "automounting media removable"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Disk LVM %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Partisi tipe: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "pada bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Reload"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Pilihan: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s proses format dari %s gagal"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "tidak bisa melakukan format %s dengan tipe %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "gagal melakukan mount"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck gagal dg kode keluar %d / sinyal %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "gagal melakukan mount: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "error melakukan unmount %s: %s"
@@ -1829,41 +1994,42 @@ msgstr "simple"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Tak dapat pakai JFS utk partisi berukuran di bawah 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Tak dapat pakai ReiserFS utk partisi berukuran di bawah 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Partisi dengan mount poin %s sudah ada\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Mount melingkar %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Anda tidak bisa menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktori ini harus ada di filesystem root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Kamu harus punya filesystem sungguhan (ext2 atau reiserfs) untuk memount "
-"ini\n"
+msgstr "Anda perlu filesystem yg benar (ext2, reiserfs) utk titik mount ini\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1871,740 +2037,752 @@ msgstr ""
"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru.Periksa "
"kembali hardware untuk mencari penyebabnya"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Kok belum punya partisi ?"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "Pilihlan bahasa yang ingin Anda gunakan untuk instalasi dan sistem."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+msgstr "Anda tak punya partisi!"
+
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Anda harus menerima ketentuan dalam lisensi di atas untuk melanjutkan proses "
-"instalasi.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Silahkan tekan \"Baiklah\" bila Anda setuju dengan persyaratan di atas.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"dan silakan tekan \"Tidak Mau\" bila Anda tidak setuju. Proses instalasi "
-"akan dihentikan tanpa merubah konfigurasi yang sudah ada."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Pilih layout keyboard yg dipakai dari daftar di atas"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Bila Anda menginginkan bahasa-bahasa lain selain bahasa yang Anda tadi pilih "
-"pada saat setelah instalasi, silahkan pilih pada daftar di atas. Bila Anda "
-"mau semuanya, pilih saja \"Semuanya\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Di atas telah terdaftar partisi Linux yang sudah ada yang saya deteksi pada "
+"hard drive Anda. Anda dapat tetap menggunakannya nanti. Bila Anda mengubah "
+"pilihan ini, Anda paling tidak perlu memberikan lokasi partisi root\n"
+"(\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar bisa menginstall "
+"software dengan leluasa. Bila Anda ingin\n"
+"menyimpan data pada partisi lain, Anda perlu memilih partisi \"/home"
+"\" (Hanya bisa dibuat bila punya lebih\n"
+"dari satu partisi Linux.)\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama"
+"\", \"Kapasitas\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Nama\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard drive\","
+"\"nomor hard drive\",\n"
+"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive tersebut bertipe IDE dan "
+"bernilai \"sd\"\n"
+"bila berupa drive SCSI.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Silakan pilih \"Install\" bila sekarang Anda belum pernah menginstall Linux "
-"Mandrake di komputer ini\n"
-"atau bila Anda ingin menginstall banyak sistem operasi.\n"
+"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
+"berupa IDE,\n"
+"maka:\n"
"\n"
+" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
"\n"
-"Silakan pilih \"Update\" bila Anda ingin melakukan update pada sistem Linux "
-"Mandrake yang sudah ada\n"
+" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
"\n"
+" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-"Silakan Anda pilih tingkatan install atau update bergantung dengan "
-"pengetahuan Anda di bidang GNU/Linux:\n"
+" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-"\t* Disarankan: pilih ini bila Anda belum pernah menginstall sistem operasi "
-"GNU/Linux\n"
-".\t proses instalasi akan sangat mudah dan Anda hanya ditanya beberapa "
-"pertanyaan saja.\n"
"\n"
+"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"hard drive utama, \"b\" berarti \"hard "
+"drive kedua\", dsb..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Custom: pilih ini bila Anda cukup familiar dengan GNU/Linux, dan Anda "
-"bisa membuat sistem Anda\n"
-"\tmenjadi sesuai kebutuhan Anda (workstation, server, atau development). "
-"Anda akan ditanyakan pertanyaan\n"
-"\tyang lebih banyak lagi dari instalasi \"Disarankan\". Jadi Anda perlu "
-"lebih jauh lagi mengenal dunia\n"
-"GNU/Linux bila memilih kelas instalasi ini\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Pakar: pilih ini bila Anda memiliki pengetahuan yang luas di bidang GNU/"
-"Linux,\n"
-"\t sebagaimana di kelas \"Custom\", Anda akan dapat menentukan penggunaan "
-"utama\n"
-"\t sistem ini (workstation, server, atau development). Hati-hatilah bila "
-"memilih kelas ini\n"
-"\t karena Anda akan dapat melakukan instalasi yang bebas\n"
-"\t Anda akan kesulitan menjawab pertanyaan yang diajukan bila Anda tidak "
-"memiliki\n"
-"\t pengetahuan GNU/Linux yang kuat. Jadi jangan pilih kelas ini kecuali "
-"Anda\n"
-"\t tahu apa yang Anda lakukan."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Pilih:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Customized: Bila Anda familiar dengan Linux, Anda akan dapat\n"
-" memilih penggunaan sistem ini, yaitu normal, development, atau server.\n"
-" Pilih \"Normal\" untuk instalasi secara umum yang biasanya. Atau pilih\n"
-" \"Development\" untuk membuat software dengan Linux Anda, atau pilih\n"
-" \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Pakar : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
-" menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
-" untuk kamu, dan kamu bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
-" pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAO\n"
-" belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Berikut adalah pilihan penggunaan mesin Anda :\n"
-"\n"
-"\t*Workstation: pilih ini kalau Anda hendak menggunakan mesin Anda untuk "
-"mengerjakan\n"
-"\t pekerjaan sehari-hari di kantor atau di rumah\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-"\t* Development: pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini untuk "
-"pembuatan software.\n"
-"\t Anda akan saya kasih kumpulan software yang berguna untuk melakukan "
-"kompilasi,\n"
-"\t debug, dan format source code, atau untuk membuat paket software\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"\t* Server : Pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini sebagai\n"
-"\t server. Entah itu file server (NFS ataw SMB), print server\n"
-"\t (pakai protokol Unix lp (Line Printer) atau model Windows SMB)\n"
-"\t authentication server (NIS), database server dsb dsb.\n"
-"\t Karena itu jangan mengharapken saya menyediakan rupa-rupa\n"
-"\t software yang ngejreng (KDE,GNOME...) di sini."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"Anda boleh pilih service mana aja yang mau dijalankan saat boot.\n"
+"Anda bisa lihat keterangan servicenya pada baloon help kecil yang akan "
+"muncul\n"
+"kalau Anda geserkan mousenya ke atas nama servicenya.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"Hati-hati pilihnya ya, apalagi kalau mau pakai sistem ini sebagai server\n"
+"jangan sembarang nyalakan service yang tak perlu. Mohon diingat\n"
+"bahwa ada service yang berbahaya bila dinyalakan pada server\n"
+"Pokoknya, pilih saja service yang Anda anggap penting."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Mean Time\" dan \n"
+"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-"DrakX akan coba cari adapter SCSI PCI.\n"
-"Kalau DrakX menemukan adapter SCSI dan punya drivernya, maka\n"
-"drivernya akan secara otomatis diinstalkan.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
-"Bila Anda tidak punya adapter SCSI, SCSI ISA, atau SCSI PCI yang\n"
-"DrakX nggak punya drivernya, maka DrakX akan konfirmasi lagi.\n"
-"Bila memang nggak ada adapternya, klik aja 'Nggak'. Bila klik 'Ya'\n"
-"maka daftar driver akan ditampilkan, dan ente silahkan pilih.\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Kalau Anda ingin menentukan sendiri adapternya, DrakX akan \n"
-"menanyakan apakah ada option lagi. Anda harus perbolehkan DrakX\n"
-"mendeteksi hardwarenya. Biasanya sih bisa kalau begini.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"Kalau Anda tidak mau, Anda bisa coba kasih optionnya\n"
-"Coba baca Buku Petunjuk (bab 3, bagian: \"Collective Informations on your "
-"hardware\") untuk trik mendapatkan informasi\n"
-"ini dari Windows (itu juga kalau Anda install yaaa),\n"
-"dari dokumentasi hardware, atau dari website pabriknya\n"
-"(kalau ada akses ke Internet)."
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Pada tahap ini, silakan pilih tempat di mana Linux Mandrake akan "
-"diinstallkan pada hard drive Anda.\n"
-"Bila hard drivenya masih kosong atau ada sistem operasi lain yang mengisi "
-"seluruhnya, Anda perlu\n"
-"melakukan proses partisi. Pada dasarnya, proses partisi hard drive adalah "
-"membagi-bagi hard drive\n"
-"secara logika untuk membuat ruangan kosong untuk diinstallkan sistem Linux "
-"Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Karena proses ini bersifat satu arah (tidak dapat dikembalikan ke partisi "
-"semula), proses partisi dapat \n"
-"membuat stress dan pusing kepala, apalagi bila Anda adalah user yang belum "
-"berpengalaman.\n"
-"Sekarang saya akan mempermudah proses ini. Sebelum kita mulai, silakan baca-"
-"baca dulu buku\n"
-"manual dan pelajari dulu dengan baik.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda membutuhkan sedikitnya dua buah partisi. Satu digunakan untuk sistem "
-"operasi itu sendiri dan\n"
-"satu lagi digunakan untuk virtual memory (juga dikenal dengan istilah "
-"Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila partisi-partisi tersebut sudah ada sebelumnya (dari hasil install "
-"sebelumnya atau dibuat oleh\n"
-"program partisi lain), Anda dapat memilih partisi-partisi tersebut untuk "
-"digunakan sebagai tempat\n"
-"menginstall sistem Linux ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila ternyata belum ada, Anda harus membuatnya dong. Caranya, gunakan "
-"program wizard di atas\n"
-"Ada beberapa cara yang dapat Anda gunakan yang bergantung pada konfigurasi "
-"hard drive yang\n"
-"Anda gunakan:\n"
-"\n"
-"\t* Gunakan partisi yang ada: wizard mendeteksi satu atau lebih partisi "
-"Linux di hard drive ini. Bila\n"
-"Anda ingin tetap menggunakannya, pilihlah pilihan ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Hapus seluruh disk: Pilihlah ini bila Anda ingin menghapus seluruh data "
-"dan partisi yang ada\n"
-"di hard drive Anda untuk kemudian digantikan semuanya dengan sistem Linux "
-"Mandrake. Namun\n"
-"berhati-hatilah karena Anda tidak dapat mengembalikan semuanya ke dalam "
-"kondisi semula.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Gunakan ruangan kosong di partisi Windows: Pilih ini bila Anda memiliki "
-"Microsoft Windows\n"
-"yang juga diinstall di hard drive ini yang menggunakan seluruh kapasitas "
-"drive. Caranya\n"
-"Anda perlu membuat ruangan kosong untuk data Linux dengan menghapus partisi "
-"dan data\n"
-"Microsoft Windows (silakan baca: \"Hapus seluruh disk\" atau solusi mode "
-"\"Pakar\") atau\n"
-"bisa juga merubah ukuran partisi Microsoft Windowsnya. Cara ini dapat "
-"digunakan tanpa harus\n"
-"kehilangan data. Cara ini disarankan bila Anda ingin menggunakan Linux "
-"Mandrake dan \n"
-"Microsoft Windows dalam satu komputer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Sebelum memilih cara ini, mohon agar diketahui bahwa partisi Microsoft "
-"Windows yang Anda lihat\n"
-"sekarang ukurannya lebih kecil. Artinya, Anda akan memiliki ruangan yang "
-"lebih kecil dalam\n"
-"Microsoft Windows untuk menyimpan data atau untuk menginstall software "
-"baru.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Mode pakar: pilih ini bila Anda ingin secara manual mempartisi hard "
-"drive Anda. Hati-hati\n"
-"dalam memilih mode ini. Cara ini sangat powerful namun juga berbahaya. Anda "
-"bisa kehilangan\n"
-"data dengan mudah. Jadi jangan main-main dengan pilihan ini."
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"Pada tahap ini, pilihlah tempat Linux Mandrake akan diinstal di harddisk.\n"
+"Bila harddisk masih kosong / ada sistem operasi lain yg mengisi seluruhnya,\n"
+"Anda perlu melakukan proses partisi. Pada dasarnya, proses partisi harddisk\n"
+"adalah membagi harddisk secara logika, dg membuat ruang kosong utk "
+"instalasi\n"
+"sistem Linux Mandrake.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
"\n"
+"Karena bersifat satu arah (tak dapat dikembalikan ke partisi awal), proses\n"
+"partisi dapat membuat stres dan pusing kepala, apalagi jika Anda belum\n"
+"berpengalaman. Kini saya akan mempermudah proses ini.\n"
+"Sebelum dimulai, baca dan pelajari dulu buku manual dengan baik.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
"\n"
+"Anda perlu sedikitnya dua partisi. Satu utk sistem operasi itu sendiri dan\n"
+"satu lagi utk virtual memory (juga dikenal dengan istilah Swap).\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
+"Bila partisi-partisi tersebut sudah ada sebelumnya (hasil instal "
+"sebelumnya/\n"
+"dibuat oleh program partisi lain), Anda bisa memilih partisi-partisi tsb "
+"utk\n"
+"digunakan sbg tempat instalasi sistem Linux ini.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+"Jika belum ada, Anda harus membuatnya. Gunakan program wizard di atas. Ada\n"
+"bbrp cara yg dapat Anda gunakan tergantung konfigurasi harddisk yg Anda\n"
+"pakai:\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"* Gunakan partisi yang ada: wizard mendeteksi satu/lebih partisi Linux di\n"
+" harddisk ini. Bila Anda ingin tetap menggunakannya, pilihlah ini.\n"
"\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+"* Hapus seluruh disk: Pilih ini bila Anda ingin hapus semua data dan\n"
+" partisi di harddisk Anda utk kemudian digantikan semuanya oleh sistem\n"
+" Linux Mandrake. Hati-hati, Anda tak dapat kembali setelah konfirmasi.\n"
"\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+"* Gunakan ruang kosong di partisi windows: bila wicrosoft mindows\n"
+" terinstal dan memakan seluruh kapasitas disk, Anda perlu membuat ruang\n"
+" kosong untuk data Linux dg menghapus partisi dan data wicrosoft mindows\n"
+" (silakan baca \"Hapus seluruh disk\" atau solusi mode \"Pakar\") atau\n"
+" bisa juga mengubah ukuran partisi wicrosoft mindows. Cara ini dapat\n"
+" digunakan tanpa harus kehilangan data. Cara ini disarankan bila Anda\n"
+" ingin memakai Linux Mandrake dan wicrosoft mindows dlm satu komputer.\n"
"\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" Sebelum memilih cara ini, mohon maklum bahwa partisi wicrosoft mindows\n"
+" sekarang ukurannya lebih kecil. Artinya, ruang dlm wicrosoft mindows utk\n"
+" menyimpan data / menginstall software baru menjadi kecil.\n"
"\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+"* Mode pakar: pilih bila Anda ingin secara manual mempartisi harddisk.\n"
+" Awas! Cara ini amat perkasa tapi juga berbahaya. Anda bisa kehilangan\n"
+" data dg mudah. Jangan pilih kecuali Anda tahu yg Anda lakukan."
+
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Pada tahap ini, Anda harus memilih partisi mana yang hendak digunakan untuk "
-"menginstall sistem Linux\n"
-"Mandrake. Bila partisinya sudah dibuat (dengan menggunakan instalasi GNU/"
-"Linux sebelumnya atau dengan\n"
-"program partisi lain), Anda dapat menggunakan partisi-partisi tersebut, bila "
-"belum Anda maka kita perlu buat\n"
-"terlebih dahulu.\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"Untuk membuat partisi, pertama kali Anda perlu memilih hard drive dulu. Anda "
-"kemudian dapat memilih disk\n"
-"untuk dipartisi dengan mengklik \"hda\" bila hard drivenya adalah drive IDE "
-"pertama, \"hdb\" bila drive itu adalah\n"
-"drive IDE kedua, atau \"sda\" bila drive itu adalah drive SCSI pertama dan "
-"seterusnya.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"Untuk mempartisi hard drive, Anda bisa gunakan pilihan berikut:\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Hapus semua: pilihan ini menghgapus semua partisi yang ada pada hard "
-"drive yang dipilih.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat perlu diformat agar dapat digunakan\n"
+"(format berarti membuat filesystem).\n"
"\n"
-" * Alokasi otomatis: pilihan ini untuk mengkonfigurasi otomatis dalam "
-"pembuatan partisi swap dan Ext2\n"
-"pada ruangan kosong di hard drive.\n"
"\n"
+"Sekarang Anda bisa mem-format ulang partisi yg ada utk dihapus datanya.\n"
+"BIla ini hendak Anda lakukan, pilih dulu partisi yang hendak diformat.\n"
"\n"
-" * Selamatkan tabel partisi: Bila tabel partisi Anda rusak, Anda bisa "
-"mencoba mengembalikannya\n"
-"dengan cara ini. Hati-hatilah dan ingat lah akan resiko kegagalan.\n"
"\n"
+"Ingat, Anda tak perlu melakukan format ulang ini pada semua partisi yg ada.\n"
+"Anda perlu mem-format ulang partisi yg akan diisi sistem operasi (misalnya\n"
+"pada partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi tak perlu melakukannya\n"
+"pada partisi berisi data yang masih akan digunakan (misalnya \"/home\").\n"
"\n"
-" * Nggak jadi: Anda bisa gunakan ini untuk membatalkan aksi ini\n"
"\n"
+"Hati-hati dalam memilih partisi. Setelah diformat semua data akan hilang "
+"dan\n"
+"tak dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n"
"\n"
-" * Reload: Anda bisa gunakan pilihan ini untuk membatalkan partisi dan "
-"mengembalikan\n"
-"tabel partisi semula.\n"
"\n"
+"Pilihlah \"OK\" untuk melakukan format partisi\n"
"\n"
-" * Wizard: Bila Anda ingin menggunakan wizard untuk mempartisi hard drive, "
-"pilih ini saja.\n"
-"Cara ini disarankan bila Anda tidak mengetahui tentang partisi.\n"
"\n"
+"Klik \"Batal\" untuk memilih partisi lain guna instalasi Linux Mandrake."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Restore dari Disket: Bila Anda pernah menyimpan partisi ke disket, Anda "
-"bisa kembalikan\n"
-"menjadi semula dengan cara ini.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Sistem operasi Linux Mandrake Anda yang baru sedang di-instal.\n"
+"Proses ini memakan waktu beberapa menit (tergantung ukuran yang\n"
+"Anda install dan kecepatan komputer Anda).\n"
"\n"
"\n"
-" * Simpan ke disket: Pilih ini bila Anda hendak menyimpan tabel partisi "
-"pada disket untuk\n"
-"dijadikan simpanan untuk di kemudian hari. Saya sangat menyarankan Anda "
-"untuk melakukan hal ini.\n"
+"Sabar..."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Selesai: pilih ini bila Anda sudah selesai mempartisi hard drive dan "
-"ingin menyimpannya.\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-"Sebagai informasi, Anda bisa mengakses pilihan-pilihan di atas dengan "
-"menggunakan keyboard saja,\n"
-"piihlah partisi dengan tombol Tab dan panah Atas/Bawah.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-"Saat partisi dipilih, Anda bisa gunakan:\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
-" * Ctrl C untuk membuat partisi baru pada partiisi yang masih "
-"kosong\n"
-" * Ctrl D untuk menghapus partisi\n"
-" * Ctrl M untuk menset titik mount\n"
-" \n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
-"Bila Anda menginstall pada komputer PPC, Anda perlu membuat partisi "
-"bootstrap HFS kecilsebesar paling tidak 1 MB untuk\n"
-"digunakan oleh bootloader yaboot. Bila Anda ingin membuat partisi itu lebih "
-"besar lagi,misalnya 50 MB, Anda bisa menggunakannya untuk menyimpan\n"
-"kernel cadangan dan image ramdisk untuk situasi boot darurat."
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"Pada tahap ini, Anda harus memilih partisi yg hendak dipakai utk instalasi\n"
+"sistem Linux Mandrake. Bila partisi sudah dibuat (dg instalasi GNU/Linux\n"
+"sebelumnya/dg program partisi lain), Anda bisa memakai partisi-partisi tsb.\n"
+"Jika belum ada, buat terlebih dahulu.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+"Utk membuat partisi, pertama pilihlah harddisk. Anda dapat memilih disk utk\n"
+"dipartisi dg mengklik \"hda\" utk harddisk IDE pertama, \"hdb\" utk disk "
+"IDE\n"
+"kedua, atau \"sda\" bila drive itu adalah drive SCSI pertama dst.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"Untuk mempartisi harddisk, gunakan pilihan berikut:\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Di atas telah terdaftar partisi Linux yang sudah ada yang saya deteksi pada "
-"hard drive Anda. Anda dapat tetapmenggunakannya nanti. Bila Anda merubah "
-"pilihan ini, Anda paling tidak perlu memberikan lokasi partisi root\n"
-"(\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar bisa menginstall "
-"software dengan leluasa. Bila Anda ingin\n"
-"menyimpan data pada partisi lain, Anda perlu memilih partisi \"/home"
-"\" (Hanya bisa dibuat bila punya lebih\n"
-"dari satu partisi Linux.)\n"
+" * Hapus semua: pilihan ini menghapus semua partisi pada harddisk "
+"terpilih\n"
"\n"
"\n"
-"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama"
-"\", \"Kapasitas\".\n"
+" * Alokasi otomatis: pilihan ini untuk konfigurasi otomatis dlm pembuatan\n"
+" partisi swap dan Ext2 pada ruang kosong di harddisk.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Nama\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard drive\","
-"\"nomor hard drive\",\n"
-"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n"
+" * Selamatkan tabel partisi: Bila tabel partisi rusak, Anda bisa mencoba\n"
+" mengembalikannya dg cara ini. Hati-hati dan ingatlah akan resiko "
+"gagal.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive tersebut bertipe IDE dan "
-"bernilai \"sd\"\n"
-"bila berupa drive SCSI.\n"
+" * Tak jadi: Anda bisa gunakan untuk membatalkan aksi ini\n"
"\n"
"\n"
-"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila "
-"berupa IDE,\n"
-"maka:\n"
+" * Reload: Anda bisa gunakan pilihan ini untuk membatalkan partisi dan\n"
+" mengembalikan tabel partisi semula.\n"
"\n"
-" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n"
"\n"
-" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n"
+" * Wizard: Bila Anda ingin menggunakan wizard untuk mempartisi harddisk,\n"
+" pilihlah ini. Cara ini disarankan bila Anda tak faham ttg partisi.\n"
"\n"
-" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n"
"\n"
-" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n"
+" * Restore dari Disket: Bila Anda pernah menyimpan partisi ke disket, "
+"Anda\n"
+" bisa kembalikan menjadi semula dengan cara ini.\n"
"\n"
"\n"
-"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"hard drive utama, \"b\" berarti \"hard "
-"drive kedua\", dsb..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Pilih hard drive yang hendak dihapus untuk disediakan bagi partisi Linux "
-"Mandrake.\n"
-"Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan tidak dapat dikembalikan "
-"seperti semula."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
+" * Simpan ke disket: Pilih ini bila Anda hendak menyimpan tabel partisi "
+"ke\n"
+" disket utk keperluan di kemudian hari. Amat disarankan Anda melakukan\n"
+" hal ini.\n"
"\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Pilih \"OK\" bila Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada di "
-"hard drive ini. Hati\n"
-"hati setelah mengklik \"OK\" Anda tidak dapat mengembalikan data dan partisi "
-"yang ada di drive\n"
-"ini termasuk data Windows.\n"
+" * Selesai: pilih saat usai mempartisi harddisk dan ingin menyimpannya.\n"
"\n"
"\n"
-"Pilih \"Batal\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi "
-"yang ada dalam\n"
-"hard drive ini."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
+"Sebagai informasi, Anda bisa mengakses pilihan-pilihan di atas dengan\n"
+"memakai keyboard saja, pilihlah partisi dg tombol Tab dan panah Atas/Bawah.\n"
"\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
+"Saat partisi dipilih, Anda bisa gunakan:\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * Ctrl C utk membuat partisi baru pada partisi yg masih kosong\n"
+" * Ctrl D utk menghapus partisi\n"
+" * Ctrl M utk menset titik mount\n"
+" \n"
"\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
+"Bila Anda menginstal pada komputer PPC, Anda perlu membuat partisi bootstrap "
+"HFS kecil sebesar paling tidak 1 MB untuk\n"
+"digunakan oleh bootloader yaboot. Bila Anda ingin membuat partisi itu lebih "
+"besar lagi, semisal 50MB, Anda bisa memanfaatkannya utk menyimpan\n"
+"kernel cadangan dan image ramdisk utk situasi boot darurat."
+
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
+msgid ""
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Ada lebih dari satu partisi Microsoft Windows yang saya deteksi pada hard "
-"drive ini. \n"
-"Silakan pilih partisi yang hendak Anda rubah ukurannya untuk diinstallkan "
-"sistem operasi\n"
+"Ada lebih dari satu partisi wicrosoft mindows terdeteksi pada harddisk "
+"Anda.\n"
+"Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk instalasi sistem "
+"operasi\n"
"Linux Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Sebagai Informasi, tiap-tiap partisi terdaftar dengan cara berikut: \"Nama "
-"di Linux\",\"Nama di Windows\", \"Kapasitas\".\n"
+"di Linux\",\"Nama di windows\", \"Kapasitas\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Nama di Linux\" dituliskan dalam bentuk kode sebagai berikut: \"tipe hard "
@@ -2634,947 +2812,487 @@ msgstr ""
"drive kedua\", dsb...\n"
"\n"
"\n"
-"\"Nama pada WIndows\" adalah huruf hard drive Anda pada WIndows (disk "
-"pertamapada partisi disebut \"C:\")."
+"\"Nama pada windows\" adalah huruf hard drive Anda pada windows (disk "
+"pertama pada partisi disebut \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Mohon sabar sebentar yaa... Proses ini akan makan waktu beberapa menit"
+msgstr "Sabar... Proses ini akan makan waktu beberapa menit"
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat perlu diformat agar dapat digunakan "
-"(format berarti membuat\n"
-"filesystem).\n"
-"\n"
+"Pilih \"Instal\" bila Anda belum pernah menginstall Linux Mandrake\n"
+"atau bila Anda ingin menginstall banyak sistem operasi.\n"
"\n"
-"Saat ini, Anda bisa melakukan format ulang pada partisi yang sudah ada untuk "
-"menghapus datanya.\n"
-"BIla ini hendak Anda lakukan, pilih dulu partisi yang hendak diformat.\n"
"\n"
+"Pilih \"Update\" bila ingin meng-update Linux Mandrake yang sudah ada.\n"
"\n"
-"Perhatikan bahwa Anda tidak perlu melakukan format ulang ini pada semua "
-"partisi yang sudah ada.\n"
-"Namun Anda perlu melakukan format ulang pada partisi yang akan diisi sistem "
-"operasi (misalnya pada\n"
-"partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi Anda tidak perlu melakukan "
-"format ulang pada partisi yang\n"
-"berisi data yang hendak masih digunakan (misalnya \"/home\").\n"
"\n"
+"Anda bisa pilih tingkat instal/update sesuai pengetahuan Anda ttg GNU/"
+"Linux:\n"
"\n"
-"Mohon hati-hati dalam meilih partisi karena setelah diformat, semua data "
-"akan hilang dan tidak\n"
-"dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n"
+"* Disarankan: pilih ini bila Anda belum pernah menginstal OS GNU/Linux.\n"
+" proses instalasi amat mudah dan Anda hanya ditanya bbrp pertanyaan.\n"
"\n"
"\n"
-"Silakan pilih \"OK\" untuk melakukan format partisi\n"
+"* Custom: pilih bila Anda familiar dg GNU/Linux dan bisa membuat sistem\n"
+" menjadi sesuai kebutuhan Anda (workstation, server, atau development).\n"
+" Anda akan ditanya lebih banyak dari instalasi \"Disarankan\". Anda perlu\n"
+" tahu bagaimana GNU/Linux bekerja bila memilih kelas instalasi ini.\n"
"\n"
"\n"
-"Silakan pilih \"Batal\" untuk memilih partisi lain untuk diinstallkan Linux "
-"Mandrake."
+"* Pakar: pilih ini bila Anda tahu banyak ttg GNU/Linux. Seperti di kelas\n"
+" \"Custom\", Anda bisa menentukan kegunaan utama sistem ini (workstation,\n"
+" server, atau development). Hati-hati bila memilih kelas ini karena Anda\n"
+" akan dapat melakukan instalasi bebas. Bbrp pertanyaan sulit dijawab jika\n"
+" Anda tak berpengetahuan GNU/Linux yg kuat. Jangan pilih kelas ini kecuali\n"
+" Anda tahu apa yang Anda lakukan."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Sekarang kamu pilih dulu grup paket yang mau kamu install\n"
-"atau yang mau diupgrade.\n"
-"\n"
-"DrakX sekarang akan cek apakah kamu masih punya sisa space kosong untuk\n"
-"menginstall ini semua, kalau nggak nanti kamu akan diberitahu kok.\n"
-"Tapi kalau kamu mau cuek aja mau install walaupun spacenya nggak cukup\n"
-"gua akan menginstall semua paketnya, tapi ada beberapa paket yang aku rasa\n"
-"kurang penting akan nggak diinstall. Pada daftar di bawah ini kamu bisa\n"
-"pilih \"Pilih paket sendiri\"; kalau-kalau kamu pingin melihat \n"
-"paket-paket yang ada (ada 1000an lebih lho...)"
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Anda dapat memilih tiap-tiap paket yang hendak Anda install\n"
-"\n"
-"\n"
-"Anda dapat membuka atau menutup tree dengan mengklik pada pilihan di sudut "
-"kiri pada\n"
-"windows paket\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila Anda hendak melihat daftar paket yang diurut secara alfabet, pilih ikon "
-"\"Togel flat dan urut grup\".\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"Bila Anda tidak hendak diberitahu tentang dependensi paket, pilih "
-"\"Dependensi otomatis\"\n"
-"Dengan cara ini bila Anda membuang suatu paket, maka paket-paket terkait "
-"lainnya akan dibuang\n"
-"juga secara otomatis tanpa pemberitahuan."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Kalau kamu punya semua CD pada daftar di atas, tekan OK.\n"
-"Kalau nggak punya sama sekali, click Baal.\n"
-"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Sistem operasi Linux Mandrake Anda yang baru sedang saya installkan.\n"
-"Proses ini akan memakan waktu beberapa menit (bergantung pada ukuran yang "
-"Anda install\n"
-"dan kecepatan komputer Anda.)\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Sabar ya..."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Sekarang Anda bisa test mousenya. Tekan tombol mousenya dan gerakan mousenya "
-"juga\n"
-"untuk mencoba apakah sudah bisa atau belum. Bila belum, silahkan pilih "
-"\"Batal\" untuk kembali\n"
-"memilih driver yang lain."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Pilih port yang betul. Misalnya COM1 di Windows sama dengan ttyS0 di \n"
"GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Bila Anda hendak menghubungkan komputer ini ke Internet atau ke jaringan\n"
-"lokal, silakan pilih konfigurasi yang benar. Nyalakan perangkat terkait "
-"sebelum\n"
-"memilih konfigurasi agar dapat dideteksi oleh DrakX secara otomatis.\n"
-"\n"
-"\n"
-"BIla anda tidak memiliki koneksi ke Internet atau jaringan lokal, pilih "
-"saja\n"
-"\"Matikan Jaringan\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila Anda hendak mengkonfigurasikan jaringan nanti setelah proses instalasi "
-"selesai,atau bila Anda sudah selesai mengkonfigurasikan koneksi jaringan, "
-"pilih \"Selesai\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Saya tidak dapat menemukan modem di komputer ini. Silakan pilih port serial "
-"mana\n"
-"modem Anda dicolokkan.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"sebagai misal, port serial pertama (pada Microsoft Windows dikenal dengan "
-"\"COM1\")\n"
-"adalah \"ttyS0\" di GNU/Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda bisa memasukan pilihan dialup. Bila Anda tidak tahu\n"
-"atau ragu-ragu, informasi yang benar bisa Anda tanyakan kepada\n"
-"Internet Service Provider tempat Anda berlangganan. Bila Anda tidak\n"
-"memasukan DNS (name server) di sini, informasi tersebut akan\n"
-"saya cari sendiri pada Internet Service Provider Anda saat melakukan koneksi "
-"nanti."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Bila modem yang Anda punya adalah modem eksternal, maka tolong dong "
-"dinyalakan supaya DrakXbisa mendeteksinya secara otomatis."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Silakan nyalakan modemnya dan pilih mana modem yang Anda punya"
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Bila Anda tidak yakin dengan informasi di atas apakah benar atau tidak\n"
-"atau bahkan bila Anda sangat tidak tahu atau ragu mau isi apa, tenang saja\n"
-"informasi di atas bisa Anda tanyakan kepada Internet Service Provider Anda.\n"
-"Bila Anda tidak mengisi DNS (name server) di sini, nanti akan saya cari "
-"sendiri\n"
-"dari Internet Service Provider saat melakukan koneksi ke Internet."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Anda bisa masukkan nama host Anda sekarang. Bila Anda nggak yakin apa yang "
-"harus dimasukkan,\n"
-"informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Silakan konfigurasikan device jaringan Anda:\n"
-"\n"
-" * Alamat IP: Kalau Anda nggak tahu, tanyakan sana pada network "
-"administratornya.\n"
-" Jangan masukkan alamat IP kalau Anda pilih \"IP Otomatis\" di bawah.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: Pilih aja \"255.255.255.0\", kecuali kalau ragu tanya juga ke\n"
-" network administratornya.\n"
-"\n"
"\n"
-" - IP otomatis: Bila network Anda menggunakan bootp atau protokol dhcp, "
-"pilih\n"
-" ini. Bila Anda pilih ini, nggak usah masukkan alamat IP di \"Alamat IP\". "
-"Bila\n"
-" Anda ragu juga, tanya lagi ke network administrator."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Anda sekarang bisa memasukan nama host. Bila Anda tidak tahu atau ragu\n"
-"silakan kontak network administrator Anda saja."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda boleh memasukan nama host. Bila tidak tahu\n"
-"atau tidak pasti, kosongkan saja deh."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Anda bisa masukkan dialup sekarang. Bila Anda nggak yakin apa yang harus "
-"dimasukkan,\n"
-"informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Bila Anda mau pakai proxy, sekarang saatnya untuk mengkonfigurasi. Bila "
-"Anda\n"
-"nggak tahu pakai proxy apa nggak, tanya gih ke network administratornya atau "
-"ISP."
-#: ../../help.pm_.c:459
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Anda bisa install paket kriptografi bila koneksi Internet Anda telah\n"
-"dikonfig dengan benar. Sekarang pilih mirror tempat Anda ingin download\n"
-"paket kriptografinya dan kemudian pilih paketnya.\n"
-"\n"
-"Perhatikan bahwa Anda harus pilih mirror dan kriptografi sesuai ketentuan\n"
-"yang berlaku di daerah Anda."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Sekarang pilih zonawaktu tempat Anda tinggal"
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Mean Time\" dan \n"
-"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Bila Anda punya Microsoft Windows di komputer ini, pilih \"Tidak\""
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Kamu boleh pilih service mana aja yang mau dijalankan saat boot.\n"
-"Kamu bisa lihat keterangan servicenya pada baloon help kecil yang akan "
-"muncul\n"
-"kalau kamu geserkan mousenya ke atas nama servicenya.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Hati-hati pilihnya ya, apalagi kalau mau pakai sistem ini sebagai server\n"
-"jangan sembarang nyalakan service yang nggak perlu. Mohon diingat\n"
-"bahwa ada service yang berbahaya bila dinyalakan pada server\n"
-"Pokoknya, pilih saja service yang Anda anggap penting."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda bisa mengkonfigurasikan printer lokal (terhubung ke komputer "
-"Anda) atau\n"
-"printer remote (yang diakses via jaringan Unix, Netware, atau Microsoft "
-"Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Bila Anda hendak mencetak dari sistem ini, silakan pilih sistem pencetakan "
-"antara CUPS dan LPR\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS adalah sistem cetak yang baru dan powerfull di Unix (CUPS adalah "
-"singkatan dari\n"
-"\"Common Unix Printing System\"). Sistem ini adalah sistem pencetakan "
-"default di Linux Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR adalah sistem cetak kuno yang masih digunakan pada versi-versi lama "
-"Linux Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila Anda tidak memiliki printer, pilih \"Tidak Ada\""
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"GNU/Linux dapat menggunakan berbagai jenis printer. Tiap-tiap tipe "
-"memerlukan setup\n"
-"yang berbeda\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer ini, pilih\n"
-"\"Printer Lokal\". \n"
-"\n"
-"Bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, pilih\n"
-"\"Printer remote\".\n"
+"LILO (LInux LOader) dan Grub adalah bootloader. Dua-duanya akan memboot\n"
+"GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
+"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi dan\n"
+"diinstallkan. Bila ternyata nanti tak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
+"secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
"\n"
"\n"
-"Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft Windows (atau\n"
-"pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\"."
+"Anda juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
+"aja\n"
+"Anda bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
+"itu\n"
+"Anda perlu bootdisk nantinya."
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Silakan nyalakan printer sebelum DrakX mendeteksinya.\n"
-"\n"
-"Anda perlu mengisi beberapa informasi di sini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nama printer: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
-"printer default\n"
-"Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda memiliki "
-"cuma \n"
-"satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan saja "
-"nama\n"
-"itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama printer "
-"dengan\n"
-"nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
-" Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer default.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Deskripsi: ini boleh diisi boleh tidak, tapi bila diisi akan lebih "
-"memudahkan Anda\n"
-"untuk membedakan antara printer bila Anda memiliki printer lebih dari satu "
-"buah atau bila\n"
-"printer ini akan diakses oleh banyak orang.\n"
+"Sekarang saya ingin tanya kepada Anda\n"
+"tempat saya bisa meletakkan informasi yang akan dipakai GNU/Linux saat "
+"boot.\n"
"\n"
"\n"
-" * Lokasi: Anda bisa menuliskan informasi lebih detil tentang lokasi "
-"printer ini.\n"
-"(misalnya \"Printer yang ada di lantai 2\").\n"
+"Kalau Anda kurang tahu, yah pilih saja \"Sektor pertama di \n"
+"drive (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu memasukkan beberapa informasi di sini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nama antrian: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
-"printer default\n"
-"Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda memiliki "
-"cuma \n"
-"satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan saja "
-"nama\n"
-"itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama printer "
-"dengan\n"
-"nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
-" Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer default.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Direktori Spool: Dalam direktori ini semua job printer akan disimpan. "
-"BIla Anda tidak\n"
-"mengerti biarkan saja terisi dalam nilai defaultnya.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Koneksi Printer: Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer "
-"ini, pilih\n"
-"\"Printer Lokal\". Namun bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, "
-"pilih\n"
-"\"Printer lpd remote\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft Windows (atau\n"
-"pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Bila Anda hendak mengakses printer pada jaringan Netware, pilih \"Netware"
-"\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Printer Anda tidak dapat dideteksi. Silakan tuliskan nama device atau di "
-"mana printer Anda\n"
-"tersambung.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sebagai contoh, printer yang disambung ke port parallel pertma komputer "
-"disebut\n"
-"\"/dev/lp0\" pada GNU/Linux, dan disebut \"LPT1\" pada Microsoft Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Anda harus pilih printer yang Anda punya pada daftar di atas."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"DrakX akan coba cari adapter SCSI PCI.\n"
+"Kalau DrakX menemukan adapter SCSI dan punya drivernya, maka\n"
+"drivernya akan secara otomatis diinstalkan.\n"
"\n"
+"Bila Anda tidak punya adapter SCSI, SCSI ISA, atau SCSI PCI yang\n"
+"DrakX tak punya drivernya, maka DrakX akan konfirmasi lagi.\n"
+"Bila memang tak ada adapternya, klik aja 'Tak'. Bila klik 'Ya'\n"
+"maka daftar driver akan ditampilkan, dan ente silakan pilih.\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Silakan pilih konfigurasi yang tepat bergantung tipe printer yang Anda "
-"punya.\n"
-"Silakan baca dokumentasinya bila Anda tidak tahu harus pilih apa di sini.\n"
"\n"
+"Kalau Anda ingin menentukan sendiri adapternya, DrakX akan \n"
+"menanyakan apakah ada option lagi. Anda harus perbolehkan DrakX\n"
+"mendeteksi hardwarenya. Biasanya sih bisa kalau begini.\n"
"\n"
-"Anda akan dapat melakukan test pada konfigurasi ini nanti dan bisa juga\n"
-"merubah konfigurasi ini bila tidak berjalan sebagaimana mestinya."
+"Kalau Anda tidak mau, Anda bisa coba kasih optionnya\n"
+"Coba baca Buku Petunjuk (bab 3, bagian: \"Collective Informations on your "
+"hardware\") untuk trik mendapatkan informasi\n"
+"ini dari windows (itu juga kalau Anda install yaaa),\n"
+"dari dokumentasi hardware, atau dari website pabriknya\n"
+"(kalau ada akses ke Internet)."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Sekarang Anda mesti berikan password untuk root untuk\n"
-"sistem Linux-Mandrake ini. Passwordnya harus diketikkan dua kali untuk\n"
-"verifikasi bahwa Anda tidak salah ketik.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-"Root adalah sistem administrator. Hanya orang yang punya akses ke\n"
-"acount administrator saja yang dapat mengatur dan mengelola sistem.\n"
-"Awas, account administrator yang disalah gunakan atau dipakai\n"
-"tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n"
-"dan sistem lain yang terhubung. \n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"Password haruslah campuran dari\n"
-"karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n"
-"pernah menuliskan password Anda di kertas atau dimana saja. \n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-"Jangan\n"
-"buat password Anda terlalu panjang atau rumit, ntar bisa lupa."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Agar sistem Anda lebih secure, silahkan pilih \"Gunakan file shadow\" dan \n"
-"\"Password Pakai MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Bila network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Kalau nggak tahu, "
-"tanya\n"
-"network admin Anda dong."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Silahkan Anda buat satu atau lebih user \"biasa\", setelah Anda\n"
-"membuat user \"pihak berwenang\", yaitu root. Anda bisa buat\n"
-"user untuk tiap orang yang Anda perbolehkan untuk mengakses komputer\n"
-"ini. Perhatikan bahwa tiap account user akan memiliki preferesi\n"
-"sendiri-sendiri (environment grafis, seting program dsb)\n"
-"dan juga punya \"direktori home\" sendiri, tempat preferensi tadi\n"
-"disimpan\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pertama-tama, buatlah account untuk Anda sendiri! Buatlah walau Anda\n"
-"adalah satu-satunya orang yang mengakses mesin ini. Anda nanti tidak\n"
-"BOLEH mengakses mesin ini untuk keperluan sehari-hari, karena merupakan\n"
-"resiko besar bila Anda sering login sebagai root. Biasanya ini disebabkan\n"
-"karena salah ketik, dsb.\n"
+"Anda bisa menambahkan entri tambahan untuk yaboot, baik untuk sistem operasi "
+"yang\n"
+"lain, atau kernel yang berbeda, atau untuk image boot darurat.\n"
"\n"
"\n"
-"Karena itu, biasakan untuk konek ke msein ini dengan menggunakan account\n"
-"yang telah Anda buat disini, dan login sebagai root, hanya untuk \n"
-"keperluan administratif dan maintenance saja yah."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Saya sangat menyarankan Anda untuk membuat boot disk. Bila Anda tidak\n"
-"dapat memboot komputer Anda, boot disk adalah satu-satunya cara untuk "
-"menyelamatkan sistem\n"
-"tanpa menginstall ulang."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+"Untuk sistem operasi lain, entri ini berisi label dan partisi root saja.\n"
"\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sekarang saya ingin tanya kepada Anda\n"
-"tempat saya bisa meletakkan informasi yang akan dipakai GNU/Linux saat "
-"boot.\n"
+"untuk sistem Linux, ada beberapa pilihan:\n"
"\n"
"\n"
-"Kalau Anda kurang tahu, yah pilih saja \"Sektor pertama di \n"
-"drive (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain (yaitu "
-"drive master IDE) atau \"/dev/sda\" (disk SCSI utama)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+" - Label: ini adalah nama yang bisa dipilih saat prompt yaboot.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) dan Grub adalah bootloader. Dua-duanya akan memboot\n"
-"GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
-"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi dan\n"
-"diinstallkan. Bila ternyata nanti nggak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
-"secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
"\n"
+" - image: ini adalah nama kernel untuk diboot. Biasanya bernama vmlinux "
+"atau\n"
+"nama lain yang mirip dengan vmlinux atau ditambahkan ekstensi lain.\n"
"\n"
-"Kamu juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
-"aja\n"
-"kamu bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
-"itu\n"
-"kamu perlu bootdisk nantinya."
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
+" - root: device root atau / pada instalasi LInux di sistem \n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+" - append: pada hardware Apple, pilihan kernel append sering digunakan\n"
+"untuk membantu inisialisasi hardware video, atau untuk mengaktifkan emulasi "
+"tombol mouse pada keyboard\n"
+"ini berguna untuk mouse Apple yang tidak memiliki tombol kedua dan ketiga.\n"
+"Ini ada beberapa contohnya:\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103.111 "
+"hda=autotone\n"
"\n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Pilihan LILO dan grub adalah:\n"
-" - Boot device: Set nama devicenya (misalnya hard disk partisi) yang berisi "
-"boot sector\n"
-" pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda tahu yang pastinya.\n"
+" - initrd: pilihan ini untuk meload module pada saat boot pertama, sesaat "
+"sebelum\n"
+"device boot aktif, atau untuk meload image ramdisk untuk situasi boot "
+"darurat.\n"
"\n"
"\n"
-" - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam sepersepuluh "
-"detik\n"
-" sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini berguna\n"
-" pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
-"loader\n"
-" tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol.\n"
+" - initrd-size: ukuran ramdisk default biasanya adalah 4096 byte. bila Anda "
+"ingin\n"
+"mengalokasikan ramdisk dengan nilai yang lebih besar, maka gunakanlah "
+"pilihan ini.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mode: Menentukan mode text VGA yang dipilih saat booting. \n"
-" Setting yang bisa dipakai: \n"
-" * normal: pilih mode text 80x25\n"
-" * <angka>: gunakan mode text.\n"
+" - read-write: biasanya partisi 'root' dimount secara read-only agar bisa "
+"mengecek filesystem\n"
+"sebelum dimount. Anda bisa mengganti kelakuan aslinya di sini.\n"
"\n"
"\n"
-" - Hapus \"/tmp\" saat boot bila Anda ingin menghapus semua file-file di "
-"dalam direktori\n"
-"\"/tmp\" saat boot sistem dimulai.\n"
+" - NoVideo: Bila hardware video Apple bertingkah aneh, Anda bisa "
+"menggunakan\n"
+"pilihan ini, dengan dukungan native framebuffer.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ukuran RAM yang tepat. Duh, ngga ada metode standar untuk mendapatkan \n"
-"angka jumlah RAM yang tepat di komputer tertentu. Jadi, Linux mungkin akan\n"
-"salah mendeteksi jumlah RAM yang Anda punya sekarang. Bila benar, saya "
-"salah\n"
-"tebak angka RAMnya di sini, silakan masukkan angka yang benar. Oh ya,\n"
-"beda 2 atau 4 MB sih ngga masalah loh."
+" - Default: Pilihan ini adalah untuk menjadikan entri ini dapat terpilih "
+"pada yaboot\n"
+"hanya dengan menekan tombol ENTER pada prompt. Entri yang dijadikan default\n"
+"juga akan diberi tanda dengan tanda '*' pada saat Anda menekan tombol TAB "
+"untuk\n"
+"memilih pilihan boot."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot adalah bootloader untuk hardware Macintosh NewWorld. Yaboot\n"
"dapat memboot GNU/Linux, MacOS, atau MacOSX bila ada di dalam komputer ini.\n"
@@ -3624,342 +3342,78 @@ msgstr ""
"delay Open Firmware telah\n"
"terlampaui."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Anda bisa menambahkan entri tambahan untuk yaboot, baik untuk sistem operasi "
-"yang\n"
-"lain, atau kernel yang berbeda, atau untuk image boot darurat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Untuk sistem operasi lain, entri ini berisi label dan partisi root saja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"untuk sistem Linux, ada beberapa pilihan:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: ini adalah nama yang bisa dipilih saat prompt yaboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - image: ini adalah nama kernel untuk diboot. Biasanya bernama vmlinux "
-"atau\n"
-"nama lain yang mirip dengan vmlinux atau ditambahkan ekstensi lain.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - root: device root atau / pada instalasi LInux di sistem \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" - append: pada hardware Apple, pilihan kernel append sering digunakan\n"
-"untuk membantu inisialisasi hardware video, atau untuk mengaktifkan emulasi "
-"tombol mouse pada keyboard\n"
-"ini berguna untuk mouse Apple yang tidak memiliki tombol kedua dan ketiga.\n"
-"Ini ada beberapa contohnya:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103.111 "
-"hda=autotone\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" - initrd: pilihan ini untuk meload module pada saat boot pertama, sesaat "
-"sebelum\n"
-"device boot aktif, atau untuk meload image ramdisk untuk situasi boot "
-"darurat.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - initrd-size: ukuran ramdisk default biasanya adalah 4096 byte. bila Anda "
-"ingin\n"
-"mengalokasikan ramdisk dengan nilai yang lebih besar, maka gunakanlah "
-"pilihan ini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - read-write: biasanya partisi 'root' dimount secara read-only agar bisa "
-"mengecek filesystem\n"
-"sebelum dimount. Anda bisa mengganti kelakuan aslinya di sini.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Bila hardware video Apple bertingkah aneh, Anda bisa "
-"menggunakan\n"
-"pilihan ini, dengan dukungan native framebuffer.\n"
-"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Default: Pilihan ini adalah untuk menjadikan entri ini dapat terpilih "
-"pada yaboot\n"
-"hanya dengan menekan tombol ENTER pada prompt. Entri yang dijadikan default\n"
-"juga akan diberi tanda dengan tanda '*' pada saat Anda menekan tombol TAB "
-"untuk\n"
-"memilih pilihan boot."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"SILO adalah bootloader untuk SPARC: Dianya akan memboot\n"
-"GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
-"Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi dan\n"
-"diinstallkan. Bila ternyata nanti nggak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
-"secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kamu juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
-"aja\n"
-"kamu bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
-"itu\n"
-"kamu perlu bootdisk nantinya."
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Pilihan SILO dan grub adalah:\n"
-" - Instalasi Bootloader: Tempat Anda hendak meletakkan informasi boot\n"
-" ke GNU/Linux. Pilih aja \"Sektor pertama di drive (MBR)\", kecuali\n"
-" elu udah tau tempatnya\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam sepersepuluh "
-"detik\n"
-" sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini berguna\n"
-" pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
-"loader\n"
-" tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol."
+"Pilih harddrive yg akan dihapus utk disediakan bagi partisi\n"
+"Linux Mandrake. Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan\n"
+"tak dapat dikembalikan seperti semula."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Sekarang Anda akan mengkonfigurasikan X Window System, yang merupakan\n"
-"inti GUI (Graphical User Interface) bagi GNU/Linux. Sekarang,\n"
-"Anda harus konfigurasikan video card dan monitor. Biasanya\n"
-"tahapan ini akan otomatis, tapi Anda perlu verifikasi\n"
-"hasil deteksi dan memeriksanya, bener apa nggak :)\n"
+"Pilih \"OK\" bila Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada di "
+"hard drive ini. Hati\n"
+"hati setelah mengklik \"OK\" Anda tidak dapat mengembalikan data dan partisi "
+"yang ada di drive\n"
+"ini termasuk data windows.\n"
"\n"
"\n"
-"Setelah itu, X akan dijalankan (kecuali kalau Anda bilang jangan)\n"
-"dan periksa apakah settingnya sudah cocok atau belum.\n"
-"Kalau tidak cocok, Anda bisa kembali lagi dan merubah konfigurasi\n"
-"lalu coba lagi."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Bila ada yang ngaco pada konfigurasi Xnya, silahken pakai pilihan ini untuk\n"
-"membuat X Window System lebih bagus."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Bila Anda ingin menggunakan login grafik, pilih aje \"Ya\". Kalau nggak,\n"
-"pilih aje \"Tidak\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Silakan pilih tingkat keamanan sistem ini. Baca dulu manualnya untuk info "
-"lebihlengkap\n"
-"Kalau Anda ngga tau, ya pilih aja pilihan defaultnya ya.\n"
+"Pilih \"Batal\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi "
+"yang ada dalam\n"
+"hard drive ini."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Sistem Anda akan direboot.\n"
-"\n"
-"Habis reboot, Linux Mandrake Anda akan diload otomatis.\n"
-"Bila Anda ingin boot ke sistem operasi lain, silahkan baca instruksi\n"
-"tambahan."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Pilih Bahasamu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Pilih kelas instalasi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Deteksi hard disk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Konfigurasi mouse"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Pilih Keyboardmu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sekuriti"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Setup filesystem"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Melakukan format partisi"
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paket yang akan diinstall"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instal system"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Set password root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Tambahkan user"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Konfigurasi jaringan"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Ringkasan"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Konfigurasi service"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Membuat bootdisk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Install bootloader"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurasi X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Keluar dari proses instal"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3973,21 +3427,28 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Anda memilih server berikut: %s\n"
+"\n"
+"Server ini aktif sesuai standar. Sementara ini tiada kabar ttg sekuritas,\n"
+"tapi mungkin ada yg telah ditemukan. Jika terjadi, upgrade-lah selekas "
+"mungkin.\n"
+"\n"
+"Jadi instal server ini?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa domain NIS, broadcast tak dapat dipakai"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT di drive %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Disketnya belum diformat dengan sistem FAT"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3995,30 +3456,20 @@ msgstr ""
"Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah "
"instalasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Error saat membaca file $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Error saat membaca file %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Silakan di test mousenya"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "gerakan rodanya!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4028,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"Ada hardwaare di komputer ini yang membutuhkan driver ``proprietary''.\n"
"Anda bisa mencari informasinya di: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4038,11 +3489,11 @@ msgstr ""
"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n"
"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Anda harus buat partisi swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4050,71 +3501,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anda belum punya partisi swap\n"
"\n"
-"Cuek aja?"
+"Jalan terus?"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Anda harus punya partisi FAT termount pada /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Gunakan space bebas"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback"
+msgstr "Gunakan partisi windows untuk loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pilih ukurannya"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Gunakan space bebas pada partisi Windows"
+msgstr "Gunakan space bebas pada partisi windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "partisi mana yang mau Anda rubah ukurannya?"
+msgstr "partisi mana yang mau Anda ubah ukurannya?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Sedang menghitung bound filesystem Windows"
+msgstr "Sedang menghitung bound filesystem windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Saya tidak dapat merubah ukuran partisi FAT ini,\n"
+"Saya tidak dapat mengubah ukuran partisi FAT ini,\n"
"Ada error ini yang terjadi: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-"Partisi Windows Anda terlalu terfragmen, silakan jalankan ``defrag'' dulu"
+msgstr "Partisi windows Anda terlalu terfragmen, jalankan ``defrag'' dulu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4126,62 +3580,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"AWAS!\n"
"\n"
-"DrakX sekarang hendak merubah ukuran partisi Windows Anda. Hati-hati:\n"
-"prosesnya ini suanguat berbuahaya. Bila Anda belum melakukannya, silahkan\n"
-"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke Windows\n"
+"DrakX sekarang hendak mengubah ukuran partisi windows Anda. Hati-hati:\n"
+"proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum melakukannya, silakan\n"
+"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke windows\n"
"untuk scandisk dulu (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n"
"Habis itu yakin dulu, baru tekan Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan Windows"
+msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partisi %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Resize FAT gagal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
-"Tidak ada partisi FAT untuk dirubah ukurannya atau untuk digunakan sebagai "
+"Tidak ada partisi FAT untuk diubah ukurannya atau untuk digunakan sebagai "
"loopback (atau tidak ada cukup ruangan)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Hapus semua disk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Buang Windows(TM)"
+msgstr "Buang windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Anda punya lebih dari satu hard drive, di hard disk mana yang ingin "
-"diinstallkan linux?"
+msgstr "Anda punya beberapa harddisk, yang mana yang ingin di-instal linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Lakukan partisi disk secara custom"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "gunakan fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4190,28 +3642,28 @@ msgstr ""
"Anda bisa buat partisi %s \n"
"Habis itu, jangan lupa simpan dengan menekan tombol `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Eh, kamu nggak punya cukup ruangan pada partisi windows!"
+msgstr "Eh, Anda tak punya cukup ruangan pada partisi windows!"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Aduh, ruangannya nggak cukup nih untuk menginstall"
+msgstr "Aduh, ruangannya tak cukup nih untuk menginstall"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Proses partisi gagal: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Up-kan Jaringan"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Matikan Jaringan"
@@ -4220,36 +3672,36 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Ada error nih, tapi aku nggak tahu cara mengatasinya.\n"
+"Ada error nih, tapi aku tak tahu cara mengatasinya.\n"
"Lanjutkan saja, tapi resiko tanggung sendiri yah."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Lokasi mount %s ada dua"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Ada paket yang penting nggak benar diinstalnya.\n"
+"Ada paket yang penting tak benar diinstalnya.\n"
"Mungkin saja drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n"
"Cek dulu cdromnya di komputer yang sudah terinstall Linux dengan\n"
"perintah \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" dulu gih\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
+msgstr "Wah maaf nih, tak ada floppy drive yah ?"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4263,40 +3715,40 @@ msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukuran total: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versi: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Ukuran: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instal"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Sedang melakukan instal"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
-msgstr "Silahkan tunggu, "
+msgstr "Silakan tunggu, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Sisa waktu "
@@ -4305,21 +3757,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total waktu"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Sedang instal paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Cuek aja?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Ada error mengurutkan paket"
@@ -4327,29 +3779,32 @@ msgstr "Ada error mengurutkan paket"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Sistem Anda memiliki resource yang terlalu rendah. Nantinya Anda akan\n"
-"mengalami kesulitan dalam menginstall Linux-Mandrake. Bila demikian halnya, "
-"Anda bias mencoba instalasi text saja. Untuk hal ini silakan\n"
-"tekan `F1' saat booting pada CDROm, lalu ketikkan `tet'."
+"Sumber daya sistem Anda rendah. Nantinya Anda akan sulit menginstal\n"
+"Linux-Mandrake. Cobalah instalasi text. Untuk hal ini silakan\n"
+"tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Kelas Instal"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Ehm, silahkan pilih kelas instalasi di bawah:"
+msgstr "Ehm, silakan pilih kelas instalasi di bawah:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ukuran total grup yang dipilih kira-kira %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4358,14 +3813,14 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
-"Kalau kamu mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
+"Kalau Anda mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
"pilih dulu persentase paket yang hendak diinstall.\n"
"\n"
"Persentasi kecil berarti akan install paket yang penting-penting saja;\n"
"dan sebaliknya persentase 100%% akan install semua paket yang tadi sudah\n"
"dipilih"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4375,118 +3830,117 @@ msgid ""
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
-"Kamu punya hard disk cuma cukup untuk sekitar %d%% dari seluruh paketini.\n"
+"Anda punya hard disk cuma cukup untuk sekitar %d%% dari seluruh paketini.\n"
"\n"
-"Kalau kamu mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
+"Kalau Anda mau nginstall dengan ukuran yang lebih kecil dari ini,\n"
"pilih dulu persentase paket yang hendak diinstall.\n"
"Persentasi kecil berarti akan install paket yang penting-penting saja;\n"
"dan sebaliknya persentase %d%% akan install paket yang tadi sudah\n"
"dipilih sebanyak-banyaknya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Anda akan bisa memilih dengan lebih lengkap nanti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Persentase paket yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pilihan Grup Paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pilih paket sendiri"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Buka Tree"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Tutup Tree"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Togel tampilan rata dan terurut grupnya"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Paket Error"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nama: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Derajat: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukuran total: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Kamu nggak bisa pilih paket ini sebab nggak ada ruang kosong untuk "
-"menginstallnya"
+"Anda tak bisa pilih paket ini sebab tak ada ruang kosong untuk menginstallnya"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Paket ini yang akan diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Paket berikut adalah yang akan dihapus"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Anda nggak bisa pilih/buang paket ini"
+msgstr "Anda tak bisa pilih/buang paket ini"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Paket ini harus diinstall, nggak bisa dibuang"
+msgstr "Paket ini harus diinstall, tak bisa dibuang"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Anda nggak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstall"
+msgstr "Anda tak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstall"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Paket ini mesti diupgrade\n"
-"Bener nggak mau dipilih?"
+"Benar tak mau dipilih?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Kamu nggak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade"
+msgstr "Anda tak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Muat/Simpan di floppy"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Update pilihan paket"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Instalasi minimal"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Perkiraan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Tunggu ya, saya sedang menyiapkan instalasi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4552,15 +4006,15 @@ msgstr ""
"dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual khusus untuk program "
"komputer.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Baiklah"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4569,13 +4023,13 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Ganti CDROMnya!\n"
+"Ganti CDROM!\n"
"\n"
-"Silahkan masukkan CDROM berlabel \"%s\" di drive Anda dan tekan OK\n"
-"Kalau Anda nggak punya CDROM ini, teken Batal aja untuk membatalkan "
-"instalasidari CD ini."
+"Silakan masukkan CDROM berlabel \"%s\" di drive Anda dan tekan OK\n"
+"Kalau Anda tak punya CDROM ini, tekan Batal aja untuk membatalkan instalasi "
+"dari CD ini."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Ada error saat menginstall paket"
@@ -4583,35 +4037,21 @@ msgstr "Ada error saat menginstall paket"
msgid "An error occurred"
msgstr "Ada error"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Pilih dulu bahasanya dong bow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Anda bisa pilih bahasa lain yang akan disediakan setelah install selesai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Semuanya"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Persetujuan Lisensi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4665,7 +4105,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4702,7 +4142,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4839,103 +4279,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Pilih Keyboardmu"
+msgstr "Pilih keyboard Anda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ini adalah daftar keyboard yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Kelas Instal"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kelas instalasi yang anda diinginkan?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instal/Update"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Akan instal atau update?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Disarankan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Pakar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulasi tombol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulasi 2 tombol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulasi tombol 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "konfigurasi IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "Tidak ada partisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari lokasi mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pilih lokasi mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4945,109 +4381,147 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
+"Saya tak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya (SEMUA DATA akan HILANG).\n"
"Solusi lainnya adalah jangan biarkan saya memodifikasi tabel partisi.\n"
"(pesan errornya adalah %s)\n"
"\n"
"Anda setuju untuk menghapus semua partisi?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake gagal membaca tabel partisi Anda.\n"
-"Lanjutkan tapi resiko tanggung kendiri!"
+"Lanjutkan tapi resiko tanggung sendiri!"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Tiada ruang 1MB utk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi utk mem-boot "
+"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Tiada partisi root tertemukam utk upgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partisi root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Apa sih partisi root (/) di sistem ini?"
+msgstr "Manakah partisi root (/) di sistem Anda?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Periksa bad block ?"
+msgstr "Periksa bad blok?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Melakukan format partisi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Membuat dan memformat file %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalasi tidak bisa diteruskan karena swap kurang, tambahin dong"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Mencari paket untuk diupgrade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-"Waduh, sistem ini nggak punya cukup space untuk install atawa upgrade (%d > %"
-"d)"
+msgstr "Sistem ini tak punya cukup space untuk install atawa upgrade (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Lengkap (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Disarankan (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Customized"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Pilih muat/simpan seleksi paket di floppy.\n"
+"Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Muat dari floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Memuat dari floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pilihan paket"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Masukkan disket yg berisi seleksi paket"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Simpan di floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Ukuran terpilih melebihi area yg ada"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Kalau kamu punya semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n"
-"Kalau nggak punya sama sekali, click Cancel.\n"
+"Kalau Anda punya semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n"
+"Kalau tak punya sama sekali, click Cancel.\n"
"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Label CD-ROM \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5056,11 +4530,21 @@ msgstr ""
"Sedang instal paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Masukkan disket Update Modules ke drive %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5122,98 +4606,138 @@ msgstr ""
"didownload ini, setelah Anda dan/atau end user memiliki akses\n"
"ke software tersebut setelah menandatangani perjanjian yang ada.\n"
"\n"
-"Apabila ada pertanyaan mengenai perjanjian ini, silahkan hubungi\n"
+"Apabila ada pertanyaan mengenai perjanjian ini, silakan hubungi\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pilih timezone Anda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Apakah jam hardwarenya di set ke GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Jam hardware diset ke GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "sinkronisasi waktu otomatis (dg NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "server CUPS remote"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Tidak ada printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
-msgstr "card ISDN"
+msgstr "kartu ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Sound Card"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV Card"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "File lokal"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Set password root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Tak berpassword"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Passwordnya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Gunakan NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentikasi"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Otentikasi LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "yellow pages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "Basis dn LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Autentikasi NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Server LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Otentikasi NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domain NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5239,19 +4763,19 @@ msgstr ""
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Drive Disket Pertama"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drive disket kedua"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5273,49 +4797,67 @@ msgstr ""
"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
+msgstr "Tiada floppy drive tersedia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Pilih drive floppy untuk membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket di drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Membuat bootdisk"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Membuat bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Nampaknya Anda punya mesin DuniaLama/TakJelas.\n"
+"Bootloader yaboot takkan bekerja.\n"
+"Instal akan berlanjut, tapi Anda perlu memakai\n"
+"BootX utk mem-boot mesin Anda"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mau pakai aboot saja?"
+msgstr "Ingin pakai aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Wah ada error saat install aboot,\n"
-"Paksakan instalasi nggak walaupun nanti bisa merusak partisi awal?"
+"Ada error saat install aboot,\n"
+"paksakan instalasi walau merusak partisi awal?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Install bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi bootloader gagal. Ada kesalahan berikut:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5326,37 +4868,34 @@ msgstr ""
"lalu ketikkan: shut-down\n"
"Pada boot selanjutnya prompt bootloader akan ditampilkan deh."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lemah"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Kuat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Pilih Tingkat Security"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "Mau buat disket auto install untuk replikasi linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Lagi buat disket auto install"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5366,30 +4905,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda ingin keluar sekarang?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Wah Selamat nih, instalasinya sudah komplit.\n"
-"Sekarang cabut media boot dan pencet tombol untuk reboot.\n"
+"Selamat, instalasi selesai.\n"
+"Sekarang cabut media boot dan pencet Return/Enter untuk reboot.\n"
"Untuk informasi update program untuk rilis Linux Mandrake ini,\n"
-"silahkan lihat Errata di http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"silakan lihat Errata di http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n"
"bab Instalasi di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Buat floppy instalasi otomatis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5403,50 +4942,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Mungkin Anda perlu mengulangi instalasinya.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Otomatis"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
-msgstr "Ulangi"
+msgstr "Ulang"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Simpan paket yang sudah dipilih"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Instalasi Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Instalasi Linux Mandrake %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> untuk pindah | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu hilang nih"
+msgstr "kdesu hilang"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Pilih maunya apa"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
-msgstr "Silahkan tunggu sebentar"
+msgstr "Tunggulah"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Buka Tree"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Tutup Tree"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Togel tampilan rata dan terurut grupnya"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Tidak jelas (%s), coba yang lebih tepat\n"
+msgstr "Tak jelas (%s), coba lebih detil\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Pilihan salah, silahkan ulangi\n"
+msgstr "Pilihan salah, silakan ulangi\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
@@ -5463,267 +5019,288 @@ msgstr "Pilihan anda? (default %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Pilihan anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceko (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Jerman"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finland"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Perancis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Keyboard UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Keyboard US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albania"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenia (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenia (mesintik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenia (phonetic)"
+msgstr "Armenia (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaijan (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaijan (cyrillic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilia"
+msgstr "Brazil (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Swiss (layout Jerman)"
+msgstr "Swis (layout Jerman)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Swiss (layout Perancis)"
+msgstr "Swis (layout Prancis)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceko (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Ceko (Programmer)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Jerman (tanpa dead key)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Ibrani"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Ibrani (Phonetic)"
+msgstr "Ibrani (fonetik)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Itali"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Jepang 106 tombol"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Keyboard Korea"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Amerika Latin"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Belanda"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuania AZERTY (lama)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuania AZERTY (baru)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuania \"phonetic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedonia"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Belanda"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polandia (layout qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polandia (layout qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romanian (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romanian (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rusia (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Swedia"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovakia (Programmer)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaijan (cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Keyboard Thailand"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Keyboard Thailand"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrania"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Keyboard US (internasional)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavia (latin/cyrillic)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Mount melingkar %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Hapus dulu volume logiknya\n"
@@ -5733,7 +5310,7 @@ msgstr "Mouse Sun"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standar"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
@@ -5829,176 +5406,233 @@ msgstr "3 tombol"
#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
-msgstr "tidak ada"
+msgstr "tiada"
#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Tidak pakai mouse"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Silakan di test mousenya"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "gerakan rodanya!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Lanjutkan ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Tahap sebelumnya"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Apa sudah sesuai?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Konfigurasi Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Hubungan ke Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Anda ingin test koneksi Internetnya sekarang?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah dengan menggunakan pppoe.\n"
+"Namun ada juga yang menggunakan pptp, dan ada yang pakai dhcp saja.\n"
+"Bila ragu, pilih saja 'gunakan pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testing koneksi ini..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistem ini sekarang terhubung ke Internet."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "gunakan dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Untuk alasan keamanan, sekarang akan diputus koneksinya"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "gunakan pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "gunakan pptp"
+
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Sistem ini sepertinya tidak terhubung ke Internet deh.\n"
-"Cobalah konfigurasikan ulang koneksinya."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "konfigurasi ISDN"
+"Klien dhcp mana yang ingin Anda pakai?\n"
+"defaultnya adalah dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Pilih provider Anda.\n"
-"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tidak Terdaftar"
+"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi di sistem ini.\n"
+"Saya jadinya tidak dapat mengkonfigurasikan tipe koneksi ini deh."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Koneksi"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Pilih interface jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ card"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "Tidak ada card network ya?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Mem card (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfigureasi jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO Card"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Masukkan nama komputernya karena ada server DHCP yang mengharuskan adanya "
+"hostname ini.\n"
+"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
+"misalnya ``samson.ciawi.mdamt.net''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 card"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nama Host"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 card"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Wizard Konfigurasi Jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Nomor telepon Anda"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN external"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "card ISDN Internal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Nomor telepon provider"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "DNS Provider 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Konfigurasi ISDN mana yg Anda suka?\n"
+"\n"
+"* Konfigurasi lama menggunakan isdn4net, berisi alat perkasa,\n"
+" tetapi tricky bagi pemula, dan tidak standar.\n"
+"\n"
+"* Konfigurasi baru lebih mudah dimengerti, lebih standar,\n"
+" tapi dg alat lebih sedikit.\n"
+"\n"
+"Kami sarankan konfigurasi ringan.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "DNS Provider 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Konfigurasi baru (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "mode dial"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Konfigurasi lama (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login Account (username)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "konfigurasi ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password Account"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Pilih provider Anda.\n"
+"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tidak Terdaftar"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Eropa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protokol Boot"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Tempat-tempat lain"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Tempat-tempat lain \n"
-" tidak pakai D-Channel (leased lines)"
+" tanpa D-Channel (leased lines)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Tipe card mana yang anda punya?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
-msgstr "Duh, saya tidak tahu"
+msgstr "Saya tak tahu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6012,19 +5646,19 @@ msgstr ""
"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io card Anda "
"itu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
-msgstr "Batalkan"
+msgstr "Batal"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
-msgstr "Lanjutkan"
+msgstr "Lanjut"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "manakah card ISDN yang Anda punya?"
+msgstr "Manakah card ISDN Anda?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6032,107 +5666,59 @@ msgstr ""
"Saya mendeteksi adanya sebuah card ISDN PCI, tapi saya tidak tahu tipenya. "
"Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-"Saya tidak menemukan card ISDN PCI. Silakan pilih satu pada layar berikutnya."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi di sistem ini.\n"
-"Saya jadinya tidak dapat mengkonfigurasikan tipe koneksi ini deh."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Pilih interface jaringan"
+msgstr "Tiada kartu PCI ISDN ditemukan. Pilihlah satu pd layar berikut."
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface jaringan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Setuju?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Saya akan merestart device jaringan ini:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "konfigurasi ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Di serial port mana modem Anda disambungkan?"
+msgstr "Di serial port mana modem Anda terhubung?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Parameter Dialup"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nama koneksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Nomor telepon"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentikasi"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nama domain"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS Primary (boleh diisi/tidak)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS Sekondari (boleh tidak diisi)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "Saya akan merestart device jaringan $netc->{NET_DEVICE}. Setuu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6140,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa putuskan atau konfigurasi koneksi yang ada sekarang."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6148,11 +5734,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa mengkonfigurasikan ulang koneksi ini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Sekarang Anda sedang terhubung ke Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6160,102 +5746,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda bisa sambungkan koneksi ke Internet atau mengkonfigurasikan ulang."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Anda sedang tidak terhubung ke Internet."
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Sambungkan koneksi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Putuskan koneksi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Konfigureasikan koneksi jaringan (LAN atau Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Koneksi dan konfigurasi Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Wizard Konfigurasi Jaringan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN external"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "card ISDN Internal"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Hubungan ke Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah dengan menggunakan pppoe.\n"
-"Namun ada juga yang menggunakan pptp, dan ada yang pakai dhcp saja.\n"
-"Bila ragu, pilih saja 'gunakan pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "gunakan dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "gunakan pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "gunakan pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Sekarang saya mau restart device jaringan %s. Setuju ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Klien dhcp mana yang ingin Anda pakai?\n"
-"defaultnya adalah dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Kita akan mengkonfigurasi koneksi %s."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Problem terjadi saat restart netword:\n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Konfigurasi koneksi %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tekan OK utk mulai."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6264,9 +5804,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jaringan Anda sudah terkonfigurasi lho\n"
"Silakan klik OK untuk rekonfigurasi ulang koneksi jaringan/internet ini, "
-"atau batal bilaAnda berubah pikiran.\n"
+"atau batal jika Anda berubah pikiran.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6277,74 +5817,116 @@ msgstr ""
"\n"
"Sekarang kita akan mengkonfigurasikan internet/jaringan.\n"
"Bila Anda tidak mau menggunakan deteksi otomatis, mohon untuk tidak memilih "
-"pada checkboxnya.\n"
+"checkbox.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Pilih profil yang hendak Anda konfigurasikan"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Gunakan auto detek"
+msgstr "Gunakan deteksi otomatis"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Mendeteksi alat..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Konfigurasi koneksi modem biasa "
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "dideteksi pada port %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konfigurasi koneksi ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s telah terdeteksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Konfigurasi koneksi DSL (atau ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Koneksi ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "telah dideteksi ada pada interface %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Konfigurasi jaringan kabel"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Koneksi kabel terdeteksi"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ada ethernet card yang terdeteksi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Pilih cara yang Anda inginkan untuk terhubung ke Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Pilih koneksi yg hendak dikonfigurasi"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anda mengkonfigurasi bbrp jalan utk koneksi Internet.\n"
+"Pilih yg ingin Anda pakai.\n"
+"\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Koneksi Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Problem terjadi saat restart netword:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Selamat deh., jaringan dan internet telah dikonfigurasikan.\n"
"\n"
-"Konfigurasi yang tadi telah dilakukan sekarang akan dijalankan di sistem ini."
+"Konfigurasi yang tadi telah dilakukan sekarang akan dijalankan di sistem "
+"ini.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6352,31 +5934,7 @@ msgstr ""
"Setelah itu, silakan restart X Anda agar bebas dari masalah pergantian\n"
"nama host."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "Tidak ada card network ya?"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigureasi jaringan"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Masukkan nama komputernya karena ada server DHCP yang mengharuskan adanya "
-"hostname ini.\n"
-"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
-"misalnya ``samson.ciawi.mdamt.net''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nama Host"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6389,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"Bila ingin menggantinya, silakan ganti isi pada kolom-kolom di konfigurasi "
"ini."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6399,38 +5957,38 @@ msgstr ""
"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
"bertitik (misalnya 202.159.35.32)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (driver $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP otomatis"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6442,43 +6000,149 @@ msgstr ""
"misalnya ``mdamt.fdns.net''.\n"
"Anda juga bisa masukkan alamat IP gatewaynya kalau ada"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Device Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasi proxy"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy biasanya http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy biasanya ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Anda ingin tes koneksi Internet sekarang?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testing koneksi ini..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Sistem ini sekarang terhubung ke Internet."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Untuk alasan keamanan, sekarang akan diputus koneksinya"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Sistem ini sepertinya tidak terhubung ke Internet deh.\n"
+"Cobalah konfigurasikan ulang koneksinya."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Koneksi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ card"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Mem card (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO Card"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 card"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 card"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Nomor telepon Anda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Nomor telepon provider"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Pilih keyboard"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "mode dial"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Laju koneksi"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Waktu koneksi: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login Account (username)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Password Account"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Partisi extended nggak bisa dipakai di platform ini"
+msgstr "Partisi extended tak bisa dipakai di platform ini"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6488,26 +6152,21 @@ msgstr ""
"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
"extended selanjutnya"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Error saat membaca file %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "File backup rusak"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Error pada saat menulis file %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6535,51 +6194,216 @@ msgstr "bagus"
#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
-msgstr "yaah..gimana yaa"
+msgstr "hmm.."
+
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Printer lokal"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "printer remote"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "server CUPS remote"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Server lpd remote"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Printer jaringan (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "SMB/windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Server Printer"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Device Printer URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Pipe ke perintah"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(module %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Pilih koneksi Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
+"printer di sini; printer akan secara otomatis dideteksi.\n"
+"Bila ragu, pilih saja \"server CUPS Remote\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Pilih user default:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "printer remote"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Nomor port harus berupa angka"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Printer lokal"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP server CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Mendeteksi alat..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
-msgstr "Test port"
+msgstr "Tes port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Printer dengan tipe \"%s\" telah terdeteksi di "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Alat printer lokal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6587,37 +6411,59 @@ msgstr ""
"Device mana yang terhubung ke printer\n"
"(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Device Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Nama device/file hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Pilihan printer lpd remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Untuk dapat mencetak ke antrian lpd remote, Anda perlu\n"
"tuliskan nama host server printer dan nama antrian\n"
-"yang digunakan untuk mencetak di server itu."
+"di server itu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Nama Host Remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Antrian remote"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "printer remote"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nama host remote hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nama host remote hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Pilihan printer SMB (Windows 95/NT)"
+msgstr "Pilihan printer SMB (windows 95/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6631,29 +6477,37 @@ msgstr ""
"dan juga nama share printer tersebut, oh iya...\n"
"nama user, password, dan info workgroupnya juga."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Host server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nama share"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Harus ada nama/IP server!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Nama share Samba hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Pilihan printer NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6663,298 +6517,829 @@ msgstr ""
"dengan nama TCP/IPnya lho) juga nama antrian printer yang \n"
"Anda ingin gunakan beserta nama user dan passwordnya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Server Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nama antrian printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Nama server NCP hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Nama antrian NCP hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Pilihan printer socket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Untuk mencetak ke printer soket, Anda perlu menuliskan\n"
"hostname printer itu dan juga nomor portnya."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Hostname Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Nama host printer hilang!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Device Printer URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Anda bisa memasukan URI untuk mengakses printer dengan CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Anda dapat menset langsung URI utk akses printer. URI harus memenuhi "
+"spesifikasi CUPS/Foomatic. Ingat, tak semua tipe URI di-support oleh semua "
+"spooler."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Tipe printer yang anda inginkan?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Harus diisi URI valid!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Anda ingin test cetak?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Tiap printer perlu nama (misal: lp).\n"
+"Kolom Penjelasan / Lokasi tak harus terisi.\n"
+"Itu komentar utk user."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Saya sedang test cetak..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nama Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Keterangan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Seleksi model printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Anda punya model printer mana?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Port harus berupa integer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Port harus berupa integer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Ingin tes cetak?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Tes port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ya, Test cetak postscript dan text ascii"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Tool Standard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
"Status cetak:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Bisa tercetak nggak?"
+"Tercetak baik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n"
-"Bisa tercetak nggak?"
+"Tercetak baik?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Ya, Test cetak ascii"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Ya, Test cetak postscript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Tidak ada printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Ya, Test cetak postscript dan text ascii"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfigurasi Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Parameter printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Matikan Jaringan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Ukuran Kertas"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
+msgstr "Opsi printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Kertas di eject habis ngeprint?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Parameter driver Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Pilihan kedalaman warna"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Cetak text dalam PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Jumlah halaman per output"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margin Kiri/Kanan dalam point (1/72 inci)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margin Atas/Bawah dalam point (1/72 inci)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Extra option pada GhostScript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Pilihan text extra"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Balikkan urutan halaman"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Anda ingin konfigurasikan printer?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garisbawah"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Tidak ada printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Ini adalah antrian print\n"
-"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS dijalankan"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Pilih koneksi Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "konfigurasi Lilo/Grub"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Mulai koneksi..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Pilih koneksi Printer remote"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Konfigurasi jaringan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
-"printer di sini; printer akan secara otomatis dideteksi.\n"
-"Bila ragu, pilih saja \"server CUPS Remote\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Konfigureasi jaringan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
-"printer di sini; printer nantinya akan secara otomatis dideteksi\n"
-"kecuali servernya ada di jaringan lain; dalam hal ini, Anda perlu\n"
-"memasukan alamat IP server CUPS itu dan nomor portnya kalau ada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP server CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Nomor port harus berupa angka"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Kuat"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Pengecut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Hapus Antrian"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Nama printer haruslah berupa huruf, angka, dan underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Sistem printer mana yang ingin digunakan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp).\n"
-"Parameter lain seperti keterangan dan lokasi printer bisa ditambahkan.\n"
-"Sekarang saya mau tanya,\n"
-"nama printer yang digunakan ini apa yah ?\n"
-"Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nama Printer"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Keterangan"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Pilih spooler printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Sistem (spooler) printer mana yang ingin digunakan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Konfigurasi Printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opsi printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Ingin konfigurasi printer?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modus normal"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Default)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "server CUPS remote"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "server CUPS remote"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Tambah printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Konfigurasi Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Koneksi Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Seleksi model printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Saya sedang tes cetak..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "printer remote"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Saya sedang membaca database driver CUPS..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Konfigurasi proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Selamat datang di konfigurator proxy.\n"
+"\n"
+"Anda dapat mengeset proxy http/ftp dengan/tanpa login dan katakunci\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr "Isilah info proxy http, kosongkan jika tak perlu"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url harus berformat 'http:'"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Bagian port harus berupa angka"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr "Isilah info proxy ftp, kosongkan jika tak perlu"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url harus berformat 'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp) dan direktori spool\n"
-"yang dialokasikan untuknya. Sekarang saya mau tanya,\n"
-"nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?\n"
-"Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
+"Ketik login proxy dan katakuncinya, jika ada.\n"
+"Biarkan kosong jika tak ingin login/passwd"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nama Antrian"
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "katakunci"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Direktori spool"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "tulis lagi katakunci"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Koneksi Printer"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Katakunci tak sama, coba lagi!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Tidak dapat menambah partisi ke RAID md%d yang terformat"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Tidak bisa menulis ke file $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid gagal"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya nggak ada?)"
+msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya tak ada?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Luncurkan sistem suara ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Skeduler command periodik, Anacron"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6962,7 +7347,7 @@ msgstr ""
"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n"
"apmd juga bisa untuk mematikan mesin waktu baterenya habis."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6971,7 +7356,7 @@ msgstr ""
"saat at dijalankan, dan memulai perintah secara batch waktu rata-rata load\n"
"sedang rendah."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6983,7 +7368,7 @@ msgstr ""
"dari cron UNIX biasa, termasuk pembenahan sekuriti yang lebih baik dan\n"
"lebih mantapnya option pada konfigurasinya."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6995,13 +7380,15 @@ msgstr ""
"konsol\n"
"dan juga bikin menu pop-up di konsol."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrake mendeteksi hardware, dan mengkonfigurasi yg baru/berubah bila "
+"perlu."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -7009,7 +7396,7 @@ msgstr ""
"Apache adalah server World Wide Web. Dia dipakai untuk menyediakan file\n"
"HTML dan CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7023,13 +7410,15 @@ msgstr ""
"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n"
"inetd berarti menonaktifkan semua servis-servis tadi."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Luncurkan filter paket Linux kernel seri 2.2, untuk set-up\n"
+"firewall yang melindungi mesin Anda dari serangan network."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7039,23 +7428,26 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard. Mapnya bisa dipilih dari utility kbdconfig.\n"
"Mending Anda aktifkan aja deh ini."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Regenerasi otomatis header kernel di /boot utk\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Deteksi dan konfigurasi otomatis hardware saat boot."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf kadang bekerja keras saat boot utk perawatan konfigurasi sistem."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7063,13 +7455,15 @@ msgstr ""
"lpd adalah daemon printer yang jadi tulang punggung lpr. Dia\n"
"bertugas sebagai server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux Virtual Server, digunakan utk membangun server dg performans dan\n"
+"kapasitas tinggi."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7077,15 +7471,15 @@ msgstr ""
"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk\n"
"menterjemahkan nama host ke IP address."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), dan NCP (Netware)."
+"Manager/windows), dan NCP (Netware)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7093,7 +7487,7 @@ msgstr ""
"Aktif/nonaktifkan semua interface network yang terkonfigurasi nyala\n"
"pada saat boot."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7104,7 +7498,7 @@ msgstr ""
"menggunakan\n"
"konfigurasi pada file /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7112,17 +7506,17 @@ msgstr ""
"NFS adalah protokol populer untuk file sharing di TCP/IP\n"
"Servis ini memberikan fungsi file lock pada NFS."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Secara otomatis nyalakan numlock saat boot pada console/XFree."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "Support OKI 4w and winprinter kompatibel."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7131,10 +7525,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"PCMCIA digunakan untuk menjalankan perangkat semacam ethernet atau modem "
"pada laptop.\n"
-"Dia nggak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi nggak apa-apa\n"
-"kalau nggak diinstall di mesin yang nggak perlu PCMCIA."
+"Dia tak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi tak apa-apa\n"
+"kalau tak diinstall di mesin yang tak perlu PCMCIA."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7145,7 +7539,7 @@ msgstr ""
"NFS dan NIS. Server portmap harus jalan di mesin yang bertindak sebagai\n"
"server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7153,7 +7547,7 @@ msgstr ""
"Postfix adalah Mail Transport Agent yang berupa program yang bertugas\n"
"mengantarkan surat dari suatu mesin ke mesin yang lain."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7161,13 +7555,15 @@ msgstr ""
"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n"
"angka acak dengan kualitas sangat acak."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Tunjuk raw device ke block devices (misalnya partisi hard drive),\n"
+"utk digunakan oleg aplikasi semacam Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7177,7 +7573,7 @@ msgstr ""
"protokol RIP. RIP dipakai di jaringan kecil, dan semakin besar jaringannya\n"
"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7185,7 +7581,7 @@ msgstr ""
"Protokol rstat digunakan pada jaringan untuk mengambil\n"
"ukuran kinerja sistem di network."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7193,7 +7589,7 @@ msgstr ""
"Protokol ruser digunakan di jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n"
"yang lagi login di jaringan."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7201,12 +7597,11 @@ msgstr ""
"Protokol rwho digunakan untuk melihat daftar user yang sedang login\n"
"di suatu sistem yang juga menjalankan daemon rwho (mirip dengan finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
+msgstr "Aktifkan sistem suara"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7214,32 +7609,68 @@ msgstr ""
"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n"
"pesan log sistem di file. Hidupkan aja deh syslognya."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Muat driver piranti USB"
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Menghidupkan dan mematikan Server Font X saat boot dan mati."
+msgstr "Aktifkan Server Font X (agar XFree dapat berjalan)"
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "mode sistem"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Pilihan printer lpd remote"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server, Database"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "servis"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "sedang jalan"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "dihentikan"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Services dan daemon"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7247,27 +7678,83 @@ msgstr ""
"Mohon maaf, informasi lengkap\n"
"tentang layanan ini tidak tersedia."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Saat boot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Sedang instal paket %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
-"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
+"Saya tak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Ada Kesalahan"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Wah Selamat nih!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet Connection Sharing"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7279,31 +7766,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "Matikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "Selesai"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "Konfigurasi ulang"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Server-server sedang dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7315,27 +7802,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "Aktifkan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Server-server akan dinyalakan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Isi file konfigurasi tidak dapat dibaca"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Config file tidak dikenal"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7351,21 +7830,21 @@ msgstr ""
"Perhatikan: Anda mesti punya adapter jaringan untuk mensetup Local Area "
"Network (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (pakai module %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Tidak ada adapter jaringan di sistem ini!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7374,6 +7853,10 @@ msgstr ""
"Silakan jalankan tool konfigurasi hardware deh."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interface jaringan"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7388,32 +7871,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Apakah Anda mau melakukan setup Local Area Network untuk adapter itu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Silahkan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
+"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network "
"Anda."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Awas, adapter jaringannya sudah dikonfigurasikan nih. Mau dikonfigurasikan "
"ulang?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Ada konflik alamat yang potensial pada LAN yang ada pada konfigurasi "
-"sekarang di $_!\n"
+"sekarang di %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Saya mendeteksi adanya konfigurasi firewall"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7421,23 +7905,20 @@ msgstr ""
"Awas! Ada konfigurasi firewall yang sudah ada nih. Anda nanti perlu mengecek "
"dan membetulkan dengan cara manual setelah instalasi."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Sedang membuat konfigurasi..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall software, menjalankan server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Aduh, saya ada masalah saat menginstall paket $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Wah Selamat nih!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Aduh, saya ada masalah saat menginstall paket %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7448,23 +7929,23 @@ msgstr ""
"pada Local Area Network di tempat Anda, dengan menggunakan konfigurasi "
"jaringan otomatis (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Konfigurasi telah seleasi.Namun sekarang masih dimatikan."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Konfigurasi telah selesai.Namun sekarang sudah aktif."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internet Connection Sharing belum pernah dikonfigurasikan"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Koneksi dan konfigurasi sharing Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7479,84 +7960,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Silakan pencet Konfigurasikan untuk mulai."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Hapus profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil yang hendak dihapus:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Buat profil baru..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Beri nama profil yang hendak dibuat:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nama Host: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipe: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interface: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Tersambung"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Belum tersambung"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Sambungkan..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koneksi diputus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Testing koneksi ini..."
+msgstr "Mulai koneksi..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Tutup koneksi ini..."
+msgstr "Tutup koneksi..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7567,120 +8046,118 @@ msgstr ""
"Cobalah lakukan secara manual sebagai root lalu ketikkan\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistem ini sekarang diputus koneksinya"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurasi Akses Internet..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurasi Local Area Network..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modus normal"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Pasang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Tunggu ya, sedang mengaktifkan konfigurasi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Tiada interface terkonfigurasi.\n"
+"Konfigurasi dulu dg meng-klik 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "konfigurasi LAN"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapeer %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokol Boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Dijalankan saat boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Klien DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Matikan"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktif"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktifkan"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktif"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Tiada koneksi internet.\n"
+"Buat dulu dg meng-klik 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipe koneksi"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Card Ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Klien DHCP"
@@ -7690,11 +8167,11 @@ msgstr "Selamat Datang di Crackers"
#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
-msgstr "Lemah Buanget"
+msgstr "Lemah"
#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
-msgstr "Wah Sinting nih"
+msgstr "Pengecut"
#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
@@ -7750,15 +8227,30 @@ msgstr ""
"ditutup.\n"
"Fitur sekuriti sekarang sudah maksimum."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Pilih Tingkat Security"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Pilih opsi server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Pilih Tingkat Security"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Pusat Kontrol"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan"
@@ -7768,105 +8260,32 @@ msgstr "cara pakai: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr ""
-"Apakah Anda ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete di dalam konsol?"
+msgstr "Ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete dalam konsol?"
#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Ganti CDROMnya"
+msgstr "Ganti CDROM"
#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Ganti CDROMnya!\n"
-"\n"
-"Silahkan masukkan CDROM Instalasi di drive Anda dan tekan OK\n"
-"Kalau Anda nggak punya CDROM ini, teken Batal aja untuk membatalkan "
-"instalasidari CD ini."
+"Masukkan CDROM Instalasi di drive Anda dan tekan OK\n"
+"Jika tak punya, tekan Batal untuk hindari upgrade live."
#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Aduh, saya tidak bisa menjalankan upgrade live nih !!!\n"
+msgstr "Gagal memulai upgrade live !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "tidak ada serial_usb\n"
+msgstr "tiada serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Silakan di test mousenya"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoring Jaringan"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Kecepatan Kirim"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Kecepatan Terima: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Sambung koneksi Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Putuskan koneksi Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "koneksi Internet gagal diputus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "koneksi Internet selesai diputus"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Koneksi selesai"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Koneksi gagal\n"
-"Silakan periksa konfigurasinya di Mandrake Control Center"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "terkirim: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "diterima: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Tersambung"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Putus"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "konfigurasi firewall"
@@ -7897,22 +8316,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Silakan tekan Konfigurasikan untuk mensetup firewall standar"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Pilih bahasa Anda"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Pilih kelas instalasi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Deteksi hard disk"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurasi mouse"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Pilih keyboard"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sekuriti"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Setup filesystem"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Melakukan format partisi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Paket yang akan diinstal"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instal sistem"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Tambahkan user"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigurasi jaringan"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Konfigurasi service"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Membuat bootdisk"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Install bootloader"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurasi X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Keluar dari proses instal"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"konfigurator tinyfirewall\n"
"\n"
-"Program ini mengkonfigurasikan firewall pribadi untuk sistem Linux Mandrake "
-"ini.\n"
-"Untuk membuat solusi firewall yang lebih bagus lagi, silakan coba\n"
+"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi sistem Linux Mandrake.\n"
+"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n"
"distribusi Mandrake Security Firewall"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7931,7 +8417,7 @@ msgstr ""
"Anda bisa ubah konfigurasikan lagi kapan-kapan dengan menjalankan\n"
"aplikasi ini lagi nantinya."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7943,7 +8429,7 @@ msgstr ""
"maka jawab saja TIDAK di sini\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7956,7 +8442,7 @@ msgstr ""
"silakan jawab TIDAK.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7970,7 +8456,7 @@ msgstr ""
"telnet tidak dienkripsi loh -- jadi orang lain bisa mencuri password Anda\n"
"saat telnet. SSH dienkripsi dan tidak bisa disadap."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7981,7 +8467,7 @@ msgstr ""
"Tapi ini sangatlah tidak aman sebagaimana dijelaskan pada layar sebelumnya.\n"
"Ayo deh jawab TIDAK dan gunakan SSH saja.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7994,7 +8480,7 @@ msgstr ""
"oleh FTP bisa dicuri oleh cracker, karena FTP tidak diacak saat pertukaran "
"password terjadi.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -8006,7 +8492,7 @@ msgstr ""
"Selainnya, matikan saja deh.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -8018,7 +8504,7 @@ msgstr ""
"umum.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8027,9 +8513,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wah, Anda pakai kernel 2.2 yah... Bila IP jaringan Anda diset sendiri\n"
"oleh komputer di kantor atau rumah (secara dinamis)\n"
-"maka kita harus jawab YA di sini. Benar nggak demikian?\n"
+"maka kita harus jawab YA di sini. Benar tak demikian?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8044,302 +8530,1614 @@ msgstr ""
"sebelumnya.\n"
"jawab TIDAK deh"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Konfigurasi selesai. Kita simpan ya?\n"
+"Konfigurasi tamat. Simpan perubahan ini ke disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Tidak bisa buka %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Development"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Server, Firewall/Router"
+msgid "Office"
+msgstr "Aplikasi Perkantoran"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Pengelolaan Informasi Pribadi"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Workstation Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafik"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Tool untuk Palm Pilot ataupun Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Komputer Jaringan (klien)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Nama Domain dan Server Info Network (NIS)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
+"gnumeric), viewer pdf,dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Tool untuk audio: player mp3 atau midi, mixer, dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Komputer Internet"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Aplikasi Perkantoran"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Workstation KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Komputer Multimedia"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, "
-"tin..) dan untuk membrowse Web"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "Server, Database"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Program untuk mengelola keuangan, misalnya gnucash"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Tools untuk memudahkan konfigurasi komputer."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Sound"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Peralatan"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Tool untuk konsol"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Utiliti"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Server mail Postfix, server news Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Komputer Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Mode Grafis"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Komputer Multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Sound"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "konfigurasi LAN"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Desktop Grafis tambahan (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Editor dan Player Video"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"The K Desktop Environment, environment grafis dasar dengan kumpulan tool-"
+"tool yang menyertainya"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Tool untuk konsol"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Mode Grafis"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video"
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Aplikasi untuk Ilmu pengetahuan"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Tool untuk membuat dan memburn CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Komputer kantoran"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah "
-"digunakan"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Program Grafis, misalnya The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Game"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Komputer Server Jaringan"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Program Grafis, misalnya The Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Komputer kantoran"
+msgid "Game station"
+msgstr "Game"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"The K Desktop Environment, environment grafis dasar dengan kumpulan tool-"
-"tool yang menyertainya"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Editor dan Player Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Desktop Grafis tambahan (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafik"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Tool untuk membuat dan memburn CD"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - CD Burning"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, "
+"tin..) dan untuk membrowse Web"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archive, emulator, monitoring"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Server, Database"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Keuangan Pribadi"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
-"gnumeric), viewer pdf,dsb"
+"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah "
+"digunakan"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Gerbang Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Keuangan Pribadi"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "konfigurasi"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Desktop Grafis lainnya"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation KDE"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Desktop Grafis lainnya"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Program untuk mengelola keuangan, misalnya gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Game"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Pengelolaan Informasi Pribadi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Workstation Gnome"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD Burning"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "aduh, saya ngga bisa baca file /etc/sysconfig/autologin: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Anda ingin restart konfigurasi ini?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Setuju?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Saya akan merestart device jaringan ini:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Sekarang saya mau restart device jaringan %s. Setuju ?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Akses Internet"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain "
+#~ "(yaitu drive master IDE) atau \"/dev/sda\" (disk SCSI utama)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Tool untuk Palm Pilot ataupun Visor"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ini adalah antrian print\n"
+#~ "Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Game"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Waktu koneksi: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Pilih user default:"
+
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Spooler: "
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Silakan tes mouse Anda"
+
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Tekan Lanjutkan utk melanjutkan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "Pilihlan bahasa yang ingin Anda gunakan untuk instalasi dan sistem."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda harus menerima ketentuan dalam lisensi di atas untuk melanjutkan "
+#~ "proses instalasi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Silakan tekan \"Baiklah\" bila Anda setuju dengan persyaratan di atas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "dan silakan tekan \"Tidak Mau\" bila Anda tidak setuju. Proses instalasi "
+#~ "akan dihentikan tanpa mengubah konfigurasi yang sudah ada."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Pilih layout keyboard yg dipakai dari daftar di atas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda menginginkan bahasa-bahasa lain selain bahasa yang Anda tadi "
+#~ "pilih pada saat setelah instalasi, silakan pilih pada daftar di atas. "
+#~ "Bila Anda mau semuanya, pilih saja \"Semuanya\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: Bila Anda familiar dengan Linux, Anda akan dapat\n"
+#~ " memilih penggunaan sistem ini, yaitu normal, development, atau server.\n"
+#~ " Pilih \"Normal\" untuk instalasi secara umum yang biasanya. Atau pilih\n"
+#~ " \"Development\" untuk membuat software dengan Linux Anda, atau pilih\n"
+#~ " \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pakar : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
+#~ " menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
+#~ " untuk Anda, dan Anda bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
+#~ " pada kelas \"Customized\". JANGAN COBA-COBA PAKAI MODUS INI KALAO\n"
+#~ " belom cukup makan asam garam di dunia PERLINUXAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berikut adalah pilihan penggunaan mesin Anda :\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Workstation: pilih ini kalau Anda hendak menggunakan mesin Anda untuk "
+#~ "mengerjakan\n"
+#~ " pekerjaan sehari-hari di kantor atau di rumah\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini untuk "
+#~ "pembuatan software.\n"
+#~ " Anda akan saya kasih kumpulan software yang berguna untuk melakukan "
+#~ "kompilasi,\n"
+#~ " debug, dan format source code, atau untuk membuat paket software\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server : Pilih ini bila Anda hendak menggunakan mesin ini sebagai\n"
+#~ " server. Entah itu file server (NFS ataw SMB), print server\n"
+#~ " (pakai protokol Unix lp (Line Printer) atau model windows SMB)\n"
+#~ " authentication server (NIS), database server dsb dsb.\n"
+#~ " Karena itu jangan mengharapken saya menyediakan rupa-rupa\n"
+#~ " software yang ngejreng (KDE,GNOME...) di sini."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda pilih dulu grup paket yang mau Anda install\n"
+#~ "atau yang mau diupgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX sekarang akan cek apakah Anda masih punya sisa space kosong untuk\n"
+#~ "menginstall ini semua, kalau tidak nanti Anda akan diberitahu kok.\n"
+#~ "Tapi kalau Anda mau cuek aja mau install walaupun spacenya tidak cukup\n"
+#~ "gua akan menginstall semua paketnya, tapi ada beberapa paket yang aku "
+#~ "rasa\n"
+#~ "kurang penting akan tidak diinstall. Pada daftar di bawah ini Anda bisa\n"
+#~ "pilih \"Pilih paket sendiri\"; kalau-kalau Anda pingin melihat \n"
+#~ "paket-paket yang ada (ada 1000an lebih lho...)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda dapat memilih tiap-tiap paket yang hendak Anda install\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Anda dapat membuka atau menutup tree dengan mengklik pada pilihan di "
+#~ "sudut kiri pada\n"
+#~ "windows paket\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda hendak melihat daftar paket yang diurut secara alfabet, pilih "
+#~ "ikon \"Togel flat dan urut grup\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda tidak hendak diberitahu tentang dependensi paket, pilih "
+#~ "\"Dependensi otomatis\"\n"
+#~ "Dengan cara ini bila Anda membuang suatu paket, maka paket-paket terkait "
+#~ "lainnya akan dibuang\n"
+#~ "juga secara otomatis tanpa pemberitahuan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kalau Anda punya semua CD pada daftar di atas, tekan OK.\n"
+#~ "Kalau tidak punya sama sekali, click Baal.\n"
+#~ "Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda kini dapat mencoba mouse. Gunakan tombol dan roda utk mencek\n"
+#~ "setting. Jika hasilnya buruk, klik \"Batal\" utk memilih driver lain.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika Anda sedang menginstal mesin Apple dg mouse 1-tombol, ada "
+#~ "kesempatan\n"
+#~ "mendefinisikan keyboard utk mengemulasi tombol ke-2 dan ke-3.\n"
+#~ "Ini menjadikan Anda dapat mengakses fungsi penuh mouse dalam\n"
+#~ "konsol Linux dan GUI Window X.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika Anda punya mouse ADB, pilihlah USB, karena kernel Linux akan "
+#~ "melakukan\n"
+#~ "mapping hardware mouse Anda."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda hendak menghubungkan komputer ini ke Internet atau ke jaringan\n"
+#~ "lokal, silakan pilih konfigurasi yang benar. Nyalakan perangkat terkait "
+#~ "sebelum\n"
+#~ "memilih konfigurasi agar dapat dideteksi oleh DrakX secara otomatis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "BIla anda tidak memiliki koneksi ke Internet atau jaringan lokal, pilih "
+#~ "saja\n"
+#~ "\"Matikan Jaringan\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda hendak mengkonfigurasikan jaringan nanti setelah proses "
+#~ "instalasi selesai,atau bila Anda sudah selesai mengkonfigurasikan koneksi "
+#~ "jaringan, pilih \"Selesai\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saya tidak dapat menemukan modem di komputer ini. Silakan pilih port "
+#~ "serial mana\n"
+#~ "modem Anda dicolokkan.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "sebagai misal, port serial pertama (pada Microsoft windows dikenal dengan "
+#~ "\"COM1\")\n"
+#~ "adalah \"ttyS0\" di GNU/Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda bisa memasukan pilihan dialup. Bila Anda tidak tahu\n"
+#~ "atau ragu-ragu, informasi yang benar bisa Anda tanyakan kepada\n"
+#~ "Internet Service Provider tempat Anda berlangganan. Bila Anda tidak\n"
+#~ "memasukan DNS (name server) di sini, informasi tersebut akan\n"
+#~ "saya cari sendiri pada Internet Service Provider Anda saat melakukan "
+#~ "koneksi nanti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila modem yang Anda punya adalah modem eksternal, maka tolong dong "
+#~ "dinyalakan supaya DrakXbisa mendeteksinya secara otomatis."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Silakan nyalakan modemnya dan pilih mana modem yang Anda punya"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda tidak yakin dengan informasi di atas apakah benar atau tidak\n"
+#~ "atau bahkan bila Anda sangat tidak tahu atau ragu mau isi apa, tenang "
+#~ "saja\n"
+#~ "informasi di atas bisa Anda tanyakan kepada Internet Service Provider "
+#~ "Anda.\n"
+#~ "Bila Anda tidak mengisi DNS (name server) di sini, nanti akan saya cari "
+#~ "sendiri\n"
+#~ "dari Internet Service Provider saat melakukan koneksi ke Internet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda bisa masukkan nama host Anda sekarang. Bila Anda tidak yakin apa "
+#~ "yang harus dimasukkan,\n"
+#~ "informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan konfigurasikan device jaringan Anda:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Alamat IP: Kalau Anda tak tahu, tanyakan sana pada network "
+#~ "administratornya.\n"
+#~ " Jangan masukkan alamat IP kalau Anda pilih \"IP Otomatis\" di "
+#~ "bawah.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Netmask: Pilih aja \"255.255.255.0\", kecuali kalau ragu tanya juga "
+#~ "ke\n"
+#~ " network administratornya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP otomatis: Bila network Anda menggunakan bootp atau protokol dhcp, "
+#~ "pilih\n"
+#~ " ini. Bila Anda pilih ini, tak usah masukkan alamat IP di \"Alamat IP\". "
+#~ "Bila\n"
+#~ " Anda ragu juga, tanya lagi ke network administrator."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda sekarang bisa memasukan nama host. Bila Anda tidak tahu atau ragu\n"
+#~ "silakan kontak network administrator Anda saja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda boleh memasukan nama host. Bila tidak tahu\n"
+#~ "atau tidak pasti, kosongkan saja deh."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda bisa masukkan dialup sekarang. Bila Anda tak yakin apa yang harus "
+#~ "dimasukkan,\n"
+#~ "informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda mau pakai proxy, sekarang saatnya untuk mengkonfigurasi. Bila "
+#~ "Anda\n"
+#~ "tak tahu pakai proxy apa tak, tanya gih ke network administratornya atau "
+#~ "ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda bisa install paket kriptografi bila koneksi Internet Anda telah\n"
+#~ "dikonfig dengan benar. Sekarang pilih mirror tempat Anda ingin download\n"
+#~ "paket kriptografinya dan kemudian pilih paketnya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Perhatikan bahwa Anda harus pilih mirror dan kriptografi sesuai "
+#~ "ketentuan\n"
+#~ "yang berlaku di daerah Anda."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Sekarang pilih zonawaktu tempat Anda tinggal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda bisa mengkonfigurasikan printer lokal (terhubung ke "
+#~ "komputer Anda) atau\n"
+#~ "printer remote (yang diakses via jaringan Unix, Netware, atau Microsoft "
+#~ "windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda ingin dapat mencetak, silakan pilih sistem cetak CUPS atau LPR\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS adalah sistem cetak baru dan powerfull di Unix (CUPS = \"Common "
+#~ "Unix\n"
+#~ "Printing System\"). Ini adalah sistem cetak standar Linux Mandrake.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR adalah sistem cetak kuno, masih dipakai pada versi lama Linux "
+#~ "Mandrake.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda tak punya printer, pilih \"Tidak Ada\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux dapat menggunakan berbagai jenis printer. Tiap-tiap tipe "
+#~ "memerlukan setup\n"
+#~ "yang berbeda\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer ini, pilih\n"
+#~ "\"Printer Lokal\". \n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, pilih\n"
+#~ "\"Printer remote\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft windows (atau\n"
+#~ "pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan nyalakan printer sebelum DrakX mendeteksinya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Anda perlu mengisi beberapa informasi di sini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nama printer: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
+#~ "printer default\n"
+#~ "Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda "
+#~ "memiliki cuma \n"
+#~ "satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan "
+#~ "saja nama\n"
+#~ "itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama "
+#~ "printer dengan\n"
+#~ "nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
+#~ " Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer "
+#~ "default.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Deskripsi: ini boleh diisi boleh tidak, tapi bila diisi akan lebih "
+#~ "memudahkan Anda\n"
+#~ "untuk membedakan antara printer bila Anda memiliki printer lebih dari "
+#~ "satu buah atau bila\n"
+#~ "printer ini akan diakses oleh banyak orang.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Lokasi: Anda bisa menuliskan informasi lebih detil tentang lokasi "
+#~ "printer ini.\n"
+#~ "(misalnya \"Printer yang ada di lantai 2\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda perlu memasukkan beberapa informasi di sini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nama antrian: spooler cetak menggunakan nama \"lp\" sebagai nama "
+#~ "printer default\n"
+#~ "Jadi Anda pelru punya sebuah printer dengan nama \"lp\". Bila Anda "
+#~ "memiliki cuma \n"
+#~ "satu buah printer saja, Anda bisa menggunakan beberapa nama. Tuliskan "
+#~ "saja nama\n"
+#~ "itu dan pisahkan dengan karakter pipe \"|\". Jadi untuk memberi nama "
+#~ "printer dengan\n"
+#~ "nama yang mudah dimengerti, Anda bisa tuliskan: \"Printer saya|lp\".\n"
+#~ " Printer yang memiliki \"lp\" pada namanya akan menjadi printer "
+#~ "default.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Direktori Spool: Dalam direktori ini semua job printer akan "
+#~ "disimpan. BIla Anda tidak\n"
+#~ "mengerti biarkan saja terisi dalam nilai defaultnya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Koneksi Printer: Bila printer tersambung secara fisik dalam komputer "
+#~ "ini, pilih\n"
+#~ "\"Printer Lokal\". Namun bila Anda menggunakan printer Unix jarak jauh, "
+#~ "pilih\n"
+#~ "\"Printer lpd remote\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Bila Anda hendak menggunakan printer pada mesin Microsoft windows "
+#~ "(atau\n"
+#~ "pada mesin Unix dengan SMB), maka pilih \"SMB/WIndows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Bila Anda hendak mengakses printer pada jaringan Netware, pilih "
+#~ "\"Netware\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Printer Anda tidak dapat dideteksi. Silakan tuliskan nama device atau di "
+#~ "mana printer Anda\n"
+#~ "tersambung.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sebagai contoh, printer yang disambung ke port parallel pertma komputer "
+#~ "disebut\n"
+#~ "\"/dev/lp0\" pada GNU/Linux, dan disebut \"LPT1\" pada Microsoft windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Anda harus pilih printer yang Anda punya pada daftar di atas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan pilih konfigurasi yang tepat bergantung tipe printer yang Anda "
+#~ "punya.\n"
+#~ "Silakan baca dokumentasinya bila Anda tidak tahu harus pilih apa di "
+#~ "sini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Anda akan dapat melakukan test pada konfigurasi ini nanti dan bisa juga\n"
+#~ "mengubah konfigurasi ini bila tidak berjalan sebagaimana mestinya."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda mesti berikan password root untuk\n"
+#~ "sistem Linux-Mandrake ini. Password harus diketikkan dua kali untuk\n"
+#~ "verifikasi bahwa Anda tidak salah ketik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root adalah sistem administrator. Hanya orang yang punya akses ke\n"
+#~ "account administrator saja yang dapat mengatur dan mengelola sistem.\n"
+#~ "Awas, account administrator yang disalahgunakan atau dipakai\n"
+#~ "tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n"
+#~ "dan sistem lain yang terhubung. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Password haruslah campuran dari\n"
+#~ "karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n"
+#~ "pernah menuliskan password Anda di kertas atau di mana saja. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Jangan buat password Anda terlalu panjang atau rumit, nanti bisa lupa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS, pilih\n"
+#~ "\"LDAP\" (atau \"NIS\") . Jika Anda tak tahu, tanyalah admin jaringan "
+#~ "Anda.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika komputer tak terhubung jaringan, Anda dapat memilih\n"
+#~ "\"File lokal\" utk otentikasi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan Anda buat satu atau lebih user \"biasa\", setelah Anda\n"
+#~ "membuat user \"pihak berwenang\", yaitu root. Anda bisa buat\n"
+#~ "user untuk tiap orang yang Anda perbolehkan untuk mengakses komputer\n"
+#~ "ini. Perhatikan bahwa tiap account user akan memiliki preferesi\n"
+#~ "sendiri-sendiri (environment grafis, seting program dsb)\n"
+#~ "dan juga punya \"direktori home\" sendiri, tempat preferensi tadi\n"
+#~ "disimpan\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pertama-tama, buatlah account untuk Anda sendiri! Buatlah walau Anda\n"
+#~ "adalah satu-satunya orang yang mengakses mesin ini. Anda nanti tidak\n"
+#~ "BOLEH mengakses mesin ini untuk keperluan sehari-hari, karena merupakan\n"
+#~ "resiko besar bila Anda sering login sebagai root. Biasanya ini "
+#~ "disebabkan\n"
+#~ "karena salah ketik, dsb.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Karena itu, biasakan untuk konek ke msein ini dengan menggunakan account\n"
+#~ "yang telah Anda buat disini, dan login sebagai root, hanya untuk \n"
+#~ "keperluan administratif dan maintenance saja yah."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sangat disarankan Anda membuat bootdisk. Bila Anda gagal\n"
+#~ "memboot komputer, bootdisk adalah satu-satunya cara untuk\n"
+#~ "menyelamatkan sistem tanpa instal ulang."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilihan LILO dan grub adalah:\n"
+#~ " - Boot device: Set nama devicenya (misalnya hard disk partisi) yang "
+#~ "berisi boot sector\n"
+#~ " pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda tahu yang "
+#~ "pastinya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam "
+#~ "sepersepuluh detik\n"
+#~ " sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini "
+#~ "berguna\n"
+#~ " pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
+#~ "loader\n"
+#~ " tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: Menentukan mode text VGA yang dipilih saat booting. \n"
+#~ " Setting yang bisa dipakai: \n"
+#~ " * normal: pilih mode text 80x25\n"
+#~ " * <angka>: gunakan mode text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Hapus \"/tmp\" saat boot bila Anda ingin menghapus semua file-file "
+#~ "di dalam direktori\n"
+#~ "\"/tmp\" saat boot sistem dimulai.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ukuran RAM yang tepat. Duh, ngga ada metode standar untuk "
+#~ "mendapatkan \n"
+#~ "angka jumlah RAM yang tepat di komputer tertentu. Jadi, Linux mungkin "
+#~ "akan\n"
+#~ "salah mendeteksi jumlah RAM yang Anda punya sekarang. Bila benar, saya "
+#~ "salah\n"
+#~ "tebak angka RAMnya di sini, silakan masukkan angka yang benar. Oh ya,\n"
+#~ "beda 2 atau 4 MB sih ngga masalah loh."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO adalah bootloader untuk SPARC: Dianya akan memboot\n"
+#~ "GNU/Linux atau sistem operasi lain yang ada di komputer ini.\n"
+#~ "Biasanya, sistem operasi yang sudah ada akan secara normal di deteksi "
+#~ "dan\n"
+#~ "diinstallkan. Bila ternyata nanti tak bisa, Anda bisa tambahkan sendiri\n"
+#~ "secara manual di sini. Hati-hati yah nanti waktu kasih parameternya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Anda juga bisa menutup akses ke sistem operasi tertentu. Caranya gampang "
+#~ "aja\n"
+#~ "Anda bisa hapus entrinya disini. Tapi untuk bisa masuk ke sistem operasi "
+#~ "itu\n"
+#~ "Anda perlu bootdisk nantinya."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilihan SILO dan grub adalah:\n"
+#~ " - Instalasi Bootloader: Tempat Anda hendak meletakkan informasi boot\n"
+#~ " ke GNU/Linux. Pilih aja \"Sektor pertama di drive (MBR)\", kecuali\n"
+#~ " elu udah tau tempatnya\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam "
+#~ "sepersepuluh detik\n"
+#~ " sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini "
+#~ "berguna\n"
+#~ " pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
+#~ "loader\n"
+#~ " tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda akan mengkonfigurasikan X Window System, yang merupakan\n"
+#~ "inti GUI (Graphical User Interface) bagi GNU/Linux. Sekarang,\n"
+#~ "Anda harus konfigurasikan video card dan monitor. Biasanya\n"
+#~ "tahapan ini akan otomatis, tapi Anda perlu verifikasi\n"
+#~ "hasil deteksi dan memeriksanya, benar apa tidak:)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Setelah itu, X akan dijalankan (kecuali kalau Anda bilang jangan)\n"
+#~ "dan periksa apakah settingnya sudah cocok atau belum.\n"
+#~ "Kalau tidak cocok, Anda bisa kembali lagi dan mengubah konfigurasi\n"
+#~ "lalu coba lagi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila ada yang ngaco pada konfigurasi Xnya, silaken pakai pilihan ini "
+#~ "untuk\n"
+#~ "membuat X Window System lebih bagus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila Anda ingin menggunakan login grafik, pilih \"Ya\". Sebaliknya,\n"
+#~ "pilih \"Tidak\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Silakan pilih tingkat keamanan sistem ini. Baca dulu manualnya untuk info "
+#~ "lebihlengkap\n"
+#~ "Kalau Anda tak tahu, pilih saja default.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem Anda akan diboot ulang.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Setelah itu, Linux Mandrake akan di-load otomatis.\n"
+#~ "Bila Anda ingin boot ke sistem operasi lain, silakan baca instruksi\n"
+#~ "tambahan."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Ceko (Programmer)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovakia (Programmer)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Beri nama profil yang hendak dibuat:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Tulis /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Baca dari file"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Simpan di file"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Pulihkan dari floppy"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Format semua"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Setelah melakukan format semua partisi,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Reload"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "Mau buat disket auto install untuk replikasi linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "konfigurasi ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dengan server CUPS remote, Anda tidak perlu mengkonfigurasikan\n"
+#~ "printer di sini; printer nantinya akan secara otomatis dideteksi\n"
+#~ "kecuali servernya ada di jaringan lain; dalam hal ini, Anda perlu\n"
+#~ "memasukan alamat IP server CUPS itu dan nomor portnya kalau ada."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Isi Nama Printer dan Komentar"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Tools untuk memudahkan konfigurasi komputer."
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Nama antrian remote hilang!"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
+#~ msgid "Pipe into command"
+#~ msgstr "Pipe ke perintah"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Di sini Anda dapat menentukan perintah sebarang di mana job harus "
+#~ "disodorkan, bukannya dikirim langsung ke printer."
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Perintah"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Harus diisi perintah"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Monitoring Jaringan"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Setting"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistik"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Kecepatan Kirim"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Kecepatan Terima: "
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Waktu koneksi: "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Log"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Sambung koneksi Internet"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Putuskan koneksi Internet"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "koneksi Internet gagal diputus"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "koneksi Internet selesai diputus"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Koneksi selesai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koneksi gagal\n"
+#~ "Silakan periksa konfigurasinya di Mandrake Control Center"
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi warna"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "terkirim: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "diterima: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "rata-rata"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Tersambung"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Putus"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/File/_Baru"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d menit"
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 menit"
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/File/_Buka"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d detik"
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/File/_Simpan"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/File/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Pilihan"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Pilihan/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Help"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Help/_About..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Runlevel standar"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Eropa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Hapus Antrian"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Isi file konfigurasi tidak dapat dibaca"
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Config file tidak dikenal"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Matikan jaringan"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Aktifkan jaringan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sekarang Anda bisa test mousenya. Tekan tombol mousenya dan gerakan "
+#~ "mousenya juga\n"
+#~ "untuk mencoba apakah sudah bisa atau belum. Bila belum, silakan pilih "
+#~ "\"Batal\" untuk kembali\n"
+#~ "memilih driver yang lain."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Konfigurasi koneksi DSL (atau ADSL)"
+
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Pilih"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Anda bisa memasukan URI untuk mengakses printer dengan CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Ya, Test cetak ascii"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Ya, Test cetak postscript"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Ukuran Kertas"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Kertas di eject habis ngeprint?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Parameter driver Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Pilihan kedalaman warna"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Cetak text dalam PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Jumlah halaman per output"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Margin Kiri/Kanan dalam point (1/72 inci)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Margin Atas/Bawah dalam point (1/72 inci)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Extra option pada GhostScript"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Pilihan text extra"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Balikkan urutan halaman"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS dijalankan"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Pilih koneksi Printer remote"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp).\n"
+#~ "Parameter lain seperti keterangan dan lokasi printer bisa ditambahkan.\n"
+#~ "Sekarang saya mau tanya,\n"
+#~ "nama printer yang digunakan ini apa yah ?\n"
+#~ "Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp) dan direktori spool\n"
+#~ "yang dialokasikan untuknya. Sekarang saya mau tanya,\n"
+#~ "nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?\n"
+#~ "Juga saya mau tanya bagaimana printernya disambungkan ke situ?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nama Antrian"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Direktori spool"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Agar sistem Anda lebih secure, silakan pilih \"Gunakan file shadow\" "
+#~ "dan \n"
+#~ "\"Password Pakai MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Kalau tak tahu, "
+#~ "tanya\n"
+#~ "network admin Anda dong."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "yellow pages"
+
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi ringan"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "DNS Provider 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "DNS Provider 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Pilih cara yang Anda inginkan untuk terhubung ke Internet"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "tidak bisa fork: "
@@ -8347,9 +10145,8 @@ msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Konfigurasikan ..."
-#, fuzzy
#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "konfigurasi LAN"
+#~ msgstr "Konfigurasi LILO/GRUB"
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "Ukuran yang dipilih %d%s"
@@ -8357,11 +10154,5 @@ msgstr "Kumpulan tool untuk mail, news, web, transfer file, dan chat"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Buka koneksi ini..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Tool Standard"
-
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Skrip ini akan meload modul untuk mouse usb"
-
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "konfigurasi Lilo/Grub"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index d7f0f78fb..563690826 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-12 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,24 +16,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configura tutte le testine indipendentemente"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Usa l'estensione Xinerama"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configurazione multi-testine"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -41,33 +41,33 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema supporta la configurazione di pił testine.\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Scegli una scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Scegli un server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Che configurazione di XFree vuoi avere?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -77,19 +77,20 @@ msgstr ""
"La tua scheda č supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior "
"supporto in 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"La tua scheda puņ avere il supporto per l'accelerazione 3D hardware con "
"XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -98,12 +99,12 @@ msgstr ""
"La tua scheda puņ avere l'accelerazione 3D hardware con XFree %s,\n"
"NOTA CHE Č UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL TUO COMPUTER."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -115,27 +116,31 @@ msgstr ""
"La tua scheda č supportata da XFree %s che potrebbe avere un miglior "
"supporto in 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (installazione driver video)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "Configurazione di XFree"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Scegli la quantitą di memoria della tua scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Scegli le opzioni per il server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Scegli un monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -159,39 +164,39 @@ msgstr ""
"danneggiarlo.\n"
"Se hai dubbi, scegli un settaggio prudente."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frequenza di refresh orizzontale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frequenza di refresh verticale"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor non configurato"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Scheda grafica non ancora configurata"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Risoluzioni non ancora selezionate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Attenzione: il test di questa scheda video puņ bloccare il computer"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test della configurazione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -199,152 +204,156 @@ msgstr ""
"\n"
"prova a modificare alcuni parametri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Si č verificato un errore:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Uscita in %d secondi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Č il settaggio corretto?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Si č verificato un errore, prova a modificare alcuni parametri"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Seleziona risoluzione e profonditą di colore"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Scheda grafica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "Server XFree86: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo Esperto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Risoluzioni"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tipo di tastiera: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo di mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Dispositivo del mouse: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Scheda grafica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Scheda grafica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Profonditą di colore: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Risoluzione: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "Driver XFree86: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Sto preparando la configurazione di X-Window"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Cosa vuoi fare?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Cambia monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Cambia scheda grafica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Cambia opzioni server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Cambia risoluzione"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Mostra informazioni"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Nuovo test"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -357,20 +366,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Per favore rientra come %s per attivare le modifiche"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Per favore esci e usa Ctrl-Alt-Backspace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X all'avvio"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -423,216 +432,224 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 Mb"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 Mb o superiore"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mb"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mb"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mb o pił"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standard, 640x480 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatibile 8514, 1024x768 a 87 Hz interlacciato (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz interlacciato, 800x600 a 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA estesa, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non-interlacciato, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta frequenza, 1024x768 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione di boot"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primo settore del disco rigido (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "Installazione di SILO"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installazione di LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menu in modo testo"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menu grafico"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Avvia da DOS/Windows (usando loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opzioni principali del bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader da usare"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installazione del bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo di boot"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (non funziona con vecchi BIOS)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compatta"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compatta"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Modo video"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limita opzioni della linea di comando"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "limita"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Pulisci /tmp ad ogni avvio"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precisa la dimensione RAM se necessario (trovati %d Mb)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Abilita profili multipli"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Specifica dimensione RAM in Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opzione ''Limita opzioni della linea di comando'' č inutile\n"
"senza una password"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Per favore prova di nuovo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Messaggio di init"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Attesa dell'Open Firmware"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Attesa per il boot del kernel"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Abilita l'avvio da CD-ROM?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Abilita boot OF?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Sistema operativo predefinito?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -640,145 +657,144 @@ msgstr ""
"Queste sono le voci attuali.\n"
"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Altro OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Altro OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Altro OS (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Non sicuro"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Dimensioni Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "No Video"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Rimuovi voce"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etichetta vuota non ammessa"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Questa etichetta č gią stata usata"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Che tipo di partizionamento?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovate %s interfacce %s"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ne hai un'altra?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Hai una qualsiasi interfaccia %s?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Sģ"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Vedi informazioni hardware"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installazione driver per scheda %s %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quale driver %s dovrei provare?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -796,20 +812,20 @@ msgstr ""
"informazioni di cui ha bisogno? Occasionalmente, la ricerca bloccherą il\n"
"computer, ma non dovrebbe causare alcun danno."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Investgazione automatica"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Specifica opzioni"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Adesso puoi passare le sue opzioni al modulo %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -820,11 +836,11 @@ msgstr ""
"Le opzioni sono in formato ''nome=valore nome2=valore2 ...''.\n"
"Per esempio, ''io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opzioni del modulo:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -833,34 +849,34 @@ msgstr ""
"Caricamento del modulo %s fallito.\n"
"Vuoi riprovare con altri parametri?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s gią aggiunto)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Questa password č troppo semplice"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Per favore fornisci un nome utente"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, '-' e '_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Questo nome utente č gią stato aggiunto"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -869,55 +885,65 @@ msgstr ""
"Inserisci un utente\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Accetta utente"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Vero nome"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Posso configurare il tuo computer per effettuare automaticamente il login di "
-"un utente.\n"
-"Se non vuoi usare questa funzione, clicca sul tasto cancel."
+"Posso configurare il tuo computer per eseguire X automaticamente all'avvio.\n"
+"Vuoi che X venga eseguito quando riavvierai?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
+#, fuzzy
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Scegli l'utente predefinito:"
+msgstr "Scegli la nuova dimensione"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
+#, fuzzy
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Scegli il window manager da lanciare:"
+msgstr "Scegli l'utilitą che vuoi usare"
+
+#: ../../any.pm_.c:771
+#, fuzzy
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Per favore, scegli il tipo del tuo mouse."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -926,104 +952,66 @@ msgid ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Benvenuto in %s, il selezionatore di sistema operativo!\n"
-"\n"
-"Scegli un sistema operativo dalla lista qui sopra o\n"
-"aspetta %d secondi per l'avvio predefinito.\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Benvenuto in GRUB, il selettore di sistema operativo!"
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Usa i tasti %c e %c per selezionare quale voce e` evidenziata."
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Premi Invio per caricare l'OS scelto, 'e' per modificare i"
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "comandi prima di avviare il sistema, o 'c' per una riga di comando."
+msgstr ""
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "La voce evidenziata sarą avviata automaticamente fra %d secondi."
+msgstr ""
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "non c'č abbastanza spazio in /boot"
+msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
-msgstr "Scrivania"
+msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
+#, fuzzy
msgid "Start Menu"
-msgstr "Menu di partenza"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "nessun aiuto disponibile al momento.\n"
+msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:62
+#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazione metodo di avvio"
@@ -1031,68 +1019,43 @@ msgstr "Configurazione metodo di avvio"
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Nuovo"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/File/_Apri"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Salva"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/File/Save _come"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/File/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#, fuzzy
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Esci"
+msgstr "/File/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opzioni"
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Monitoraggio della rete"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opzioni/Test"
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Cambia monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aiuto"
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Aiuto/_Riguardo..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modalitą di chiamata"
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1104,452 +1067,663 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliccate su ``Configura'' se volete lanciare il Wizard di configurazione."
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modalitą Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradizionale"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor tradizionale Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Lancia Aurora al momento del boot"
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
+#, fuzzy
msgid "Boot mode"
-msgstr "Modalitą di boot"
+msgstr "Dispositivo di boot"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
+#, fuzzy
msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Lancia il sistema X-Window all'avvio"
+msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, non voglio effettuare l'autologin"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sģ, voglio l'autologin per questo (utente, desktop)"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Modalitą di sistema"
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "non ho potuto aprire /etc/inittab per leggere: $!"
+msgstr "Francia"
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "non ho potuto aprire /etc/sysconfig/autologin per leggere: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "Non riesco ad aprire %s in scrittura: %s\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#, fuzzy
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Installazione di LILO fallita. C'č stato il seguente errore:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
+msgstr ""
+"Installazione del bootloader fallita. Si č verificato il seguente errore:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Esegui unmount"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatta"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Ridimensiona"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto di mount"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Scrivi /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d secondi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Passa a modo Esperto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Passa a modo Normale"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Ripristina da file"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Salva su file"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
-msgstr "Wizard"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Ripristina da floppy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Salva su floppy"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Rimuovi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Azzera tutto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto di mount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatta tutto"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Alloca automaticamente"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Tutte le partizioni primarie sono usate"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Esegui unmount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Esegui mount"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Scegli un'azione"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Per avere pił partizioni, per favore eliminarne una per essere in grado di "
-"crearne una estesa"
+"Hai una grossa partizione\n"
+"(generalmente usata da Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Per prima cosa suggerisco di ridimensionare quella partizione\n"
+"(clicca su di essa, poi clicca su \"Ridimensiona\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Per favore clicca su una partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Un passo indietro"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Per favore clicca su una partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Per favore clicca su una partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Ancora"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Dettagli"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "mount fallito"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipo di filesystem:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Usa ''%s'' invece"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Prima usa ''Unmount''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Hai una grossa partizione\n"
-"(generalmente usata da Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Per prima cosa suggerisco di ridimensionare quella partizione\n"
-"(clicca su di essa, poi clicca su \"Ridimensiona\")"
+"Dopo aver cambiato tipo di partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
+"saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Per favore prima fai un backup dei tuoi dati"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Dove vuoi fare il mount del dispositivo %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Leggere attentamente!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opzioni del modulo:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Se pensi di usare aboot, fai attenzione a lasciare abbastanza spazio libero "
-"(2048 settori sono sufficienti)\n"
-"all'inizio del disco"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Fai attenzione: questa operazione č pericolosa."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Automounting di media rimovibili"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Cambia il tipo di partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punto di mount:"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Quale filesystem vuoi?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lettera di drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inizia: settore %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Dimensione: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s settori"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Da cilindro %d a cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Scegli un'azione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formattato\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Crea una nuova partizione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Non formattato\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "In linea\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Passa a modo Esperto"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Passa a modo Normale"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "File di loopback: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Un passo indietro"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partizione di boot predefinita\n"
-" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Continuo comunque?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Livello %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Esci senza salvare"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Dimensione del blocco %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Esci senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Dischi RAID %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome file di loopback: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Alloca automaticamente"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Azzera tutto"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Ancora"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Ricerca del disco fisso"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Tutte le partizioni primarie sono usate"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Molto probabilmente questa partizione č\n"
-"una partizione Driver, č meglio\n"
-"non toccarla.\n"
+"Per avere pił partizioni, per favore eliminarne una per essere in grado di "
+"crearne una estesa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automounting di media rimovibili"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Scegli file"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Questa speciale partizione di boot\n"
-"viene utilizzata per effettuare\n"
-"il dual-boot del tuo sistema.\n"
+"La copia di sicurezza della tabella delle partizioni non ha la stessa\n"
+"dimensione. Continuo comunque?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Per favore clicca su una partizione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Dimensione: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Inserisci un floppy nel drive\n"
+"Tutti i dati su questo floppy saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Dischi LVM %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Mostra informazioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Ridimensiona"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "su bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Sposta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Esegui mount"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aggiungi a RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Rimuovi da RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Aggiungi a LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Rimuovi da RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Rimuovi da LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifica RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usa per loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Scegli un'azione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Crea una nuova partizione"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Settore iniziale: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Dimensione in Mb: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipo di filesystem: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Punto di mount:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Preferenza: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formattazione file di loopback %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Cambia il tipo di partizione"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Passo da ext2 a ext3"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Dove vuoi fare il mount del file loopback %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Non puoi deselezionare punti di mount perché questa partizione č usata\n"
+"per il loopback. Prima rimuovi il loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Calcolo dei vincoli del filesystem FAT"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Ridimensionamento"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Questa partizione non č ridimensionabile"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Dovresti eseguire il backup di tutti i dati su questa partizione"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
+"saranno persi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Scegli la nuova dimensione"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Dimensione in Mb: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Su quale disco vuoi spostarlo?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Settore"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Su che settore vuoi spostarlo?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Spostamento"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Spostamento partizione..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Scegli un RAID esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "nuovo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Scegli un LVM esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nome LVM?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Questa partizione non puņ essere usata per il loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nome file loopback: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Vero nome"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "File gią usato da un altro loopback, selezionane uno diverso"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Il file esiste gią. Lo uso?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "livello"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "dimensione del blocco"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Fai attenzione: questa operazione č pericolosa."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Che tipo di partizionamento?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1561,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"Nel caso tu usassi LILO non funzionerebbe, o se non usassi LILO non ti "
"servirebbe /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1573,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"partizione /boot. Se hai intenzione di usare LILO come boot manager, "
"accertati di creare una partizione /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1583,287 +1757,247 @@ msgstr ""
"Nessun bootloader puņ gestirla senza una partizione /boot.\n"
"Perciņ accertati di aggiungere una partizione /boot."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Usa ''%s'' invece"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prima usa ''Unmount''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr ""
-"Dopo aver cambiato tipo di partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
-"saranno persi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Continuo comunque?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Esci senza salvare"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Esci senza scrivere la tabella delle partizioni?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Cambia il tipo di partizione"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quale filesystem vuoi?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Non puoi usare ReiserFS per partizioni pił piccole di 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Dove vuoi fare il mount del file loopback %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Dove vuoi fare il mount del dispositivo %s?"
+"La tabella delle partizioni del disco %s sta per essere scritta su disco!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Non puoi deselezionare punti di mount perché questa partizione č usata\n"
-"per il loopback. Prima rimuovi il loopback"
+"Sarą necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino "
+"effettive!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
"saranno persi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formattazione file di loopback %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formattazione partizione %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Dopo la formattazione di tutte le partizioni,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "tutti i dati su queste partizioni saranna persi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Sposta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Su quale disco vuoi spostarlo?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Settore"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid fallito"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Su che settore vuoi spostarlo?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per allocare nuove partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Spostamento"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Spostamento partizione..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per allocare nuove partizioni"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgid "Copying %s"
msgstr ""
-"La tabella delle partizioni del disco %s sta per essere scritta su disco!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-"Sarą necessario riavviare il sistema prima che le modifiche diventino "
-"effettive!"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Risoluzione: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calcolo dei vincoli del filesystem FAT"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Dispositivo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Ridimensionamento"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lettera di drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Questa partizione non č ridimensionabile"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Dovresti eseguire il backup di tutti i dati su questa partizione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione "
-"saranno persi"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Inizia: settore %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Scegli la nuova dimensione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Dimensione: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s settori"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crea una nuova partizione"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Da cilindro %d a cilindro %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Settore iniziale: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formattato\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Dimensione in Mb: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Non formattato\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo di filesystem: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "In linea\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferenza: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Questa partizione non puņ essere usata per il loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+"File di loopback:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partizione di boot predefinita\n"
+" (per boot MS-DOS, non per lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome file loopback: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Livello %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "File gią usato da un altro loopback, selezionane uno diverso"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Dimensione del blocco %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Il file esiste gią. Lo uso?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Dischi RAID %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Scegli file"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nome file di loopback: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"La copia di sicurezza della tabella delle partizioni non ha la stessa\n"
-"dimensione. Continuo comunque?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+"\n"
+"Molto probabilmente questa partizione č\n"
+"una partizione Driver, č meglio\n"
+"non toccarla.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Inserisci un floppy nel drive\n"
-"Tutti i dati su questo floppy saranno persi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "livello"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "dimensione del blocco"
+"\n"
+"Questa speciale partizione di boot\n"
+"viene utilizzata per effettuare\n"
+"il dual-boot del tuo sistema.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Scegli un RAID esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Dimensione: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "nuovo"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Scegli un LVM esistente a cui effettuare l'aggiunta"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nome LVM?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Dischi LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automounting di media rimovibili"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Recupera tabella delle partizioni"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "su bus %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opzioni: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formattazione di %s fallita"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Non so come formattare %s in tipo %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "mount fallito"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck č fallito con codice di uscita %d o segnale %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallito: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"
@@ -1876,39 +2010,42 @@ msgstr "semplice"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Non puoi usare JFS per partizioni pił piccole di 16 Mb"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Non puoi usare ReiserFS per partizioni pił piccole di 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "I punti di mount devono iniziare con /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "C'č gią una partizione con il punto di mount %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Mount circolari %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non puoi usare un Volume Logico LVM per il punto di mount %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr "č un vero filesystem (ext2, reiserfs) per questa punto di mount\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1917,478 +2054,946 @@ msgstr ""
"creare nuovi filesystem. Per favore controlla il tuo hardware per stabilire "
"la causa di questo problema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Non hai alcuna partizione!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Seleziona la lingua desiderata per l'installazione e l'uso del sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Devi accettare i termini della licenza qui sopra per continuare "
-"l'installazione.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore clicca su \"Accetta\" se sei d'accordo con i suoi termini.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore clicca su \"Rifiuta\" se non sei d'accordo con i suoi termini.\n"
-"L'installazione finirą senza modificare la configurazione corrente."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Scegli l'impostazione della tua tastiera dalla lista qui sopra"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Se lo desideri, altre lingue (oltre a quella da te scelto all'inizio\n"
-"dell'installazione) saranno disponibili dopo l'installazione, per favore\n"
-"sceglile dalla lista qui sopra. Se vuoi sceglierle tutte, devi solo\n"
-"selezionare \"Tutte\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux č un sistema operativo multiutente, e questo significa che\n"
+"ciascun utente puņ disporre di una configurazione personalizzata, di uno\n"
+"spazio per i propri file, e cosģ via; consultate il ''Manuale dell'utente''\n"
+"per saperne di pił. Ma, a differenza di \"root\", che č l'amministratore\n"
+"del sistema, gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di\n"
+"cambiare nulla, se non i propri file e la propria configurazione. Dovrete\n"
+"crearne almeno uno per voi stessi, e dovreste usare quello per l'uso\n"
+"quotidiano: per quanto sia molto comodo entrare nel sistema come \"root\"\n"
+"tutti i giorni, potrebbe anche essere molto pericoloso! Anche un errore\n"
+"banale potrebbe significare un sistema non pił in grado di funzionare\n"
+"correttamente. Se, invece, commettete un errore, anche grave, in qualitą di\n"
+"utente normale, potreste perdere parte dei vostri dati, ma non\n"
+"compromettere l'intero sistema.\n"
+"\n"
+"Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non č\n"
+"obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n"
+"prenderą la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la copierą\n"
+"alla voce \"Nome utente\". Questo č il nome che l'utente dovrą usare per\n"
+"accedere al sistema, ma potete cambiarlo. Poi digitate una password per\n"
+"questo utente. La password di un utente non privilegiato dal punto di vista\n"
+"della sicurezza non č cruciale come quella di \"root\", ovviamente, ma non\n"
+"c'č motivo di essere frettolosi: dopo tutto, si tratta dei vostri file.\n"
+"\n"
+"Se cliccate su \"Accetta utente\", potrete poi aggiungerne un altro, e\n"
+"altri ancora, a vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei\n"
+"vostri amici, oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo\n"
+"aver aggiunto tutti gli utenti che volete, selezionate \"Fatto\".\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" potrete cambiare la \"shell\" per\n"
+"quell'utente (come opzione predefinita č bash)."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Per favore scegli \"Installa\" se non hai una precedente versione di Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installata o se vuoi usare pił sistemi operativi.\n"
-"\n"
+"Qui sopra sono elencate le partizioni Linux esistenti individuate sul tuo\n"
+"disco rigido. Puoi tenere le scelte fatte dal wizard, sono buone per un\n"
+"uso comune. Se cambi queste scelte, devi definire almeno una partizione\n"
+"root (\"/\"). Non scegliere una partizione troppo piccola on non potrai\n"
+"installare abbastanza software. Se vuoi salvare i tuoi dati su una\n"
+"partizione separata, hai bisogno anche di una \"/home\" (possibile solo\n"
+"se hai pił di una partizione Linux disponibile).\n"
"\n"
-"Per favore scegli \"Aggiorna\" se desideri aggiornare una versione di Linux-"
-"Mandrake gią installata.\n"
"\n"
+"Per informazione, ogni partizione č elencata come segue: \"Nome\", \"Capacitą"
+"\".\n"
"\n"
-"In base alla tua conoscenza di GNU/Linux, puoi scegliere uno dei seguenti "
-"livelli per installare o aggiornare\n"
-"il tuo sistema operativo Linux-Mandrake:\n"
-"\t* Raccomandata: se non hai mai installato il sitema operativo GNU/Linux "
-"scegli questa. L'installazione\n"
-"\t sarą molto semplice e ti verranno poste solo poche domande.\n"
"\n"
+"\"Nome\" č codificato come segue: \"tipo hard disk\", \"numero hard disk\",\n"
+"\"numero partizione\" (per esempio, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\t* Personalizzata: se hai abbastanza familiaritą con GNU/Linux, puoi "
-"scegliere l'uso primario (workstation, server,\n"
-"\t sviluppo) del tuo sistema. Dovrai rispondere a pił domande che nella "
-"classe d'installazione \"Raccomandata\",\n"
-"\t perciņ devi sapere come funziona GNU/linux per scegliere questa classe "
-"d'installazione.\n"
"\n"
+"\"Tipo hard disk\" č \"hd\" se il tuo disco fisso č di tipo IDE e \"sd\" se\n"
+"č uno SCSI.\n"
"\n"
-"\t* Esperto: se hai una buona conoscenza di GNU/Linux, puoi scegliere questa "
-"classe d'installazione. Come nella classe d'installazione\n"
-"\t \"Personalizzata\", potrai scegliere l'uso primario (workstation, "
-"server, sviluppo). Stai molto attento prima di selezionare questa classe\n"
-"\t d'installazione. Sarai in grado di effettuare una installazione "
-"altamente personalizzata.\n"
-"\t Rispondere ad alcune domande puņ essere molto difficile se non hai una "
-"buona conoscenza di GNU/Linux. Quindi non scegliere questa classe\n"
-"\t d'installazione se non sai cosa stai facendo."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"\"Numero hard disk\" č sempre una lettera dopo \"hd\" o \"sd\". Con dischi\n"
+"fissi IDE:\n"
"\n"
+" * \"a\" significa \"disco fisso master sul controller IDE primario\",\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Seleziona:\n"
+" * \"b\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE primario\",\n"
"\n"
+" * \"c\" significa \"disco fisso master sul controller IDE secondario\",\n"
"\n"
-" - Personalizzata: sei hai familiaritą con GNU/Linux, sarai in grado di \n"
-"scegliere l'utilizzo normale del tuo computer. Vedi pił avanti per \n"
-"ulteriori dettagli.\n"
+" * \"d\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE secondario\",\n"
"\n"
"\n"
-" - Esperto: se conosci bene GNU/Linux e vuoi effettuare una installazione\n"
-"altamente personalizzata, questa classe d'installazione č per te. Sarai in\n"
-"grado di scegliere l'utilizzo del tuo sistema installato come per \n"
-"\"Personalizzata\"."
+"Con dischi fissi SCSI, una \"a\" significa \"disco fisso primario\", una \"b"
+"\"\n"
+"significa \"disco fisso secondario\", etc."
-#: ../../help.pm_.c:68
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Adesso devi indicare l'uso principale per questa macchina. Puoi scegliere "
-"tra:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: la scelta ideale se intendi usare questo computer "
-"principalmente per\n"
-"\t l'uso di ogni giorno, in ufficio o a casa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Sviluppatore: se intendi usare la tua macchina soprattutto per lo "
-"sviluppo di software, questa č\n"
-"\t una buona scelta. Verrą installata una raccolta completa del software "
-"necessario a formattare, compilare ed effettuare\n"
-"\t il debug del tuo codice sorgente, come pure per creare pacchetti "
-"software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: la scelta migliore se intendi usare questa macchina come server. "
-"Puņ trattarsi di un server\n"
-"\t di file (NFS o SMB), un server di stampa (in stile Unix o Windows),\n"
-"\t un server di autentificazione (NIS), un server di database, e cosģ via.\n"
-"\t Trattandosi di un server, non aspettarti che vengano installati fronzoli "
-"di vario tipo (KDE, GNOME, etc.)."
+"La distribuzione Mandrake Linux č suddivisa su pił CDROM. DrakX sa se uno\n"
+"dei pacchetti selezionati si trova su un altro CDROM, pertanto provvederą a\n"
+"espellere il CDROM attualmente inserito nel lettore e a chiedervi di\n"
+"inserire quello corretto."
-#: ../../help.pm_.c:84
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"Adesso č il momento di indicare i programmi che volete siano installati sul\n"
+"vostro sistema. Ci sono migliaia di programmi disponibili per Mandrake\n"
+"Linux, e nessuno si aspetta che li conosciate tutti a memoria.\n"
+"\n"
+"Se state effettuando un'installazione standard da CDROM, per prima cosa vi\n"
+"verrą chiesto di specificare i CD in vostro possesso: controllate i CD\n"
+"della distribuzione, cliccate sulle caselle corrispondenti ai CD che avete\n"
+"e infine sul pulsante \"Ok\" quando siete pronti per continuare.\n"
+"\n"
+"I pacchetti sono organizzati in gruppi corrispondenti a usi particolari\n"
+"della vostra macchina. I gruppi sono a loro volta divisi in quattro\n"
+"sezioni:\n"
+"\n"
+" * \"Workstation\": scegliete uno o pił dei gruppi di questa sezione se la\n"
+"vostra macchina verrą utilizzata prevalentemente come workstation.\n"
+"\n"
+" * \"Ambiente grafico\": scegliete qui il vostro ambiente grafico "
+"preferito.\n"
+"Indicatene almeno uno se desiderate avere una workstation grafica!\n"
+"\n"
+" * \"Sviluppo\": se la macchina verrą usata per lo sviluppo di software\n"
+"scegliete i gruppi appropriati.\n"
+"\n"
+" * \"Server\": se la macchina sarą usata come server, infine, qui potrete\n"
+"scegliere i servizi pił comuni che verranno installati.\n"
+"\n"
+"Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrą mostrato un\n"
+"breve testo di informazioni riguardo quest'ultimo.\n"
+"\n"
+"Se lo desiderate, potete scegliere l'opzione \"Selezione individuale dei\n"
+"pacchetti\". Questa č utilissima se conoscete bene i pacchetti presenti\n"
+"nella distribuzione o se desiderate avere il totale controllo di ciņ che\n"
+"verrą installato.\n"
+"\n"
+"Se avete cominciato l'installazione in modalitą \"Aggiornamento\", potete\n"
+"deselezionare tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti, in\n"
+"questo modo effettuerete soltanto il ripristino o l'aggiornamento del\n"
+"sistema esistente."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+"Ora, se avete scelto di indicare i pacchetti su base individuale, potete\n"
+"vedere una struttura ad albero contenente tutti i pacchetti organizzati in\n"
+"gruppi e sotto-gruppi. Mentre sfogliate questa lista gerarchica potete\n"
+"selezionare interi gruppi, sotto-gruppi o singoli pacchetti.\n"
+"\n"
+"Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero, ne compare una\n"
+"descrizione sulla destra. Una volta terminata la scelta, cliccate sul\n"
+"pulsante \"Installa\" che provvederą a far partire l'installazione vera e\n"
+"propria. Il tempo necessario varia in base al numero di pacchetti che\n"
+"devono essere installati e alla velocitą del vostro hardware, l'attesa\n"
+"potrebbe anche essere lunga. Una stima del tempo richiesto per finire\n"
+"l'installazione č visibile sullo schermo, in questo modo potrete sapere se\n"
+"avete tempo a sufficienza per godervi una tazza di caffé.\n"
+"\n"
+"!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
+"(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrą\n"
+"chiesta conferma riguardo una sua effettiva installazione. Come opzione\n"
+"predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono avviati\n"
+"automaticamente al momento del boot. Anche se si tratta di servizi sicuri\n"
+"al momento in cui č stata rilasciata questa versione della distribuzione,\n"
+"potrebbe succedere che vengano scoperte delle falle di sicurezza in un\n"
+"momento successivo. Se poi non avete proprio idea di quale sia la funzione\n"
+"di uno di questi pacchetti, cliccate sul pulsante \"No\". Cliccando su\n"
+"\"Sģ\" i servizi elencati verranno installati e saranno attivati in maniera\n"
+"automatica. !!\n"
+"\n"
+"Disattivando l'opzione \"Mostra i pacchetti selezionati automaticamente\"\n"
+"potete disabilitare la finestra di dialogo che compare tutte le volte che\n"
+"il programma di installazione seleziona automaticamente uno o pił\n"
+"pacchetti. Il programma determina in modo automatico, infatti, quali sono i\n"
+"pacchetti che sono indispensabili a un dato pacchetto (''dipendenze'')\n"
+"perché quest'ultimo possa essere installato con successo.\n"
+"\n"
+"Il piccolo dischetto floppy in fondo alla lista vi permette di caricare una\n"
+"lista di pacchetti scelti durante una precedente installazione. Cliccando\n"
+"su questa icona vi verrą chiesto di inserire un floppy che avrete creato\n"
+"alla fine di un'altra installazione. Consultate le informazioni che\n"
+"riguardano l'ultimo passo del processo di installazione per sapere come\n"
+"creare questo dischetto."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"Se desiderate connettere il vostro computer a Internet o a una rete locale,\n"
+"assicuratevi di scegliere l'opzione corretta. Accendete la periferica che\n"
+"dovrete usare per connettervi prima di scegliere l'opzione adeguata, per\n"
+"permettere a DrakX di individuarla automaticamente.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux vi permette di configurare la vostra connessione a Internet\n"
+"durante il processo di installazione. Le connessioni disponibili sono:\n"
+"modem tradizionale, modem ISDN, connessione ADSL, connessione via cavo, e\n"
+"infine una semplice connessione a una LAN (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Non possiamo descrivere in dettaglio le caratteristiche di ogni\n"
+"configurazione. In ogni caso, accertatevi di avere a portata di mano tutti\n"
+"i parametri indicati dal vostro fornitore di servizi internet o dal vostro\n"
+"amministratore di sistema.\n"
+"\n"
+"Per maggiori dettagli riguardo la configurazione della connessione a\n"
+"Internet potete consultare il capitolo che tratta specificamente questo\n"
+"argomento; in alternativa potete attendere di aver portato a termine\n"
+"l'installazione e usare poi il programma descritto in tale capitolo per\n"
+"configurare la connessione.\n"
+"\n"
+"Se desiderate configurare la rete dopo aver terminato l'installazione, o se\n"
+"avete gią configurato la vostra rete, cliccate su \"Annulla\"."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:172
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
+"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"A questo punto potete scegliere i servizi da lanciare automaticamente\n"
+"all'avvio del sistema.\n"
+"\n"
+"Qui sono elencati tutti i servizi disponibili con l'installazione attuale.\n"
+"Esaminateli attentamente e disabilitate quelli che non sono sempre\n"
+"necessari all'avvio.\n"
+"\n"
+"Selezionando un servizio comparirą un breve testo di aiuto che ne spiega le\n"
+"caratteristiche. Se non siete realmente sicuri dell'utilitą o meno di un\n"
+"servizio, č pił prudente non modificare le impostazioni predefinite.\n"
+"\n"
+"In questa fase dell'installazione dovete fare le vostre scelte con\n"
+"particolare attenzione nel caso intendiate usare il vostro computer come\n"
+"server: probabilmente non volete che siano abilitati servizi di cui non\n"
+"avete bisogno. Ricordate che numerosi servizi sono potenzialmente\n"
+"pericolosi se attivi su un server. Come regola generale, selezionate\n"
+"soltanto quelli di cui avete effettivamente bisogno."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
-"DrakX proverą a cercare adattatori SCSI su schede PCI. \n"
-"Se DrakX trova un adattatore SCSI e sa quale driver usare, lo \n"
-"installerą automaticamente.\n"
-"\n"
-"Se non hai adattatori SCSI, hai un adattatore SCSI su scheda ISA, o un "
-"adattatore SCSI\n"
-" su scheda PCI che DrakX non riconosce, ti verrą chiesto se nel tuo sistema "
-"č presente un\n"
-"adattatore SCSI. Se non ne hai, clicca su \"No\". Se clicchi su \"Sģ\", ti\n"
-"verrą proposta una lista di driver tra cui scegliere quello adatto al tuo "
-"adattatore.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se devi specificare manualmente il tuo adattatore, DrakX ti chiederą se "
-"vuoi\n"
-"specificare delle opzioni. Dovresti lasciare che sia DrakX a ispezionare\n"
-"l'hardware per le opzioni. Di solito funziona bene.\n"
-"\n"
-"In caso contrario, dovrai fornire le opzioni per il driver.\n"
-"Consulta la Guida all'Installazione (capitolo 3., sezione \"Raccolta di "
-"informazioni sul vostro hardware\") per suggerimenti su come recuperare\n"
-"queste informazioni da Windows (se č installato sul tuo sistema), dalla\n"
-"documentazione dell'hardware, o dal sito web del costruttore (se hai\n"
-"accesso a internet)."
-
-#: ../../help.pm_.c:108
+"GNU/Linux gestisce il tempo in GMT, o \"Greenwich Mean Time\", e lo traduce\n"
+"in tempo locale secondo la fascia oraria da te scelta."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
+"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
+"X (che sta per X Window System) č il cuore dell'interfaccia grafica di\n"
+"GNU/Linux, sulla quale sono basati tutti gli ambienti grafici che sono\n"
+"inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, Afterstep, Windowmaker...). In\n"
+"questa sezione, DrakX tenterą di configurare X automaticamente.\n"
+"\n"
+"Č molto raro che non abbia successo: l'unico caso in cui ciņ potrebbe\n"
+"accadere č se l'hardware in questione č molto vecchio (o molto recente). Se\n"
+"l'operazione riesce, DrakX lancerą X automaticamente, con la miglior\n"
+"risoluzione possibile, in base alle dimensioni del monitor. A quel punto,\n"
+"comparirą una finestra che vi chiederą se potete vederla.\n"
+"\n"
+"Se state effettuando un'installazione in modo \"Esperto\", verrą lanciato\n"
+"l'assistente di configurazione di X. Consultate la sezione del manuale\n"
+"dedicata a questo assistente per avere pił informazioni al riguardo.\n"
+"\n"
+"Se potete vedere il messaggio e rispondete \"Sģ\", allora DrakX passerą\n"
+"alla fase successiva. Se non potete vedere il messaggio, significa che la\n"
+"configurazione non andava bene, e il test terminerą automaticamente dopo 10\n"
+"secondi, riportandovi alla schermata precedente."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
+"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+"Puņ verificarsi il caso che il primo tentativo non sia quello giusto (lo\n"
+"schermo č troppo piccolo, spostato a destra o a sinistra...). Questo č il\n"
+"motivo per cui, anche se X viene lanciato correttamente, DrakX vi chiederą\n"
+"subito dopo se la configurazione va bene, e vi proporrą di cambiarla\n"
+"elencando una lista di modi video validi (in base a quello che ha potuto\n"
+"accertare) chiedendovi di sceglierne uno.\n"
+"\n"
+"Come ultima risorsa, se proprio non riuscite a far funzionare X, scegliete\n"
+"\"Cambia scheda grafica\", selezionate \"Unlisted card\", e quando vi verrą\n"
+"chiesto quale server desiderate utilizzare, scegliete \"FBDev\": si tratta\n"
+"di un'opzione a prova d'errore, che funziona con qualsiasi scheda grafica\n"
+"moderna. Quindi scegliete \"Nuovo test\" per essere sicuri."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"Infine DrakX vi chiederą se desiderate utilizzare l'interfaccia grafica una\n"
+"volta terminato il processo di avvio del sistema. Notate che questa domanda\n"
+"verrą fatta anche se avete deciso di non provare la configurazione.\n"
+"Ovviamente dovrete scegliere \"No\" se la vostra macchina dovrą svolgere il\n"
+"ruolo di server, o se non siete riusciti a ottenere una configurazione\n"
+"corretta."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+"Il CDROM di Mandrake Linux ha una modalitą ''salvataggio'' preconfigurata.\n"
+"Potete accedervi effettuando il boot dal CDROM, premendo il tasto >>F1<<\n"
+"all'avvio e digitando >>rescue<< dal prompt. Ma se il vostro computer non\n"
+"puņ essere avviato dal CDROM, dovete effettuare questa operazione (la\n"
+"creazione di un disco di avvio) per almeno due ragioni:\n"
+"\n"
+" * DrakX riscriverą il settore di boot (MBR) del vostro disco principale (a\n"
+"meno che voi non usiate un altro gestore del boot), in modo che possiate\n"
+"avviare sia Windows che GNU/Linux, se avete anche Windows sul vostro\n"
+"sistema. Tuttavia, se in futuro si renderą necessario re-installare\n"
+"Windows, il programma di installazione Microsoft riscriverą il settore di\n"
+"boot, e di conseguenza non sarete pił in grado di avviare GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * se si verifica un problema per cui non potete pił lanciare GNU/Linux dal\n"
+"disco rigido, questo disco floppy sarą l'unico mezzo per avviare GNU/Linux:\n"
+"contiene un buon numero di programmi di amministrazione del sistema per\n"
+"rimettere in sesto un'installazione che ha subito abbia crash per\n"
+"un'interruzione di corrente, uno sfortunato errore di battitura o qualsiasi\n"
+"altra ragione.\n"
+"\n"
+"Quando cliccherete su \"Sģ\", vi verrą chiesto di inserire un disco in un\n"
+"lettore di floppy. Naturalmente il dischetto che utilizzerete deve essere\n"
+"vuoto o contenere soltanto dati di cui non avete pił bisogno. Non sarą\n"
+"necessario formattarlo: DrakX riscriverą l'intero disco."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:255
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"A questo punto dovete scegliere dove installare il vostro sistema operativo\n"
+"Mandrake Linux sul disco rigido. Se il vostro disco č vuoto, oppure se un\n"
+"sistema operativo esistente sta usando tutto lo spazio disponibile, allora\n"
+"dovrete partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste nel\n"
+"suddividerlo logicamente in maniera da creare lo spazio sufficiente per\n"
+"installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili,\n"
+"questa operazione puņ intimidire e rivelarsi stressante per un utente\n"
+"inesperto. Fortunatamente, avete a vostra disposizione un assistente che\n"
+"semplifica questo passo. Prima di iniziare leggete attentamente il manuale,\n"
+"e prendete tutto il tempo che vi serve.\n"
+"\n"
+"Se state effettuando l'installazione in modalitą Esperto, verrą lanciato\n"
+"DiskDrake, il programma di gestione e partizionamento dei dischi rigidi di\n"
+"Mandrake Linux, che vi permetterą di configurare accuratamente le vostre\n"
+"partizioni. Consultate il capitolo relativo a DiskDrake (''Gestione delle\n"
+"partizioni'') nel manuale. Potete usare gli assistenti descritti qui di\n"
+"seguito cliccando sul pulsante \"Assistente\" (ingl. \"Wizard\").\n"
+"\n"
+"Se le partizioni sono gią state definite (per una precedente installazione,\n"
+"o da un'altra utilitą di partizionamento), dovrete solo scegliere quelle da\n"
+"usare per installare il vostro sistema Linux.\n"
+"\n"
+"Se le partizioni non sono ancora state definite, dovete crearle usando\n"
+"l'assistente. In base alla configurazione del vostro disco rigido, saranno\n"
+"disponibili diverse soluzioni:\n"
+"\n"
+" * \"Usa spazio disponibile\": questa opzione causerą un partizionamento\n"
+"automatico del vostro disco rigido (o dischi, se ne avete pił di uno). Non\n"
+"vi verrą posta nessun'altra domanda.\n"
+"\n"
+" * \"Usa partizioni esistenti\": l'assistente ha trovato una o pił\n"
+"partizioni Linux sul vostro disco rigido. Se desiderate usarle scegliete\n"
+"questa opzione.\n"
+"\n"
+" * \"Usa lo spazio libero nella partizione Windows\": se Microsoft Windows "
+"č\n"
+"installato sul vostro disco rigido e occupa tutto lo spazio disponibile,\n"
+"dovrete creare spazio libero per i dati relativi a Linux. Per farlo potete\n"
+"cancellare la vostra partizione Microsoft Windows e i dati che contiene\n"
+"(usando le soluzioni \"Cancella l'intero disco\" o \"Modo Esperto\"),\n"
+"oppure ridimensionare la vostra partizione Microsoft Windows. Il\n"
+"ridimensionamento puņ essere effettuato evitando la perdita di dati. Questa\n"
+"č la soluzione consigliata se desiderate usare sia Mandrake Linux sia\n"
+"Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" Prima di scegliere questa soluzione, tenete presente che la dimensione\n"
+"della partizione su cui risiede Microsoft Windows sarą ridotta rispetto a\n"
+"quella attuale. Significa che avrete meno spazio libero per archiviare i\n"
+"vostri dati o installare nuovo software su Windows.\n"
"\n"
+" * \"Cancella l'intero disco\": se desiderate cancellare tutti i dati e\n"
+"tutte le partizioni presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il\n"
+"vostro nuovo sistema Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione.\n"
+"Fate attenzione nello scegliere questa soluzione, dopo la conferma non\n"
+"potrete pił tornare indietro.\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco andranno\n"
+"persi. !!\n"
"\n"
+" * \"Cancella Windows\": l'effetto di questa opzione sarą di cancellare\n"
+"tutto quello che si trova sul disco e di ricominciare da capo, creando le\n"
+"partizioni su un disco vuoto. Tutti i dati presenti sul vostro disco\n"
+"andranno persi.\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"A questo punto devi scegliere dove installare il sistema operativo\n"
-"Linux-Mandrake sul tuo disco fisso. Se č vuoto o se un sistema operativo\n"
-"preesistente usa tutto lo spazio disponibile, devi partizionarlo. \n"
-"Fondamentalmente, partizionare un disco fisso consiste nel suddividerlo\n"
-"logicamente per creare spazio per installare il tuo sistema Linux-Mandrake.\n"
+" !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco andranno\n"
+"persi. !!\n"
"\n"
+" * \"Modo Esperto\": se volete partizionare manualmente il vostro disco\n"
+"rigido potete scegliere questa opzione. Fate attenzione prima di optare per\n"
+"questa soluzione: č potente, ma molto pericolosa. Potreste facilmente\n"
+"causare la perdita di tutti i vostri dati. Quindi, non scegliete questa\n"
+"soluzione se non sapete cosa state facendo."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
-"Poiché gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili, tale\n"
-"operazione puņ intimidire ed essere stressante se sei un utente\n"
-"inesperto. Questo wizard semplifica il processo. Prima di iniziare, per\n"
-"favore consulta il manuale e prendi tutto il tempo che ti serve.\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-"Hai bisogno di almeno due partizioni. Una č per il sistema operativo "
-"stesso,\n"
-"e l'altra per la memoria virtuale (detta anche Swap).\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-"Se le partizioni sono gią stata definite (per una precedente installazione\n"
-"o da un'altra utilitą di partizionamento), hai solo bisogno di scegliere \n"
-"quelle da usare per installare il tuo sistema Linux.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-"Se le partizioni non sono ancora state definite, devi crearle. Per farlo,\n"
-"usa il wizard disponibile sopra. Secondo la configurazione del tuo disco\n"
-"fisso, saranno disponibili diverse soluzioni:\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\t* Usa partizioni esistenti: il wizard ha trovato una o pił partizioni "
-"Linux esistenti sul tuo disco rigido.\n"
-"\t Se vuoi mantenerle, scegli questa opzione. \n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"Ecco fatto: l'installazione č terminata, e il vostro sistema GNU/Linux č\n"
+"pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante \"OK\" per\n"
+"riavviare il sistema. Potete lanciare GNU/Linux o Windows (se presente),\n"
+"qualunque preferiate dei due, non appena il computer avrą terminato di\n"
+"effettuare il boot.\n"
"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" avrete altri due pulsanti a vostra\n"
+"disposizione:\n"
"\n"
-"\t* Cancella l'intero disco: se vuoi cancellare tutti i dati e tutte le "
-"partizioni presenti sul tuo disco fisso e\n"
-"\t rimpiazzarli con il tuo nuovo sistema Linux-Mandrake, puoi scegliere "
-"questa opzione. Fai attenzione nello scegliere questa\n"
-"\t soluzione, dopo la conferma non potrai tornare indietro.\n"
+" * \"Crea il floppy di auto installazione\": per creare un floppy di\n"
+"installazione che permette di eseguire automaticamente un' installazione\n"
+"completa, del tutto simile a quella che avete appena finito di configurare,\n"
+"senza che sia necessario l'intervento di un operatore.\n"
"\n"
+" Notate che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n"
+"opzioni diverse:\n"
"\n"
-"\t* Usa lo spazio libero nella partizione Windows: se Microsoft Windows č "
-"installato sul tuo disco rigido e occupa\n"
-"\t tutto lo spazio disponibile, devi creare spazio libero per i dati Linux. "
-"Per farlo puoi cancellare la tua\n"
-"\t partizione Microsoft Windows e i dati (vedi \"Cancella l'intero disco\" "
-"o \"Modo Esperto\"), oppure ridimensionare\n"
-"\t la tua partizione Microsoft Windows. Il ridimensionamento puņ essere "
-"effettuato evitando la perdita di dati.\n"
-"\t Questa soluzione č raccomandata se vuoi usare sia Linu-Mandrake che "
-"Microsoft Windows sullo stesso computer.\n"
+" * \"Ripeti\": questa č un'installazione automatizzata solo in parte, in\n"
+"quanto la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta\n"
+"interattiva.\n"
"\n"
+" * \"Automatizzata\": l'installazione č completamente automatizzata: il\n"
+"disco rigido viene riscritto per intero, tutti i dati andranno persi.\n"
"\n"
-"\t Prima di scegliere questa soluzione, per favore renditi conto che la "
-"dimensione della partizione Microsoft\n"
-"\t Windows sarą inferiore a quella corrente. Significa che avrai meno "
-"spazio libero sotto Microsoft Windows per\n"
-"archiviare i tuoi dati o installare nuovo software.\n"
+" Questa caratteristica č molto utile quando si deve installare il sistema "
+"su\n"
+"un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la sezione\n"
+"Installazione automatica sul nostro sito web.\n"
"\n"
+" * \"Salva scelta pacchetti\"(*): salva la selezione dei pacchetti\n"
+"effettuata in precedenza. Al momento di effettuare un'altra installazione,\n"
+"potrete inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema\n"
+"richiamando lo schermo di aiuto (premendo [F1]) e digitando >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"\t* Modo Esperto: se vuoi partizionare manualmente il tuo disco fisso, puoi "
-"scegliere questa opzione. Fai\n"
-"\t attenzione prima di scegliere questa soluzione. Č potente, ma molto "
-"pericolosa. puoi perdere molto\n"
-"\t facilmente tutti i tuoi dati. Quindi, non scegliere questa soluzione se "
-"non sai cosa stai facendo."
+"(*) Sarą necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT: per\n"
+"formattarne uno sotto GNU/Linux digitate \"mformat a:\""
-#: ../../help.pm_.c:160
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Qualsiasi partizione appena definita deve essere formattata prima di poter\n"
+"essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"Potreste anche voler riformattare alcune partizioni preesistenti, per\n"
+"cancellare i dati che contengono. Se desiderate farlo, scegliete qui le\n"
+"partizioni che intendete formattare.\n"
"\n"
+"Tenete presente che non č assolutamente necessario riformattare tutte le\n"
+"partizioni preesistenti. Dovete formattare le partizioni che contengono il\n"
+"sistema operativo (come \"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma potete evitare di\n"
+"riformattare partizioni che contengono dati che desiderate conservare\n"
+"(tipicamente \"/home\").\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Fate molta attenzione nella scelta delle partizioni, dopo la formattazione\n"
+"tutti i dati saranno cancellati e non potrete recuperarli.\n"
"\n"
+"Cliccate su \"Ok\" quando siete pronti a formattare le partizioni.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Cliccate su \"Annulla\" se desiderate scegliere altre partizioni sulle\n"
+"quali installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
+"Cliccate su \"Avanzato\" se desiderate che le partizioni selezionate\n"
+"vengano controllate per accertare la presenza di eventuali blocchi\n"
+"rovinati."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:376
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Il vostro sistema operativo Mandrake Linux č in corso d'installazione. In\n"
+"base al numero di pacchetti che devono essere installati e alla velocitą\n"
+"del vostro computer, questa operazione potrebbe durare pochi minuti o\n"
+"richiedere un tempo molto lungo.\n"
+"\n"
+"Abbiate pazienza, per favore."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+"Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso;\n"
+"queste riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux, e se non siete\n"
+"d'accordo con qualche punto della licenza cliccate sul pulsante\n"
+"\"Rifiuta\": la procedura di installazione sarą immediatamente interrotta.\n"
+"Per proseguire con l'installazione, invece, cliccate sul pulsante\n"
+"\"Accetta\"."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"Ora č il momento di scegliere il livello di sicurezza desiderato per il\n"
+"vostro sistema. Come regola generale, quanto pił esposta č la macchina e\n"
+"quanto pił sono importanti i dati che contiene, tanto pił alto dovrebbe\n"
+"essere il livello di sicurezza. Tenete presente, tuttavia, che un livello\n"
+"di sicurezza molto alto in genere viene ottenuto a spese della facilitą\n"
+"d'uso. Consultate il capitolo su msec nel ''Manuale di riferimento'' per\n"
+"avere ulteriori informazioni in merito al significato di tali livelli.\n"
+"\n"
+"Se non sapete cosa scegliere, mantenete l'opzione predefinita."
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"A questo punto, devi scegliere quale(i) partizione(i) usare per installare\n"
-"il tuo nuovo sistema Linux-Mandrake. Se hai gią definito delle partizioni\n"
+"il tuo nuovo sistema Mandrake Linux. Se hai gią definito delle partizioni\n"
"(per una precedente installazione di GNU/Linux o con un'altra utilitą di\n"
"partizionamento), puoi usare le partizioni esistenti. In altri casi, devono\n"
"essere definite alcune partizioni sul disco rigido.\n"
@@ -2459,170 +3064,47 @@ msgstr ""
" \n"
"Se stai installando Linux su una macchina PPC, č opportuno creare una "
"piccola partizione 'bootstrap' HFS di almeno 1 Mb che verrą usata\n"
-"dal bootloader yaboot. Se decidete di farla pił grande, diciamo 50 Mb, "
+"dal bootloader yaboot. Se decidi di farla pił grande, diciamo 50 Mb, "
"potrebbe rappresentare un utile magazzino dove stivare \n"
"un kernel di riserva e un'immagine ramdisk per situazioni di emergenza."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Qui sopra sono elencate le partizioni Linux esistenti individuate sul tuo\n"
-"disco rigido. Puoi tenere le scelte fatte dal wizard, sono buone per un\n"
-"uso comune. Se cambi queste scelte, devi definire almeno una partizione\n"
-"root (\"/\"). Non scegliere una partizione troppo piccola on non potrai\n"
-"installare abbastanza software. Se vuoi salvare i tuoi dati su una\n"
-"partizione separata, hai bisogno anche di una \"/home\" (possibile solo\n"
-"se hai pił di una partizione Linux disponibile).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per informazione, ogni partizione č elencata come segue: \"Nome\", \"Capacitą"
-"\".\n"
-"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"\"Nome\" č codificato come segue: \"tipo hard disk\", \"numero hard disk\",\n"
-"\"numero partizione\" (per esempio, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tipo hard disk\" č \"hd\" se il tuo disco fisso č di tipo IDE e \"sd\" se\n"
-"č uno SCSI.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Numero hard disk\" č sempre una lettera dopo \"hd\" o \"sd\". Con dischi\n"
-"fissi IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" significa \"disco fisso master sul controller IDE primario\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE primario\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" significa \"disco fisso master sul controller IDE secondario\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" significa \"disco fisso slave sul controller IDE secondario\",\n"
-"\n"
-"\n"
-"Con dischi fissi SCSI, una \"a\" significa \"disco fisso primario\", una \"b"
-"\"\n"
-"significa \"disco fisso secondario\", etc."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per installare la tua \n"
-"nuova partizione Linux-Mandrake. Attento, tutti i dati presenti su\n"
-"di esso verranno persi e non saranno recuperabili.\n"
-"."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Clicca su \"OK\" se vuoi cancellare tutti i dati e le partizioni\n"
-"presenti su questo disco fisso. Fai attenzione, dopo aver premuto \"OK\",\n"
-"non potrai recuperare alcun dato o partizione presenti su questo disco\n"
-"rigido, inclusi eventuali dati di Windows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Clicca su \"Cancella\" per annullare questa operazione senza perdere alcun\n"
-"dato o partizione presenti su questo disco rigido."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Sul tuo disco rigido č stata trovata pił di una partizione Microsoft "
"Windows.\n"
"Per favore, scegli quella che vuoi ridimensionare per installare il tuo "
"nuovo\n"
-"sistema operativo Linux-Mandrake.\n"
+"sistema operativo Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Per tua informazione, ogni partizione č elencata come segue: \"Nome Linux"
"\", \n"
@@ -2654,932 +3136,587 @@ msgstr ""
"tuo disco rigido sotto Windows (il primo \n"
"disco o partizione č chiamato \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""
"Per favore, abbi pazienza. Questa operazione puņ durare parecchi minuti"
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Qualsiasi partizione appena definita deve essere formattata\n"
-"prima di essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"A questo punto, potresti voler riformattare alcune partizioni gią\n"
-"esistenti per cancellare i dati che contengono. Se desideri farlo, per \n"
-"favore scegli le partizioni che vuoi formattare.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore nota che non č necessario riformattare partizioni pre-esistenti.\n"
-"Devi riformattare le partizioni che contengono il sistema operativo (come \n"
-"\"/\", \"/usr\" o \"/var\"), ma puoi non riformattare partizioni che "
-"contengono\n"
-"dati che deisderi tenere (tipicamente /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore fai attenzione nella scelta delle partizioni, con la "
-"formattazione\n"
-"tutti i dati saranno cancellati e non potrai recuperarli.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Clicca su \"OK\" quando sei pronto per formattare le partizioni.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Clicca su \"Annulla\" se vuoi scegliere altre partizioni per installare il "
-"tuo\n"
-"nuovo sistema operativo Linux-Mandrake."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Ora puoi scegliere il gruppo di pacchetti che vuoi installare o aggiornare.\n"
-"\n"
-"Quindi DrakX controllerą se hai abbastanza spazio per installarli tutti. "
-"In \n"
-"caso negativo, ti avvertirą. Se vuoi continuare lo stesso, procederą alla\n"
-"installazione dei gruppi selezionati, ma tralascerą alcuni pacchetti di "
-"minore\n"
-"interesse. Alla fine della lista puoi scegliere l'opzione\n"
-"\"Selezione individuale pacchetti\"; in questo caso dovrai sfogliare una "
-"lista\n"
-"di pił di 1000 pacchetti..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Puoi ora scegliere individualmente tutti i pacchetti\n"
-"che desideri installare.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Puoi espandere o raggruppare la struttura cliccando sulle opzioni "
-"nell'angolo\n"
-"a sinistra della finestra dei pacchetti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se preferisci vedere i pacchetti ordinati alfabeticamente, clicca sulla\n"
-"icona \"Cambia ordinamento semplice o a gruppi\".\n"
-"\n"
-"Se non vuoi essere avvertito per le dipendenze, clicca su \"Dipendenze\n"
-"in automatico\". Se lo fai, nota che deselezionare un pacchetto potrebbe\n"
-"silenziosamente deselezionare alcuni altri pacchetti che da esso dipendono."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Se hai tutti i CD elencati nella lista qui sopra, clicca Ok.\n"
-"Se non hai nessuno di quei CD, clicca Cancel.\n"
-"Se mancano solo alcuni CDs, deselezionali, e clicca Ok."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Il tuo nuovo sistema operativo Linux-Mandrake č in fase\n"
-"di installazione. Questa operazione dovrebbe richiedere alcuni minuti "
-"(dipende\n"
-"dalla dimensione che hai scelto di installare e dalla velocitą del tuo "
-"computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per favore pazienta."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Ora puoi provare il tuo mouse. Usa i pulsanti e la rotella per\n"
-"verificare che i settaggi siano corretti. Se non lo sono, puoi cliccare su\n"
-"\"Annulla\" per scegliere un altro driver."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:494
+msgid ""
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
+"\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
+"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
+"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
+"\n"
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+"A questo punto DrakX deve sapere se intendete effettuare un'installazione\n"
+"in modalitą predefinita (\"Raccomandata\") o se preferite avere un maggior\n"
+"controllo su di essa (\"Esperto\"). Inoltre potete scegliere se effettuare\n"
+"una nuova installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux\n"
+"esistente.\n"
+"\n"
+"Scegliete una delle seguenti modalitą di installazione, in base alla vostra\n"
+"conoscenza di GNU/Linux:\n"
+"\n"
+" * Raccomandata: se non avete mai installato il sistema operativo GNU/"
+"Linux,\n"
+"scegliete questa; l'installazione sarą molto semplice e vi verranno poste\n"
+"solo poche domande;\n"
+"\n"
+" * Esperto: se avete abbastanza familiaritą con GNU/Linux potete scegliere\n"
+"questa modalitą, che vi permetterą di effettuare un'installazione altamente\n"
+"personalizzata. Rispondere ad alcune delle domande che vi verranno poste\n"
+"potrebbe essere difficile se non avete una buona conoscenza di GNU/Linux,\n"
+"pertanto non fate questa scelta se non sapete bene quello che state\n"
+"facendo.\n"
+"\n"
+"Scegliete quindi \"Installa\" se non sono presenti precedenti versioni di\n"
+"Mandrake Linux, o se desiderate averne pił versioni installate\n"
+"contemporaneamente.\n"
+"\n"
+"Scegliete invece \"Aggiorna\" se desiderate aggiornare o ripristinare un\n"
+"sistema su cui č gią presente una versione di Mandrake Linux."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:521
+msgid ""
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
+msgstr ""
+"Normalmente DrakX provvede a individuare automaticamente la tastiera\n"
+"corretta (in base alla lingua che avete scelto) e voi non vedrete nemmeno\n"
+"questo passo. Tuttavia, potreste avere una tastiera che non corrisponde\n"
+"esattamente alla vostra lingua: se siete un francese che parla italiano, ad\n"
+"esempio, potreste comunque preferire una tastiera francese. Oppure, se\n"
+"parlate italiano ma vivete nel Québec, potreste trovarvi nella stessa\n"
+"situazione. In entrambi i casi, dovrete tornare a questa fase\n"
+"dell'installazione e selezionare una tastiera appropriata dalla lista.\n"
+"\n"
+"Cliccate sul pulsante \"Avanzato\" per vedere una lista completa delle\n"
+"tastiere supportate."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:534
+msgid ""
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+msgstr ""
+"Scegliete la lingua che intendete usare per l'installazione e l'uso del\n"
+"sistema.\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" potrete scegliere altre lingue da\n"
+"installare sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta\n"
+"l'installazione dei file relativi alla documentazione e alle applicazioni\n"
+"per ciascuna di esse. Se il vostro computer dovrą essere usato, ad esempio,\n"
+"anche da persone di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come\n"
+"lingua principale nella struttura ad albero e, nella sezione \"Avanzato\",\n"
+"apporre un segno di spunta sul pulsante grigio corrispondente a\n"
+"\"Spanish|Spain\".\n"
+"\n"
+"Č possibile installare i file per pił lingue allo stesso tempo. Dopo aver\n"
+"scelto quelle che preferite cliccate sul pulsante \"Ok\" per continuare."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:547
+msgid ""
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
+"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+msgstr ""
+"Come opzione predefinita, DrakX vede il vostro mouse come un mouse a due\n"
+"tasti e lo imposta in modo da emulare il terzo tasto. DrakX, inoltre,\n"
+"riconosce automaticamente se si tratta di un mouse PS/2, seriale o USB.\n"
+"\n"
+"Se volete specificare un diverso tipo di mouse, scegliete il vostro modello\n"
+"dall'elenco mostrato.\n"
+"\n"
+"Se scegliete un mouse diverso dal tipo predefinito, vi verrą mostrata una\n"
+"finestra dove potrete provarlo. Provate sia i pulsanti che l'eventuale\n"
+"rotellina per controllare che la configurazione sia corretta. Se il mouse\n"
+"non funziona correttamente premete la barra spaziatrice o il tasto [Invio]\n"
+"per chiudere la finestra ed effettuare una nuova scelta."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:560
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Per favore scegli la porta corretta. La porta COM1 di MS Windows,\n"
"ad esempio, č chiamata ttyS0 sotto GNU/Linux."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Se desideri connettere il tuo computer a Internet o\n"
-"a una rete locale, per favore scegli l'opzione corretta. Per favore accendi\n"
-"il tuo dispositivo prima di scegliere l'opzione corretta per permettere\n"
-"a DrakX di individuarlo automaticamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se non hai alcuna connessione ad Internet o a una rete locale, scegli\n"
-"\"Disabilita rete\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se desideri configurare la rete pił tardi dopo l'installazione, o se hai\n"
-"finito di configurare la tua connessione di rete, scegli \"Fatto\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nessun modem individuato. Per favore seleziona la porta seriale a cui č "
-"connesso.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Per tua informazione, la prima porta seriale (chiamata \"COM1\" sotto MS\n"
-"Windows) č chiamata \"ttyS0\" sotto Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ora puoi inserire le opzioni di chiamata. Se non le sai o\n"
-"non sei sicuro di cosa inserire, le informazioni esatte possono essere\n"
-"ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se non immetti l'informazione\n"
-"DNS (nome server) qui, sarą ottenuta dal tuo Internet Service Provider\n"
-"in fase di connessione."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Se il tuo modem č esterno, per favore accendilo e lascia che DrakX lo "
-"riconosca in automatico."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Per favore accendi il tuo modem e scegli quello corretto."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Se non sei sicuro che le informazioni qui sopra\n"
-"siano corrette, o se non sai o sei sicuro di cosa immettere, le "
-"informazioni\n"
-"corrette possono essere ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se non\n"
-"inserisci l'informazione DNS (server dei nomi) qui, verrą ottenuta dal tuo \n"
-"Internet Service Provider in fase di connessione."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non sei sicuro "
-"di cosa\n"
-"inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo ISP "
-"(Internet Service Provider)."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Adesso puoi configurare il dispositivo di rete.\n"
-"\n"
-" * Indirizzo IP: se non lo conosci o non sei sicuro, chiedi al tuo "
-"amministratore di rete.\n"
-" Se pił avanti scegli l'opzione \"IP automatico\", non dovresti inserire "
-"un indirizzo IP qui.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" č generalmente una buona scelta. Se non sei\n"
-"sicuro, chiedi all'amministratore di rete.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * IP automatico: se la tua rete usa i protocolli BOOTP o DHCP, scegli \n"
-"questa opzione. Se selezionata, nessun valore č necessario in \"indirizzo IP"
-"\".\n"
-"Se non sei sicuro, o non sai se č necessario attivare questa opzione, chiedi "
-"al tuo amministratore di rete."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
-"lo sai o non sei sicuro, chiedi al tuo amministratore di rete."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
-"lo sai o non sei sicuro, lascia in bianco."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Puoi ora inserire le opzioni di connessione. Se non sei sicuro di cosa\n"
-"inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Se userai dei proxy, per favore configurali ora. Se non sai se userai\n"
-"dei proxy, chiedi al tuo amministratore di rete o all'ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Puoi installare i pacchetti di crittografia, se la tua connessione Internet\n"
-"č stata configurata correttamente. Per prima cosa scegli un mirror da cui "
-"scaricare\n"
-"i pacchetti, e poi scegli i pacchetti da installare.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nota che devi scegliere mirror e pacchetti di crittografia in conformitą "
-"con\n"
-"quanto previsto dalla tua legislazione."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Puoi ora scegliere il tuo fuso orario in base a dove vivi."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux gestisce il tempo in GMT, o \"Greenwich Mean Time\", e lo traduce\n"
-"in tempo locale secondo la fascia oraria da te scelta.\n"
-"Se su questo computer č installato MS Windows, scegli \"No\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Puoi ora scegliere quali servizi devono essere avviati al momento del boot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Quando il tuo mouse passa sopra un oggetto, apparirą un piccolo testo di "
-"aiuto\n"
-"che descrive la funzione del servizio.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Presta particolare attenzione a questa fase se intendi usare la tua "
-"macchina\n"
-"come server: probabilmente non vorrai avviare alcun servizio di cui non\n"
-"hai bisogno. Ricorda che numerosi servizi possono essere pericolosi\n"
-"se attivati su un server. Come regola generale, seleziona solo i servizi di "
-"cui hai davvero bisogno."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Puoi configurare una stampante locale (connessa al tuo computer) o una\n"
-"remota (accessibile via una rete Unix, Netware o Microsoft Windows)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Se desideri essere in grado di stampare, per favore scegli uno dei due\n"
-"sistemi di stampa, CUPS o LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS č un sistema di stampa per sistemi Unix nuovo, potente e flessibile "
-"(CUPS\n"
-"significa \"Common Unix Printing System\"). Č il sistema predefinito in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR č il vecchio sistema di stampa usato in precedenti distribuzioni Linux-"
-"Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se non hai una stampante, clicca su \"Nessuno\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux puņ gestire molti tipi di stampanti. Ognuno di essi richiede un\n"
-"differente settaggio.\n"
-"\n"
"\n"
-"Se la tua stampante č fisicamente connessa al computer, scegli \n"
-"\"Stampante locale\".\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
+msgstr ""
+"Questo č il punto pił critico per la sicurezza del vostro sistema\n"
+"GNU/Linux: state per decidere la password di \"root\". \"root\" č\n"
+"l'amministratore del sistema, ed č l'unico utente autorizzato a compiere\n"
+"aggiornamenti, aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale\n"
+"del sistema, etc. In breve, puņ fare tutto ciņ che vuole! Questo č il\n"
+"motivo per cui dovete scegliere una password che sia difficile da\n"
+"indovinare: DrakX vi dirą se č troppo facile. Potete anche scegliere di non\n"
+"digitare una password, ma noi vi consigliamo caldamente di farlo, almeno\n"
+"per un motivo: non pensate che, avviando il sistema con GNU/Linux, gli\n"
+"altri sistemi operativi che convivono con esso sulla stessa macchina siano\n"
+"al sicuro da errori; al contrario: \"root\" puņ scavalcare ogni limitazione\n"
+"e (magari involontariamente) cancellare tutti i dati presenti sulle\n"
+"partizioni accedendo in maniera scorretta a queste ultime! Quindi č molto\n"
+"importante che sia difficile per gli utenti normali diventare \"root\".\n"
"\n"
+"La password ideale č costituita da un insieme di caratteri alfanumerici\n"
+"lungo almeno 8 caratteri. Non scrivete mai su qualche appunto la password\n"
+"di \"root\", renderebbe troppo facile l'accesso al sistema da parte di\n"
+"estranei.\n"
"\n"
-"Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina remota "
-"Microsoft\n"
-"Windows (o una macchina Unix che usa il protocollo SMB), scegli\n"
-"\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Per favore, accendi la tua stampante prima di continuare per permettere a "
-"DrakX\n"
-"di identificarla.\n"
-"\n"
-"Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nome stampante: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome predefinito. "
-"Perciņ devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
-" Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
-"separarli con un carattere pipe\n"
-" (un \"|\"). Cosģ, se preferisci un nome pił significativo, devi "
-"metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
-" La stampante che ha \"lp\" nel(i) nome(i) sarą quella predefinita.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Descrizione: č opzionale, ma puņ essere utile se hai diverse stampanti "
-"connesse al tuo computer o se permetti ad\n"
-" altri computers di accedere a questa stampante.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Posizione: se vuoi inserire qualche informazione su dove\n"
-"si trova la tua stampante, mettila qui (sei libero di scrivere ciņ\n"
-" che vuoi, per esempio \"2ndo piano\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Nome della coda: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome predefinito. "
-"Perciņ devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
-" Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
-"separarli con un carattere pipe\n"
-" (un \"|\"). Cosģ, se preferisci un nome pił significativo, devi "
-"metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Directory di spool: č la directory in cui sono immagazzinati i lavori "
-"di stampa. Mantieni le\n"
-"impostazioni predefinite se non sai cosa usare\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Connessione Stampante: se la tua stampante č fisicamente connessa al "
-"tuo computer, scegli \"Stampante locale\".\n"
-" Se vuoi accedere ad una stampante che si trova su una macchina Unix "
-"remota, scegli \"Stampante lpd remota\".\n"
-"\n"
+"Prestate attenzione, tuttavia, a non scegliere una password troppo lunga o\n"
+"complicata, perché dovete essere in grado di ricordarla senza troppo\n"
+"sforzo.\n"
"\n"
-" Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina Microsoft "
-"Windows remota (o su una Unix che\n"
-" usa il protocollo SMB), scegli \"SMB/Windows95/98/NT\".\n"
+"La password non verrą mostrata mentre la digitate. Per questo motivo č\n"
+"necessario che venga inserita due volte, per ridurre il rischio di un\n"
+"errore di battitura. Se per caso commettete lo stesso errore due volte,\n"
+"questa password \"scorretta\" sarą quella che verrą richiesta la prima\n"
+"volta che vi connetterete al sistema.\n"
"\n"
+"In modalitą Esperto vi verrą chiesto se il vostro computer č connesso a un\n"
+"server di autenticazione, secondo il protocollo NIS o LDAP.\n"
"\n"
-" Se vuoi accedere a una stampante che fa parte di una rete NetWare, "
-"scegli \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"Se la vostra rete si basa sul protocollo LDAP (o NIS) per l'autenticazione,\n"
+"selezionate il pulsante \"LDAP\" (o \"NIS\") per effettuare\n"
+"l'autenticazione. Se non siete sicuri, chiedete al vostro amministratore di\n"
+"rete.\n"
"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"La tua stampante non č stata individuata. Per favore, inserisci il nome del\n"
-"dispositivo al quale č connessa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Per tua informazione, la maggior parte delle stampanti č connessa alla prima "
-"porta\n"
-"parallela. Č chiamata \"/dev/lp0\" sotto GNU/Linux e \"LPT1\" sotto "
-"Microsoft\n"
-"Windows."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Ora puoi scegliere la tua stampante dalla lista qui sopra."
+"Se il vostro computer non č connesso a una rete soggetta ad autenticazione,\n"
+"scegliete \"File locali\"."
-#: ../../help.pm_.c:584
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Per favore seleziona le opzioni corrette per la tua stampante.\n"
-"Se non sai cosa scegliere, consulta la sua documentazione.\n"
-"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-"Potrai provare la tua configurazione nella prossima fase e sarai in grado\n"
-"di modificarla se non funziona come vuoi."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Ora puoi inserire la password di root per il tuo sistema Linux-Mandrake.\n"
-"La password deve essere digitata due volte per verificare che\n"
-"entrambi gli inserimenti siano uguali.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"Root č l'amministratore del sistema, ed č l'unico utente\n"
-"abilitato alla modifica della configurazione del sistema. Perciņ, scegli\n"
-"la password attentamente! L'uso non autorizzato dell'account root puņ\n"
-"essere estremamente pericoloso per l'integritą del sistema, i dati che\n"
-"contiene, e altri sistemi cui č connesso. La password dovrebbe essere un\n"
-"insieme di caratteri alfanumerici, e lunga almeno 8 caratteri. Non\n"
-"dovrebbe *mai* essere scritta su carta. Non creare una password troppo "
-"lunga\n"
-"o complicata, ad ogni modo: devi essere in grado di ricordarla senza troppo\n"
-"sforzo."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Per avere un sistema pił sicuro, dovresti scegliere \"Usa shadow file\" e\n"
-"\"Usa passwords MD5\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Se la tua rete usa NIS, scegli \"Usa NIS\". Se non sai, chiedi al tuo\n"
-"amministratore di rete."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Ora puoi creare uno o pił account per utenti \"normali\", come controparte\n"
-"dell'account dell'utente \"privilegiato\", root. Puoi creare uno o pił\n"
-"account per ogni persona cui vuoi permettere di usare il computer.\n"
-"Nota che ogni utente avrą le sue proprie preferenze (ambiente\n"
-"grafico, impostazioni dei programmi, etc.) e la sua \"directory home\" in\n"
-"cui sono archiviate queste preferenze.\n"
+"LILO e GRUB sono due ''bootloader'' di GNU/Linux. Un bootloader č un\n"
+"programma per l'avvio di uno o pił sistemi operativi. Questa fase, in\n"
+"genere, č del tutto automatica; DrakX, infatti, analizza il settore di boot\n"
+"del disco, e si comporta in base a quello che vi trova:\n"
"\n"
+" * se trova un settore di boot di Windows, lo rimpiazza con un settore di\n"
+"boot di GRUB o LILO, in modo da permettervi di lanciare GNU/Linux o\n"
+"Windows;\n"
"\n"
-"Prima di tutto, crea un account per te stesso! Anche se sarai l'unico "
-"utente\n"
-"della macchina, NON dovresti connetterti come root per uso giornaliero del "
-"sistema: č un\n"
-"alto rischio per la sicurezza. Rendere il sistema inutilizzabile č molto "
-"spesso questione di un solo tasto sbagliato.\n"
+" * se trova un settore di boot di GRUB o LILO, lo sostituisce con uno "
+"nuovo.\n"
"\n"
+"In caso di dubbio, DrakX mostrerą una finestra di dialogo con varie\n"
+"opzioni:\n"
"\n"
-"Perciņ dovresti connetterti al sistema usando l'accesso utente che avrai\n"
-"creato qui, e fare il login come root solo per scopi di amministrazione\n"
-"e manutenzione."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Č fortemente consigliato creare un disco di avvio. Se non puoi\n"
-"avviare il tuo computer, č l'unico modo per recuperarlo senza doverlo\n"
-"reinstallare."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * \"Bootloader da usare\": avete tre scelte a disposizione:\n"
"\n"
+" * \"LILO con menu grafico\": se preferite LILO con la sua interfaccia\n"
+"grafica;\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Devi indicare dove vuoi\n"
-"archiviare le informazioni richieste per il boot di GNU/Linux.\n"
+" * \"GRUB\": se preferite GRUB (menu in modo testo);\n"
"\n"
-"A meno che tu non sappia esattamente cosa stai facendo, scegli \n"
-"Primo settore del drive (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"A meno che tu non sia sicuro del contrario, la scelta usuale č \"/dev/hda\"\n"
-"(il disco IDE principale sul canale primario) o \"/dev/sda\" (il primo disco "
-"SCSI)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
+" * \"LILO con menu in modo testo\": se preferite LILO nella sua versione "
+"con\n"
+"menu in modo testo.\n"
+"\n"
+" * \"Dispositivo di boot\": nella maggior parte dei casi non sarą "
+"necessario\n"
+"cambiare le impostazioni predefinite (\"/dev/hda\"), ma, se lo preferite,\n"
+"il bootloader puņ essere installato sul secondo disco rigido\n"
+"(\"/dev/hdb\"), o persino su un floppy (\"/dev/fd0\");\n"
+"\n"
+" * \"Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita\": č il tempo\n"
+"lasciato all'utente per scegliere una voce diversa da quella predefinita\n"
+"nel menu del bootloader.\n"
+"\n"
+"!! Prestate particolare attenzione al fatto che, se scegliete di non\n"
+"installare un bootloader (scegliendo \"Annulla\" nella finestra di cui\n"
+"sopra), dovete essere sicuri di poter avviare il vostro sistema Mandrake\n"
+"Linux in altro modo! Accertatevi anche di sapere quello che fate se\n"
+"modificate qualcuna delle opzioni. !!\n"
+"\n"
+"Cliccando sul pulsante \"Avanzato\" di questa finestra avrete la\n"
+"possibilitą di scegliere tra molte opzioni avanzate, riservate agli utenti\n"
+"esperti.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux provvederą a installare il proprio bootloader in modo da\n"
+"permettervi di avviare il sistema con GNU/Linux oppure con qualsiasi altro\n"
+"sistema operativo voi abbiate installato.\n"
+"\n"
+"Se sulla vostra macchina č gią installato un altro sistema operativo,\n"
+"quest'ultimo verrą automaticamente aggiunto al menu di avvio. Potete anche\n"
+"scegliere di configurare con precisione le opzioni esistenti: con un doppio\n"
+"click su una delle voci potrete modificarne i parametri o rimuoverla;\n"
+"\"Aggiungi\" crea una nuova voce, mentre cliccando su \"Fatto\" passerete\n"
+"alla fase di installazione successiva."
+
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (il LInux LOader) e Grub sono bootloader: sono capaci di caricare\n"
-"indifferentemente Linux o altri sistemi operativi presenti sul tuo "
+"SILO č un bootloader per SPARC: č in grado di caricare\n"
+"indifferentemente GNU/Linux o altri sistemi operativi presenti sul tuo "
"computer.\n"
"Normalmente, questi sistemi operativi sono correttamente rilevati e\n"
-"installati. Se ciņ non avviene, puoi aggiungere una voce a mano in questo "
+"installati. Se non avviene, puoi aggiungere una voce a mano in questo "
"schermo.\n"
"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n"
"\n"
"\n"
"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a "
"chiunque,\n"
-"nel qual caso puoi cancellare la voci corrispondenti. ma se lo fai avrai\n"
+"nel qual caso puoi cancellare la voci corrispondenti. ma in questo caso, "
+"avrai\n"
"bisogno di un boot disk per caricarli!"
-#: ../../help.pm_.c:665
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:658
msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Le opzioni principali di LILO e grub sono:\n"
-" - Boot device: specifica il nome del dispositivo (es. una partizione\n"
-"del disco rigido) che contiene il settore di boot. A meno che tu non sia "
-"sicuro di un'impostazione diversa, scegli \"/dev/hda\".\n"
+"Devi indicare dove vuoi\n"
+"archiviare le informazioni richieste per il boot di GNU/Linux.\n"
"\n"
+"A meno che tu non sappia esattamente cosa stai facendo, scegli \n"
+"Primo settore del drive (MBR)\"."
+
+#: ../../help.pm_.c:665
+msgid ""
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: specifica il tempo (in\n"
-"decimi di secondo) che il boot loader deve attendere prima di caricare la \n"
-"prima immagine.\n"
-"Č utile su sistemi che effettuano subito il boot dal disco rigido dopo "
-"avere\n"
-"abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č omesso\n"
-"o se č fissato a zero.\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"Ora DrakX procederą con il rilevamento di tutti i dischi rigidi e altri\n"
+"dispositivi IDE presenti sul vostro computer, e cercherą anche di stabilire\n"
+"se sul vostro sistema sono presenti una o pił schede SCSI di tipo PCI. Se\n"
+"verrą individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX installerą\n"
+"automaticamente il relativo driver.\n"
+"\n"
+"Dato che il riconoscimento automatico in alcuni casi potrebbe non riuscire\n"
+"a individuare una particolare periferica, vi verrą comunque chiesto se\n"
+"avete una scheda SCSI PCI diversa da quelle eventualmente identificate\n"
+"oppure no. Scegliete \"Sģ\" se siete sicuri che nel vostro computer č\n"
+"presente un'altra scheda SCSI: potrete scegliere la vostra scheda da una\n"
+"lista. Scegliete \"No\" se non disponete di nessun tipo di hardware SCSI, o\n"
+"se siete soddisfatti del riconoscimento automatico. Se non siete sicuri,\n"
+"potete anche controllare la lista dell'hardware rilevato nella vostra\n"
+"macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware\" e cliccando su \"Ok\".\n"
+"Controllate l'elenco dell'hardware individuato e poi cliccate sul pulsante\n"
+"\"Ok\" per ritornare alla domanda relativa alla scheda SCSI.\n"
+"\n"
+"Se sarete costretti a specificare manualmente il tipo di scheda in vostro\n"
+"possesso, DrakX vi chiederą se intendete indicare delle opzioni da usare\n"
+"con essa. Vi consigliamo di permettere a DrakX di esaminare l'hardware per\n"
+"stabilire le particolari opzioni della scheda che dovranno essere usate\n"
+"all'inizializzazione; questo metodo in genere permette di ottenere buoni\n"
+"risultati.\n"
+"\n"
+"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono le opzioni da passare alla\n"
+"scheda, dovrete specificarle manualmente. Se non riuscite a trovare le\n"
+"informazioni necessarie nella documentazione dell'hardware o sul sito web\n"
+"del produttore (se disponete di un accesso a Internet), consultate il\n"
+"capitolo 3, al paragrafo \"Ricerca di informazioni sul vostro hardware\",\n"
+"per qualche suggerimento su come ottenerle da Microsoft Windows (se avete\n"
+"utilizzato la stessa scheda con Windows sul vostro stesso sistema)."
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:720
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
+"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
+"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - Modo Video: specifica il modo testo VGA che dovrebbe essere selezionato\n"
-"al momento del boot. Sono disponibili i valori seguenti: \n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * normale: seleziona il normale modo testo 80x25.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" * <numero>: usa il modo testo corrispondente.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-" - Pulisci \"/tmp\" ad ogni boot: se volete cancellare tutti i file e le "
-"directory\n"
-"contenute in \"/tmp\" quando avviate il sistema selezionate questa opzione.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-" - Precisa RAM se necessario: sfortunatamente non esiste un metodo standard "
-"per\n"
-"interrogare il BIOS riguardo la quantitą di RAM presente. Di conseguenza, "
-"Linux puņ\n"
-"fallire nel tentare di determinare tale quantitą. In tal caso potete\n"
-"specificare qui la cifra corretta. Notate che una differenza di 2 or 4\n"
-"Mb tra memoria individuata e memoria presente nel sistema č normale."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot č un bootloader per hardware NewWorld MacIntosh. Č in grado di\n"
"avviare GNU/Linux, MacOS, o MacOSX, se presenti sul vostro computer.\n"
"Normalmente gli altri sistemi operativi sono identificati e installati\n"
-"correttamente. Se cosģ non fosse potete aggiungere manualmente una voce\n"
+"correttamente. Se cosģ non fosse, potete aggiungere manualmente una voce\n"
"in questa schermata. Accertatevi di scegliere i parametri corretti.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3602,301 +3739,126 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
" - Kernel Boot Timeout: questa pausa č simile all'attesa di LILO. Dopo \n"
-"aver selezionato Linux, avrete a disposizione un'attesa misurata in decimi "
+"aver selezionato Linux, avrai a disposizione un'attesa misurata in decimi "
"di\n"
"secondo prima che venga selezionata la descrizione del kernel predefinita.\n"
"\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" - Enable CD Boot?: selezionando questa opzione potrai scegliere 'C' per CD "
+"al\n"
+"primo avvio del sistema.\n"
"\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" - Enable OF Boot?: selezionando questa opzione potrai scegliere 'N' per "
"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"Firmware al primo avvio del sistema.\n"
"\n"
"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" - Default OS: puoi scegliere qual č il SO predefinito da avviare quando "
+"termina \n"
+"la pausa dell'Open Firmware."
-#: ../../help.pm_.c:738
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/it/drakx-help.xml
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
+msgstr ""
+"Qui sono riportati vari parametri relativi al vostro sistema. In base\n"
+"all'hardware installato, potrebbero essere visualizzate le seguenti voci:\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Mouse\": mousecontrollate la configurazione attuale del mouse, e\n"
+"cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario;\n"
"\n"
+" * \"Tastiera\": tastieracontrollate l'attuale impostazione della tastiera,\n"
+"e cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario;\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Fuso orario\": fuso orarioDrakX, come opzione predefinita, deduce il\n"
+"vostro fuso orario dalla lingua che avete scelto. Ma anche in questo caso,\n"
+"come per la scelta della tastiera, potreste non trovarvi nella nazione cui\n"
+"corrisponde la lingua che avete scelto; in tal caso sarą necessario\n"
+"cliccare su questo pulsante per poter configurare il fuso orario in base a\n"
+"quello dell'area geografica in cui vivete;\n"
"\n"
+" * \"Stampante\": cliccando sul pulsante \"Nessuna stampante\" si "
+"richiamerą\n"
+"l'assistente di configurazione della stampante;\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO č un bootloader per SPARC: č in grado di caricare\n"
-"indifferentemente GNU/Linux o altri sistemi operativi presenti sul tuo "
-"computer.\n"
-"Normalmente, questi sistemi operativi sono correttamente rilevati e\n"
-"installati. Se non avviene, puoi aggiungere una voce a mano in questo "
-"schermo.\n"
-"Stai attento a scegliere i parametri corretti.\n"
+" * \"Scheda audio\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda\n"
+"audio, verrą mostrata qui. Al momento dell'installazione non č possibile\n"
+"apportare alcuna modifica;\n"
"\n"
+" * \"Scheda TV\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda TV,\n"
+"verrą mostrata qui. Al momento dell'installazione non č possibile apportare\n"
+"alcuna modifica;\n"
"\n"
-"Potresti anche non voler dare l'accesso a questi sistemi operativi a "
-"chiunque,\n"
-"nel qual caso puoi cancellare la voci corrispondenti. ma in questo caso, "
-"avrai\n"
-"bisogno di un boot disk per caricarli!"
+" * \"Scheda ISDN\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda\n"
+"ISDN, verrą mostrata qui. Potete cliccare sul pulsante relativo per\n"
+"cambiarne i parametri."
-#: ../../help.pm_.c:805
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"Le opzioni principali di SILO sono:\n"
-" - Installazione bootloader: Indica dove vuoi posizionare le informazioni\n"
-"richieste per avviare GNU/Linux. A meno che tu non sappia esattamente cosa\n"
-"stai facendo, scegli \"Primo settore del drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: Specifica il tempo in\n"
-"decimi di secondo che il boot loader deve attendere prima di caricare la \n"
-"prima immagine.\n"
-"Č utile su sistemi che caricano immediatamente dall'hard disk dopo avere\n"
-"abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č omesso\n"
-"o se č fissato a zero."
+"Scegli il disco rigido che vuoi cancellare per installare la tua \n"
+"nuova partizione Mandrake Linux. Attento, tutti i dati presenti su\n"
+"di esso verranno persi e non saranno recuperabili."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Adesso č il momento di configurare il sistema X-Windows, che č il cuore\n"
-"della GUI (Interfaccia Grafica Utente) di GNU/Linux. A questo scopo,\n"
-"devi configurare la tua scheda video e il monitor. La maggior parte\n"
-"di queste fasi č automatizzata, perņ, perciņ il tuo lavoro consisterą\n"
-"solo nel verificare cosa č stato fatto e accettare le impostazioni :)\n"
+"Clicca su \"OK\" se vuoi cancellare tutti i dati e le partizioni\n"
+"presenti su questo disco fisso. Fai attenzione, dopo aver premuto \"OK\",\n"
+"non potrai recuperare alcun dato o partizione presenti su questo disco\n"
+"rigido, inclusi eventuali dati di Windows.\n"
"\n"
-"Quando la configurazione č finita, sarą lanciato X (a meno che\n"
-"tu dica a DrakX di non farlo) cosģ che tu possa controllare se le\n"
-"impostazioni sono corrette. Se non vanno bene, puoi tornare indietro e\n"
-"cambiarle tutte le volte che č necessario."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Se qualcosa č sbagliato nella configurazione di X, usa queste opzioni per\n"
-"configurare correttamente il Sistema X Window."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Se preferisci usare un login grafico, scegli \"Sģ\". Altrimenti, scegli\n"
-"\"No\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Puoi scegliere un livello di sicurezza per il sistema. Consulta il manuale "
-"per ulteriori\n"
-" informazioni. Come regola generale, se non sai cosa scegliere mantieni "
-"l'opzione \n"
-"predefinita.\n"
+"Clicca su \"Cancella\" per annullare questa operazione senza perdere alcun\n"
+"dato o partizione presenti su questo disco rigido."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Il sistema sta per essere riavviato.\n"
-"\n"
-"Dopo il riavvio, il tuo sistema Linux-Mandrake sarą caricato "
-"automaticamente.\n"
-"Se vuoi avviare un altro sistema operativo, per favore leggi le istruzioni\n"
-"aggiuntive."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Scegli la tua lingua"
-
-# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Classe d'installazione"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Ricerca del disco fisso"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura mouse"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Scegli la tua tastiera"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sicurezza"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Configura il filesystem"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatta partizioni"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Pacchetti da installare"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Installa sistema"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Scegli password per root"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Aggiungi un utente"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura rete"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Riepilogo"
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura servizi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Crea disco di boot"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Installa bootloader"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Termina installazione"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3920,20 +3882,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi davvero installare questi server?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr ""
+msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Inserisci un floppy MS-DOS nel drive %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Questo floppy non č stato formattato usando MS DOS/Windows"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3941,30 +3903,20 @@ msgstr ""
"Per usare la selezione di pacchetti che avete salvato, dovete cominciare "
"l'installazione digitando ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Errore leggendo il file $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Errore leggendo il file %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Per favore prova il mouse"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Per attivare il mouse"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MUOVI LA RUOTA!"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3974,7 +3926,7 @@ msgstr ""
"Parte dell'hardware del tuo computer richiede drivers ''proprietari'' per\n"
"funzionare. Puoi trovare informazioni al riguardo presso: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3984,11 +3936,11 @@ msgstr ""
"A questo scopo, crea una partizione (o clicca su una gią esistente).\n"
"Quindi clicca su \"Punto di mount\" e assegna '/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Devi avere una partizione di swap"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3998,55 +3950,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo comunque?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Devi avere una partizione FAT montata su /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Usa lo spazio libero"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Non c'č abbastanza spazio libero per allocare nuove partizioni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Usa partizione esistente"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Non c'č una partizione esistente da usare"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Usa la partizione Windows per loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Che partizione vuoi usare per Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Scegli le dimensioni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Dimensione partizione radice in Mb: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Dimensione partizione di swap in Mb: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Quale partizione vuoi ridimensionare?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Calcolo i confini del filesystem di Windows "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4055,13 +4011,13 @@ msgstr ""
"Il ridimensionatore della FAT non riesce a gestire la tua partizione, \n"
"si č verificato il seguente errore: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"La tua partizione Windows č troppo frammentata, per favore prima\n"
"lancia ''defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4081,21 +4037,21 @@ msgstr ""
"dati.\n"
"Quando sei sicuro, premi Ok."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Quanto spazio vuoi lasciare per Windows sulla"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partizione %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Ridimensionamento FAT fallito: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4103,33 +4059,33 @@ msgstr ""
"Non c'č una partizione FAT da ridimensionare o da usare come loopback (o \n"
"non c'č abbastanza spazio su di essa)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Cancella l'intero disco"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Hai pił di un disco rigido, su quale vuoi installare linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"TUTTE le partizioni esistenti e i loro dati verranno persi sul disco %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partizionamento personalizzato del disco"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usa fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4138,29 +4094,29 @@ msgstr ""
"Adesso puoi partizionare %s\n"
"Quando hai finito, non dimenticare di salvare usando 'w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Non hai sufficiente spazio libero sulla partizione Windows"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Non trovo lo spazio per installare Linux-Mandrake"
+msgstr "Non trovo lo spazio per installare Mandrake Linux"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"Il wizard di partizionamento di DrakX ha trovato le seguenti soluzioni:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizionamento fallito: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sto attivando la rete"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Sto disattivando la rete"
@@ -4172,12 +4128,12 @@ msgstr ""
"C'č stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente.\n"
"Continua a tuo rischio e pericolo."
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punto di mount doppio: %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4189,16 +4145,16 @@ msgstr ""
"Controlla il cdrom su un sistema gią installato digitando \"rpm -qpl "
"mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto a %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nessun drive floppy disponibile"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4212,32 +4168,32 @@ msgstr "Scegli la dimensione dell'installazione"
msgid "Total size: "
msgstr "Domensione totale: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versione: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Dimensioni: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Scegli i pacchetti da installare"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Installazione"
@@ -4245,7 +4201,7 @@ msgstr "Installazione"
msgid "Please wait, "
msgstr "Attendere per favore, "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
@@ -4254,21 +4210,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Tempo totale "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sto preparando l'installazione"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installazione del pacchetto %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vado avanti comunque?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "C'č stato un errore ordinando i pacchetti:"
@@ -4276,29 +4232,33 @@ msgstr "C'č stato un errore ordinando i pacchetti:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Usare la configurazione esistente per X11?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Il tuo sistema ha poche risorse. Potresti avere problemi installando\n"
-"Linux-Mandrake. In tal caso, in alternativa puoi provare un'installazione \n"
+"Mandrake Linux. In tal caso, in alternativa puoi provare un'installazione \n"
"testuale. Per questo, premi 'F1' all'avvio da CDROM, poi digita 'text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Classe d'installazione"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Per favore, scegli una delle seguenti classi d'installazione:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr ""
"La dimensione totale dei gruppi da te scelti č approssimativamente %d Mb.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4313,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"Una bassa percentuale installerą solo i pacchetti pił importanti;\n"
"una percentuale del 100%% installerą tutti i pacchetti scelti."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4329,85 +4289,69 @@ msgstr ""
"Una bassa percentuale installerą solo i pacchetti pił importanti;\n"
"una percentuale del %d%% installerą tutti i pacchetti possibili."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Potrai scegliere pił specificatamente nella prossima fase."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentuale dei pacchetti da installare"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione Gruppi di Pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selezione individuale pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Espandi struttura"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Raggruppa struttura"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Domensione totale: %d / %d Mb"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Pacchetto errato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nome: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Importanza: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Domensione totale: %d / %d Mb"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Non puoi selezionare questo pacchetto perchč non c'č abbastanza spazio \n"
"rimanente per installarlo"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "I seguenti pacchetti satanno per essere rimossi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Questo č un pacchetto obbligatorio, non puņ essere deselezionato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. č gią installato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4415,24 +4359,40 @@ msgstr ""
"Questo pacchetto deve essere aggiornato\n"
"Sei sicuro di volerlo deselezionare?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Carica/Salva su floppy"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Installazione minima"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Sto valutando"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Per favore attendi, sto preparando l'installazione"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4497,15 +4457,15 @@ msgstr ""
"intellettuale\n"
"e al copyright applicabili ai programmi software.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Rifiuta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4521,7 +4481,7 @@ msgstr ""
"pronto. Se non ce l'hai, premi Annulla per evitare l'installazione da questo "
"Cd-Rom."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "C'č stato un errore installando i pacchetti:"
@@ -4529,35 +4489,21 @@ msgstr "C'č stato un errore installando i pacchetti:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Si č verificato un errore"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Per favore, scegli la lingua che verrą usata."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr ""
-"Puoi scegliere altre lingue che saranno disponibili dopo l'installazione"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Accordo di licenza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4611,7 +4557,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4648,7 +4594,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4671,11 +4617,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Nel seguito intendiamo con \"Software\" il sistema operativo e le diverse "
"componenti disponibili\n"
-"nella distribuzione Linux-Mandrake. Il Software include, ma non č limitato "
+"nella distribuzione Mandrake Linux. Il Software include, ma non č limitato "
"a, l'insieme di\n"
"programmi, metodi, regole e documentazione relativi al sistema operativo e "
"alle diverse componenti\n"
-"della distribuzione Linux-Mandrake.\n"
+"della distribuzione Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licenza\n"
@@ -4718,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"commerciale, perdite finanziarie, oneri legali e sanzioni pecuniarie che "
"derivino da sentenze giudiziarie, o qualsiasi altra perdita conseguente), "
"dovuto al possesso e all'uso di componenti software, o derivante dall'aver "
-"scaricato componenti software da uno dei siti di Linux-Mandrake, che "
+"scaricato componenti software da uno dei siti di Mandrake Linux, che "
"risultino proibiti o soggetti a limitazioni d'uso in alcune nazioni per "
"effetto di leggi locali. Questa limitazione di responsabilitą si applica, ma "
"non č limitata, alle componenti di crittografia sicura incluse nel "
@@ -4748,7 +4694,7 @@ msgstr ""
"intellettuale e il copyright applicabili ai programmi software.La "
"MandrakeSoft S.A. si riserva il diritto di modificare o adattare il "
"Software, in parte o in tutto, con ogni mezzo e per qualsiasi scopo."
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" e i relativi logo sono proprietą della "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" e i relativi logo sono proprietą della "
"MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4764,103 +4710,99 @@ msgstr ""
"all'attenzione del Tribunale competente di Parigi - Francia.Per qualsiasi "
"domanda riguardo questo documento, per favore contattate MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Per favore, scegli l'impostazione della tastiera."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Classe d'installazione"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Che classe di installazione preferisci?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installa/Aggiorna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Č un'installazione o un aggiornamento?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Raccomandata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Per favore, scegli il tipo del tuo mouse."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porta del mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Per favore scegli a che porta seriale č connesso il mouse."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulazione pulsanti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulazione pulsante 2"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulazione pulsante 3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configuro schede PCMCIA..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Sto configurando IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "nessuna partizione disponibile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Scegli i punti di mount"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4877,7 +4819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ti va bene liberare tutte le partizioni?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4885,52 +4827,64 @@ msgstr ""
"Diskdrake ha fallito la lettura della tabella delle partizioni.\n"
"Continua a tuo rischio e pericolo!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Non c'č spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma "
+"per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Non ho trovato una partizione root da aggiornare"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Partizione radice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Qual'č la partizione radice (/) del tuo sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Devi resettare affinché le modifiche alla tabella delle partizioni\n"
"abbiano effetto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Scegli le partizioni che vuoi formattare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Controllo blocchi danneggiati?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formattazione partizioni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Sto creando e formattando il file %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Swap insufficiente per completare l'installazione. Per favore, aumentane le "
"dimensioni"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -4938,30 +4892,58 @@ msgstr ""
"Il tuo sistema non ha abbastanza spazio rimanente per l'installazione o\n"
"l'aggiornamento (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Completa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minima (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Raccomandata (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n"
+"Il formato č lo stesso dei floppy generati con auto_install."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Carica da floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Caricamento da floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Selezione pacchetti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Inserisci un floppy contenente la scelta dei pacchetti"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Salva su floppy"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Lo spazio indicato č maggiore dello spazio disponibile"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4971,12 +4953,12 @@ msgstr ""
"Se non hai nessuno di questi CDs, clicca su Annulla.\n"
"Se mancano solo alcuni dei CD, deselezionali, e poi clicca Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4985,11 +4967,21 @@ msgstr ""
"Installazione del pacchetto %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configurazione post installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Per favore inserisci il floppy di avvio utilizzato nel drive %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nel drive %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5065,93 +5057,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Scegli un mirror da cui prendere i pacchetti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Conessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Per favore scegli i pacchetti che vuoi installare."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual'č il tuo fuso orario?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "L'orologio del tuo hardware č settato su GMT?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "L'orologio del tuo hardware č settato su GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Server CUPS remoto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Nessuna stampante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Riepilogo"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Scheda ISDN"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Scheda audio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "Scheda TV"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Che sistema di stampa vuoi usare?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "File locali"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Scegli password per root"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Nessuna Password"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Questa password č troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Usa NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Autenticazione LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "pagine gialle"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Server LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "NIS di autentificazione"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Autenticazione NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5180,19 +5212,19 @@ msgstr ""
"Se vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema, inserisci un floppy\n"
"nel primo drive e premi \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Primo drive floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Secondo drive floppy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5215,33 +5247,45 @@ msgstr ""
"Mandrake, rendendo molto pił facile il ripristino dopo gravi errori\n"
"del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Spiacente, nessun drive floppy disponibile"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Scegli il drive floppy che vuoi utilizzare per creare il disco di avvio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Inserisci il floppy nel drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creazione disco di avvio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparazione del bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n"
+" sconosciuta, il bootloader yaboot non andrą bene per te.\n"
+"L'installazione continuerą, ma dovrai usare\n"
+" BootX per avviare il tuo computer"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vuoi usare aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5249,60 +5293,61 @@ msgstr ""
"Errore installando aboot, \n"
"provo a forzare l'installazione anche se ciņ distrugge la prima partizione?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Installa bootloader"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Installazione del bootloader fallita. Si č verificato il seguente errore:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n"
" per abilitare il bootloader. Se non vedete il prompt del bootloader\n"
" dopo il riavvio, premete Command-Option-O-F al riavvio e digitate:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Poi digitate: shut-down\n"
"Al boot successivo dovreste vedere il prompt del bootloader."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Basso"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Alto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Scegli livello di sicurezza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Vuoi generare un floppy di installazione automatica per replicare\n"
-"questa installazione di Linux?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Inserisci un floppy vuoto nel drive %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Sto creando il floppy di auto installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5312,31 +5357,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi veramente interrompere adesso?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Congratulazioni, l'installazione č completa.\n"
"Rimuovi il disco di avvio e premi Invio per riavviare il sistema.\n"
"Per informazioni su aggiornamenti disponibili per questa release di Linux\n"
-"Mandrake, consulta l'Errata disponibile su http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Mandrake, consulta l'Errata disponibile su http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"Informazioni su come configurare il tuo sistema sono disponibili nel "
"capitolo\n"
-"sulla post-installazione della Guida Ufficiale dell'Utente Linux Mandrake."
+"sulla post-installazione della Guida Ufficiale dell'Utente Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Crea il floppy di auto installazione"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5350,41 +5395,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Probabilmente preferirete ripetere l'installazione.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatizzata"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Ripeti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Salva scelta pacchetti"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Installazione Linux-Mandrake %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Installazione Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore | <Barra> seleziona | <F12> videata succ."
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu manca"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Scegli un'azione"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Espandi struttura"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Raggruppa struttura"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5410,267 +5472,287 @@ msgstr "La tua scelta? (default %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "La tua scelta? (default %s inserisci 'none' per nessuna) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ceca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Tedesca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnola"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Polacca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Russa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedese"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "Tastiera UK"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "Tastiera US"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanese"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armena (vecchia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armena (macchina da scrivere)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjana (latina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaidjana (cirillica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliana (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorussa"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svizzera (mappa tedesca)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svizzera (mappa francese)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Ceca (Programmatori)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tedesca (nessun tasto morto)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norvegese)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Greca"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliana (Fonetica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraniana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Giapponese 106 tasti"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Tastiera Coreana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latino Americana"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedone"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandese"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituana AZERTY (nuova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Posizione"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedone"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polacca (mappa qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polacca (mappa qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadese (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romena (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romena (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russa (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedese"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovacca (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovacca (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovacca (Programmatori)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbaidjana (cirillica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tastiera Thai"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tastiera Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turca (modulo \"F\" tradizionale)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraina"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastiera US (internazionale)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Yugoslava (latino/cirillico)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yugoslava (latino)"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Mount circolari %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
@@ -5782,170 +5864,225 @@ msgstr "nessuno"
msgid "No mouse"
msgstr "Nessun mouse"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Per favore prova il mouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Per attivare il mouse"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "MUOVI LA RUOTA!"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Finisci"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Avanti ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Indietro"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Č corretto ?"
+msgstr "Č corretto?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configurazione di internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connetti a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vuoi provare a connetterti a Internet adesso?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Il modo pił comune per connettersi con adsl č pppoe.\n"
+"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n"
+"Se non sai, scegli 'usa pppoe'."
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Sto provando la tua connessione ..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Adesso il sistema č connesso a Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "usa dhcp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Per ragioni di sicurezza, adesso verrą disconnesso."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "usa pppoe"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "usa pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"Il sistema non sembra essere connesso a Internet.\n"
-"Prova a configurare nuovamente la connessione."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurazione della rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configurazione ISDN"
+"Quale cliente dhcp vuoi usare?\n"
+"Quello predefinito č dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Scegli il tuo provider.\n"
-" Se non č nella lista, scegli Fuori Lista"
+"Nessun adattatore di rete ethernet č stato rilevato nel tuo sistema.\n"
+"Non posso configurare questo tipo di connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione della Connessione"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Scegli l'interfaccia di rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Per favore scegli quale adattatore di rete vuoi usare per connetterti a "
+"Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ della scheda"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "nessuna scheda di rete trovata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Sto configurando la rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO della scheda"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
+"Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
+"Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
+"come ''mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 della scheda"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Nome host"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 della scheda"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Wizard della configurazione di rete"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Il tuo numero di telefono personale"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem ISDN esterno"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome del provider (es. provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Scheda ISDN interna"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Numero telefonico del provider"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Di che tipo č la tua connessione ISDN?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Dns 1 del Provider"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Che configurazione ISDN preferisci?\n"
+"\n"
+"* La Vecchia configurazione usa isdn4net. Contiene strumenti potenti,\n"
+" ma č difficile da configurare per un principiante, e non standard.\n"
+"\n"
+"* La Nuova configurazione č pił facile da capire, pił aderente allo\n"
+" standard, ma dispone di un numero di strumenti inferiore.\n"
+"\n"
+"Raccomandiamo la configurazione leggera.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Dns 2 del provider"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nuova configurazione (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modalitą di chiamata"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Vecchia configurazione (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login dell'account (nome utente)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configurazione ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Password dell'account"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Scegli il tuo provider.\n"
+" Se non č nella lista, scegli Fuori Lista"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Protocollo per l'Europa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocollo per l'Europa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Resto del mondo"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocollo per il resto del mondo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Resto del mondo \n"
+"Protocollo per il resto del mondo \n"
" no D-Channel (linee in affitto)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Quale protocollo vuoi usare?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Che tipo di scheda hai?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Non so"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5958,19 +6095,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Se hai una scheda PCMCIA, devi sapere IRQ e I/O della tua scheda.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Annulla"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Qual'č la tua scheda ISDN?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5978,111 +6115,61 @@ msgstr ""
"Ho trovato una scheda ISDN PCI, ma non so di che tipo. Per favore seleziona "
"una scheda PCI nella prossima schermata."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Non trovo nessuna scheda ISDN PCI. Per favore selezionane una \n"
"nella prossima schermata."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nessun adattatore di rete ethernet č stato rilevato nel tuo sistema.\n"
-"Non posso configurare questo tipo di connessione."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Scegli l'interfaccia di rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Per favore scegli quale adattatore di rete vuoi usare per connetterti a "
-"Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfaccia di rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sei d'accordo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configurazione ADSL"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Per favore scegli a che porta seriale č connesso il tuo modem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Opzioni di chiamata"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Nome connessione"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Numero telefonico"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID di accesso"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Basata su script"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basata su terminale"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Nome dominio"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primo server DNS (opzionale)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Secondo server DNS (opzionale)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Sto per riavviare l'interfaccia di rete $netc->{NET_DEVICE}. Sei d'accordo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6090,7 +6177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi disconnetterti o riconfigurare la tua connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6098,11 +6185,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi configurare nuovamente la connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Adesso sei connesso a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6110,102 +6197,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Puoi connetterti a Internet o configurare nuovamente la connessione."
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "In questo momento non sei connesso a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Connetti a Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Disconnetti da internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configura una connessione di rete (LAN o Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Connessione & configurazione Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Wizard della configurazione di rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN esterno"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Scheda ISDN interna"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Di che tipo č la tua connessione ISDN?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connetti a Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Il modo pił comune per connettersi con adsl č pppoe.\n"
-"Alcune connessioni usano pptp, poche usano dhcp.\n"
-"Se non sai, scegli 'usa pppoe'."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usa dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usa pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "usa pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete %s. Sei d'accordo?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Quale cliente dhcp vuoi usare?\n"
-"Quello predefinito č dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configurazione della rete"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Vuoi far ripartire la rete?"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Adesso proseguiremo con la configurazione della connessione %s."
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Si č verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"Stiamo per configurare la connessione %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Premi OK per cominciare."
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configurazione della rete"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6217,7 +6258,7 @@ msgstr ""
"Clicca su Ok per mantenere questa configurazione, o su Annulla per "
"riconfigurare la rete e la connessione a Internet.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6230,72 +6271,113 @@ msgstr ""
"Se non volete usare il riconoscimento automatico, deselezionate il \n"
"pulsante d'opzione.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Scegli il profilo da configurare"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Riconoscimento periferiche..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Connessione normale via modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "rilevato sulla porta: %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connessione ISDN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "rilevato %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Connessione DSL (o ADSL)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connessione ADSL"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "rilevato sull'interfaccia %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Connessione via cavo"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Rilevata connessione via cavo"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "Connessione LAN"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "rilevata scheda(e) ethernet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Come vuoi connetterti a Internet?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hai configurato diversi tipi di connessione a Internet.\n"
+"Scegli quello che vuoi usare.\n"
+"\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connessione a Internet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configurazione della rete"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Si č verificato un problema al momento di riavviare la rete: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"Congratulazioni, la configurazione della rete e di Internet č finita.\n"
"\n"
-"Adesso questa configurazione verrą applicata al vostro sistema."
+"Adesso questa configurazione verrą applicata al vostro sistema.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6303,31 +6385,7 @@ msgstr ""
"Dopo che questo sarą stato fatto, vi raccomandiamo di riavviare il\n"
"vostro ambiente X per evitare problemi relativi al cambio di hostname."
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "nessuna scheda di rete trovata"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Sto configurando la rete"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
-"Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
-"Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
-"come ''mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome host"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6339,7 +6397,7 @@ msgstr ""
"Devi solo cliccare su OK per mantenere la precedente configurazione.\n"
"Modifiche ai campi qui sotto cambieranno questa configurazione."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6349,38 +6407,38 @@ msgstr ""
"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP in notazione\n"
"decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4.)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (driver $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automatico"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo IP deve essere in formato 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6392,43 +6450,149 @@ msgstr ""
"come ''mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway se ne hai uno."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo di gateway"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configurazione dei proxy"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Vuoi provare a connetterti a Internet adesso?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Sto provando la tua connessione ..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Adesso il sistema č connesso a Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Per ragioni di sicurezza, adesso verrą disconnesso."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Il sistema non sembra essere connesso a Internet.\n"
+"Prova a configurare nuovamente la connessione."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configurazione della Connessione"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Per favore riempi o controlla il campo qui sotto"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ della scheda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memoria della scheda (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO della scheda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 della scheda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 della scheda"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Il tuo numero di telefono personale"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Nome del provider (es. provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Numero telefonico del provider"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dns 1 del provider (opzionale)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dns 2 del provider (opzionale)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Scegli la tua tastiera"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Modalitą di chiamata"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Velocitą della connessione"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Tempo di connessione: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Login dell'account (nome utente)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Password dell'account"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partizione estesa non supportata su questa piattaforma"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6438,26 +6602,21 @@ msgstr ""
"L'unica soluzione č di muovere le tue partizioni primarie per avere il buco "
"vicino alle partizioni estese"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Errore leggendo il file %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ripristino da file %s fallito: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "File di backup errato"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Errore scrivendo sul file %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6488,49 +6647,212 @@ msgstr "bello"
msgid "maybe"
msgstr "forse"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Stampante locale"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Stampante remota"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Server CUPS remoto"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Server lpd remoto"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Stampante di rete (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Server della stampante"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "URI della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Invia tramite pipe al comando"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modulo %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Scegli Connessione stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Com'č collegata la stampante?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"Con un server remoto CUPS, non devi configurare alcuna stampante\n"
+"adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente.\n"
+"In caso di dubbi, scegli \"server remoto CUPS\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Scegli la nuova dimensione"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Stampante remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "L'indirizzo IP deve essere in formato 192.168.1.20"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere in cifre"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Stampante locale"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "IP del server CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Configurazione metodo di avvio"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Riconoscimento periferiche..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Test delle porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Una stampante, modello \"%s\", č stata trovata su "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Dispositivo della stampante Locale"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6538,37 +6860,59 @@ msgstr ""
"A quale dispositivo č collegata la tua stampante \n"
"(nota che /dev/lp0 č equivalente a LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Dispositivo della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Nome del dispositivo/file assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Per usare una coda di stampa lpd remota, devi fornire\n"
"il nome dell'host del server della stampante e il nome della coda\n"
-"sul server in cui dovranno essere parcheggiati i lavori di stampa."
+"sul server."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Nome host remoto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Nome coda remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Stampante remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nome host remoto assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nome host remoto assente!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opzioni Stampante SMB (Windows9x/NT)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6582,29 +6926,37 @@ msgstr ""
"come il nome di condivisione per la stampante cui vuoi accedere e ogni\n"
"informazione utile riguardo nome dell'utente, password e gruppo di lavoro."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "Host del server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP del server SMB"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Nome di condivisione"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Devi indicare il nome del server o il numero IP dello stesso!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Il nome della condivisione Samba č assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opzioni stampante NetWare"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6614,302 +6966,834 @@ msgstr ""
"del suo host TCP/IP) insieme al nome della coda di stampa per la\n"
"stampante cui vuoi accedere e ogni nome utente e password applicabili."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Server della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome della coda di stampa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Il nome del server NCP č assente"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Il nome dellla coda NCP č assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opzioni del socket della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Per stampare su una stampante di socket, devi indicare il\n"
"nome host della stampante e opzionalmente il numero di porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Nome host della stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Nome host della stampante assente!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "URI della stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Potete indicare direttamente l'URI di accesso alla stampante. Tale URI deve "
+"essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Notate che non tutti i i "
+"tipi di URI sono supportati da tutti gli spooler."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Dev'essere inserito un'URI valido!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Ogni stampante deve avere un nome (ad esempio lp).\n"
+"Non č indispensabile riempire i campi Descrizione e \n"
+"Posizione. Si tratta di commenti per gli utenti."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nome della stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Scelta del modello della stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Che modello di stampante hai?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "La porta dev'essere indicata da un numero intero!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "La porta dev'essere indicata da un numero intero!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Vuoi stampare una pagina di prova?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Test delle porte"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "No test pages"
+msgstr "Sģ, stampa entrambe le pagine di prova"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Programmi di utilitą standard"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-"Puoi specificare direttamente l'URI per accedere alla stampante con CUPS."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Che tipo di stampante hai?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Vuoi provare la stampa?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
-"La pagina(e) di prova č stata inviata al demone della stampante.\n"
+"La pagina(e) di prova č stata inviata alla stampante.\n"
"Potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
"Stato della stampa:\n"
"%s\n"
"\n"
"Funziona correttamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"La pagina(e) di prova č stata inviata al demone della stampante.\n"
+"La pagina(e) di prova č stata inviata alla stampante.\n"
"potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
"Funziona correttamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Sģ, stampa la pagina di prova ASCII"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Sģ, stampa la pagina di prova Postscript"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Nessuna stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Sģ, stampa entrambe le pagine di prova"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Configura stampante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Sto disattivando la rete"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opzioni stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Formato carta"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Espulsione pagina dopo il job?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Opzioni driver Uniprint"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opzioni profonditą colore"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Stampa testo come PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Correggi lo stair-stepping del testo?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Numero di pagine per pagine di output"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margine destro/sinistro in punti (1/72 di pollice)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Margine superiore/inferiore in punti (1/72 di pollice)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Opzioni GhostScript supplementari"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Opzioni testo supplementari"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ordine pagine inverso"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Vorresti configurare una stampante?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr ""
+"Il nome della stampante dovrebbe contenere solo lettere, numeri e il "
+"trattino di sottolineatura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nessuna stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
msgstr ""
-"Ci sono le seguenti code di stampa.\n"
-"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Sto avviando CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Scegli Connessione stampante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configura stampante"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Com'č collegata la stampante?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Sto attivando la tua connessione ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Scegli connessione stampante remota"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configura rete"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor non configurato"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Con un server remoto CUPS, non devi configurare alcuna stampante\n"
-"adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente.\n"
-"In caso di dubbi, scegli \"server remoto CUPS\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Sto configurando la rete"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Con un server remoto CUPS non devi configurare alcuna stampante\n"
-"adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente,\n"
-"a meno che non dipendano da un server su una rete\n"
-"diversa. In quest'ultimo caso č necessario\n"
-"specificare l'indirizzo IP del server CUPS e, se vuoi, il numero della porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP del server CUPS"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere in cifre"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Che sistema di stampa vuoi usare?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "high"
+msgstr "alto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Rimuovi coda"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "paranoid"
+msgstr "paranoico"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
msgstr ""
-"Il nome della stampante dovrebbe contenere solo lettere, numeri e il "
-"trattino di sottolineatura"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Che sistema di stampa vuoi usare?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Ogni stampante ha bisogno di un nome (per esempio lp).\n"
-"Possono essere definiti altri parametri, come la descrizione della "
-"stampante \n"
-"o dove si trova. Che nome dovrebbe essere usato per questa\n"
-"stampante e in che modo č connessa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome della stampante"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Scegli il sistema di stampa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Configura stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opzioni stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#, fuzzy
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Vorresti configurare la stampa?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Modo Normale"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Predefinito)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Server CUPS remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Server CUPS remoto"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Aggiungi stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Configurazione di internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Connessione a Internet"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Scelta del modello della stampante"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Stampante remota"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Vuoi far ripartire la rete?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Sto leggendo l'archivio dei driver CUPS"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Configurazione dei proxy"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Benvenuto nell'utilitą di configurazione dei proxy.\n"
+"\n"
+"Qui potrai configurare i tuoi proxy http e ftp,\n"
+"con o senza login e password\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Per favore completa le informazioni relative al proxy http\n"
+"Lascia in bianco se non desideri un proxy http"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "L'URL dovrebbe cominciare con 'http:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere in cifre"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Per favore completa le informazioni relative al proxy ftp\n"
+"Lascia in bianco se non desideri un proxy ftp"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "L'URL dovrebbe cominciare con 'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
-"Ogni coda di stampa (a cui sono diretti i job di stampa) ha bisogno di\n"
-"un nome (spesso lp) e una directory di spool associata ad esso. Che\n"
-"nome e directory dovranno essere usati per questa coda e come č connessa\n"
-"la stampante?"
+"Per favore inserisci il login e la password per il proxy, se esistono.\n"
+"Lascia in bianco se non č necessario."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "login"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Nome della coda"
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "Password"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Directory di spool"
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "digita ancora la password"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Connessione stampante"
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Le password non corrispondono. Prova ancora!"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Non posso aggiungere una partizione a _RAID_ formattato md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Non posso scrivere il file $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Non posso scrivere il file %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid fallito"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid fallito (forse manca raidtools?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID livello %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Lancia il sistema audio ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, un gestore di comandi periodici."
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6918,7 +7802,7 @@ msgstr ""
"syslog. Puņ anche essere usato per spegnere la macchina quando la batteria\n"
"č scarica."
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6927,7 +7811,7 @@ msgstr ""
"at č stato lanciato, e lancia comandi batch quando il carico medio č\n"
"sufficientemente basso."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6941,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"configurazione \n"
"pił potenti."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6953,7 +7837,7 @@ msgstr ""
"Midnight Commander. Permette anche operazioni taglia/incolla via mouse in \n"
"console e include supporto per dei menu a scomparsa in console."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
@@ -6961,7 +7845,7 @@ msgstr ""
"HardDrake esegue un'indagine riguardo l'hardware, e opzionalmente\n"
"configura l'hardware nuovo/cambiato."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6969,7 +7853,7 @@ msgstr ""
"Apache č un server per World Wide Web. Č usato per gestire files HTML\n"
"e CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6983,7 +7867,7 @@ msgstr ""
"di molti servizi, inclusi telnet, ftp, rsh, e rlogin. Disabilitando inetd\n"
"si disabilitano tutti i servizi di cui č responsabile."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -6991,7 +7875,7 @@ msgstr ""
"Lancio del filtro dei pacchetti per la serie di kernel 2.2, allo\n"
"scopo di impostare un firewall che protegga la tua macchina da intrusioni."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7001,7 +7885,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard, che puņ essere scelta usando l'utilitą kdbconfig.\n"
"Dovresti lasciarlo abilitato per la maggior parte delle macchine."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7009,11 +7893,11 @@ msgstr ""
"Rigenerazione automatica dell'intestazione del kernel /boot per\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,versione}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Individuazione e configurazione automatica dell'hardware al boot."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
@@ -7021,7 +7905,7 @@ msgstr ""
"Linuxconf talvolta deve eseguire alcune operazioni al momento\n"
"del boot per gestire la configurazione del sistema."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7029,7 +7913,7 @@ msgstr ""
"lpd č il demone di stampa richiesto perchč lpr funzioni propriamente. Č\n"
"fondamentalmente un server che distribuisce i job di stampa alle stampanti."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -7037,7 +7921,7 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, usato per impostare un server ad alte prestazioni\n"
"e alta disponibilitą."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7045,7 +7929,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) č un Domain Name Server (DNS) utilizzato per risolvere\n"
"nomi host in indirizzi IP."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7053,7 +7937,7 @@ msgstr ""
"Monta e smonta tutti i punti di mount di Network File System (NFS),\n"
"SMB (Lan Manager/Windows), e NCP (Netware)."
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7061,7 +7945,7 @@ msgstr ""
"Attiva/Disattiva tutte le interfacce di rete di cui č previsto l'avvio\n"
"al momento del boot."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7071,7 +7955,7 @@ msgstr ""
"TCP/IP. Questo servizio consente funzionalitą di server NFS, che sono\n"
"configurate tramite il file /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7080,7 +7964,7 @@ msgstr ""
"IP.\n"
"Questo servizio consente funzionalitą di blocco dei file NFS."
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7088,11 +7972,11 @@ msgstr ""
"Attiva automaticamente il tasto relativo al tastierino numerico\n"
"per la console e XFree al momento del boot."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Supporto per le stampanti Windows OKI 4w e compatibili."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7104,7 +7988,7 @@ msgstr ""
"č \n"
"sicuro da avere installato anche su macchine che non lo richiedono."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7115,7 +7999,7 @@ msgstr ""
"come NFS e NIS. Il server portmap deve essere in esecuzione su macchine che\n"
"agiscono come server per protocolli che fanno uso di meccanismi RPC."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7123,7 +8007,7 @@ msgstr ""
"Postfix č un Agente di Trasporto di Posta, un programma che\n"
"sposta messaggi da una macchina ad un'altra."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7131,7 +8015,7 @@ msgstr ""
"Salva e ripristina l'entropia del sistema per una generazione di numeri\n"
"casuali di alta qualitą."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
@@ -7139,7 +8023,7 @@ msgstr ""
"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n"
"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle."
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7149,7 +8033,7 @@ msgstr ""
"mezzo del protocollo RIP. Mentre RIP č largamente usato in piccole reti, \n"
"protocolli di routing pił complessi sono necessari per reti pił complesse."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7157,7 +8041,7 @@ msgstr ""
"Il protocollo rstat permette agli utenti di una rete di recuperare\n"
"misurazioni delle prestazioni per ogni macchina di quella rete."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7165,7 +8049,7 @@ msgstr ""
"Il protocollo rusers permette agli utenti di una rete di identificare\n"
"chi č connesso su una macchina interrogata in proposito."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7174,11 +8058,11 @@ msgstr ""
"tutti gli utenti connessi a una macchina su cui gira il demone rwho\n"
"(similarmente a finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Lancia il sistema audio sulla tua macchina"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7186,31 +8070,69 @@ msgstr ""
"Syslog č una utilitą che molti demoni usano per aggiungere messaggi\n"
"in vari file di log di sistema. Č una buona idea lanciare sempre syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB."
-#: ../../services.pm_.c:89
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Avvia il server di caratteri (indispensabile per eseguire XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio."
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Stampante"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opzioni stampante lpd remota"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Database"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "fermato"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servizi e demoni"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7218,11 +8140,16 @@ msgstr ""
"Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n"
"informazioni riguardo questo servizio."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Al boot"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installazione del pacchetto %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7230,15 +8157,65 @@ msgstr ""
"Non posso leggere la tua tabella delle partizioni, č troppo\n"
"corrotta per me :( . Proverņ a cancellare le partizioni rovinate."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "Errore!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Configurazione post installazione"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configurazione metodo di avvio"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Congratulazioni!"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Condivisione connessione Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Condivisione della connessione a Internet attualmente abilitata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7250,31 +8227,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vorresti fare?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "disabilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "abbandona"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "riconfigura"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Sto disattivando i server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "La condivisione della connessione a Internet ora č disabilitata."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7286,28 +8263,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vorresti fare?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "abilita"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Sto attivando i server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "La condivisione della connessione a Internet ora č abilitata."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr ""
-"Non č stato possibile interpretare il contenuto del file di configurazione."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "File di configurazione sconosciuto"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7324,21 +8292,21 @@ msgstr ""
"Nota: č necessario un Adattatore di Rete dedicato per realizzare una\n"
"Rete di Area Locale (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfaccia %s (usa il modulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaccia %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nessun adattatore di rete nel tuo sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7347,6 +8315,10 @@ msgstr ""
"favore lancia l'utilitą di configurazione hardware."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfaccia di rete"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7361,7 +8333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quell'adattatore."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7369,24 +8341,25 @@ msgstr ""
"Per favore scegli quale adattatore di rete sarą connesso alla tua rete "
"locale (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Attenzione, l'adattatore di rete č gią configurato. Procedo a una nuova "
"configurazione."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Trovato conflitto potenziale dell'indirizzo LAN nella configurazione "
-"corrente di $_!\n"
+"corrente di %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7394,24 +8367,21 @@ msgstr ""
"Attenzione! Č stata rilevata una configurazione di firewall esistente. "
"Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Sto configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Congratulazioni!"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7421,24 +8391,24 @@ msgstr ""
"Ora puoi condividere la connessione a Internet con altri computers sulla tua "
"rete locale (LAN) usando la configurazione di rete automatica (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Il setup č gią stato fatto, ma č attualmente disabilitato."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Il setup č gią stato fatto, ed č attualmente abilitato."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr ""
"Nessuna condivisione della connessione a Internet configurata in precedenza."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7453,83 +8423,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliccate su ``Configura'' se volete lanciare il Wizard di configurazione."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configurazione della rete (%d adattatori)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profilo: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Cancella profilo..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profilo da cancellare:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Nuovo profilo..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Nome del profilo da creare:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Nome host: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Accesso a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaccia:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Non connesso"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Connetti..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Disconnetti..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Sto attivando la tua connessione ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Sto disattivando la tua connessione ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7541,120 +8510,119 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"come root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Adesso il sistema č disconnesso."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configura l'accesso a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configurazione LAN (rete locale)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adattatore"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura rete locale (LAN)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normale"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Per favore attendi... sto applicando la configurazione"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n"
+"Per prima cosa configurale cliccando su 'Configura'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configurazione rete locale (LAN)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adattatore %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocollo di boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Attivato/a al momento del boot"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Attivo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Attivo"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Non disponi di una connessione a Internet.\n"
+"Creane una cliccando su 'Configura'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configurazione della connessione a Internet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo di connessione: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns 1 del provider (opzionale)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dns 2 del provider (opzionale)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Scheda ethernet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -7725,15 +8693,30 @@ msgstr ""
"Eredita le caratteristiche del livello 4, ma ora il sistema č completamente\n"
"chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al massimo."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Sto settando il livello di sicurezza"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Scegli le opzioni per il server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Sto settando il livello di sicurezza"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
-msgstr "Centro di controllo"
+msgstr "Centro di Controllo"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Scegli l'utilitą che vuoi usare"
@@ -7762,83 +8745,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Non riesco ad avviare l'aggiornamento diretto !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nessun serial_usb trovato\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emula il terzo pulsante?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Per favore prova il mouse"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoraggio della rete"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Velocitą in trasmissione: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Velocitą in ricezione: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Mi sto connettendo a Internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Mi sto disconnettendo da internet"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "La disconnessione da internet č fallita"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "La disconnessione da internet č stata effettuata"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Connessione effettuata"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"La connessione č fallita.\n"
-"Verifica la tua configurazione nel Centro di controllo Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "inviato/a: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "ricevuto/a: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnetti"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Configurazione del firewall!"
@@ -7869,21 +8783,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicca su Configura per configurare un firewall standard"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Scegli la tua lingua"
+
+# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Classe d'installazione"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Ricerca del disco fisso"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configura mouse"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Scegli la tua tastiera"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sicurezza"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Configura il filesystem"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatta partizioni"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Pacchetti da installare"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Installa sistema"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Aggiungi un utente"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configura rete"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configura servizi"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Crea disco di boot"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Installa bootloader"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configura X"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Termina installazione"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Configuratore di firewall minimo\n"
"\n"
-"Configurazione di un firewall personale per questo sistema Linux Mandrake.\n"
+"Configurazione di un firewall personale per questo sistema Mandrake Linux.\n"
"Per una soluzione firewall potente e dedicata, per favore rivolgiti\n"
"alla distribuzione specializzata MandrakeSecurity Firewall."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7901,7 +8884,7 @@ msgstr ""
"disabilitarlo. Potrai cambiare queste impostazioni quando vorrai\n"
"usando di nuovo questa applicazione!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7913,7 +8896,7 @@ msgstr ""
"puoi rispondere NO tranquillamente.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7925,7 +8908,7 @@ msgstr ""
"Internet, per favore rispondi NO.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7940,7 +8923,7 @@ msgstr ""
"la tua password. Invece ssh effettua la cifratura e non permette che\n"
"qualcuno origli alle tue spalle."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7952,7 +8935,7 @@ msgstr ""
"Ti consigliamo caldamente di rispondere NO in questo caso, e di\n"
"usare ssh invece di telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7965,7 +8948,7 @@ msgstr ""
"inviata con FTP puņ essere intercettata da qualche cracker, dato che\n"
"anche FTP non fa uso di cifratura nel trasmettere le password.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7978,7 +8961,7 @@ msgstr ""
"dovreste nasconderlo dietro il firewall.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7990,7 +8973,7 @@ msgstr ""
"(non basata su interfaccia web) su questa macchina.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8002,7 +8985,7 @@ msgstr ""
"questo (assegnazione dinamica), dobbiamo specificare questa\n"
"impostazione. Il tuo indirizzo IP č assegnato dinamicamente?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8017,7 +9000,7 @@ msgstr ""
"rete pił grande e non hai mai sentito parlare di qualcosa del genere,\n"
"probabilmente puoi rispondere NO."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -8029,289 +9012,2663 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire %s in scrittura: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clienti per vari protocolli, incluso ssh"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Sviluppo"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Computer connesso alla rete (cliente)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Gestione di informazioni personali"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Workstation grafica con GNOME"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedia - Grafica"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Utilitą per il tuo Palm Pilot o Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Computer connesso alla rete (cliente)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Utilitą audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, etc"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e informazioni sulla rete"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Computer con accesso a Internet"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programmi Office: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici "
+"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Utilitą audio: riproduttori mp3 o midi, mixer, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Computer multimediale"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Libri e Howto su Linux e il software libero"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e "
-"per navigare il Web"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Workstation grafica con KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file include per C e C++"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e informazioni sulla rete"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Server di database PostgreSQL o MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Server NFS, server SMB, server proxy, server SSH"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Suono"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "Programmi di utilitą"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Programmi da linea di comando"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Programmi di utilitą"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Computer con accesso a Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Ambiente grafico"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Computer multimediale"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedia - Suono"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programmi di svago: azione, da tavolo, strategia, etc"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Riproduttori video e programmi di editing"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base con una collezione di "
+"utilitą che lo accompagnano"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Programmi da linea di comando"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ambiente grafico"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
+msgid "Development"
+msgstr "Sviluppo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Workstation scientifica"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache e Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, programmi di utilitą riguardo i file, terminali"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Utilitą per creare e masterizzare CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libri e Howto su Linux e il software libero"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Postazione di lavoro con programmi Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Un ambiente grafico con un set di applicazioni user-friendly e utilitą per "
-"il desktop"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Programmi grafici come The Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Giochi"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedia - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Librerie di sviluppo, programmi e file include per C e C++"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Server di rete"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Programmi grafici come The Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Postazione di lavoro con programmi Office"
+msgid "Game station"
+msgstr "Computer predisposto per i giochi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base con una collezione di "
-"utilitą che lo accompagnano"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Riproduttori video e programmi di editing"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Altri desktop grafici (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Utilitą per creare e masterizzare CD"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programmi di svago: azione, da tavolo, strategia, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e "
+"per navigare il Web"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archiviazione, emulatori, monitoraggio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Finanza Personale"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Programmi Office: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici "
-"(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+"Un ambiente grafico con un set di applicazioni user-friendly e utilitą per "
+"il desktop"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Finanza Personale"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Clienti per vari protocolli, incluso ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Gateway per Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con KDE"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programmi di riproduzione/modifica audio e video"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Altri desktop grafici"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache e Pro-ftpd"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editor, shell, programmi di utilitą riguardo i file, terminali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Workstation grafica con GNOME"
+msgid "Games"
+msgstr "Giochi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Gateway per Internet"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Gestione di informazioni personali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Utilitą per il tuo Palm Pilot o Visor"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - Masterizzazione CD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Computer predisposto per i giochi"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Workstation scientifica"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Vuoi far ripartire la rete?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Strumenti per semplificare la configurazione del computer"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sei d'accordo?"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete %s. Sei d'accordo?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A meno che tu non sia sicuro del contrario, la scelta usuale č \"/dev/hda"
+#~ "\"\n"
+#~ "(il disco IDE principale sul canale primario) o \"/dev/sda\" (il primo "
+#~ "disco SCSI)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ci sono le seguenti code di stampa.\n"
+#~ "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Tempo di connessione: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have "
+#~ "his\n"
+#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User "
+#~ "Guide''\n"
+#~ "to learn more. But unlike root, which is the administrator, the users "
+#~ "you\n"
+#~ "will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+#~ "files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+#~ "regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+#~ "routine use. Although it is very practical to log in as root everyday, "
+#~ "it\n"
+#~ "may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+#~ "system would not work any more. If you make a serious mistake as a "
+#~ "regular\n"
+#~ "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course "
+#~ "-\n"
+#~ "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the "
+#~ "first\n"
+#~ "word you have entered in the box and will bring it over to the User "
+#~ "name.\n"
+#~ "This is the name this particular user will use to log into the system. "
+#~ "You\n"
+#~ "can change it. You then have to enter a password here. A non-privileged\n"
+#~ "(regular) user's password is not as crucial as that of root from a "
+#~ "security\n"
+#~ "point of view, but that is no reason to neglect it - after all, your "
+#~ "files\n"
+#~ "are at risk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you click on Accept user, you can then add as many as you want. Add a\n"
+#~ "user for each one of your friends: your father or your sister, for "
+#~ "example.\n"
+#~ "When you finish adding all the users you want, select Done.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking the Advanced button allows you to change the default shell for\n"
+#~ "that user (bash by default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux č un sistema operativo multiutente, e questo significa che\n"
+#~ "ciascun utente puņ disporre di una configurazione personalizzata, di uno\n"
+#~ "spazio per i propri file, e cosģ via; consultate il ``Manuale "
+#~ "dell'utente''\n"
+#~ "per saperne di pił. Ma, a differenza di root, che č l'amministratore del\n"
+#~ "sistema, gli utenti che aggiungerete adesso non avranno il diritto di\n"
+#~ "cambiare nulla, se non i propri file e la propria configurazione. "
+#~ "Dovrete\n"
+#~ "crearne almeno uno per voi stessi, e dovreste usare quello per l'uso\n"
+#~ "quotidiano: per quanto sia molto comodo entrare nel sistema come root "
+#~ "tutti\n"
+#~ "i giorni, potrebbe anche essere molto pericoloso! Anche un errore banale\n"
+#~ "potrebbe significare un sistema non pił in grado di funzionare\n"
+#~ "correttamente. Se, invece, commettete un errore, anche grave, in qualitą "
+#~ "di\n"
+#~ "utente normale, potreste perdere parte dei vostri dati, ma non\n"
+#~ "compromettere l'intero sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prima di tutto, inserite il vostro nome reale. Naturalmente questo non č\n"
+#~ "obbligatorio: potete digitare quello che volete. Fatto questo, DrakX\n"
+#~ "prenderą la prima parola che avete inserito nel campo di testo e la "
+#~ "copierą\n"
+#~ "alla voce Nome utente. Questo č il nome che userete per accedere al "
+#~ "sistema\n"
+#~ "(non temete, se non andasse bene potrete cambiarlo in un secondo "
+#~ "momento).\n"
+#~ "Adesso digitate una password per questo utente. La password di un utente\n"
+#~ "non privilegiato dal punto di vista della sicurezza non č cruciale come\n"
+#~ "quella di root, ovviamente, ma non c'č motivo di essere frettolosi: dopo\n"
+#~ "tutto, si tratta dei vostri file.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se cliccate su Accetta utente, potrete aggiungerne un altro, e altri\n"
+#~ "ancora, a vostra discrezione. Aggiungete un utente per ciascuno dei "
+#~ "vostri\n"
+#~ "amici, oppure per vostro padre e vostro fratello, ad esempio. Dopo aver\n"
+#~ "aggiunto tutti gli utenti che volete, selezionate Fatto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccando sul pulsante Avanzato potrete cambiare la shell; per "
+#~ "quell'utente\n"
+#~ "(come opzione predefinita č bash)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
+#~ "and\n"
+#~ "you are not supposed to know them all by heart.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are performing a standard installation from CDROM, you will first "
+#~ "be\n"
+#~ "asked to specify the CDs you currently have. Check the CD labels and\n"
+#~ "highlight the boxes corresponding to the CDs you have available for\n"
+#~ "installation. Click OK when you are ready to continue.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+#~ "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Workstation\": if you plant to use your machine as a workstation,\n"
+#~ "select one or more of the corresponding groups.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your "
+#~ "preferred\n"
+#~ "graphical environment. At least one must be selected if you want to have "
+#~ "a\n"
+#~ "graphical workstation!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+#~ "the\n"
+#~ "desired group(s).\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+#~ "installed on the machine.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
+#~ "explanatory\n"
+#~ "text about that group.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking the Advanced button will allow you to select the \"Individual\n"
+#~ "package selection\" option. This is useful if you are familiar with the\n"
+#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
+#~ "will\n"
+#~ "be installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing "
+#~ "or\n"
+#~ "updating an existing system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso č il momento di indicare i programmi che volete siano installati "
+#~ "sul\n"
+#~ "vostro sistema. Ci sono migliaia di programmi disponibili per Mandrake\n"
+#~ "Linux, e nessuno si aspetta che li conosciate tutti a memoria.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se state effettuando un'installazione standard da CDROM, per prima cosa "
+#~ "vi\n"
+#~ "verrą chiesto di specificare i CD in vostro possesso: controllate i CD\n"
+#~ "della distribuzione, cliccate sulle caselle corrispondenti ai CD di cui\n"
+#~ "disponete e infine sul pulsante OK quando sarete pronti per continuare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "I pacchetti sono organizzati in gruppi corrispondenti a usi particolari\n"
+#~ "della vostra macchina. I gruppi stessi sono divisi in quattro sezioni:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Workstation\": scegliete uno o pił dei gruppi di questa sezione se "
+#~ "la\n"
+#~ "vostra macchina verrą utilizzata prevalentemente come workstation.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Ambiente grafico\": scegliete qui il vostro ambiente grafico "
+#~ "preferito.\n"
+#~ "Indicatene almeno uno se desiderate avere una workstation grafica!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Sviluppo\": se la macchina verrą usata per lo sviluppo di software\n"
+#~ "scegliete i gruppi appropriati.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Server\": se la macchina verrą sfruttata come server, infine, qui\n"
+#~ "potrete scegliere i servizi pił comuni che verranno installati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Spostando il puntatore del mouse sul nome di un gruppo verrą mostrato un\n"
+#~ "breve testo di informazioni riguardo quest'ultimo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccando sul pulsante Avanzato potrete scegliere l'opzione \"Selezione\n"
+#~ "individuale dei pacchetti\". Questa č utilissima se conoscete bene i\n"
+#~ "pacchetti presenti nella distribuzione o se desiderate avere il totale\n"
+#~ "controllo di ciņ che verrą installato.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se avete cominciato l'installazione in modalitą ``Aggiornamento'', "
+#~ "potete\n"
+#~ "deselezionare tutti i gruppi per evitare di installare nuovi pacchetti, "
+#~ "in\n"
+#~ "questo modo effettuerete soltanto il recupero o l'aggiornamento del "
+#~ "sistema\n"
+#~ "esistente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+#~ "packages, you will be presented a tree containing all packages "
+#~ "classified\n"
+#~ "by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+#~ "groups, subgroups, or individual packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+#~ "right. When your selection is finished, click the Install button which "
+#~ "will\n"
+#~ "then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may "
+#~ "take\n"
+#~ "a while to complete the process. A time to complete estimate is "
+#~ "displayed\n"
+#~ "on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a "
+#~ "cup\n"
+#~ "of coffee.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! If a server package has been selected either intentionally or because "
+#~ "it\n"
+#~ "was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and "
+#~ "have\n"
+#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux "
+#~ "was\n"
+#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
+#~ "do\n"
+#~ "or why it is being installed, then click No. Clicking Yes will install "
+#~ "the\n"
+#~ "listed services and they will be started automatically by default. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. "
+#~ "This\n"
+#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency "
+#~ "with\n"
+#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+#~ "packages list chosen during a previous installation. Clicking on this "
+#~ "icon\n"
+#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+#~ "another installation. See the second tip of last step on how to create "
+#~ "such\n"
+#~ "a floppy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per finire, a seconda che abbiate scelto di indicare i pacchetti su base\n"
+#~ "individuale o meno, vi verrą mostrata una struttura ad albero contenente\n"
+#~ "tutti i pacchetti organizzati in gruppi e sotto-gruppi. Mentre sfogliate\n"
+#~ "questa lista gerarchica potrete selezionare interi gruppi, sotto-gruppi "
+#~ "o\n"
+#~ "singoli pacchetti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando selezionate un pacchetto all'interno dell'albero, compare una\n"
+#~ "descrizione dello stesso sulla destra. Una volta terminata la scelta,\n"
+#~ "cliccate sul pulsante Installa che provvederą a far partire "
+#~ "l'installazione\n"
+#~ "vera e propria. Il tempo necessario varia in base al numero di pacchetti\n"
+#~ "che devono essere installati e alla velocitą del vostro hardware, "
+#~ "l'attesa\n"
+#~ "potrebbe anche essere lunga. Una stima del tempo richiesto per finire\n"
+#~ "l'installazione č visibile sullo schermo, in questo modo potrete sapere "
+#~ "se\n"
+#~ "avete tempo a sufficienza per godervi una tazza di caffé.\n"
+#~ "\n"
+#~ "!! Se avete selezionato un pacchetto che offre un servizio come server\n"
+#~ "(intenzionalmente, oppure perché faceva parte di un gruppo), vi verrą\n"
+#~ "chiesta conferma riguardo una sua effettiva installazione. Come opzione\n"
+#~ "predefinita, in Mandrake Linux tutti i servizi installati vengono "
+#~ "avviati\n"
+#~ "automaticamente al momento del boot. Anche se si tratta di servizi "
+#~ "sicuri\n"
+#~ "al momento in cui č stata rilasciata questa versione della "
+#~ "distribuzione,\n"
+#~ "potrebbe succedere che vengano scoperte delle falle di sicurezza in un\n"
+#~ "momento successivo. Se poi non avete proprio idea di quale sia la "
+#~ "funzione\n"
+#~ "di uno di questi pacchetti, cliccate sul pulsante No. Cliccando su Sģ i\n"
+#~ "servizi elencati verranno installati e saranno attivati in maniera\n"
+#~ "automatica. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ "L'opzione \"Dipendenze automatiche\" disabilita la finestra di dialogo "
+#~ "che\n"
+#~ "compare tutte le volte che il programma di installazione seleziona\n"
+#~ "automaticamente uno o pił pacchetti. Il programma determina in modo\n"
+#~ "automatico, infatti, quali sono i pacchetti che sono indispensabili a un\n"
+#~ "dato pacchetto (``dipendenze'') perché quest'ultimo possa essere "
+#~ "installato\n"
+#~ "con successo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Il piccolo dischetto floppy in fondo alla lista vi permette di caricare "
+#~ "la\n"
+#~ "lista di pacchetti scelti durante una precedente installazione. "
+#~ "Cliccando\n"
+#~ "su questa icona vi verrą chiesto di inserire un floppy che avrete creato\n"
+#~ "alla fine di un'altra installazione. Consultate le informazioni che\n"
+#~ "riguardano l'ultimo passo del processo di installazione per sapere come\n"
+#~ "creare questo dischetto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+#~ "will try to configure X automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+#~ "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+#~ "resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X "
+#~ "configuration\n"
+#~ "wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+#~ "about this wizard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you can see the message and answer Yes, then DrakX will proceed to "
+#~ "the\n"
+#~ "next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+#~ "configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+#~ "seconds, restoring the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "X (per X-Window) č il cuore dell'interfaccia grafica di GNU/Linux, sulla\n"
+#~ "quale sono basati tutti gli ambienti grafici che sono inclusi in "
+#~ "Mandrake\n"
+#~ "Linux (KDE, GNOME, Afterstep, Windowmaker...). In questa sezione, DrakX\n"
+#~ "tenterą di configurare X automaticamente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Č molto raro che non abbia successo: l'unico motivo per cui ciņ potrebbe\n"
+#~ "accadere č che l'hardware in questione č molto vecchio (o molto "
+#~ "recente).\n"
+#~ "Se l'operazione riesce, DrakX lancerą X automaticamente, con la miglior\n"
+#~ "risoluzione possibile, in base alle dimensioni del monitor. A quel "
+#~ "punto,\n"
+#~ "comparirą una finestra che vi chiederą se potete vederla.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se state effettuando un'installazione in modo Esperto, verrą lanciato\n"
+#~ "l'assistente di configurazione di X. Consultate la sezione del manuale\n"
+#~ "dedicata a questo assistente per avere pił informazioni al riguardo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se potete vedere il messaggio e rispondete Sģ, allora DrakX passerą alla\n"
+#~ "fase successiva. Se non potete vedere il messaggio, significa che la\n"
+#~ "configurazione non andava bene, e il test terminerą automaticamente dopo "
+#~ "10\n"
+#~ "secondi, riportandovi alla schermata precedente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very "
+#~ "satisfied\n"
+#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of "
+#~ "valid\n"
+#~ "modes it could find, asking you to select one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose Change "
+#~ "graphics\n"
+#~ "card, select Unlisted card, and when prompted on which server you want,\n"
+#~ "choose FBDev. This is a failsafe option which works with any modern\n"
+#~ "graphics card. Then choose Test again to be sure."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puņ verificarsi il caso che il primo tentativo non sia quello giusto (lo\n"
+#~ "schermo č troppo piccolo, spostato a destra o a sinistra...). Questo č "
+#~ "il\n"
+#~ "motivo per cui, anche se X viene lanciato correttamente, DrakX vi "
+#~ "chiederą\n"
+#~ "subito dopo se la configurazione va bene, e vi proporrą di cambiarla\n"
+#~ "elencando una lista di modi video validi (in base a quello che ha potuto\n"
+#~ "accertare) chiedendovi di sceglierne uno.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Come ultima risorsa, se proprio non riuscite a far funzionare X, "
+#~ "scegliete\n"
+#~ "Cambia scheda grafica, selezionate Unlisted card, e quando vi verrą "
+#~ "chiesto\n"
+#~ "quale server desiderate utilizzare, scegliete FBDev: si tratta di\n"
+#~ "un'opzione a prova d'errore, che funziona con qualsiasi scheda grafica\n"
+#~ "moderna. Quindi scegliete Nuovo test per essere sicuri."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test "
+#~ "the\n"
+#~ "configuration. Obviously, you want to answer No if your machine is to "
+#~ "act\n"
+#~ "as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+#~ "configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "Infine DrakX vi chiederą se desiderate utilizzare l'interfaccia grafica "
+#~ "una\n"
+#~ "volta terminato il processo di avvio del sistema. Notate che questa "
+#~ "domanda\n"
+#~ "verrą fatta anche se avete deciso di non provare la configurazione. La\n"
+#~ "scelta pił ovvia č No se la vostra macchina dovrą svolgere il ruolo di\n"
+#~ "server, o se non siete riusciti a ottenere una configurazione corretta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this point you need to choose where on your hard drive to install "
+#~ "your\n"
+#~ "Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+#~ "existing operating system is using all the space available, you will "
+#~ "need\n"
+#~ "to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of "
+#~ "logically\n"
+#~ "dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Because the effects of the partitioning process are usually "
+#~ "irreversible,\n"
+#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an "
+#~ "inexperienced\n"
+#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. "
+#~ "Before\n"
+#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+#~ "the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+#~ "partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the "
+#~ "installation\n"
+#~ "interface, you can use the wizards as described here by clicking the "
+#~ "Wizard\n"
+#~ "button of the dialog.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+#~ "install your Linux system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+#~ "available:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Use free space: this option will simply lead to an automatic "
+#~ "partitioning\n"
+#~ "of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Use existing partition: the wizard has detected one or more existing\n"
+#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
+#~ "this\n"
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is\n"
+#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, "
+#~ "you\n"
+#~ "have to create free space for Linux data. To do that, you can delete "
+#~ "your\n"
+#~ "Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
+#~ "\"Expert\n"
+#~ "mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing "
+#~ "can\n"
+#~ "be performed without the loss of any data. This solution is recommended "
+#~ "if\n"
+#~ "you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same "
+#~ "computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Before choosing this option, please understand that after this "
+#~ "procedure,\n"
+#~ "the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+#~ "present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+#~ "store your data or to install new software.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Erase entire disk: if you want to delete all data and all partitions\n"
+#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you "
+#~ "will\n"
+#~ "not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Remove Windows: this will simply erase everything on the drive and "
+#~ "begin\n"
+#~ "fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk will "
+#~ "be\n"
+#~ "lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Expert mode: choose this option if you want to manually partition "
+#~ "your\n"
+#~ "hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
+#~ "very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you "
+#~ "know\n"
+#~ "what you are doing."
+#~ msgstr ""
+#~ "A questo punto dovete scegliere dove installare il vostro sistema "
+#~ "operativo\n"
+#~ "Mandrake Linux sul disco rigido. Se il vostro disco č vuoto, oppure se "
+#~ "un\n"
+#~ "sistema operativo esistente sta usando tutto lo spazio disponibile, "
+#~ "allora\n"
+#~ "dovrete partizionarlo. In breve, partizionare un disco rigido consiste "
+#~ "nel\n"
+#~ "suddividerlo logicamente in maniera da creare lo spazio sufficiente per\n"
+#~ "installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dato che gli effetti del partizionamento sono di solito irreversibili,\n"
+#~ "questa operazione puņ intimidire e rivelarsi stressante per un utente\n"
+#~ "inesperto. Fortunatamente, avete a vostra disposizione un assistente che\n"
+#~ "semplifica questo passo. Prima di iniziare per favore consultate il\n"
+#~ "manuale, e prendete tutto il tempo che vi serve.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se state effettuando l'installazione in modalitą Esperto, verrą lanciato "
+#~ "il\n"
+#~ "programma di gestione e partizionamento dei dischi rigidi di Mandrake\n"
+#~ "Linux, che vi permetterą di configurare accuratamente le vostre "
+#~ "partizioni.\n"
+#~ "Consultate il capitolo relativo a Diskdrake di questo manuale. Potete "
+#~ "usare\n"
+#~ "gli assistenti descritti qui di seguito cliccando sul pulsante "
+#~ "Assistente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se le partizioni sono gią stata definite (per una precedente "
+#~ "installazione,\n"
+#~ "o da un'altra utilitą di partizionamento), dovete solo scegliere \n"
+#~ "\"\n"
+#~ "quelle da usare per installare il vostro sistema Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se le partizioni non sono ancora state definite, dovete crearle usando\n"
+#~ "l'assistente. In base alla configurazione del vostro disco rigido, "
+#~ "saranno\n"
+#~ "disponibili diverse soluzioni:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Usa spazio disponibile: questa opzione causerą un partizionamento\n"
+#~ "automatico del vostro disco rigido (o dischi, se ne avete pił di uno). "
+#~ "Non\n"
+#~ "vi verrą posta nessun'altra domanda.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Usa partizioni esistenti: l'assistente ha trovato una o pił "
+#~ "partizioni\n"
+#~ "Linux sul vostro disco rigido. Se desiderate usarle scegliete questa\n"
+#~ "opzione.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Usa lo spazio libero nella partizione Windows: se Microsoft Windows č\n"
+#~ "installato sul vostro disco rigido e occupa tutto lo spazio disponibile,\n"
+#~ "dovete creare spazio libero per i dati relativi a Linux. Per farlo "
+#~ "potete\n"
+#~ "cancellare la vostra partizione Microsoft Windows e i dati che contiene\n"
+#~ "(come spiegato in \"Cancella l'intero disco\" o \"Modo Esperto\"), "
+#~ "oppure\n"
+#~ "ridimensionare la vostra partizione Microsoft Windows. Il "
+#~ "ridimensionamento\n"
+#~ "puņ essere effettuato evitando la perdita di dati. Questa č la soluzione\n"
+#~ "raccomandata se desiderate usare sia Mandrake Linux sia Microsoft "
+#~ "Windows\n"
+#~ "sullo stesso computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Prima di scegliere questa soluzione, per favore rendetevi conto del "
+#~ "fatto\n"
+#~ "che la dimensione della partizione Microsoft Windows sarą inferiore\n"
+#~ "rispetto a quella attuale. Significa che avrete meno spazio libero sotto\n"
+#~ "Microsoft Windows per archiviare i vostri dati o installare nuovo "
+#~ "software.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Cancella l'intero disco: se desiderate cancellare tutti i dati e tutte "
+#~ "le\n"
+#~ "partizioni presenti sul vostro disco rigido e rimpiazzarli con il vostro\n"
+#~ "nuovo sistema Mandrake Linux, potete selezionare questa opzione. Fate\n"
+#~ "attenzione nello scegliere questa soluzione, dopo la conferma non "
+#~ "potrete\n"
+#~ "tornare indietro.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco "
+#~ "andranno\n"
+#~ "persi. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Cancella Windows: l'effetto di questa opzione sarą di cancellare "
+#~ "tutto\n"
+#~ "quello che si trova sul disco e di ricominciare da capo, creando le\n"
+#~ "partizioni su un disco vuoto. Tutti i dati presenti sul vostro disco\n"
+#~ "andranno persi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !! Se scegliete questa opzione, tutti i dati sul vostro disco "
+#~ "andranno\n"
+#~ "persi. !!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Modo Esperto: se volete partizionare manualmente il vostro disco "
+#~ "rigido\n"
+#~ "potete scegliere questa opzione. Fate attenzione prima di optare questa\n"
+#~ "soluzione: č potente, ma molto pericolosa. Potreste facilmente causare "
+#~ "la\n"
+#~ "perdita di tutti i vostri dati. Quindi, non scegliete questa soluzione "
+#~ "se\n"
+#~ "non sapete cosa state facendo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+#~ "ready to use. Just click OK to reboot the system. You can start GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as soon as "
+#~ "the\n"
+#~ "computer has booted up again.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Advanced button shows two more buttons to:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * generate auto-install floppy: to create an installation floppy disk "
+#~ "which\n"
+#~ "will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
+#~ "operator, similar to the installation you just configured.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Note that two different options are available after clicking the "
+#~ "button:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Replay. This is a partially automated install as the partitioning "
+#~ "step\n"
+#~ "(and only this one) remains interactive.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automated. Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+#~ "rewritten, all data is lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ " This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+#~ "machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Save packages selection(*): saves the packages selection as made\n"
+#~ "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy "
+#~ "inside\n"
+#~ "the driver and run the installation going to the help screen by pressing "
+#~ "on\n"
+#~ "the F1 key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+#~ "\"mformat a:\")"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ecco fatto: l'installazione č terminata, e il vostro sistema GNU/Linux č\n"
+#~ "pronto per essere usato. Dovete soltanto cliccare sul pulsante OK per\n"
+#~ "riavviare il sistema. Potete lanciare GNU/Linux o Windows (se presente),\n"
+#~ "qualunque preferiate dei due, non appena il computer avrą terminato di\n"
+#~ "effettuare il boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccando sul pulsante Avanzato avrete altri due pulsanti a vostra\n"
+#~ "disposizione:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Crea il floppy di auto installazione: per creare un floppy di\n"
+#~ "installazione che permette di eseguire automaticamente un' installazione\n"
+#~ "completa, del tutto simile a quella che avete appena finito di "
+#~ "configurare,\n"
+#~ "senza che sia necessario l'intervento di un operatore.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Notate che, dopo aver cliccato sul pulsante, saranno disponibili due\n"
+#~ "opzioni diverse:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ripeti: questa č un'installazione automatizzata solo in parte, in "
+#~ "quanto\n"
+#~ "la fase di partizionamento del disco (e solo quella) resta interattiva.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatizzata: l'installazione č completamente automatizzata: il "
+#~ "disco\n"
+#~ "rigido viene riscritto per intero, tutti i dati andranno persi.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Questa caratteristica č molto utile quando si deve installare il "
+#~ "sistema su\n"
+#~ "un gran numero di macchine dalle caratteristiche simili. Si veda la "
+#~ "sezione\n"
+#~ "Installazione automatica sul nostro sito web.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Salva scelta pacchetti(*): salva la selezione dei pacchetti effettuata "
+#~ "in\n"
+#~ "precedenza. Al momento di effettuare un'altra installazione, potrete\n"
+#~ "inserire il dischetto nel lettore e installare il sistema richiamando lo\n"
+#~ "schermo di aiuto (premendo F1) e digitando >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(*) Sarą necessario un dischetto formattato con il filesystem FAT: per\n"
+#~ "formattarne uno sotto GNU/Linux digitate \"mformat a:\""
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "Gb"
+#~ msgid ""
+#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+#~ "(formatting means creating a file system).\n"
+#~ "\n"
+#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
+#~ "to\n"
+#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+#~ "partitions as well.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+#~ "system (such as /, /usr or /var) but you do not have to reformat "
+#~ "partitions\n"
+#~ "containing data that you wish to keep (typically /home).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
+#~ "on\n"
+#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
+#~ "recover\n"
+#~ "any of them.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on OK when you are ready to format partitions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on Cancel if you want to choose another partition for your new\n"
+#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on Advanced if you wish to select partitions that will be checked "
+#~ "for\n"
+#~ "bad blocks on the disc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qualsiasi partizione appena definita deve essere formattata prima di "
+#~ "poter\n"
+#~ "essere usata (formattare significa creare un filesystem).\n"
+#~ "\n"
+#~ "A questo punto, potreste voler riformattare alcune partizioni "
+#~ "preesistenti\n"
+#~ "per cancellare i dati che contengono. Se desiderate farlo, per favore\n"
+#~ "scegliete le partizioni che intendete formattare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore notate che non č necessario riformattare tutte le partizioni\n"
+#~ "preesistenti. Dovete riformattare le partizioni che contengono il "
+#~ "sistema\n"
+#~ "operativo (come /, /usr o /var), ma potete non riformattare partizioni "
+#~ "che\n"
+#~ "contengono dati che desiderate conservare (tipicamente /home).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore fate attenzione nella scelta delle partizioni, dopo la\n"
+#~ "formattazione tutti i dati saranno cancellati e non potrete recuperarli.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccate su OK quando sarete pronti a formattare le partizioni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccate su Annulla se desiderate scegliere altre partizioni sulle quali\n"
+#~ "installare il vostro nuovo sistema operativo Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccate su Avanzato se desiderate che le partizioni selezionate vengano\n"
+#~ "controllate per accertare la presenza di eventuali blocchi rovinati."
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "Kb"
+#~ msgid ""
+#~ "Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+#~ "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree "
+#~ "with\n"
+#~ "all the terms in it, click on the Refuse button which will immediately\n"
+#~ "terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+#~ "Accept button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prima di proseguire dovreste leggere con attenzione le condizioni d'uso:\n"
+#~ "queste riguardano l'intera distribuzione Mandrake Linux, e se non siete\n"
+#~ "d'accordo con qualche punto della licenza cliccate sul pulsante Rifiuto.\n"
+#~ "Questo interromperą immediatamente il processo di installazione. Per\n"
+#~ "proseguire con l'installazione, cliccate sul pulsante Accetto."
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "Tb"
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+#~ "language you have chosen) and you will not even see this step. However, "
+#~ "you\n"
+#~ "might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+#~ "example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+#~ "your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+#~ "located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+#~ "cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+#~ "appropriate keyboard from the list.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on the More button to be presented with the complete list of\n"
+#~ "supported keyboards."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anche in questo caso DrakX avrą individuato la tastiera corretta (in "
+#~ "base\n"
+#~ "alla lingua che avete scelto) e voi non avrete nemmeno visto questo "
+#~ "punto\n"
+#~ "dell'installazione. Tuttavia, potreste avere una tastiera che non\n"
+#~ "corrisponde esattamente alla vostra lingua: se siete un francese che "
+#~ "parla\n"
+#~ "italiano, ad esempio, potreste avere bisogno di una tastiera francese.\n"
+#~ "Oppure, se parlate italiano ma vivete nel Québec, vi troverete nella "
+#~ "stessa\n"
+#~ "situazione. In entrambi i casi, dovrete tornare a questa fase\n"
+#~ "dell'installazione e selezionare una tastiera dalla lista.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccate sul pulsante Avanzato per avere una lista completa delle "
+#~ "tastiere\n"
+#~ "supportate."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuti"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking on the Advanced button will allow you to select other languages "
+#~ "to\n"
+#~ "be installed on your workstation. Selecting other languages will install\n"
+#~ "the language-specific files for system documentation and applications. "
+#~ "For\n"
+#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select "
+#~ "English\n"
+#~ "as the main language in the tree view and in the Advanced section click "
+#~ "on\n"
+#~ "the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected "
+#~ "any\n"
+#~ "additional locales click the OK button to continue."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore scegliete la lingua che intendete usare per l'installazione e\n"
+#~ "l'uso del sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cliccando sul pulsante Avanzato potrete scegliere altre lingue da\n"
+#~ "installare sul vostro computer. La selezione di altre lingue comporta\n"
+#~ "l'installazione dei file relativi alla documentazione e alle "
+#~ "applicazioni\n"
+#~ "per ciascuna di esse. Se il vostro computer, ad esempio, verrą usato da\n"
+#~ "persone di madre lingua spagnola, potete scegliere l'italiano come "
+#~ "lingua\n"
+#~ "principale nella struttura ad albero e, nella sezione Avanzato, apporre "
+#~ "un\n"
+#~ "segno di spunta sul pulsante grigio corrispondente a \"Spanish|Spain\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Notate che č possibile installare file relativi a pił lingue. Dopo aver\n"
+#~ "scelto quelle che preferite cliccate sul pulsante OK per continuare."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuto"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "system: you have to enter the root password. root is the system\n"
+#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, root can "
+#~ "do\n"
+#~ "everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+#~ "guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+#~ "choose not to enter a password, but we strongly advise you against this "
+#~ "if\n"
+#~ "only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+#~ "your other operating systems are safe from mistakes. Since root can\n"
+#~ "overcome all limitations and unintentionally erase all data on "
+#~ "partitions\n"
+#~ "by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for "
+#~ "it\n"
+#~ "to be difficult to become root.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. Never write down the root password - it makes it too "
+#~ "easy\n"
+#~ "to compromise a system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, "
+#~ "you\n"
+#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+#~ "\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select "
+#~ "LDAP\n"
+#~ "(or NIS) as authentication. If you do not know, ask your network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+#~ "want to choose Local files for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo č il punto pił critico per la sicurezza del vostro sistema\n"
+#~ "GNU/Linux: state per decidere la password di root. root č "
+#~ "l'amministratore\n"
+#~ "del sistema, ed č l'unico utente autorizzato a compiere aggiornamenti,\n"
+#~ "aggiungere altri utenti, cambiare la configurazione globale del sistema,\n"
+#~ "etc. In breve, puņ fare tutto ciņ che vuole! Questo č il motivo per cui\n"
+#~ "dovete scegliere una password che sia difficile da indovinare: DrakX vi\n"
+#~ "dirą se č troppo facile. Come si puņ vedere, potete scegliere di non\n"
+#~ "digitare una password, ma noi vi consigliamo caldamente di farlo. A "
+#~ "parte\n"
+#~ "ogni altro motivo, considerate questo fatto: non pensate che, poiché "
+#~ "avete\n"
+#~ "effettuato il boot con GNU/Linux, gli altri sistemi operativi che "
+#~ "convivono\n"
+#~ "con esso sulla stessa macchina siano al sicuro da errori. Al contrario:\n"
+#~ "root puņ scavalcare ogni limitazione e (involontariamente) cancellare "
+#~ "tutti\n"
+#~ "i dati presenti sulle partizioni accedendo in maniera scorretta a queste\n"
+#~ "ultime! Quindi č molto importante che sia difficile per gli utenti "
+#~ "normali\n"
+#~ "diventare root.\n"
+#~ "\n"
+#~ "La password ideale č costituita da un insieme di caratteri alfanumerici\n"
+#~ "lungo almeno 8 caratteri. Non scrivete mai su qualche appunto la "
+#~ "password\n"
+#~ "di root, renderebbe troppo facile accedere al sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prestate attenzione, tuttavia, a non scegliere una password troppo lunga "
+#~ "o\n"
+#~ "complicata, perché dovete essere in grado di ricordarla senza troppo\n"
+#~ "sforzo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "La password non verrą mostrata mentre la digitate. Per questo motivo č\n"
+#~ "necessario che venga inserita due volte, per ridurre il rischio di un\n"
+#~ "errore di battitura. Se per caso commettete lo stesso errore due volte,\n"
+#~ "questa password \"scorretta\" sarą quella che verrą richiesta la prima\n"
+#~ "volta che vi connetterete al sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "In modo esperto vi verrą chiesto se il vostro computer č connesso a un\n"
+#~ "server di autenticazione, secondo il protocollo NIS o LDAP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se la vostra rete si basa sul protocollo LDAP (o NIS) per "
+#~ "l'autenticazione,\n"
+#~ "selezionate il pulsante LDAP (o NIS) per effettuare l'autenticazione. Se\n"
+#~ "non siete sicuri, chiedete al vostro amministratore di rete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se il vostro computer non č connesso a una rete soggetta ad "
+#~ "autenticazione,\n"
+#~ "scegliete File locali."
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d secondi"
+#~ msgid ""
+#~ "DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+#~ "also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI "
+#~ "card\n"
+#~ "is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click Yes "
+#~ "if\n"
+#~ "you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will "
+#~ "be\n"
+#~ "presented a list of SCSI cards to choose from. Click No if you have no "
+#~ "SCSI\n"
+#~ "hardware. If you are unsure you can check the list of hardware detected "
+#~ "in\n"
+#~ "your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking OK. Examine\n"
+#~ "the list of hardware and then click on the OK button to return to the "
+#~ "SCSI\n"
+#~ "interface question.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want "
+#~ "to\n"
+#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+#~ "the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+#~ "usually works well.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, "
+#~ "you\n"
+#~ "will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+#~ "``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+#~ "hardware\") for hints on retrieving the parameters required from "
+#~ "hardware\n"
+#~ "documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+#~ "access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with "
+#~ "Windows\n"
+#~ "on your system)."
+#~ msgstr ""
+#~ "A questo punto, DrakX proseguirą con il rilevamento di tutti i dischi\n"
+#~ "rigidi e altri dispositivi IDE presenti sul vostro computer. Cercherą "
+#~ "anche\n"
+#~ "di stabilire se sul vostro sistema č presente una o pił schede SCSI di "
+#~ "tipo\n"
+#~ "PCI. Se verrą individuato un dispositivo di questo tipo, DrakX "
+#~ "installerą\n"
+#~ "automaticamente il driver relativo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dato che il riconoscimento automatico in alcuni casi potrebbe non "
+#~ "riuscire\n"
+#~ "a individuare un dispositivo hardware, vi verrą comunque chiesto se "
+#~ "avete\n"
+#~ "una scheda SCSI PCI o no. Cliccate su Sģ se siete sicuri che nel vostro\n"
+#~ "computer č presente una scheda SCSI: potrete scegliere la vostra scheda "
+#~ "da\n"
+#~ "una lista. Cliccate su No se non disponete di nessun tipo di hardware "
+#~ "SCSI.\n"
+#~ "Se non siete sicuri, potete anche controllare la lista dell'hardware\n"
+#~ "rilevato nella vostra macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware"
+#~ "\"\n"
+#~ "e cliccando su OK. Controllate la lista relativa all'hardware individuato "
+#~ "e\n"
+#~ "poi cliccate sul pulsante OK per ritornare alla domanda relativa alla\n"
+#~ "scheda SCSI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se sarete costretti a specificare manualmente il tipo di adattatore in\n"
+#~ "vostro possesso, DrakX vi chiederą se intendete indicare delle opzioni\n"
+#~ "relative ad esso. Vi consigliamo di permettere a DrakX di interrogare\n"
+#~ "l'hardware per stabilire le opzioni specifiche per quella scheda che\n"
+#~ "dovranno essere inizializzate. In genere questo metodo offre buoni\n"
+#~ "risultati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se DrakX non riesce a stabilire quali sono le opzioni da passare alla\n"
+#~ "scheda, dovrete specificarle manualmente. Per favore consultate il\n"
+#~ "``Manuale dell'utente'' (capitolo 3, paragrafo \"Ricerca di informazioni\n"
+#~ "sul vostro hardware\") per qualche suggerimento su come recuperare i\n"
+#~ "parametri richiesti dalla documentazione dell'hardware, dal sito web del\n"
+#~ "produttore (se disponete di un accesso a Internet) oppure da Microsoft\n"
+#~ "Windows (se avete utilizzato quest'hardware sul vostro sistema con\n"
+#~ "Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending "
+#~ "on\n"
+#~ "your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on "
+#~ "the\n"
+#~ "button to change it if necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration "
+#~ "and\n"
+#~ "click on the button to change that if necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+#~ "the\n"
+#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a "
+#~ "keyboard,\n"
+#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+#~ "correspond. Hence, you may need to click on the Timezone button in order "
+#~ "to\n"
+#~ "configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Printer\": clicking on the No Printer button will open the printer\n"
+#~ "configuration wizard.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+#~ "displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+#~ "here. No modification possible at installation time.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+#~ "associated to it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qui sono riportati vari parametri relativi alla vostra macchina. In base\n"
+#~ "all'hardware installato sulla vostra macchina potrete vedere (oppure no) "
+#~ "le\n"
+#~ "voci che seguono:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Mouse\": mouse controllate la configurazione attuale del mouse, e\n"
+#~ "cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Tastiera\": tastiera controllate l'attuale mappa della tastiera, e\n"
+#~ "cliccate sul pulsante per cambiarla, se necessario.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Fuso orario\": fuso orarioDrakX, come opzione predefinita, deduce "
+#~ "il\n"
+#~ "vostro fuso orario dalla lingua che avete scelto. Ma anche in questo "
+#~ "caso,\n"
+#~ "come per la scelta della tastiera, potreste non trovarvi nella nazione "
+#~ "cui\n"
+#~ "corrisponde la lingua che avete scelto, in tal caso sarą necessario\n"
+#~ "cliccare su questo pulsante per poter configurare il fuso orario in base "
+#~ "a\n"
+#~ "quello dell'area geografica in cui vivete.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Stampante\": cliccando sul pulsante Nessuna stampante si richiamerą\n"
+#~ "l'assistente di configurazione della stampante.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Scheda audio\": se sul vostro sistema č stata individuata una "
+#~ "scheda\n"
+#~ "audio, verrą mostrata qui. Al momento dell'installazione non č possibile\n"
+#~ "apportare alcuna modifica.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Scheda TV\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda "
+#~ "TV,\n"
+#~ "verrą mostrata qui. Al momento dell'installazione non č possibile "
+#~ "apportare\n"
+#~ "alcuna modifica.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Scheda ISDN\": se sul vostro sistema č stata individuata una scheda\n"
+#~ "ISDN, verrą mostrata qui. Potete cliccare sul pulsante relativo per\n"
+#~ "cambiare i suoi parametri."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here are presented all the services available with the current "
+#~ "installation.\n"
+#~ "Review them carefully and uncheck those that are not always needed at "
+#~ "boot time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can get a short explanatory text on a service by placing the mouse "
+#~ "cursor on\n"
+#~ "the service name. If you are not sure whether a service is useful or not, "
+#~ "it is\n"
+#~ "safer to leave the default behavior though.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Be very careful in this step if you intend to use your machine as a "
+#~ "server: you\n"
+#~ "will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
+#~ "remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
+#~ "server.\n"
+#~ "In general, select only the services that you really need."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi scegliere i servizi che devono essere avviati al momento del "
+#~ "boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando il tuo mouse passa sopra un oggetto, apparirą un piccolo testo di "
+#~ "aiuto\n"
+#~ "che descrive la funzione del servizio.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Presta particolare attenzione a questa fase se intendi usare la tua "
+#~ "macchina\n"
+#~ "come server: probabilmente non vorrai avviare alcun servizio di cui non\n"
+#~ "hai bisogno. Ricorda che numerosi servizi possono essere pericolosi\n"
+#~ "se attivati su un server. Come regola generale, seleziona solo i servizi "
+#~ "di cui hai davvero bisogno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed. "
+#~ "This\n"
+#~ "operation should take a few minutes (it depends on size you choose to "
+#~ "install\n"
+#~ "and the speed of your computer).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il tuo nuovo sistema operativo Mandrake Linux č in fase\n"
+#~ "di installazione. Questa operazione dovrebbe richiedere alcuni minuti "
+#~ "(dipende\n"
+#~ "dalla dimensione che hai scelto di installare e dalla velocitą del tuo "
+#~ "computer).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore pazienta."
+
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Spooler: "
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Prova il mouse qui."
+
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Premi avanti per continuare"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona la lingua desiderata per l'installazione e l'uso del sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Devi accettare i termini della licenza qui sopra per continuare "
+#~ "l'installazione.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore clicca su \"Accetta\" se sei d'accordo con i suoi termini.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per favore clicca su \"Rifiuta\" se non sei d'accordo con i suoi "
+#~ "termini.\n"
+#~ "L'installazione finirą senza modificare la configurazione corrente."
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Scegli l'impostazione della tua tastiera dalla lista qui sopra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se lo desideri, altre lingue (oltre a quella da te scelto all'inizio\n"
+#~ "dell'installazione) saranno disponibili dopo l'installazione, per favore\n"
+#~ "sceglile dalla lista qui sopra. Se vuoi sceglierle tutte, devi solo\n"
+#~ "selezionare \"Tutte\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleziona:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Personalizzata: sei hai familiaritą con GNU/Linux, sarai in grado "
+#~ "di \n"
+#~ "scegliere l'utilizzo normale del tuo computer. Vedi pił avanti per \n"
+#~ "ulteriori dettagli.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Esperto: se conosci bene GNU/Linux e vuoi effettuare una "
+#~ "installazione\n"
+#~ "altamente personalizzata, questa classe d'installazione č per te. Sarai "
+#~ "in\n"
+#~ "grado di scegliere l'utilizzo del tuo sistema installato come per \n"
+#~ "\"Personalizzata\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso devi indicare l'uso principale per questa macchina. Puoi scegliere "
+#~ "tra:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: la scelta ideale se intendi usare questo computer "
+#~ "principalmente per\n"
+#~ " l'uso di ogni giorno, in ufficio o a casa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Sviluppatore: se intendi usare la tua macchina soprattutto per lo "
+#~ "sviluppo di software, questa č\n"
+#~ " una buona scelta. Verrą installata una raccolta completa del software "
+#~ "necessario a formattare, compilare ed effettuare\n"
+#~ " il debug del tuo codice sorgente, come pure per creare pacchetti "
+#~ "software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: la scelta migliore se intendi usare questa macchina come "
+#~ "server. Puņ trattarsi di un server\n"
+#~ " di file (NFS o SMB), un server di stampa (in stile Unix o Windows),\n"
+#~ " un server di autentificazione (NIS), un server di database, e cosģ "
+#~ "via.\n"
+#~ " Trattandosi di un server, non aspettarti che vengano installati "
+#~ "fronzoli di vario tipo (KDE, GNOME, etc.)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi scegliere il gruppo di pacchetti che vuoi installare o "
+#~ "aggiornare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quindi DrakX controllerą se hai abbastanza spazio per installarli tutti. "
+#~ "In \n"
+#~ "caso negativo, ti avvertirą. Se vuoi continuare lo stesso, procederą "
+#~ "alla\n"
+#~ "installazione dei gruppi selezionati, ma tralascerą alcuni pacchetti di "
+#~ "minore\n"
+#~ "interesse. Alla fine della lista puoi scegliere l'opzione\n"
+#~ "\"Selezione individuale pacchetti\"; in questo caso dovrai sfogliare una "
+#~ "lista\n"
+#~ "di pił di 1000 pacchetti..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi ora scegliere individualmente tutti i pacchetti\n"
+#~ "che desideri installare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Puoi espandere o raggruppare la struttura cliccando sulle opzioni "
+#~ "nell'angolo\n"
+#~ "a sinistra della finestra dei pacchetti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se preferisci vedere i pacchetti ordinati alfabeticamente, clicca sulla\n"
+#~ "icona \"Cambia ordinamento semplice o a gruppi\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se non vuoi essere avvertito per le dipendenze, clicca su \"Dipendenze\n"
+#~ "in automatico\". Se lo fai, nota che deselezionare un pacchetto potrebbe\n"
+#~ "silenziosamente deselezionare alcuni altri pacchetti che da esso "
+#~ "dipendono."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se hai tutti i CD elencati nella lista qui sopra, clicca Ok.\n"
+#~ "Se non hai nessuno di quei CD, clicca Cancel.\n"
+#~ "Se mancano solo alcuni CDs, deselezionali, e clicca Ok."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi provare il tuo mouse. Usa i pulsanti e la ruotina per "
+#~ "verificare\n"
+#~ "l'esattezza delle impostazioni. Se non vanno bene, clicca su \"Cancel\" "
+#~ "per\n"
+#~ "scegliere un altro driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se stai effettuando l'installazione su un computer Apple con mouse a un "
+#~ "pulsante,\n"
+#~ "avrai la possibilitą di specificare dei tasti per emulare il secondo e il "
+#~ "terzo\n"
+#~ "pulsante del mouse. Questo ti permetterą di godere di una completa "
+#~ "funzionalitą\n"
+#~ "del mouse sia nella console di Linux sia nella GUI di X Window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se possiedi un mouse ADB, per favore scegli USB, e il kernel si prenderą "
+#~ "cura\n"
+#~ "di configurare correttamente l'hardware del mouse."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desideri connettere il tuo computer a Internet o\n"
+#~ "a una rete locale, per favore scegli l'opzione corretta. Per favore "
+#~ "accendi\n"
+#~ "il tuo dispositivo prima di scegliere l'opzione corretta per permettere\n"
+#~ "a DrakX di individuarlo automaticamente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se non hai alcuna connessione ad Internet o a una rete locale, scegli\n"
+#~ "\"Disabilita rete\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se desideri configurare la rete pił tardi dopo l'installazione, o se hai\n"
+#~ "finito di configurare la tua connessione di rete, scegli \"Fatto\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nessun modem individuato. Per favore seleziona la porta seriale a cui č "
+#~ "connesso.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per tua informazione, la prima porta seriale (chiamata \"COM1\" sotto MS\n"
+#~ "Windows) č chiamata \"ttyS0\" sotto Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi inserire le opzioni di chiamata. Se non le sai o\n"
+#~ "non sei sicuro di cosa inserire, le informazioni esatte possono essere\n"
+#~ "ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se non immetti "
+#~ "l'informazione\n"
+#~ "DNS (nome server) qui, sarą ottenuta dal tuo Internet Service Provider\n"
+#~ "in fase di connessione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se il tuo modem č esterno, per favore accendilo e lascia che DrakX lo "
+#~ "riconosca in automatico."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Per favore accendi il tuo modem e scegli quello corretto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se non sei sicuro che le informazioni qui sopra\n"
+#~ "siano corrette, o se non sai o sei sicuro di cosa immettere, le "
+#~ "informazioni\n"
+#~ "corrette possono essere ottenute dal tuo Internet Service Provider. Se "
+#~ "non\n"
+#~ "inserisci l'informazione DNS (server dei nomi) qui, verrą ottenuta dal "
+#~ "tuo \n"
+#~ "Internet Service Provider in fase di connessione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non sei "
+#~ "sicuro di cosa\n"
+#~ "inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo "
+#~ "ISP (Internet Service Provider)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi configurare il dispositivo di rete.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Indirizzo IP: se non lo conosci o non sei sicuro, chiedi al tuo "
+#~ "amministratore di rete.\n"
+#~ " Se pił avanti scegli l'opzione \"IP automatico\", non dovresti "
+#~ "inserire un indirizzo IP qui.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" č generalmente una buona scelta. Se non "
+#~ "sei\n"
+#~ "sicuro, chiedi all'amministratore di rete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP automatico: se la tua rete usa i protocolli BOOTP o DHCP, "
+#~ "scegli \n"
+#~ "questa opzione. Se selezionata, nessun valore č necessario in \"indirizzo "
+#~ "IP\".\n"
+#~ "Se non sei sicuro, o non sai se č necessario attivare questa opzione, "
+#~ "chiedi al tuo amministratore di rete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
+#~ "lo sai o non sei sicuro, chiedi al tuo amministratore di rete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso puoi inserire il nome del tuo host se necessario. Se non\n"
+#~ "lo sai o non sei sicuro, lascia in bianco."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi ora inserire le opzioni di connessione. Se non sei sicuro di cosa\n"
+#~ "inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo "
+#~ "ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se userai dei proxy, per favore configurali ora. Se non sai se userai\n"
+#~ "dei proxy, chiedi al tuo amministratore di rete o all'ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi installare i pacchetti di crittografia, se la tua connessione "
+#~ "Internet\n"
+#~ "č stata configurata correttamente. Per prima cosa scegli un mirror da cui "
+#~ "scaricare\n"
+#~ "i pacchetti, e poi scegli i pacchetti da installare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nota che devi scegliere mirror e pacchetti di crittografia in conformitą "
+#~ "con\n"
+#~ "quanto previsto dalla tua legislazione."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "Puoi ora scegliere il tuo fuso orario in base a dove vivi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi configurare una stampante locale (connessa al tuo computer) o una\n"
+#~ "remota (accessibile via una rete Unix, Netware o Microsoft Windows)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desideri essere in grado di stampare, per favore scegli uno dei due\n"
+#~ "sistemi di stampa, CUPS o LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS č un sistema di stampa per sistemi Unix nuovo, potente e flessibile "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "significa \"Common Unix Printing System\"). Č il sistema predefinito in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR č il vecchio sistema di stampa usato in precedenti distribuzioni "
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se non hai una stampante, clicca su \"Nessuno\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux puņ gestire molti tipi di stampanti. Ognuno di essi richiede "
+#~ "un\n"
+#~ "differente settaggio.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se la tua stampante č fisicamente connessa al computer, scegli \n"
+#~ "\"Stampante locale\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina remota "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "Windows (o una macchina Unix che usa il protocollo SMB), scegli\n"
+#~ "\"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore, accendi la tua stampante prima di continuare per permettere a "
+#~ "DrakX\n"
+#~ "di identificarla.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nome stampante: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome "
+#~ "predefinito. Perciņ devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
+#~ " Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
+#~ "separarli con un carattere pipe\n"
+#~ " (un \"|\"). Cosģ, se preferisci un nome pił significativo, devi "
+#~ "metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
+#~ " La stampante che ha \"lp\" nel(i) nome(i) sarą quella predefinita.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Descrizione: č opzionale, ma puņ essere utile se hai diverse "
+#~ "stampanti connesse al tuo computer o se permetti ad\n"
+#~ " altri computers di accedere a questa stampante.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Posizione: se vuoi inserire qualche informazione su dove\n"
+#~ "si trova la tua stampante, mettila qui (sei libero di scrivere ciņ\n"
+#~ " che vuoi, per esempio \"2ndo piano\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Qui devi inserire alcune informazioni.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Nome della coda: lo spooler di stampa usa \"lp\" come nome "
+#~ "predefinito. Perciņ devi avere una stampante chiamata \"lp\".\n"
+#~ " Se hai solo una stampante, puoi assegnarle diversi nomi. Devi solo "
+#~ "separarli con un carattere pipe\n"
+#~ " (un \"|\"). Cosģ, se preferisci un nome pił significativo, devi "
+#~ "metterlo per primo, es: \"Mia Stampante|lp\".\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Directory di spool: č la directory in cui sono immagazzinati i "
+#~ "lavori di stampa. Mantieni le\n"
+#~ "impostazioni predefinite se non sai cosa usare\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Connessione Stampante: se la tua stampante č fisicamente connessa al "
+#~ "tuo computer, scegli \"Stampante locale\".\n"
+#~ " Se vuoi accedere ad una stampante che si trova su una macchina Unix "
+#~ "remota, scegli \"Stampante lpd remota\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Se vuoi accedere a una stampante che si trova su una macchina "
+#~ "Microsoft Windows remota (o su una Unix che\n"
+#~ " usa il protocollo SMB), scegli \"SMB/Windows95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Se vuoi accedere a una stampante che fa parte di una rete NetWare, "
+#~ "scegli \"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tua stampante non č stata individuata. Per favore, inserisci il nome "
+#~ "del\n"
+#~ "dispositivo al quale č connessa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Per tua informazione, la maggior parte delle stampanti č connessa alla "
+#~ "prima porta\n"
+#~ "parallela. Č chiamata \"/dev/lp0\" sotto GNU/Linux e \"LPT1\" sotto "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "Windows."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Ora puoi scegliere la tua stampante dalla lista qui sopra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per favore seleziona le opzioni corrette per la tua stampante.\n"
+#~ "Se non sai cosa scegliere, consulta la sua documentazione.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Potrai provare la tua configurazione nella prossima fase e sarai in "
+#~ "grado\n"
+#~ "di modificarla se non funziona come vuoi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi inserire la password di root per il tuo sistema Mandrake Linux.\n"
+#~ "La password deve essere digitata due volte per verificare che\n"
+#~ "entrambi gli inserimenti siano uguali.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root č l'amministratore del sistema, ed č l'unico utente\n"
+#~ "abilitato alla modifica della configurazione del sistema. Perciņ, scegli\n"
+#~ "la password attentamente! L'uso non autorizzato dell'account root puņ\n"
+#~ "essere estremamente pericoloso per l'integritą del sistema, i dati che\n"
+#~ "contiene, e altri sistemi cui č connesso. La password dovrebbe essere un\n"
+#~ "insieme di caratteri alfanumerici, e lunga almeno 8 caratteri. Non\n"
+#~ "dovrebbe *mai* essere scritta su carta. Non creare una password troppo "
+#~ "lunga\n"
+#~ "o complicata, ad ogni modo: devi essere in grado di ricordarla senza "
+#~ "troppo\n"
+#~ "sforzo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se la tua rete usa il protocollo LDAP (o NIS) per l'autenticazione, "
+#~ "scegli\n"
+#~ "\"LDAP\" (o \"NIS\") come autenticazione. Se non sei sicuro, chiedi al "
+#~ "tuo amministratore\n"
+#~ "di rete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se il tuo computer non č connesso a reti con autenticazione, potresti "
+#~ "preferire la\n"
+#~ "scelta di \"File locali\" per l'autenticazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi creare uno o pił account per utenti \"normali\", come "
+#~ "controparte\n"
+#~ "dell'account dell'utente \"privilegiato\", root. Puoi creare uno o pił\n"
+#~ "account per ogni persona cui vuoi permettere di usare il computer.\n"
+#~ "Nota che ogni utente avrą le sue proprie preferenze (ambiente\n"
+#~ "grafico, impostazioni dei programmi, etc.) e la sua \"directory home\" "
+#~ "in\n"
+#~ "cui sono archiviate queste preferenze.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Prima di tutto, crea un account per te stesso! Anche se sarai l'unico "
+#~ "utente\n"
+#~ "della macchina, NON dovresti connetterti come root per uso giornaliero "
+#~ "del sistema: č un\n"
+#~ "alto rischio per la sicurezza. Rendere il sistema inutilizzabile č molto "
+#~ "spesso questione di un solo tasto sbagliato.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Perciņ dovresti connetterti al sistema usando l'accesso utente che avrai\n"
+#~ "creato qui, e fare il login come root solo per scopi di amministrazione\n"
+#~ "e manutenzione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Č fortemente consigliato creare un disco di avvio. Se non puoi\n"
+#~ "avviare il tuo computer, č l'unico modo per recuperarlo senza doverlo\n"
+#~ "reinstallare."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le opzioni principali di LILO e grub sono:\n"
+#~ " - Boot device: specifica il nome del dispositivo (es. una partizione\n"
+#~ "del disco rigido) che contiene il settore di boot. A meno che tu non sia "
+#~ "sicuro di un'impostazione diversa, scegli \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: specifica il tempo "
+#~ "(in\n"
+#~ "decimi di secondo) che il boot loader deve attendere prima di caricare "
+#~ "la \n"
+#~ "prima immagine.\n"
+#~ "Č utile su sistemi che effettuano subito il boot dal disco rigido dopo "
+#~ "avere\n"
+#~ "abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č "
+#~ "omesso\n"
+#~ "o se č fissato a zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Modo Video: specifica il modo testo VGA che dovrebbe essere "
+#~ "selezionato\n"
+#~ "al momento del boot. Sono disponibili i valori seguenti: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normale: seleziona il normale modo testo 80x25.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <numero>: usa il modo testo corrispondente.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pulisci \"/tmp\" ad ogni boot: se vuoi cancellare tutti i file e le "
+#~ "directory\n"
+#~ "contenute in \"/tmp\" all'avvio del sistema selezionate questa opzione.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precisa RAM se necessario: sfortunatamente non esiste un metodo "
+#~ "standard per\n"
+#~ "interrogare il BIOS riguardo la quantitą di RAM presente. Di conseguenza, "
+#~ "Linux puņ\n"
+#~ "fallire nel tentare di determinare tale quantitą. In tal caso puoi\n"
+#~ "specificare qui la cifra corretta. Nota che una differenza di 2 or 4\n"
+#~ "Mb tra memoria individuata e memoria presente nel sistema č normale."
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le opzioni principali di SILO sono:\n"
+#~ " - Installazione bootloader: Indica dove vuoi posizionare le "
+#~ "informazioni\n"
+#~ "richieste per avviare GNU/Linux. A meno che tu non sappia esattamente "
+#~ "cosa\n"
+#~ "stai facendo, scegli \"Primo settore del drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ritardo prima di caricare l'immagine di default: Specifica il tempo "
+#~ "in\n"
+#~ "decimi di secondo che il boot loader deve attendere prima di caricare "
+#~ "la \n"
+#~ "prima immagine.\n"
+#~ "Č utile su sistemi che caricano immediatamente dall'hard disk dopo avere\n"
+#~ "abilitato la tastiera. Il boot loader non aspetta se \"ritardo\" č "
+#~ "omesso\n"
+#~ "o se č fissato a zero."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adesso č il momento di configurare il sistema X-Windows, che č il cuore\n"
+#~ "della GUI (Interfaccia Grafica Utente) di GNU/Linux. A questo scopo,\n"
+#~ "devi configurare la tua scheda video e il monitor. La maggior parte\n"
+#~ "di queste fasi č automatizzata, perņ, perciņ il tuo lavoro consisterą\n"
+#~ "solo nel verificare cosa č stato fatto e accettare le impostazioni :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando la configurazione č finita, sarą lanciato X (a meno che\n"
+#~ "tu dica a DrakX di non farlo) cosģ che tu possa controllare se le\n"
+#~ "impostazioni sono corrette. Se non vanno bene, puoi tornare indietro e\n"
+#~ "cambiarle tutte le volte che č necessario."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se qualcosa č sbagliato nella configurazione di X, usa queste opzioni "
+#~ "per\n"
+#~ "configurare correttamente il Sistema X Window."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se preferisci usare un login grafico, scegli \"Sģ\". Altrimenti, scegli\n"
+#~ "\"No\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi scegliere un livello di sicurezza per il sistema. Consulta il "
+#~ "manuale per ulteriori\n"
+#~ " informazioni. Come regola generale, se non sai cosa scegliere mantieni "
+#~ "l'opzione \n"
+#~ "predefinita.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il sistema sta per essere riavviato.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dopo il riavvio, il tuo sistema Mandrake Linux sarą caricato "
+#~ "automaticamente.\n"
+#~ "Se vuoi avviare un altro sistema operativo, per favore leggi le "
+#~ "istruzioni\n"
+#~ "aggiuntive."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Ceca (Programmatori)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovacca (Programmatori)"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Nome del profilo da creare:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Scrivi /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Ripristina da file"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Salva su file"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Ripristina da floppy"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatta tutto"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Dopo la formattazione di tutte le partizioni,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "tutti i dati su queste partizioni saranna persi"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ricarica"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vuoi generare un floppy di installazione automatica per replicare\n"
+#~ "questa installazione di Linux?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "Configurazione ADSL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Con un server remoto CUPS non devi configurare alcuna stampante\n"
+#~ "adesso: le stampanti saranno individuate automaticamente,\n"
+#~ "a meno che non dipendano da un server su una rete\n"
+#~ "diversa. In quest'ultimo caso č necessario\n"
+#~ "specificare l'indirizzo IP del server CUPS e, se vuoi, il numero della "
+#~ "porta."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Inserisci il nome della stampante ed eventuali commenti"
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "Nome coda remota"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Nome coda remota assente!"
+
+#~ msgid "Pipe into command"
+#~ msgstr "Invia tramite pipe al comando"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qui potete indicare un qualsiasi comando arbitrario al quale il job "
+#~ "dovrebbe essere inviato per mezzo di una pipe invece di mandarlo "
+#~ "direttamente alla stampante."
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Linea di comando"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Dev'essere inserita una linea di comando!"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profilo "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiche"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Velocitą in trasmissione: "
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Velocitą in ricezione: "
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Tempo di connessione: "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Log"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Mi sto connettendo a Internet "
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Mi sto disconnettendo da internet "
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "La disconnessione da internet č fallita"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "La disconnessione da internet č stata effettuata"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Connessione effettuata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "La connessione č fallita.\n"
+#~ "Verifica la tua configurazione nel Centro di Controllo Mandrake."
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Configurazione colori"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "inviato/a: "
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "ricevuto/a: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "media"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connetti"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Disconnetti"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/File/_Nuovo"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/File/_Apri"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/File/_Salva"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/File/Save _come"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opzioni"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opzioni/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Aiuto"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Aiuto/_Riguardo..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Runlevel predefinito"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Rimuovi coda"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non č stato possibile interpretare il contenuto del file di "
+#~ "configurazione."
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "File di configurazione sconosciuto"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adattatore"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "Disabilita rete"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Abilita rete"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ora puoi provare il tuo mouse. Usa i pulsanti e la rotella per\n"
+#~ "verificare che i settaggi siano corretti. Se non lo sono, puoi cliccare "
+#~ "su\n"
+#~ "\"Annulla\" per scegliere un altro driver."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "Connessione DSL (o ADSL)"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puoi specificare direttamente l'URI per accedere alla stampante con CUPS."
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Sģ, stampa la pagina di prova ASCII"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Sģ, stampa la pagina di prova Postscript"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Formato carta"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Espulsione pagina dopo il job?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Opzioni driver Uniprint"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opzioni profonditą colore"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "Stampa testo come PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Correggi lo stair-stepping del testo?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Numero di pagine per pagine di output"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Margine destro/sinistro in punti (1/72 di pollice)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Margine superiore/inferiore in punti (1/72 di pollice)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Opzioni GhostScript supplementari"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Opzioni testo supplementari"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Ordine pagine inverso"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "Sto avviando CUPS"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Scegli connessione stampante remota"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogni stampante ha bisogno di un nome (per esempio lp).\n"
+#~ "Possono essere definiti altri parametri, come la descrizione della "
+#~ "stampante \n"
+#~ "o dove si trova. Che nome dovrebbe essere usato per questa\n"
+#~ "stampante e in che modo č connessa?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogni coda di stampa (a cui sono diretti i job di stampa) ha bisogno di\n"
+#~ "un nome (spesso lp) e una directory di spool associata ad esso. Che\n"
+#~ "nome e directory dovranno essere usati per questa coda e come č connessa\n"
+#~ "la stampante?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Nome della coda"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "Directory di spool"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disabilita"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Abilita"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per avere un sistema pił sicuro, dovresti scegliere \"Usa shadow file\" "
+#~ "e\n"
+#~ "\"Usa passwords MD5\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se la tua rete usa NIS, scegli \"Usa NIS\". Se non sai, chiedi al tuo\n"
+#~ "amministratore di rete."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "pagine gialle"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Dns 1 del Provider"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Dns 2 del provider"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Come vuoi connetterti a Internet?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "non ho potuto sdoppiare: "
@@ -8328,9 +11685,6 @@ msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Sto attivando la tua connessione ..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Programmi di utilitą standard"
-
#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
#~ msgstr "Configurazione di Lilo/Grub"
@@ -8339,9 +11693,6 @@ msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ "Questo script di avvio prova a caricare i moduli per il tuo\n"
#~ "mouse usb."
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Configurazione metodo di avvio"
-
#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -8499,9 +11850,6 @@ msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Nessuno"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Quale bootloader(s) vuoi usare?"
@@ -8517,9 +11865,6 @@ msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Configura rete locale"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "Disabilita rete"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Configura la connessione a Internet / Configura una rete locale"
@@ -8567,9 +11912,6 @@ msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Configura fuso orario"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Configura stampante"
-
#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(puņ causare danni ai dati)"
@@ -8664,9 +12006,6 @@ msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Aggiorna posizione"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Rimuovi"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Trova Pacchetto"
@@ -8676,9 +12015,6 @@ msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Scegli tra Installato e Disponibile"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Disinstalla"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Scegli pacchetti da installare"
@@ -8762,9 +12098,6 @@ msgstr "Set di utilitą per posta, news, web, file transfer, e chat"
#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
#~ msgstr "Ho trovato una scheda ISDN:\n"
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francia"
-
#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Altri paesi"
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 6638229fb..ba7e76394 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-10 16:27+0100\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "„Ų„Ƅɤņ¤½¤ģ¤¾¤ģĘČĪ©¤ĖĄßÄź"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama ³ČÄ„¤ņ»Č¤¦"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "°Ź²¼¤Ī„«”¼„ɤĄ¤±¤ņĄßÄź”§ \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "„Ž„ė„Į„Ų„Ć„ÉĄßÄź"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,33 +39,33 @@ msgstr ""
"¤¢¤Ź¤æ¤Ī„·„¹„Ę„ą¤Ļ„Ž„ė„Į„Ų„ƄɤĪĄßÄź¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
"¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„É"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤņĮŖĀņ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "X „µ”¼„Š¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X „µ”¼„Š"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "¤É¤Ī¹½Ą®¤ĪXFree ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -74,17 +74,18 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„«”¼„ɤĻXFree %s ¤Ē¤Ī¤ß3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó²ÄĒ½¤Ē¤¹”£\n"
"XFree %s ¤Ē¤Ī¤³¤Ī„«”¼„ɤĪ„µ„Ż”¼„ȤĻ”¢2D ¤Ī¤Ū¤¦¤¬¤¹¤°¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "¤³¤Ī„«”¼„ɤĻXFree %s ¤Ē3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó²ÄĒ½¤Ē¤¹”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "„Ļ”¼„É„¦„§„¢3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó¤Ä¤­¤ĪXFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -93,12 +94,12 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„«”¼„ɤĻXFree %s ¤Ē3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó²ÄĒ½¤Ē¤¹”£\n"
"¤æ¤Ą¤·¤¢¤Æ¤Ž¤Ē”¢¼Āø³ÅŖ¤Ź„µ„Ż”¼„ȤĒ”¢„Ž„·„ó„Õ„ź”¼„ŗ¤Ī²ÄĒ½Ą­¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "¼Āø³ĆŹ³¬¤Ī„Ļ”¼„É„¦„§„¢3D„¢„Æ„»„é„ģ”¼„·„ē„ó¤Ä¤­¤ĪXFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -109,27 +110,31 @@ msgstr ""
"¤æ¤Ą¤·¤¢¤Æ¤Ž¤Ē”¢¼Āø³ÅŖ¤Ź„µ„Ż”¼„ȤĒ”¢„Ž„·„ó„Õ„ź”¼„ŗ¤Ī²ÄĒ½Ą­¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"XFree %s ¤Ē¤Ī¤³¤Ī„«”¼„ɤĪ„µ„Ż”¼„ȤĻ”¢2D ¤Ī¤Ū¤¦¤¬¤¹¤°¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac („¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ē„£„¹„ׄģ„¤„Ʉ鄤„Š)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree¤ĪĄßÄź"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤĪ„į„ā„ź„µ„¤„ŗ¤ņĮŖĀņ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "„µ”¼„Š¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "„ā„Ė„æ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -150,40 +155,40 @@ msgstr ""
"„ā„Ė„椬„Ą„į”¼„ø¤ņ¼õ¤±¤ė¤«¤āĆĪ¤ģ¤Ž¤»¤ó”£\n"
"Ź¬¤«¤é¤Ź¤¤¾ģ¹ē¤Ļ, Äć¤į¤ĪĄßÄź¤Ė¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "æåŹæ„ź„Õ„ģ„Ć„·„å„ģ”¼„Č"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "æāľ„ź„Õ„ģ„Ć„·„å„ģ”¼„Č"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "„ā„Ė„椬ĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤ¬ĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "²ņĮüÅŁ¤¬ĮŖĀņ¤µ¤ģ¤Ę¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "¤³¤ĪĄßÄź¤Ē»ī¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"·Ł¹š”§¤³¤Ī„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤņ„Ę„¹„Ȥ¹¤ė¤Č„Ž„·„󤬄Մź”¼„ŗ¤¹¤ė¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "ĄßÄź¤ņ»ī¤·¤Ž¤¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -191,152 +196,156 @@ msgstr ""
"\n"
"¤¤¤Æ¤Ä¤«„Ń„é„į”¼„æ¤ņŹŃ¤Ø¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "„؄锼ČÆĄø"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "¤¢¤Č %d ÉƤĒĢį¤ź¤Ž¤¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "ĄßÄź¤Ļ¤³¤ģ¤Ē¤¤¤¤¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "„؄锼ČÆĄø”¤¤¤¤Æ¤Ä¤«¤Ī„Ń„é„į”¼„æ¤ņŹŃ¤Ø¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "²ņĮüÅŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "²ņĮüÅŁ¤Čæ§æ¼ÅŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„É: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 „µ”¼„Š: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "„Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„É"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Į“¤Ę¤ņɽ¼Ø"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "²ņĮüÅŁ"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "„­”¼„Ü”¼„É„ģ„¤„¢„¦„Č: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "„Ž„¦„¹¤Ī¼ļĪą: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "„Ž„¦„¹„Ē„Š„¤„¹: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "„ā„Ė„æ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "„ā„Ė„ææåŹæʱ“ü: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "„ā„Ė„ææāľ„ź„Õ„ģ„Ć„·„å: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„É: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„É id: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„į„ā„ź: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "æ§æ¼ÅŁ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "²ņĮüÅŁ: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 „µ”¼„Š: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 „Ʉ鄤„Š: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X Window System ¤ĪĄßÄź¤Ī½ąČ÷"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "„ā„Ė„æ¤ĪŹŃ¹¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„«”¼„ɤĪŹŃ¹¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "„µ”¼„Š„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ĪŹŃ¹¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "²ņĮüÅŁ¤ĪŹŃ¹¹"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "¾šŹó¤ņɽ¼Ø"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "¤ā¤¦°ģ²ó„Ę„¹„Č"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "½ŖĪ»"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,20 +358,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "ŹŃ¹¹¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė¤Ė¤Ļ %s ¤Ė„ķ„°„¤„ó¤·¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "„ķ„°„¢„¦„Ȥ·¤æ¾å¤Ē Ctrl-Alt-BackSpace ¤ņ²”¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X ¤ĪµÆĘ°"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -415,220 +424,228 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB °Ź¾å"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB °Ź¾å"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "„¹„æ„ó„Ą”¼„É VGA, 640x480 at 60Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "„¹”¼„Ń”¼ VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 øß“¹, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "„¹”¼„Ń”¼ VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "³ČÄ„ „¹”¼„Ń”¼ VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz¤Ī„Ī„󄤄ó„攼„ģ„¹SVGA"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "1280x1024 at 70 Hz¤ĪHigh Frequency SVGA"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "1280x1024 at 60 Hz¤¬²ÄĒ½¤Ź„Ž„ė„Į„¹„­„ć„ó„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "1280x1024 at 74 Hz¤¬²ÄĒ½¤Ź„Ž„ė„Į„¹„­„ć„ó„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "1280x1024 at 76 Hz¤¬²ÄĒ½¤Ź„Ž„ė„Į„¹„­„ć„ó„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "1600x1200 at 70 Hz ¤¬²ÄĒ½¤Ź„ā„Ė„æ"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "1600x1200 at 76 Hz ¤¬²ÄĒ½¤Ź„ā„Ė„æ"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "„Ö”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "„Ʉ鄤„Ö¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ņ¤É¤³¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "„Ę„­„¹„Č„į„Ė„唼ČĒ LILO"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ„į„Ė„唼ČĒ LILO"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "DOS/Windows¤«¤éµÆĘ° (loadlin »ČĶŃ)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„į„¤„ó„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "»ČĶѤ¹¤ė„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "„Ö”¼„Č„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (øŤ¤ BIOS ¤Ē¤ĻĘ°¤«¤Ź¤¤)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "„³„ó„Ń„Æ„Č"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "„³„ó„Ń„Æ„Č"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "„Ó„Ē„Ŗ„ā”¼„É"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č„¤„į”¼„øµÆĘ°¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„É"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„É (¤ā¤¦°ģÅŁ)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ĪĄ©øĀ"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "Ą©øĀ"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "³Ę„Ö”¼„Č»ž¤Ė /tmp °Ź²¼¤ņ¾Ć¤¹"
# added a \n to the translation to avoid that the dialog window
# in which it appears to be tooooo laaaaarge
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
"ɬĶפŹ¤éĄµ³Ī¤ŹRAM„µ„¤„ŗ¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
"”Ź%d MB¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ”Ė"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "„Ž„ė„Į„ׄķ„Õ„”„¤„ė¤ņĶ­øś¤Ė"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ram„µ„¤„ŗ¤ņMB¤ĒĘžĪĻ"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"”Č„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ĪĄ©øĀ”É„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬¤Ź¤¤¤Č\n"
"Ģņ¤Ė¤æ¤Į¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "¤ā¤¦°ģÅŁ»ī¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬°ģĆפ·¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "½é“ü²½„į„Ć„»”¼„ø"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "„Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤Ī„Ē„£„ģ„¤"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "„«”¼„Ķ„ė„Ö”¼„ȤĪ„愤„ą„¢„¦„Č"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "CD ¤«¤é¤ĪµÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF ¤«¤é¤ĪµÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ OS ¤Ļ”©"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -636,146 +653,144 @@ msgstr ""
"„Ø„ó„Č„ź¤Ļ°Ź²¼¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź¤Ē¤¹”£\n"
"ÄÉ²Ć”¦ŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "²Ć¤Ø¤ė"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "½ŖĪ»"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "RAID¤ĪŹŃ¹¹"
+msgstr "ŹŃ¹¹"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¤É¤Ī„愤„פņÄÉ²Ć¤·¤Ž¤¹¤«"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ā¾¤Ī OS (SunOS¤Ź¤É...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ā¾¤Ī OS (MacOS¤Ź¤É...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ā¾¤Ī OS („¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ź¤É...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "„¤„į”¼„ø"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "„ė”¼„Č"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "ÄɲĆ"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Ęɤ߽ń¤­"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "„Ę”¼„Ö„ė"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "“ķø±"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "„é„Ł„ė"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd„µ„¤„ŗ"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "„Ó„Ē„Ŗ¤Ź¤·"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "„Ø„ó„Č„ź¤ņ¾Ć¤¹"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "¶õĒņ¤Ī„é„Ł„ė¤Ļµö¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "¤³¤Ī„é„Ł„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤Ė»Č¤ļ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "¤É¤ó¤Ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ē¤¹¤«”©"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s „¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "ŹĢ¤Ī¤ā¤Ī¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "%s „¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤Ø"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "¤Ļ¤¤"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ī¾šŹó¤ņø«¤Ę²¼¤µ¤¤"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s „«”¼„É %s ¤Ī„Ʉ鄤„Š„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(„ā„ø„唼„ė %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "¤É¤Ī %s „Ʉ鄤„Š¤ņ»ī¤·¤Ž¤·¤ē¤¦¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -792,20 +807,20 @@ msgstr ""
"¤µ¤»¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©””„ׄķ”¼„ÖĆę¤Ė„³„ó„Ō„唼„椬Ää»ß¤¹¤ė¤«¤āĆĪ¤ģ¤Ž¤»¤ó¤¬”¤\n"
"„Ž„·„󤬤³¤ļ¤ģ¤æ¤ź¤¹¤ė¤³¤Č¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "„Ŗ”¼„Ȅׄķ”¼„Ö"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "„Ŗ„ׄ·„ē„ó»ŲÄź"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "„ā„ø„唼„ė %s ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ»ŲÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -816,11 +831,11 @@ msgstr ""
"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ī„Õ„©”¼„Ž„ƄȤĻ”ČĢ¾Į°=ĆĶ Ģ¾Į°2=ĆĶ2 ...”ɤĒ¤¹”£\n"
"Īć: ”Čio=0x300 irq=7”É"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "„ā„ø„唼„ė¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -829,33 +844,33 @@ msgstr ""
"„ā„ø„唼„ė %s ¤Ī„ķ”¼„ɤ¬¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”£\n"
"„Ń„é„į”¼„æ¤ņŹŃ¤Ø¤Ę¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(¤¹¤Ē¤Ė %s ¤Ļ²Ć¤ļ¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬“ŹĆ±¤¹¤®¤Ž¤¹"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾¤ņĶæ¤Ø¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾¤Ė¤Ļ±Ń¾®Źø»ś”¤æō»ś”¢”Ö-”פä”Ö_”פ·¤«»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "¤³¤Ī„ę”¼„¶Ģ¾¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖĀøŗߤ·¤Ž¤¹"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "„ę”¼„¶¤ņÄɲĆ"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -864,53 +879,65 @@ msgstr ""
"„ę”¼„¶Ģ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "¼õ¤±ÉÕ¤±¤ė„ę”¼„¶"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "¼ĀŗŻ¤Ī»įĢ¾"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "„ę”¼„¶Ģ¾"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "„·„§„ė"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "„¢„¤„³„ó"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "¼«Ę°„ķ„°„¤„ó"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"¼«Ę°ÅŖ¤Ė„ę”¼„¶¤¬„ķ„°„Ŗ„󤹤ė¤č¤¦¤Ė„³„ó„Ō„唼„æ¤ņĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"¤³¤Īµ”Ē½¤ņĖ¾¤Ž¤Ź¤¤¾ģ¹ē”¢„­„ć„ó„»„ė„Ü„æ„ó¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"¼«Ę°ÅŖ¤ĖĘĆÄź„ę”¼„¶¤¬„ķ„°„Ŗ„󤹤ė¤č¤¦¤Ė„³„ó„Ō„唼„æ¤ņĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤Īµ”Ē½¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č„ę”¼„¶¤ĪĮŖĀņ:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "»Č¤¦„¦„£„ó„É„¦„Ž„Ķ”¼„ø„ć¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤”§"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "¤É¤ĪøĄøģ¤ņ»Č¤¦¤«ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤¤Ķ”£"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå»ČĶŃ²ÄĒ½¤Ė¤Ź¤ė¤Ū¤«¤ĪøĄøģ¤ņĮŖĀņ¤Ē¤­¤Ž¤¹"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "¤¼¤ó¤Ö"
+
# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
# only the ascii charset will be available
# so use only 7bit for this message
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -934,51 +961,56 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "GRUB operating system chooser-he youkosou!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "%c, %c key wo tukatte entry wo shitei shite kudasai."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Kono OS wo kidou suru nara Enter, Kidou mae no jikkou command"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "no henshuu niha 'e', command line nara 'c' wo oshi masu."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Sentaku shita OS ga %d byou de jidoutekini kidou shimasu."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot ¤ĪĶĘĪĢÉŌĀ­¤Ē¤¹"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "„¹„攼„Č„į„Ė„唼"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ļ %s „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó\n"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "„Ų„ė„פĻ¤Ž¤Ą¼ĀĮõ¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£\n"
@@ -991,604 +1023,564 @@ msgstr "µÆĘ°Źż¼°¤ĪĄßÄź"
msgid "/_File"
msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/æ·µ¬(N)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/³«¤Æ(O)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/ŹŻĀø(S)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/ŹĢ¤ĪĢ¾Į°¤ĒŹŻĀø(A)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/½ŖĪ»(Q)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/„Ŗ„ׄ·„ē„ó(O)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/„Ŗ„ׄ·„ē„ó(O)/„Ę„¹„Č"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/„Ų„ė„×(H)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/„Ų„ė„×(H)/¤³¤Ī„½„Õ„Č¤Ė¤Ä¤¤¤Ę(A)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "ĄßÄź"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤Ų¤č¤¦¤³¤½”Ŗ\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤņµÆĘ°¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub „ā”¼„É"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "æ·„¹„愤„ė¤ĖŹ¬Īą¤µ¤ģ¤ė„ā„Ė„æ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "æ·„¹„愤„ė„ā„Ė„æ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "¤Õ¤Ä¤¦¤Ī„ā„Ė„æ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "¤Õ¤Ä¤¦¤Ī Gtk+ „ā„Ė„æ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "µÆĘ°»ž¤ĖAurora¤ņ¼Ā¹Ō"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub „ā”¼„É"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"¤¤¤Ž”¢„Ö”¼„Č„Ž„Ķ”¼„ø„ć¤Ė¤Ļ %s ¤ņ¤Ŗ»Č¤¤¤Ē¤¹”£\n"
+"ĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤņµÆĘ°¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "ĄßÄź"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "„Ö”¼„Č„ā”¼„É"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "„·„¹„Ę„ą„ā”¼„É"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė X „¦„£„ó„É„¦¤ņ¼Ā¹Ō"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "¼«Ę°„ķ„°„¤„ó¤Ļ¤·¤Ź¤¤"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "¤³¤Ī („ę”¼„¶”¢„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×”Ė¤Ē¼«Ę°„ķ„°„¤„󤹤ė"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "„·„¹„Ę„ą„ā”¼„É"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Č"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "„­„ć„ó„»„ė"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "/etc/inittab ¤¬ĘɤߤȤźĶѤĖ³«¤±¤Ž¤»¤ó: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "/etc/sysconfig/autologin ¤¬ĘɤߤȤźĶѤĖ³«¤±¤Ž¤»¤ó: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "/etc/inittab ¤¬ĘɤߤȤźĶѤĖ³«¤±¤Ž¤»¤ó: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ”£°Ź²¼¤Ī„؄锼¤¬ČÆĄø:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "ŗīĄ®"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "„¢„ó„Ž„¦„ó„Č"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "ŗļ½ü"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "„ź„µ„¤„ŗ"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "„愤„×"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "¤¢¤Č %d Ź¬"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "¤¢¤Č 1 Ź¬"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "/etc/fstab ¤ņ¹¹æ·"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "¤¢¤Č %d ÉĆ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "„Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„ɤĖ°Ü¤ė"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "„Ē”¼„æ¤Ī„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפņ¼č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "„Ī”¼„Ž„ė„ā”¼„ɤĖ°Ü¤ė"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "¤č¤ÆĘɤó¤Ē²¼¤µ¤¤”Ŗ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė¤«¤é„ź„¹„Č„¢¤¹¤ė"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"¤ā¤· aboot ¤ņ»Č¤¦¤Ä¤ā¤ź¤Ź¤é”¢„Ē„£„¹„ƤĪĄčʬ¤Ė¶õ¤­ĪĪ°č (2048„»„Æ„æ¤Æ¤é¤¤)\n"
+"¤ņ»Ä¤¹¤č¤¦µ¤¤ņÉÕ¤±¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ė„»”¼„Ö¤¹¤ė"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "„؄锼"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "„¦„£„¶”¼„É"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤«¤é„ź„¹„Č„¢¤¹¤ė"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "æ·µ¬"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ė„»”¼„Ö¤¹¤ė"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+msgid "Remote"
+msgstr "„ź„ā”¼„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Į“¤Ę¤ņ„Æ„ź„¢"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Į“¤Ę¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "„愤„×"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Į“¤Ę¤Ī„ׄ鄤„Ž„ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬻Ȥļ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "„¢„ó„Ž„¦„ó„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "¤³¤ģ°Ź¾å¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĻÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "„Ž„¦„ó„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Ę°ŗī¤ņĮŖĀņ"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮż¤ä¤·¤æ¤¤¤Ź¤é”¤³ČÄ„„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬\n"
-"ŗī¤ģ¤ė¤č¤¦¤Ė¤É¤³¤«¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾Ć¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
+"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ÆĮ“ĀĪ¤¬Āē¤­¤Ź FAT „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó°ģ¤Ä¤Ą¤±¤Ē¤¹¤Ķ\n"
+"”Ź¤æ¤Ö¤óMS Dos/„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī¤ā¤Ī¤Ē¤¹”Ė”£\n"
+"¤Ž¤ŗ¤Ļ¤³¤¤¤Ä¤ņ„ź„µ„¤„ŗ¤¹¤ė¤Ī¤¬¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦\n"
+"”Ź¤½¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę”¢¼”¤Ė”Ö„ź„µ„¤„ŗ”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę¤¬¤Ē¤­¤ė¤Ū¤É¶õ¤­ĶĘĪĢ¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "ŹŃ¹¹¤¹¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "¤ā¤Č¤ĖĢį¤¹"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "„į„Ē„£„¢¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr ""
+"¾å¤Ī„Ü„æ„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤«\n"
+"\n"
+"\"New\"¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ¹¹æ·"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr "\"New\"¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "¼”"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "¾ÜŗŁ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "„ø„ć”¼„Ź„ź„ó„°„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "„¹„ļ„Ć„×"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "¶õ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "¤½¤ĪĀ¾"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą „愤„×:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "¾ÜŗŁ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "ŗīĄ®"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ÆĮ“ĀĪ¤¬Āē¤­¤Ź FAT „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó°ģ¤Ä¤Ą¤±¤Ē¤¹¤Ķ\n"
-"”Ź¤æ¤Ö¤óMS Dos/„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī¤ā¤Ī¤Ē¤¹”Ė”£\n"
-"¤Ž¤ŗ¤Ļ¤³¤¤¤Ä¤ņ„ź„µ„¤„ŗ¤¹¤ė¤Ī¤¬¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦\n"
-"”Ź¤½¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę”¢¼”¤Ė”Ö„ź„µ„¤„ŗ”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Āå¤ļ¤ź¤Ė”Č%s”ɤņ»Č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "„Ē”¼„æ¤Ī„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפņ¼č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "ŗļ½ü"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "¤č¤ÆĘɤó¤Ē²¼¤µ¤¤”Ŗ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "ŗĒ½é¤Ė”Ö„¢„ó„Ž„¦„ó„Ȕפņ»Č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"¤ā¤· aboot ¤ņ»Č¤¦¤Ä¤ā¤ź¤Ź¤é”¢„Ē„£„¹„ƤĪĄčʬ¤Ė¶õ¤­ĪĪ°č (2048„»„Æ„æ¤Æ¤é¤¤)\n"
-"¤ņ»Ä¤¹¤č¤¦µ¤¤ņÉÕ¤±¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī·æ¤ņ %s ¤ĖŹŃ¹¹¤·¤æø唢¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž"
+"¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Ćķ°Õ: ¤³¤ĪĮąŗī¤Ļ“ķø±¤Ē¤¹”£"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "„Ē„Š„¤„¹ %s ¤ņ¤É¤³¤Ė„Ž„¦„ó„Ȥ·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "„؄锼"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+msgid "Mount options"
+msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
+msgstr "¤½¤ĪĀ¾"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "„Ē„Š„¤„¹: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+msgid "Removable media"
+msgstr "„ź„ą”¼„Š„Ö„ė„į„Ē„£„¢"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS „Ē„Š„¤„¹„ģ„攼: %s (æäÄź)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+msgid "Change type"
+msgstr "„愤„פĪŹŃ¹¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "„愤„×: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "¤É¤Ī„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ģ¾Į°: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr "nfs ¶¦Ķ­„ź„½”¼„¹¤Ē»Č¤Ø¤ė¤ā¤Ī¤ņ„¹„­„ć„óĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "³«»Ļ: „»„Æ„æ %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr "„µ”¼„Š %s ¤Ī nfs ¶¦Ķ­„ź„½”¼„¹¤Ē»Č¤Ø¤ė¤ā¤Ī¤ņ„¹„­„ć„óĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "„µ„¤„ŗ: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr "¾å¤Ī°ģĶ÷¤Ė“õĖ¾¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š¤³¤³¤ĖĘžĪĻ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s „»„Æ„æ"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "„µ”¼„Š"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr "¶¦Ķ­„ź„½”¼„¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr "samba ¶¦Ķ­„ź„½”¼„¹¤Ē»Č¤Ø¤ė¤ā¤Ī¤ņ„¹„­„ć„óĆę"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "„·„ź„ó„Ą %d ¤«¤é„·„ź„ó„Ą %d\n"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr "„µ”¼„Š %s ¤Ī samba ¶¦Ķ­„ź„½”¼„¹¤Ē»Č¤Ø¤ė¤ā¤Ī¤ņ„¹„­„ć„óĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČŗѤß\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ģ¤„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "ŹĢ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "„Ž„¦„ó„ČŗѤß\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+msgid "Exit"
+msgstr "½ŖĪ»"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "„Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„ɤĖ°Ü¤ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "„Ī”¼„Ž„ė„ā”¼„ɤĖ°Ü¤ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"„Ē„Õ„©„ė„ȤĒ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ö”¼„Č\n"
-" (MS-DOS ¤Ī„Ö”¼„Č, lilo ¤Ē¤Ļ¤Ź¤¤)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "¤ā¤Č¤ĖĢį¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "„ģ„Ł„ė %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "¤½¤ģ¤Ē¤āĀ³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "„Į„ć„ó„Æ„µ„¤„ŗ %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "„»”¼„Ö¤»¤ŗ½ŖĪ»"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID„Ē„£„¹„Æ %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ¹¹æ·¤»¤ŗ¤Ė½ŖĪ»”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ėĢ¾: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr " /etc/fstab ¤ĪŹŃ¹¹¤ņŹŻĀø¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Į“¤Ę¤ņ„Æ„ź„¢"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "¼”"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "„Ļ”¼„ɄɄ鄤„Ö¤Ī¾šŹó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę¤¬¤Ē¤­¤ė¤Ū¤É¶õ¤­ĶĘĪĢ¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Į“¤Ę¤Ī„ׄ鄤„Ž„ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬻Ȥļ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "¤³¤ģ°Ź¾å¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĻÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ¤É¤¦¤ā\n"
-"„Ʉ鄤„Š”¦„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤é¤·¤¤¤Ē¤¹¤č”£\n"
-"¤¤¤ø¤é¤Ź¤¤¤Ū¤¦¤¬¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮż¤ä¤·¤æ¤¤¤Ź¤é”¤³ČÄ„„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬\n"
+"ŗī¤ģ¤ė¤č¤¦¤Ė¤É¤³¤«¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾Ć¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+msgid "Save partition table"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņŹŻĀø"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņŗĘĄø"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ»Ä¤¹"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņŗĘĘɹž"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "„ź„ą”¼„Š„Ö„ė„į„Ē„£„¢¼«Ę°ŗĘ„Ž„¦„ó„ČĆę"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ņĮŖĀņ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפ¹¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤Ī„µ„¤„ŗ¤¬°ć¤¤¤Ž¤¹\n"
+"Ā³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "ŹŃ¹¹¤¹¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "·Ł¹š"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "„µ„¤„ŗ: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö¤ĖĮŽĘž¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
+"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¾å¤ĪĮ“¤Ę¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "„ø„Ŗ„į„Č„ź: %s „·„ź„ó„Ą, %s „Ų„Ć„É, %s „»„Æ„æ\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņµß½Š¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM„Ē„£„¹„Æ %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+msgid "Detailed information"
+msgstr "¾ÜŗŁ¤Ź¾šŹó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė„愤„×: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "„ź„µ„¤„ŗ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "„Š„¹ %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "°ÜĘ°"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "„Ž„¦„ó„Č"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "„¢„Æ„Ę„£„Ö"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID ¤Ė²Ć¤Ø¤ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "RAID ¤«¤é½ü¤Æ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "RAID¤ĪŹŃ¹¹"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM ¤Ė²Ć¤Ø¤ė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "RAID ¤«¤é½ü¤Æ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM ¤«¤é½ü¤Æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "RAID¤ĪŹŃ¹¹"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ī»ČĶŃ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Ę°ŗī¤ņĮŖĀņ"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"¤“¤į¤ó¤Ź¤µ¤¤”¤¤½¤³¤Ļ„Ʉ鄤„Ö¤Ī¤«¤Ź¤ź±ü¤Ī¤Ū¤¦(„·„ź„ó„Ą>1024)¤Ź¤Ī¤Ē\n"
-"¤½¤³¤Ė /boot ¤Ļŗī¤ģ¤Ž¤»¤ó”£/boot¤¬¤½¤³¤Ą¤Č”¢LILO ¤¬¤¦¤Ž¤ÆĘƤ«¤Ź¤¤¤·”¤\n"
-"LILO ¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ź¤é /boot ¤ĻĶפź¤Ž¤»¤ó¤«¤é"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¤¤¤Ž„ė”¼„Č(/)ĶѤĖĮŖ¤ó¤Ą„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”¤ŹŖĶżÅŖ¤Ė„Ʉ鄤„Ö¤ĪĄčʬ¤«¤é\n"
-"1024 „·„ź„󄥤褟±ó¤Æ¤Ė¤¢¤Ć¤Ę”¤¤µ¤é¤Ė¤¢¤Ź¤æ¤Ļ/boot „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
-"»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó¤Ķ”£LILO ¤ņ„Ö”¼„Č„Ž„Ķ”¼„ø„ć¤Ė»Č¤¦¤Ź¤é”¤/boot „Ń”¼„Ę„£\n"
-"„·„ē„ó¤ĪÄÉ²Ć¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¤¢¤Ź¤æ¤Ļ„ė”¼„Č(/)¤Č¤Č¤·¤Ę„½„Õ„Č„¦„§„¢RAID„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤æ¤Ķ”£\n"
-"/boot „Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĢµ¤·¤Ē¤³¤ģ¤ņĮąŗī½ŠĶč¤ė„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
-"¤Ē¤¹¤«¤é /boot „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĪÄÉ²Ć¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "æ·¤·¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņŗīĄ®"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Āå¤ļ¤ź¤Ė”Č%s”ɤņ»Č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "³«»Ļ„»„Æ„æ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "ŗĒ½é¤Ė”Ö„¢„ó„Ž„¦„ó„Ȕפņ»Č¤Ć¤Ę²¼¤µ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "MB ¤Ē¤Ī„µ„¤„ŗ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī·æ¤ņ %s ¤ĖŹŃ¹¹¤·¤æø唢¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž"
-"¤¹"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą„愤„×: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "¤½¤ģ¤Ē¤āĀ³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "„»”¼„Ö¤»¤ŗ½ŖĪ»"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "„ׄź„Õ„”„ģ„ó„¹: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ¹¹æ·¤»¤ŗ¤Ė½ŖĪ»”©"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė¤ņŗļ½ü¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„愤„פĪŹŃ¹¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "¤É¤Ī„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "ext2 ¤«¤é ext3 ¤ĖŹŃ¹¹¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB°Ź²¼¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė ReiserFS ¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė %s ¤ņ¤É¤³¤Ė„Ž„¦„ó„Ȥ·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "„Ē„Š„¤„¹ %s ¤ņ¤É¤³¤Ė„Ž„¦„ó„Ȥ·¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1597,221 +1589,384 @@ msgstr ""
"„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Ȥ«¤é¼č¤ź½¢¤Æ¤³¤Č¤¬½ŠĶ褎¤»¤ó”£\n"
"¤Ž¤ŗ„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤ņ²ņ½ü¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æ¤é”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹”£"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "fat „Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ī¶­³¦¤ņ·×»»"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "„ź„µ„¤„ŗĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė %s ¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„ź„µ„¤„ŗ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפ¹¤ė¤Ł¤­¤Ē¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Į“¤Ę¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æøå,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "„ź„µ„¤„ŗøå¤Ė¤Ļ”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "¤³¤ģ¤é¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĆę¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "æ·¤·¤¤„µ„¤„ŗ¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "°ÜĘ°"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "MB ¤Ē¤Ī„µ„¤„ŗ: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "¤É¤Ī„Ē„£„¹„ƤĖ°ÜĘ°¤·¤Ž¤¹¤«?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "„»„Æ„æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "¤É¤Ī„»„Æ„æ¤ņ°ÜĘ°¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "°ÜĘ°Ćę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ°ÜĘ°Ćę..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "ÄÉ²Ć¤¹¤ė“ūĀø¤Ī RAID ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "æ·µ¬"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "ÄÉ²Ć¤¹¤ė“ūĀø¤Ī LVM ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM Ģ¾¤Ļ”©"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ė¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ėĢ¾: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+msgid "Give a file name"
+msgstr "„Õ„”„¤„ėĢ¾¤ņĘžĪĻ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖŹĢ¤Ī„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ē»ČĶŃĆę”£Ā¾¤Ī¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖĀøŗߤ·¤Ž¤¹”£¤¤¤Ž¤¢¤ė¤Ī¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "„Ē„Š„¤„¹"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "„ģ„Ł„ė"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "„Į„ć„ó„Æ„µ„¤„ŗ"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Ćķ°Õ: ¤³¤ĪĮąŗī¤Ļ“ķø±¤Ē¤¹”£"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "¤É¤ó¤Ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ē¤¹¤«”©"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"¤“¤į¤ó¤Ź¤µ¤¤”¤¤½¤³¤Ļ„Ʉ鄤„Ö¤Ī¤«¤Ź¤ź±ü¤Ī¤Ū¤¦(„·„ź„ó„Ą>1024)¤Ź¤Ī¤Ē\n"
+"¤½¤³¤Ė /boot ¤Ļŗī¤ģ¤Ž¤»¤ó”£/boot¤¬¤½¤³¤Ą¤Č”¢LILO ¤¬¤¦¤Ž¤ÆĘƤ«¤Ź¤¤¤·”¤\n"
+"LILO ¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ź¤é /boot ¤ĻĶפź¤Ž¤»¤ó¤«¤é"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"¤¤¤Ž„ė”¼„Č(/)ĶѤĖĮŖ¤ó¤Ą„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”¤ŹŖĶżÅŖ¤Ė„Ʉ鄤„Ö¤ĪĄčʬ¤«¤é\n"
+"1024 „·„ź„󄥤褟±ó¤Æ¤Ė¤¢¤Ć¤Ę”¤¤µ¤é¤Ė¤¢¤Ź¤æ¤Ļ/boot „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
+"»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó¤Ķ”£LILO ¤ņ„Ö”¼„Č„Ž„Ķ”¼„ø„ć¤Ė»Č¤¦¤Ź¤é”¤/boot „Ń”¼„Ę„£\n"
+"„·„ē„ó¤ĪÄÉ²Ć¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"¤¢¤Ź¤æ¤Ļ„ė”¼„Č(/)¤Č¤Č¤·¤Ę„½„Õ„Č„¦„§„¢RAID„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤æ¤Ķ”£\n"
+"/boot „Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĢµ¤·¤Ē¤³¤ģ¤ņĮąŗī½ŠĶč¤ė„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"¤Ē¤¹¤«¤é /boot „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĪÄÉ²Ć¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "„Ʉ鄤„Ö %s ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ„Ē„£„¹„ƤĖ½ń¤­¹ž¤ß¤Ž¤¹”Ŗ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "„ź„Ö”¼„Ȥ·¤Ę„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ĪŹŃ¹¹¤ņČæ±Ē¤µ¤»¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "fat „Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ī¶­³¦¤ņ·×»»"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æ¤é”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "„ź„µ„¤„ŗĆę"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+msgid "Formatting"
+msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„ź„µ„¤„ŗ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#, c-format
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė %s ¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפ¹¤ė¤Ł¤­¤Ē¤¹"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČĆę"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Hide files"
+msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ņ±£¤¹"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "æ·¤·¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė„Õ„”„¤„ė¤ņ°ÜĘ°"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "„ź„µ„¤„ŗøå¤Ė¤Ļ”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s ¾å¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź %s ¤Ė¤Ļ¤¹¤Ē¤Ė„Ē”¼„椬¤¢¤ź¤Ž¤¹\n"
+"(%s)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "æ·¤·¤¤„µ„¤„ŗ¤ņĮŖĀņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "æ·¤·¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė„Õ„”„¤„ė¤ņ°ÜĘ°Ćę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "%s „³„Ō”¼Ćę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "æ·¤·¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņŗīĄ®"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s ŗļ½üĆę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "³«»Ļ„»„Æ„æ: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "„Ē„Š„¤„¹: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "MB ¤Ē¤Ī„µ„¤„ŗ: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS „Ē„Š„¤„¹„ģ„攼: %s (æäÄź)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą„愤„×: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "„愤„×: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "„ׄź„Õ„”„ģ„ó„¹: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Ģ¾Į°: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ė¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "³«»Ļ: „»„Æ„æ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "„µ„¤„ŗ: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ėĢ¾: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s „»„Æ„æ"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖŹĢ¤Ī„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ē»ČĶŃĆę”£Ā¾¤Ī¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "„·„ź„ó„Ą %d ¤«¤é„·„ź„ó„Ą %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖĀøŗߤ·¤Ž¤¹”£¤¤¤Ž¤¢¤ė¤Ī¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČŗѤß\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ņĮŖĀņ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ģ¤„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "„Ž„¦„ó„ČŗѤß\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"„Š„Ć„Æ„¢„Ƅפ¹¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤Ī„µ„¤„ŗ¤¬°ć¤¤¤Ž¤¹\n"
-"Ā³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
+"„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ė:\n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "·Ł¹š"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö¤ĖĮŽĘž¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
-"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¾å¤ĪĮ“¤Ę¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
+"„Ē„Õ„©„ė„ȤĒ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ö”¼„Č\n"
+" (MS-DOS ¤Ī„Ö”¼„Č, lilo ¤Ē¤Ļ¤Ź¤¤)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņµß½Š¤·¤Ę¤ß¤¹"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "„ģ„Ł„ė %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "„Ē„Š„¤„¹"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "„Į„ć„ó„Æ„µ„¤„ŗ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "„ģ„Ł„ė"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID„Ē„£„¹„Æ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "„Į„ć„ó„Æ„µ„¤„ŗ"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ„Õ„”„¤„ėĢ¾: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "ÄÉ²Ć¤¹¤ė“ūĀø¤Ī RAID ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ¤É¤¦¤ā\n"
+"„Ʉ鄤„Š”¦„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤é¤·¤¤¤Ē¤¹¤č”£\n"
+"¤¤¤ø¤é¤Ź¤¤¤Ū¤¦¤¬¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "æ·µ¬"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¤³¤ĪĘĆŹĢ¤Ź Bootstrap\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”¢\n"
+"„Ē„å„¢„ė„Ö”¼„Č„·„¹„Ę„ąĶѤĒ¤¹”£\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "ÄÉ²Ć¤¹¤ė“ūĀø¤Ī LVM ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "„µ„¤„ŗ: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM Ģ¾¤Ļ”©"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "„ø„Ŗ„į„Č„ź: %s „·„ź„ó„Ą, %s „Ų„Ć„É, %s „»„Æ„æ\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "„ź„ą”¼„Š„Ö„ė„į„Ē„£„¢¤ņ¼«Ę°„Ž„¦„ó„ČĆę"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "¾šŹó: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ»Ä¤¹"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM„Ē„£„¹„Æ %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "„ź„ķ”¼„É"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė„愤„×: %s\n"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "„Š„¹ %d id %d\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "„Ŗ„ׄ·„ē„ó: %s"
+
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s „Õ„©”¼„Ž„Ć„Č, %s ¼ŗĒŌ"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s ¤ņ „愤„× %s ¤Ē„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¹¤ėŹżĖ”¤ņĆĪ¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../fs.pm_.c:230
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
+msgstr "„Ž„¦„ó„ȤĖ¼ŗĒŌ"
+
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck ¼ŗĒŌ”¢exit code %d ¤Ž¤æ¤Ļ signal %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "„Ž„¦„ó„ȤĖ¼ŗĒŌ: "
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ¤ņ„¢„ó„Ž„¦„ó„ČĆę¤Ė„؄锼: %s"
@@ -1824,41 +1979,44 @@ msgstr "“ŹĆ±¤Ė"
msgid "server"
msgstr "„µ”¼„Š"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "16MB°Ź²¼¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė JFS ¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "32MB°Ź²¼¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė ReiserFS ¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȤĻ / ¤Ē»Ļ¤Ž¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č %s ¤Ė„Ž„¦„ó„ČŗѤß\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "½ä²ó„Ž„¦„ó„Č %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "LVM ĻĄĶż„Ü„ź„唼„ą¤Ļ„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č %s ¤Ė¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "¤³¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ļ root „Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ąĘā¤Ė»Ä¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"¤³¤Ī„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȤĖ¤Ļ”¢¼Āŗߤ¹¤ė„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą (ext2, reiserfs) \n"
"¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "½ń¤­¹ž¤ß¤Ī¤æ¤į %s ¤ņ³«¤Æ¤Č¤­„؄锼¤¬ČÆĄø: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1866,509 +2024,895 @@ msgstr ""
"„؄锼ČÆĄø - æ·¤·¤¤„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤ņ¹½ĆŪ¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ź„Ē„Š„¤„¹¤¬\n"
"ø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤Ź¤Ė¤¬ø¶°ų¤«”¢„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤ņ„Į„§„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ī»ž¤Č„·„¹„Ę„ąĶųĶŃ»ž¤Ė»Č¤¤¤æ¤¤øĄøģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+"GNU/Linux ¤Ļ„Ž„ė„Į„ę”¼„¶„·„¹„Ę„ą¤Ē¤¹”£¤Ä¤Ž¤ź³Ę„ę”¼„¶¤Ļ¼«Ź¬¤Ī¹„¤­¤ŹĄßÄź¤ä\n"
+"„Õ„”„¤„ė¤ņ¤ā¤Ę¤Ž¤¹”£¾Ü¤·¤Æ¤Ļ”¢„ę”¼„¶”¼„¬„¤„ɤņĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"¤Ē¤ā“ÉĶż¼Ō¤Ē¤¢¤ė root ¤Č¤Ļ¤Į¤¬¤Ć¤Ę”¢¤¢¤Ź¤æ¤¬¤³¤³¤ĒÄÉ²Ć¤¹¤ė„ę”¼„¶¤Ļ”¢¼«Ź¬\n"
+"¤Ī„Õ„”„¤„ė¤Č¼«Ź¬¤ĪĄßÄź°Ź³°¤Ī¤ā¤Ī¤ĻŹŃ¤Ø¤ėø¢øĀ¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¼«Ź¬ĶѤĖ¾Æ¤Ź¤Æ\n"
+"¤Č¤ā°ģ¤Ä°ģČĢ„ę”¼„¶¤ņŗī¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤Õ¤Ä¤¦»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢¤½¤Ī„¢„«„¦„ó„Ȥņ\n"
+"»Č¤¤¤Ž¤¹”£ĖčĘü root ¤Ē„ķ„°„¤„󤹤ė¤Č¼ź“Ö¤Ļ¾Ź¤±¤Ž¤¹¤¬”¢¤Č¤Ć¤Ę¤ā“ķø±¤Ē¤¹!\n"
+"¤Į¤ē¤Ć¤Č¤·¤æ¤Ž¤Į¤¬¤¤¤Ē„·„¹„Ę„ą¤¬Ę°¤«¤Ź¤Æ¤Ź¤ź¤«¤Ķ¤Ž¤»¤ó”£¤ā¤·°ģČĢ„ę”¼„¶¤Ē\n"
+"Ēɼź¤Ź„ß„¹¤ņ¤·¤Ę¤ā”¢°ģÉō¾šŹó¤ņ¼ŗ¤¦¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó¤¬”¢„·„¹„Ę„ąĮ“ĀĪ¤Ė¤Ļ±Ę¶Į\n"
+"¤·¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"\n"
+"¤Ž¤ŗ”¢ĖÜĢ¾¤ņĘž¤ģ¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļɬ¤ŗ¤·¤āɬĶפ¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¼ĀŗŻ¤Ė¤Ļ¹„¤­¤Ź¤ā¤Ī¤ņ\n"
+"Ęž¤ģ¤é¤ģ¤Ž¤¹”£¤¹¤ė¤Č drakX ¤Ļ¤¢¤Ź¤æ¤ĪĘžĪĻ¤·¤æŗĒ½é¤ĪƱøģ¤ņ¤Č¤Ć¤Ę”¢¤½¤ģ¤ņ\n"
+"„ę”¼„¶Ģ¾¤Ē»Č¤¤¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ”¢¤½¤Ī„ę”¼„¶¤¬„·„¹„Ę„ą¤Ė„ķ„°„Ŗ„󤹤ė¤Č¤­¤ĪĢ¾Į°\n"
+"¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ĻŹŃ¤Ø¤ė¤³¤Č¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤½¤ģ¤«¤é„Ń„¹„ļ”¼„ɤņĘžĪĻ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"ĘĆø¢¤Ź¤·¤Ī”Ź°ģČĢ”Ė„ę”¼„¶¤Ī„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ”¢„»„­„å„ź„Ę„£¤Ī“ŃÅĄ¤«¤é¤Ļ root ¤Ī\n"
+"„Ń„¹„ļ”¼„ɤŪ¤É½ÅĶפĒ¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó¤¬”¢¤Ą¤«¤é¤Č¤¤¤Ć¤Ę°Ā°×¤Ź¤³¤Č¤Ļ¤·¤Ź¤¤¤Ē¤Æ\n"
+"¤Ą¤µ¤¤”£¤¢¤Ź¤æ¤Ī„Õ„”„¤„ė¤¬“ķø±¤Ė¤µ¤é¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"”Ö„ę”¼„¶¤ņÄÉ²Ć”×¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤æ¤é”¢¹„¤­¤Ź¤Ą¤±„ę”¼„¶¤ņÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ćē“Ö¤Ī\n"
+"¤½¤ģ¤¾¤ģ¤Ė„¢„«„¦„ó„Ȥņ¤Ä¤Æ¤ź¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤ŖÉ椵¤ó¤äĖå¤ĪŹ¬¤Ē¤ā”£¹„¤­¤Ź¤Ą¤±¤Ī\n"
+"„ę”¼„¶¤ņÄÉ²Ć¤·½Ŗ¤Ø¤æ¤é”¢”Ö“°Ī»”פņ²”¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
+"”Ö¹āÅŁ¤ŹĮŖĀņ”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤¹¤Č”¢¤½¤Ī„ę”¼„¶¤Ī„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„·„§„ė¤ņŹŃ¤Ø¤é¤ģ¤Ž\n"
+"¤¹”Ź„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ bash”Ė"
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+msgid ""
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņĀ³¤±¤ė¤Ė¤Ļ”¢¾å¤Ī„鄤„»„󄹤Ī¾ņ¹ą¤Ėʱ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"¾ņ¹ą¤Ėʱ°Õ¤¹¤ė¤Ź¤é”Öʱ°Õ¤¹¤ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-"ʱ°Õ¤Ē¤­¤Ź¤±¤ģ¤Š”ÖµńČŻ”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ļ½ŖĪ»¤·”¢ø½ŗߤĪĄßÄź¤Ļ\n"
-"¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ē¤¹"
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "¾å¤Ī„ź„¹„Ȥ«¤é”¢¼«Ź¬¤Ī„­”¼„Ü”¼„ÉĒŪĆÖ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"¤Ū¤«¤Ī¤³¤Č¤Š”Ź„¤„ó„¹„Č”¼„ė³«»Ļ»ž¤ĖĮŖ¤ó¤Ą¤Ī¤Č¤ĻŹĢ¤Ī¤³¤Č¤Š”Ė¤ņĖ¾¤ą\n"
-"¤Ź¤é”¢¾å¤Ī°ģĶ÷¤«¤éĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£Į“ÉōĮŖ¤Ö¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢”ÖĮ“Éō”פņ\n"
-"ĮŖ¤Ł¤Š¤Ą¤¤¤ø¤ē¤¦¤Ö¤Ē¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
+"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ėø”½Š¤µ¤ģ¤æ”¢“ūĀø¤Ī Linux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾å¤Ė\n"
+"¼Ø¤·¤Ž¤¹”£„¦„£„¶”¼„ɤĪĮŖĀņ¤ņ¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤ā¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£\n"
+"ÄĢ¾ļ¤ĪĶųĶѤĖ¤ĻĢäĀź¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£ĮŖĀņ¤ņŹŃ¤Ø¤æ¤é”¢ŗĒÄć¤Ē¤ā root\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󔏔Ö/”×”Ė¤ņ»ŲÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¢¤Ž¤ź¾®¤µ¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó\n"
+"¤ņ¤³¤³¤ĒĮŖ¤Ö¤Č”¢„½„Õ„Č¤¬Ęž¤źĄŚ¤é¤Ź¤Æ¤Ź¤ź¤Ž¤¹¤č”£¤Ž¤æ”¢„Ē”¼„æ¤ņŹĢ¤Ī\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĖµÆ¤­¤æ¤±¤ģ¤Š”¢”Ö/home”פā»ŲÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”Ź¤³¤ģ¤Ļ”¢\n"
+"Linux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬏£æō¤Ź¤¤¤ČÉŌ²ÄĒ½¤Ē¤¹¤¬”Ė”£\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
+"¤Į¤Ź¤ß¤Ė³Ę„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī½ń¼°¤Ēµó¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹: ”ÖĢ¾Į°”×”ÖĶĘĪĢ”×\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
"\n"
+"”ÖĢ¾Į°”פĻ¼”¤Ī½ń¼°¤Ē¤¹: ”Ö„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƼļĪą”הքɄ鄤„ÖČÖ¹ę”×\n"
+"”Ö„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óČÖ¹ę”×”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š”Öhda1”×)\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"øŤ¤„Š”¼„ø„ē„ó¤ĪLinux-Mandrake¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤«”¢Ź£æō¤Ī OS\n"
-"¤ņŹĀ¹Ō¤·¤Ę»Č¤¦¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢”Ö„¤„ó„¹„Č”¼„ė”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
+"”Ö„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƼļĪą”פĻ”¢IDE „Ē„£„¹„ƤŹ¤é”Öhd”פĒ”¢SCSI ¤Ź¤é”Ösd”×\n"
+"¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-"øŤ¤Linux-Mandrake¤ņ¹¹æ·¤·¤æ¤¤¤Ī¤Ź¤é”Ö¹¹æ·”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+"”քɄ鄤„ÖČÖ¹ę”פĻ”¢”Öhd”פä”Ösd”פĪøå¤Ė¤Ä¤ÆŹø»ś¤Ē¤¹”£IDE¤Ź¤é:\n"
"\n"
-"GNU/Linux ¤Ų¤Ī½¬½ĻÅŁ¤Ė±ž¤ø¤Ę”¢°Ź²¼¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¦¹¹æ·„ģ„Ł„ė¤¬\n"
-"ĮŖ¤Ł¤Ž¤¹:\n"
+" * ”Öa”פĻ„ׄ鄤„Ž„ź„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„Ž„¹„æ„Ē„£„¹„Æ\n"
"\n"
-"\t* æ侩: GNU/Linux \t ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ļ½é¤į¤Ę”¢¤Č¤¤¤¦æĶ¤Ļ¤³¤ģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ"
-"¤¤”£\n"
-"\t ¤¦¤ė¤µ¤¤¼ĮĢä¤ā¤¢¤Ž¤ź¤¢¤ė¤Æ”¢¤Č¤Ę¤ā“ŹĆ±¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+" * ”Öb”פĻ„ׄ鄤„Ž„ź„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„¹„ģ”¼„Ö„Ē„£„¹„Æ\n"
"\n"
+" * ”Öc”פĻ„»„«„ó„Ą„źIDE„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„Ž„¹„æ„Ē„£„¹„Æ\n"
"\n"
-"\t* „«„¹„æ„Ž„¤„ŗ: GNU/Linux ¤Ī¤³¤Č¤ņ¤č¤ÆĆĪ¤Ć¤Ę¤¤¤ėæĶ¤Ļ”¢„·„¹„Ę„ą¤Ī\n"
-"\t ¼ē¤Ź»Č¤¤Źż¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ź„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„󔢄µ”¼„Š”¢³«ČÆ”Ė”£\n"
-"\t ”Öæ侩”פ褟¤Ļ¤æ¤Æ¤µ¤ó¼ĮĢä¤ĖÅś¤Ø¤ė¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ė¤Ī¤Ē”¢¤³¤Ī„Ƅ鄹¤ņ\n"
-"\t ĮŖ¤Ö¤Ė¤Ļ GNU/Linux ¤Ī»ÅĮȤߤĖ¤Ä¤¤¤ĘĆĪ¼±¤¬¤¤¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+" * ”Öd”פĻ„»„«„ó„Ą„źIDE„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„¹„ģ”¼„Ö„Ē„£„¹„Æ\n"
"\n"
"\n"
-"\t* „Ø„­„¹„Ń”¼„Č: GNU/Linux ¤Ė¾Ü¤·¤¤æĶ¤Ļ”¢¤³¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹¤ņ\n"
-"\t ĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£”Ö„«„¹„æ„Ž„¤„ŗ”פČʱ¤ø¤Æ”¢¼ē¤¢Ź»Č¤¤Ź”Ź„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó”¢\n"
-"\t „µ”¼„Š”¢³«ČÆ”Ė¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹¤ņĮŖ¤ÖĮ°¤Ė\n"
-"\t ¤č¤Æ¹Ķ¤Ø¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤­¤ļ¤į¤Ę„«„¹„æ„ą²½¤·¤æ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"\t GNU/Linux¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤č¤Ū¤É¾Ü¤·¤Æ¤Ź¤¤¤Č”¢¤Ź¤«¤Ź¤«Åś¤Ø¤é¤ģ¤Ź¤¤¼ĮĢ䤬\n"
-"\t ¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤ļ¤«¤Ć¤ææĶ°Ź³°¤Ļ”¢¤³¤Ī„Ƅ鄹¤ĻĮŖ¤Š¤Ź¤¤¤³¤Č”£"
+"SCSI „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ¾ģ¹ē”¢”Öa”פ¬SCSI IDČÖ¹ęŗĒ¾®¤Ī„Ē„£„¹„Æ”¢\n"
+"”Öb”פĻ¤½¤Ī¼”¤ĪIDČÖ¹ę”¢¤Č¤¤¤¦¶ń¹ē¤Ē¤¹"
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĻCDROMæōĖē¤Ė¤Ž¤æ¤¬¤ź¤Ž¤¹”£DrakX\n"
+"¤Ļ”¢ĮŖ¤ó¤Ą„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬ŹĢ¤ĪCDROM¾å¤Ė¤¢¤ė¤Č¤­¤Ļ”¢¤¤¤Ž¤ĪCD¤ņ\n"
+"ÅĒ¤­½Š¤·¤Ę”¢É¬ĶפŹŹĢ¤Ī CD ¤ņĘž¤ģ¤ė¤č¤¦Ķ×µį¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:56
+#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
-"Select:\n"
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"ĮŖĀņ:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - „«„¹„æ„Ž„¤„ŗ: GNU/Linux ¤Ė¾Ü¤·¤±¤ģ¤Š”¢¼«Ź¬¤Ī„Ž„·„ó¤Ī¼ē¤Ź»Č¤¤Źż¤Ė\n"
-" ¤¢¤ļ¤»¤ĘĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£¾Ü¤·¤Æ¤Ļ°Ź²¼¤ņ»²¾Č¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"¤Ē¤Ļ”¢„·„¹„Ę„ą¤Ė¤É¤ó¤Ź„½„Õ„Č¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤«»ŲÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"Mandrake Linux ¤Ē»Č¤Ø¤ė„½„Õ„Č¤Ļ²æĄé¤Č¤¢¤ź¤Ž¤¹¤·”¢Į“Éō¤ņ³Š¤Ø¤é¤ģ¤ėæĶ¤Ļ\n"
+"¤¤¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"\n"
+"CDROM ¤«¤é¤ĪÉø½ą„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤·¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”¢¤Ž¤ŗ¼ź»ż¤Į¤ĪCD¤ņ¶µ¤Ø¤ė¤č¤¦\n"
+"øĄ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹”£¼ź»ż¤ĮCD¤Ī„é„Ł„ė¤ņÄ“¤Ł¤Ę”¢„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĖ»Č¤Ø¤ėCD¤Ī„Į„§„Ć„Æ\n"
+"„Ü„Ć„Æ„¹¤ņ„Ļ„¤„鄤„Ȥ·¤Ž¤·¤ē¤¦”£Į“Éō¤¹¤ó¤Ą¤éOK¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ļ”¢„Ž„·„ó¤Ī»Č¤¤Źż¤Ė±ž¤ø¤Ę„°„ė”¼„פ“¤Č¤Ė¤Ž¤Č¤į¤é¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"„°„ė”¼„×¼«ĀĪ¤ā£“¤Ä¤ĪÉōŹ¬¤ĒĄ°Ķż¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹:\n"
+"\n"
+" * „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó: „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó¤Č¤·¤Ę„Ž„·„ó¤ņ»Č¤¦¤Ź¤é”¢°Ź²¼¤Ī\n"
+"„°„ė”¼„פĒ»Č¤¦¤ā¤Ī¤ņĮ“ÉōĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
+" * „°„é„Õ„£„Ć„Æ“Ä¶­: ¤³¤³¤Ē¤Ļ¹„¤ß¤Ī„°„é„Õ„£„Ć„Æ“Ä¶­¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+"„°„é„Õ„£„Ć„Æ„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„󤬤Ū¤·¤±¤ģ¤Š”¢ŗĒÄć°ģ¤Ä¤ĻĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦!\n"
+"\n"
+" * ³«ČÆ: „Ž„·„ó¤ņ„ׄķ„°„é„ß„ó„°¤Ė»Č¤¦¤Ź¤é”¢°Ź²¼¤«¤é¤Ū¤·¤¤„°„ė”¼„פņ\n"
+"¤¤¤Æ¤Ä¤Ē¤āĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
+" * „µ”¼„Š: ŗĒøå¤Ė”¢¤³¤ģ¤¬„µ”¼„ŠĶŃ„Ž„·„ó¤Ė¤Ź¤ė¤Ź¤é”¢„Ž„·„ó¤Ė„¤„ó„¹\n"
+"„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤°ģČĢÅŖ¤Ź„µ”¼„Ó„¹¤ņ¤³¤³¤ĒĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"„Ž„¦„¹¤Ī„«”¼„½„ė¤ņ„°„ė”¼„×Ģ¾¾å¤ĖĘ°¤«¤¹¤Č”¢¤½¤Ī„°„ė”¼„פĖ¤Ä¤¤¤Ę¤ĪĆ»¤¤\n"
+"ĄāĢĄ¤¬¤Ē¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"”Ö¹āÅŁ¤ŹĮŖĀņ”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤¹¤Č”¢”ÖøÄŹĢ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ”ׄŖ„ׄ·„ē„ó\n"
+"¤¬»Č¤Ø¤ė¤č¤¦¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£Ä󶔤µ¤ģ¤Ę¤¤¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ½ĻĆĪ¤·¤Ę¤¤¤ė¤«”¢\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤ė¤ā¤Ī¤ņ“°Į“¤ĖĒÄ°®¤·¤æ¤±¤ģ¤Š¤³¤ģ¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ”Ö¹¹æ·”ׄā”¼„ɤĒ³«»Ļ¤·¤æ¤é”¢Į“„°„ė”¼„פņČóĮŖĀņ¤Ė¤¹¤ė\n"
+"¤Čæ·¤·¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĘž¤ģ¤ŗ¤Ė”¢“ūĀø„·„¹„Ę„ą¤Ī½¤Éü¹¹æ·¤ņ¤¹¤ė¤Ą¤±¤Ė¤Ź\n"
+"¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"ŗĒøå¤Ė”¢øÄŹĢ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ą¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢¤¹¤Ł¤Ę¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ„°„ė”¼„×\n"
+"¤Č„µ„Ö„°„ė”¼„׏Ģ¤Ė¤Ž¤Č¤į¤æ„Ä„ź”¼¤¬É½¼Ø¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„Ä„ź”¼¤ņø«¤Ź¤¬¤é\n"
+"„°„ė”¼„דŻ¤“¤Č”¢„µ„Ö„°„ė”¼„דŻ¤“¤Č”¢„Ń„Ć„±”¼„øøÄŹĢ¤ĖÄɲĆŗļ½ü¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"„Ä„ź”¼¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢¤½¤ĪĄāĢĄ¤¬±¦¤Ė½Š¤Ž¤¹”£\n"
+"ĮŖĀņ¤¬½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”Ö„¤„ó„¹„Č”¼„ė”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬\n"
+"»Ļ¤Ž¤ź¤Ž¤¹”£„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤æ¤Æ¤µ¤óĮŖ¤ó¤ĄæĶ¤Ļ”¢»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ė¤Ī¤Ē¤ŖĆć¤Ē¤ā\n"
+"¤É¤¦¤¾”£\n"
+"\n"
+"!! „µ”¼„Š„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤é”¢¤½¤ģ¤¬°ÕæŽÅŖ¤Ē¤ā²æ¤«„°„ė”¼„פĪ°ģÉō\n"
+"¤Ē¤ā”¢ĖÜÅö¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤¤«³ĪĒ§¤ņµį¤į¤é¤ģ¤Ž¤¹”£Mandrake Linux\n"
+"¤Ē¤Ļ”¢„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ„µ”¼„Š¤ĻµÆĘ°»ž¤Ė„Ē„Õ„©„ė„ȤĒµÆĘ°¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"½Š²Ł»ž¤Ė¤Ļ°ĀĮ“¤Ē¤ā”¢ø夫¤é„»„­„å„ź„Ę„£„Ū”¼„ė¤¬ø«¤Ä¤«¤ė¤³¤Č¤ā¤¢¤ź\n"
+"¤Ž¤¹”£¶ńĀĪÅŖ¤Ė¤Ļ”¢¤ā¤·¤½¤ģ¤¬¤É¤ó¤Ź„µ”¼„Ó„¹¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”ÖNo”פņ\n"
+"„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ģ¤Š¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£”ÖYes”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤æ¤é”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĒ\n"
+"Ķ­øś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£ !!\n"
+"\n"
+"¼«Ę°°ĶĀø“Ų·ø„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ”¢¤¢¤Ź¤æ¤ĪĮŖĀņ¤·¤æ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė¤æ¤į¤Ė”¢\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„餬¼«Ę°ÅŖ¤Ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤Č¤­¤Ė½Š¤ė·Ł¹š¤ņ¾Ć¤¹¤Ą¤±¤Ē¤¹”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:115
+msgid ""
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
+msgstr ""
+"ŗĒøå¤Ė”¢”ÖøÄŹĢ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ”פņĮŖ¤ó¤Ą¤«¤É¤¦¤«¤Ė¤č¤Ć¤Ę¤Ļ\n"
+"¤¹¤Ł¤Ę¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬„°„ė”¼„פ“¤Č¤ĖŹ¬Īą¤µ¤ģ¤Ę„Ä„ź”¼É½¼Ø¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤Ī„Ä„ź”¼¤ņø«¤Ź¤¬¤é”¢„°„ė”¼„פ䄵„Ö„°„ė”¼„×Ʊ°Ģ”¢¤Ž¤æ¤ĻøÄŹĢ\n"
+"„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤ź½ü³°¤·¤æ¤ź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"„Ä„ź”¼¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢±¦¤Ė¤½¤ĪĄāĢĄ¤¬½Š¤Ž¤¹”£ĮŖ¤Ó½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é\n"
+"”Ö„¤„ó„¹„Č”¼„ė”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬»Ļ¤Ž¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤ĪĀ®ÅŁ¤ČĮŖ¤ó¤Ą„Ń„Ć„±”¼„ø¤Īæō¤Ė¤č¤Ć¤Ę¤Ļ”¢„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
+"“°Ī»¤Ž¤Ē¤Ė¤«¤Ź¤ź»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ź¤Ž¤¹”£“°Ī»¤Ž¤Ē¤ĪæäÄź»ž¹ļ¤¬É½¼Ø¤µ¤ģ¤ė\n"
+"¤Ī¤Ē”¢¤½¤ģ¤ņø«¤Ę¤Ź¤ó¤Ē¤·¤æ¤é¤ŖĆć¤Ē¤ā¤É¤¦¤¾”£\n"
+"\n"
+"!! „µ”¼„Š„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤ź”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ¤½¤ģ¤¬¤É¤³¤«¤Ī„°„ė”¼„פĖ\n"
+"“Ž¤Ž¤ģ¤Ę¤¤¤æ¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢¤½¤Ī„µ”¼„Š¤ņĖÜÅö¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤¤«”¢\n"
+"³ĪĒ§¤ņµį¤į¤é¤ģ¤Ž¤¹”£Mandrake Linux¤Ē¤Ļ”¢„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤æ„µ”¼„Š\n"
+"¤Ļ„Ē„Õ„©„ė„ȤĒµÆĘ°»ž¤Ė¤æ¤Į¤¢¤¬¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„Ē„£„¹„Č„ź„ӄ唼„·„ē„ó\n"
+"½Š²Ł»ž¤Ė¤Ļ°ĀĮ“¤ĒĢäĀź¤¬ĆĪ¤é¤ģ¤Ę¤¤¤Ź¤Æ¤Ę¤ā”¢¤³¤Ī„Š”¼„ø„ē„ó“°Ą®øå¤Ė\n"
+"„»„­„å„ź„Ę„£„Ū”¼„ė¤¬ø«¤Ä¤«¤ė¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£¤ā¤·¤½¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤¬²æ¤Ī\n"
+"¤æ¤į¤Ī¤ā¤Ī¤«”¢¤Ź¤¼„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤ė¤Ī¤«¤¬¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”Ö¤¤¤¤¤Ø”×\n"
+"¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£”Ö¤Ļ¤¤”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢°ģĶ÷¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ļ\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ę”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĒµÆĘ°»ž¤Ė¤æ¤Į¤¢¤¬¤ź¤Ž¤¹”£ !!\n"
+"\n"
+"”Ö°ĶĀø“Ų·ø¤Ī¼«Ę°²ņ·č”ׄŖ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢„¤„ó„¹„Č”¼„餬¼«Ę°ÅŖ¤Ė\n"
+"„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤Č¤­¤Ė¤ā·Ł¹š„Ą„¤„¢„ķ„°¤¬½Š¤Ž¤»¤ó”£¤Ź¤¼¾”¼ź¤Ė„Ń\n"
+"„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤Ö¤«¤ČøĄ¤¦¤Č”¢¤Ū¤«¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Č¤­\n"
+"¤ĖɬĶפȤŹ¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬¤¢¤Ć¤Ę”¢¤½¤ģ¤¬¤Ź¤¤¤Č„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬“°Ī»¤·\n"
+"¤Ź¤¤¤«¤é¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"°ģĶ÷¤Ī²¼¤Ė¤¢¤ė¾®¤µ¤Ź„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ē„£„¹„ƤĪ„¢„¤„³„ó¤Ļ”¢°ŹĮ°¤Ī„¤„ó„¹\n"
+"„Č”¼„ė»ž¤ĖĮŖ¤ó¤Ą„Ń„Ć„±”¼„ø°ģĶ÷¤ņĘɤ߹ž¤ą¤æ¤į¤Ī¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£¤³¤Ī„¢„¤\n"
+"„³„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢°ŹĮ°¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĪŗĒøå¤Ėŗī¤Ć¤æ„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņĘž¤ģ¤ė\n"
+"¤č¤¦¤Ė»Ł»ż¤¬½Š¤Ž¤¹”£¤³¤¦¤¤¤¦„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Īŗī¤źŹż¤Ļ”¢¤µ¤¤¤“¤Ī„¹„Ę„Ć„×\n"
+"¤ĪĘóČÖĢܤĪ„Ņ„ó„ȤņĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"„Ž„·„ó¤ņ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤäLAN¤Ė¤Ä¤Ź¤®¤æ¤¤¤Ź¤é”¢Ąµ¤·¤¤„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē\n"
+"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¢¤é¤«¤ø¤į¤½¤Ī„Ē„Š„¤„¹¤Ī„¹„¤„Ć„Į¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢DrakX¤¬¤½¤ģ¤ņ¼«Ę°\n"
+"ø”½Š¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux ¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė»ž¤Ė„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ĪĄßÄź¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"²ÄĒ½¤ŹĄÜĀ³¤Ļ”¢ÉįÄĢ¤Ī„ā„Ē„ą”¢ISDN„ā„Ē„ą”¢ADSLĄÜĀ³”¢„±”¼„Ö„ė„ā„Ē„ą”¢¤½¤·¤Ę\n"
+"ÄĢ¾ļ¤ĪLANĄÜĀ³”Ź„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č”Ė¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"¤³¤³¤Ē¤ĻĄßÄź¤ĪŗŁ¤«¤¤ĻƤĻ¤·¤Ž¤»¤ó”£¤æ¤Ą”¢„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č„µ”¼„Ó„¹„ׄķ„Š„¤„Ą\n"
+"¤ä„·„¹„Ę„ą“ÉĶż¼Ō¤Ė¤ā¤é¤Ć¤æ„Ń„é„į”¼„æ¤ĻĮ“ÉōĶŃ°Õ¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"\n"
+"ĄßÄź¤Ī¾ÜŗŁ¤Ļ”¢„Ž„Ė„å„¢„ė¤Ī„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤Ī¾Ļ¤ņø«¤ė¤«”¢¤¢¤ė¤¤¤ĻƱ¤Ė\n"
+"„·„¹„Ę„ąĄßÄź¤¬¤¹¤ó¤Ē¤«¤é”¢¤½¤³¤ĒĄāĢĄ¤¹¤ė„ׄķ„°„é„ą¤ņ»Č¤Ć¤ĘĄÜĀ³¤ņĄßÄź¤·\n"
+"¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
+"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå¤Ė¤ä¤ź¤æ¤¤”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź¤¬\n"
+"¤¹¤ó¤Ē¤¤¤ė¤Ź¤é”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ²”¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:172
+msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
+"\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+msgstr ""
+"¤Ē¤Ļ„Ž„·„ó¤ĪµÆĘ°»ž¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ė³«»Ļ¤·¤æ¤¤„µ”¼„Ó„¹¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
+"¤³¤³¤Ė¤Ļø½ŗߤĪ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē»Č¤Ø¤ė„µ”¼„Ó„¹¤¬Į“Éōµó¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"¤č¤Æø«¤Ę”¢µÆĘ°»ž¤Ėɬ¤ŗ¤·¤āɬĶפŹ¤¤¤ā¤Ī¤Ī„Į„§„Ć„Æ¤ņ¤Ļ¤ŗ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
+"¹ąĢܤĪ¾å¤Ė„Ž„¦„¹¤ņ¤ā¤Ć¤Ę¤Æ¤ė¤Č”¢¤½¤ģ¤¬²æ¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤«ĄāĢĄ¤¹¤ė\n"
+"¾®¤µ¤Źæį¤­½Š¤·¤¬½Š¤Ę¤­¤Ž¤¹”£¤Ē¤ā”¢¤½¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤¬Ģņ¤ĖĪ©¤Ä¤«¤ļ¤«¤é\n"
+"¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ū¤¦¤¬ĢµĘń¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-" - „Ø„­„¹„Ń”¼„Č: ¤³¤ģ¤ĻĖÜÅö¤ĖGNU/Linux¤Ė¾Ü¤·¤¤æĶ¤¬”¢Čó¾ļ¤ĖĘĆ¼ģ¤Ź\n"
-" „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤·¤æ¤¤¾ģ¹ē¤ĖĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£”Ö„«„¹„æ„Ž„¤„ŗ”×\n"
-" ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Čʱ¤ø¤Æ”¢¼«Ź¬¤Ī„·„¹„Ę„ą¤Ī»Č¤¤Źż¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
-" ¤Ē¤ā”¢“°Į“¤Ė¼«æ®¤¬¤Ź¤¤¤Ź¤é”¢ĄäĀŠ¤Ė¤³¤ģ¤Ļ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ"
+"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤ņ„µ”¼„Š¤Ė¤¹¤ė¤Ä¤ā¤ź¤Ź¤é”¢¤³¤³¤Ē¤ĻĘƤĖµ¤¤ņ¤Ä¤±¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"»Č¤ļ¤Ź¤¤„µ”¼„Ó„¹¤ņ¤ą¤ä¤ß¤Ė³«»Ļ¤µ¤»¤Ę¤Ļ¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”£°ģÉō¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ļ”¢\n"
+"„µ”¼„Š¾å¤Ē»Č¤¦¤Č“ķø±¤Ą¤Č¤¤¤¦¤Ī¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£\n"
+"°ģČĢ¤Ė”¢ĖÜÅö¤ĖɬĶפŹ„µ”¼„Ó„¹¤Ą¤±ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"Linux ¤Ļ»ž“Ö¤ņGMT”¢¤Ä¤Ž¤ź”Ö„°„ź„Ė„Ć„øÉø½ą»ž”פĒ“ÉĶż¤·¤Ę¤¤¤Ę”¢¤½¤ģ¤ņ\n"
+"¤¢¤Ź¤æ¤ĪĮŖ¤ó¤Ą»ž“ÖĀÓ¤Ė¤¢¤ļ¤»¤ĘŹŃ“¹¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
msgstr ""
-"„Ž„·„ó¤Ī»Č¤¤Źż¤ĪĮŖĀņ»č”Ź¤³¤ģ¤Ļ¤Ä¤Ž¤ź”¢¤¢¤Ź¤æ¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĪĮŖĀņ¤Ē\n"
-"”Ö„«„¹„æ„ą”פ«”Ö„Ø„­„¹„Ń”¼„ȔפņĮŖ¤ó¤Ą¤é»Č¤¤¤Ž¤¹”Ė¤Ļ°Ź²¼¤ĪÄĢ¤ź:\n"
-"\n"
+"X (X „¦„£„ó„É„¦„·„¹„Ę„ą) ¤Ļ”¢GNU/Linux „°„é„Õ„£„Ć„Æ„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤Ī\n"
+"„­„ā¤Ē”¢Mandrake Linux ¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤¤¤ė„°„é„Õ„£„Ć„Æ“Ä¶­ (KDE, Gnome, \n"
+"AfterStep, WindowMaker...)¤Ļ¤¹¤Ł¤Ę¤³¤ģ¤Ė°ĶĀø¤·¤Ž¤¹”£¤³¤³¤Ē¤Ļ”¢drakX\n"
+"¤Ļ¼«Ę°ÅŖ¤Ė X ¤ņĄßÄź¤·¤č¤¦¤Č¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-" - „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó: „Ž„·„ó¤ņ¼ē¤Ė„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×¤Ī°ģČĢĶųĶѤĒ»Č¤¦¤Ź\n"
-" ¤é”¢¤³¤ģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ŗ„Õ„£„¹¶ČĢ³”¢²čĮü¤ĪŹŌ½ø¤Ź¤É¤Ē„Ž„·„ó\n"
-" ¤ņ»Č¤¦¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤³¤ģ¤Ē¤¹”£„³„ó„Ń„¤„é¤ä³«ČÆĶѤĪ„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤ĻĘž\n"
-" ¤ģ¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"¤³¤ģ¤¬¼ŗĒŌ¤¹¤ė¤³¤Č¤Ļ¤Ž¤ŗ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¼ŗĒŌ¤¹¤ė²ÄĒ½Ą­¤Č¤·¤Ę¹Ķ¤Ø¤é¤ģ¤ė¤Ī\n"
+"¤Ļ”¢„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤¬¤Č¤Ę¤āøŤ¤”Ź¤«æ·¤·¤¹¤®”Ė¤Č¤¤¤¦¤³¤Č¤Ē¤¹”£Ą®øł¤¹¤ģ¤Š\n"
+"„ā„Ė„æ¤Ė²ÄĒ½¤ŹŗĒĀē¤Ī²ņĮüÅŁ¤Ē¼«Ę°ÅŖ¤ĖX¤¬µÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤½¤·¤Ę„¦„£„ó„É„¦\n"
+"¤¬½Š¤Ę¤­¤Ę”¢¤³¤Ī²čĢĢ¤¬ø«¤Ø¤ė¤«¤Č³ĪĒ§¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+"”Ö„Ø„­„¹„Ń”¼„Ȕׄ¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢X ĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤĖĘž¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤Ī„¦„£„¶”¼„ɤĖ¤Ä¤¤¤Ę¾Ü¤·¤Æ¤Ļ”¢„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-" - ³«ČÆĶŃ: Ģ¾Į°¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź”£¤³¤Ī„Ž„·„ó¤ņ¼ē¤Ė„½„Õ„Č³«ČƤĒ»Č¤¦¤Ī¤Ź¤é”¢\n"
-" ¤³¤ģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„½”¼„¹„³”¼„ɤņ„³„ó„Ń„¤„ė”¢„Ē„Š„Ć„°”¢Ą°·Į\n"
-" ¤·¤æ¤ź”¢„½„Õ„Č„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņŗī¤Ć¤æ¤ź¤¹¤ė¤Ī¤Ė»Č¤¦„½„Õ„Č½ø¤¬¤¹¤Ł¤Ę\n"
-" „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"„į„Ć„»”¼„ø¤¬ø«¤Ø¤Ę”¢¤½¤ģ¤Ė”Ö¤Ļ¤¤”פČÅś¤Ø¤æ¤é”¢drakX¤Ļ¼”¤ĖæŹ¤ß¤Ž¤¹”£\n"
+"„į„Ć„»”¼„ø¤¬ø«¤Ø¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢ĄßÄź¤¬¤Ž¤Į¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Č¤¤¤¦¤³¤Č¤Ź¤Ī¤Ē”¢¤½¤Ī\n"
+"„Ę„¹„ȤĻ10ÉƤĒ½ŖĪ»¤·¤Ę”¢¤ā¤Č¤Ī²čĢĢ¤ĖĢį¤ź¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:212
+msgid ""
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+"°ģČÆĢܤĄ¤Č”¢¤¢¤Ž¤ź²čĢĢ¤Ī¶ń¹ē¤¬¤č¤Æ¤Ź¤¤¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"²čĢĢ¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤ė¤Č¤«”¢ŗø±¦¤Ė¤ŗ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Č¤«”Ė”£¤Ą¤«¤éX¤¬Ąµ¤·¤Æ\n"
+"µÆĘ°¤·¤æ¾ģ¹ē¤Ė¤Ē¤ā”¢DrakX ¤ĻĄßÄź¤¬Å¬ĄŚ¤«¤É¤¦¤«¤­¤¤¤Ę”¢²ÄĒ½¤Ź³Ę¼ļ¤Ī\n"
+"„ā”¼„ɤņɽ¼Ø¤·¤Ę”¢¹„¤­¤Ź¤Ī¤ņĮŖ¤Ł¤ČøĄ¤¦¤ļ¤±¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-" - „µ”¼„ŠĶŃ: Linux-Mandrake¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤č¤¦¤Č¤·¤Ę¤¤¤ė„Ž„·„ó¤ņ”¢\n"
-" „µ”¼„ŠĄģĶѤĒ»Č¤¦¤Ä¤ā¤ź¤Ź¤é¤³¤ģ¤Ē¤¹”£„Õ„”„¤„ė„µ”¼„Š (NFS¤äSMB)”¢\n"
-" „ׄź„ó„愵”¼„Š”ŹUnix¤Īlp („鄤„ó„ׄź„ó„æ) „ׄķ„Č„³„ė¤«„¦„£„ó„É„¦„ŗ\n"
-" ¼°¤ĪSMB·ŠĶ³¤Ī°õŗž”Ė”¢Ē§¾Ś„µ”¼„Š (NIS)”¢„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹„µ”¼„Š¤Ź¤É¤Ē¤¹”£\n"
-" ¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢KDE¤äGNOME¤Ź¤É¤Ī¤³¤¶¤«¤·¤¤ĀåŹŖ¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤»¤ó”£"
+"ŗĒøå¤Ī¼źĆŹ¤Č¤·¤Ę”¢ĮźŹŃ¤ļ¤é¤ŗX¤¬Ę°¤«¤Ź¤±¤ģ¤Š”Ö„°„é„Õ„£„Ć„Æ„¹„«”¼„ɤĪŹŃ¹¹”×\n"
+"¤ņĮŖ¤Ó”Ö°ģĶ÷¤Ė¤Ź¤¤„«”¼„ɔפņĮŖĀņ”¢¤É¤Ī„µ”¼„Š¤ņ»Č¤¦¤«¤­¤«¤ģ¤æ¤é FBDev¤ņ\n"
+"ĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ„Õ„§”¼„ė„»”¼„Õ¤ŹĮŖĀņ»č¤Ē”¢ŗĒ¶į¤Ī¤¹¤Ł¤Ę¤Ī„°„é„Õ„£„Ć„Æ„¹\n"
+"„«”¼„ɤĒ»Č¤Ø¤Ž¤¹”£¤½¤ģ¤«¤é”ÖŗĘ„Ę„¹„ȔפņĮŖ¤ó¤Ē³ĪĒ§¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"ŗĒøå¤Ė”¢µÆĘ°»ž¤Ė„°„é„Õ„£„Ć„Æ„ę”¼„¶„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤¬¤Ū¤·¤¤¤«Ź¹¤«¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"ĄßÄź¤ņ»ī¤·¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤Č¤­¤Ē¤ā”¢¤³¤Ī¼ĮĢä¤Ļ½Š¤Ž¤¹”£„Ž„·„ó¤ņ„µ”¼„Š¤Č¤·¤Ę»Č¤¦¤«\n"
+"„Ē„£„¹„ׄģ„¤¤ĪĄßÄź¤¬¤¦¤Ž¤Æ¤¤¤«¤Ź¤«¤Ć¤æ»ž¤Ė¤Ļ”¢¤³¤³¤Ē¤Ļ¤ā¤Į¤ķ¤ó”Ö¤¤¤¤¤Ø”×\n"
+"¤ČÅś¤Ø¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux CDROM ¤Ė¤Ļ„ģ„¹„­„唼„ā”¼„ɤ¬ĮČ¤ß¹ž¤ó¤Ē¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ņ\n"
+"»Č¤¦¤Ė¤Ļ CDROM ¤«¤éµÆĘ°¤·¤Ę”¢µÆĘ°»ž¤Ė >>F1<< „­”¼¤ņ²”¤·”¢„ׄķ„ó„ׄȤĒ\n"
+">>rescue<< ¤Č„愤„פ¹¤ė¤³¤Č¤Ē¤¹”£¤Ē¤ā”¢CDROM¤«¤éµÆĘ°¤Ē¤­¤Ź¤¤¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢\n"
+"2¼ļĪą¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤³¤³¤ĖĢį¤Ć¤Ę¤Æ¤ėɬĶפ¬¤¢¤ė¤Ē¤·¤ē¤¦:\n"
+"\n"
+" * „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė»ž¤Ė¤Ļ”¢drakX ¤Ļ¼ē„Ē„£„¹„ƤĪ„Ö”¼„Č„»„Æ„æ\n"
+" (MBR) ¤ņ½ń¤­“¹¤Ø¤Ž¤¹”ŹŹĢ¤Ī„Ö”¼„Č„Ž„Ķ”¼„ø„ć¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤øĀ¤ź”Ė”£¤³¤¦\n"
+"¤¹¤ė¤³¤Č¤Ē”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Č GNU/Linux ¤Ī¤É¤Ć¤Į¤Ē¤āµÆĘ°¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ė¤Ź¤ź\n"
+"¤Ž¤¹”Ź„·„¹„Ę„ą¤Ė„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤¬Ęž¤Ć¤Ę¤¤¤ė¾ģ¹ē”Ė”£\n"
+"””„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ź¤Ŗ¤¹¤Č”¢„Ž„¤„Æ„ķ„½„Õ„Č¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
+"„ׄķ„»„¹¤¬„Ö”¼„Č„»„Æ„æ¤ņ½ń¤­“¹¤Ø¤ė¤Ī¤Ē”¢GNU/Linux¤¬µÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó!\n"
+"\n"
+" * ¤ā¤·²æ¤«ĢäĀź¤¬µÆ¤­¤Ę”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥ«¤é GNU/Linux ¤ņµÆĘ°¤Ē¤­¤Ź¤¤\n"
+"¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢GNU/Linux ¤ņµÆĘ°¤¹¤ė¤Ė¤Ļ¤³¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤·¤«¼ź¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"¤³¤Ī„Ē„£„¹„ƤĖ¤Ļ”¢ÄäÅÅ¤Č¤«¤Į¤ē¤Ć¤Č¤·¤æ„愤„ׄ߄¹”¢„Ń„¹„ļ”¼„ɤĪ“ְ椤\n"
+"¤Ź¤É¤Ė¤č¤ė„Æ„é„Ć„·„夫¤é„·„¹„Ę„ą¤ņ²óÉü¤µ¤»¤ė¤Ī¤Ė»Č¤Ø¤ė”¢³Ę¼ļ¤Ī„Ä”¼„ė\n"
+"¤¬Ęž¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"¤³¤Ī„¹„ʄƄפņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ē„£„¹„Ƥņ„Ʉ鄤„Ö¤ĖĘž¤ģ¤ķ¤Č\n"
+"Ķ×µį¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"ĮŽĘž¤¹¤ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ē„£„¹„ƤĻ”¢¶õ¤«”¢ÉŌĶפŹ„Ē”¼„椷¤«Ęž¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤ā¤Ī\n"
+"¤Ė¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¹¤ėɬĶפĻ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£DrakX¤¬“°Į“¤Ė¤½¤ģ¤ņ\n"
+"½ń¤­“¹¤Ø¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX¤ĻPCI SCSI„¢„Ą„ׄæ¤ņø”½Š¤·¤č¤¦¤Č¤·¤Ž¤¹”£\n"
-"¤ā¤·DrakX¤¬SCSI„¢„Ą„ׄæ¤ņ¤ß¤Ä¤±”¢¤É¤Ī„Ʉ鄤„Š¤ņ»Č¤Ø¤Š¤¤¤¤¤«¤ņĆĪ¤Ć¤Ę¤¤¤ģ¤Š”¢\n"
-"¼«Ę°ÅŖ¤Ė„Ʉ鄤„Š¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹”£\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
-"¤ā¤·SCSI„¢„Ą„ׄ椬¤Ź¤¤¤«”¢ISA SCSI„¢„Ą„ׄ椫”¢¤Ž¤æ¤Ļ\n"
-"DrakX¤¬Ē§¼±¤·¤Ź¤¤PCI SCSI„¢„Ą„×„æ¤Ą¤Ć¤æ¾ģ¹ē”¢ SCSI„¢„Ą„ׄ椬„·„¹„Ę„ą\n"
-"¤Ė¤¢¤ė¤«¤ņæŅ¤Ķ¤é¤ģ¤Ž¤¹”£„·„¹„Ę„ą¤Ė„¢„Ą„ׄ椬¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
-"”Ö¤¤¤¤¤Ø”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£ ”Ö¤Ļ¤¤”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢\n"
-"„¢„Ą„ׄæ¤Ī„Ʉ鄤„Š°ģĶ÷¤ņɽ¼Ø¤¹¤ė¤Ī¤Ē”¢¤½¤³¤«¤éĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
-"¤ā¤·¼źĘ°¤Ē„¢„Ą„ׄæ¤ņ»ŲÄź¤·¤æ¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢DrakX¤Ļ„Ŗ„ׄ·„ē„ó»ŲÄź¤ņ¤·¤æ¤¤¤«¤É¤¦¤«\n"
-"¼ĮĢ䤷¤Ę¤­¤Ž¤¹”£DrakX¤Ė„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤ņ„ׄķ”¼„Ö¤µ¤»¤Ę”¢„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ·č¤į¤µ¤»\n"
-"¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤¤¤Ę¤¤¤³¤ģ¤Ē¤¦¤Ž¤ÆĘƤ­¤Ž¤¹”£\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"¤ā¤·„Ą„į¤Ź¤é”¢„Ʉ鄤„Š¤Ė¼«Ź¬¤Ē„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĶæ¤Ø¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"„ę”¼„¶„¬„¤„É”Ź3¾Ļ”¢”Ö„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ī¾šŹó¼ż½ø”×”Ė¤«¤é”¢¤³¤ģ¤Ė“Ų¤ļ¤ė\n"
-"¾šŹó¤ņ„Ļ”¼„ɤĪ„Ž„Ė„å„¢„ė¤ä„į”¼„«”¼ Web „µ„¤„Č”Ź„Ķ„ƄȤĖ„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤ģ¤Š”Ė\n"
-"¤¢¤ė¤¤¤Ļ”Ź„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė¤¢¤ģ¤Š”ĖMS Windows ¤«¤é¤É¤¦¤ä¤Ć¤ĘɬĶ×¾šŹó¤ņĘĄ¤ė¤«\n"
-"¤ņÄ“¤Ł¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:108
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
+msgstr ""
+"¤µ¤Ę¤³¤ó¤É¤Ļ”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤ĒMandrake Linux OS ¤ņ¤É¤³¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
+"¤¹¤ė¤«ĮŖ¤Ö¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£¤ā¤·„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥ¬¶õ¤«”¢¤¹¤Ē¤ĖŹĢ¤Ī OS ¤¬\n"
+"„¹„Ś”¼„¹¤ņĮ“Éō»Č¤Ć¤Ę¤·¤Ž¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤é”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĄŚ¤Ć¤Ę¤ä¤ėɬĶפ¬\n"
+"¤¢¤ź¤Ž¤¹”£°ģøĄ¤Ē”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĄŚ¤ė¤Č¤¤¤¦¤Ī¤Ļ”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņĻĄĶż\n"
+"ÅŖ¤ĖŹ¬³ä¤·¤Ę¤ä¤ė¤³¤Č¤Ē¤¹”£¤½¤¦¤ä¤Ć¤Ę”¢æ·¤·¤Æ Mandrake Linux „·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¶čĄŚ¤ź¤ņ¤³¤·¤é¤Ø¤Ę¤ä¤ė¤ļ¤±¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĄŚ¤ė¤Ī¤Ļ”¢¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤äøåĢį¤ź¤¬¤­¤­¤Ž¤»¤ó”£¤Ą¤«¤é\n"
+"½é擼Ō¤Ė¤Ļ¤Ŗ¤Ć¤«¤Ź¤¤¤·”¢µ¤Čč¤ģ¤¹¤ėŗī¶Č¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤Ī„¦„£„¶”¼„ɤĻ„ׄķ„»„¹¤ņ“ŹĆ±¤Ė¤¹¤ė¤æ¤į¤Ī¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£»Ļ¤į¤ėĮ°¤Ė”¢\n"
+"„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņ¤ø¤Ć¤Æ¤źĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"„Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„ɤĒ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤·¤Ę¤¤¤¦¤Ź¤é”¢Mandrake Linux \n"
+"¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ä”¼„ė DiskDrake ¤¬µÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ņ»Č¤¦¤Č”¢„Ń”¼\n"
+"„Ę„£„·„ē„ó¤ĪŗŁ¤«¤¤ĄßÄź¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£„Ž„Ė„å„¢„ė¤Ī DiskDrake ¤Ī¾Ļ¤ņ \n"
+"»²¾Č¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£»Č¤¤Źż¤Ļʱ¤ø¤Ē¤¹”£„¤„ó„¹„Č”¼„ė„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹ \n"
+"¤«¤é¤Ļ”¢¤³¤³¤ĒĄāĢĄ¤¹¤ė„¦„£„¶”¼„ɤ¬»Č¤Ø¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ė¤Ļ”¢„¤„ó„攼 \n"
+"„Õ„§”¼„¹¤Ē”Ö„¦„£„¶”¼„ɔׄ܄æ„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
+"¤ā¤·„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤¹¤Ē¤ĖĄŚ¤Ć¤Ę¤¢¤ė¤Ź¤é”ŹĮ°¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤³ \n"
+"¤Č¤¬¤¢¤ė¤Č¤«”¢ŹĢ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ä”¼„ė¤ņ»Č¤Ć¤æ¤Č¤«”Ė”¢¤¢¤Č¤ĻƱ¤Ė \n"
+"Linux „·„¹„Ę„ą¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ģ¤Š¤¤¤¤¤Ą¤±¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤Ž¤ĄÄźµĮ¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢æ·¤·¤Æŗī¤ź¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"¤½¤ģ¤Ė¤Ļ”¢¾å¤ĒĶŃ°Õ¤·¤æ„¦„£„¶”¼„ɤņ»Č¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪĄßÄź\n"
+"¤Ė±ž¤ø¤Ę”¢¤¤¤Æ¤Ä¤«¤ä¤źŹż¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹:\n"
"\n"
+" * ¶õ¤­„¹„Ś”¼„¹¤ņ»Č¤¦”§¤³¤ģ¤Ļ¶õ¤­„Ē„£„¹„Ƥņ¼«Ę°ÅŖ¤Ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤·¤Ę \n"
+"¤Æ¤ģ¤Ž¤¹”£¤³¤ģ°Ź¾å²æ¤ā¤¹¤ėɬĶפĻ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"* “ūĀø„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ»Č¤¦: „¦„£„¶”¼„ɤ¬“ūĀø¤ĪLinux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ \n"
+"„Ē„£„¹„ƾå¤Ēø«¤Ä¤±¤Ž¤·¤æ”£¤ā¤·¤³¤ģ¤ņ»Č¤¦¤Ź¤é”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * „¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī¶õ¤­ÉōŹ¬¤ņ»Č¤¦: „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĖ„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤¬\n"
+" „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ę”¢„Ē„£„¹„ÆĮ“ĀĪ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”¢\n"
+" Linux ¤Ī„Ē”¼„æĶѤĖ¶õ¤­¤ņ¤Ä¤Æ¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ė¤Ļ”¢\n"
+" „¦„£„ó„É„¦„ŗ¤ņ¾Ć¤·¤Ę¤·¤Ž¤Ć¤Ę¤ā¤¤¤¤¤Ē¤¹¤·”Ź¾å¤Ī”ÖĮ“„Ē„£„¹„Æ¾Ćµī”×\n"
+" ¤«”Ö„Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„ɔפņø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ė”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī\n"
+" „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„ź„µ„¤„ŗ¤¹¤ėŹżĖ”¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£„ź„µ„¤„ŗ¤Ī¾ģ¹ē”¢\n"
+" „Ē”¼„æ¤Ļ¤¹¤Ł¤Ę»Ä¤ź¤Ž¤¹”£ Mandrake Linux ¤Č„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤ņʱ¤ø\n"
+" „Ž„·„ó¤Ē»Č¤¤¤æ¤±¤ģ¤Š¤³¤ģ¤¬¤Ŗ¾©¤į¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
+" ¤³¤ĪŹżĖ”¤ņĮŖ¤ÖĮ°¤Ė”¢¤³¤ģ¤ņ¤ä¤ė¤Č„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ\n"
+" Į°¤č¤ź¾®¤µ¤Æ¤Ź¤ė¤Ī¤Ļ¾µĆĪ¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+" ¤Ä¤Ž¤ź”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī¤Ū¤¦¤Ē¤Ļ”¢„Ē”¼„æ¤ņŹŻĀø¤·¤æ¤źæ·¤·¤¤„½„Õ„Č¤ņ\n"
+" „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Č¤­¤Ė”¢»Č¤Ø¤ė¶õ¤­¤¬¾Æ¤Ź¤Æ¤Ź¤ė¤ļ¤±¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * „Ē„£„¹„ÆĮ“ĀĪ¤ņ¾Ćµī: „Ļ”¼„ɄɄ鄤„Ö¾å¤ĪĮ“„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
+" ¾Ćµī¤·¤Ę”¢æ·¤·¤Æ Mandrake Linux ¤Ē¾å½ń¤­¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ\n"
+" ĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤³¤Ī¾ģ¹ē”¢æµ½Å¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¤¤Ć¤æ¤ó³ĪĒ§„Ü„æ„ó¤ņ\n"
+" ²”¤·¤æ¤é”¢¤ā¤¦¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ļ¤­¤­¤Ž¤»¤ó”£\n"
"\n"
+" !! ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¤¹¤Ł¤Ę¾Ć¤Ø¤Ž¤¹¤č !!\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * „¦„£„ó„É„¦„ŗ¤ņŗļ½ü: „Ʉ鄤„Ö¾å¤Ī¤ā¤Ī¤¹¤Ł¤Ę¤ņ¾Ćµī¤·¤Ę”¢Ēņ»ę¤Ī¾õĀÖ \n"
+"¤«¤é„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¤ä¤źÄ¾¤·¤Ž¤¹”£„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤ĻĮ“Éō¾Ć¤Ø¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+" !! ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤ĻĮ“Éō¾Ć¤Ø¤Ž¤¹¤č !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * „Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„É: „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥņ¼źĘ°¤Ē„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤷤椱¤ģ¤Š”¢\n"
+" ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤Ē¤ā”¢Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¶ÆĪĻ¤Ź¤Ą¤±¤Ė”¢\n"
+" “ķø±¤ŹĮŖĀņ¤Ē¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£„Ē„£„¹„ƾå¤ĪĮ“„Ē”¼„æ¤ņ¤¢¤Ć¤µ¤ź¾Ć¤·¤Ę¤·¤Ž¤Ø¤Ž¤¹”£\n"
+" ¤č¤Æ¤č¤Æ¤ļ¤«¤Ć¤æ¤¦¤Ø¤Ē¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤ģ¤ĻĮŖ¤Š¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:319
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"¤µ¤Ę¤³¤ó¤É¤Ļ”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤ĒLinux-Mandrake OS ¤ņ¤É¤³¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
-"¤¹¤ė¤«ĮŖ¤Ö¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£¤ā¤·„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥ¬¶õ¤«”¢¤¹¤Ē¤ĖŹĢ¤Ī OS ¤¬\n"
-"„¹„Ś”¼„¹¤ņĮ“Éō»Č¤Ć¤Ę¤·¤Ž¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤é”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĄŚ¤Ć¤Ę¤ä¤ėɬĶפ¬\n"
-"¤¢¤ź¤Ž¤¹”£°ģøĄ¤Ē”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĄŚ¤ė¤Č¤¤¤¦¤Ī¤Ļ”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņĻĄĶż\n"
-"ÅŖ¤Ė¶čĄŚ¤Ć¤Ę¤ä¤ė¤³¤Č¤Ē¤¹”£¤½¤¦¤ä¤Ć¤Ę”¢æ·¤·¤Æ Linux-Mandrake „·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
-"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¶čĄŚ¤ź¤ņ¤³¤·¤é¤Ø¤Ę¤ä¤ė¤ļ¤±¤Ē¤¹”£\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĄŚ¤ė¤Ī¤Ļ”¢¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤äøåĢį¤ź¤¬¤­¤­¤Ž¤»¤ó”£¤Ą¤«¤é\n"
-"½é擼Ō¤Ė¤Ļ¤Ŗ¤Ć¤«¤Ź¤¤¤·”¢µ¤Čč¤ģ¤¹¤ėŗī¶Č¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"¤³¤Ī„¦„£„¶”¼„ɤĻ„ׄķ„»„¹¤ņ“ŹĆ±¤Ė¤¹¤ė¤æ¤į¤Ī¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£»Ļ¤į¤ėĮ°¤Ė”¢\n"
-"„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņ¤ø¤Ć¤Æ¤źĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"ŗĒÄć¤Ē¤āĘó¤Ä¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬Ķפź¤Ž¤¹”£°ģ¤Ä¤Ļ„·„¹„Ę„ą¤½¤Ī¤ā¤ĪĶѤĒ\n"
-"¤ā¤¦°ģ¤Ä¤Ļ²¾ĮŪ„į„ā„ź”Ź¤Ž¤æ¤Ļ„¹„ļ„ƄהĖĶѤĒ¤¹”£\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
-"¤ā¤·¤¹¤Ē¤Ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņÄźµĮ¤·¤Ę¤¢¤ė¤Ź¤é”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š°ŹĮ°¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
-"¤·¤æ¤Č¤«ŹĢ¤Ī„Ä”¼„ė¤ņ»Č¤Ć¤æ¤Č¤«”Ė”¢Mandrake-Linux¤Ē¤½¤ģ¤ņ»Č¤¦¤č¤¦ĮŖĀņ\n"
-"¤¹¤ģ¤Š¤¹¤ß¤Ž¤¹”£\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"¤Ļ”¼¤¤”¢¤Ē¤­¤Ž¤·¤æ”£„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬“°Ī»¤·¤Ę”¢GNU/Linux„·„¹„Ę„ą¤¬»Č¤Ø¤ė\n"
+"¤č¤¦¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤·¤æ¤č”£OK ¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č„·„¹„Ę„ą¤¬ŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤ā¤·\n"
+"„Ē„å„¢„ė„Ö”¼„ȤĖ¤·¤Ę¤¤¤æ¤é”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤āLinux¤Ē¤āĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+"”Ö¹āÅŁ”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤¹¤Č”¢¤µ¤é¤ĖĘó¤Ä„Ü„æ„󤬽Š¤Ę¤­¤Ž¤¹:\n"
"\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤Ž¤ĄÄźµĮ¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢æ·¤·¤Æŗī¤ź¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"¤½¤ģ¤Ė¤Ļ”¢¾å¤ĒĶŃ°Õ¤·¤æ„¦„£„¶”¼„ɤņ»Č¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪĄßÄź\n"
-"¤Ė±ž¤ø¤Ę”¢¤¤¤Æ¤Ä¤«¤ä¤źŹż¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹:\n"
+" * ¼«Ę°„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņŗī¤ė: ²æ¤ā¼ź½Š¤·¤·¤Ź¤Æ¤Ę¤ā¼«Ę°ÅŖ¤Ė”¢\n"
+"¤¤¤Ž¤ä¤Ć¤æ¤Ī¤Č¤Ū¤Č¤ó¤Éʱ¤ø„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤·¤Ę¤Æ¤ģ¤ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņŗīĄ®”£\n"
"\n"
-"\t* “ūĀø„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ»Č¤¦: „¦„£„¶”¼„ɤ¬“ūĀø¤ĪLinux \t „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ"
-"„Ē„£„¹„ƾå¤Ēø«¤Ä¤±¤Ž¤·¤æ”£\n"
-"\t ¤ā¤·¤³¤ģ¤ņ»Č¤¦¤Ź¤é”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+" ¤³¤Ī„Ü„æ„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢Ęó¤Ä¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤¬ĮŖ¤Ł¤ė¤Ž¤¹:\n"
"\n"
+" * ŗĘø½: ¤³¤ģ¤Ļ¼ē¤Ė¼«Ę°„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤¹”£„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󥌤ź¤Ą¤±¤Ļ\n"
+"ĀŠĻĆ·æ¤Ē¹Ō¤ļ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\t* „Ē„£„¹„ÆĮ“ĀĪ¤ņ¾Ćµī: „Ļ”¼„ɄɄ鄤„Ö¾å¤ĪĮ“„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
-"\t ¾Ćµī¤·¤Ę”¢æ·¤·¤Æ Linux-Mandrake ¤Ē¾å½ń¤­¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ\n"
-"\t ĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤³¤Ī¾ģ¹ē”¢æµ½Å¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¤¤Ć¤æ¤ó³ĪĒ§„Ü„æ„ó¤ņ\n"
-"\t ²”¤·¤æ¤é”¢¤ā¤¦¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ļ¤­¤­¤Ž¤»¤ó”£\n"
+" * ¼«Ę°²½: “°Į“¤Ė¼«Ę°²½¤µ¤ģ¤æ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤¹”£„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĻ\n"
+"“°Į“¤Ė¾å½ń¤­¤µ¤ģ¤Ę„Ē”¼„æ¤ĻĮ“Éō¾Ć¤Ø¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+" »÷¤æ¤č¤¦¤Ź„Ž„·„óĀææō¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Č¤­¤Ė¤Ļ¤Č¤Ę¤āŹŲĶų¤Ē¤¹”£\n"
+"ŹĄ¼Ņ¤Ī„¦„§„Ö„µ„¤„ȤĒ”¢Auto install ¤Ī¹ą¤ņø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"\t* „¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī¶õ¤­ÉōŹ¬¤ņ»Č¤¦: „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĖ„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤¬\n"
-"\t „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ę”¢„Ē„£„¹„ÆĮ“ĀĪ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”¢\n"
-"\t Linux ¤Ī„Ē”¼„æĶѤĖ¶õ¤­¤ņ¤Ä¤Æ¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ė¤Ļ”¢\n"
-"\t „¦„£„ó„É„¦„ŗ¤ņ¾Ć¤·¤Ę¤·¤Ž¤Ć¤Ę¤ā¤¤¤¤¤Ē¤¹¤·”Ź¾å¤Ī”ÖĮ“„Ē„£„¹„Æ¾Ćµī”×\n"
-"\t ¤«”Ö„Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„ɔפņø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ė”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī\n"
-"\t „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„ź„µ„¤„ŗ¤¹¤ėŹżĖ”¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£„ź„µ„¤„ŗ¤Ī¾ģ¹ē”¢\n"
-"\t „Ē”¼„æ¤Ļ¤¹¤Ł¤Ę»Ä¤ź¤Ž¤¹”£ Linux-Mandrake ¤Č„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤ņʱ¤ø\n"
-"\t „Ž„·„ó¤Ē»Č¤¤¤æ¤±¤ģ¤Š¤³¤ģ¤¬¤Ŗ¾©¤į¤Ē¤¹”£\n"
+" * „Ń„Ć„±”¼„øĮŖĀņ¤ņŹŻĀø(*): ¤¤¤ŽĮŖ¤ó¤Ą„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī„ź„¹„ȤņŹŻĀø”£\n"
+"¤³¤¦¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Č”¢ŹĢ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė»ž¤Ė¤ā„Ʉ鄤„Ö¤Ė¤³¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ\n"
+"Ęž¤ģ¤Ę”¢„Ų„ė„ײčĢĢ F1 ¤Ē >>linux defcfg=\"floppy\"<<””¤Ē¤¹¤ß¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+"(*) FAT ·Į¼°¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤¬É¬Ķ×”ŹGNU/Linux ¤Ēŗī¤ė¤Ė¤Ļ\"mformat a:\"\n"
+"¤Č„愤„פ·¤Ž¤¹”£)"
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"\t ¤³¤ĪŹżĖ”¤ņĮŖ¤ÖĮ°¤Ė”¢¤³¤ģ¤ņ¤ä¤ė¤Č„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ\n"
-"\t Į°¤č¤ź¾®¤µ¤Æ¤Ź¤ė¤Ī¤Ļ¾µĆĪ¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\t ¤Ä¤Ž¤ź”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī¤Ū¤¦¤Ē¤Ļ”¢„Ē”¼„æ¤ņŹŻĀø¤·¤æ¤źæ·¤·¤¤„½„Õ„Č¤ņ\n"
-"\t „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Č¤­¤Ė”¢»Č¤Ø¤ė¶õ¤­¤¬¾Æ¤Ź¤Æ¤Ź¤ė¤ļ¤±¤Ē¤¹”£\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"\t* „Ø„­„¹„Ń”¼„Č„ā”¼„É: „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥņ¼źĘ°¤Ē„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤷤椱¤ģ¤Š”¢\n"
-"\t ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤Ē¤ā”¢Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¶ÆĪĻ¤Ź¤Ą¤±¤Ė”¢\n"
-"\t “ķø±¤ŹĮŖĀņ¤Ē¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£„Ē„£„¹„ƾå¤ĪĮ“„Ē”¼„æ¤ņ¤¢¤Ć¤µ¤ź¾Ć¤·¤Ę¤·¤Ž¤Ø¤Ž"
-"¤¹”£\n"
-"\t ¤č¤Æ¤č¤Æ¤ļ¤«¤Ć¤æ¤¦¤Ø¤Ē¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤ģ¤ĻĮŖ¤Š¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"æ·¤·¤Æ¤Ä¤Æ¤Ć¤æ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”¢¤¹¤Ł¤Ę„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤Ź¤¤¤Č»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó\n"
+"”Ź„Õ„©”¼„Ž„ƄȤȤĻ„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Č¤¤¤¦¤³¤Č¤Ē¤¹”Ė”£\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"¤³¤³¤Ē”¢“ūĀø¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ā„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤Ę”¢ĆęæȤĪ„Ē”¼„æ¤ņ¾Ćµī\n"
+"¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤³¤Č¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æ¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó\n"
+"¤āĮŖ¤ó¤Ē¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+"ŹĢ¤Ė“ūĀø¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĢµĶż¤Ė„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¹¤ėɬĶפĻ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"OS ¤ĪĘž¤Ć¤æ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󔏤æ¤Č¤Ø¤Š”Ö/”×”Ö/usr”×”Ö/var”פŹ¤É”Ė¤Ļ\n"
+"„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¬É¬ĶפĒ¤¹¤¬”¢¤Č¤Ć¤Ę¤Ŗ¤­¤æ¤¤„Ē”¼„æ¤ĪĘž¤Ć¤æ\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó”ŹÄĢ¾ļ¤Ļ”Ö/home”×”Ė¤Ļ¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ē¤Ą¤¤¤ø¤ē¤¦¤Ö¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĮŖ¤Ó¤Ė¤ĻĆķ°Õ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æ¤é”¢„Ē”¼„æ¤Ļ\n"
+"Į“Éō¾Ćµī¤µ¤ģ¤Ę”¢ĘóÅŁ¤Č²óÉü¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī„Õ„©”¼„Ž„ƄȤņ³«»Ļ¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”ÖOK”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+"Ā¾¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤½¤Į¤é¤ĖMandrake Linux OS ¤ņĘž¤ģ¤ė¤Ź¤é”¢\n"
+"”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"ÉŌĪÉ„Ö„ķ„Ć„Æ¤Ī„Į„§„Ć„Æ¤ņ¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”Ö¹āÅŁ¤ŹĮŖĀņ”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"æ·¤·¤¤ Mandrake Linux os ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę¤Ē¤¹”£¤·¤Š¤é¤Æ»ž“Ö¤¬\n"
+"¤«¤«¤ź¤Ž¤¹”Ź„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė„µ„¤„ŗ¤Č„³„ó„Ō„唼„æ¤ĪĀ®ÅŁ¤Ė¤ā¤č¤ź¤Ž¤¹”Ė”£\n"
"\n"
+"¤·¤Š¤é¤Æ¤ŖĀŌ¤Į¤ņ”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+"Ąč¤ĖæŹ¤ąĮ°¤Ė„鄤„»„ó„¹¾ņ·ļ¤ņ浽ŤĖĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤³¤ģ¤Ļ Mandrake Linux\n"
+"Į“ĀĪ¤ņ„«„Š”¼¤¹¤ė¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£°ģ¤Ä¤Ē¤āʱ°Õ¤Ē¤­¤Ź¤¤¾ņ¹ą¤¬¤¢¤ģ¤Š”¢”ÖµńČŻ”×\n"
+"¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¹¤ė¤Č„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬¤¹¤°¤Ė½Ŗ¤ļ¤ź¤Ž¤¹”£„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ\n"
+"Ā³¤±¤ė¤Ė¤Ļ”¢”Öʱ°Õ¤¹¤ė”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"¤µ¤Ę”¢¤³¤ó¤É¤Ļ¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ėµį¤į¤ė„»„­„å„ź„Ę„£æå½ą¤ņĮŖ¤ÖĆŹ³¬¤Ē¤¹”£ø¶Ā§¤Č¤·¤Ę\n"
+"„Ž„·„󤬳°Éō¤Ė¤µ¤é¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤ėÅŁ¹ē¤¤¤¬¹ā¤¤¤Ū¤É”¢¤½¤·¤Ę„Ž„·„óĘā¤Ī„Ē”¼„æ¤Ī½ÅĶ×\n"
+"Ą­¤¬¹ā¤¤¤Ū¤É”¢„»„­„å„ź„Ę„£æå½ą¤ā¹ā¤Æ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"¤Ē¤ā”¢¹ā¤¤„»„­„å„ź„Ę„£¤Ļ”¢°ģČĢ¤Ė„Ž„·„ó¤Ī»Č¤¤¤ä¤¹¤µ¤ņµ¾Ą·¤Ė¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"³Ęæå½ą¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¾Ü¤·¤Æ¤Ļ”¢„ģ„Õ„”„ģ„󄹄Ž„Ė„å„¢„ė¤Ī MSEC ¤Ī¾Ļ¤ņ»²¾Č¤Ī¤³¤Č”£\n"
"\n"
+"²æ¤ņĮŖ¤Ł¤Š¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
-"¤µ¤Ę¤³¤³¤Ē”¢æ·¤·¤¤ Linux-Mandrake „·„¹„Ę„ą¤Ī\n"
+"¤µ¤Ę¤³¤³¤Ē”¢æ·¤·¤¤ Mandrake Linux „·„¹„Ę„ą¤Ī\n"
"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė¤É¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ»Č¤¦¤«»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£¤ā¤·\n"
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ÄźµĮŗѤߤŹ¤é”ŹĮ°¤Ė GNU/Linux ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ\n"
"¤³¤Č¤¬¤¢¤Ć¤æ¤źŹĢ¤Ī„Ä”¼„ė¤ņ»Č¤Ć¤æ¤ź¤·¤æ¾ģ¹ē”Ė”¢¤½¤ģ¤ņ¤½¤Ī¤Ž¤Ž»Č¤¦\n"
"¤³¤Č¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤½¤ģ°Ź³°¤Ļ”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óÄźµĮ¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Ė¤Ļ”¢¤Ž¤ŗ„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£¤ā¤·\n"
"ŗĒ½é¤Ī IDE „Ʉ鄤„Ö¤ņĮŖ¤Ö¤Ź¤é”Öhda”×”¢ĘóČÖĢܤĪ IDE ¤Ź¤é”Öhdb”×”¢\n"
"ŗĒ½é¤Ī SCSI „Ē„£„¹„ƤŹ¤é”Ösda”פȤ¤¤¦¶ń¹ē¤Ė„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĄŚ¤ė¤Ė¤Ļ”¢°Ź²¼¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤¬»Č¤Ø¤Ž¤¹:\n"
"\n"
" * Į“¾Ćµī: ĮŖ¤ó¤Ą„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤ĪĮ“„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾Ćµī¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
" * ¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę: „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ¶õ¤­ÉōŹ¬¤Ė”¢¼«Ę°ÅŖ¤Ė Ext2 ¤Č\n"
" „¹„ļ„Ƅׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¤Ä¤Æ¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
" * „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė½¤Éü: „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤¬ĒĖ²õ¤µ¤ģ\n"
" ¤æ¤é”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ē¤½¤ģ¤ņ½¤Éü¤·¤Ę¤ß¤ė¤³¤Č¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
" 浽ŤĖ»Č¤Ć¤Ę”¢¤³¤ģ¤¬ĖüĒ½¤Ē¤Ź¤¤¤³¤Č¤Ļ¾µĆĪ¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"\n"
" * ¼č¤ź¾Ć¤·: ŹŃ¹¹¤ņ¼č¤ź¾Ć¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
" * „ź„ķ”¼„É: ŹŃ¹¹¤ņĮ“Éō¼č¤ź¾Ć¤·¤Ę”¢¤ā¤Č¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņĘɤ߹ž¤ß¤Ž"
"¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
" * „¦„£„¶”¼„É: „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󄦄£„¶”¼„ɤņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ī\n"
" „Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ē¤¹”£„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤ĪĆĪ¼±¤¬¤Ź¤¤æĶ¤Ļ”¢¤³¤ģ¤¬\n"
" ¤Ŗ¾©¤į¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
" * „Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤«¤é²óÉü: °ŹĮ°¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ\n"
" „Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ĖŹŻĀø¤³¤ģ¤Ē¤½¤ģ¤ņ²óÉü¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
" * „Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ĖŹŻĀø: ²óÉüĶѤĖ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņ„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ė\n"
" ŹŻĀø¤·¤æ¤¤¤Č¤­¤Ė»Č¤¤¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ņ»Č¤¦¤č¤¦¶Æ¤Æ¤Ŗ¾©¤į¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
" * “°Ī»: „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󥌤ź¤¬½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ\n"
" »Č¤Ć¤ĘŹŃ¹¹¤ņŹŻĀø¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
"»²¹Ķ¤Ž¤Ē¤Ė”¢„­”¼„Ü”¼„ɤ«¤é³Ę„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤¬ĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£„æ„Ö¤Č¾å²¼Ģš°õ¤ņ»Č¤Ć¤Ę\n"
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
-"\n"
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤é”¢°Ź²¼¤¬»Č¤Ø¤Ž¤¹:\n"
"\n"
" * Ctrl-c”§æ·µ¬„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¤Ä¤Æ¤ė”Ź¶õ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤Č¤­)\n"
@@ -2377,173 +2921,50 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-m”§„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Ȥņ„»„Ć„Č\n"
"\n"
-" \n"
"PPC „Ž„·„ó¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤¤¤ė¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢yaboot „Ö”¼„Č„ķ”¼„ĄĶѤĖ”¢ŗĒÄć 1 MB "
"¤Ī¾®¤µ¤Ź HFS”Ö„Ö”¼„Č„¹„Č„é„Ƅהׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņŗī¤ź¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"¤³¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ”¢¤æ¤Č¤Ø¤Š 50 MB ¤Č¤«Āē¤­¤į¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Č”¢¤½¤³¤ĖĶ½Č÷¤Ī„«”¼"
-"„Ķ„ė¤äramdisk „¤„į”¼„ø¤ņŹŻĀø¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę”¢¶ŪµŽµÆĘ°¤Ė»Č¤Ø¤ĘŹŲĶų¤Ē¤¹”£"
+"„Ķ„ė¤äramdisk „¤„į”¼„ø¤ņŹŻĀø¤·¤Ę¤Ŗ¤±¤Ę”¢¶ŪµŽµÆĘ°¤Ė»Č¤Ø¤ĘŹŲĶų¤Ē¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ėø”½Š¤µ¤ģ¤æ”¢“ūĀø¤Ī Linux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾å¤Ė\n"
-"¼Ø¤·¤Ž¤¹”£„¦„£„¶”¼„ɤĪĮŖĀņ¤ņ¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤ā¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£\n"
-"ÄĢ¾ļ¤ĪĶųĶѤĖ¤ĻĢäĀź¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£ĮŖĀņ¤ņŹŃ¤Ø¤æ¤é”¢ŗĒÄć¤Ē¤ā root\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󔏔Ö/”×”Ė¤ņ»ŲÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤¢¤Ž¤ź¾®¤µ¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó\n"
-"¤ņ¤³¤³¤ĒĮŖ¤Ö¤Č”¢„½„Õ„Č¤¬Ęž¤źĄŚ¤é¤Ź¤Æ¤Ź¤ź¤Ž¤¹¤č”£¤Ž¤æ”¢„Ē”¼„æ¤ņŹĢ¤Ī\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĖµÆ¤­¤æ¤±¤ģ¤Š”¢”Ö/home”פā»ŲÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”Ź¤³¤ģ¤Ļ”¢\n"
-"Linux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬏£æō¤Ź¤¤¤ČÉŌ²ÄĒ½¤Ē¤¹¤¬”Ė”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"¤Į¤Ź¤ß¤Ė³Ę„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī½ń¼°¤Ēµó¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹: ”ÖĢ¾Į°”×”ÖĶĘĪĢ”×\n"
-"\n"
-"\n"
-"”ÖĢ¾Į°”פĻ¼”¤Ī½ń¼°¤Ē¤¹: ”Ö„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƼļĪą”הքɄ鄤„ÖČÖ¹ę”×\n"
-"”Ö„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óČÖ¹ę”×”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š”Öhda1”×)\n"
-"\n"
-"\n"
-"”Ö„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƼļĪą”פĻ”¢IDE „Ē„£„¹„ƤŹ¤é”Öhd”פĒ”¢SCSI ¤Ź¤é”Ösd”×\n"
-"¤Ē¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"”քɄ鄤„ÖČÖ¹ę”פĻ”¢”Öhd”פä”Ösd”פĪøå¤Ė¤Ä¤ÆŹø»ś¤Ē¤¹”£IDE¤Ź¤é:\n"
-"\n"
-" * ”Öa”פĻ„ׄ鄤„Ž„ź„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„Ž„¹„æ„Ē„£„¹„Æ\n"
-"\n"
-" * ”Öb”פĻ„ׄ鄤„Ž„ź„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„¹„ģ”¼„Ö„Ē„£„¹„Æ\n"
-"\n"
-" * ”Öc”פĻ„»„«„ó„Ą„źIDE„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„Ž„¹„æ„Ē„£„¹„Æ\n"
-"\n"
-" * ”Öd”פĻ„»„«„ó„Ą„źIDE„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„¹„ģ”¼„Ö„Ē„£„¹„Æ\n"
-"\n"
-"\n"
-"SCSI „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ¾ģ¹ē”¢”Öa”פĻ„ׄ鄤„Ž„ź”¢”Öb”פĻ„»„«„ó„Ą„ź”¢¤Č¤¤¤¦¶ń¹ē¤Ē"
-"¤¹"
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"æ·¤·¤¤ Linux-Mandrake „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĖ¾Ćµī¤·¤æ¤¤\n"
-"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤½¤Ī„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤ĻĮ“Éō\n"
-"¾Ć¤Ø¤Ę²óÉü¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"¤³¤Ī„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ī¤¹¤Ł¤Ę¤Ī„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
-"¾Ćµī¤¹¤ė¤Ź¤é”ÖOK”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£”ÖOK”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤æ¤é”¢\n"
-"¤³¤Ī„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ėŗ£¤¢¤ė„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ\n"
-"¤Ī¤ā¤Ī¤ņ“Ž¤į”¢¤¹¤Ł¤Ę¾Ćµī¤µ¤ģ¤Ę²óÉüÉŌ²ÄĒ½¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"¤³¤ĪĮąŗī¤ņ¼č¤ź¤ä¤į¤Ę”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
-"¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ė¤Ļ”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬄Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ėø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ”£\n"
-"Linux-Mandrake OS ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĖ„ź„µ„¤„ŗ¤·¤æ¤¤¤ā¤Ī¤ņĮŖ¤ó¤Ē\n"
+"„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤¤¤Æ¤Ä¤«„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ėø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ”£\n"
+"Mandrake Linux OS ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĖ„ź„µ„¤„ŗ¤·¤æ¤¤¤ā¤Ī¤ņĮŖ¤ó¤Ē\n"
"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
+"³Ę„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī½ń¼°¤Ē¤¹: ”ÖLinuxĢ¾”×”Ö„¦„£„ó„É„¦„ŗĢ¾”×”ÖĶĘĪĢ”×\n"
"\n"
-"¤Į¤Ź¤ß¤Ė³Ę„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī½ń¼°¤Ēµó¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹: ”ÖĢ¾Į°”×”Ö„¦„£„ó„É„¦„ŗ"
-"Ģ¾”×”ÖĶĘĪĢ”×\n"
-"\n"
-"\n"
-"”ÖĢ¾Į°”פĻ¼”¤Ī½ń¼°¤Ē¤¹: ”Ö„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƼļĪą”הքɄ鄤„ÖČÖ¹ę”×\n"
+"”ÖLinux Ģ¾”פĻ¼”¤Ī½ń¼°¤Ē¤¹: ”Ö„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƼļĪą”הքɄ鄤„ÖČÖ¹ę”×\n"
"”Ö„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óČÖ¹ę”×”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š”Öhda1”×)\n"
"\n"
"\n"
@@ -2562,889 +2983,580 @@ msgstr ""
" * ”Öd”פĻ„»„«„ó„Ą„źIDE„³„ó„Č„ķ”¼„é¾å¤Ī„¹„ģ”¼„Ö„Ē„£„¹„Æ\n"
"\n"
"\n"
-"SCSI „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ¾ģ¹ē”¢”Öa”פĻ„ׄ鄤„Ž„ź”¢”Öb”פĻ„»„«„ó„Ą„ź”¢¤Č¤¤¤¦¶ń¹ē¤Ē"
-"¤¹\n"
-"\n"
+"SCSI „Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ¾ģ¹ē”¢”Öa”פ¬SCSI IDČÖ¹ęŗĒ¾®¤Ī„Ē„£„¹„Æ”¢\n"
+"”Öb”פĻ¤½¤Ī¼”¤ĪIDČÖ¹ę”¢¤Č¤¤¤¦¶ń¹ē¤Ē¤¹\n"
"”Ö„¦„£„ó„É„¦„ŗĢ¾”פĻ”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ī„Ʉ鄤„ÖŹø»ś¤Ē¤¹”ŹŗĒ½é¤Ī„Ē„£„¹„Æ\n"
"¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”ÖC:”ׄɄ鄤„Ö¤Ē¤¹)”£"
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "¤·¤Š¤é¤Æ¤ŖĀŌ¤Į¤ņ”£¤³¤ĪĮąŗī¤Ļ¤·¤Š¤é¤Æ¤«¤«¤ź¤Ž¤¹¤Ī¤Ē”£"
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"æ·¤·¤Æ¤Ä¤Æ¤Ć¤æ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”¢¤¹¤Ł¤Ę„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤Ź¤¤¤Č»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó\n"
-"”Ź„Õ„©”¼„Ž„ƄȤȤĻ„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Č¤¤¤¦¤³¤Č¤Ē¤¹”Ė”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"¤³¤³¤Ē”¢“ūĀø¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ā„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤Ę”¢ĆęæȤĪ„Ē”¼„æ¤ņ¾Ćµī\n"
-"¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤³¤Č¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æ¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó\n"
-"¤āĮŖ¤ó¤Ē¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
+"DrakX¤Ļ¤³¤ó¤É¤Ļ”¢¤É¤ó¤Ź¼ļĪą¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤·¤æ¤¤¤«æŅ¤Ķ¤Ž¤¹”£„Ē„Õ„©„ė„Č\n"
+"”Źæ侩”Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤«”¢¤ā¤Ć¤Č„³„ó„Č„ķ”¼„ė¤·¤æ¤¤¤«”Ź”Ö„Ø„­„¹„Ń”¼„Č”×”Ė\n"
+"¤Ē¤¹”£¤Ž¤ææ·µ¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤«“ūĀø¤ĪMandrake Linux¤ņ¹¹æ·¤¹¤ė¤Ī¤«¤āĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
+"”Ö„¤„ó„¹„Č”¼„ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤ČøŤ¤„·„¹„Ę„ą¤Ļ¤¹¤Ł¤Ę¾Ć¤Ø¤Ž¤¹”£¹¹æ·¤ä”¢\n"
+"“ūĀø„·„¹„Ę„ą¤Ī½¤Éü¤Ź¤é”Ö„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„É”Ź¹¹æ·”Ė”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"ŹĢ¤Ė“ūĀø¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĢµĶż¤Ė„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¹¤ėɬĶפĻ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
-"¤Ē¤ā”¢OS ¤ĪĘž¤Ć¤æ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¬É¬ĶפĒ¤¹”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š\n"
-"”Ö/”×”Ö/usr”×”Ö/var”פŹ¤É”Ė¤¬”¢¤Č¤Ć¤Ę¤Ŗ¤­¤æ¤¤„Ē”¼„æ¤ĪĘž¤Ć¤æ\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó”ŹÄĢ¾ļ¤Ļ”Ö/home”×”Ė¤Ļ¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ē¤Ą¤¤¤ø¤ē¤¦¤Ö¤Ē¤¹”£\n"
+"Mandrake Linux¤ĪµģČĒ¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤«”¢Ź£æō¤Ī OS¤ņŹĀ¹Ō\n"
+"¤·¤Ę»Č¤¦¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢”Ö„¤„ó„¹„Č”¼„ė”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
+"øŤ¤Mandrake Linux¤ņ¹¹æ·¤·¤æ¤¤¤Ī¤Ź¤é”Ö¹¹æ·”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĮŖ¤Ó¤Ė¤ĻĆķ°Õ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æ¤é”¢„Ē”¼„æ¤Ļ\n"
-"Į“Éō¾Ćµī¤µ¤ģ¤Ę”¢ĘóÅŁ¤Č²óÉü¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"GNU/Linux ¤Ų¤Ī½¬½ĻÅŁ¤Ė±ž¤ø¤Ę”¢°Ź²¼¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¦¹¹æ·„ģ„Ł„ė¤¬\n"
+"ĮŖ¤Ł¤Ž¤¹:\n"
"\n"
+"* æ侩: GNU/Linux ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬½é¤į¤Ę¤Ź¤é¤³¤ģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"¤¦¤ė¤µ¤¤¼ĮĢä¤ā¤¢¤Ž¤ź¤Ź¤Æ”¢¤Č¤Ę¤ā“ŹĆ±¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī„Õ„©”¼„Ž„ƄȤņ³«»Ļ¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”ÖOK”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"* „«„¹„æ„Ž„¤„ŗ: GNU/Linux ¤Ī¤³¤Č¤ņ¤č¤ÆĆĪ¤Ć¤Ę¤¤¤ėæĶ¤Ļ”¢„·„¹„Ę„ą¤Ī\n"
+"¼ē¤Ź»Č¤¤Źż¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ź„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„󔢄µ”¼„Š”¢³«ČÆ”Ė”£\n"
+"”Öæ侩”פ褟¤Ļ¤æ¤Æ¤µ¤ó¼ĮĢä¤ĖÅś¤Ø¤ė¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ė¤Ī¤Ē”¢¤³¤Ī„Ƅ鄹¤ņ\n"
+"ĮŖ¤Ö¤Ė¤Ļ GNU/Linux ¤Ī»ÅĮȤߤĖ¤Ä¤¤¤ĘĆĪ¼±¤¬¤¤¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
-"Ā¾¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤½¤Į¤é¤ĖLinux-Mandrake OS ¤ņĘž¤ģ¤ė¤Ź¤é”¢\n"
-"”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"* „Ø„­„¹„Ń”¼„Č: GNU/Linux ¤Ė¾Ü¤·¤¤æĶ¤Ļ”¢¤³¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹¤ņ\n"
+"ĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£”Ö„«„¹„æ„Ž„¤„ŗ”פČʱ¤ø¤Æ”¢¼ē¤ŹĶŃÅÓ”Ź„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó”¢\n"
+"„µ”¼„Š”¢³«ČÆ”Ė¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹¤ņĮŖ¤ÖĮ°¤Ė\n"
+"¤č¤Æ¹Ķ¤Ø¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤­¤ļ¤į¤Ę„«„¹„æ„ą²½¤·¤æ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"GNU/Linux¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤č¤Ū¤É¾Ü¤·¤Æ¤Ź¤¤¤Č”¢¤Ź¤«¤Ź¤«Åś¤Ø¤é¤ģ¤Ź¤¤¼ĮĢ䤬\n"
+"¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤ļ¤«¤Ć¤ææĶ°Ź³°¤Ļ”¢¤³¤Ī„Ƅ鄹¤ĻĮŖ¤Š¤Ź¤¤¤³¤Č”£"
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"¤Ē¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¦„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø·²¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"¤Õ¤Ä¤¦”¢drakX¤Ļ¤¢¤Ź¤æĶѤĪĄµ¤·¤¤„­”¼„Ü”¼„ɤņ¼«Ę°ÅŖ¤ĖĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”ŹøĄøģ¤ĪĮŖĀņ\n"
+"¤ņ¤ā¤Č¤ĖČ½ĆĒ¤·¤Ž¤¹”Ė”£¤Ą¤«¤é¤³¤Ī„¹„ʄƄפĻ¤Õ¤Ä¤¦¤Ļ½Š¤Ę¤­¤Ž¤»¤ó”£¤¬”¢¼«Ź¬\n"
+"¤ĪøĄøģ¤Ė¤­¤Ć¤Į¤źĀŠ±ž¤·¤æ„­”¼„Ü”¼„ɤņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£¤æ¤Č¤Ø¤Š\n"
+"±Ńøģ¤ņĻƤ¹„¹„¤„¹æĶ¤Ź¤é”¢„­”¼„Ü”¼„ɤĻ„¹„¤„¹¼°¤Ī¤Ū¤¦¤¬¤¤¤¤¤Č»×¤¦¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž\n"
+"¤»¤ó”£¤¢¤ė¤¤¤Ļ±Ńøģ¤Ä¤«¤¤¤Ē¤ā„±„Ł„Ć„Æŗß½»¤Ź¤é”¢»÷¤æ¾õ¶·¤Ė¤Ź¤ė¤Ē¤·¤ē¤¦”£\n"
+"¤¤¤ŗ¤ģ¤Ī¾ģ¹ē¤Ē¤ā”¢¤³¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆŹ³¬¤ĖĢį¤Ć¤Ę”¢°ģĶ÷¤«¤éŬĄŚ¤Ź„­”¼„Ü”¼„É\n"
+"¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"ĮŖ¤ó¤Ą¤é”¢DrakX ¤Ī¤Ū¤¦¤Ē”¢¤½¤ģ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Ą¤±¤ĪĶ¾Ķµ¤¬¤¢¤ė¤«\n"
-"„Į„§„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£ÉŌĀ­¤Ź¤é·Ł¹š¤ņ½Š¤·¤Ž¤¹”£¤½¤ģ¤Ē¤āĀ³¤±¤æ¤±¤ģ¤Š”¢DrakX\n"
-"¤Ļ¼ĀŗŻ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĖæŹ¤ß¤Ž¤¹¤¬”¢½ÅĶפĒ¤Ź¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĶī¤Č¤·¤Ž¤¹”£\n"
-"°ģĶ÷¤ĪŗĒøå¤Ė”ÖøÄŹĢ¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖĀņ”פȤ¤¤¦¤Ī¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ņ\n"
-"ĮŖ¤Ö¤Č”¢1000øÄ°Ź¾å¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤ŗ¤Ć¤Čø«¤Ę¤¤¤Æ¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹¤č..."
+"”Ö¤ā¤Ć¤Č”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤¹¤Č”¢„µ„Ż”¼„Ȥµ¤ģ¤ė„­”¼„Ü”¼„ɤ¬¤¹¤Ł¤Ęɽ¼Ø¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"¤³¤³¤Ē¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņøÄŹĢ¤ĖĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"„Ń„Ć„±”¼„ø„¦„£„ó„É„¦¤Īŗø¤¹¤ß¤Ė¤¢¤ė„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢„Ä„ź”¼¤ņ\n"
-"¤Ī¤Š¤·¤æ¤ź½Ģ¤į¤æ¤ź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Č„·„¹„Ę„ąĶųĶѤĒ»Č¤¦øĄøģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ abc ½ē¤ĖŹĀ¤ŁĀŲ¤Ø¤æ¤±¤ģ¤Š”¢”Öabc½ē¤Č„°„ė”¼„×½ēĄŚ¤źĀŲ¤Ø”×\n"
-"„¢„¤„³„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"”Ö¹āÅŁ¤ŹĮŖĀņ”ׄ܄æ„ó¤Ē”¢¤Ū¤«¤ĪøĄøģ¤āĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ„Ž„·„ó¤ĖĘž¤Ć¤Ę”¢øå¤Ē\n"
+"ɬĶפĖ±ž¤ø¤Ę»Č¤Ø¤Ž¤¹”£¤æ¤Č¤Ø¤Š¤³¤Ī„Ž„·„ó¤ņ„¹„Ś„¤„ó¤ĪæĶ¤Ė¤ā»Č¤Ć¤Ę¤ā¤é¤¦¤Ź\n"
+"¤é”¢„Ä„ź”¼É½¼Ø¤Ī¼ēĶ×øĄøģ¤Ė¤Ļ±Ńøģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē”¢”Ö¹āÅŁ¤ŹĮŖĀņ”פĒ„¹„Ś„¤„óøģ/„¹\n"
+"„Ś„¤„ó¤ĖĀŠ±ž¤¹¤ė„Ü„Ć„Æ„¹¤Ė„Į„§„Ć„Æ¤ņĘž¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
-"°ĶĀø“Ų·ø¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ī·Ł¹š¤¬¤¤¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Ö°ĶĀø“Ų·ø¼«Ę°½čĶż”פņ\n"
-"„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤³¤ģ¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢¤¢¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖĀņ²ņ½ü\n"
-"¤·¤æ¤é”¢¤½¤ģ¤Ė°ĶĀø¤¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ā¤Ą¤Ž¤Ć¤Ę²ņ½ü¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
+"øĄøģ¤ĻŹ£æōĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£ÄÉ²Ć¤ĪøĄøģ”Ź„ķ„±”¼„ė”Ė¤ņĮŖ¤ó¤Ē”¢OK¤ņ²”¤·¤Ę³ĪĒ§¤·¤æ¤é”¢\n"
+"¼«Ę°ÅŖ¤Ė¼”¤Ī„¹„ʄƄפĖæŹ¤ß¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:364
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"¾åµ­¤Ī°ģĶ÷¤ĪCD¤¬¤¹¤Ł¤Ę¤½¤ķ¤Ć¤Ę¤¤¤ģ¤Š”¢Ok¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"CD¤¬°ģ¤Ä¤ā¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„­„ć„ó„»„ė¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"¼źøµ¤Ė¤Ź¤¤CD¤¬¤¢¤ģ¤Š”¢¤½¤ģ¤ņĮŖĀņ¤«¤é¤Ļ¤ŗ¤·¤Ę¤«¤éOk¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Please be patient."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"æ·¤·¤¤ Linux-Mandrake os ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę¤Ē¤¹”£¤·¤Š¤é¤Æ»ž“Ö¤¬\n"
-"¤«¤«¤ź¤Ž¤¹”Ź„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė„µ„¤„ŗ¤Č„³„ó„Ō„唼„æ¤ĪĀ®ÅŁ¤Ė¤ā¤č¤ź¤Ž¤¹”Ė”£\n"
+"„Ē„Õ„©„ė„ȤĄ¤Č”¢DrakX ¤Ļ£²„Ü„æ„ó„Ž„¦„¹¤ņĮŪÄź¤·¤Ę”¢Ćę±ū„Ü„æ„ó¤ņ„Ø„ß„å„ģ”¼„Č\n"
+"¤¹¤ėĄßÄź¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£DrakX ¤Ļ”¢¤½¤ģ¤¬PS/2„Ž„¦„¹¤«USB„Ž„¦„¹¤«¤ņ¼«Ę°Č½Äź\n"
+"¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+"ŹĢ¼ļ¤Ī„Ž„¦„¹¤ņ»ŲÄź¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢°ģĶ÷¤«¤éŹĢ¤Ī„Ž„¦„¹¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"¤·¤Š¤é¤Æ¤ŖĀŌ¤Į¤ņ”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"¤µ¤¢”¢„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ž¤·¤ē¤¦”¢„Ü„æ„ó¤ä„Ū„¤”¼„ė¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤ß¤Ę”¢\n"
-"ĄßÄź¤¬¤³¤ģ¤Ē¤¤¤¤¤«ø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ą„į¤Ź¤é”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ²”¤·¤Ę”¢\n"
-"„Ʉ鄤„Š¤ņĮŖ¤Óľ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"„Ē„Õ„©„ė„Č°Ź³°¤Ī„Ž„¦„¹¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤é”¢„Ž„¦„¹¤Ī„Ę„¹„Č²čĢĢ¤¬½Š¤Ę¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"„Ü„æ„ó¤ä„Ū„¤”¼„ė¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤ß¤Ę”¢¤³¤ĪĄßÄź¤Ē¤¤¤¤¤«¤ņ³ĪĒ§¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤¦¤Ž¤Æ\n"
+"Ę°¤«¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„¹„Ś”¼„¹¤«”Ö„ź„攼„ó”פņ²”¤·¤Ę„­„ć„ó„»„ė¤·¤Ę”¢ĮŖ¤Ó¤Ź¤Ŗ¤·\n"
+"¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Ąµ¤·¤¤„Ż”¼„ȤņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤æ¤Č¤Ø¤Š”¢MS „¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ī\n"
"COM1„Ż”¼„ȤĻ”¢GNU/Linux¤Ē¤Ļ ttyS0 ¤Č¤¤¤¦Ģ¾Į°¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"„Ž„·„ó¤ņ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤä LAN ¤Ė¤Ä¤Ź¤®¤æ¤¤¤Ź¤é”¢ĀŠ±ž¤¹¤ė\n"
-"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”¢Ąµ¤·¤¤„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ÖĮ°¤Ė”¢¤½¤Ī„Ē„Š„¤„¹\n"
-"¤ĪÅÅø»¤ņ¤¤¤ģ¤Ę”¢DrakX ¤Ė¼«Ę°ø”½Š¤µ¤»¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-"„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤä LAN ¤ĖĄÜĀ³¤·¤Ź¤¤¤Ź¤é”¢”Ö„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƥņ»Č¤ļ¤Ź¤¤”פņ\n"
-"ĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź¤ņ¤¢¤Č¤Ž¤ļ¤·¤Ė¤¹¤ė¤«”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ¤ā¤¦ĄßÄź¤·½Ŗ¤ļ¤Ć¤Ę¤¤¤ė\n"
-"¤Ź¤é”Ö“°Ī»”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"„ā„Ē„ą¤¬ø”½Š¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£„ā„Ē„ą¤Ī¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė„·„ź„¢„ė„Ż”¼„Ȥņ\n"
-"ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"»²¹Ķ¤Ž¤Ē¤Ė”¢ŗĒ½é¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„Č”Ź„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ļ”ÖCOM1”×”Ė¤Ļ”¢\n"
-"Linux ¤Ē¤Ļ”ÖttyS0”פČøʤŠ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"¤µ¤¢„Ą„¤„ä„ė„¢„ƄפĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£²æ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤”¢\n"
-"¤Ž¤æ¤Ļ¼«æ®¤¬¤Ź¤¤¤Č¤­¤Ļ”¢Ąµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ė\n"
-"¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£DNS („Ķ”¼„ą„µ”¼„Š) ¾šŹó¤ņ¤³¤³¤ĒĘžĪĻ¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
-"¤³¤Ī¾šŹó¤ĻĄÜĀ³»ž¤Ė„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą¤«¤é¼čĘĄ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"„ā„Ē„ą¤¬³°ÉÕ¤±¤Ź¤é”¢¤¤¤ŽÅÅø»¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢DrakX¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ėø”½Š¤µ¤»¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "„ā„Ē„ą¤ĪÅÅø»¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢Ąµ¤·¤¤¤ā¤Ī¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"¾å¤Ī¾šŹó¤¬Ąµ¤·¤¤¤«¤É¤¦¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ²æ¤ņĘžĪĻ¤¹¤ė¤«\n"
-"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Ąµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą”ŹISP) ¤Ė\n"
-"¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£DNS („Ķ”¼„ą„µ”¼„Š) ¾šŹó¤ņ¤³¤³¤ĒĘžĪĻ¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
-"¤³¤Ī¾šŹó¤ĻĄÜĀ³»ž¤Ė„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą¤«¤é¼čĘĄ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"¤Ē¤Ļ”¢É¬ĶפŹ¤é„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤ā¤·¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«”¢\n"
-"²æ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢ISP¤ĖĄµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"¤½¤ģ¤Ē¤Ļ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦:\n"
-"\n"
-" - IP „¢„É„ģ„¹: ¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-" ²¼¤Ē”Ö¼«Ę° IP”× „Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Ź¤é”¢ĘžĪĻ¤·¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
-"\n"
-" - „Ķ„Ć„Č„Ž„¹„Æ: ”Ö255.255.255.0”פĖ¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ī¤¬ĢµĘń¤Ē¤¹”£¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
-"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - ¼«Ę° IP: „Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ BOOTP ¤« DHCP „ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤é\n"
-"¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤³¤ģ¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢”ÖIP „¢„É„ģ„¹”פņ»ŲÄź\n"
-"¤¹¤ėɬĶפĻ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę\n"
-"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"¤µ¤Ę”¢É¬ĶפŹ¤é¼«Ź¬¤Ī„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"¤³¤³¤ĒɬĶפŹ¤é”¢„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤ā¤·\n"
-"¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢¶õ¤±¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"¤Ē¤Ļ„Ą„¤„ä„ė„¢„ƄפĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£²æ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
-"ISP¤ĖĄµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"„ׄķ„­„·¤ņ»Č¤¦¤Ź¤é”¢¤³¤³¤ĒĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„ׄķ„­„·¤ņ»Č¤¦¤«¤É¤¦¤«\n"
-"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤«ISP¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ĪĄßÄź¤¬Ąµ¤·¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤³¤Ē°Å¹ę„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
-"¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤Ž¤ŗ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤Č¤Ć¤Ę¤Æ¤ė„µ„¤„ȤņĮŖ¤ó¤Ē”¢¤½¤ģ¤«¤é„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
-"¤¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"¤Ź¤Ŗ”¢„µ„¤„ȤĪĮŖĀņ¤Č°Å¹ę„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ¤Ļ”¢¼«Ź¬¤Ī¤Č¤³¤ķ¤ĪĖ”µ¬Ą©¤Ė¤¢¤Ć¤æ\n"
-"¤ā¤Ī¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "¤µ¤Ę”¢¼«Ź¬¤Īµļ¾ģ½ź¤Ė¤¢¤ļ¤»¤æ„愤„ą„¾”¼„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"¼«Ź¬¤Ī½»¤ó¤Ē¤¤¤ė»ž“ÖĀÓ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+"¤µ¤¢”¢GNU/Linux„·„¹„Ę„ą¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£¾å¤Ē°ģČÖ¤Ī„­„ā¤Ė¤ä¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤æ”£\n"
+"root „Ń„¹„ļ”¼„ɤĪĮŖĀņ¤Ē¤¹”£root ¤Ļ„·„¹„Ę„ą“ÉĶż¼Ō¤Ē”¢„·„¹„Ę„ą¤ņ¹¹æ·¤·\n"
+"¤æ¤ź”¢„ę”¼„¶¤ņÄÉ²Ć¤·¤æ¤ź”¢„·„¹„Ę„ąĮ“ĀĪ¤ĪĄßÄź¤ņŹŃ¤Ø¤æ¤ź¤Ē¤­¤ėĶ£°ģ¤ĪĀøŗß\n"
+"¤Ē¤¹”£root ¤Ļ¤³¤Ī„·„¹„Ę„ą¤Ē¤ĻĖüĒ½¤Ź¤Ī¤Ē¤¹”Ŗ\n"
+"¤Ą¤«¤é¤³¤½”¢Ā¾æĶ¤ĖæäĀ¬¤µ¤ģ¤Ź¤¤„Ń„¹„ļ”¼„ÉĮŖ¤Ó¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£“ŹĆ±¤¹¤®¤æ¤é\n"
+"drakX ¤¬·Ł¹š¤·¤Ž¤¹”£¤³¤³¤Ē¼Ø¤¹¤č¤¦¤Ė”¢„Ń„¹„ļ”¼„ɤņĘžĪĻ¤·¤Ź¤¤¤³¤Č¤Ļ²ÄĒ½\n"
+"¤Ē¤¹¤¬”¢¤Ē¤āĄßÄź¤¹¤ė¤³¤Č¤ņ¶Æ¤Æ¤Ŗ“«¤į¤·¤Ž¤¹”£¤½¤¦¤¹¤Ł¤­ĶżĶ³¤¬°ģ¤Ä”§\n"
+"GNU/Linux ¤ņµÆĘ°¤·¤æ¤«¤é¤Č¤¤¤Ć¤Ę”¢¤Ū¤«¤Ī„Ŗ„Ś„ģ”¼„Ę„£„ó„°„·„¹„Ę„ą¤¬\n"
+"²æ¤ņ¤ä¤Ć¤Ę¤āĢµ»ö¤Č»×¤Ć¤Į¤ć¤¤¤±¤Ź¤¤”¢¤Č¤¤¤¦¤³¤Č¤Ē¤¹”£root¤Ź¤é¤¢¤é¤ę¤ė\n"
+"Ą©øĀ¤ņĘĶĒĖ¤·¤Ę”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤽤Ī¤ā¤Ī¤ņ„¢„Æ„»„¹¤·¤Ę”¢Į“„Ē„£„¹„ƤĪ\n"
+"„Ē”¼„æ¤ņ¤¦¤Ć¤«¤źŗļ½ü¤·¤Ę¤·¤Ž¤Ø¤Ž¤¹”Ŗ ¤Ą¤«¤é”¢root¤Ė¤Ź¤ė¤Ī¤Ļ¤ą¤ŗ¤«¤·¤Æ\n"
+"¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ī¤¬Āē»ö¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
+"„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ”¢„¢„ė„Õ„”„Ł„ƄȤČæō»ś¤ņŗ®¤¼¤æ¤ā¤Ī¤Ē”¢ŗĒÄć¤Ē¤ā8Źø»ś¤¬\n"
+"ɬĶפĒ¤¹”£·č¤·¤Ę½ń¤­Ī±¤į¤æ¤ź¤·¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"Linux ¤Ļ»ž“Ö¤ņGMT”¢¤Ä¤Ž¤ź”Ö„°„ź„Ė„Ć„øÉø½ą»ž”פĒ“ÉĶż¤·¤Ę¤¤¤Ę”¢¤½¤ģ¤ņ\n"
-"¤¢¤Ź¤æ¤ĪĮŖ¤ó¤Ą»ž“ÖĀÓ¤Ė¤¢¤ļ¤»¤ĘŹŃ“¹¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ”¢Ä¹¤¹¤®¤æ¤ź¤ä¤ä¤³¤·¤¹¤®¤æ¤ź¤·¤Ę¤ā¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”£³Ś¤Ė³Š¤Ø\n"
+"¤Ę¤Ŗ¤±¤ė¤ā¤Ī¤Ė¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
+"„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻĘó²óĘžĪĻ¤·¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¤Č¤­¤Ė¤Ž¤Į¤¬¤¤¤ņ¤¹¤ė¤Č”¢¤Ž¤Į¤¬¤Ć¤æ\n"
+"¤ā¤Ī¤¬ÅŠĻ椵¤ģ¤Ę¤·¤Ž¤¦¤Ī¤Ē”¢ŗ¤¤Ć¤æ¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ē„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Č¤­¤Ė¤Ļ”ÖNo”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+"„ķ”¼„«„ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź¤Ė¤č¤Ć¤Ę¤Ļ”¢NIS ¤ņ»Č¤¦¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„·„¹„Ę„ą“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£NIS¤ņ»Č¤¦¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ\n"
+"”ÖNIS¤ņ»Č¤¦”ׄŖ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£”ÖOK”פņ²”¤·¤æ¤é”¢É¬ĶפŹ¾šŹó\n"
+"¤ņĘžĪĻ¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:479
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"„Ž„·„ó¤ĪµÆĘ°»ž¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ė³«»Ļ¤·¤æ¤¤„µ”¼„Ó„¹¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"¹ąĢܤĪ¾å¤Ė„Ž„¦„¹¤ņ¤ā¤Ć¤Ę¤Æ¤ė¤Č”¢¤½¤ģ¤¬²æ¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤«ĄāĢĄ¤¹¤ė\n"
-"¾®¤µ¤Źæį¤­½Š¤·¤¬½Š¤Ę¤­¤Ž¤¹”£\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤ņ„µ”¼„Š¤Ė¤¹¤ė¤Ä¤ā¤ź¤Ź¤é”¢¤³¤³¤Ē¤ĻĘƤĖµ¤¤ņ¤Ä¤±¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"»Č¤ļ¤Ź¤¤„µ”¼„Ó„¹¤ņ¤ą¤ä¤ß¤Ė³«»Ļ¤µ¤»¤Ę¤Ļ¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”£°ģÉō¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ļ”¢\n"
-"„µ”¼„Š¾å¤Ē»Č¤¦¤Č“ķø±¤Ą¤Č¤¤¤¦¤Ī¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”£\n"
-"°ģČĢ¤Ė”¢ĖÜÅö¤ĖɬĶפŹ„µ”¼„Ó„¹¤Ą¤±ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"ĄßÄź¤¹¤ė„ׄź„ó„æ¤Ļ”¢„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ”Ź¤³¤Ī„Ž„·„ó¤ĖľĄÜ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æ¤ā¤Ī”Ė¤Ē¤ā\n"
-"„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ (Unix, Netware, MS Windows ¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ·ŠĶ³¤Ī¤ā¤Ī”Ė¤Ē¤ā\n"
-"¤«¤Ž¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"°õŗž¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤æ¤¤¤Ź¤é¤Š”¢CUPS ¤Č LPR¤Ī¤É¤Į¤é¤«¤Ī°õŗž„·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
-"ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"LILO ¤Č GRUB ¤Ļ GNU/Linux ¤ĪµÆĘ°¤Ė»Č¤ļ¤ģ¤ė„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ē¤¹”£¤³¤ĪĆŹ³¬¤Ļ\n"
+"¤Õ¤Ä¤¦”¢“°Į“¤Ė¼«Ę°²½¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£DrakX¤Ļ„Ē„£„¹„ƤĪ„Ö”¼„Č„»„Æ„æ¤ņŹ¬ĄĻ¤·¤Ę\n"
+"¤½¤Ī·ė²Ģ¤Ė±ž¤ø¤ĘĀŠ±ž¤¹¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ž¤¹:\n"
"\n"
+" * ¤ā¤·„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ī„Ö”¼„Č„»„Ƅ椬¤¢¤ģ¤Š”¢¤½¤ģ¤Ļ GRUB/LILO „Ö”¼„Č\n"
+"„»„Æ„æ¤Ė½ń¤­“¹¤Ø¤é¤ģ”¢GNU/Linux ¤Č Windows¤ĪĪ¾Źż¤¬µÆĘ°²ÄĒ½¤Ė¤Ź¤ė;\n"
"\n"
-"CUPS ¤Ļæ·¤·¤¤”¢¶ÆĪĻ¤Ē½ĄĘš¤Ź Unix ĶŃ°õŗž„·„¹„Ę„ą¤Ē¤¹ (CUPS¤Č¤¤¤¦¤Ī¤Ļ\n"
-"”ÖCommon Unix Printing System”פĪĪ¬)”£Linux-Mandrake¤Ē¤Ļ¤³¤ģ¤¬„Ē„Õ„©„ė„Č\n"
-"¤Ē¤¹”£\n"
+" * ¤ā¤· GRUB ¤« LILO „Ö”¼„Č„»„Ƅ椬ø«¤Ä¤«¤ģ¤Š”¢ŗĒæ·ČĒ¤Ė¹¹æ·;\n"
"\n"
+"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢drakX ¤Ļ³Ę¼ļ„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņµó¤²¤æ„Ą„¤„¢„ķ„°¤ņɽ¼Ø¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"LPR ¤ĻøŤ¤°õŗž„·„¹„Ę„ą¤Ē”¢ĄĪ¤Ī Linux-Mandrake ¤Ē»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤·¤æ”£\n"
+" * »Č¤¦„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą: ĮŖĀņ»č¤Ļ3¤Ä¤¢¤ź¤Ž¤¹:\n"
"\n"
+" * LILO”¢„°„é„Õ„£„Ć„Æ„į„Ė„唼¤Ä¤­: „°„é„Õ„£„Ć„Æ„į„Ė„唼¤Ä¤­¤Ī LILO ¤¬¤č¤±"
+"¤ģ¤Š¤³¤ģ¤ņ”£\n"
"\n"
-"„ׄź„ó„æ¤ņ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Ö¤Ź¤·”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
+" * Grub: GRUB („Ę„­„¹„Č„į„Ė„唼)¤Ī¾ģ¹ē”£\n"
"\n"
+" * LILO „Ę„­„¹„Č„į„Ė„唼: „Ę„­„¹„Č„į„Ė„唼¤Ä¤­ LILO ¤Ī¾ģ¹ē”£\n"
"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
+" * „Ö”¼„Č„Ē„Š„¤„¹: ¤Ū¤Č¤ó¤É¤Ļ”¢„Ē„Õ„©„ė„Č (/dev/hda) ¤Ī¤Ž¤Ž¤Ē¤¹¤¬\n"
+"¾ģ¹ē¤Ė¤č¤Ć¤Ę¤Ļ„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ņĘóČÖĢܤĪ„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Æ (/dev/hdb)¤ä”¢\n"
+"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ē„£„¹„ƤĖĆÖ¤±¤Ž¤¹ (/dev/fd0)”£\n"
"\n"
+" * „Ē„Õ„©„ė„Č„¤„į”¼„øµÆĘ°¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö: „³„ó„Ō„唼„æ¤ņŗʵÆĘ°¤·¤æ¤Č¤­”¢\n"
+"„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„Ē„Õ„©„ė„Č°Ź³°¤Ī„į„Ė„唼¤ņĮŖ¤Ö¤æ¤į¤Ī»ž“Ö¤ņ»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
+"!! „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ź¤¤¤Č”Ź¤³¤³¤Ē”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņĮŖ¤ó¤Ą\n"
+"¾ģ¹ē”Ė”¢¤Ū¤«¤ĖMandrake Linux¤ņµÆĘ°¤¹¤ėŹżĖ”¤ņ³ĪŹŻ¤¹¤ė¤Ī¤ņĖŗ¤ģ¤Ź¤¤¤Ē\n"
+"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ\n"
+"¤Ž¤æ”¢¤³¤³¤Ē¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņŹŃ¤Ø¤ė¤Ī¤Ļ”¢¤½¤Ī°ÕĢ£¤¬Ź¬¤«¤Ć¤Ę¤¤¤ėæĶ¤Ą¤±¤Ė\n"
+"¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤ !!\n"
"\n"
+"¤³¤Ī„Ą„¤„¢„ķ„°¤Ē”Ö¹āÅŁ¤ŹĮŖĀņ”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤¹¤Č”¢¹āÅŁ¤Ź„ę”¼„¶ĄģĶѤĪ\n"
+"³Ę¼ļ¾ÜŗŁ„Ŗ„ׄ·„ē„󤬽Š¤Ę¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux ¤Ļ³Ę¼ļ¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ°·¤Ø¤Ž¤¹”£¤½¤ģ¤¾¤ģĄßÄź¤¬¤Į¤¬¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"Mandrake Linux ¤ĻĘČ¼«¤Ī„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ\n"
+"GNU/Linux ¤Ē¤ā¤½¤ĪĀ¾„·„¹„Ę„ą¾å¤Ī¤¹¤Ł¤Ę¤Ī OS ¤Ē¤āµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
-"¤ā¤·„ׄź„ó„椬„Ž„·„ó¤ĖľĄÜ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”¢”Ö„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ”פņ\n"
-"ĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"„ź„ā”¼„ȤĪ Unix „Ž„·„ó¤Ė¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æ„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤¤¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢\n"
-"”Ö„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"„ź„ā”¼„ȤĪ MS Windows „Ž„·„ó¤Ė¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æ„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Ź¤é\n"
-"(¤¢¤ė¤¤¤Ļ SMB „ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤Ć¤æ Unix „Ž„·„ó¤Ī„ׄź„ó„æ”Ė”¢ĮŖ¤Ö¤Ī¤Ļ\n"
-"”ÖSMB/Windows 95/98/NT”פĒ¤¹”£"
+"ŹĢ¤Ī„Ŗ„Ś„ģ”¼„Ę„£„ó„°„·„¹„Ę„ą¤¬„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė¤¢¤ģ¤Š”¢¼«Ę°ÅŖ¤ĖµÆĘ°\n"
+"„į„Ė„唼¤ĖÄÉ²Ć¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£“ūĀø¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ĪŗŁ¤«¤¤ĄßÄź¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"“ūĀø„Ø„ó„Č„ź¤ņ„Ą„Ö„ė„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢„Ń„é„į”¼„æ¤ņŹŃ¤Ø¤æ¤źŗļ½ü¤·\n"
+"¤æ¤ź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£”Ö“°Ī»”פņ²”¤»¤Š”¢„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ī¼”¤Ī„¹„ʄƄפŲæŹ¤ß\n"
+"¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:647
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"¤³¤³¤Ē¤Ž¤ŗ„ׄź„ó„æ¤ĪÅÅø»¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢DrakX ¤¬ø”½Š¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"\n"
-"¤µ¤é¤Ė¤¤¤Æ¤Ä¤«¾šŹó¤¬Ķפź¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" * „ׄź„ó„æĢ¾: „ׄź„ó„æ¤Ī„¹„×”¼„é¤Ļ”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æĢ¾¤Č¤·¤Ę”Ölp”פņ\n"
-" »Č¤¤¤Ž¤¹”£¤Ą¤«¤é”Ölp”פȤ¤¤¦„ׄź„ó„椬ɬĶפĒ¤¹”£¤ā¤·„ׄź„ó„椬\n"
-" °ģĀꤥ¤±¤Ē¤ā”¢Ģ¾Į°¤ĻŹ£æō»ż¤æ¤»¤é¤ģ¤Ž¤¹”£¤æ¤Ą”¢¤½¤ģ¤ņ„Ń„¤„׏ø»ś”֔ƔפĒ\n"
-" ¶čĄŚ¤ģ¤Š¤¤¤¤¤Ī¤Ē¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é”¢¤ā¤Ć¤Č°ÕĢ£¤Ī¤¢¤ėĢ¾Į°¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢\n"
-" ¤½¤ģ¤ņ¤Ž¤ŗ»ż¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£”ÖMy printer|lp”פȤ¤¤¦¶ń¹ē”£\n"
-" Ģ¾Į°¤Ė”Ölp”פĪ¤Ä¤¤¤æ„ׄź„ó„椬„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æ¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" * ĄāĢĄ: ¤³¤ģ¤Ļ¤Ź¤Æ¤Ę¤ā¤¤¤¤¤Ē¤¹¤¬”¢Ź£æō¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤ź”¢¤Ū¤«¤Ī\n"
-" „Ž„·„󤬤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ė„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Č¤­¤ĖŹŲĶų¤Ē¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" * ¾ģ½ź: ¤ā¤·„ׄź„ó„æ¤Ī¾ģ½ź¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¾šŹó¤ņĘž¤ģ¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤³¤Ė\n"
-" ĘžĪĻ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”Ź”ÖĘó³¬”×¤Č¤«¹„¤­¤Źµ­½Ņ¤Ē¤«¤Ž¤¤¤Ž¤»¤ó”Ė”£\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"¤³¤³¤Ē¤¤¤ķ¤¤¤ķ¾šŹó¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" * „­„唼¤ĪĢ¾Į°: „ׄź„ó„æ¤Ī„¹„×”¼„é¤Ļ”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĒ¤Ļ”Ölp”פņ»Č¤¤¤Ž¤¹”£\n"
-" ¤Ą¤«¤é”Ölp”פȤ¤¤¦„ׄź„ó„椬ɬĶפĒ¤¹”£\n"
-" ¤ā¤·„ׄź„ó„椬°ģĀꤥ¤±¤Ē¤ā”¢Ģ¾Į°¤ĻŹ£æō»ż¤æ¤»¤é¤ģ¤Ž¤¹”£¤æ¤Ą”¢¤½¤ģ¤ņ\n"
-" „Ń„¤„׏ø»ś”֔ƔפĒ¶čĄŚ¤ģ¤Š¤¤¤¤¤Ī¤Ē¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é”¢¤ā¤Ć¤Č°ÕĢ£¤Ī¤¢¤ė\n"
-" Ģ¾Į°¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤½¤ģ¤ņ¤Ž¤ŗ»ż¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£”ÖMy printer|lp”פČ\n"
-" ¤¤¤¦¶ń¹ē”£\n"
-" Ģ¾Į°¤Ė”Ölp”פĪ¤Ä¤¤¤æ„ׄź„ó„椬„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æ¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" * „¹„×”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź: ¤³¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ė°õŗž„ø„ē„Ö¤¬ŹŻĀø¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
-" ²æ¤ņ»Č¤¦¤Ł¤­¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦\n"
-"\n"
-"\n"
-" * „ׄź„ó„æĄÜĀ³: „ׄź„ó„椬„Ž„·„ó¤ĖľĄÜ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
-" ”Ö„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£„ź„ā”¼„ȤĪUnix„Ž„·„ó¾å¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ\n"
-" »Č¤¦¤Ė¤Ļ”¢”Ö„ź„ā”¼„Člpd„ׄź„ó„æ”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" „ź„ā”¼„ȤĪ„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Ž„·„󔏤Ž¤æ¤ĻSMB „ׄķ„Č„³„ė»ČĶѤĪUnix„Ž„·„ó\n"
-" ¾å¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢”ÖSMB/Windows 95/98/NT”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" NetWare „Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢\n"
-" ”ÖNetWare”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"„ׄź„ó„椬ø”½Š¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£„ׄź„ó„椬ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤æ„Ē„Š„¤„¹Ģ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę\n"
-"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
+"LILO (LInux LOader) ¤Č Grub ¤Ļ„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ē¤¹”£„³„ó„Ō„唼„æ¾å¤ĪGNU/Linux\n"
+"¤Ź¤É³Ę¼ļOS¤ņµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"ÉįÄĢ¤Ļ”¢¤³¤ģ¤é¤ĪOS¤Ļ¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤­¤Į¤ó¤Čø”½Š¤µ¤ģ¤Ę„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤ģ¤¬„Ą„į¤Ź¤é”¢¤³¤³¤Ē¼źĘ°¤Ē„Ø„ó„Č„ź¤ņÄÉ²Ć¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Ń„é„į”¼„æ¤ņ\n"
+"¤Ž¤Į¤¬¤Ø¤Ź¤¤¤č¤¦Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"¤Į¤Ź¤ß¤Ė”¢„ׄź„ó„æ¤Ļ¤Õ¤Ä¤¦¤ĻŗĒ½é¤Ī„Ń„é„ģ„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£\n"
-"¤³¤ģ¤ĻGNU/Linux ¤Ē¤Ļ”Ö/dev/lp0”פĄ¤·”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ļ”ÖLPT1”פĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "¤µ¤¢¾å¤Ī°ģĶ÷¤«¤é¼«Ź¬¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"Ā¾¤ĪOS¤Ė¤ĻĀ¾¤ĪæĶ¤¬„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤Ź¤¤¤č¤¦¤Ė¤·¤æ¤¤¤³¤Č¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
+"¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤½¤ĪOS¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤ņŗļ½ü¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤Ą¤·¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
+"¤½¤ĪOS¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤ĻµÆĘ°„Ē„£„¹„Ƥ¬Ķפź¤Ž¤¹¤č”Ŗ"
-#: ../../help.pm_.c:584
+#: ../../help.pm_.c:658
msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"¼«Ź¬¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ė¤¢¤Ć¤æ”¢Ąµ¤·¤¤„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"¤Ź¤Ė¤ņĮŖ¤Ö¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„ׄź„ó„æ¤Ī»ńĪĮ¤ņø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
+"GNU/Linux¤ņ¤æ¤Į¤¢¤²¤ė¤Ī¤ĖɬĶפŹ¾šŹó¤ņ”¢¤É¤³¤ĖĆÖ¤­¤æ¤¤¤«»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"¼”¤Ī„¹„ʄƄפĒĄßÄź¤ņ„Ę„¹„ȤĒ¤­¤Ž¤¹¤·”¢¤½¤ģ¤¬»×¤¤ÄĢ¤ź¤Ėµ”Ē½¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
-"¤½¤³¤ĒŹŃ¤Ø¤é¤ģ¤Ž¤¹”£"
+"¤č¤Æ¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤Ź¤é”քɄ鄤„Ö¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ(MBR)”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+"¤³¤³¤Ē¤Ļ„³„ó„Ō„唼„æĶѤĪ°õŗž„·„¹„Ę„ą¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£Ā¾¤ĪOS¤Ē¤Ļ°ģ¤Ä¤·¤«\n"
+"Ä󶔤µ¤ģ¤Ź¤¤°õŗž„·„¹„Ę„ą¤¬”¢¤³¤³¤Ē¤Ļ3¤Ä¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" - ¤³¤ģ¤Ļ”Öprint, don't queue”Ź°õŗž¤·¤Ę„­„唼¤Ļ¤·¤Ź¤¤”Ė”×\n"
+"¤Ē¤¹”£„ׄź„ó„椬„Ž„·„ó¤Ėľ·ė¤·¤Ę¤¤¤Ę”¢»ęµĶ¤Ž¤ź¤Ī¤Č¤­¤Ė¤¹¤°ĆęĆĒ¤Ē¤­\n"
+"¤Ę”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƅׄź„ó„椬¤Ź¤¤¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤³¤ģ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ\n"
+"¤Ļ¤“¤Æ“ŹĆ±¤Ź¤ā¤Ī¤·¤«ĀŠ±ž¤Ē¤­¤Ź¤¤¤·”¢¤½¤ģ¤Ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ»Č¤¦¤ČĆŁ¤Æ¤Ź¤ź\n"
+"¤Ž¤¹”£GNU/Linux¤¬½é¤į¤Ę¤Ź¤é”¢\"pdq\" ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå¤Ē\n"
+"¤āPrinterDrake¤ņMandrake „³„ó„Č„ķ”¼„ė„»„ó„攼¤«¤éĮŖ¤ó¤Ē”Ö„Ø„­„¹„Ń”¼„Č”×\n"
+"„Ü„æ„ó¤ņ²”¤»¤Š”¢ø夫¤éĮŖĀņ¤ĻŹŃ¤Ø¤é¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ”ÖCommon Unix Printing System”Ź¶¦ÄĢUnix°õŗž„·„¹„Ę„ą”Ė”×\n"
+"¤Ļ„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ¤Ų¤Ī°õŗž¤ā”¢ĆĻµå¤ĪĪ¢Ā¦¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ų¤Ī°õŗž¤āø«»ö¤Ė½čĶż\n"
+"¤·¤Ž¤¹”£„µ”¼„Š¾õ¤Ė¤ā»Č¤Ø¤ė¤·”¢ĄĪ¤Ź¤¬¤é¤Ī \"lpd\" °õŗž„·„¹„Ę„ą¤Ī„Ƅ鄤\n"
+"„¢„ó„ȤĖ¤ā¤Ź¤ė¤Ī¤Ē”¢øŤ¤„·„¹„Ę„ą¤Čøß“¹Ą­¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤¤¤ķ¤¤¤ķ·Ż¤ā¤Ē¤­¤Ž\n"
+"¤¹¤¬”¢“šĖÜÅŖ¤ŹĄßÄź¤Ļ \"pdq\" ¤Čʱ¤ø¤Æ¤é¤¤“ŹĆ±¤Ē¤¹”£¤³¤ģ¤Ė \"lpd\" „µ”¼„Š\n"
+"¤ņ„Ø„ß„å„ģ”¼„Ȥ·¤Ę¤Ū¤·¤±¤ģ¤Š”¢\"cups-lpd\" „Ē”¼„ā„ó¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"°õŗž¤ä„ׄź„ó„æ„Ŗ„ׄ·„ē„óĮŖĀņĶѤĖ„°„é„Õ„£„Ć„Æ„Õ„ķ„ó„Č„Ø„ó„ɤā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ”Öline printer daemon New Generation”Ź„鄤„ó„ׄź„ó„æ„Ē”¼„ā„ó\n"
+"„Ė„唼„ø„§„Ķ„ģ”¼„·„ē„ó”Ė”×”£¤³¤ģ¤ĻĀ¾¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Č¤Ū¤Üʱ¤ø¤³¤Č¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹¤¬\n"
+"IPX„ׄķ„Č„³„ė¤ņ„µ„Ż”¼„Ȥ·¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤ĒNovell Network¾å¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ē¤ā°õŗž¤Ē¤­\n"
+"¤ė¤·”¢„·„§„ė„³„Ž„ó„ɤŲľĄÜ°õŗž¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Novell ¤¬É¬ĶפĄ¤Ć¤æ¤ź”¢„Ń„¤„×\n"
+"¤ņ»Č¤ļ¤ŗ¤Ė„³„Ž„ó„ɤŲ°õŗž¤·¤æ¤±¤ģ¤Š lprNG¤ņ»Č¤¤¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"¤µ¤ā¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢CUPS ¤Ī¤Ū¤¦¤¬“ŹĆ±¤Ą¤·„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ē¤ĪĄ­Ē½¤¬Ķ„¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ē\n"
+"CUPS¤Ė¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+msgid ""
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"¤Ē¤ĻLinux-Mandrake„·„¹„Ę„ą¤Īroot„Ń„¹„ļ”¼„ɤņĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ 2 ²óĘžĪĻ¤·¤Ę”¢„愤„ׄ߄¹¤¬¤Ź¤¤¤«¤É¤¦¤«¤ņ³ĪĒ§¤·¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root¤Č¤¤¤¦¤Ī¤Ļ„·„¹„Ę„ą¤Ī“ÉĶż¼Ō¤Ē”¢„·„¹„Ę„ą¤ĪĄßÄź¤ņŹŃ¤Ø¤é¤ģ¤ėĶ£°ģ¤Ī\n"
-"æĶŹŖ¤Ē¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é”¢¤³¤Ī„Ń„¹„ļ”¼„ɤņĘžĪĻ¤¹¤ė¤Č¤­¤ĻĆķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ\n"
-"rootø¢øĀ¤ņÉŌĄµ¤Ė»Č¤¦¤Č”¢¤³¤Ī„·„¹„Ę„ą¤ä”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æĀ¾¤Ī\n"
-"„·„¹„Ę„ą¤ä¤½¤Ī„Ē”¼„æ¤Ė½ÅĀē¤Ź“ķø±¤ņµŚ¤Ü¤¹¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤«¤Ķ¤Ž¤»¤ó”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ”¢„¢„ė„Õ„”„Ł„ƄȤäæō»ś¤ņŗ®¤¼¤æ¤ā¤Ī¤Ė¤·¤Ę”¢ŗĒÄć¤Ē¤ā 8 Źø»ś\n"
-"ɬĶפĒ¤¹”£*ĄäĀŠ¤Ė*„į„ā¤Ć¤Ę¤Ŗ¤¤¤æ¤ź¤·¤Ę¤Ļ¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”£\n"
-"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX¤Ļ„Ž„·„ó¾å¤ĪIDE„Ē„Š„¤„¹¤ņĮ“Éōø«¤Ä¤±¤č¤¦¤Č¤·¤Ž¤¹”£¤Ž¤æPCI SCSI\n"
+"„¢„Ą„ׄæ¤ā¤¢¤ģ¤Šø”½Š¤·¤č¤¦¤Č¤·¤Ž¤¹”£SCSI„«”¼„ɤߤĤ±¤æ¤é”¢Å¬ĄŚ¤Ź„Ʉ鄤„Š\n"
+"¤ņ¼«Ę°ÅŖ¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"„Ļ”¼„É„¦„§„¢ø”½Š¤Ļ¤Č¤­¤É¤­¼ŗĒŌ¤¹¤ė¤³¤Č¤ā¤¢¤ė¤Ī¤Ē”¢DrakX¤ĻPCI SCSI„¢„Ą\n"
+"„ׄ椬„·„¹„Ę„ą¤Ė¤¢¤ė¤«¤É¤¦¤«³ĪĒ§¤¹¤ė¤č¤¦Ź¹¤¤¤Ę¤­¤Ž¤¹”£¤ā¤·Āøŗߤ¹¤ė¤Ź¤é\n"
+"”Ö¤Ļ¤¤”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢„¢„Ą„ׄæ¤Ī„Ʉ鄤„Š°ģĶ÷¤ņɽ¼Ø¤¹¤ė¤Ī¤Ē”¢¤½\n"
+"¤³¤«¤éĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£SCSI ¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”Ö¤¤¤¤¤Ø”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Ö„Ļ”¼„É„¦„§„¢¾šŹó¤ņø«¤ė”פņĮŖ¤ó¤ĒOK¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·”¢\n"
+"„Ļ”¼„É„¦„§„¢°ģĶ÷¤ņø«¤ė¤³¤Č¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"¼źĘ°¤Ē„¢„Ą„ׄæ¤ņ»ŲÄź¤·¤æ¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢DrakX¤Ļ„Ŗ„ׄ·„ē„ó»ŲÄź¤ņ¤·¤æ¤¤¤«¤É¤¦¤«\n"
+"¼ĮĢ䤷¤Ę¤­¤Ž¤¹”£DrakX¤Ė„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤ņ„ׄķ”¼„Ö¤µ¤»¤Ę”¢„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ·č¤į¤µ¤»\n"
+"¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤¤¤Ę¤¤¤³¤ģ¤Ē¤¦¤Ž¤ÆĘƤ­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"¤Ē¤āŤ¹¤®¤æ¤ź¤ä¤ä¤³¤·¤¹¤®¤æ¤ź¤¹¤ė„Ń„¹„ļ”¼„ɤā„Ą„į¤Ē¤¹¤č”£¼«Ź¬¤Ē¤Ļ\n"
-"³Ś¤Ė»×¤¤¤Ą¤»¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"¹ā„»„­„å„ź„Ę„£„·„¹„Ę„ą¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢”Ö„·„ć„É„¦„Õ„”„¤„ė¤ņ»Č¤¦”פČ\n"
-"”ÖMD5 „Ń„¹„ļ”¼„ɤņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"¤ā¤·„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ NIS ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”ÖNIS ¤ņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"¤ā¤·É¬ĶׄŖ„ׄ·„ē„ó¤ņDrakX¤¬¼«Ę°ÅŖ¤Ė¼čĘĄ¤Ē¤­¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ą„į¤Ź¤é”¢„Ʉ鄤„Š¤Ė\n"
+"¼«Ź¬¤Ē„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĶæ¤Ø¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"„ę”¼„¶„¬„¤„É”Ź3¾Ļ”¢”Ö„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ī¾šŹó¼ż½ø”×”Ė¤«¤é”¢¤³¤ģ¤Ė“Ų¤ļ¤ė\n"
+"¾šŹó¤ņ„Ļ”¼„ɤĪ„Ž„Ė„å„¢„ė¤ä„į”¼„«”¼ Web „µ„¤„Č”Ź„Ķ„ƄȤĖ„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤ģ¤Š”Ė\n"
+"¤¢¤ė¤¤¤Ļ”Ź„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė¤¢¤ģ¤Š”ĖMS Windows ¤«¤é¤É¤¦¤ä¤Ć¤ĘɬĶ×¾šŹó¤ņĘĄ¤ė¤«\n"
+"¤ņÄ“¤Ł¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"¤Ē¤Ļ¤³¤³¤Ē”¢”ÖÄĢ¾ļ¤Ī”×„ę”¼„¶„¢„«„¦„ó„Ȥņ¤Ä¤Æ¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"¤³¤ģ¤Ļ”ÖĘĆø¢”×„ę”¼„¶„¢„«„¦„ó„ȤĪroot ¤Č¤Ļ¤Į¤¬¤¤¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
-"»Č¤¦æĶ¤æ¤Į¤Ė”¢¤½¤ģ¤¾¤ģŹĢ”¹¤Ī„¢„«„¦„ó„Ȥņ¤Ä¤Æ¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ž¤¹”£³Ę„¢„«„¦\n"
-"„ó„ȤĻĘČ¼«¤Ī“Ķ­ĄßÄź”Ź„°„é„Õ„£„Ć„Æ“Ä¶­”¢„ׄķ„°„é„ąĄßÄź¤Ź¤É”Ė¤ņ»ż¤Į”¢\n"
-"¤½¤ģ¤¾¤ģ¼«Į°¤Ī”Ö„Ū”¼„ą„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź”פņ»ż¤Ć¤Ę¤½¤³¤Ė¤³¤¦¤¤¤¦ĄßÄź¤ņŹŻĀø\n"
-"¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤¹”£\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-"¤Ž¤ŗ¤Ļ¼«Ź¬ĶѤĪ„¢„«„¦„ó„Ȥņ¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ””„ę”¼„¶¤¬¤¢¤Ź¤æ°ģæĶ¤Ē¤ā”¢\n"
-"¤Õ¤Ą¤ó„·„¹„Ę„ą¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢root¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤Ļ*¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”Ŗ*\n"
-"¤³¤ģ¤ņ¤ä¤ė¤Č”¢„»„­„å„ź„Ę„£¾å¤Ī„ź„¹„Ƥ¬¤­¤ļ¤į¤ĘĀē¤­¤Æ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£¤Į¤ē¤Ć¤Č\n"
-"¤·¤æ„愤„ׄ߄¹¤Ē”¢„·„¹„Ę„ą¤ņ²õ¤¹¤Ŗ¤½¤ģ¤ā½Š¤Ę¤­¤Ž¤¹¤č”£\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-"¤·¤æ¤¬¤Ć¤Ę”¢¤Õ¤Ä¤¦¤Ļ¤³¤³¤Ē¤Ä¤Æ¤ė„ę”¼„¶„¢„«„¦„ó„ȤĒ„·„¹„Ę„ą¤ņ»Č¤¤¤Ž¤·¤ē\n"
-"¤¦”£root¤Ē„ķ„°„¤„󤹤ė¤Ī¤Ļ”¢„·„¹„Ę„ą“ÉĶż¤Č„į„ó„Ę„Ź„󄹤Ī¤Č¤­¤Ą¤±¤Ē¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"µÆĘ°„Ē„£„¹„ƤĻĄ§Čó¤Č¤ā¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ž„·„ó¤ņµÆĘ°¤Ē¤­¤Ź¤Æ\n"
-"¤Ź¤Ć¤æ¤é”¢¤³¤ģ¤¬ŗĘ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤»¤ŗ¤Ė„Ē„£„¹„Ƥņµß¤¦Ķ£°ģ¤Ī¼źĆŹ¤Ē¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux¤ņ¤æ¤Į¤¢¤²¤ė¤Ī¤ĖɬĶפŹ¾šŹó¤ņ”¢¤É¤³¤ĖµÆ¤­¤æ¤¤¤«»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-"²æ¤ņ¤¹¤ė¤Ī¤«¤¬Ąµ³Ī¤ĖŹ¬¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”քɄ鄤„Ö¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ(MBR)”×\n"
-"¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"¤Õ¤Ä¤¦¤Ļ”Ö/dev/hda”×”Ź„ׄ鄤„Ž„ź„Į„ć„Ķ„ė¤Ī„Ž„¹„攼„Ʉ鄤„Ö”Ė¤«”¢\n"
-"”Ö/dev/sda”× (ŗĒ½é¤Ī SCSI „Ē„£„¹„Æ) ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
-"¼«æ®¤¬¤¢¤ė¾ģ¹ē¤Ė¤Ą¤±Ā¾¤ĪĆĶ¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) ¤Č Grub ¤Ļ„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ē¤¹”£„³„ó„Ō„唼„æ¾å¤ĪGNU/Linux\n"
-"¤Ź¤É³Ę¼ļOS¤ņµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"ÉįÄĢ¤Ļ”¢¤³¤ģ¤é¤ĪOS¤Ļ¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤­¤Į¤ó¤Čø”½Š¤µ¤ģ¤Ę„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
-"¤³¤ģ¤¬„Ą„į¤Ź¤é”¢¤³¤³¤Ē¼źĘ°¤Ē„Ø„ó„Č„ź¤ņÄÉ²Ć¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Ń„é„į”¼„æ¤ņ\n"
-"¤Ž¤Į¤¬¤Ø¤Ź¤¤¤č¤¦Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ā¾¤ĪOS¤Ė¤ĻĀ¾¤ĪæĶ¤¬„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤Ź¤¤¤č¤¦¤Ė¤·¤æ¤¤¤³¤Č¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
-"¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤½¤ĪOS¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤ņŗļ½ü¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤Ą¤·¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
-"¤½¤ĪOS¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤ĻµÆĘ°„Ē„£„¹„Ƥ¬Ķפź¤Ž¤¹¤č”Ŗ"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"yabootĶѤĪÄÉ²Ć„Ø„ó„Č„ź¤ņ¤³¤³¤ĒÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ā¾¤ĪOS¤Ī¾ģ¹ē¤Ē¤ā”¢Ā¾¤Ī\n"
+"„«”¼„Ķ„ė¤Ē¤ā”¢¶ŪµŽĶѵÆĘ°„¤„į”¼„ø¤Ē¤ā²ÄĒ½¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
+"¤Ū¤«¤ĪOS¤Ī¾ģ¹ē - „Ø„ó„Č„ź¤Ļ”¢„é„Ł„ė¤Čroot„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤥤±¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"Linux ¤Ī¾ģ¹ē”¢²ÄĒ½¤Ź„Ŗ„ׄ·„ē„󤬤¤¤Æ¤Ä¤«¤¢¤ź¤Ž¤¹: \n"
"\n"
+" * „é„Ł„ė: ¤³¤ĪµÆĘ°„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Č¤­¤Ė”¢yaboot„ׄķ„ó„ׄȤĒ„愤„×\n"
+"¤¹¤ėĢ¾¾Ī”£\n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO ¤Č grub ¤Ī¼ēĶׄŖ„ׄ·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź¤Ē¤¹:\n"
-" - „Ö”¼„Č„Ē„Š„¤„¹: „Ö”¼„Č„»„Æ„æ¤ņ»ż¤Ä„Ē„Š„¤„¹Ģ¾¤ņĄßÄź”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š„Ļ”¼„É\n"
-"„Ē„£„¹„ƤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó”Ė”£¼«æ®¤¬¤Ź¤¤øĀ¤ź”¢”Ö/dev/hda”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+" * „¤„į”¼„ø: µÆĘ°¤¹¤ė„«”¼„Ķ„ė¤ĪĢ¾¾Ī”£ÉįÄĢ¤Ļ vmlinux”¢¤Ž¤æ¤Ļ\n"
+"¤½¤ģ¤Ė¤Ź¤Ė¤«³ČÄ„»Ņ¤¬¤Ä¤¤¤æ¤ā¤Ī¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+" * µÆĘ°: Linux„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĪroot„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤎤æ¤Ļ”Ö/”×\n"
"\n"
-" - „Ē„Õ„©„ė„Č„¤„į”¼„øµÆĘ°¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö: „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤¬ŗĒ½é¤Ī„¤„į”¼„ø¤ņµÆĘ°\n"
-"¤¹¤ė¤Ž¤Ē¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤ņ1/10ÉĆƱ°Ģ¤Ē»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ”¢„­”¼„Ü”¼„ɤ¬Ķ­øś¤Ė\n"
-"¤Ź¤Ć¤Ę¤¹¤°¤Ė„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥ«¤éµÆĘ°¤¹¤ė„·„¹„Ę„ą¤Ź¤É¤ĒŹŲĶų¤Ē¤¹”£¤³¤Ī\n"
-"”ÖĀŌ¤Į»ž“֔פ¬Ģµµ­Ęž¤Ą¤Ć¤æ¤ź„¼„ķ¤Ą¤Ć¤æ¤ź¤·¤æ¤é”¢„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ĻĀŌ¤Į¤Ž¤»¤ó”£\n"
+" \n"
+" * ÄɲĆ: Apple ¤Ī„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ē¤Ļ”¢„«”¼„Ķ„ėÄÉ²Ć„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ¤«¤Ź¤ź¤Ī¾ģ¹ē\n"
+"„Ó„Ē„Ŗ„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ī½é“ü²½¤Ė»Č¤Ć¤æ¤ź”¢1„Ü„æ„ó„Ž„¦„¹ĶѤĖ„­”¼„Ü”¼„ɤĖ¤č¤ė\n"
+"„Ž„¦„¹„Ü„æ„ó¤Ī„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó¤Ė»Č¤Ć¤æ¤ź¤·¤Ž¤¹”£°Ź²¼¤ĖĪć¤ņµó¤²¤Ž¤¹:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" - „Ó„Ē„Ŗ„ā”¼„É”§µÆĘ°»ž¤Ė»Č¤¦ VGA „Ę„­„¹„Č„ā”¼„ɤņ»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£»Č¤Ø¤ė¤Ī¤Ļ\n"
-"°Ź²¼¤ĪĆĶ¤Ē¤¹”§\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * „Ī”¼„Ž„ė: ÄĢ¾ļ¤Ī 80x25 ¤Ī„Ę„­„¹„Č„ā”¼„É\n"
+" * Initrd: ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ”¢µÆĘ°„Ē„Š„¤„¹¤¬Ķ­øś¤Ė¤Ź¤ėĮ°¤Ė½é“ü„ā„ø„唼„ė\n"
+"¤Ī„ķ”¼„ɤ«”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ¶ŪµŽµÆĘ°»ž¤Īramdisk „¤„į”¼„ø¤Ī„ķ”¼„ɤĖ»Č¤¤¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-" * <æō»ś>: æō»ś¤ĖĀŠ±ž¤·¤æ„Ę„­„¹„Č„ā”¼„É\n"
+" * Initrd-size: „Ē„Õ„©„ė„ȤĪ ramdisk „µ„¤„ŗ¤Ļ4096 „Š„¤„ȤĒ¤¹”£\n"
+"¤ā¤Ć¤ČĀē¤­¤Ź ramdisk ¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ»ČĶѤ·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-" - µÆĘ°¤Ī¤æ¤Ó¤Ė \"/tmp\" ¤ņ„Æ„ź„¢: „·„¹„Ę„ąµÆĘ°»ž¤Ė \"/tmp\" Ęā¤ĪĮ“„Õ„”„¤„ė"
-"¤ä„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤ņ\n"
-"¾Ćµī¤·¤æ¤±¤ģ¤Š¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+" * Read-write: ÄĢ¾ļ”¢”Öroot”ׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĻĘɤ߽Š¤·ĄģĶѤĒµÆĘ°¤·”¢\n"
+"„·„¹„Ę„ą¤¬”ÖĪ©¤Į¾å¤¬¤ė”×Į°¤Ė„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ī„Į„§„Ć„Æ¤ņ¤·¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
+"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ē¤³¤ģ¤ņ„Ŗ”¼„Š”¼„鄤„ɤĒ¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+" * NoVideo: Apple ¤Ī„Ó„Ē„Ŗ²óĻ©¤¬¶ĖĆ¼¤ĖĢäĀź¤ņµÆ¤³¤¹¤č¤¦¤Ź¤é”¢¤³¤Ī\n"
+"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē”Ö„Ó„Ē„Ŗ¤Ź¤·”ׄā”¼„ɤĒµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ\n"
+"„Ķ„¤„Ę„£„Ö¤Ī„Õ„ģ”¼„ą„Š„Ć„Õ„”¤ĒµÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-" - ɬĶפĖ±ž¤ø¤Ęø·Ģ©¤Ź RAM »ŲÄź: »ÄĒ°¤Ź¤¬¤é”¢BIOS ¤Ė„Ž„·„ó¾å¤Ī RAM ¤Ī\n"
-"Ąµ³Ī¤ŹĪĢ¤ņ¤­¤ÆŹżĖ”¤ĻÅż°ģ¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¤æ¤į Linux ¤Ļ”¢RAM¤Ī\n"
-"ĪĢ¤ņĄµ³Ī¤Ėø”½Š¤Ē¤­¤Ź¤¤¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¾ģ¹ē”¢¤³¤³¤ĒĄµ³Ī¤Ź RAM ¤Ī\n"
-"ĪĢ¤ņ¤³¤³¤Ē»ŲÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤Ź¤Ŗ”¢ø”½Š¤µ¤ģ¤æRAM¤Č¼ĀŗŻ¤ĪRAM¤¬ 2-4 MB ¤Ū¤É\n"
-"¤ŗ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ļ¤Ž¤Ć¤æ¤ÆĢäĀź¤Ź¤¤¼«Į³¤Ź¤³¤Č¤Ē¤¹”£"
+" * „Ē„Õ„©„ė„Č: „Ē„Õ„©„ė„ȤĪ Linux ¤ĪĮŖĀņ¤Č¤·¤Ę¤³¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤¬»Č¤ļ¤ģ\n"
+"¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ĻƱ¤Ė”¢yaboot „ׄķ„ó„ׄȤĒ ENTER ¤ņ²”¤»¤ŠĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
+"„Ø„ó„Č„ź¤Ļ¤Ž¤æ”¢TAB¤ņ²”¤·¤ĘµÆĘ°»ž¤ĪĮŖĀņ»č¤ņɽ¼Ø¤µ¤»¤æ¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢\n"
+"”Ö*”פ¬¤Ä¤¤¤Ę„Ļ„¤„鄤„Ȥµ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot ¤Ļ”¢NewWorld MacIntosh „Ļ”¼„É„¦„§„¢ĶѤĪ„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ē¤¹”£¤³¤ģ¤¬\n"
"¤¢¤ė¤Č”¢„Ž„·„ó¾å¤ĪGNU/Linux, MacOS, MacOSX ¤ņµÆĘ°»ž¤ĖĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
@@ -3452,359 +3564,125 @@ msgstr ""
"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤ā¤·„Ą„į¤Ź¤é”¢¤³¤Ī²čĢĢ¤Ē”¢¼«Ź¬¤Ē„Ø„ó„Č„ź¤ņÄɲĆ\n"
"¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ąµ¤·¤¤„Ń„é„į”¼„æ¤ņĮŖ¤Ö¤č¤¦Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"\n"
"Yaboot ¤Ī¼ē„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ:\n"
"\n"
+" * µÆĘ°„į„Ć„»”¼„ø: boot„ׄķ„ó„ׄČĮ°¤Ėɽ¼Ø¤µ¤ģ¤ė“ŹĆ±¤Ź„į„Ć„»”¼„ø\n"
"\n"
-" - µÆĘ°„į„Ć„»”¼„ø: boot„ׄķ„ó„ׄČĮ°¤Ėɽ¼Ø¤µ¤ģ¤ė“ŹĆ±¤Ź„į„Ć„»”¼„ø\n"
-"\n"
-"\n"
-" - µÆĘ°„Ē„Š„¤„¹: GNU/Linux µÆĘ°ĶѤĪ¾šŹó¤ņ¤É¤³¤ĖĆ֤Ƥ«»Ų¼Ø”£\n"
+" * µÆĘ°„Ē„Š„¤„¹: GNU/Linux µÆĘ°ĶѤĪ¾šŹó¤ņ¤É¤³¤ĖĆ֤Ƥ«»Ų¼Ø”£\n"
"ÉįÄĢ¤Ļ”¢¤³¤Ī¾šŹóĶѤĖ„Ö”¼„Č„¹„Č„é„Ć„×ĶѤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
-"¤³¤ĪĮ°¤ĪĆŹ³¬¤Ēŗī¤Ć¤Ęš¢¤ė¤Ļ¤ŗ¤Ē¤¹”£\n"
-"\n"
+"¤³¤ĪĮ°¤ĪĆŹ³¬¤Ēŗī¤Ć¤Ę¤¢¤ė¤Ļ¤ŗ¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-" - „Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö: LILO ¤Č¤Į¤¬¤Ć¤Ę”¢yaboot¤Ė¤ĻĀŌ¤Į»ž“Ö\n"
+" * „Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö: LILO ¤Č¤Į¤¬¤Ć¤Ę”¢yaboot¤Ė¤ĻĀŌ¤Į»ž“Ö\n"
"¤¬Ęó¼ļĪąĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£ŗĒ½é¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤ĻÉĆƱ°Ģ¤Ē”¢¤³¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤Ī“Ö¤Ė”¢\n"
"CD, OF boot, MacOS, Linux¤Ī¤É¤ģ¤ņµÆĘ°¤¹¤ė¤«ĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
-" - „«”¼„Ķ„ėµÆĘ°„愤„ą„¢„¦„Č: ¤³¤Ī„愤„ą„¢„¦„ȤĻ LILO µÆĘ°ĀŌ¤Į»ž“֤Ȼ÷¤Ę¤¤¤Ž"
+" * „«”¼„Ķ„ėµÆĘ°„愤„ą„¢„¦„Č: ¤³¤Ī„愤„ą„¢„¦„ȤĻ LILO µÆĘ°ĀŌ¤Į»ž“֤Ȼ÷¤Ę¤¤¤Ž"
"¤¹”£Linux ¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤é”¢¤³¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤¬0.1ÉĆƱ°Ģ¤Ē¼Ā¹Ō¤µ¤ģ¤Ę”¢¤½¤Ī¤Ž¤Ž\n"
"¤Ą¤Č„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„«”¼„Ķ„ėµ­½Ņ¤¬ĮŖ¤Š¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
" - CD µÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«?: ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ„Į„§„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢ŗĒ½é¤ĪµÆĘ°„ׄķ"
"„ó„ׄȤĒ”ÖC”פņĮŖ¤ó¤ĒCD¤«¤éµÆĘ°¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
-" - OF µÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«?: ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ„Į„§„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢ŗĒ½é¤ĪµÆĘ°„ׄķ"
+" * OF µÆĘ°¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«?: ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ„Į„§„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢ŗĒ½é¤ĪµÆĘ°„ׄķ"
"„ó„ׄȤĒ”ÖN”פņĮŖ¤ó¤Ē„Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤«¤éµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"\n"
-" - „Ē„Õ„©„ė„Č OS: „Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤¬²į¤®¤æ¤Č¤­”¢¤É¤Ī\n"
+" * „Ē„Õ„©„ė„Č OS: „Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤¬²į¤®¤æ¤Č¤­”¢¤É¤Ī\n"
"OS¤¬µÆĘ°¤¹¤ė¤«¤ņ»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"yabootĶѤĪÄÉ²Ć„Ø„ó„Č„ź¤ņ¤³¤³¤ĒÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ā¾¤ĪOS¤Ī¾ģ¹ē¤Ē¤ā”¢Ā¾¤Ī\n"
-"„«”¼„Ķ„ė¤Ē¤ā”¢¶ŪµŽĶѵÆĘ°„¤„į”¼„ø¤Ē¤ā²ÄĒ½¤Ē¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"¤Ū¤«¤ĪOS¤Ī¾ģ¹ē - „Ø„ó„Č„ź¤Ļ”¢„é„Ł„ė¤Čroot„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤥤±¤Ē¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux ¤Ī¾ģ¹ē”¢²ÄĒ½¤Ź„Ŗ„ׄ·„ē„󤬤¤¤Æ¤Ä¤«¤¢¤ź¤Ž¤¹: \n"
+"¤¢¤Ź¤æ¤Ī„Ž„·„ó¤Ė“Ų¤¹¤ė³Ę¼ļ¤Ī„Ń„é„į”¼„æ¤ņ¼Ø¤·¤Ž¤¹”£„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ė¤ā\n"
+"¤č¤ź¤Ž¤¹¤¬”¢°Ź²¼¤Ī¤č¤¦¤Ź¹ąĢܤ¬½Š¤Ę¤Æ¤ė¤Ļ¤ŗ¤Ē¤¹:\n"
"\n"
+" * „Ž„¦„¹: „Ž„¦„¹”£ø½ŗߤĪ„Ž„¦„¹ĄßÄź¤ņø«¤Ę”¢É¬ĶפŹ¤é„Ü„æ„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘŹŃ¹¹¤·"
+"¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-" - „é„Ł„ė: ¤³¤ĪµÆĘ°„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Č¤­¤Ė”¢yaboot„ׄķ„ó„ׄȤĒ„愤„×\n"
-"¤¹¤ėĢ¾¾Ī”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - „¤„į”¼„ø: µÆĘ°¤¹¤ė„«”¼„Ķ„ė¤ĪĢ¾¾Ī”£ÉįÄĢ¤Ļ vmlinux”¢¤Ž¤æ¤Ļ\n"
-"¤½¤ģ¤Ė¤Ź¤Ė¤«³ČÄ„»Ņ¤¬¤Ä¤¤¤æ¤ā¤Ī¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+" * „­”¼„Ü”¼„É”§„­”¼„Ü”¼„É”£¤¤¤Ž¤Ī„­”¼„Ü”¼„ɤĪ³äÉÕĄßÄź¤ņø«¤Ę”¢É¬ĶפŹ¤é\n"
+"„Ü„æ„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘŹŃ¹¹¤·¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+" * »ž“ÖĀÓ: »ž“ÖĀÓ””DrakX ¤Ļ„Ē„Õ„©„ė„ȤĒ”¢¤¢¤Ź¤æ¤ĪĮŖ¤ó¤ĄøĄøģ¤Ė±ž¤ø¤Ę\n"
+"»ž“ÖĀÓ¤ņæäÄź¤·¤Ž¤¹”£¤Ē¤ā¤³¤³¤Ē¤ā„­”¼„Ü”¼„ɤĪĮŖĀņ¤Čʱ¤ø¤Ē”¢øĄøģ¤Č¤Ļ\n"
+"¤Į¤¬¤¦¹ń¤Ė¤¤¤ė¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢»ž“ÖĀÓ„Ü„æ„ó¤ņ²”¤·¤Ę”¢¼«Ź¬¤Ī»ž“ÖĀÓ¤Ė¤¢¤ļ¤»¤æ\n"
+"ĄßÄź¤Ė¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-" - µÆĘ°: Linux„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĪroot„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤎤æ¤Ļ”Ö/”×\n"
+" * „ׄź„ó„æ: ”քׄź„ó„æ¤Ź¤·”ׄ܄æ„ó¤ņ²”¤¹¤Č”¢„ׄź„ó„æĄßÄź„¦„£„¶”¼„É\n"
+"¤¬³«¤­¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
+" * „µ„¦„ó„É„«”¼„É: „µ„¦„ó„É„«”¼„ɤ¬ø”½Š¤µ¤ģ¤æ¤é¤³¤³¤Ėɽ¼Ø¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė»ž¤Ė¤ĻŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£\n"
"\n"
-" \n"
-" - ÄɲĆ: Apple ¤Ī„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ē¤Ļ”¢„«”¼„Ķ„ėÄÉ²Ć„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ¤«¤Ź¤ź¤Ī¾ģ¹ē\n"
-"„Ó„Ē„Ŗ„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ī½é“ü²½¤Ė»Č¤Ć¤æ¤ź”¢1„Ü„æ„ó„Ž„¦„¹ĶѤĖ„­”¼„Ü”¼„ɤĖ¤č¤ė\n"
-"„Ž„¦„¹„Ü„æ„ó¤Ī„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó¤Ė»Č¤Ć¤æ¤ź¤·¤Ž¤¹”£°Ź²¼¤ĖĪć¤ņµó¤²¤Ž¤¹:\n"
+" * TV „«”¼„É: TV „«”¼„ɤ¬ø”½Š¤µ¤ģ¤æ¤é¤³¤³¤Ėɽ¼Ø¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė»ž¤Ė¤ĻŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£\n"
"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: ¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ļ”¢µÆĘ°„Ē„Š„¤„¹¤¬Ķ­øś¤Ė¤Ź¤ėĮ°¤Ė½é“ü„ā„ø„唼„ė\n"
-"¤Ī„ķ”¼„ɤ«”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ¶ŪµŽµÆĘ°»ž¤Īramdisk „¤„į”¼„ø¤Ī„ķ”¼„ɤĖ»Č¤¤¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: „Ē„Õ„©„ė„ȤĪ ramdisk „µ„¤„ŗ¤Ļ4096 „Š„¤„ȤĒ¤¹”£\n"
-"¤ā¤Ć¤ČĀē¤­¤Ź ramdisk ¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ»ČĶѤ·¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: ÄĢ¾ļ”¢”Öroot”ׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĻĘɤ߽Š¤·ĄģĶѤĒµÆĘ°¤·”¢\n"
-"„·„¹„Ę„ą¤¬”ÖĪ©¤Į¾å¤¬¤ė”×Į°¤Ė„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ī„Į„§„Ć„Æ¤ņ¤·¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
-"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤Ē¤³¤ģ¤ņ„Ŗ”¼„Š”¼„鄤„ɤĒ¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Apple ¤Ī„Ó„Ē„Ŗ²óĻ©¤¬°Ū¾ļ¤ĖĢäĀź¤ņµÆ¤³¤¹¤č¤¦¤Ź¤é”¢¤³¤Ī\n"
-"„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē”Ö„Ó„Ē„Ŗ¤Ź¤·”ׄā”¼„ɤĒµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ\n"
-"„Ķ„¤„Ę„£„Ö¤Ī„Õ„ģ”¼„ą„Š„Ć„Õ„”¤ĒµÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - „Ē„Õ„©„ė„Č: „Ē„Õ„©„ė„ȤĪ Linux ¤ĪĮŖĀņ¤Č¤·¤Ę¤³¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤¬»Č¤ļ¤ģ\n"
-"¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ĻƱ¤Ė”¢yaboot „ׄķ„ó„ׄȤĒ ENTER ¤ņ²”¤»¤ŠĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
-"„Ø„ó„Č„ź¤Ļ¤Ž¤æ”¢TAB¤ņ²”¤·¤ĘµÆĘ°»ž¤ĪĮŖĀņ»č¤ņɽ¼Ø¤µ¤»¤æ¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢\n"
-"”Ö*”פ¬¤Ä¤¤¤Ę„Ļ„¤„鄤„Ȥµ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
+" * ISDN „«”¼„É: ISDN ø”½Š¤µ¤ģ¤æ¤é¤³¤³¤Ėɽ¼Ø¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"„Ü„æ„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č“ŲĻ¢„Ń„é„į”¼„椬ŹŃ¤Ø¤é¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../help.pm_.c:793
+#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"SILO ¤ĻSPARCĶѤĪ„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ē¤¹”£„³„ó„Ō„唼„æ¾å¤ĪGNU/Linux\n"
-"¤Ź¤É³Ę¼ļOS¤ņµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
-"ÉįÄĢ¤Ļ”¢¤³¤ģ¤é¤ĪOS¤Ļ¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤­¤Į¤ó¤Čø”½Š¤µ¤ģ¤Ę„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
-"¤³¤ģ¤¬„Ą„į¤Ź¤é”¢¤³¤³¤Ē¼źĘ°¤Ē„Ø„ó„Č„ź¤ņÄÉ²Ć¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Ń„é„į”¼„æ¤ņ\n"
-"¤Ž¤Į¤¬¤Ø¤Ź¤¤¤č¤¦Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ā¾¤ĪOS¤Ė¤ĻĀ¾¤ĪæĶ¤¬„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤Ź¤¤¤č¤¦¤Ė¤·¤æ¤¤¤³¤Č¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
-"¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤½¤ĪOS¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤ņŗļ½ü¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤Ą¤·¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
-"¤½¤ĪOS¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤ĻµÆĘ°„Ē„£„¹„Ƥ¬Ķפź¤Ž¤¹¤č”Ŗ"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO ¤Ī¼ēĶׄŖ„ׄ·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź¤Ē¤¹:\n"
-" - „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ĪĘ³Ęž: GNU/Linux ¤ņµÆĘ°¤¹¤ė¤Ī¤ĖɬĶפȤŹ¤ė¾šŹó¤ņĆ֤ƾģ½ź¤ņ\n"
-"Ęž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤Ź¤Ė¤ņ¤¹¤ģ¤Š¤¤¤¤¤«¤Ļ¤Ć¤­¤ź¤ČŹ¬¤«¤é¤Ź¤¤¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
-"”քɄ鄤„Ö¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ(MBR)”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-"\n"
-"\n"
-" - „Ē„Õ„©„ė„Č„¤„į”¼„øµÆĘ°¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö: „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤¬ŗĒ½é¤Ī„¤„į”¼„ø¤ņµÆĘ°\n"
-"¤¹¤ė¤Ž¤Ē¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤ņ1/10ÉĆƱ°Ģ¤Ē»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ”¢„­”¼„Ü”¼„ɤ¬Ķ­øś¤Ė\n"
-"¤Ź¤Ć¤Ę¤¹¤°¤Ė„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥ«¤éµÆĘ°¤¹¤ė„·„¹„Ę„ą¤Ź¤É¤ĒŹŲĶų¤Ē¤¹”£¤³¤Ī\n"
-"”ÖĀŌ¤Į»ž“֔פ¬Ģµµ­Ęž¤Ą¤Ć¤æ¤ź„¼„ķ¤Ą¤Ć¤æ¤ź¤·¤æ¤é”¢„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ĻĀŌ¤Į¤Ž¤»¤ó”£"
+"æ·¤·¤¤ Mandrake Linux „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĖ¾Ćµī¤·¤æ¤¤\n"
+"„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤½¤Ī„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤ĻĮ“Éō\n"
+"¾Ć¤Ø¤Ę²óÉü¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"¤Ē¤ĻX„¦„£„ó„É„¦„·„¹„Ę„ą¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤³¤ģ¤ĻGNU/Linux GUI („°„é„Õ„£„«"
-"„ė\n"
-"„ę”¼„¶„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹”Ė¤Ī³Ėæ“ÉōŹ¬¤Ē¤¹”£¤³¤Ī¤æ¤į¤Ė¤Ļ¤Ž¤ŗ”¢„Ó„Ē„Ŗ„«”¼„ɤČ\n"
-"„ā„Ė„æ¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£¤¬”¢ÅÓĆę”¢¤Ū¤Č¤ó¤É¤Ļ¼«Ę°²½¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ē”¢ÄĢ¾ļ¤Ź¤é\n"
-"Ʊ¤Ė”¢·ė²Ģ¤ņø«¤Ę¤½¤ĪĄßÄź¤ņ¾µĒ§¤¹¤ė¤Ą¤±¤Ē¤¹¤ß¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
+"¤³¤Ī„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ī¤¹¤Ł¤Ę¤Ī„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
+"¾Ćµī¤¹¤ė¤Ź¤é”ÖOK”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£”ÖOK”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤æ¤é”¢\n"
+"¤³¤Ī„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ėŗ£¤¢¤ė„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ\n"
+"¤Ī¤ā¤Ī¤ņ“Ž¤į”¢¤¹¤Ł¤Ę¾Ćµī¤µ¤ģ¤Ę²óÉüÉŌ²ÄĒ½¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
-"ĄßÄź¤¬½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢X¤¬¤æ¤Į¤¢¤¬¤ź¤Ž¤¹”Ź¤¢¤Ź¤æ¤¬¤½¤¦¤¹¤ė¤Ź¤ČDrakX¤ĖĢæĪį¤·¤Ź¤¤\n"
-"øĀ¤ź”Ė”£¤³¤ģ¤ĒĄßÄź¤¬Ąµ¤·¤¤¤«¤ņ³ĪĒ§¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ąµ¤·¤Æ¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Ģį¤Ć¤Ę¤­¤Ę\n"
-"¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤»¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ²æÅŁ¤Ē¤ā¹„¤­¤Ź¤Ą¤±¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"X ¤ĪĄßÄź¤¬¤Ŗ¤«¤·¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ»Č¤Ć¤Ę”¢X„¦„£„ó„É„¦„·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
-"Ąµ¤·¤ÆĄßÄź¤·Ä¾¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"„°„é„Õ„£„«„ė”¦„ķ„°„¤„󤬹„¤­¤Ź¤é”¢”Ö¤Ļ¤¤”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£¤½¤¦¤Ē¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
-"”Ö¤¤¤¤¤Ø”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£"
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"„Ž„·„ó¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£¤Ī„ģ„Ł„ė¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¾Ü¤·¤¤ĄāĢĄ¤Ļ„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņ»²¾Č”£\n"
-"“šĖÜÅŖ¤Ė¤Ļ”¢¤É¤ģ¤ņĮŖ¤Ł¤Š¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤ĪĮąŗī¤ņ¼č¤ź¤ä¤į¤Ę”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƾå¤Ī„Ē”¼„æ¤ä„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
+"¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ė¤Ļ”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"„·„¹„Ę„ą¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£\n"
-"\n"
-"ŗʵÆĘ°¤·¤æ¤é”¢æ·¤·¤¤ Linux Mandrake „·„¹„Ę„ą¤¬¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤æ¤Į¤¢¤¬¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"ŹĢ¤ĪOS¤ņ¤æ¤Į¤¢¤²¤æ¤¤¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢ÄÉ²Ć¤ĪĄāĢĄ¤ņĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"„«”¼„Ķ„ė¤ĖĀŠ±ž¤·¤æ„«”¼„Ķ„ė„ā„ø„唼„ė¤ņ„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”Ź„Õ„”„¤„ė%s¤¬¤¢¤ź¤Ž"
+"¤»¤ó)"
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "øĄøģ¤ĪĮŖĀņ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Ę³Ęž„Ƅ鄹¤ĪĮŖĀņ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "„Ē„£„¹„ƤĪø”½Š"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "„Ž„¦„¹¤ĪĄßÄź"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "„­”¼„Ü”¼„ɤĪĮŖĀņ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "„·„¹„Ę„ą¤ĪĘ³Ęž"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "„ė”¼„Č„Ń„¹„ļ”¼„É"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "„ę”¼„¶¤ĪÅŠĻæ"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "¤Ž¤Č¤į"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "„µ”¼„Ó„¹¤ĪĄßÄź"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "µÆĘ°„Ē„£„¹„ÆŗīĄ®"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„ĄĄßÄź"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "X ¤ĪĄßÄź"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Ę³Ęžŗī¶Č¤ņ½ŖĪ»"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3818,21 +3696,30 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"°Ź²¼¤Ī„µ”¼„Š¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤æ¤Ķ: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"¤³¤ģ¤é¤Ī„µ”¼„Š¤Ļ„Ē„Õ„©„ė„ȤĒĶ­øś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£ĘƤĖ„»„­„å„ź„Ę„£¾å¤Ī\n"
+"ĢäĀź¤Ļ¤Ź¤¤¤č¤¦¤Ē¤¹¤¬”¢¤³¤ĪĄčČÆĄø¤¹¤ė¤³¤Č¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤½¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ\n"
+"¤¹¤°¤Ė„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"\n"
+"\n"
+"ĖÜÅö¤Ė¤³¤Ī„µ”¼„Š¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤¤¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS „É„į„¤„󤬤Ź¤¤¤Ī¤Ē„Ö„ķ”¼„É„­„ć„¹„Ȥ¬»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "FAT·Į¼°¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö %s ¤ĖĮŽĘž"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "¤³¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ļ FAT„Õ„©”¼„Ž„ƄȤø¤ć¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3840,30 +3727,20 @@ msgstr ""
"¤³¤ĪŹŻĀø¤·¤æ„Ń„Ć„±”¼„øĮŖĀņ¤ņ»Č¤¦¤Ė¤Ļ”¢„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĪµÆĘ°»ž¤Ė”Ölinux "
"defcfg=floppy”פȻŲÄź¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė $f Ęɤ߹ž¤ß„؄锼"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "„Õ„”„¤„ė %s ¤ĪĘɤߤȤź„؄锼¤Ē¤¹"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "„Ž„¦„¹¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "„Ū„¤”¼„ė¤ņĘ°¤«¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3873,7 +3750,7 @@ msgstr ""
"¤¢¤Ź¤æ¤Ī„Ž„·„ó¾å¤Ī„Ļ”¼„ɤĪĆę¤Ė¤Ļ”¢”ÖČóøų³«¤Ī”ׄɄ鄤„Š¤¬É¬ĶפŹ¤ā¤Ī¤¬\n"
"¤¢¤ź¤Ž¤¹”£°Ź²¼¤Ī¾šŹó¤ņø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3883,11 +3760,11 @@ msgstr ""
"æ·¤·¤Æ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤«”¢“ūĀø¤Ī¤ā¤Ī¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
"¤½¤·¤Ę”Č„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȔɄ¢„Æ„·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó”¢”Ö/”פĖ„»„ƄȤ·¤Ž¤¹"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "„¹„ļ„Ƅׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬É¬ĶפĒ¤¹"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3897,55 +3774,59 @@ msgstr ""
"\n"
"¹½¤ļ¤ŗ¤ĖĀ³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "/boot/efi ¤Ė FAT „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Ž„¦„ó„Ȥ·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "„Õ„ź”¼„¹„Ś”¼„¹¤Ī»ČĶŃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "æ·¤·¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė³ä¤źÅö¤Ę¤ė½½Ź¬¤Ź„Õ„ź”¼„¹„Ś”¼„¹¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "“ūĀø¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ»ČĶŃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Āøŗߤ·¤Ź¤¤„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Windows „Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ¤Ė»ČĶŃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "¤É¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĖLinux4Win¤ņĘž¤ģ¤Ž¤¹¤«"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "„µ„¤„ŗ¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī„µ„¤„ŗ (MB)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "„¹„ļ„Ƅׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī„µ„¤„ŗ (MB): "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Õ„ź”¼„¹„Ś”¼„¹¤ņ»ČĶŃ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "¤É¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„ź„µ„¤„ŗ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą¤Ī¶­³¦¤ņ·×»»"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3954,11 +3835,11 @@ msgstr ""
"FAT „ź„µ„¤„¶”¼¤Ļ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĮąŗī¤¬¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£\n"
"°Ź²¼¤Ī„؄锼¤¬ČÆĄø: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr "„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ĆĒŹŅ²½¤·¤¹¤®¤Ē¤¹”£”Č„Ē„Õ„é„°”ɤ·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3977,21 +3858,21 @@ msgstr ""
"¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"Āē¾ęÉפŹ¤é Ok ¤ņ²”¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "„¦„£„ó„É„¦„ŗĶѤĖ¤É¤Ī¤Æ¤é¤¤¤Ī„µ„¤„ŗ¤ņ»Ä¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤¹¤¬"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT ¤Ī„ź„µ„¤„ŗ¤Ė¼ŗĒŌ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3999,33 +3880,33 @@ msgstr ""
"„ź„µ„¤„ŗ¤ä„ė”¼„ׄŠ„Ć„ÆĶѤĪFAT„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤¢¤ź¤Ž¤»¤ó (¤Ž¤æ¤Ļ½½Ź¬¤Ź„¹„Ś”¼„¹"
"¤¬Ģµ¤¤)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Į“„Ē„£„¹„Æ¾Ćµī"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM) ¤ņŗļ½ü"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Ź£æō¤Ī„Ļ”¼„ɄɄ鄤„Ö¤ņ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤Ķ”¢¤É¤ģ¤Ė linux ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "„Ʉ鄤„Ö %s ¾å¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ŗ¤č¤Ó„Ē”¼„æ¤ĻĮ“Éō¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¼«Ź¬¤Ē»ŲÄź"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk¤ņ»Č¤¦"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4034,28 +3915,28 @@ msgstr ""
"%s ¤ņ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
"½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢É¬¤ŗ”Öw”פņ»Č¤Ć¤ĘŹŻĀø¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¾å¤Ī„Õ„ź”¼„¹„Ś”¼„¹¤¬Ā­¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĪ¶õ¤­¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó¤¬"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX „Ń”¼„Ę„£„·„ē„󄦄£„¶”¼„ɤĻ°Ź²¼¤Ī²ņĖ”¤ņø«ÉÕ¤±¤Ž¤·¤æ:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„Ė„ó„°¤Ė¼ŗĒŌ: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƥņ¤æ¤Į¤¢¤²¤ė"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņÄä»ß¤¹¤ė"
@@ -4067,12 +3948,12 @@ msgstr ""
"„؄锼ČÆĄø”¤¤¦¤Ž¤Æ½čĶż¤¹¤ėŹżĖ”¤¬¤ļ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
"¼«Ź¬¤ĪĄÕĒ¤¤ĒĀ³¤±¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Č %s ¤¬½Å¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4085,16 +3966,16 @@ msgstr ""
"¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”§\n"
"”Ö rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm ”×\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ¤Ų¤č¤¦¤³¤½"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ķ­øś¤Ź„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ʉ鄤„Ö¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4108,32 +3989,32 @@ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė„µ„¤„ŗ¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
msgid "Total size: "
msgstr "¹ē·×„µ„¤„ŗ: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "„Š”¼„ø„ē„ó: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "„µ„¤„ŗ: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "¾šŹó"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę"
@@ -4141,7 +4022,7 @@ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę"
msgid "Please wait, "
msgstr "¤·¤Š¤é¤Æ¤ŖĀŌ¤Į²¼¤µ¤¤”¤"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "»Ä¤ź»ž“Ö "
@@ -4150,21 +4031,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "¹ē·×»ž“Ö "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ī½ąČ÷"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø %s ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Ąč¤ĖæŹ¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
+msgstr "¤«¤Ž¤ļ¤ŗĄč¤ĖæŹ¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĄ°Īó¤Ē„؄锼¤¬ČÆĄø:"
@@ -4172,30 +4053,34 @@ msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĄ°Īó¤Ē„؄锼¤¬ČÆĄø:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "¤¹¤Ē¤Ė¤¢¤ė X11 ¤ĪĄßÄź¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"„·„¹„Ę„ą„ź„½”¼„¹¤¬Ā­¤ź¤Ž¤»¤ó”£ Linux-Mandrake ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Ė¤Ļ\n"
+"„·„¹„Ę„ą„ź„½”¼„¹¤¬Ā­¤ź¤Ž¤»¤ó”£ Mandrake Linux ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Ė¤Ļ\n"
"¤¤¤Æ¤Ä¤«ĢäĀź¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"¤³¤Ī¾É¾õ¤¬µÆ¤­¤æ¤Č¤­”¢¤«¤ļ¤ź¤Ė„Ę„­„¹„Č„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ»ī¤»¤Ž¤¹”£\n"
"¤³¤ģ¤ņ¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢CDROM ¤«¤é„Ö”¼„Ȥ·¤æ¤Č¤­”¢”ÖF1”פņ²”¤·”¢”Ötext”פČĘžĪĻ¤·¤Ę\n"
"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "°Ź²¼¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹¤ņ¤É¤ģ¤«ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤ĪĮŖ¤ó¤Ą„°„ė”¼„פĪĮķ„µ„¤„ŗ¤Ļ”¢¤Ą¤¤¤æ¤¤ %d MB¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4210,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"¤³¤ģ¤ņ²¼¤²¤ė¤Č”¢¤¤¤Į¤Š¤ó½ÅĶפŹ¤ā¤Ī¤Ą¤±¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
"100%% ¤ņ»ŲÄź¤¹¤ė¤Č”¢ĮŖ¤ó¤Ą„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤¹¤Ł¤Ę„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4226,83 +4111,67 @@ msgstr ""
"¤³¤ģ¤ņ²¼¤²¤ė¤Č”¢¤¤¤Į¤Š¤ó½ÅĶפŹ¤ā¤Ī¤Ą¤±¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
"%d%% ¤ņ»ŲÄź¤¹¤ė¤Č”¢ŗĒĀēøĀ¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "¼”¤Ī„¹„ʄƄפĒ¤Ļ¤ā¤Ć¤ČŗŁ¤«¤¤ĮŖĀņ¤¬½ŠĶ褎¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„øĆę¤Ī³ä¹ē"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø„°„ė”¼„פņĮŖĀņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "øÄŹĢ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "¼«Ę°ĮŖĀņ¤µ¤ģ¤æ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņɽ¼Ø"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ¤Ī¤Š¤¹"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ½Ģ¤į¤ė"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Č„°„ė”¼„׏Ģ¤ņĄŚ¤źĀŲ¤Ø"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "¹ē·×„µ„¤„ŗ: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬²õ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ģ¾Į°: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "½ÅĶ×: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "¹ē·×„µ„¤„ŗ: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĮŖĀņ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£„Ē„£„¹„ƤĪ¶õ¤­ĶĘĪĢ¤¬ÉŌĀ­¤Ē¤¹”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "°Ź²¼¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "°Ź²¼¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤¬¼č¤ź½ü¤«¤ģ¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĮŖĀņ”¦ČóĮŖĀņ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "¤³¤ģ¤ĻÉŌ²Ä·ē¤Ź„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ē¤¹”£ČóĮŖĀņ¤Ė¤Ļ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻČóĮŖĀņ¤Ė¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£¤¹¤Ē¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ėŗѤߤĒ¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4310,24 +4179,40 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ļ„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ¬É¬ĶפĒ¤¹”£\n"
"ĖÜÅö¤ĖĮŖĀņ²ņ½ü¤·¤Ę¤¤¤¤¤ó¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĮŖĀņ²ņ½ü¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ¬É¬ĶפĒ¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "¼«Ę°ĮŖĀņ¤µ¤ģ¤æ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņɽ¼Ø"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ė„»”¼„Ö/„ķ”¼„ɤ¹¤ė"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„øĮŖĀņ¤Ī¹¹æ·"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "ŗĒ¾®„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "»ī»»¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ī½ąČ÷Ćę”¢¾Æ”¹¤ŖĀŌ¤Į¤ņ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d „Ń„Ć„±”¼„ø"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4387,15 +4272,15 @@ msgstr ""
"ŗī¼Ō¤ĖĀ°¤·”¢„½„Õ„Č„¦„§„¢„ׄķ„°„é„ą¤ĖŬĶѤµ¤ģ¤ėĆĪÅŖŗā»ŗ¤ČĆųŗīø¢Ė”¤Ė\n"
"¤č¤Ć¤ĘŹŻøī¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Ē§¤į¤ė"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "µńČŻ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4408,7 +4293,7 @@ msgstr ""
"”Ö %s ”פȤ¤¤¦ Cd-Rom ¤ņ„Ʉ鄤„Ö¤Ė¤¤¤ģ¤Ę”¢ Ok ¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"CD¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Cancel ¤ņ²”¤·¤Ę¤³¤Ī Cd-Rom ¤«¤é¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ²óČņ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē„؄锼¤¬ČÆĄø:"
@@ -4416,34 +4301,21 @@ msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē„؄锼¤¬ČÆĄø:"
msgid "An error occurred"
msgstr "„؄锼ČÆĄø"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "¤É¤ĪøĄøģ¤ņ»Č¤¦¤«ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤¤Ķ”£"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå»ČĶŃ²ÄĒ½¤Ė¤Ź¤ė¤Ū¤«¤ĪøĄøģ¤ņĮŖĀņ¤Ē¤­¤Ž¤¹"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "¤¼¤ó¤Ö"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "„½„Õ„Č»ČĶф鄤„»„ó„¹¾ņ¹ą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4497,7 +4369,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4534,7 +4406,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4553,36 +4425,29 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"Introduction\n"
+"¤Ļ¤ø¤į¤Ė\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"ĖÜ„Ŗ„Ś„ģ”¼„Ę„£„ó„°„·„¹„Ę„ą¤Ŗ¤č¤ÓMandrake Linux„Ē„£„¹„Č„ź„ӄ唼„·„ē„ó¤Ē\n"
+"Ä󶔤µ¤ģ¤ė³Ę¼ļ¤Ī„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„Ȥņ”¢°Ź²¼¤Ē¤Ļ”Ö„½„Õ„Č„¦„§„¢Ą½ÉŹ”פČøʤ֔£\n"
+"„½„Õ„Č„¦„§„¢Ą½ÉŹ¤Ļ”¢„Ŗ„Ś„ģ”¼„Ę„£„ó„°„·„¹„Ę„ą¤Ŗ¤č¤ÓMandrake Linux„Ē„£„¹\n"
+"„Č„ź„ӄ唼„·„ē„ó¤ĒÄ󶔤µ¤ģ¤ė³Ę¼ļ¤Ī„³„ó„Ż”¼„Ķ„ó„ȤĖ“ŲĻ¢¤¹¤ė„ׄķ„°„é„ą·²\n"
+"¤ä„į„½„Ć„É”¢¤­¤½¤Æ¤ä„É„­„å„į„ó„Ę”¼„·„ē„ó¤ņ“Ž¤ą¤¬”¢¤½¤ģ¤ĖøĀ¤é¤ģ¤ė¤ā¤Ī¤Ē\n"
+"¤Ļ¤Ź¤¤”£\n"
"\n"
"\n"
-"1. License Agreement\n"
+"1. „鄤„»„ó„¹Ę±°Õ»ö¹ą\n"
"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"¤³¤ĪŹø½ń¤ņ浽ŤĖĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£ĖÜŹø½ń¤Ļ¤¢¤Ź¤æ¤ČMandrake S.A.¤Č¤Ī“Ö¤Ē\n"
+"Äł·ė¤µ¤ģ¤ė”¢„½„Õ„Č„¦„§„¢Ą½ÉŹ¤ĖŬĶѤµ¤ģ¤ė„鄤„»„ó„¹Ę±°Õ»ö¹ą¤Ē¤¹”£\n"
+"„½„Õ„Č„¦„§„¢Ą½ÉŹ¤ņ¤¤¤«¤Ź¤ė·Į¤Ē¤¢¤ģ„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¢Ź£Ą½”¢»ČĶѤ¹¤ė¤³¤Č¤Ē\n"
+"¤¢¤Ź¤æ¤ĻĢĄ¼ØÅŖ¤Ė”¢Ė܄鄤„»„󄹤ĪĮ“¾ņ·ļ¤ä¾ņ¹ą¤Ė½¾¤¦¤³¤Č¤ņ¼õ¤±Ęž¤ģ\n"
+"“°Į“¤Ėʱ°Õ¤·¤æ¤ā¤Ī¤Č¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"Ė܄鄤„»„󄹤Ī¤¤¤«¤Ź¤ėÉōŹ¬¤Ē¤¢¤ģʱ°Õ¤Ē¤­¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„½„Õ„Č„¦„§„¢Ą½ÉŹ¤Ī\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¢Ź£Ą½”¢»ČĶѤĻĒ§¤į¤é¤ģ¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"Ė܄鄤„»„󄹤Ī¾ņ¹ą¤ä¾ņ·ļ¤ĖŬ¹ē¤·¤Ź¤¤·Į¤Ē„½„Õ„Č„¦„§„¢Ą½ÉŹ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
+"Ź£Ą½”¢ĶųĶѤ·¤č¤¦¤Č¤¹¤ė»ī¤ß¤ĻĢµøś¤Ē¤¢¤ź”¢Ė܄鄤„»„ó„¹²¼¤Ē¤Ī¤¢¤Ź¤æ¤Īø¢Ķų\n"
+"¤ņĒķĆ„¤¹¤ė¤³¤Č¤Č¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£„鄤„»„󄹤ĪĒĖ“ž¤ĖČ¼¤¤”¢¤¢¤Ź¤æ¤Ļ„½„Õ„Č„¦„§„¢\n"
+"Ą½ÉŹ¤ĪŹ£Ą½¤¹¤Ł¤Ę¤ņĀØŗĀ¤ĖĒĖ²õ¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š¤Ź¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4615,7 +4480,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4652,7 +4517,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4671,103 +4536,99 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "„­”¼„Ü”¼„É„ģ„¤„¢„¦„ȤĻ²æ¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "»Č¤Ø¤ė„­”¼„Ü”¼„É„ģ„¤„¢„¦„ȤĪ°ģĶ÷¤ņɽ¼Ø¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "¤É¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ƅ鄹¤ņĖ¾¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė/¹¹æ·"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ē¤¹¤«”¤¹¹æ·¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "æ侩"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "„Ø„­„¹„Ń”¼„Č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "¹¹æ·"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "„Ž„¦„¹¤Ī·æ¤Ļ¤Ź¤ó¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "„Ž„¦„¹„Ż”¼„Č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "„Ž„¦„¹¤Ļ¤É¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "„Ü„æ„ó„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "„Ü„æ„ó2¤Ī„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "„Ü„æ„ó3¤Ī„Ø„ß„å„ģ”¼„·„ē„ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA„«”¼„ɤĪĄßÄźĆę..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE ¤ĪĄßÄź"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "»Č¤Ø¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󤬤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„¹„­„ć„󤷤ʄŽ„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȤņƵ¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "„Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„ȤĪĮŖĀņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4785,7 +4646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Į“„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¾Ćµī¤·¤Ę¤č¤ķ¤·¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4793,78 +4654,119 @@ msgstr ""
"DiskDrake ¤Ļ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ņĄµ¤·¤ÆĘɤį¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”£\n"
"¤³¤³¤«¤éĄč¤Ļ²æ¤¬µÆ¤­¤Ę¤ā¤·¤ź¤Ž¤»¤ó¤č”Ŗ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"1MB „Ö”¼„Č„¹„Č„é„Ć„×ĶѤĪ¶õ¤­„¹„Ś”¼„¹¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ””„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĻĀ³¤±¤Ž¤¹"
+"¤¬”¢„·„¹„Ę„ą¤ĪµÆĘ°¤Ė¤Ļ DiskDrake ¤Ē„Ö”¼„Ä„¹„Č„é„Ƅׄє¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņŗī¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą"
+"¤µ¤¤."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "¹¹æ·¤Ē¤­¤ė„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "„·„¹„Ę„ą¤Ī„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó(/) ¤Ļ¤Ź¤ó¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤ĪŹŃ¹¹¤ņČæ±Ē¤¹¤ė¤Ė¤Ļ„ź„Ö”¼„Ȥ·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ¹¤ė„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "ÉŌĪÉ„Ö„ķ„Ć„Æ¤ņø”ŗŗ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "„Õ„”„¤„ė %s ¤ĪŗīĄ®¤Č„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė½½Ź¬¤Ź„¹„ļ„Ƅפ¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”¤„¹„ļ„Ƅפņ²Ć¤Ø¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "¼ź»ż¤Į¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤µ¤¬¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ä„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤĖɬĶפŹ„Ē„£„¹„ƤĪ¶õ¤­ĶĘĪĢ¤¬ÉŌĀ­¤Ē¤¹”£ (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "“°Į“ (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "ŗĒ¾® (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "æ侩 (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "„«„¹„æ„ą"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ų¤Ī„Ń„Ć„±”¼„øĮŖĀņ¤ĪŹŻĀø¤«Ęɤ߹ž¤ß¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"·Į¼°¤Ļ auto_install ¤ĒĄøĄ®¤·¤æ„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Čʱ¤ø¤Ē¤¹”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤«¤éĘɤ߹ž¤ą"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤«¤éĘɤ߹ž¤ßĆę"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖĀņ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„øĮŖĀņ¤ĪĘž¤Ć¤æ„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņĮŽĘž"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ė„»”¼„Ö¤¹¤ė"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "ĮŖ¤ó¤Ą¤ā¤Ī¤Ī„µ„¤„ŗ¤Ļ¶õ¤­„¹„Ś”¼„¹¤ņ±Ū¤Ø¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4874,12 +4776,12 @@ msgstr ""
"CD¤¬°ģ¤Ä¤ā¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„­„ć„ó„»„ė¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"¼źøµ¤Ė¤Ź¤¤CD¤¬¤¢¤ģ¤Š”¢¤½¤ģ¤ņĮŖĀņ¤«¤é¤Ļ¤ŗ¤·¤Ę¤«¤éOk¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "”Ö %s ”פȤ¤¤¦Cd-Rom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4888,11 +4790,21 @@ msgstr ""
"„Ń„Ć„±”¼„ø %s ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėĄßÄź¤ņ³ĪÄź"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "»Č¤Ć¤æµÆĘ°„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö %s ¤ĖĮŽĘž"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "¹¹æ·„ā„ø„唼„ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö %s ¤ĖĮŽĘž¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4956,93 +4868,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "¤É¤Ī„µ„¤„Ȥ«¤é„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ»ż¤Ć¤Ę¤Æ¤ė¤«¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "„µ„¤„ȤĖĄÜĀ³¤·¤Ę„Ń„Ć„±”¼„ø°ģĶ÷¤ņ¼čĘĄ¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤Ī»ž“ÖĀÓ¤Ļ¤É¤ģ¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "„Ļ”¼„É„¦„§„¢„Æ„ķ„Ć„Æ¤Ļ GMT ¤Ė„»„ƄȤ·¤Ę¤¢¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "„Ļ”¼„É„¦„§„¢„Æ„ķ„Ć„Æ¤Ļ GMT ¤Ė„»„ƄȤ·¤Ę¤¢¤ź¤Ž¤¹"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "¼«Ę°»ž“Ö¤¢¤ļ¤»”ŹNTP¤ņ»Č¤¦”Ė"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP „µ”¼„Š"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ź¤·"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "¤Ž¤Č¤į"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "„Ž„¦„¹"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "»ž“ÖĀÓ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "„ׄź„ó„æ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN„«”¼„É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "„µ„¦„ó„É„«”¼„É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "„Ę„ģ„Ó„«”¼„É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "¤É¤Ī°õŗž„·„¹„Ę„ą¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "„ķ”¼„«„ė„Õ„”„¤„ė"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "„ė”¼„Č„Ń„¹„ļ”¼„É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤŹ¤·"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "¤³¤Ī„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ“ŹĆ±¤¹¤®¤Ž¤¹”ŹŗĒÄć¤Ē¤ā %d Źø»ś»Č¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ė"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "NIS ¤ņ»Č¤¦"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ē§¾Ś"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Ē§¾ŚLDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "„¤„Ø„ķ”¼„Ś”¼„ø"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP„Ł”¼„¹dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP„µ”¼„Š"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
msgstr "Ē§¾ŚNIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS „É„į„¤„ó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS „µ”¼„Š"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5069,19 +5021,19 @@ msgstr ""
"„Ö”¼„Č„Ē„£„¹„Ƥņŗī¤ė¤Ź¤é¤Š”¢„Õ„ķ„Ć„Ō„£„Ē„£„¹„Ƥņ„Ʉ鄤„Ö¤ĖĮŽĘž¤·”¢\n"
"”ÖOK”פņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "ŗĒ½é¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ʉ鄤„Ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "ĘóČÖĢܤĪ„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ʉ鄤„Ö"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "„¹„­„Ć„×"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5102,32 +5054,44 @@ msgstr ""
"¤Č¤·¤Ę¤ā»ČĶѤĒ¤­¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤¬¤¢¤ģ¤Š„·„¹„Ę„ą¤¬“ķµ”¤Ė¤Ŗ¤Į¤¤¤Ć¤æ¤Č¤­¤Ė\n"
"Éüµģ¤¹¤ė¤Ī¤¬³Ś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£„Ö”¼„Č„Ē„£„¹„Ƥņŗī¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ķ­øś¤Ź„Õ„ķ„Ć„Ō”¼„Ʉ鄤„Ö¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”¤¤“¤į¤ó¤Ź¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "„Ö”¼„Č„Ē„£„¹„Ƥņŗī¤ź¤æ¤¤„Õ„ķ„Ć„Ō„£„Ʉ鄤„Ö¤ņĮŖĀņ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö %s ¤ĖĮŽĘž"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "„Ö”¼„Č„Ē„£„¹„ƤĪŗīĄ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī½ąČ÷"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"¤Č¤Ę¤āøŤ¤¤«”¢Ģ¤ĆĪ¤Ī„Ž„·„ó¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤č¤¦¤Ē¤¹¤Ķ”£\n"
+"yaboot „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ļ¤³¤ģ¤Ē¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĻĀ³¤±¤Ž¤¹¤¬”¢„Ž„·„ó¤ĪµÆĘ°¤Ė¤Ļ\n"
+"BootX ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "aboot ¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5135,51 +5099,59 @@ msgstr ""
"aboot „¤„ó„¹„Č”¼„ė»ž¤Ė„؄锼ČÆĄø”£\n"
"ĢµĶż¤Ė„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©””¤æ¤Ą¤·ŗĒ½é¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ĒĖ²õ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ė¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ”£°Ź²¼¤Ī„؄锼¤¬ČÆĄø:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
+"„Ŗ”¼„ׄó„Õ„””¼„ą„¦„§„¢µÆĘ°„Ē„Š„¤„¹¤ņŹŃ¹¹¤·¤Ź¤¤¤Č”¢„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤¬\n"
+"Ķ­øś¤Ė¤Ź¤é¤Ź¤¤¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£ŗʵÆĘ°¤·¤Ę„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„ׄķ„ó„ׄČ\n"
+"¤¬½Š¤Ź¤«¤Ć¤æ¤é”¢ŗʵÆĘ°»ž¤Ė Command-Option-O-F ¤ņ²”¤·¤Ę¤³¤¦ĘžĪĻ¤·¤Ž¤¹:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" ¤½¤ģ¤«¤é¤³¤¦„愤„פ·¤Ž¤¹: shut-down\n"
+"¼”¤ĪµÆĘ°»ž¤Ė¤Ļ„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ī„ׄķ„ó„ׄȤ¬½Š¤ė¤Ļ¤ŗ¤Ē¤¹”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Ä椤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "¤Ū¤É¤Ū¤É"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "¹ā¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£¤Īæå½ą¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr "linux¤ĪŹ£Ą½ĶѤĖ”¢¼«Ę°„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ē„£„¹„Ƥņ¤Ä¤Æ¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "¶õ¤Ī„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņ„Ʉ鄤„Ö %s ¤ĖĮŽĘž¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ī¼«Ę°ŗīĄ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5189,32 +5161,32 @@ msgstr ""
"\n"
"ĖÜÅö¤Ė½ŖĪ»¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"¤Ŗ¤į¤Ē¤Č¤¦¤“¤¶¤¤¤Ž¤¹!””„¤„ó„¹„Č”¼„ė“°Ī»¤Ē¤¹”£\n"
"„Ö”¼„ČĶŃ„į„Ē„£„¢¤ņČ“¤¤¤Ę”¢„ź„攼„ó¤ņ²”¤·¤ĘŗʵÆĘ°¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-"¤³¤Ī„Š”¼„ø„ē„ó¤Ī Linux-Mandrake ¤Ī„Š„°½¤Ąµ¾šŹó¤Ļ”¢\n"
+"¤³¤Ī„Š”¼„ø„ē„ó¤Ī Mandrake Linux ¤Ī„Š„°½¤Ąµ¾šŹó¤Ļ”¢\n"
"http://www.linux-mandrake/ ¤ĒÄ“¤Ł¤é¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
"\n"
"„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå¤ĪĄßÄź¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ļ„ę”¼„¶„¬„¤„ɤĪ”Ö„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æøå”פĪ\n"
"¾Ļ¤ņ»²¾Č¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤Ī¼«Ę°ŗīĄ®"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5227,40 +5199,56 @@ msgstr ""
"(¤³¤ģ¤ĻŹĢ¤Ī„Ž„·„ó¤Ų¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĪ¤ā¤Ī¤Ē¤¹).\n"
"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Į“¼«Ę°"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "ŗĘĄø"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "„Ń„Ć„±”¼„øĮŖĀņ¤ĪŹŻĀø"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake „¤„ó„¹„Č”¼„ė %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux „¤„ó„¹„Č”¼„ė %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ķ×ĮĒ“Ö¤Ī°ÜĘ° | <Space> ĮŖĀņ | <F12> ¼”¤Ī²čĢĢ "
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu ¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+msgid "Choose a file"
+msgstr "„Õ„”„¤„ė¤ņĮŖĀņ"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "¹āÅŁ¤ŹĮŖĀņ"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "¤ŖĀŌ¤Į²¼¤µ¤¤"
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ¤Ī¤Š¤¹"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "„Ä„ź”¼¤ņ½Ģ¤į¤ė"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Č„°„ė”¼„׏Ģ¤ņĄŚ¤źĀŲ¤Ø"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5286,267 +5274,284 @@ msgstr "¤É¤ģ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©”Ź„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ %s”Ė"
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "¤É¤ģ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©”Ź„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ %s”¢ĮŖ¤Š¤Ź¤¤¤Ź¤é”Ö¤Ź¤·”×”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "„Į„§„³ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "„É„¤„Ä"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "„¹„Ś„¤„ó"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "„Õ„£„ó„é„ó„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "„Õ„é„ó„¹"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "„Ī„ė„¦„§”¼"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "„Ż”¼„é„ó„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "„ķ„·„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "„¹„¦„§”¼„Ē„ó"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "„¤„®„ź„¹¼°„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "„¢„į„ź„«¼°„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "„¢„ė„Š„Ė„¢"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "„¢„ė„į„Ė„¢”ŹøŤ¤”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "„¢„ė„į„Ė„¢”Ź„愤„ׄ鄤„攼”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "„¢„ė„į„Ė„¢”ŹČƲ»µ­¹ę”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "„¢„¼„ė„Š„¤„ø„ć„ó(„é„Ę„ó)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "„¢„¼„ė„Š„¤„ø„ć„ó(cyrillic)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "„Ł„ė„®”¼"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "„Ö„ė„¬„ź„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "„Ö„é„ø„ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "„Ł„é„ė”¼„·"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "„¹„¤„¹”Ź„É„¤„ļ°ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "„¹„¤„¹”Ź„Õ„é„ó„¹¼°ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "„Į„§„³ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "„Į„§„³”Ź„ׄķ„°„é„Ž”Ė"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "„É„¤„Ä”Ź„Ē„Ć„É„­”¼¤Ź¤·”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "„Ē„ó„Ž”¼„Æ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak („Ī„ė„¦„§”¼)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "„Ø„¹„Č„Ė„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "„°„ė„ø„¢”Ź”Ö„ķ„·„¢¼°”×ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "„°„ė„ø„¢”Ź”Ö„é„Ę„ó”×ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "„®„ź„·„ć"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "„Ļ„󄬄ź”¼"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "„Æ„ķ„¢„Į„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "„¤„¹„é„Ø„ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "„¤„¹„é„Ø„ė”ŹČƲ»µ­¹ę”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "„¤„é„ó"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "„¢„¤„¹„é„ó„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "„¤„æ„ź„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "ĘüĖÜøģ106„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Ä«ĮƼ°„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "„é„Ę„ó„¢„į„ź„«"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "„Ž„±„É„Ė„¢"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "„Ŗ„é„ó„Ą"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "„ź„Č„¢„Ė„¢ AZERTY (µģ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "„ź„Č„¢„Ė„¢ AZERTY (æ·)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "„ź„Č„¢„Ė„¢ ”Öæō»śĪó”× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "„ź„Č„¢„Ė„¢ ”ÖČƲ»”× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Latvian"
+msgstr "„é„Č„ō„£„¢"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "„Ž„±„É„Ė„¢"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "„Ŗ„é„ó„Ą"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "„Ż”¼„é„ó„É”Źqwerty ĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "„Ż”¼„é„ó„É”ŹqwertzĒŪĪó”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "„Ż„ė„Č„¬„ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "„«„Ź„Ą”Ź„±„Ł„Ć„Æ”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "„ķ„·„¢”Ź §Į§£§¦§²§“§Ŗ ”Ė"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "„ė”¼„Ž„Ė„¢”Źqwertz”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "„¹„¦„§”¼„Ē„ó"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "„ė”¼„Ž„Ė„¢”Źqwerty”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "„ķ„·„¢”ŹYawerty”Ė"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "„¹„ķ„Ł„Ė„¢"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "„¹„ķ„Š„­„¢ (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "„¹„ķ„Š„­„¢ (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "„¹„ķ„Š„­„¢”Ź„ׄķ„°„é„Ž”Ė"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "„»„ė„Ó„¢(cyrillic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "„愤””„­”¼„Ü”¼„É"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "„æ„ø„Æ””„­”¼„Ü”¼„É"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "„Č„ė„³”ŹÅĮÅżÅŖ”Ö£Ę”×„ā„Ē„ė”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "„Č„ė„³”Źø½Āå”Ö£Ń”×„ā„Ē„ė”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "„¦„Ƅ鄤„Ź"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "„¢„į„ź„«¼°„­”¼„Ü”¼„É”Ź¹ńŗŻ¼°”Ė"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "„Ł„Č„Ź„ą ”Öæō»śĪó”× QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "„ę”¼„“„¹„é„Ó„¢”Ź„é„Ę„ó/„­„ź„ė”Ė"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "„ę”¼„“„¹„é„Ó„¢”Ź„é„Ę„ó”Ė"
+
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "½ä²ó„Ž„¦„ó„Č %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "¤Ž¤ŗĻĄĶż„Ü„ź„唼„ą¤ņŗļ½ü¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
@@ -5658,170 +5663,221 @@ msgstr "¤Ź¤·"
msgid "No mouse"
msgstr "„Ž„¦„¹¤Ź¤·"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "„Ž„¦„¹¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "„Ū„¤”¼„ė¤ņĘ°¤«¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "“°Ī»"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "¼” ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- ¤ā¤É¤ė"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ąµ¤·¤Æɽ¼Ø½ŠĶ褎¤·¤æ¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪĄßÄź"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³"
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "ŗ£„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"adsl ¤ĖĄÜĀ³¤¹¤ė¤Õ¤Ä¤¦¤Ī¤ä¤źŹż¤Ļ”¢pppoe¤Ē¤¹”£\n"
+"¤Ē¤ā”¢pptp¤ä”¢dhcp¤·¤«»Č¤ļ¤Ź¤¤ĄÜĀ³¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Öpppoe¤ņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "ĄÜĀ³¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤¤¤Ž¤¹..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "„·„¹„Ę„ą¤Ļ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤·¤æ”£"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "dhcp¤ņ»Č¤¦"
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£¾å¤ĪĶżĶ³¤Ē”¢ĄÜĀ³¤ņĄŚ¤ź¤Ž¤¹”£"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "pppoe¤ņ»Č¤¦"
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "pptp¤ņ»Č¤¦"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
msgstr ""
-"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ļ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤č¤¦¤Ē¤¹¤Ķ”£\n"
-"ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN¤ĪĄßÄź"
+"¤É¤Īdhcp„Ƅ鄤„¢„ó„Ȥņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©\n"
+"„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ dhcpcd¤Ē¤¹"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"„ׄķ„Š„¤„Ą¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-"¤ā¤·„ź„¹„ȤĖ¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Unlisted¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+"„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„¢„Ą„ׄ椬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¼ļĪą¤Ī\n"
+"ĄÜĀ³¤ĻĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„攼„Õ„§„¤„¹¤ĪĮŖĀņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "²¼¤Ī„Õ„£”¼„ė„ɤņĖä¤į¤ė¤«„Į„§„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤Ė»Č¤¦„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "„«”¼„É IRQ"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„«”¼„ɤ¬ø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "„«”¼„É mem (DMA)"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "„«”¼„É IO"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"„Ū„¹„ČĢ¾¤¬Ź¬¤«¤ė¤Ź¤é”¢¤½¤ģ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£\n"
+"¤¤¤Æ¤Ä¤«¤ĪDHCP„µ”¼„Š¤ĻĘ°ŗī¤¹¤ė¤Ī¤Ė„Ū„¹„ČĢ¾¤ņɬĶפȤ·¤Ž¤¹”£\n"
+"„Ū„¹„ČĢ¾¤Ļ”Čmybox.mylab.myco.com”ɤĪ¤č¤¦¤ĖĄ©øĀ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "„«”¼„É IO_0"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "„Ū„¹„ČĢ¾:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "„«”¼„É IO_1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź„¦„£„¶”¼„É"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤ĪÅÅĻĆČÖ¹ę"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "³°ÉÕ ISDN „ā„Ē„ą"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤ĪĢ¾Į° (Īć provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "ĘāĀ¢ISDN„«”¼„É"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤ĪÅÅĻĆČÖ¹ę"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "¤É¤Ī¼ļĪą¤ĪISDNĄÜĀ³¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"¤É¤ĪISDN ĄßÄź¤¬¤¤¤¤¤Ē¤¹¤«?\n"
+"\n"
+"* øŤ¤ĄßÄź¤Ļ isdn4net ¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹”£¶ÆĪĻ¤Ź„Ä”¼„ė¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹¤¬”¢\n"
+" ½é擼Ō¤Ė¤ĻĄßÄź¤¬¤ą¤ŗ¤«¤·¤¤¤·”¢Éø½ą¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"\n"
+"* æ·¤·¤¤ĄßÄź¤Ļ¤ļ¤«¤ź¤ä¤¹¤¤¤·Éø½ąÅŖ¤Ē¤¹¤¬”¢„Ä”¼„ė¤Ļ¾Æ¤Ź¤¤¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"¤Ŗ“«¤į¤Ļ”¢øå¼Ō¤Ī·Ś¤¤ĄßÄź¤Ī¤Ū¤¦¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "æ·¤·¤¤ĄßÄź”Źisdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "„Ą„¤„¢„ė„ā”¼„É"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "øŤ¤ĄßÄź (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "„¢„«„¦„ó„Č„ķ„°„¤„ó”Ź„ę”¼„¶Ģ¾”Ė"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN¤ĪĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "„¢„«„¦„ó„Č„Ń„¹„ļ”¼„É"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"„ׄķ„Š„¤„Ą¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"¤ā¤·„ź„¹„ȤĖ¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Unlisted¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "„č”¼„ķ„Ć„Ń"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "„č”¼„ķ„ƄѤĪ„ׄķ„Č„³„ė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "„č”¼„ķ„Ć„Ń (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "„č”¼„ķ„Ƅфׄķ„Č„³„ė (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Ą¤³¦¤Ī¤½¤ĪĀ¾"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Ą¤³¦¤Ī¤½¤ĪĀ¾Ķфׄķ„Č„³„ė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Ą¤³¦¤Ī¤½¤ĪĀ¾ \n"
+"Ą¤³¦¤Ī¤½¤ĪĀ¾Ķфׄķ„Č„³„ė \n"
" D-Channel ¤Ē¤Ź¤¤(„ź”¼„¹¤µ¤ģ¤æ²óĄž)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "¤É¤Ī„ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¤É¤ó¤Ź„«”¼„ɤņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ź¬¤«¤é¤Ź¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5833,19 +5889,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¤ā¤·PCMCIA„«”¼„ɤņ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤é”¢„«”¼„ɤĪirq¤Čio¤ņĆĪ¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "ĆęĆĒ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Ā³¤±¤ė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤ĪISDN„«”¼„ɤĻ¤É¤ģ¤Ē¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5853,106 +5909,59 @@ msgstr ""
"ISDN „«”¼„ɤņø”½Š¤·¤Ž¤·¤æ¤¬”¢„愤„פ¬Ź¬¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£¼”¤Ī²čĢĢ¤«¤é PCI „«”¼„ɤņ"
"ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "ISDN PCI „«”¼„ɤĻø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”£¼”¤Ī²čĢĢ¤«¤éĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"„·„¹„Ę„ą¾å¤Ė„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„¢„Ą„ׄ椬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¼ļĪą¤Ī\n"
-"ĄÜĀ³¤ĻĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„攼„Õ„§„¤„¹¤ĪĮŖĀņ"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤Ė»Č¤¦„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„攼„Õ„§„¤„¹"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"¤č¤ķ¤·¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹¤č:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL¤ĪĄßÄź"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "„Ö”¼„Č»ž¤ĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "„ā„Ē„ą¤Ļ¤É¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "„Ą„¤„¢„ė„¢„ƄׄŖ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "ĄÜĀ³Ģ¾"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "ÅÅĻĆČÖ¹ę"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "„ķ„°„¤„ó ID"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ē§¾Ś"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "„¹„Æ„ź„ׄȤņ»Č¤¦Ē§¾Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "„攼„ß„Ź„ė¤«¤é¤ĪĒ§¾Ś"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "„É„į„¤„óĢ¾"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "DNS „µ”¼„Š”Ź„Ŗ„ׄ·„ē„ó”Ė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "„»„«„ó„É DNS „µ”¼„Š”Ź„Ŗ„ׄ·„ē„ó”Ė"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹ $netc->{NET_DEVICE} ¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤¤¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5960,7 +5969,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ĄÜĀ³¤ņĄŚ¤ė¤«”¢¤¢¤ė¤¤¤ĻŗĘĄßÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5968,11 +5977,11 @@ msgstr ""
"\n"
"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ņŗĘĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5980,102 +5989,56 @@ msgstr ""
"\n"
"„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³¤¹¤ė¤«ĄÜĀ³¤ņŗĘĄßÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "ø½ŗߤĻ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲ¤ĪĄÜĀ³"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤éĄŚĆĒ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄÜĀ³ (LAN/„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č)¤ĪĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ČĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź„¦„£„¶”¼„É"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "³°ÉÕ ISDN „ā„Ē„ą"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "ĘāĀ¢ISDN„«”¼„É"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "¤É¤Ī¼ļĪą¤ĪISDNĄÜĀ³¤Ē¤¹¤«”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"adsl ¤ĖĄÜĀ³¤¹¤ė¤Õ¤Ä¤¦¤Ī¤ä¤źŹż¤Ļ”¢pppoe¤Ē¤¹”£\n"
-"¤Ē¤ā”¢pptp¤ä”¢dhcp¤·¤«»Č¤ļ¤Ź¤¤ĄÜĀ³¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Öpppoe¤ņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dhcp¤ņ»Č¤¦"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "pppoe¤ņ»Č¤¦"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "pptp¤ņ»Č¤¦"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹ %s ¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤¤¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"¤É¤Īdhcp„Ƅ鄤„¢„ó„Ȥņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©\n"
-"„Ē„Õ„©„ė„ȤĻ dhcpcd¤Ē¤¹"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "¤Ē¤Ļ %s ĄÜĀ³¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņŗʵÆĘ°¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņŗʵÆĘ°»ž¤Ė„؄锼ČÆĄø: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"¤Ē¤Ļ %s ĄÜĀ³¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
+"\n"
+"”ÖOK”פņ²”¤·¤Ę»Ļ¤į¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6086,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"¤¤¤Ž¤ĪĄßÄź¤ņ¤½¤Ī¤Ž¤Ž»Č¤¦¤Ė¤Ļ OK ¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ/„¤„ó„攼"
"„Ķ„ƄȤņŗĘĄßÄź¤¹¤ė¤Ė¤Ļ„­„ć„ó„»„ė¤ņ²”¤·¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6098,72 +6061,113 @@ msgstr ""
"¤³¤³¤Ļ„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č/„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄÜĀ³¤ņĄßÄź¤¹¤ė¤Č¤³¤ķ¤Ē¤¹”£\n"
"¼«Ę°ø”½Š¤ņ»Č¤¤¤æ¤Æ¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Į„§„Ć„Æ¤ņ¤Ļ¤ŗ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "ĄßÄź¤¹¤ė„ׄķ„Õ„£”¼„ė¤ĪĮŖĀņ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "¼«Ę°ø”½Š¤ņ»Č¤¦"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "„Ē„Š„¤„¹¤Īø”½ŠĆę¤Ē¤¹”Ä”Ä"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "¤Õ¤Ä¤¦¤Ī„ā„Ē„ąĄÜĀ³¤ņĄßÄź"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "„Ż”¼„Č %s ¤Ēø”½Š¤·¤Ž¤·¤æ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ĄÜĀ³"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s ¤ņø”½Š"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (¤Ž¤æ¤Ļ ADSL) ĄÜĀ³"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL ĄÜĀ³"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹ %s ¤Ēø”½Š"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "„±”¼„Ö„ėĄÜĀ³"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "„±”¼„Ö„ėĄÜĀ³¤¬ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ĄÜĀ³"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„«”¼„ɤ¬ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "¤É¤Ī¤č¤¦¤Ė¤·¤Ę„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "ĄßÄź¤·¤æ¤¤ĄÜĀ³¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
+msgstr ""
+"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ŹżĖ”¤ņŹ£æōĄßÄź¤·¤Ž¤·¤æ¤Ķ”£\n"
+"¤É¤ģ¤ņ»Č¤¦¤«ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"\n"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "„Ö”¼„Č»ž¤ĖĄÜĀ³¤ņ³«»Ļ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņŗʵÆĘ°¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņŗʵÆĘ°»ž¤Ė„؄锼ČÆĄø: \n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
"¤Ŗ¤į¤Ē¤Č¤¦¤“¤¶¤¤¤Ž¤¹”£„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ¤Č„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤¬“°Ī»¤Ē¤¹”£\n"
"\n"
-"ĄßÄź¤ņ¤³¤ģ¤«¤é„·„¹„Ę„ą¤ĖČæ±Ē¤µ¤»¤Ž¤¹”£"
+"ĄßÄź¤ņ¤³¤ģ¤«¤é„·„¹„Ę„ą¤ĖČæ±Ē¤µ¤»¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6171,30 +6175,7 @@ msgstr ""
"¤³¤ģ¤¬½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢X „¦„£„ó„É„¦“Ķ­¤ņŗʵÆĘ°¤µ¤»¤Ę”¢„Ū„¹„ČĢ¾ŹŃ¹¹¤ĖČ¼¤¦\n"
"ĢäĀź¤ņ²óČņ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„«”¼„ɤ¬ø«ÉÕ¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"„Ū„¹„ČĢ¾¤¬Ź¬¤«¤ė¤Ź¤é”¢¤½¤ģ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£\n"
-"¤¤¤Æ¤Ä¤«¤ĪDHCP„µ”¼„Š¤ĻĘ°ŗī¤¹¤ė¤Ī¤Ė„Ū„¹„ČĢ¾¤ņɬĶפȤ·¤Ž¤¹”£\n"
-"„Ū„¹„ČĢ¾¤Ļ”Čmybox.mylab.myco.com”ɤĪ¤č¤¦¤ĖĄ©øĀ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "„Ū„¹„ČĢ¾:"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6205,7 +6186,7 @@ msgstr ""
"¤ā¤Č¤ĪĄßÄź¤ņ»Ä¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤Ī¤Ž¤Ž OK ¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"°Ź²¼¤Ī„Õ„£”¼„ė„ɤņŹŃ¹¹¤¹¤ė¤Č”¢ĄßÄź¤¬ŹŃ¤ļ¤Ć¤Ę¤·¤Ž¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6215,38 +6196,38 @@ msgstr ""
"³Ę”¹¤Ī¹ąĢܤĖ¤Ļ„ɄƄȤĒ¶čĄŚ¤é¤ģ¤æ½½æŹæō(Ī攤1.2.3.4)¤¬IP „¢„É„ģ„¹¤Č¤·¤ĘĘžĪĻ¤µ"
"¤ģ¤Ž¤¹”£"
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹ %s ¤ĪĄßÄź"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (driver $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " („Ʉ鄤„Š %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP „¢„É„ģ„¹:"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„Ž„¹„Æ:"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP ¤Ī¼«Ę°ĄßÄź"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP „¢„É„ģ„¹¤Ļ 1.2.3.4 ¤Ī¤č¤¦¤ĖĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6257,43 +6238,147 @@ msgstr ""
"„Ū„¹„ČĢ¾¤Ļ”Čmybox.mylab.myco.com”ɤĪ¤č¤¦¤Ė¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£\n"
"¤ā¤·„²”¼„Č„¦„§„¤¤¬¤¢¤ģ¤Š”¤¤½¤Ī IP „¢„É„ģ„¹¤āĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤”£"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS „µ”¼„Š"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "„ׄķ„­„·¤ĪĄßÄź"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„«”¼„ɤĪid¤ņÄɥהŹ„é„ƄׄȄƄפĒŹŲĶų”Ė"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ¤Ļ http://... ¤Ē¤¹"
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy ¤Ļ ftp://... ¤Ē¤¹"
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪĄßÄź"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "ŗ£„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "ĄÜĀ³¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤¤¤Ž¤¹..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "„·„¹„Ę„ą¤Ļ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤·¤æ”£"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£¾å¤ĪĶżĶ³¤Ē”¢ĄÜĀ³¤ņĄŚ¤ź¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ļ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤č¤¦¤Ē¤¹¤Ķ”£\n"
+"ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "ĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "²¼¤Ī„Õ„£”¼„ė„ɤņĖä¤į¤ė¤«„Į„§„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "„«”¼„É IRQ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "„«”¼„É mem (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr "„«”¼„É IO"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "„«”¼„É IO_0"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "„«”¼„É IO_1"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "¤¢¤Ź¤æ¤ĪÅÅĻĆČÖ¹ę"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤ĪĢ¾Į° (Īć provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤ĪÅÅĻĆČÖ¹ę"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 1 („Ŗ„ׄ·„ē„ó)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 2 („Ŗ„ׄ·„ē„ó)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+msgid "Choose your country"
+msgstr "¹ń¤ĪĮŖĀņ"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "„Ą„¤„¢„ė„ā”¼„É"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "ĄÜĀ³¤ĪĀ®ÅŁ: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "ĄÜĀ³¤Ī„愤„ą„¢„¦„Č”ŹÉĆ”Ė"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "„¢„«„¦„ó„Č„ķ„°„¤„ó”Ź„ę”¼„¶Ģ¾”Ė"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "„¢„«„¦„ó„Č„Ń„¹„ļ”¼„É"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ē¤Ļ”¢³ČÄ„„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ļ„µ„Ż”¼„Ȥµ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6303,26 +6388,21 @@ msgstr ""
"¤É¤¦¤·¤Ę¤ā»Č¤¤¤æ¤±¤ģ¤Š”¢„ׄ鄤„Ž„ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ°ÜĘ°¤·¤Ę”¢Ģ¤»ŲÄź¤Ī·ź¤ņ\n"
"³ČÄ„„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ĪĪŁ¤Ė¤ā¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "„Õ„”„¤„ė %s ¤ĪĘɤߤȤź„؄锼¤Ē¤¹"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s „Õ„”„¤„ė¤«¤é¤ĪÉüøµ¤¬¼ŗĒŌ¤·¤Ž¤·¤æ”§ %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "„Š„Ć„Æ„¢„Ć„×„Õ„”„¤„ė¤¬²õ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "„Õ„”„¤„ė %s ¤Ų¤Ī½ń¤­¹ž¤ß„؄锼"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6352,49 +6432,217 @@ msgstr "¤¢¤ė¤Č¤¦¤ģ¤·¤¤"
msgid "maybe"
msgstr "¤¢¤Ć¤Ę¤ā¤¤¤¤"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - ¶¦ÄĢ Unix °õŗž„·„¹„Ę„ą"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR New Generation”Źæ·Ą¤Āå”Ė"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - „鄤„ó„ׄź„ó„æ„Ē”¼„ā„ó"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue”Ź„­„唼¤Ź¤·¤Ē°õŗž”Ė"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "„ź„ā”¼„Č lpd„µ”¼„Š"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æ"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:43
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "„ź„ā”¼„Č lpd„µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƅׄź„ó„æ”Ź„½„±„Ć„Č”Ė"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/„¦„£„ó„É„¦„ŗ 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "SMB/„¦„£„ó„É„¦„ŗ 95/98/NT„µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æ"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "NetWare „µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æ"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē„Š„¤„¹¤ĪURI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē„Š„¤„¹¤ĪURI¤ņĘžĪĻ"
+
+#: ../../printer.pm_.c:48
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "„ø„ē„Ö¤ņ„³„Ž„ó„ɤŲ„Ń„¤„×"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Ģ¤ĆĪ¤Ī„ā„Ē„ė"
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Ąø¤Ī„ׄź„ó„æ”Ź„Ʉ鄤„Š¤Ź¤·”Ė"
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(%s¾å¤Ē)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "”Ź¤³¤Ī„Ž„·„ó¾å¤Ē”Ė"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄÜĀ³¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ļ¤É¤¦¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"\n"
+"„ź„ā”¼„Č CUPS „µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ļ”¢¤³¤³¤Ē¤ĻĄßÄźÉŌĶפĒ¤¹”£\n"
+"„ׄź„ó„æ¤Ļ¼«Ę°ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤ā¤·æ®ĶѤĒ¤­¤Ź¤¤¤Č»×¤Ć¤æ¤é”¢\n"
+"”Ö„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "¤Ź¤·"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Ȅׄź„ó„æ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+"„ź„ā”¼„ȤĪ CUPS „µ”¼„Š¤Ź¤é”¢¤³¤³¤Ē¤Ļ„ׄź„ó„æĄßÄź¤ĻÉŌĶפĒ¤¹”£\n"
+"CUPS „µ”¼„Š¤Ļ„Ž„·„ó¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ė„ׄź„ó„澚Źó¤ņÅĻ¤·¤Ž¤¹”£¤¤¤Ž”¢\n"
+"¤¢¤Ź¤æ¤Ī„Ž„·„ó¤¬ĆĪ¤Ć¤Ę¤¤¤ė„ׄź„ó„椬 \"„Ē„Õ„©„ė„Ȅׄź„ó„æ\"\n"
+"¤Ė½Š¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£„Ž„·„ó¤Ī„Ē„Õ„©„ė„Ȅׄź„ó„æ¤ņĮŖ¤ó¤Ē”¢\n"
+"\"„ׄź„ó„æ¤ņŬĶŃ/ŗĘĘɹž\" „Ü„æ„ó¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£°ģĶ÷¤Ī¹¹æ·\n"
+"¤Ė¤ā¤³¤Ī„Ü„æ„ó¤ņ²”¤·¤Ž¤¹”Ź„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„椬ø«¤Ø¤ė¤Ž¤Ē”¢CUPS \n"
+"³«»Ļ¤«¤éŗĒĀē30ÉƤ«¤«¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"CUPS „µ”¼„Š¤¬ŹĢ¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĖ¤¢¤ė¤Ź¤é”¢CUPS„µ”¼„Š¤ĪIP„¢„É„ģ„¹\n"
+"¤Č”¢¾ģ¹ē¤Ė¤č¤Ć¤Ę¤Ļ„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤ņ»ŲÄź¤·¤Ź¤¤¤Č„µ”¼„Š¤«¤é„ׄź„ó„澚\n"
+"Źó¤¬¤ā¤é¤Ø¤Ž¤»¤ó”£¤½¤¦¤Ē¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤³¤Ļ¶õĶó¤Ė¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+"\n"
+"ÄĢ¾ļ¤Ļ”¢CUPS ¤Ļ¼«Ę°ÅŖ¤Ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƓĶ­¤Ė¤¢¤ļ¤»¤ĘĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę”¢\n"
+"„ķ”¼„«„ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪ CUPS „µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ė„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤ė\n"
+"¤č¤¦¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£¤Ē¤āĄµ¤·¤Æµ”Ē½¤·¤Ź¤¤¤Ź¤é”¢”Ö¼«Ę°CUPSĄßÄź”פņ\n"
+"„Ŗ„Õ¤Ė¤·¤Ę”¢/etc/cups/cupsd.conf ¤ņ¼ź¤Ē½ń¤­“¹¤Ø¤Ę¤ä¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢CUPS ¤ņŗʵÆĘ°¤¹¤ė¤Ī¤ņ¤ŖĖŗ¤ģ¤Ź¤Æ”Ŗ\n"
+"”Ź„³„Ž„ó„É: \"service cups restart\")."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "ŹÄ¤ø¤ė"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤ņŬĶŃ/ŗĘĘɹž"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP „¢„É„ģ„¹¤Ļ 192.168.1.20 ¤Ī¤č¤¦¤ĖĘžĪĻ¤·¤Ę²¼¤µ¤¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤ĻĄµæō¤Ē¤¹”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+msgid "Default printer"
+msgstr "„Ē„Õ„©„ė„Ȅׄź„ó„æ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS „µ”¼„Š¤ĪIP"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "„Ż”¼„Č"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "¼«Ę° CUPS ĄßÄź"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "„Ē„Š„¤„¹¤Īø”½ŠĆę¤Ē¤¹”Ä”Ä"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "„Ż”¼„ȤĪ„Ę„¹„Č"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "”Ö%s”ׄׄź„ó„椬”¢¼”¤Ī¤Č¤³¤ķ¤Ēø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤·¤æ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6402,36 +6650,53 @@ msgstr ""
"„ׄź„ó„椬¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė„Ē„Š„¤„¹¤Ļ²æ¤Ē¤¹¤«\n"
"(Ćķ°Õ /dev/lp0 ¤Ļ LPT1: ¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹)”©\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē„Š„¤„¹"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "„Ē„Š„¤„¹/„Õ„”„¤„ėĢ¾¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹¤ņĘɤó¤Ē¤¤¤Ž¤¹..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "„ź„ā”¼„Člpd„ׄź„ó„æ„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
-"„ź„ā”¼„ȤĪ lpd ¤Ī „ׄź„ó„Č„­„唼¤ņ»Č¤¦¤Ė¤Ļ”¤„ׄź„ó„愵”¼„Š¤Ī„Ū„¹„ČĢ¾¤Č\n"
-"„ø„ē„Ö¤¬ĆÖ¤«¤ģ¤ė„µ”¼„Š¾å¤Ī„­„唼¤ĪĢ¾Į°¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£."
+"„ź„ā”¼„ȤĪ lpd ¤Ī „ׄź„ó„Č„­„唼¤ņ»Č¤¦¤Ė¤Ļ”¤„ׄź„ó„愵”¼„Š¤Ī\n"
+"„Ū„¹„ČĢ¾¤Č„µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æĢ¾¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+msgid "Remote host name"
msgstr "„ź„ā”¼„Č„Ū„¹„ČĢ¾"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "„ź„ā”¼„Č„­„唼"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æĢ¾"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "„ź„ā”¼„Č„Ū„¹„ČĢ¾¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "„ź„ā”¼„Č„Ū„¹„ČĢ¾¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB („¦„£„ó„É„¦„ŗ 9x/NT) „ׄź„ó„æ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6443,29 +6708,37 @@ msgstr ""
"ĀæŹ¬„ׄź„ó„Č„µ”¼„Š¤Ī IP „¢„É„ģ„¹”¤„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤¤„ׄź„ó„æ¤Ī¶¦Ķ­Ģ¾”¤\n"
"ŬĄŚ¤Ź„ę”¼„¶Ģ¾”¤„Ń„¹„ļ”¼„ɤŖ¤č¤Ó„ļ”¼„Æ„°„ė”¼„פĪ¾šŹó¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB„µ”¼„Š„Ū„¹„Č"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB„µ”¼„Š¤ĪIP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "„·„§„¢Ģ¾"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "„ļ”¼„Æ„°„ė”¼„×"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "„µ”¼„ŠĢ¾¤«”¢„µ”¼„Š¤ĪIP¤Ļ¤É¤¦¤·¤Ę¤āĶפź¤Ž¤¹”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Samba„·„§„¢Ģ¾¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Netware „ׄź„ó„æ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6475,297 +6748,922 @@ msgstr ""
"„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤¤„ׄź„ó„æ¤Ī„ׄź„ó„Č„­„唼Ģ¾”¤Å¬ĄŚ¤Ź„ę”¼„¶Ģ¾¤Ŗ¤č¤Ó\n"
"„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "„ׄź„ó„愵”¼„Š"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "°õŗž„­„唼¤ĪĢ¾Į°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP „µ”¼„ŠĢ¾¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr " NCP „­„唼Ģ¾¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "„½„±„ƄȄׄź„ó„æ¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"„½„±„ƄȄׄź„ó„æ¤Ē°õŗž¤¹¤ė¤Ź¤é”¢„ׄź„ó„æ¤Ī„Ū„¹„ČĢ¾¤Č”¢¾ģ¹ē¤Ė\n"
-"¤č¤Ć¤Ę¤Ļ„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
+"¤č¤Ć¤Ę¤Ļ„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£HP JetDirect „µ”¼„Š¤Ē¤Ļ”¢„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤ĻÄĢ¾ļ"
+"9100¤Ē¤¹¤¬”¢¤Ū¤«¤Ī\n"
+"„µ”¼„Š¤Ą¤Č¤Ž¤Į¤Ž¤Į¤Ē¤¹”£„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ī„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņø«¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+msgid "Printer host name"
msgstr "„ׄź„ó„æ„Ū„¹„ČĢ¾"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "„Ż”¼„Č"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "„ׄź„ó„æ„Ū„¹„ČĢ¾¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē„Š„¤„¹¤ĪURI"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Ī¤ĖľĄÜ URI ¤ņ»ŲÄź¤¹¤ė¤³¤Č¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤ĪURI¤ĻCUPS»Å"
+"ĶĶ¤«Foomatic»ÅĶĶ¤Ē»ŲÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤Ź¤Ŗ”¢¤¹¤Ł¤Ę¤ĪURI„愤„פ¬Į“„¹„×”¼„é¤Ē„µ"
+"„Ż”¼„Ȥµ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤ļ¤±¤ø¤ć¤Ź¤¤¤Ē¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "CUPS ¤Ē„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Ź¤é”¢Ä¾ĄÜ URI ¤ņ»ŲÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Ķ­øś¤ŹURI¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "¤É¤ó¤Ź„ׄź„ó„æ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"„ׄź„ó„æ¤Ļ¤½¤ģ¤¾¤ģ¤Ź¤Ž¤Ø¤¬É¬ĶפĒ¤¹”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š lp”Ė\n"
+"ĄāĢĄ¤ä¾ģ½ź¤ĪĶó¤Ļ¶õĶó¤Ē¤ā¤«¤Ž¤¤¤Ž¤»¤ó”£¤³¤ģ¤Ļ\n"
+"„ę”¼„¶¤Ė¤ļ¤«¤ź¤ä¤¹¤Æ¤¹¤ė¤æ¤į¤Ī¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "°õŗž¤ņ»ī¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĢ¾Į°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄāĢĄ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī¾ģ½ź"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹¤ņ½ąČ÷Ćę..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Īµ”¼ļ¤ņĮŖ¤Ö"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "¤É¤Īµ”¼ļ¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI win„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+"OKI ¤Ī„ģ”¼„¶win„ׄź„ó„æ¤ņĄßÄź¤·¤č¤¦¤Č¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤Ķ”£¤³¤Ī\n"
+"„ׄź„ó„æ¤ĻČó¾ļ¤ĖĘĆ¼ģ¤Ź„ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤¦¤Ī¤Ē”¢ŗĒ½é¤Ī„Ń„é„ģ„ė\n"
+"„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ź¤¤¤Čµ”Ē½¤·¤Ž¤»¤ó”£¤ā¤·ŹĢ¤Ī„Ż”¼„ȤĖĄÜĀ³¤µ¤ģ\n"
+"¤Ę¤¤¤æ¤ź”¢„ׄź„ó„愵”¼„Š¤Ė¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤ź¤¹¤ė¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢„Ę\n"
+"„¹„Č„Ś”¼„ø°õŗž¤ĪĮ°¤Ė”¢ŗĒ½é¤Ī„Ń„é„ģ„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤®¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę\n"
+"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤µ¤ā¤Ź¤¤¤Č»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó”£ĄÜĀ³¼ļĪą¤ĪĄßÄź¤ĻĢµ»ė¤µ¤ģ¤Ž\n"
+"¤¹”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Lexmark„¤„ó„Æ„ø„§„ƄȤĪĄßÄź"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+"Lexmark¤¬Ä󶔤¹¤ė„¤„ó„Æ„ø„§„ƄȄׄź„ó„æ„Ʉ鄤„Š¤Ļ”¢„ķ”¼„«„ė\n"
+"„ׄź„ó„椷¤«„µ„Ż”¼„Ȥ·¤Ž¤»¤ó”£„ź„ā”¼„Č„Ž„·„ó¤ä„ׄź„ó„愵”¼„Š\n"
+"¾å¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó”£„ׄź„ó„æ¤ņ„ķ”¼„«„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤°¤«\n"
+"ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤ė„Ž„·„ó¤ĒĄßÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+"Lexmark „¤„ó„Æ„ø„§„ƄȤȤ³¤ĪĄßÄź¤Ē°õŗž¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢Lexmark\n"
+"(http://www.lexmark.com/) ¤ĪÄ󶔤¹¤ė„¤„ó„Æ„ø„§„ƄȄׄź„ó„æ\n"
+"„Ʉ鄤„Š¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£„¢„į„ź„«„µ„¤„ȤĖ¹Ō¤Ć¤Ę”¢”քɄ鄤„Š”פņ\n"
+"„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤½¤ģ¤«¤é¼«Ź¬¤Īµ”¼ļ¤ņĮŖ¤ó¤Ē”¢OS¤ĪĶó¤Ē\n"
+"\"Linux\" ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£„Ʉ鄤„Š¤Ļ RPM „Ń„Ć„±”¼„ø¤«”¢„°„é\n"
+"„Õ„£„Ć„Æ„¤„ó„¹„Č”¼„ėĶѤĪ„·„§„ė„¹„Æ„ź„ׄȤĖ¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤ĪĄßÄź¤Ļ„°„é„Õ„£„Ć„Æ„Õ„ķ„ó„Č„Ø„ó„ɤņ»Č¤ļ¤Ź¤Æ¤Ę¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"„鄤„»„ó„¹Ę±°Õ¤Ī¤¢¤Č¤Ē¤¹¤°¤Ė„­„ć„ó„»„ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤½¤ģ¤«¤é\n"
+"°õŗž„Ų„ƄɤĪ„¢„鄤„ó„į„ó„Č„Ś”¼„ø¤ņ\"lexmarkmaintain\" ¤Ē°õŗž\n"
+"¤·¤Ę”¢¤³¤Ī„ׄķ„°„é„ą¤Ē„Ų„ƄɤĪ„¢„鄤„ó„į„ó„ȤņÄ“Ą°¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+"„ׄź„ó„æ¤Ī„Ē„Õ„©„ė„ČĄßÄź\n"
+"„Ś”¼„ø¤ĪĀē¤­¤µ¤Č„¤„ó„ƤĪ¼ļĪą”Ź³ŗÅö¤¹¤ė¾ģ¹ē¤Ī¤ß”Ė¤¬\n"
+"Ąµ¤·¤ÆĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤«¤ņ³ĪĒ§¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤Ź¤Ŗ”¢Ä¶¹ā\n"
+"ÉŹ¼Į°õŗž¤Ļ¤¹¤“¤Æ»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ė¤³¤Č¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "„Ŗ„ׄ·„ē„ó %s ¤ĻĄ°æō¤Ē¤¹”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "„Ŗ„ׄ·„ē„ó %s ¤Ļæō»ś¤Ē¤¹”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "„Ŗ„ׄ·„ē„ó %s ČĻ°Ļ³°¤Ē¤¹!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr ""
+"¤³¤Ī„ׄź„ó„æ (\"%s\") ¤ņ\n"
+"„Ē„Õ„©„ė„Ȅׄź„ó„æ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+msgid "Test pages"
+msgstr "„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"°õŗž¤·¤æ¤¤„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"Ćķ”§¼Ģææ„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤Ļ”¢°õŗž¤Ė¤«¤Ź¤ź»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ė¤³¤Č¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹¤·”¢\n"
+"„į„ā„ź¤Ī¾Æ¤Ź¤¤„ģ”¼„¶„ׄź„ó„æ¤Ē¤Ļ½ŠĪĻ¤Ē¤­¤Ź¤¤¤³¤Č¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"Āæ¤Æ¤Ī¾ģ¹ē¤ĻÉø½ą„Ś”¼„ø¤¬°õŗž¤Ē¤­¤ģ¤ŠĀē¾ęÉפĒ¤¹”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr "„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤Ź¤·"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+msgid "Print"
+msgstr "°õŗž"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Éø½ą„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "ŹĢ¤Ī„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø („ģ„攼)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "ŹĢ¤Ī„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø (A4)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+msgid "Photo test page"
+msgstr "¼Ģææ„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø°õŗžĆę”Ä”Ä"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņ„ׄź„ó„æ„Ē”¼„ā„ó¤ĖĮ÷¤ź¤Ž¤·¤æ”£\n"
"„ׄź„ó„æ¤¬Ę°¤­½Š¤¹¤Ž¤Ē”¢¤Į¤ē¤Ć¤Č»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ź¤Ž¤¹”£\n"
"°õŗž¤Ī„¹„Ę”¼„愹”§\n"
"%s\n"
"\n"
-"¤Į¤ć¤ó¤Č½ŠĪĻ¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņ„ׄź„ó„æ„Ē”¼„ā„ó¤ĖĮ÷¤ź¤Ž¤·¤æ”£\n"
"„ׄź„ó„æ¤¬Ę°¤­½Š¤¹¤Ž¤Ē”¢¤Į¤ē¤Ć¤Č»ž“Ö¤¬¤«¤«¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"¤Į¤ć¤ó¤Č½ŠĪĻ¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "ASCII„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņ°õŗž¤·¤Ę¤ß¤ė"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "¤¦¤Ž¤ÆĘ°¤­¤Ž¤·¤æ¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "PostScript„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņ°õŗž¤·¤Ę¤ß¤ė"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Ąø¤Ī„ׄź„ó„æ"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņĪ¾Źż¤Č¤ā°õŗž¤·¤Ę¤ß¤ė"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó”Ź„æ”¼„ß„Ź„ė„¦„£„ó„É„¦”Ė¤«¤é„Õ„”„¤„ė¤ņ°õŗž¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢\n"
+"„³„Ž„ó„É”Ö%s <file>”פ«”¢„°„é„Õ„£„Ć„Æ°õŗž„Ä”¼„ė: ”Öxpp <file>”פ«\n"
+"”Öqtcups <file>”פņ»Č¤¤¤Ž¤¹”£„°„é„Õ„£„Ć„Æ„Ä”¼„ė¤Ļ”¢\n"
+"„ׄź„ó„æĮŖĀņ¤Č„Ŗ„ׄ·„ē„óĄßÄź¤ņ“ŹĆ±¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"¤³¤¦¤·¤æ„³„Ž„ó„ɤĻ”¢Āæ¤Æ¤Ī„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤Ī°õŗž„Ą„¤„¢„ķ„°¤ĪĆę¤Ī\n"
+"”Ö°õŗž„³„Ž„ó„ɔׄՄ£”¼„ė„ɤĒ¤ā»Č¤Ø¤Ž¤¹¤¬”¢¤½¤Ī¾ģ¹ē¤Ļ„Õ„”„¤„ėĢ¾¤ĻĶפź¤Ž¤»"
+"¤ó”£\n"
+"°õŗž¤¹¤ė„Õ„”„¤„ė¤Ļ„¢„ׄź„±”¼„·„ē„󤫤é¤Æ¤ė¤«¤é¤Ē¤¹”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "„ׄź„ó„æ„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+"\n"
+"”Ö%s”ׄ³„Ž„ó„ɤĻ¤Ž¤æ”¢°õŗž„ø„ē„Ö¤“¤Č¤Ė„Ŗ„ׄ·„ē„óĄßÄź¤ņŹŃ¤Ø¤µ¤»¤Ę¤Æ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+"„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó¤Ė“õĖ¾¤ĪĄßÄź¤ņÄÉ²Ć¤¹¤ė¤Ą¤±¤Ē¤¹”£\n"
+"¤æ¤Č¤Ø¤Š”Ö%s <file>”פȤ¤¤¦¶ń¹ē¤Ē¤¹”£ "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Ķѻꄵ„¤„ŗ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¤¤¤Ž¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ē»Č¤Ø¤ė„Ŗ„ׄ·„ē„ó°ģĶ÷¤ņø«¤ė¤Ė¤Ļ”¢²¼¤Ī°ģĶ÷¤ņĘɤą¤«”¢\n"
+"¤¢¤ė¤¤¤Ļ”Ö„Ŗ„ׄ·„ē„ó°ģĶ÷¤ņ°õŗž”ׄ܄æ„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "„ø„ē„Ö¤Īøå¤Ē„Ś”¼„øĒÓ½Š¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó”Ź„æ”¼„ß„Ź„ė„¦„£„ó„É„¦”Ė¤«¤é„Õ„”„¤„ė¤ņ°õŗž¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢\n"
+"„³„Ž„ó„É”Ö%s <file>”פņ»Č¤¤¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint„Ʉ鄤„Š„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"¤³¤¦¤·¤æ„³„Ž„ó„ɤĻ”¢Āæ¤Æ¤Ī„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤Ī°õŗž„Ą„¤„¢„ķ„°¤ĪĆę¤Ī\n"
+"”Ö°õŗž„³„Ž„ó„ɔׄՄ£”¼„ė„ɤĒ¤ā»Č¤Ø¤Ž¤¹¤¬”¢¤½¤Ī¾ģ¹ē¤Ļ„Õ„”„¤„ėĢ¾¤ĻĶפź¤Ž¤»"
+"¤ó”£\n"
+"°õŗž¤¹¤ė„Õ„”„¤„ė¤Ļ„¢„ׄź„±”¼„·„ē„󤫤é¤Æ¤ė¤«¤é¤Ē¤¹”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "æ§æ¼ÅŁ„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¤¤¤Ž¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ē»Č¤Ø¤ė„Ŗ„ׄ·„ē„ó°ģĶ÷¤ņø«¤ė¤Ė¤Ļ”¢²¼¤Ī°ģĶ÷¤ņĘɤą¤«”¢\n"
+"¤¢¤ė¤¤¤Ļ”Ö„Ŗ„ׄ·„ē„ó°ģĶ÷¤ņ°õŗž”ׄ܄æ„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "„Ę„­„¹„ȤņPostScript¤Ē°õŗž¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó”Ź„æ”¼„ß„Ź„ė„¦„£„ó„É„¦”Ė¤«¤é„Õ„”„¤„ė¤ņ°õŗž¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢\n"
+"„³„Ž„ó„É”Ö%s <file>”פŽ¤æ¤Ļ”Ö%s <file>”פņ»Č¤¤¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Źø»ś¤Ī„ø„ć„®”¼¤ņ¤Ź¤Ŗ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+"¤Ž¤æ„Ŗ„ׄ·„ē„óĄßÄź¤ä°õŗž„ø„ē„Ö¤Ī½čĶż¤Ė¤Ļ„°„é„Õ„£„Ć„Æ¤Ī”Öxpdq”פā»Č¤Ø¤Ž¤¹”£\n"
+"„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×“Ä¶­¤¬ KDE ¤Ź¤é”¢”Ö„Ń„Ė„Ć„Æ„Ü„æ„ó”פȤ¤¤¦„¢„¤„³„󤬄Ē„¹„Æ„Č„Ć„×"
+"¤Ė\n"
+"¤¢¤ė¤Ē¤·¤ē¤¦”£¤³¤ģ¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢°õŗž„ø„ē„Ö¤¬Į“Éō¤¹¤°¤Ė»ß¤Ž¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤ģ¤Ļ¤æ¤Č¤Ø¤Š»ęµĶ¤Ž¤ź¤Ī¤Č¤­¤ĖŹŲĶų¤Ē¤¹”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "½ŠĪĻ„Ś”¼„ø¤¢¤æ¤ź¤Ī„Ś”¼„øæō"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"”Ö%s”פȔÖ%s”ׄ³„Ž„ó„ɤĻ¤Ž¤æ”¢°õŗž„ø„ē„Ö¤“¤Č¤Ė„Ŗ„ׄ·„ē„óĄßÄź¤ņ\n"
+"ŹŃ¤Ø¤µ¤»¤Ę¤Æ¤ģ¤Ž¤¹”£„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó¤Ė“õĖ¾¤ĪĄßÄź¤ņÄÉ²Ć¤¹¤ė¤Ą¤±¤Ē¤¹”£\n"
+"¤æ¤Č¤Ø¤Š”Ö%s <file>”פȤ¤¤¦¶ń¹ē¤Ē¤¹”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "ŗø±¦¤ĪĶ¾Ēņ¤ņ„Ż„¤„ó„Čæō”Ź1/72„¤„ó„Į”Ė¤Ē»ŲÄź"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "°Ź²¼¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ē°õŗžĆꔧ \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "¾å²¼¤ĪĶ¾Ēņ¤ņ„Ż„¤„ó„Čæō”Ź1/72„¤„ó„Į”Ė¤Ē»ŲÄź"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+msgid "Print option list"
+msgstr "„ׄź„ó„æ„Ŗ„ׄ·„ē„ó°ģĶ÷"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "¤½¤ĪĀ¾ GhostScript„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī¾šŹó¤ņĘɤó¤Ē¤¤¤Ž¤¹..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "¤½¤ĪĀ¾„Ę„­„¹„Č„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ņ°ÜĘ°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "ŗĒøå¤Ī„Ś”¼„ø¤«¤é°õŗž"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+"„¹„×”¼„é %s ¤«¤é¤¤¤Ž¤Ī„¹„×”¼„é %s ¤Ų”¢„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ņ°ÜĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"ĄßÄź„Ē”¼„椹¤Ł¤Ę”Ź„ׄź„ó„æĢ¾”¢ĄāĢĄ”¢¾ģ½ź”¢ĄÜĀ³¼ļĪą”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ\n"
+"„Ŗ„ׄ·„ē„óĄßÄź”Ė¤Ļ¤½¤Į¤é¤Ė¼č¤é¤ģ¤Ž¤¹¤¬”¢„ø„ē„Ö¤Ļ°ÜĘ°¤·¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"°Ź²¼¤ĪĶżĶ³¤Ē”¢°ÜĘ°¤Ē¤­¤Ź¤¤„­„唼¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”§\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+"CUPS ¤Ļ Novell „µ”¼„Š¤Ī„ׄź„ó„æ¤ä”¢¼«Ķ³·Į¼°¤Ī„³„Ž„ó„ɤĖ„Ē”¼„æ\n"
+"¤ņĮ÷¤ė„ׄź„ó„æ¤Ļ„µ„Ż”¼„Ȥ·¤Ž¤»¤ó”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
msgstr ""
-"°Ź²¼¤Ī°õŗž„­„唼¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£\n"
-"°õŗž„­„唼¤ņÄÉ²Ć”¦ŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
+"PDQ ¤Ļ„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ¤Č„ź„ā”¼„ȤĪ LPD „ׄź„ó„攢„½„±„Ć„Č/TCP \n"
+"„ׄź„ó„椷¤«„µ„Ż”¼„Ȥ·¤Ž¤»¤ó”£\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD ¤Č LPRng ¤ĻIPP „ׄź„ó„æ¤ņ„µ„Ż”¼„Ȥ·¤Ž¤»¤ó”£\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS ³«»Ļ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
+"¤µ¤é¤Ė¤³¤Ī„ׄķ„°„é„ą¤ä\"foomatic-configure\" ¤Ēŗī¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤\n"
+"„­„唼¤Ļ°ÜĘ°¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "CUPS „Ʉ鄤„Š„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹¤ņĘɤó¤Ē¤¤¤Ž¤¹..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
+"\n"
+"¤Ž¤æ„į”¼„«”¼Ä󶔤Ī PPD „Õ„”„¤„ė¤ä„Ķ„¤„Ę„£„Ö¤Ī CUPS „Ʉ鄤„Š\n"
+"¤ĒĄßÄź¤µ¤ģ¤æ„ׄź„ó„æ¤Ļ°ÜĘ°¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄÜĀ³¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"°ÜĘ°¤·¤æ¤¤„ׄź„ó„æ¤ņĮŖ¤ó¤Ē \"T°ÜĘ°\"¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ļ¤É¤¦¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤ņ°ÜĘ°¤·¤Ź¤¤"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ¤ĪĄÜĀ³¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr "°ÜĘ°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"„ź„ā”¼„Č CUPS „µ”¼„Š¤Ī¾ģ¹ē”¢¤³¤³¤Ē¤Ļ„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ĻÉŌĶפĒ¤¹”£\n"
-"„ׄź„ó„æ¤Ļ¼«Ę°ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤ā¤·æ®ĶѤĒ¤­¤Ź¤¤¤Č»×¤Ć¤æ¤é”¢\n"
-"”Ö„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+"\"%s\" ¤Č¤¤¤¦„ׄź„ó„æ¤Ļ¤¹¤Ē¤Ė %s ¤Ī²¼¤ĖĀøŗߤ·¤Ž¤¹”£\n"
+"¾å½ń¤­¤¹¤ė¤Ė¤Ļ \"°ÜĘ°\" ¤ņ²”¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"æ·¤·¤¤Ģ¾Į°¤ņ„愤„פ¹¤ė¤«”¢¤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ¤Č¤Š¤¹¤³¤Č¤ā¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "„ׄź„ó„æĢ¾¤Ļ”¢Źø»ś¤Čæō»ś¤Č„¢„ó„Ą”¼„¹„³„¢ (_)¤·¤«»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"„ź„ā”¼„Č CUPS „µ”¼„Š¤Ī¾ģ¹ē”¢¤³¤³¤Ē¤Ļ„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ĻÉŌĶפĒ¤¹”£\n"
-"„ׄź„ó„æ¤Ļ¼«Ę°ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤æ¤Ą¤·„µ”¼„Š¤¬ŹĢ¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ė\n"
-"¤¢¤ė¤Č„Ą„į¤Ē¤¹”£¤³¤Ī¤Č¤­¤Ļ”¢CUPS„µ”¼„Š¤ĪIP„¢„É„ģ„¹¤Č”¢É¬ĶפŹ¤é\n"
-"„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤ņ»ŲÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+"„ׄź„ó„æ \"%s\" ¤Ļ¤¹¤Ē¤ĖĀøŗߤ·¤Ž¤¹”£\n"
+"¤¤¤Ž¤ĪĄßÄź¤ņ¾å½ń¤­¤·¤Ę¤·¤Ž¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "CUPS „µ”¼„Š¤ĪIP"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+msgid "New printer name"
+msgstr "æ·¤·¤¤„ׄź„ó„æ¤ĪĢ¾Į°"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤Ļæō»ś¤Ē¤¹”£"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr "%s °ÜĘ°Ćę”Ä”Ä"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+"Į°¤Ī„Ē„Õ„©„ė„Ȅׄź„ó„æ (\"%s\")¤ņ°ÜĘ°¤·¤Ž¤·¤æ”£\n"
+"„³„ģ¤Ļæ·¤·¤¤°õŗž„·„¹„Ę„ą%s¤Ē¤ā„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æ¤Ė\n"
+"¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+msgid "Refreshing printer data ..."
+msgstr "„ׄź„ó„æ„Ē”¼„æ¹¹æ·Ćę..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "„­„唼¤Īŗļ½ü"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƵÆĘ°Ćę..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "ŗ£¤¹¤°„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź¤ņ¤¹¤ė"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƶ”Ē½¤¬ĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤Ž¤»¤ó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "„ׄź„ó„æĢ¾¤Ļ”¢Źø»ś¤Čæō»ś¤Č„¢„ó„Ą”¼„¹„³„¢ (_)¤·¤«»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
+msgstr ""
+"„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Æ„»„¹¤Ī²ŌĘÆ\n"
+"¤¬É¬æܤĒ¤¹¤¬”¢¤¢¤Ź¤æ¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź¤Ļ¤¹¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤»¤ó”£„Ķ„Ć„Č\n"
+"„ļ”¼„ÆĄßÄź¤Ź¤·¤ĒæŹ¤ą¤Č”¢¤¤¤ŽĄßÄźĆę¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ļ»Č¤Ø¤Ž¤»¤ó”£¤µ¤Ę\n"
+"¤É¤¦æŹ¤į¤Ž¤·¤ē¤¦¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪĄßÄź¤ņ¤Č¤Š¤·¤ĘĄč¤ĖæŹ¤ą"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"„ׄź„ó„æ¤Ļ¤½¤ģ¤¾¤ģĢ¾Į°¤¬Ķפź¤Ž¤¹”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Šlp)”£\n"
-"¤Ū¤«¤Ė¤ā”¢„ׄź„ó„æ¤Ī¼ļĪą¤ä„Ž„·„ó¤Ų¤Ī¤Ä¤Ź¤¬¤ź¤«¤æ¤Ź¤É¤Ī„Ń„é„į”¼„椬\n"
-"ĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ļ¤Ź¤ó¤Č¤¤¤¦Ģ¾Į°¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”© ¤½¤·¤Ę„Ž„·„ó¤Č¤Ļ¤É¤¦¤Ä"
-"¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę¤Ė¤ä¤Ć¤æ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź¤¬µÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"µÆĘ°»ž¤Ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƥ¬Ķ­øś¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤«Ä“¤Ł¤Ę”¢É¬ĶפŹ¤é\n"
+"Mandrake„³„ó„Č„ķ”¼„ė„»„ó„æ¤Ī”Ö„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ&„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č/\n"
+"ĄÜĀ³”פĪÉōŹ¬¤ĒĄßÄź¤ņ¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤½¤ģ¤¬½»¤ó¤Ē¤«¤é”¢\n"
+"ʱ¤ø¤ÆMandrake„³„ó„Č„ķ”¼„ė„»„ó„æ¤Ī”Ö„Ļ”¼„É„¦„§„¢/„ׄź„ó„æ”×\n"
+"¤ĪÉōŹ¬¤Ē„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĢ¾Į°"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
+"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Æ„»„¹¤¬Ķī¤Į¤Ę¤¤¤Ę”¢µÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”£\n"
+"„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤ĪĄßÄź¤ņ„Į„§„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤½¤ģ¤«¤é„ź„ā”¼„Č\n"
+"„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄāĢĄ"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "„ׄź„ó„æ„·„¹„Ę„ąŗʵÆĘ°Ćę..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī¾ģ½ź"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "high"
+msgstr "¹ā¤¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+msgid "paranoid"
+msgstr "æĄ·Š¼Į¤Ź¤Ū¤É¹āæå½ą"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "°õŗž„·„¹„Ę„ą¤ņ„»„­„å„ź„Ę„£æå½ą %s ¤Ē„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+"¤³¤ģ¤«¤é”¢°õŗž„·„¹„Ę„ą %s ¤ņ„»„­„å„ź„Ę„£æå½ą %s ¤Ī„Ž„·„ó¤Ė\n"
+"„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"¤³¤Ī°õŗž„·„¹„Ę„ą¤Ļ”¢„Ē”¼„ā„󔏄Š„Ć„Æ„°„鄦„ó„ɤĪ„ׄķ„»„¹”Ė\n"
+"¤ņ¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ°õŗž„ø„ē„Ö¤ņĀŌ¤Ć¤Ę”¢¤½¤ģ¤¬¤­¤æ¤é½čĶż¤·\n"
+"¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„Ē”¼„ā„ó¤Ļ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ·ŠĶ³¤Ē”¢„ź„ā”¼„Č„Ž„·„󤫤é\n"
+"¤ā„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤ė¤Ī¤Ē”¢¹¶·ā¤µ¤ģ¤ė²ÄĒ½Ą­¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é\n"
+"¤³¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£æå½ą¤Ē¤Ļ”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĒµÆĘ°¤¹¤ė„Ē”¼„ā„ó¤Ļ¤“\n"
+"¤Æ¾Ææō¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"¤³¤Ī„Ž„·„ó¤Ē°õŗž¤ĪĄßÄź¤ņĖÜÅö¤Ė¤ä¤Ć¤Ę¤¤¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė°õŗž„·„¹„Ę„ą¤ņ„¹„攼„Č"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
+msgstr ""
+"°õŗž„·„¹„Ę„ą (%s) ¤Ļ”¢„Ž„·„óµÆĘ°»ž¤Ė¼«Ę°„¹„攼„Ȥ·¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"\n"
+"„»„­„å„ź„Ę„£æå½ą¤ņ¾å¤²¤æ¤æ¤į¤Ė”¢¼«Ę°„¹„攼„Ȥ¬Ģµøś¤Ė¤Ź¤Ć¤æ\n"
+"¤Ī¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£°õŗž„·„¹„Ę„ą¤Ļ”¢¹¶·ā¤µ¤ģ¤ė²ÄĒ½Ą­¤¬¤¢¤ė¤«¤é\n"
+"¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"°õŗž„·„¹„Ę„ą¤Ī¼«Ę°„¹„攼„Ȥņ¤ā¤¦°ģÅŁĶ­øś¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėŗѤ߄½„Õ„Č¤ņ„Į„§„Ć„ÆĆę”Ä”Ä"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr "LPRng ŗļ½üĆę”Ä”Ä"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr "LPD ŗļ½üĆę”Ä”Ä"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī„¹„×”¼„é¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "¤É¤Ī°õŗž„·„¹„Ę„ą”Ź„¹„×”¼„é”Ė¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "„ׄź„ó„æ \"%s\" ¤ĪĄßÄźĆę..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "„ׄź„ó„æ„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr "PrinterDrake½ąČ÷Ćę..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "°õŗž¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "°õŗž„·„¹„Ę„ą:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+msgid ""
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
+msgstr ""
+"°Ź²¼¤Ī„ׄź„ó„椬ĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£\n"
+"ŹŃ¹¹¤ä¾šŹó¤ņ»²¾Č¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢¤½¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ\n"
+"„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£¤Ž¤æ”¢æ·¤·¤¤„ׄź„ó„æ¤Ī\n"
+"ÄÉ²Ć¤Ė¤Ļ”քׄź„ó„æÄÉ²Ć”×¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "„Ī”¼„Ž„ė„ā”¼„É"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " („Ē„Õ„©„ė„Č)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "„ź„ā”¼„ČCUPS „µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "„ź„ā”¼„Č„µ”¼„Š¾å¤Ī„ׄź„ó„æ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "„ׄź„ó„æÄɲĆ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "ŹĢ¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "„ׄź„ó„æĄßÄź¤ĪŹŃ¹¹"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"¤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ī²æ¤ņŹŃ¹¹¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr "¤ä¤ģ”Ŗ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "„ׄź„ó„æĄÜĀ³¤Ī¼ļĪą"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĢ¾Į°”¢ĄāĢĄ”¢¾ģ½ź"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī„į”¼„«”¼”¢µ”¼ļ”¢„Ʉ鄤„Š"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī„į”¼„«”¼”¢µ”¼ļ"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "¤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ„Ē„Õ„©„ė„ȤĖ¤¹¤ė"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+msgid "Print test pages"
+msgstr "„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø°õŗž"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr "¤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ē¤Ī°õŗžŹżĖ”¤ņÄ“¤Ł¤ė"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+msgid "Remove printer"
+msgstr "„ׄź„ó„æŗļ½ü"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "øŤ¤„ׄź„ó„æ \"%s\" ¤ņŗļ½üĆę..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "„ׄź„ó„æ %s ¤¬„Ē„Õ„©„ė„Ȅׄź„ó„æ¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤·¤æ”£"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "„ׄź„ó„æ %s ¤ņĖÜÅö¤Ėŗļ½ü¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "„ׄź„ó„æ \"%s\" ¤ņŗļ½üĆę..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "„ׄķ„­„·¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"„ׄķ„Æ„·ĄßÄź„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤Ų¤¤¤é¤Ć¤·¤ć¤¤¤Ž¤»”Į”£\n"
+"\n"
+"¤³¤³¤Ē¤Ļ http ¤Č ftp ¤Ī„ׄķ„Æ„·¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"„ķ„°„¤„ó¤ä„Ń„¹„ļ”¼„ɤā”¢É¬ĶפŹ¤éĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"http „ׄķ„Æ„·¾šŹó¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
+"http proxy¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ź¤é¶õĶó¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "„Ż”¼„Č"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url ¤Ļ http://... ¤Ē¤Ļ¤ø¤Ž¤ź¤Ž¤¹"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤Ļæō»ś¤Ē¤¹”£"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
msgstr ""
-"¤¢¤é¤ę¤ė„ׄź„ó„Č„­„唼(„ׄź„ó„Č„ø„ē„Ö¤¬“ÉĶż¤µ¤ģ¤ė)¤ĻĢ¾Į°(¤æ¤¤¤Ę¤¤¤Ļ\n"
-" lp)¤Č¤½¤ģ¤Ė“ŲĻ¢¤·¤Ę¤¤¤ė„¹„×”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£¤³¤Ī„­„唼¤Ē\n"
-"»Č¤¦Ģ¾Į°¤Č„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ļ²æ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©\n"
-"¤Ž¤æ„ׄź„ó„æ¤Ļ¤É¤¦ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+"ftp „ׄķ„Æ„·¾šŹó¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
+"ftp proxy¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ź¤é¶õĶó¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "„­„唼¤ĪĢ¾Į°”§"
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url ¤Ļ ftp://... ¤Ē¤Ļ¤ø¤Ž¤ź¤Ž¤¹"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "„¹„×”¼„ė¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź”§"
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"„ׄķ„Æ„·¤Ī„ķ„°„¤„óĢ¾¤Č„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬¤¢¤ģ¤ŠĘžĪĻ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"„ķ„°„¤„ó/„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬¤Ź¤±¤ģ¤Š¶õĶó¤Ī¤Ž¤Ž¤Ē¤¹"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄÜĀ³Źż¼°"
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "„ķ„°„¤„ó"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„É"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤņ¤ā¤¦°ģÅŁĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "„Ń„¹„ļ”¼„ɤ¬°ģĆפ·¤Ž¤»¤ó”£¤ā¤¦°ģÅŁĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„ČŗѤߤĪ RAID md%d ¤Ė¤Ļ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņÄÉ²Ć¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "$file „Õ„”„¤„ė¤¬½ń¤­¹ž¤į¤Ž¤»¤ó"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "%s „Õ„”„¤„ė¤¬½ń¤­¹ž¤į¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid ¤Ė¼ŗĒŌ"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid ¤Ė¼ŗĒŌ (raidtools ¤¬Ęž¤Ć¤Ę¤Ź¤¤¤Ī¤«¤ā?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID „ģ„Ł„ė %d ¤Ī¤æ¤į¤Ė¤Ļ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ÉŌĀ­¤Ē¤¹\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA (ĄčæŹLinux „µ„¦„ó„É„¢”¼„­„Ę„Æ„Į„ć) „µ„¦„ó„É„·„¹„Ę„ąµÆĘ°"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron ¤Ļ¼ž“üÅŖ¤Ź„³„Ž„ó„É„¹„±„ø„唼„é¤Ē¤¹”£"
+msgstr "Anacron ¤ĻÄź“üÅŖ¤Ź„³„Ž„ó„É„¹„±„ø„唼„é¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6773,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"apmd ¤Ļ„Š„Ć„Ę„ź”¼¤Ī¾õĀÖ¤ņÄ“¤Ł¤Ę¤½¤ģ¤ņsyslog·ŠĶ³¤Ēµ­Ļ椷¤Ž¤¹”£\n"
"ÅÅĆÓ¤¬¤Ź¤Æ¤Ź¤Ć¤æ¤Č¤­¤Ė„Ž„·„ó¤ņ„·„ć„Ć„Č„Ą„¦„󤹤ė¤Ī¤Ė¤ā»Č¤Ø¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6781,7 +7679,7 @@ msgstr ""
"at„³„Ž„ó„ɤĒ„¹„±„ø„唼„ė¤µ¤ģ¤æ„³„Ž„ó„ɤņ”¢at¼Ā¹Ō»ž¤Ė»ŲÄź¤·¤æ»ž“Ö¤Ė\n"
"¼Ā¹Ō¤·¤Ę”¢Źæ¶ŃÉé²Ł¤¬Ä椤¤Č¤­¤Ė„Š„Ć„Į„³„Ž„ó„ɤņ¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6792,7 +7690,7 @@ msgstr ""
"¼Ā¹Ō¤·¤Ž¤¹”£vixie cron¤ĻÉø½ą¤ĪUNIX cron¤Ė¹āÅŁ¤Ź„»„­„å„ź„Ę„£¤ä\n"
"¶ÆĪĻ¤ŹĄßÄź„Ŗ„ׄ·„ē„󤏤ɤĪµ”Ē½¤ņÄÉ²Ć¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6803,19 +7701,21 @@ msgstr ""
"»Č¤Ø¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ž¤¹”£„Ž„¦„¹¤Ė¤č¤ė„³„ó„½”¼„ė¤Ē¤Ī„«„Ć„Č”¦„Ś”¼„¹„Č\n"
"¤ä”¢„Ż„Ƅׄ¢„Ƅׄį„Ė„唼¤ā»Č¤Ø¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrake ¤Ļ„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤ņƵ¤·¤Ę”¢²ÄĒ½¤Ź¤éæ·¤·¤¤„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤äŹŃ¹¹¤·¤æ\n"
+"„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr "Apache¤ĻWorld Wide Web„µ”¼„Š¤Ē”¢HTML „Õ„”„¤„ė¤äCGI¤Īøų³«¤Ė»Č¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6829,13 +7729,15 @@ msgstr ""
"rsh”¢rlogin¤Ź¤É¤Ī„µ”¼„Ó„¹³«»Ļ¤ņĆ“Åö¤·¤Ž¤¹”£inetd¤ņĢµøś¤Ė¤¹¤ė¤Č”¢\n"
"¤³¤¦¤·¤æ³Ę¼ļ„µ”¼„Ó„¹¤¹¤Ł¤Ę¤¬Ģµøś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƹ¶·ā¤«¤é„Ž„·„ó¤ņ¼é¤ė¤æ¤į¤Ī„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė¤ņ\n"
+"ĄßÄź¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢Linux „«”¼„Ķ„ė2.2 ¤Ī„Ń„±„Ć„Č„Õ„£„ė„æ¤ņµÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -6845,23 +7747,27 @@ msgstr ""
"„ķ”¼„ɤ·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļkbdconfig„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤ņ»Č¤Ć¤ĘĄßÄź¤·¤Ž¤¹”£ÄĢ¾ļ¤Ļ\n"
"Ķ­øś¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h ĶѤĖ\n"
+"/boot ¤Ī„«”¼„Ķ„ė„Ų„Ć„Ą¤ņŗĘĄøĄ®¤·¤Ž¤¹"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ī¼«Ę°ø”½Š¤ČĄßÄź¤ņ¤¹¤ė”£"
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf ¤Ļ¤Č¤­¤É¤­”¢„·„¹„Ę„ąĄßÄź°Ż»ż¤Ī¤æ¤į¤ĖµÆĘ°»ž¤Ė\n"
+"³Ę¼ļŗī¶Č¤ņ¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -6869,13 +7775,15 @@ msgstr ""
"lpd ¤Ļ„ׄź„ó„æ„Ē”¼„ā„ó¤Ē”¢lpr¤ĪĘ°ŗī¤ĖɬĶפĒ¤¹”£“šĖÜÅŖ¤Ė\n"
"¤Ļ„ׄź„ó„æ¤Ė°õŗž„ø„ē„Ö¤ņ涤źŹ¬¤±¤ė„µ”¼„Š¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux „Š”¼„Į„ć„ė„µ”¼„Š¤Ļ”¢¹āĄ­Ē½¤Ē¤¤¤Ä¤Ē¤ā»Č¤Ø¤ė„µ”¼„Š¤Ī\n"
+"¹½ĆŪ¤Ė»Č¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -6883,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"named (BIND) ¤Ļ”¢IP„¢„É„ģ„¹¤Č„Ū„¹„ČĢ¾¤ņ·ė¤Ó¤Ä¤±¤ė¤æ¤į¤Ī„É„į„¤„óĢ¾\n"
"„µ”¼„Š”ŹDomain Name Server, DNS) ¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -6891,7 +7799,7 @@ msgstr ""
"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą (NFS), SMB (LanManager/Windows),\n"
"NCP (NetWare) „Ž„¦„ó„Č„Ż„¤„ó„Ȥņ¤¹¤Ł¤Ę„Ž„¦„ó„Č”¦„¢„ó„Ž„¦„ó„Ȥ·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -6899,7 +7807,7 @@ msgstr ""
"µÆĘ°»ž¤ĖĶ­øś¤Ė¤¹¤ėĄßÄź¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤ņ¤¹¤Ł¤Ę”¢\n"
"Ķ­øś”¦Ģµøś¤Ė¤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -6909,7 +7817,7 @@ msgstr ""
"¤Ē¤¹”£¤³¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ļ NFS „µ”¼„Šµ”Ē½¤ņÄ󶔤·¤Ž¤¹”£ĄßÄź¤Ė¤Ļ/etc/exports \n"
"„Õ„”„¤„ė¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -6917,17 +7825,17 @@ msgstr ""
"NFS ¤ĻTCP/IP„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ē„Õ„”„¤„ė¶¦Ķ­¤ņ¤¹¤ė¤Ī¤Ė¤č¤Æ»Č¤¦„ׄķ„Č„³„ė\n"
"¤Ē¤¹”£¤³¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ļ NFS „Õ„”„¤„ė„ķ„Ć„Æµ”Ē½¤ņÄ󶔤·¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
-msgstr ""
+msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė„³„ó„½”¼„ė¤Č XFree ¤Ē¼«Ę°ÅŖ¤Ė numlock ¤ņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė”£"
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "OKI 4w øß“¹¤Īwin„ׄź„ó„æ¤ņ„µ„Ż”¼„Č"
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -6938,7 +7846,7 @@ msgstr ""
"¤Ź¤É¤ĪPC„«”¼„ɤņ»Č¤Ø¤ė¤č¤¦¤Ė¤¹¤ė¤æ¤į¤Ī¤ā¤Ī¤Ē¤¹”£ĄßÄź¤¹¤ė¤Ž¤Ē\n"
"¤ĻµÆĘ°¤·¤Ź¤¤¤Ī¤Ē”¢É¬ĶפŹ¤¤„Ž„·„ó¤ĖĘž¤ģ¤Ę¤¢¤Ć¤Ę¤ā°ĀĮ“¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -6949,7 +7857,7 @@ msgstr ""
"»ČĶѤµ¤ģ¤Ž¤¹”£RPCµ”¹½¤ņ»Č¤¦„ׄķ„Č„³„ė¤Ī„µ”¼„Š¤Č¤Ź¤ė„Ž„·„ó¤Ē¤Ļ”¢¤³¤Ī\n"
"portmap „µ”¼„Š¤¬Ę°¤¤¤Ę¤¤¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -6957,7 +7865,7 @@ msgstr ""
"Postfix ¤Ļ„į”¼„ėžĮ÷„Ø”¼„ø„§„ó„ȤĒ¤¹ (MTA) ¤Ē¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ”¢„Ž„·„ó“Ö¤Ē\n"
"„į”¼„ė¤ņ¤ä¤ź¤Č¤ź¤¹¤ė„ׄķ„°„é„ą¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -6965,13 +7873,15 @@ msgstr ""
"ĶšæōČÆĄø¤Ī¼Į¤ņ¾å¤²¤ė¤æ¤į¤Ė”¢„·„¹„Ę„ą¤Ī„Ø„ó„Č„ķ„Ō”¼„×”¼„ė¤ņŹŻĀø”¦\n"
"Éü³č¤µ¤»¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Oracle ¤Ź¤É¤Ī„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤Ē»Č¤Ø¤ė¤č¤¦¤Ė”¢„Ö„ķ„Ć„Æ„Ē„Š„¤„¹\n"
+"¤æ¤Č¤Ø¤Š„Ļ”¼„ɄɄ鄤„Ö„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó”Ė¤ņĄø„Ē„Š„¤„¹¤Ė³ä¤ź¤Ä¤±¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -6981,7 +7891,7 @@ msgstr ""
"²ÄĒ½¤Ė¤·¤Ž¤¹”£RIP ¤Ļ¾®µ¬ĢĻ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ¤ĻŹŲĶų¤Ē¤č¤Æ»Č¤ļ¤ģ¤Ž¤¹¤¬”¢\n"
"„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƥ¬Ź£»Ø¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤Æ¤ė¤Č”¢¤³¤ģ¤Ē¤ĻÉŌ½½Ź¬¤Ē¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -6989,7 +7899,7 @@ msgstr ""
"rstat„ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤¦¤Č”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ī„ę”¼„¶¤¬”¢¤½¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ\n"
"¤ĖĄÜĀ³¤·¤æ„Ž„·„ó¤Ī¤¹¤Ł¤Ę¤Ė¤Ä¤¤¤Ę”¢Ą­Ē½»ŲÉø¤ņĘĄ¤é¤ģ¤ė¤č¤¦¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -6997,7 +7907,7 @@ msgstr ""
"rusers„ׄķ„Č„³„ė¤Ē¤Ļ”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ī„ę”¼„¶¤¬”¢±žÅś¤¹¤ė¤Ū¤«¤Ī„Ž„·„ó\n"
"¤Ė„ķ„°„¤„󤷤ʤ¤¤ėæĶ¤æ¤Į¤ņø«¤ė¤³¤Č¤¬¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7005,12 +7915,11 @@ msgstr ""
"rwho „Ē”¼„ā„ó¤¬Įö¤Ć¤Ę¤¤¤ė„Ž„·„ó¤Ē¤Ļ”¢¤½¤Ī„Ž„·„ó¤Ė„ķ„°„¤„óĆę¤Ī\n"
"„ę”¼„¶°ģĶ÷¤ņrwho„ׄķ„Č„³„ė·ŠĶ³¤Ēø«¤é¤ģ¤Ž¤¹ (finger¤Ė»÷¤Ę¤¤¤Ž¤¹)”£"
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė X „¦„£„ó„É„¦¤ņ¼Ā¹Ō"
+msgstr "„µ„¦„ó„É„·„¹„Ę„ą¤ņµÆĘ°"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7018,32 +7927,64 @@ msgstr ""
"Syslog ¤Ļ”¢³Ę¼ļ¤Ī„Ē”¼„ā„󤬤¤¤ķ¤ó¤Ź„ķ„°„Õ„”„¤„ė¤Ė„į„Ć„»”¼„ø¤ņµ­Ļæ\n"
"¤¹¤ė¤Č¤­¤Ė»Č¤¤¤Ž¤¹”£¤ŗ¤Ć¤ČµÆĘ°¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ū¤¦¤¬¤¤¤¤¤Ē¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "usb „Ē„Š„¤„¹ĶѤĪ„Ʉ鄤„Š¤ņĘɤ߹ž¤ß¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "µÆĘ°»ž/„·„ć„Ć„Č„Ą„¦„󻞤Ė”¢X„Õ„©„ó„Č„µ”¼„Š¤ņ³«»Ļ/Ää»ß¤·¤Ž¤¹”£"
+msgstr "X„Õ„©„ó„Č„µ”¼„Š¤ņ³«»Ļ¤·¤Ž¤¹”ŹXFree »ČĶѤĖ¤ĻɬæÜ”Ė”£"
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤æ¤Į¤¢¤²¤ė„µ”¼„Ó„¹¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+#: ../../services.pm_.c:126
+msgid "Printing"
+msgstr "°õŗž"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr "„Õ„”„¤„ė¶¦Ķ­"
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+msgid "System"
+msgstr "„·„¹„Ę„ą"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "„ź„ā”¼„Č“ÉĶż"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+msgid "Database Server"
+msgstr "„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹„µ”¼„Š"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "„µ”¼„Ó„¹: %d ¤¬ %d ĶѤĖµÆĘ°¤·¤æ¤Ī¤ņÅŠĻæ"
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+msgid "Services"
+msgstr "„µ”¼„Ó„¹"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "¼Ā¹ŌĆę"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "Ää»ßĆę"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "„µ”¼„Ó„¹¤Č„Ē”¼„ā„ó"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7051,11 +7992,15 @@ msgstr ""
"¤³¤Ī„µ”¼„Ó„¹¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ļ”¢ÄÉ²Ć¤Ī\n"
"¾šŹó¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¤“¤į¤ó¤Ź¤µ¤¤”£"
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "µÆĘ°»ž¤ĪĘ°ŗī"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ėĆę..."
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7063,15 +8008,76 @@ msgstr ""
"„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó„Ę”¼„Ö„ė¤¬Ęɤį¤Ž¤»¤ó”¤²õ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤č¤¦¤Ē¤¹:(\n"
"ÉŌĄµ¤Ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ¶õĒņ¤ĒĖä¤į¤č¤¦¤Č¤·¤Ž¤¹"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+msgid "Error!"
+msgstr "„؄锼”Ŗ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "ɬĶפŹ²čĮü„Õ„”„¤„ė %s ¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó”£"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "¼«Ę°„¤„ó„¹„Č”¼„ėĄßÄź"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"¤³¤ģ¤«¤é¼«Ę°„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤¹”£¤³¤Īµ”Ē½¤Ļ¤¤¤µ¤µ¤«“ķø±¤Ź¤Ī¤Ē"
+"浽ŤĖ»Č¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+"\n"
+"¤³¤Īµ”Ē½¤Ē¤Ļ”¢¤³¤Ī„³„ó„Ō„唼„æ¤Ē¤ä¤Ć¤æ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņŹĢ¤Ī„Ž„·„ó¤ĒŗĘø½¤Ē¤­¤Ž"
+"¤¹”£¤æ¤Ą¤·¤Č¤­¤É¤­„ׄķ„ó„ׄȤ¬½Š¤Ę”¢ĆĶ¤¬ŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+"\n"
+"¤¤¤Į¤Š¤ó°ĀĮ“¤Ė¤ä¤ė¤Ė¤Ļ”¢„Ń”¼„Ę„£„·„ē„󥌤ź¤Č„Õ„©”¼„Ž„ƄȤĻ¼«Ę°²½¤·¤Ę¤Ļ¤¤¤±¤Ž"
+"¤»¤ó”£¤É¤ó¤Ź„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óŹż¼°¤Ė¤·¤æ¾ģ¹ē¤Ē¤ā¤½¤¦¤Ē¤¹”£\n"
+"\n"
+"Ā³¤±¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "µÆĘ°„¹„ʄƄץßÄź"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"³Ę„¹„ʄƄפĒ”¢¤¢¤Ź¤æ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Čʱ¤ø¤Ė¤¹¤ė¤«”¢¼źĘ°ĄßÄź¤¹¤ė¤«¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "¤Ŗ¤į¤Ē¤Č¤¦¤“¤¶¤¤¤Ž¤¹”Ŗ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤¬Ąµ¤·¤Æŗī¤é¤ģ¤Ž¤·¤æ”£\n"
+"¤³¤ģ¤Ē„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¬ŗĘø½¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "„ׄź„ó„æ¤Ī¶¦Ķ­ĄÜĀ³"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤Ļø½ŗßĶ­øś"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7083,31 +8089,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "Ģµøś¤Ė"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "Ģµ»ė"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "ŗĘĄßÄź"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "„µ”¼„Š¤ņĢµøś¤Ė¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹”Ä”Ä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤ĻĢµøś¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤·¤æ”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤Ļø½ŗßĢµøś¤Ē¤¹"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7119,27 +8125,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¤É¤¦¤·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "Ķ­øś¤Ė"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "„µ”¼„Š¤ņĶ­øś¤Ė¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹”Ä”Ä"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤¬Ķ­øś¤Ē¤¹”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "ĄßÄź„Õ„”„¤„ė¤ĪĘāĶʤ¬²ņ¼į¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "ĄßÄź„Õ„”„¤„ė¤¬ŹŃ¤Ē¤¹"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7154,21 +8152,21 @@ msgstr ""
"Ćķ”§„ķ”¼„«„ė„Ø„ź„¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ (LAN) ¤ņ¤Ä¤Æ¤ė¤Ė¤Ļ”¢ĄģĶѤĪ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ"
"¤¬Ķפź¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹ %s („ā„ø„唼„ė %s ¤ņ»ČĶŃ)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹ %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄ椬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7177,6 +8175,10 @@ msgstr ""
"¹Ō¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¤„ó„攼„Õ„§„¤„¹"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7191,7 +8193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤³¤Ī„¢„Ą„ׄæ¤Ē LAN ¤ĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤Ķ”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -7199,22 +8201,23 @@ msgstr ""
"„ķ”¼„«„ė„Ø„ź„¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤ė„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ¤ņ\n"
"ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"·Ł¹š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ¤Ļ¤ā¤¦ĄßÄź¤¬¤¹¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤¹”£\n"
"ĄßÄź¤ņ¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤·¤Ž¤¹¤č”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "ø½ŗߤĪ$_¤ĪĄßÄź¤Ē¤ĻLAN„¢„É„ģ„¹¤¬¾×ĘĶ¤¹¤ė¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”Ŗ\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "ø½ŗߤĪ %s ¤ĪĄßÄź¤Ē¤ĻLAN„¢„É„ģ„¹¤¬¾×ĘĶ¤¹¤ė¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”Ŗ\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "„Õ„”„¤„¢„¦„©”¼„ė¤ĪĄßÄź¤ņø”½Š”Ŗ"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7222,23 +8225,20 @@ msgstr ""
"·Ł¹š”Ŗ“ūĀø„Õ„”„¤„䄦„©”¼„ė¤ĪĄßÄź¤ņø”½Š”£\n"
"„¤„ó„¹„Č”¼„ėøå¤Ė”¢¼źĘ°¤Ē½¤Ąµ¤¬Ķפė¤«šā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "ĄßÄźĆę..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "„¹„Æ„ź„ׄȤĪĄßÄź”¢„½„Õ„Č„¦„§„¢¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¢„µ”¼„Š¤ĪµÆĘ°..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø $_ ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĒĢäĀźČÆĄø"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "¤Ŗ¤į¤Ē¤Č¤¦¤“¤¶¤¤¤Ž¤¹”Ŗ"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø %s ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĒĢäĀźČÆĄø"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7248,23 +8248,23 @@ msgstr ""
"¤³¤ģ¤Ē¼«Ę°„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź”Źdhcp) ¤ņ»Č¤Ć¤Ę”¢LAN ¾å¤ĪĀ¾¤Ī„Ž„·„ó¤Č„¤„ó„攼„Ķ„Ć"
"„ČĄÜĀ³¤ņ¶¦Ķ­¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "ĄßÄź¤Ļ¤¹¤ó¤Ē¤¤¤Ž¤¹¤¬”¢¤¤¤Ž¤ĻĢµøś¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "ĄßÄź¤Ļ¤¹¤ó¤Ē¤¤¤Ę”¢¤¤¤Ž¤ĻĶ­øś¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¶¦Ķ­¤Ļ¤Ž¤Ć¤æ¤ÆĄßÄź¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ĪĄßÄź"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7279,84 +8279,82 @@ msgstr ""
"\n"
"ĄßÄź„¦„£„¶”¼„ɤņµÆĘ°¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź (%d „¢„Ą„ׄæ)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
-msgstr "„ׄķ„¤”¼„ė: "
+msgstr "„ׄķ„Õ„£”¼„ė: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "„ׄķ„Õ„£”¼„ėŗļ½ü”Ä”Ä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "ŗļ½ü¤·¤æ¤¤„ׄķ„Õ„£”¼„ė”§"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "æ·µ¬„ׄķ„Õ„£”¼„ė”Ä”Ä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "ĮĻ¤ė„ׄķ„Õ„£”¼„ėĢ¾:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr "ŗīĄ®¤¹¤ė„ׄķ„Õ„£”¼„ė¤ĪĢ¾Į°”Źæ·„ׄķ„Õ„”„¤„ė¤Ļø½ŗߤĪ¤ā¤Ī¤Ī„³„Ō”¼¤Ē¤¹”Ė”§"
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "„Ū„¹„ČĢ¾:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "„愤„×: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "„²”¼„Č„¦„§„¤:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "„¹„Ę”¼„愹: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "ĄÜĀ³“°Ī»"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "ĄÜĀ³”Ä”Ä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "ĄÜĀ³¤ņĄŚĆĒ”Ä”Ä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "ĄÜĀ³¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤¤¤Ž¤¹..."
+msgstr "ĄÜĀ³¤·¤Ę¤¤¤Ž¤¹..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "ĄÜĀ³¤ņŹÄ¤ø¤Ę¤¤¤Ž¤¹..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7367,120 +8365,116 @@ msgstr ""
"root ¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę”¢°Ź²¼¤ņ¼Ā¹Ō¤·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”§\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down"
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "„·„¹„Ę„ą¤ĪĄÜĀ³¤ĻĄŚĆĒ¤µ¤ģ¤Ž¤·¤æ”£"
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č„¢„Æ„»„¹¤ĪĄßÄź"
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN¤ĪĄßÄź"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "„¢„Ą„ׄæ"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "„Ʉ鄤„Š"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "„ׄķ„Č„³„ė"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+msgid "State"
+msgstr "¾õĀÖ"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "LAN ĄßÄź”Ä”Ä"
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "„Ī”¼„Ž„ė„ā”¼„É"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "„¦„£„¶”¼„ɤĪµÆĘ°¤Ė¤Ļ¤³¤Į¤é¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ -->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "ŬĶŃ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "¾Æ”¹¤ŖĀŌ¤Į¤ņ”ĔĥßÄź¤ņŬĶѤ·¤Ę¤¤¤Ž¤¹"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"ĄßÄźŗѤߤĪ„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Ž¤ŗ¤½¤ģ¤é¤ņĄßÄź¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN¤ĪĄßÄź"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "„¢„Ą„ׄæ %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "„Ö”¼„Ȅׄķ„Č„³„ė"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "µÆĘ°»ž¤Ė³«»Ļ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP „Ƅ鄤„¢„ó„Č"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Ģµøś¤Ė"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "activate now"
+msgstr "¤¤¤Ž¤¹¤°Ķ­øś¤Ė"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Ķ­øś¤Ė"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+msgid "desactivate now"
+msgstr "¤¤¤Ž¤¹¤°Ģµøś¤Ė"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£\n"
+"”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘŗīĄ®¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ĄßÄź"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ĄßÄź"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "ĄÜĀ³¤Ī¼ļĪą: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "„Ń„é„į”¼„æ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 1 („Ŗ„ׄ·„ē„ó)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 2 („Ŗ„ׄ·„ē„ó)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "„¤”¼„µ„Ķ„Ć„Č„«”¼„É"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP „Ƅ鄤„¢„ó„Č"
@@ -7549,15 +8543,29 @@ msgstr ""
"„ģ„Ł„ė4 ¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£µ”Ē½¤Ė¤·¤Ž¤·¤æ¤¬”¢¤³¤ģ¤Ē„·„¹„Ę„ą¤Ļ“°Į“¤Ė¤Č¤ø¤æ¾õĀÖ\n"
"¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£„»„­„å„ź„Ę„£¤ĻŗĒĀē¤Ē¤¹”£"
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+msgid "Security level"
+msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£æå½ą"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "„µ”¼„Š¤Ėlibsafe¤ņ»Č¤¦"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"„Š„Ć„Õ„”„Ŗ”¼„Š”¼„Õ„ķ”¼¤ä„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č„¹„Č„ź„ó„°¹¶·ā¤ņĖÉøę¤¹¤ė„鄤„Ö„é„ź”£"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£„ģ„Ł„ė¤ĪĄßÄźĆę"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "„³„ó„Č„ķ”¼„ė„»„ó„攼"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "»ČĶѤ¹¤ė„Ä”¼„ė¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤"
@@ -7585,83 +8593,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "„鄤„Ö„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤņ³«»Ļ¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó!!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "serial_usb¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "ææĆę„Ü„æ„ó¤ņ„Ø„ß„å„ģ”¼„Ȥ·¤Ž¤¹¤«”©"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪ“Ę»ė"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Åż·×"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Į÷æ®Ā®ÅŁ”§"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "¼õæ®Ā®ÅŁ”§"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "ŹÄ¤ø¤ė"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤éĄŚĆĒ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤é¤ĪĄŚĆĒ¤Ė¼ŗĒŌ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤é¤ĪĄŚĆĒ“°Ī»"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "ĄÜĀ³“°Ī»"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"ĄÜĀ³¼ŗĒŌ”£\n"
-"Mandrake „³„ó„Č„ķ”¼„ė„»„ó„攼¤ĒĄßÄź¤ņ³ĪĒ§¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "Į÷æ®ŗѤߔ§"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "¼õæ®ŗѤߔ§"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "ĄÜĀ³"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ĄŚĆĒ"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "„Õ„”„¤„¢„¦„©”¼„ė¤ĪĄßÄź"
@@ -7692,21 +8631,89 @@ msgstr ""
"\n"
"”ÖĄßÄź”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤ĘÉø½ą„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤¹"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "øĄøģ¤ĪĮŖĀņ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Ę³Ęž„Ƅ鄹¤ĪĮŖĀņ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "„Ē„£„¹„ƤĪø”½Š"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "„Ž„¦„¹¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "„­”¼„Ü”¼„ɤĪĮŖĀņ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "„»„­„å„ź„Ę„£"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "„Õ„”„¤„ė„·„¹„Ę„ą"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "„·„¹„Ę„ą¤ĪĘ³Ęž"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "„ę”¼„¶¤ĪÅŠĻæ"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "„µ”¼„Ó„¹¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "µÆĘ°„Ē„£„¹„ÆŗīĄ®"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "„Ö”¼„Č„ķ”¼„ĄĄßÄź"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "X ¤ĪĄßÄź"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Ę³Ęžŗī¶Č¤ņ½ŖĪ»"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"„ß„Ė„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėĄßÄź\n"
"\n"
-"¤³¤Ī Linux Mandrake „Ž„·„óĶѤĪøÄæĶĶŃ„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£\n"
+"¤³¤Ī Mandrake Linux „Ž„·„óĶѤĪøÄæĶĶŃ„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£\n"
"¶ÆĪĻ¤ŹĄģĶŃ„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėøž¤±¤Ė¤Ļ”¢ĄģĶѤĪ MandrakeSecurity\n"
"„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņø”ʤ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7724,7 +8731,7 @@ msgstr ""
"¤Ē±£¤·¤Ę¤·¤Ž¤¤¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤³¤Ī„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤ņ¼Ā¹Ō¤¹¤ģ¤Š”¢ĄßÄź¤Ļ\n"
"¤¤¤Ä¤Ē¤āŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7736,7 +8743,7 @@ msgstr ""
"Åś¤Ø¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7748,7 +8755,7 @@ msgstr ""
"¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7762,7 +8769,7 @@ msgstr ""
"„Ń„¹„ļ”¼„ɤņÅš¤Ž¤ģ¤ė“ķø±¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£ssh¤Ļ°Å¹ę²½¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ē”¢¤³¤¦\n"
"¤¤¤Ć¤æÅš¤ßÄ°¤­¤¬¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7773,7 +8780,7 @@ msgstr ""
"¤µ¤Ć¤­ĄāĢĄ¤·¤æ¤Č¤Ŗ¤ź”¢¤³¤ģ¤Ļ¤Č¤ó¤Ē¤ā¤Ź¤Æ“ķø±¤Ź¤³¤Č¤Ē¤¹”£¤³¤³¤Ē¤Ļ\n"
"ĄäĀŠ¤Ė”Ö¤¤¤¤¤Ø”פČÅś¤Ø¤Ę”¢ssh ¤ņ»Č¤¦¤č¤¦¤Ė¤Ŗ“«¤į¤·¤Ž¤¹”£\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7785,7 +8792,7 @@ msgstr ""
"FTP ¤ĒĮ÷殤¹¤ė„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ”¢¤¹¤Ł¤ĘŚİ¤Ē¤­¤Ž¤¹”£FTP ¤Ļ„Ń„¹„ļ”¼„ÉĮ÷殤Ė\n"
"°Å¹ę¤ņ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤«¤é¤Ē¤¹”£\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7797,7 +8804,7 @@ msgstr ""
"¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£¤µ¤ā¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ė¤Ē±£¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7809,7 +8816,7 @@ msgstr ""
"¤Ź¤éɬĶפĒ¤¹”£\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7820,7 +8827,7 @@ msgstr ""
"²ČÄķ¤ä„Ŗ„Õ„£„¹¤Ē¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”¢¤½¤ģ¤Ė\n"
"±ž¤ø¤æĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£¼«Ę°³ä¤źÅö¤Ę¤Ė¤Ź¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7834,7 +8841,7 @@ msgstr ""
"ĮČ愤Ī°ģÉō¤Ē¤Ļ¤Ź¤Æ”¢»ž·×¤¢¤ļ¤»¤Ź¤ó¤«Ä°¤¤¤æ¤³¤Č¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
"¤æ¤Ö¤óÉŌĶפĒ¤¹"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -7846,285 +8853,1564 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s ¤¬³«¤±¤Ž¤»¤ó: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "½ń¤­¹ž¤ßĶѤĖ %s ¤¬³«¤±¤Ž¤»¤ó: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "ssh ¤Ź¤É³Ę¼ļ„ׄķ„Č„³„ėĶŃ„Æ„é„¤„¢„ó„Č"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "„µ”¼„Š”¢Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "³«ČÆĶŃ"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„³„ó„Ō„唼„æ („Ƅ鄤„¢„ó„Č)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS „µ”¼„Š, SMB „µ”¼„Š, Proxy „µ”¼„Š, SSH „µ”¼„Š"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "„µ”¼„Š”¢„Õ„”„¤„¢„¦„©”¼„ė/„ė”¼„æ"
+msgid "Office"
+msgstr "„Ŗ„Õ„£„¹“ŲĻ¢"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "øÄæĶ¾šŹó“ÉĶż"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””²čĮü"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Palm Pilot ¤ä VisorĶŃ„Ä”¼„ė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č"
+msgid "Workstation"
+msgstr "„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„³„ó„Ō„唼„æ („Ƅ鄤„¢„ó„Č)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "„µ”¼„Š”¢„Õ„”„¤„¢„¦„©”¼„ė/„ė”¼„æ"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "„É„į„¤„óĢ¾„µ”¼„Š (DNS) ¤Č„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾšŹó„µ”¼„Š”ŹNIS)"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"„Ŗ„Õ„£„¹·Ļ„½„Õ„Č: „ļ”¼„ׄķ (kword, abiword), ɽ·×»» (kspread, gnumeric), pdf"
+"„ӄ唼„¢¤Ź¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "„Ŗ”¼„Ē„£„Ŗ“ŲĻ¢„Ä”¼„ė”§mp3, midi, „ß„­„µ”¼¤Ź¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č”¦„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Linux ¤ä„Õ„ź”¼„½„Õ„Č“ŲĻ¢¤ĪĖܤä„Ļ„¦„Ä”¼Źø½ń"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "„Ŗ„Õ„£„¹“ŲĻ¢"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢”¦„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm¤Ź¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"„į”¼„ė¤ä„Ė„唼„¹¤ĪĮ÷¼õæ®ĶŃ„Ä”¼„ė (pine, mutt, tin..) ¤Č”¢Web„ք鄦„ŗĶŃ„Ä”¼„ė"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢”§„Ó„Ē„Ŗ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ¤Č C++ ³«ČƄ鄤„Ö„é„ź”¢„ׄķ„°„é„ą¤ä include „Õ„”„¤„ė"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "gnucash¤Ź¤É¤Ī²Č·×“ÉĶż„½„Õ„Č"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL ¤« MySQL „Ē”¼„æ„Ł”¼„¹„µ”¼„Š"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "„Ž„·„ó¤ĪĄßÄź¤ņ³Ś¤Ė¤¹¤ė„Ä”¼„ė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS „µ”¼„Š, SMB „µ”¼„Š, Proxy „µ”¼„Š, SSH „µ”¼„Š"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””„µ„¦„ó„É"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Utilities"
+msgstr "„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "„É„­„å„į„ó„Ę”¼„·„ē„ó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm¤Ź¤É"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "„³„ó„½”¼„ė„Ä”¼„ė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix „į”¼„ė„µ”¼„Š, Inn „Ė„唼„¹„µ”¼„Š"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č”¦„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ“Ä¶­"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢”¦„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””„µ„¦„ó„É"
+msgid "Configuration"
+msgstr "ĄßÄź"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "øä³Ś„½„Õ„Č”§„Ę„ģ„Ó„²”¼„ą”¢„Ü”¼„É„²”¼„ą”¢ĄļĪ¬„²”¼„ą¤Ź¤É"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "„°„é„Õ„£„«„ė¤Ź„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×¤ņ¤ā¤Ć¤Č"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "„Ó„Ē„Ŗ„ׄģ”¼„ä¤äŹŌ½ø„½„Õ„Č"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "K „Ē„¹„Æ„Č„Ć„×“Ä¶­”£“šĖÜÅŖ¤Ź„°„é„Õ„£„¹„ƓĶ­¤Ė”¢“ŲĻ¢„Ä”¼„ėµĶ¤į¹ē¤ļ¤»"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "„³„ó„½”¼„ė„Ä”¼„ė"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "„°„é„Õ„£„Ć„Æ“Ä¶­"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "„µ„¦„ó„ɤä„Ó„Ē„Ŗ¤ĪŗĘĄøŹŌ½ø„½„Õ„Č"
+msgid "Development"
+msgstr "³«ČÆĶŃ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "²Ź³Ų„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache ¤Č Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "„Ø„Ē„£„攢„·„§„ė”¢„Õ„”„¤„ė“ŲĻ¢„Ä”¼„ė”¢„攼„ß„Ź„ė"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "CD ¤ņ¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¾Ę¤Æ„Ä”¼„ė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux ¤ä„Õ„ź”¼„½„Õ„Č“ŲĻ¢¤ĪĖܤä„Ļ„¦„Ä”¼Źø½ń"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "„Ŗ„Õ„£„¹„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "»Č¤¤¤ä¤¹¤¤„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤ä„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×„Ä”¼„ė¤ņ»ż¤Ä”¢„°„é„Õ„£„Æ„¹“Ķ­"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ¤Ź¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "The Gimp¤Ź¤É¤Ī²čĮü½čĶż„½„Õ„Č"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "„²”¼„ą"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢”§„Ó„Ē„Ŗ"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ¤Č C++ ³«ČƄ鄤„Ö„é„ź”¢„ׄķ„°„é„ą¤ä include „Õ„”„¤„ė"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„³„ó„Ō„唼„攦„µ”¼„Š"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "The Gimp¤Ź¤É¤Ī²čĮü½čĶż„½„Õ„Č"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "„µ”¼„Š”¢„į”¼„ė/„°„ė”¼„ׄ¦„§„¢/„Ė„唼„¹"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "„Ŗ„Õ„£„¹„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+msgid "Game station"
+msgstr "„²”¼„ą„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "K „Ē„¹„Æ„Č„Ć„×“Ä¶­”£“šĖÜÅŖ¤Ź„°„é„Õ„£„¹„ƓĶ­¤Ė”¢“ŲĻ¢„Ä”¼„ėµĶ¤į¹ē¤ļ¤»"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "„Ó„Ē„Ŗ„ׄģ”¼„ä¤äŹŌ½ø„½„Õ„Č"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "„°„é„Õ„£„«„ė¤Ź„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×¤ņ¤ā¤Ć¤Č"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””²čĮü"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "CD ¤ņ¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¾Ę¤Æ„Ä”¼„ė"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "øä³Ś„½„Õ„Č”§„Ę„ģ„Ó„²”¼„ą”¢„Ü”¼„É„²”¼„ą”¢ĄļĪ¬„²”¼„ą¤Ź¤É"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””CD ¤ņ¾Ę¤Æ"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"„į”¼„ė¤ä„Ė„唼„¹¤ĪĮ÷¼õæ®ĶŃ„Ä”¼„ė (pine, mutt, tin..) ¤Č”¢Web„ք鄦„ŗĶŃ„Ä”¼„ė"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "„¢”¼„«„¤„Ö„½„Õ„Č”¢„Ø„ß„å„ģ”¼„攢„ā„Ė„æĶŃ„½„Õ„Č"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "øÄæĶ¤ĪŗāĢ³“ÉĶż"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"„Ŗ„Õ„£„¹·Ļ„½„Õ„Č: „ļ”¼„ׄķ (kword, abiword), ɽ·×»» (kspread, gnumeric), pdf"
-"„ӄ唼„¢¤Ź¤É"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "„µ”¼„Š”¢Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "„µ”¼„Š"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "»Č¤¤¤ä¤¹¤¤„¢„ׄź„±”¼„·„ē„ó¤ä„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×„Ä”¼„ė¤ņ»ż¤Ä”¢„°„é„Õ„£„Æ„¹“Ķ­"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "øÄæĶ¤ĪŗāĢ³“ÉĶż"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "ssh ¤Ź¤É³Ę¼ļ„ׄķ„Č„³„ėĶŃ„Æ„é„¤„¢„ó„Č"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "ĄßÄź"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č„²”¼„Č„¦„§„¤"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "„µ„¦„ó„ɤä„Ó„Ē„Ŗ¤ĪŗĘĄøŹŌ½ø„½„Õ„Č"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "¤½¤ĪĀ¾„°„é„Õ„£„Ć„Æ„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache ¤Č Pro-ftpd"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "„Ø„Ē„£„攢„·„§„ė”¢„Õ„”„¤„ė“ŲĻ¢„Ä”¼„ė”¢„攼„ß„Ź„ė"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "„µ”¼„Š”¢„į”¼„ė/„°„ė”¼„ׄ¦„§„¢/„Ė„唼„¹"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "gnucash¤Ź¤É¤Ī²Č·×“ÉĶż„½„Õ„Č"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+msgid "Games"
+msgstr "„²”¼„ą"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "øÄæĶ¾šŹó“ÉĶż"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Palm Pilot ¤ä VisorĶŃ„Ä”¼„ė"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "„Ž„ė„Į„į„Ē„£„¢””CD ¤ņ¾Ę¤Æ"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "„²”¼„ą„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "²Ź³Ų„ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ¤Ź¤É"
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "/etc/sysconfig/autologin ¤¬ĘɤߤȤźĶѤĖ³«¤±¤Ž¤»¤ó: %s"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "„Ž„·„ó¤ĪĄßÄź¤ņ³Ś¤Ė¤¹¤ė„Ä”¼„ė"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Õ¤Ä¤¦¤Ļ”Ö/dev/hda”×”Ź„ׄ鄤„Ž„ź„Į„ć„Ķ„ė¤Ī„Ž„¹„攼„Ʉ鄤„Ö”Ė¤«”¢\n"
+#~ "”Ö/dev/sda”× (ŗĒ½é¤Ī SCSI „Ē„£„¹„Æ) ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "¼«æ®¤¬¤¢¤ė¾ģ¹ē¤Ė¤Ą¤±Ā¾¤ĪĆĶ¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹ %s ¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£¤¤¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņŗʵÆĘ°¤·¤Ę¤ß¤Ž¤¹¤«”©"
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "¤č¤ķ¤·¤¤¤Ē¤¹¤Ķ”©"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹¤č:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "°Ź²¼¤Ī°õŗž„­„唼¤¬ĄßÄźŗѤߤĒ¤¹”£\n"
+#~ "°õŗž„­„唼¤ņÄÉ²Ć”¦ŹŃ¹¹¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "ĄÜĀ³„愤„ą„¢„¦„Č (ÉĆ) [ „Ł”¼„攢Ģ¤¼ĀĮõ ]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Mandrake Linux spreads among several CDROMs. It may be that drakX "
+#~ "has\n"
+#~ "selected packages on another CDROM than the installation CDROM, and when "
+#~ "it\n"
+#~ "needs that you put another one into the drive, it will eject the current "
+#~ "CDROM\n"
+#~ "and ask you for another one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrake Linux ¤ĻŹ£æō¤Ī CDROM ¤Ė¤Ž¤æ¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é drakX ¤¬\n"
+#~ "„¤„ó„¹„Č”¼„ėCDROM°Ź³°¤ĪCDROM¤ĖĘž¤Ć¤æ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤ó¤Ą¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£\n"
+#~ "ŹĢ¤ĪCDROM¤¬É¬ĶפĖ¤Ź¤Ć¤æ¤é”¢¤¤¤Ž¤ĪCDROM¤Ļ„¤„ø„§„Æ„Č¤µ¤ģ¤Ę”¢ŹĢ¤Ī¤ņĘž¤ģ¤Ę\n"
+#~ "¤Æ¤ģ¤ČŗÅĀ„¤¬¤Ē¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "drakX just skips this test unless you purposely click on the "
+#~ "corresponding step\n"
+#~ "on the left. By default, drakX sees your mouse as a two-button mouse and\n"
+#~ "emulates the third button, and knows whether it's PS/2, serial or USB.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Perhaps this is not what you want. In that case, you just have to select "
+#~ "the\n"
+#~ "right type for your mouse in the list which appears.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify if settings "
+#~ "are\n"
+#~ "good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "drakX ¤Ļ”¢ŗø¤ĪĀŠ±ž¤¹¤ė„¹„ʄƄפņ°ÕæŽÅŖ¤Ė„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤¤¤Ź¤¤øĀ¤ź”¢¤³¤Ī\n"
+#~ "„Ę„¹„Ȥņ¤Č¤Š¤·¤Ž¤¹”£„Ē„Õ„©„ė„ȤĒ¤Ļ drakX ¤Ļ”¢„Ž„¦„¹¤¬2„Ü„æ„ó„Ž„¦„¹¤Ą\n"
+#~ "¤ČČ½ĆĒ¤·¤ĘĆę±ū„Ü„æ„ó¤Ļ„Ø„ß„å„ģ”¼„Ȥ·¤Ž¤¹¤·”¢¤½¤ģ¤¬ PS/2, „·„ź„¢„ė”¢ USB\n"
+#~ "¤Ī¤É¤ģ¤«¤Ļ¼«Ę°Č½Äź¤·¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Ē¤ā”¢¤³¤ģ¤Ļ¤¢¤Ź¤æ¤Ī¤Ū¤·¤¤ĄßÄź¤Ē¤Ļ¤Ź¤¤¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£¤½¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢\n"
+#~ "½Š¤Ę¤Æ¤ė°ģĶ÷¤«¤éŬĄŚ¤Ź„Ž„¦„¹¤Ī¼ļĪą¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤µ¤¢”¢„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ü„æ„ó¤ä„Ū„¤”¼„ė¤ņ»Č¤Ć¤ĘĄßÄź¤¬\n"
+#~ "Āē¾ęÉפ«³ĪĒ§¤·¤Ž¤¹”£¤Ą¤į¤Ź¤é”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņĮŖ¤ó¤ĒŹĢ¤Ī„Ʉ鄤„Š¤Ė¤·¤Ž¤¹”£"
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "%s ¤ņ„Ē„Õ„©„ė„Ȅׄź„ó„æ¤Ė¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó¤Ē¤·¤æ”Ŗ"
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "¤¢¤Č %d Ź¬"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "„¹„×”¼„é: "
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "¤¢¤Č 1 Ź¬"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "¤¢¤Č %d ÉĆ"
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "”Ö¼””פņ²”¤·¤ĘĄč¤ĖæŹ¤ß¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/æ·µ¬(N)"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/³«¤Æ(O)"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/ŹŻĀø(S)"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/ŹĢ¤ĪĢ¾Į°¤ĒŹŻĀø(A)"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/„Õ„”„¤„ė(F)/-"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/„Ŗ„ׄ·„ē„ó(O)/„Ę„¹„Č"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/„Ų„ė„×(H)"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/„Ų„ė„×(H)/¤³¤Ī„½„Õ„Č¤Ė¤Ä¤¤¤Ę(A)"
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„é„ó„ģ„Ł„ė"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "/etc/fstab ¤ņ¹¹æ·"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "„Õ„”„¤„ė¤«¤é„ź„¹„Č„¢¤¹¤ė"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "„Õ„”„¤„ė¤Ė„»”¼„Ö¤¹¤ė"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "„Õ„ķ„Ć„Ō”¼¤«¤é„ź„¹„Č„¢¤¹¤ė"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Į“¤Ę¤ņ„Õ„©”¼„Ž„Ć„Č"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Į“¤Ę¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„Õ„©”¼„Ž„ƄȤ·¤æøå,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "¤³¤ģ¤é¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„óĆę¤Ī„Ē”¼„æ¤Ļ¼ŗ¤ļ¤ģ¤Ž¤¹"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "„ź„ķ”¼„É"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ī»ž¤Č„·„¹„Ę„ąĶųĶŃ»ž¤Ė»Č¤¤¤æ¤¤øĄøģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņĀ³¤±¤ė¤Ė¤Ļ”¢¾å¤Ī„鄤„»„󄹤Ī¾ņ¹ą¤Ėʱ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¾ņ¹ą¤Ėʱ°Õ¤¹¤ė¤Ź¤é”Öʱ°Õ¤¹¤ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ʱ°Õ¤Ē¤­¤Ź¤±¤ģ¤Š”ÖµńČŻ”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Ļ½ŖĪ»¤·”¢ø½ŗߤĪĄßÄź¤Ļ\n"
+#~ "¤½¤Ī¤Ž¤Ž¤Ē¤¹"
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "¾å¤Ī„ź„¹„Ȥ«¤é”¢¼«Ź¬¤Ī„­”¼„Ü”¼„ÉĒŪĆÖ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ū¤«¤Ī¤³¤Č¤Š”Ź„¤„ó„¹„Č”¼„ė³«»Ļ»ž¤ĖĮŖ¤ó¤Ą¤Ī¤Č¤ĻŹĢ¤Ī¤³¤Č¤Š”Ė¤ņĖ¾¤ą\n"
+#~ "¤Ź¤é”¢¾å¤Ī°ģĶ÷¤«¤éĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£Į“ÉōĮŖ¤Ö¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢”ÖĮ“Éō”פņ\n"
+#~ "ĮŖ¤Ł¤Š¤Ą¤¤¤ø¤ē¤¦¤Ö¤Ē¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ĮŖĀņ:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „«„¹„æ„Ž„¤„ŗ: GNU/Linux ¤Ė¾Ü¤·¤±¤ģ¤Š”¢¼«Ź¬¤Ī„Ž„·„ó¤Ī¼ē¤Ź»Č¤¤Źż¤Ė\n"
+#~ " ¤¢¤ļ¤»¤ĘĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£¾Ü¤·¤Æ¤Ļ°Ź²¼¤ņ»²¾Č¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „Ø„­„¹„Ń”¼„Č: ¤³¤ģ¤ĻĖÜÅö¤ĖGNU/Linux¤Ė¾Ü¤·¤¤æĶ¤¬”¢Čó¾ļ¤ĖĘĆ¼ģ¤Ź\n"
+#~ " „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņ¤·¤æ¤¤¾ģ¹ē¤ĖĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£”Ö„«„¹„æ„Ž„¤„ŗ”×\n"
+#~ " ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤Čʱ¤ø¤Æ”¢¼«Ź¬¤Ī„·„¹„Ę„ą¤Ī»Č¤¤Źż¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
+#~ " ¤Ē¤ā”¢“°Į“¤Ė¼«æ®¤¬¤Ź¤¤¤Ź¤é”¢ĄäĀŠ¤Ė¤³¤ģ¤Ļ»Č¤ļ¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "„Ž„·„ó¤Ī»Č¤¤Źż¤ĪĮŖĀņ»č”Ź¤³¤ģ¤Ļ¤Ä¤Ž¤ź”¢¤¢¤Ź¤æ¤¬„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĪĮŖĀņ¤Ē\n"
+#~ "”Ö„«„¹„æ„ą”פ«”Ö„Ø„­„¹„Ń”¼„ȔפņĮŖ¤ó¤Ą¤é»Č¤¤¤Ž¤¹”Ė¤Ļ°Ź²¼¤ĪÄĢ¤ź:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „ļ”¼„Æ„¹„Ę”¼„·„ē„ó: „Ž„·„ó¤ņ¼ē¤Ė„Ē„¹„Æ„Č„Ć„×¤Ī°ģČĢĶųĶѤĒ»Č¤¦¤Ź\n"
+#~ " ¤é”¢¤³¤ģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ŗ„Õ„£„¹¶ČĢ³”¢²čĮü¤ĪŹŌ½ø¤Ź¤É¤Ē„Ž„·„ó\n"
+#~ " ¤ņ»Č¤¦¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤³¤ģ¤Ē¤¹”£„³„ó„Ń„¤„é¤ä³«ČÆĶѤĪ„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤ĻĘž\n"
+#~ " ¤ģ¤Ž¤»¤ó”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ³«ČÆĶŃ: Ģ¾Į°¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź”£¤³¤Ī„Ž„·„ó¤ņ¼ē¤Ė„½„Õ„Č³«ČƤĒ»Č¤¦¤Ī¤Ź¤é”¢\n"
+#~ " ¤³¤ģ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„½”¼„¹„³”¼„ɤņ„³„ó„Ń„¤„ė”¢„Ē„Š„Ć„°”¢Ą°·Į\n"
+#~ " ¤·¤æ¤ź”¢„½„Õ„Č„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņŗī¤Ć¤æ¤ź¤¹¤ė¤Ī¤Ė»Č¤¦„½„Õ„Č½ø¤¬¤¹¤Ł¤Ę\n"
+#~ " „¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „µ”¼„ŠĶŃ: Mandrake Linux¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤č¤¦¤Č¤·¤Ę¤¤¤ė„Ž„·„ó¤ņ”¢\n"
+#~ " „µ”¼„ŠĄģĶѤĒ»Č¤¦¤Ä¤ā¤ź¤Ź¤é¤³¤ģ¤Ē¤¹”£„Õ„”„¤„ė„µ”¼„Š (NFS¤äSMB)”¢\n"
+#~ " „ׄź„ó„愵”¼„Š”ŹUnix¤Īlp („鄤„ó„ׄź„ó„æ) „ׄķ„Č„³„ė¤«„¦„£„ó„É„¦„ŗ\n"
+#~ " ¼°¤ĪSMB·ŠĶ³¤Ī°õŗž”Ė”¢Ē§¾Ś„µ”¼„Š (NIS)”¢„Ē”¼„æ„Ł”¼„¹„µ”¼„Š¤Ź¤É¤Ē¤¹”£\n"
+#~ " ¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢KDE¤äGNOME¤Ź¤É¤Ī¤³¤¶¤«¤·¤¤ĀåŹŖ¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤Ž¤»¤ó”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ē¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė”¦„¢„Ƅׄ°„ģ”¼„ɤ·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø·²¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĮŖ¤ó¤Ą¤é”¢DrakX ¤Ī¤Ū¤¦¤Ē”¢¤½¤ģ¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤Ą¤±¤ĪĶ¾Ķµ¤¬¤¢¤ė¤«\n"
+#~ "„Į„§„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£ÉŌĀ­¤Ź¤é·Ł¹š¤ņ½Š¤·¤Ž¤¹”£¤½¤ģ¤Ē¤āĀ³¤±¤æ¤±¤ģ¤Š”¢DrakX\n"
+#~ "¤Ļ¼ĀŗŻ¤Ī„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ĖæŹ¤ß¤Ž¤¹¤¬”¢½ÅĶפĒ¤Ź¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĻĶī¤Č¤·¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "°ģĶ÷¤ĪŗĒøå¤Ė”ÖøÄŹĢ¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖĀņ”פȤ¤¤¦¤Ī¤¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤ņ\n"
+#~ "ĮŖ¤Ö¤Č”¢1000øÄ°Ź¾å¤Ī„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤ŗ¤Ć¤Čø«¤Ę¤¤¤Æ¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹¤č..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤³¤Ē¤Ļ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņøÄŹĢ¤ĖĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "„Ń„Ć„±”¼„ø„¦„£„ó„É„¦¤Īŗø¤¹¤ß¤Ė¤¢¤ė„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤¹¤ė¤Č”¢„Ä„ź”¼¤ņ\n"
+#~ "¤Ī¤Š¤·¤æ¤ź½Ģ¤į¤æ¤ź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ abc ½ē¤ĖŹĀ¤ŁĀŲ¤Ø¤æ¤±¤ģ¤Š”¢”Öabc½ē¤Č„°„ė”¼„×½ēĄŚ¤źĀŲ¤Ø”×\n"
+#~ "„¢„¤„³„ó¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "°ĶĀø“Ų·ø¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¤Ī·Ł¹š¤¬¤¤¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Ö°ĶĀø“Ų·ø¼«Ę°½čĶż”פņ\n"
+#~ "„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤³¤ģ¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢¤¢¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖĀņ²ņ½ü\n"
+#~ "¤·¤æ¤é”¢¤½¤ģ¤Ė°ĶĀø¤¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ā¤Ą¤Ž¤Ć¤Ę²ņ½ü¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "¾åµ­¤Ī°ģĶ÷¤ĪCD¤¬¤¹¤Ł¤Ę¤½¤ķ¤Ć¤Ę¤¤¤ģ¤Š”¢Ok¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "CD¤¬°ģ¤Ä¤ā¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„­„ć„ó„»„ė¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "¼źøµ¤Ė¤Ź¤¤CD¤¬¤¢¤ģ¤Š”¢¤½¤ģ¤ņĮŖĀņ¤«¤é¤Ļ¤ŗ¤·¤Ę¤«¤éOk¤ņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ē¤Ļ„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Ü„æ„ó¤ä„Ū„¤”¼„ė¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤ß¤Ę\n"
+#~ "¤³¤ĪĄßÄź¤¬¤¤¤¤¤«»ī¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ą„į¤Ź¤é”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ„Æ„ź„Ć„Æ\n"
+#~ "¤·¤ĘŹĢ¤Ī„Ʉ鄤„Š¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤ā¤·„¢„Ƅׄė¤Ī„Ž„·„ó¤Ē„Ž„¦„¹„Ü„æ„󤬰ģ¤Ä¤·¤«¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢2ČÖĢܤČ3ČÖĢÜ\n"
+#~ "¤Ī„Ž„¦„¹„Ü„æ„ó¤ņ„؄߄唼„ģ”¼„Ȥ¹¤ė„­”¼¤ĪĮČ¤ß¹ē¤ļ¤»¤¬»ŲÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "¤³¤ģ¤Ē Linux „³„ó„½”¼„ė¤Ē¤ā X „¦„£„ó„É„¦ GUI ¤Ē¤ā”¢„Ž„¦„¹¤Īµ”Ē½¤ņ\n"
+#~ "“°Į“¤Ė»Č¤Ø¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ADB „Ž„¦„¹¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Č¤­¤Ļ USB ¤ņĮŖĀņ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£Linux „«”¼„Ķ„ė\n"
+#~ "¤Ī¤Ū¤¦¤Ē”¢„Ž„¦„¹¤Ī„Ļ”¼„É„¦„§„¢¤Ī„Ž„Ć„Ō„ó„°¤ņ¤­¤Į¤ó¤Č½čĶż¤·¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "„Ž„·„ó¤ņ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤä LAN ¤Ė¤Ä¤Ź¤®¤æ¤¤¤Ź¤é”¢ĀŠ±ž¤¹¤ė\n"
+#~ "„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”¢Ąµ¤·¤¤„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ÖĮ°¤Ė”¢¤½¤Ī„Ē„Š„¤„¹\n"
+#~ "¤ĪÅÅø»¤ņ¤¤¤ģ¤Ę”¢DrakX ¤Ė¼«Ę°ø”½Š¤µ¤»¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤä LAN ¤ĖĄÜĀ³¤·¤Ź¤¤¤Ź¤é”¢”Ö„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Ƥņ»Č¤ļ¤Ź¤¤”פņ\n"
+#~ "ĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ÆĄßÄź¤ņ¤¢¤Č¤Ž¤ļ¤·¤Ė¤¹¤ė¤«”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ¤ā¤¦ĄßÄź¤·½Ŗ¤ļ¤Ć¤Ę¤¤¤ė\n"
+#~ "¤Ź¤é”Ö“°Ī»”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "„ā„Ē„ą¤¬ø”½Š¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£„ā„Ē„ą¤Ī¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė„·„ź„¢„ė„Ż”¼„Ȥņ\n"
+#~ "ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "»²¹Ķ¤Ž¤Ē¤Ė”¢ŗĒ½é¤Ī„·„ź„¢„ė„Ż”¼„Č”Ź„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ļ”ÖCOM1”×”Ė¤Ļ”¢\n"
+#~ "Linux ¤Ē¤Ļ”ÖttyS0”פČøʤŠ¤ģ¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤µ¤¢„Ą„¤„ä„ė„¢„ƄפĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£²æ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤”¢\n"
+#~ "¤Ž¤æ¤Ļ¼«æ®¤¬¤Ź¤¤¤Č¤­¤Ļ”¢Ąµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ė\n"
+#~ "¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£DNS („Ķ”¼„ą„µ”¼„Š) ¾šŹó¤ņ¤³¤³¤ĒĘžĪĻ¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
+#~ "¤³¤Ī¾šŹó¤ĻĄÜĀ³»ž¤Ė„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą¤«¤é¼čĘĄ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "„ā„Ē„ą¤¬³°ÉÕ¤±¤Ź¤é”¢¤¤¤ŽÅÅø»¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢DrakX¤Ė¼«Ę°ÅŖ¤Ėø”½Š¤µ¤»¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "„ā„Ē„ą¤ĪÅÅø»¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢Ąµ¤·¤¤¤ā¤Ī¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "¾å¤Ī¾šŹó¤¬Ąµ¤·¤¤¤«¤É¤¦¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤”¢¤¢¤ė¤¤¤Ļ²æ¤ņĘžĪĻ¤¹¤ė¤«\n"
+#~ "¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Ąµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą”ŹISP) ¤Ė\n"
+#~ "¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£DNS („Ķ”¼„ą„µ”¼„Š) ¾šŹó¤ņ¤³¤³¤ĒĘžĪĻ¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
+#~ "¤³¤Ī¾šŹó¤ĻĄÜĀ³»ž¤Ė„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĪ„ׄķ„Š„¤„Ą¤«¤é¼čĘĄ¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ē¤Ļ”¢É¬ĶפŹ¤é„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤ā¤·¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«”¢\n"
+#~ "²æ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢ISP¤ĖĄµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤½¤ģ¤Ē¤Ļ„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„Ē„Š„¤„¹¤ņĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP „¢„É„ģ„¹: ¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ " ²¼¤Ē”Ö¼«Ę° IP”× „Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ö¤Ź¤é”¢ĘžĪĻ¤·¤Ź¤¤¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „Ķ„Ć„Č„Ž„¹„Æ: ”Ö255.255.255.0”פĖ¤·¤Ę¤Ŗ¤Æ¤Ī¤¬ĢµĘń¤Ē¤¹”£¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ"
+#~ "¤Š\n"
+#~ "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ¼«Ę° IP: „Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ BOOTP ¤« DHCP „ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤é\n"
+#~ "¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤³¤ģ¤ņĮŖ¤Ö¤Č”¢”ÖIP „¢„É„ģ„¹”פņ»ŲÄź\n"
+#~ "¤¹¤ėɬĶפĻ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”£¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę\n"
+#~ "¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤µ¤Ę”¢É¬ĶפŹ¤é¼«Ź¬¤Ī„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤³¤ĒɬĶפŹ¤é”¢„Ū„¹„ČĢ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤ā¤·\n"
+#~ "¤ļ¤«¤é¤Ź¤¤¤«¼«æ®¤¬¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢¶õ¤±¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ē¤Ļ„Ą„¤„ä„ė„¢„ƄפĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£²æ¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢\n"
+#~ "ISP¤ĖĄµ¤·¤¤¾šŹó¤ņ¶µ¤ļ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "„ׄķ„­„·¤ņ»Č¤¦¤Ź¤é”¢¤³¤³¤ĒĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„ׄķ„­„·¤ņ»Č¤¦¤«¤É¤¦¤«\n"
+#~ "¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤«ISP¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³¤ĪĄßÄź¤¬Ąµ¤·¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤³¤Ē°Å¹ę„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
+#~ "¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤Ž¤ŗ„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņ¤Č¤Ć¤Ę¤Æ¤ė„µ„¤„ȤņĮŖ¤ó¤Ē”¢¤½¤ģ¤«¤é„¤„ó„¹„Č”¼„ė\n"
+#~ "¤¹¤ė„Ń„Ć„±”¼„ø¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Ź¤Ŗ”¢„µ„¤„ȤĪĮŖĀņ¤Č°Å¹ę„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ¤Ļ”¢¼«Ź¬¤Ī¤Č¤³¤ķ¤ĪĖ”µ¬Ą©¤Ė¤¢¤Ć¤æ\n"
+#~ "¤ā¤Ī¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr "¤µ¤Ę”¢¼«Ź¬¤Īµļ¾ģ½ź¤Ė¤¢¤ļ¤»¤æ„愤„ą„¾”¼„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĄßÄź¤¹¤ė„ׄź„ó„æ¤Ļ”¢„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ”Ź¤³¤Ī„Ž„·„ó¤ĖľĄÜ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æ¤ā¤Ī”Ė¤Ē"
+#~ "¤ā\n"
+#~ "„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ (Unix, Netware, MS Windows ¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ·ŠĶ³¤Ī¤ā¤Ī”Ė¤Ē"
+#~ "¤ā\n"
+#~ "¤«¤Ž¤¤¤Ž¤»¤ó”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "°õŗž¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤æ¤¤¤Ź¤é¤Š”¢CUPS ¤Č LPR¤Ī¤É¤Į¤é¤«¤Ī°õŗž„·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
+#~ "ĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS ¤Ļæ·¤·¤¤”¢¶ÆĪĻ¤Ē½ĄĘš¤Ź Unix ĶŃ°õŗž„·„¹„Ę„ą¤Ē¤¹ (CUPS¤Č¤¤¤¦¤Ī¤Ļ\n"
+#~ "”ÖCommon Unix Printing System”פĪĪ¬)”£Mandrake Linux¤Ē¤Ļ¤³¤ģ¤¬„Ē„Õ„©„ė„Č\n"
+#~ "¤Ē¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR ¤ĻøŤ¤°õŗž„·„¹„Ę„ą¤Ē”¢ĄĪ¤Ī Mandrake Linux ¤Ē»Č¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤·¤æ”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "„ׄź„ó„æ¤ņ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢”Ö¤Ź¤·”פņ„Æ„ź„Ć„Æ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux ¤Ļ³Ę¼ļ¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ°·¤Ø¤Ž¤¹”£¤½¤ģ¤¾¤ģĄßÄź¤¬¤Į¤¬¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤ā¤·„ׄź„ó„椬„Ž„·„ó¤ĖľĄÜ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”¢”Ö„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ”פņ\n"
+#~ "ĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "„ź„ā”¼„ȤĪ Unix „Ž„·„ó¤Ė¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æ„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤¤¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ”¢\n"
+#~ "”Ö„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "„ź„ā”¼„ȤĪ MS Windows „Ž„·„ó¤Ė¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æ„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Ź¤é\n"
+#~ "(¤¢¤ė¤¤¤Ļ SMB „ׄķ„Č„³„ė¤ņ»Č¤Ć¤æ Unix „Ž„·„ó¤Ī„ׄź„ó„æ”Ė”¢ĮŖ¤Ö¤Ī¤Ļ\n"
+#~ "”ÖSMB/Windows 95/98/NT”פĒ¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤³¤Ē¤Ž¤ŗ„ׄź„ó„æ¤ĪÅÅø»¤ņĘž¤ģ¤Ę”¢DrakX ¤¬ø”½Š¤Ē¤­¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤µ¤é¤Ė¤¤¤Æ¤Ä¤«¾šŹó¤¬Ķפź¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * „ׄź„ó„æĢ¾: „ׄź„ó„æ¤Ī„¹„×”¼„é¤Ļ”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æĢ¾¤Č¤·¤Ę”Ölp”×"
+#~ "¤ņ\n"
+#~ " »Č¤¤¤Ž¤¹”£¤Ą¤«¤é”Ölp”פȤ¤¤¦„ׄź„ó„椬ɬĶפĒ¤¹”£¤ā¤·„ׄź„ó„椬\n"
+#~ " °ģĀꤥ¤±¤Ē¤ā”¢Ģ¾Į°¤ĻŹ£æō»ż¤æ¤»¤é¤ģ¤Ž¤¹”£¤æ¤Ą”¢¤½¤ģ¤ņ„Ń„¤„׏ø»ś”֔Ɣ×"
+#~ "¤Ē\n"
+#~ " ¶čĄŚ¤ģ¤Š¤¤¤¤¤Ī¤Ē¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é”¢¤ā¤Ć¤Č°ÕĢ£¤Ī¤¢¤ėĢ¾Į°¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢\n"
+#~ " ¤½¤ģ¤ņ¤Ž¤ŗ»ż¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£”ÖMy printer|lp”פȤ¤¤¦¶ń¹ē”£\n"
+#~ " Ģ¾Į°¤Ė”Ölp”פĪ¤Ä¤¤¤æ„ׄź„ó„椬„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æ¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ĄāĢĄ: ¤³¤ģ¤Ļ¤Ź¤Æ¤Ę¤ā¤¤¤¤¤Ē¤¹¤¬”¢Ź£æō¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ»ż¤Ć¤Ę¤¤¤æ¤ź”¢¤Ū¤«"
+#~ "¤Ī\n"
+#~ " „Ž„·„󤬤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ė„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Č¤­¤ĖŹŲĶų¤Ē¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * ¾ģ½ź: ¤ā¤·„ׄź„ó„æ¤Ī¾ģ½ź¤Ė¤Ä¤¤¤Ę¾šŹó¤ņĘž¤ģ¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤³¤Ė\n"
+#~ " ĘžĪĻ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”Ź”ÖĘó³¬”×¤Č¤«¹„¤­¤Źµ­½Ņ¤Ē¤«¤Ž¤¤¤Ž¤»¤ó”Ė”£\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤³¤Ē¤¤¤ķ¤¤¤ķ¾šŹó¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * „­„唼¤ĪĢ¾Į°: „ׄź„ó„æ¤Ī„¹„×”¼„é¤Ļ”¢„Ē„Õ„©„ė„ȤĒ¤Ļ”Ölp”פņ»Č¤¤¤Ž"
+#~ "¤¹”£\n"
+#~ " ¤Ą¤«¤é”Ölp”פȤ¤¤¦„ׄź„ó„椬ɬĶפĒ¤¹”£\n"
+#~ " ¤ā¤·„ׄź„ó„椬°ģĀꤥ¤±¤Ē¤ā”¢Ģ¾Į°¤ĻŹ£æō»ż¤æ¤»¤é¤ģ¤Ž¤¹”£¤æ¤Ą”¢¤½¤ģ¤ņ\n"
+#~ " „Ń„¤„׏ø»ś”֔ƔפĒ¶čĄŚ¤ģ¤Š¤¤¤¤¤Ī¤Ē¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é”¢¤ā¤Ć¤Č°ÕĢ£¤Ī¤¢¤ė\n"
+#~ " Ģ¾Į°¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢¤½¤ģ¤ņ¤Ž¤ŗ»ż¤Ć¤Ę¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£”ÖMy printer|lp”פČ\n"
+#~ " ¤¤¤¦¶ń¹ē”£\n"
+#~ " Ģ¾Į°¤Ė”Ölp”פĪ¤Ä¤¤¤æ„ׄź„ó„椬„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ„ׄź„ó„æ¤Ė¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * „¹„×”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź: ¤³¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ė°õŗž„ø„ē„Ö¤¬ŹŻĀø¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+#~ " ²æ¤ņ»Č¤¦¤Ł¤­¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * „ׄź„ó„æĄÜĀ³: „ׄź„ó„椬„Ž„·„ó¤ĖľĄÜ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
+#~ " ”Ö„ķ”¼„«„ė„ׄź„ó„æ”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£„ź„ā”¼„ȤĪUnix„Ž„·„ó¾å¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ\n"
+#~ " »Č¤¦¤Ė¤Ļ”¢”Ö„ź„ā”¼„Člpd„ׄź„ó„æ”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " „ź„ā”¼„ȤĪ„¦„£„ó„É„¦„ŗ„Ž„·„󔏤Ž¤æ¤ĻSMB „ׄķ„Č„³„ė»ČĶѤĪUnix„Ž„·„ó\n"
+#~ " ¾å¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Ė¤Ļ”¢”ÖSMB/Windows 95/98/NT”פņĮŖ¤Ó¤Ž"
+#~ "¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " NetWare „Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢\n"
+#~ " ”ÖNetWare”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "„ׄź„ó„椬ø”½Š¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£„ׄź„ó„椬ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤æ„Ē„Š„¤„¹Ģ¾¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę\n"
+#~ "¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Į¤Ź¤ß¤Ė”¢„ׄź„ó„æ¤Ļ¤Õ¤Ä¤¦¤ĻŗĒ½é¤Ī„Ń„é„ģ„ė„Ż”¼„ȤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤ā¤Ī¤Ē"
+#~ "¤¹”£\n"
+#~ "¤³¤ģ¤ĻGNU/Linux ¤Ē¤Ļ”Ö/dev/lp0”פĄ¤·”¢„¦„£„ó„É„¦„ŗ¤Ē¤Ļ”ÖLPT1”פĖ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "¤µ¤¢¾å¤Ī°ģĶ÷¤«¤é¼«Ź¬¤Ī„ׄź„ó„æ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "¼«Ź¬¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ė¤¢¤Ć¤æ”¢Ąµ¤·¤¤„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "¤Ź¤Ė¤ņĮŖ¤Ö¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„ׄź„ó„æ¤Ī»ńĪĮ¤ņø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¼”¤Ī„¹„ʄƄפĒĄßÄź¤ņ„Ę„¹„ȤĒ¤­¤Ž¤¹¤·”¢¤½¤ģ¤¬»×¤¤ÄĢ¤ź¤Ėµ”Ē½¤·¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
+#~ "¤½¤³¤ĒŹŃ¤Ø¤é¤ģ¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ē¤ĻMandrake Linux„·„¹„Ę„ą¤Īroot„Ń„¹„ļ”¼„ɤņĄßÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ 2 ²óĘžĪĻ¤·¤Ę”¢„愤„ׄ߄¹¤¬¤Ź¤¤¤«¤É¤¦¤«¤ņ³ĪĒ§¤·¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root¤Č¤¤¤¦¤Ī¤Ļ„·„¹„Ę„ą¤Ī“ÉĶż¼Ō¤Ē”¢„·„¹„Ę„ą¤ĪĄßÄź¤ņŹŃ¤Ø¤é¤ģ¤ėĶ£°ģ¤Ī\n"
+#~ "æĶŹŖ¤Ē¤¹”£¤Ē¤¹¤«¤é”¢¤³¤Ī„Ń„¹„ļ”¼„ɤņĘžĪĻ¤¹¤ė¤Č¤­¤ĻĆķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ\n"
+#~ "rootø¢øĀ¤ņÉŌĄµ¤Ė»Č¤¦¤Č”¢¤³¤Ī„·„¹„Ę„ą¤ä”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤æĀ¾¤Ī\n"
+#~ "„·„¹„Ę„ą¤ä¤½¤Ī„Ē”¼„æ¤Ė½ÅĀē¤Ź“ķø±¤ņµŚ¤Ü¤¹¤³¤Č¤Ė¤Ź¤ź¤«¤Ķ¤Ž¤»¤ó”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "„Ń„¹„ļ”¼„ɤĻ”¢„¢„ė„Õ„”„Ł„ƄȤäæō»ś¤ņŗ®¤¼¤æ¤ā¤Ī¤Ė¤·¤Ę”¢ŗĒÄć¤Ē¤ā 8 Źø»ś\n"
+#~ "ɬĶפĒ¤¹”£*ĄäĀŠ¤Ė*„į„ā¤Ć¤Ę¤Ŗ¤¤¤æ¤ź¤·¤Ę¤Ļ¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Ē¤āŤ¹¤®¤æ¤ź¤ä¤ä¤³¤·¤¹¤®¤æ¤ź¤¹¤ė„Ń„¹„ļ”¼„ɤā„Ą„į¤Ē¤¹¤č”£¼«Ź¬¤Ē¤Ļ\n"
+#~ "³Ś¤Ė»×¤¤¤Ą¤»¤ėɬĶפ¬¤¢¤ź¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒĒ§¾Ś¤Ė LDAP (¤Ž¤æ¤Ļ NIS) ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”¢Ē§¾Ś¤Ī¤Č¤³¤ķ¤Ē\n"
+#~ "\"LDAP\" (¤Ž¤æ¤Ļ \"NIS\") ¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ\n"
+#~ "¤Ī“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤ā¤·„³„ó„Ō„唼„椬“ÉĶż¼Ō¤Ä¤­„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĖ¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤¤¤Ź¤é\n"
+#~ "Ē§¾Ś¤Ė¤Ļ \"„ķ”¼„«„ė„Õ„”„¤„ė\" ¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ē¤Ļ¤³¤³¤Ē”¢”ÖÄĢ¾ļ¤Ī”×„ę”¼„¶„¢„«„¦„ó„Ȥņ¤Ä¤Æ¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "¤³¤ģ¤Ļ”ÖĘĆø¢”×„ę”¼„¶„¢„«„¦„ó„ȤĪroot ¤Č¤Ļ¤Į¤¬¤¤¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
+#~ "»Č¤¦æĶ¤æ¤Į¤Ė”¢¤½¤ģ¤¾¤ģŹĢ”¹¤Ī„¢„«„¦„ó„Ȥņ¤Ä¤Æ¤ė¤č¤¦¤Ė¤·¤Ž¤¹”£³Ę„¢„«„¦\n"
+#~ "„ó„ȤĻĘČ¼«¤Ī“Ķ­ĄßÄź”Ź„°„é„Õ„£„Ć„Æ“Ä¶­”¢„ׄķ„°„é„ąĄßÄź¤Ź¤É”Ė¤ņ»ż¤Į”¢\n"
+#~ "¤½¤ģ¤¾¤ģ¼«Į°¤Ī”Ö„Ū”¼„ą„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź”פņ»ż¤Ć¤Ę¤½¤³¤Ė¤³¤¦¤¤¤¦ĄßÄź¤ņŹŻĀø\n"
+#~ "¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤Ž¤ŗ¤Ļ¼«Ź¬ĶѤĪ„¢„«„¦„ó„Ȥņ¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ””„ę”¼„¶¤¬¤¢¤Ź¤æ°ģæĶ¤Ē¤ā”¢\n"
+#~ "¤Õ¤Ą¤ó„·„¹„Ę„ą¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢root¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤Ļ*¤¤¤±¤Ž¤»¤ó”Ŗ*\n"
+#~ "¤³¤ģ¤ņ¤ä¤ė¤Č”¢„»„­„å„ź„Ę„£¾å¤Ī„ź„¹„Ƥ¬¤­¤ļ¤į¤ĘĀē¤­¤Æ¤Ź¤ź¤Ž¤¹”£¤Į¤ē¤Ć¤Č\n"
+#~ "¤·¤æ„愤„ׄ߄¹¤Ē”¢„·„¹„Ę„ą¤ņ²õ¤¹¤Ŗ¤½¤ģ¤ā½Š¤Ę¤­¤Ž¤¹¤č”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "¤·¤æ¤¬¤Ć¤Ę”¢¤Õ¤Ä¤¦¤Ļ¤³¤³¤Ē¤Ä¤Æ¤ė„ę”¼„¶„¢„«„¦„ó„ȤĒ„·„¹„Ę„ą¤ņ»Č¤¤¤Ž¤·¤ē\n"
+#~ "¤¦”£root¤Ē„ķ„°„¤„󤹤ė¤Ī¤Ļ”¢„·„¹„Ę„ą“ÉĶż¤Č„į„ó„Ę„Ź„󄹤Ī¤Č¤­¤Ą¤±¤Ē¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "µÆĘ°„Ē„£„¹„ƤĻĄ§Čó¤Č¤ā¤Ä¤Æ¤Ć¤Ę¤Ŗ¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ž„·„ó¤ņµÆĘ°¤Ē¤­¤Ź¤Æ\n"
+#~ "¤Ź¤Ć¤æ¤é”¢¤³¤ģ¤¬ŗĘ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤»¤ŗ¤Ė„Ē„£„¹„Ƥņµß¤¦Ķ£°ģ¤Ī¼źĆŹ¤Ē¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "LILO ¤Č grub ¤Ī¼ēĶׄŖ„ׄ·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź¤Ē¤¹:\n"
+#~ " - „Ö”¼„Č„Ē„Š„¤„¹: „Ö”¼„Č„»„Æ„æ¤ņ»ż¤Ä„Ē„Š„¤„¹Ģ¾¤ņĄßÄź”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Š„Ļ”¼„É\n"
+#~ "„Ē„£„¹„ƤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó”Ė”£¼«æ®¤¬¤Ź¤¤øĀ¤ź”¢”Ö/dev/hda”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „Ē„Õ„©„ė„Č„¤„į”¼„øµÆĘ°¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö: „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤¬ŗĒ½é¤Ī„¤„į”¼„ø¤ņµÆĘ°\n"
+#~ "¤¹¤ė¤Ž¤Ē¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤ņ1/10ÉĆƱ°Ģ¤Ē»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ”¢„­”¼„Ü”¼„ɤ¬Ķ­øś¤Ė\n"
+#~ "¤Ź¤Ć¤Ę¤¹¤°¤Ė„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥ«¤éµÆĘ°¤¹¤ė„·„¹„Ę„ą¤Ź¤É¤ĒŹŲĶų¤Ē¤¹”£¤³¤Ī\n"
+#~ "”ÖĀŌ¤Į»ž“֔פ¬Ģµµ­Ęž¤Ą¤Ć¤æ¤ź„¼„ķ¤Ą¤Ć¤æ¤ź¤·¤æ¤é”¢„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ĻĀŌ¤Į¤Ž¤»"
+#~ "¤ó”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „Ó„Ē„Ŗ„ā”¼„É”§µÆĘ°»ž¤Ė»Č¤¦ VGA „Ę„­„¹„Č„ā”¼„ɤņ»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£»Č¤Ø¤ė¤Ī"
+#~ "¤Ļ\n"
+#~ "°Ź²¼¤ĪĆĶ¤Ē¤¹”§\n"
+#~ "\n"
+#~ " * „Ī”¼„Ž„ė: ÄĢ¾ļ¤Ī 80x25 ¤Ī„Ę„­„¹„Č„ā”¼„É\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <æō»ś>: æō»ś¤ĖĀŠ±ž¤·¤æ„Ę„­„¹„Č„ā”¼„É\n"
+#~ "\n"
+#~ " - µÆĘ°¤Ī¤æ¤Ó¤Ė \"/tmp\" ¤ņ„Æ„ź„¢: „·„¹„Ę„ąµÆĘ°»ž¤Ė \"/tmp\" Ęā¤ĪĮ“„Õ„”„¤"
+#~ "„ė¤ä„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤ņ\n"
+#~ "¾Ćµī¤·¤æ¤±¤ģ¤Š¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - ɬĶפĖ±ž¤ø¤Ęø·Ģ©¤Ź RAM »ŲÄź: »ÄĒ°¤Ź¤¬¤é”¢BIOS ¤Ė„Ž„·„ó¾å¤Ī RAM ¤Ī\n"
+#~ "Ąµ³Ī¤ŹĪĢ¤ņ¤­¤ÆŹżĖ”¤ĻÅż°ģ¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¤æ¤į Linux ¤Ļ”¢RAM¤Ī\n"
+#~ "ĪĢ¤ņĄµ³Ī¤Ėø”½Š¤Ē¤­¤Ź¤¤¤«¤ā¤·¤ģ¤Ž¤»¤ó”£¤³¤Ī¾ģ¹ē”¢¤³¤³¤ĒĄµ³Ī¤Ź RAM ¤Ī\n"
+#~ "ĪĢ¤ņ¤³¤³¤Ē»ŲÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤Ź¤Ŗ”¢ø”½Š¤µ¤ģ¤æRAM¤Č¼ĀŗŻ¤ĪRAM¤¬ 2-4 MB ¤Ū¤É\n"
+#~ "¤ŗ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ļ¤Ž¤Ć¤æ¤ÆĢäĀź¤Ź¤¤¼«Į³¤Ź¤³¤Č¤Ē¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO ¤ĻSPARCĶѤĪ„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤Ē¤¹”£„³„ó„Ō„唼„æ¾å¤ĪGNU/Linux\n"
+#~ "¤Ź¤É³Ę¼ļOS¤ņµÆĘ°¤Ē¤­¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "ÉįÄĢ¤Ļ”¢¤³¤ģ¤é¤ĪOS¤Ļ¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤­¤Į¤ó¤Čø”½Š¤µ¤ģ¤Ę„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "¤³¤ģ¤¬„Ą„į¤Ź¤é”¢¤³¤³¤Ē¼źĘ°¤Ē„Ø„ó„Č„ź¤ņÄÉ²Ć¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£„Ń„é„į”¼„æ¤ņ\n"
+#~ "¤Ž¤Į¤¬¤Ø¤Ź¤¤¤č¤¦Ćķ°Õ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ā¾¤ĪOS¤Ė¤ĻĀ¾¤ĪæĶ¤¬„¢„Æ„»„¹¤Ē¤­¤Ź¤¤¤č¤¦¤Ė¤·¤æ¤¤¤³¤Č¤ā¤¢¤ź¤Ž¤¹”£¤³¤Ī\n"
+#~ "¾ģ¹ē¤Ė¤Ļ¤½¤ĪOS¤Ī„Ø„ó„Č„ź¤ņŗļ½ü¤·¤Ę¤Ŗ¤­¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤æ¤Ą¤·¤³¤Ī¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
+#~ "¤½¤ĪOS¤ņ»Č¤¦¤Č¤­¤Ė¤ĻµÆĘ°„Ē„£„¹„Ƥ¬Ķפź¤Ž¤¹¤č”Ŗ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO ¤Ī¼ēĶׄŖ„ׄ·„ē„ó¤Ļ°Ź²¼¤Ī¤Č¤Ŗ¤ź¤Ē¤¹:\n"
+#~ " - „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ĪĘ³Ęž: GNU/Linux ¤ņµÆĘ°¤¹¤ė¤Ī¤ĖɬĶפȤŹ¤ė¾šŹó¤ņĆ֤ƾģ½ź"
+#~ "¤ņ\n"
+#~ "Ęž¤ģ¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£¤Ź¤Ė¤ņ¤¹¤ģ¤Š¤¤¤¤¤«¤Ļ¤Ć¤­¤ź¤ČŹ¬¤«¤é¤Ź¤¤¾ģ¹ē¤Ļ”¢\n"
+#~ "”քɄ鄤„Ö¤ĪŗĒ½é¤Ī„»„Æ„æ(MBR)”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - „Ē„Õ„©„ė„Č„¤„į”¼„øµÆĘ°¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö: „Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤¬ŗĒ½é¤Ī„¤„į”¼„ø¤ņµÆĘ°\n"
+#~ "¤¹¤ė¤Ž¤Ē¤ĪĀŌ¤Į»ž“Ö¤ņ1/10ÉĆƱ°Ģ¤Ē»ŲÄź¤·¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ”¢„­”¼„Ü”¼„ɤ¬Ķ­øś¤Ė\n"
+#~ "¤Ź¤Ć¤Ę¤¹¤°¤Ė„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Ƥ«¤éµÆĘ°¤¹¤ė„·„¹„Ę„ą¤Ź¤É¤ĒŹŲĶų¤Ē¤¹”£¤³¤Ī\n"
+#~ "”ÖĀŌ¤Į»ž“֔פ¬Ģµµ­Ęž¤Ą¤Ć¤æ¤ź„¼„ķ¤Ą¤Ć¤æ¤ź¤·¤æ¤é”¢„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ĻĀŌ¤Į¤Ž¤»¤ó”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤Ē¤ĻX„¦„£„ó„É„¦„·„¹„Ę„ą¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£¤³¤ģ¤ĻGNU/Linux GUI („°„é„Õ„£„«"
+#~ "„ė\n"
+#~ "„ę”¼„¶„¤„ó„攼„Õ„§”¼„¹”Ė¤Ī³Ėæ“ÉōŹ¬¤Ē¤¹”£¤³¤Ī¤æ¤į¤Ė¤Ļ¤Ž¤ŗ”¢„Ó„Ē„Ŗ„«”¼„ɤČ\n"
+#~ "„ā„Ė„æ¤ĪĄßÄź¤ņ¤·¤Ž¤¹”£¤¬”¢ÅÓĆę”¢¤Ū¤Č¤ó¤É¤Ļ¼«Ę°²½¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤ė¤Ī¤Ē”¢ÄĢ¾ļ¤Ź¤é\n"
+#~ "Ʊ¤Ė”¢·ė²Ģ¤ņø«¤Ę¤½¤ĪĄßÄź¤ņ¾µĒ§¤¹¤ė¤Ą¤±¤Ē¤¹¤ß¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ĄßÄź¤¬½Ŗ¤ļ¤Ć¤æ¤é”¢X¤¬¤æ¤Į¤¢¤¬¤ź¤Ž¤¹”Ź¤¢¤Ź¤æ¤¬¤½¤¦¤¹¤ė¤Ź¤ČDrakX¤ĖĢæĪį¤·¤Ź"
+#~ "¤¤\n"
+#~ "øĀ¤ź”Ė”£¤³¤ģ¤ĒĄßÄź¤¬Ąµ¤·¤¤¤«¤ņ³ĪĒ§¤Ē¤­¤Ž¤¹”£Ąµ¤·¤Æ¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢Ģį¤Ć¤Ę¤­¤Ę\n"
+#~ "¤ä¤ź¤Ź¤Ŗ¤»¤Ž¤¹”£¤³¤ģ¤Ļ²æÅŁ¤Ē¤ā¹„¤­¤Ź¤Ą¤±¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "X ¤ĪĄßÄź¤¬¤Ŗ¤«¤·¤±¤ģ¤Š”¢¤³¤Ī„Ŗ„ׄ·„ē„ó¤ņ»Č¤Ć¤Ę”¢X„¦„£„ó„É„¦„·„¹„Ę„ą¤ņ\n"
+#~ "Ąµ¤·¤ÆĄßÄź¤·Ä¾¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "„°„é„Õ„£„«„ė”¦„ķ„°„¤„󤬹„¤­¤Ź¤é”¢”Ö¤Ļ¤¤”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£¤½¤¦¤Ē¤Ź¤±¤ģ¤Š\n"
+#~ "”Ö¤¤¤¤¤Ø”פņĮŖ¤Ó¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "„Ž„·„ó¤Ī„»„­„å„ź„Ę„£¤Ī„ģ„Ł„ė¤ņĮŖ¤Ł¤Ž¤¹”£¾Ü¤·¤¤ĄāĢĄ¤Ļ„Ž„Ė„å„¢„ė¤ņ»²¾Č”£\n"
+#~ "“šĖÜÅŖ¤Ė¤Ļ”¢¤É¤ģ¤ņĮŖ¤Ł¤Š¤¤¤¤¤«¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ē„Õ„©„ė„ȤĪ¤Ž¤Ž¤Ė¤·¤Ž¤¹”£\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "„·„¹„Ę„ą¤ņŗʵÆĘ°¤·¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "\n"
+#~ "ŗʵÆĘ°¤·¤æ¤é”¢æ·¤·¤¤ Mandrake Linux „·„¹„Ę„ą¤¬¼«Ę°ÅŖ¤Ė¤æ¤Į¤¢¤¬¤ź¤Ž¤¹”£\n"
+#~ "ŹĢ¤ĪOS¤ņ¤æ¤Į¤¢¤²¤æ¤¤¤Č¤­¤Ė¤Ļ”¢ÄÉ²Ć¤ĪĄāĢĄ¤ņĘɤó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr "linux¤ĪŹ£Ą½ĶѤĖ”¢¼«Ę°„¤„ó„¹„Č”¼„ė„Ē„£„¹„Ƥņ¤Ä¤Æ¤ź¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "„Į„§„³”Ź„ׄķ„°„é„Ž”Ė"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "„¹„ķ„Š„­„¢”Ź„ׄķ„°„é„Ž”Ė"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL¤ĪĄßÄź"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "„č”¼„ķ„Ć„Ń"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remote queue"
+#~ msgstr "„ź„ā”¼„Č„­„唼"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "„ź„ā”¼„Č„­„唼Ģ¾¤¬¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”Ŗ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤³¤³¤Ē¤Ļ”¢„ø„ē„Ö¤ņ„ׄź„ó„æ¤ĖĮ÷¤ėĮ°¤Ė”¢Ē¤°Õ¤Ī„³„Ž„ó„ɤĖ„Ń„¤„פ¹¤ė¤č¤¦»ŲÄź¤Ē"
+#~ "¤­¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "„³„Ž„ó„Ʉ鄤„ó¤ņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”Ŗ"
+
+#~ msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be an integer number!"
+#~ msgstr "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} ¤ĻĄµæō¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤!"
+
+#~ msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be a number!"
+#~ msgstr "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} ¤Ļæō»ś¤Ė¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤!"
+
+#~ msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} out of range!"
+#~ msgstr "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} ¤¬ČĻ°Ļ³°¤Ē¤¹!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "„ź„ā”¼„Č CUPS „µ”¼„Š¤Ī¾ģ¹ē”¢¤³¤³¤Ē¤Ļ„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź¤ĻÉŌĶפĒ¤¹”£\n"
+#~ "„ׄź„ó„æ¤Ļ¼«Ę°ø”½Š¤µ¤ģ¤Ž¤¹”£¤æ¤Ą¤·„µ”¼„Š¤¬ŹĢ¤Ī„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƾå¤Ė\n"
+#~ "¤¢¤ė¤Č„Ą„į¤Ē¤¹”£¤³¤Ī¤Č¤­¤Ļ”¢CUPS„µ”¼„Š¤ĪIP„¢„É„ģ„¹¤Č”¢É¬ĶפŹ¤é\n"
+#~ "„Ż”¼„ČČÖ¹ę¤ņ»ŲÄź¤·¤Ž¤·¤ē¤¦”£"
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĢ¾Į°¤Č„³„į„ó„ȤņĘžĪĻ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "„­„唼¤Īŗļ½ü"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "ĄßÄź„Õ„”„¤„ė¤ĪĘāĶʤ¬²ņ¼į¤Ē¤­¤Ž¤»¤ó”£"
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "ĄßÄź„Õ„”„¤„ė¤¬ŹŃ¤Ē¤¹"
+
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "ĮĻ¤ė„ׄķ„Õ„£”¼„ėĢ¾:"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "„¢„Ą„ׄæ"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņĢµøś¤Ė¤¹¤ė"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņĶ­øś¤Ė¤¹¤ė"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĪ“Ę»ė"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ĄßÄź"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "„ׄķ„¤”¼„ė "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Åż·×"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Į÷æ®Ā®ÅŁ”§"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "¼õæ®Ā®ÅŁ”§"
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "„ķ„°"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤŲĄÜĀ³"
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤éĄŚĆĒ"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤é¤ĪĄŚĆĒ¤Ė¼ŗĒŌ"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤ«¤é¤ĪĄŚĆĒ“°Ī»"
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "ĄÜĀ³“°Ī»"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "ĄÜĀ³¼ŗĒŌ”£\n"
+#~ "Mandrake „³„ó„Č„ķ”¼„ė„»„ó„攼¤ĒĄßÄź¤ņ³ĪĒ§¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "„«„锼¤ĪĄßÄź"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "Į÷æ®ŗѤߔ§"
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "¼õæ®ŗѤߔ§"
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "Źæ¶Ń"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "ĄÜĀ³"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "ĄŚĆĒ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤µ¤¢”¢„Ž„¦„¹¤ņ„Ę„¹„Ȥ·¤Ę¤ß¤Ž¤·¤ē¤¦”¢„Ü„æ„ó¤ä„Ū„¤”¼„ė¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤ß¤Ę”¢\n"
+#~ "ĄßÄź¤¬¤³¤ģ¤Ē¤¤¤¤¤«ø«¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£„Ą„į¤Ź¤é”Ö„­„ć„ó„»„ė”פņ²”¤·¤Ę”¢\n"
+#~ "„Ʉ鄤„Š¤ņĮŖ¤Óľ¤·¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (¤Ž¤æ¤Ļ ADSL) ĄÜĀ³"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "CUPS ¤Ē„ׄź„ó„æ¤ņ„¢„Æ„»„¹¤¹¤ė¤Ź¤é”¢Ä¾ĄÜ URI ¤ņ»ŲÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "ASCII„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņ°õŗž¤·¤Ę¤ß¤ė"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "PostScript„Ę„¹„Č„Ś”¼„ø¤ņ°õŗž¤·¤Ę¤ß¤ė"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Ķѻꄵ„¤„ŗ"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "„ø„ē„Ö¤Īøå¤Ē„Ś”¼„øĒÓ½Š¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint„Ʉ鄤„Š„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "æ§æ¼ÅŁ„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "„Ę„­„¹„ȤņPostScript¤Ē°õŗž¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Źø»ś¤Ī„ø„ć„®”¼¤ņ¤Ź¤Ŗ¤·¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "½ŠĪĻ„Ś”¼„ø¤¢¤æ¤ź¤Ī„Ś”¼„øæō"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "ŗø±¦¤ĪĶ¾Ēņ¤ņ„Ż„¤„ó„Čæō”Ź1/72„¤„ó„Į”Ė¤Ē»ŲÄź"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "¾å²¼¤ĪĶ¾Ēņ¤ņ„Ż„¤„ó„Čæō”Ź1/72„¤„ó„Į”Ė¤Ē»ŲÄź"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "¤½¤ĪĀ¾ GhostScript„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "¤½¤ĪĀ¾„Ę„­„¹„Č„Ŗ„ׄ·„ē„ó"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "ŗĒøå¤Ī„Ś”¼„ø¤«¤é°õŗž"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "CUPS ³«»Ļ"
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "„ź„ā”¼„Ȅׄź„ó„æ¤ĪĄÜĀ³¤ņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "„ׄź„ó„æ¤Ļ¤½¤ģ¤¾¤ģĢ¾Į°¤¬Ķפź¤Ž¤¹”Ź¤æ¤Č¤Ø¤Šlp)”£\n"
+#~ "¤Ū¤«¤Ė¤ā”¢„ׄź„ó„æ¤Ī¼ļĪą¤ä„Ž„·„ó¤Ų¤Ī¤Ä¤Ź¤¬¤ź¤«¤æ¤Ź¤É¤Ī„Ń„é„į”¼„椬\n"
+#~ "ĄßÄź¤Ē¤­¤Ž¤¹”£¤³¤Ī„ׄź„ó„æ¤Ļ¤Ź¤ó¤Č¤¤¤¦Ģ¾Į°¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”© ¤½¤·¤Ę„Ž„·„ó¤Č¤Ļ¤É"
+#~ "¤¦¤Ä¤Ź¤¬¤Ć¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "¤¢¤é¤ę¤ė„ׄź„ó„Č„­„唼(„ׄź„ó„Č„ø„ē„Ö¤¬“ÉĶż¤µ¤ģ¤ė)¤ĻĢ¾Į°(¤æ¤¤¤Ę¤¤¤Ļ\n"
+#~ " lp)¤Č¤½¤ģ¤Ė“ŲĻ¢¤·¤Ę¤¤¤ė„¹„×”¼„ė„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤¬É¬ĶפĒ¤¹”£¤³¤Ī„­„唼¤Ē\n"
+#~ "»Č¤¦Ģ¾Į°¤Č„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź¤Ļ²æ¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«”©\n"
+#~ "¤Ž¤æ„ׄź„ó„æ¤Ļ¤É¤¦ĄÜĀ³¤µ¤ģ¤Ę¤¤¤Ž¤¹¤«”©"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "„­„唼¤ĪĢ¾Į°”§"
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "„¹„×”¼„ė¤Ī„Ē„£„ģ„Æ„Č„ź”§"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Ģµøś¤Ė"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Ķ­øś¤Ė"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "¹ā„»„­„å„ź„Ę„£„·„¹„Ę„ą¤Ė¤·¤æ¤±¤ģ¤Š”¢”Ö„·„ć„É„¦„Õ„”„¤„ė¤ņ»Č¤¦”פČ\n"
+#~ "”ÖMD5 „Ń„¹„ļ”¼„ɤņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "¤ā¤·„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤĒ NIS ¤ņ»Č¤Ć¤Ę¤¤¤ė¤Ź¤é”ÖNIS ¤ņ»Č¤¦”פņĮŖ¤ó¤Ē¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£\n"
+#~ "¤ļ¤«¤é¤Ź¤±¤ģ¤Š„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ“ÉĶż¼Ō¤Ė¤­¤¤¤Ę¤Æ¤Ą¤µ¤¤”£"
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "„¤„Ø„ķ”¼„Ś”¼„ø"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "„ׄķ„Š„¤„Ą¤Ī dns 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "¤É¤Ī¤č¤¦¤Ė¤·¤Ę„¤„ó„攼„Ķ„ƄȤĖĄÜĀ³¤·¤Ž¤¹¤«?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "„Õ„©”¼„ÆÉŌ²ÄĒ½”§"
@@ -8132,19 +10418,12 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "ĄßÄźĆę..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "LAN¤ĪĄßÄź"
-
#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "ĮŖ¤Š¤ģ¤æ„µ„¤„ŗ”§%d%s"
#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "ĄÜĀ³¤ņ³«»Ļ..."
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Éø½ą„Ä”¼„ė"
-
#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "¤³¤ĪµÆĘ°„¹„Æ„ź„ׄȤĻUSB„Ž„¦„¹ĶѤĪ„ā„ø„唼„ė¤ņ„ķ”¼„ɤ·¤Ž¤¹”£"
@@ -8284,9 +10563,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„Č/„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤŲ¤Ī„¢„Æ„»„¹"
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "„į”¼„ė¤Ī¾šŹó"
-
#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "„Õ„”„¤„¢”¼„¦„©”¼„ėĄßÄź„¦„£„¶”¼„É"
@@ -8377,9 +10653,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "„ė”¼„ׄŠ„Ć„Æ"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "¤Ź¤·"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "¤É¤Ī„Ö”¼„Č„ķ”¼„Ą¤ņ»Č¤¤¤Ž¤¹¤«"
@@ -8401,9 +10674,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "LAN ĄßÄź"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņĢµøś¤Ė¤¹¤ė"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "„¤„ó„攼„Ķ„Ć„ČĄÜĀ³ĄßÄź”æLAN ĄßÄź"
@@ -8454,9 +10724,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "„愤„ą„¾”¼„óĄßÄź"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "„ׄź„ó„æ¤ĪĄßÄź"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "„Ķ„Ć„Č„ļ”¼„Æ„¢„Ą„ׄæ 1”Źeth0”Ė"
@@ -8559,9 +10826,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "„¢„ƄׄĒ”¼„Ȥ¹¤ė°ĢĆÖ"
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "ŗļ½ü"
-
#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "„Ń„Ć„±”¼„ø¤Īø”ŗ÷"
@@ -8571,9 +10835,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ėŗѤߤČĢ¤„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤ņĄŚ¤źĀŲ¤Ø"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "„¢„ó„¤„ó„¹„Č”¼„ė"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤¤„Ń„Ć„±”¼„ø¤ĪĮŖĀņ"
@@ -8745,13 +11006,13 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
-#~ "Mandrake distribution \n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
@@ -8829,7 +11090,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
@@ -8878,7 +11139,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of downloading software "
#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
+#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
@@ -8905,13 +11166,13 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgstr ""
#~ " Introduction\n"
#~ "\n"
-#~ "The operating system and the different components available in the Linux-"
-#~ "Mandrake distribution \n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
-#~ "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
@@ -8989,7 +11250,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts,\n"
#~ "by all means and for all purposes.\n"
-#~ "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A. All rights \n"
#~ "are \n"
#~ "reserved. The duplication is forbidden without prior written consent by "
@@ -9038,7 +11299,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "and \n"
#~ "use of software components or arising out of downloading software "
#~ "components from one of \n"
-#~ "Linux-Mandrake \n"
+#~ "Mandrake Linux \n"
#~ "sites which are prohibited or restricted in some countries by local "
#~ "laws. This limited liability \n"
#~ "applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components "
@@ -9114,7 +11375,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -9156,7 +11417,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -9199,7 +11460,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "GNU/LinuxĶѤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ī½ąČ÷¤¬¤Ē¤­¤Ę¤¤¤ģ¤Š”ŹĮ°¤Ė GNU/Linux \n"
#~ "¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤·¤æ¤ź”¢\n"
#~ "ŹĢ¤Ī„ę”¼„Ę„£„ź„Ę„£¤Ē„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņŗī¤Ć¤æ¾ģ¹ē”Ė”¢¤É¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė\n"
-#~ "Linux-Mandrake„·„¹„Ę„ą¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤«¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
+#~ "Mandrake Linux„·„¹„Ę„ą¤ņ„¤„ó„¹„Č”¼„ė¤¹¤ė¤«¤ņĮŖ¤Ó¤Ž¤·¤ē¤¦”£\n"
#~ "¤ā¤·„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņŗī¤Ć¤Ę¤¤¤Ź¤±¤ģ¤Š”¢„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„ƤĪ„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ\n"
#~ "¤³¤³¤Ēŗī¤ź¤Ž¤¹”£„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Č¤¤¤¦¤Ī¤Ļ”¢„³„ó„Ō„唼„æ¤Ī„Ļ”¼„É„Ē„£„¹„Æ\n"
#~ "¤ņĢÜÅŖ¤Ė¤¢¤ļ¤»¤ĘĻĄĶżÅŖ¤Ė¶čĄŚ¤ė¤³¤Č¤Ē¤¹”£\n"
@@ -9303,7 +11564,7 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -9531,9 +11792,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "nfs „Ž„¦„ó„ȤĖ¼ŗĒŌ"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid ""
#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
@@ -9647,9 +11905,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "Small(%dMB)"
#~ msgstr "ŗĒ¾®(%dMB)"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "„ā„Ē„ą¤ĪĄßÄź"
-
#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "„·„¹„Ę„ą¤Ī„ā„Ē„ą¤Ė¤č¤ė„Ą„¤„¢„ė„¢„ƄׄĶ„Ć„Č„ļ”¼„ƤņĄßÄź¤·¤Ž¤¹¤«”©"
@@ -9666,9 +11921,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: ¤³¤ģ¤Ļ„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ē¤Ļ¤¢¤ź¤Ž¤»¤ó”¤¤Ū¤«¤ņĮŖ¤ó¤Ē²¼¤µ¤¤”£"
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤¬ø«¤Ä¤«¤ź¤Ž¤»¤ó"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "¤É¤Ī„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤ņ„ė”¼„Č„Ń”¼„Ę„£„·„ē„ó¤Ė¤·¤Ž¤¹¤«"
@@ -9777,9 +12029,6 @@ msgstr "„į”¼„ė”¢„Ė„唼„¹”¢web, „Õ„”„¤„ėžĮ÷”¢„Į„ć„ƄȤŹ¤É¤Ī„Ä”¼„ė"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "ĢµĶŃ"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "„“„ß"
-
#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index e949d8b58..8034d839a 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -15,58 +15,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
#, fuzzy
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "skaitomi nustatymai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Vaizdo plokštė"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Pasirink X serverį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X serveris"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kurią XFree konfigūraciją tu nori turėti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,17 +75,18 @@ msgstr ""
"Tavo plokštė palaiko 3D įrenginio akseleraciją, bet tik su XFree %s.\n"
"Tavo plokštė dirba su XFree %s, kuris galbūt geriau palaiko 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Tavo plokštė palaiko 3D akseleraciją su XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s su 3D įrenginio akseleracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -94,12 +95,12 @@ msgstr ""
"Jūsų korta palaiko 3D akseleracija su XFree %s.ATMINKITE, KAD TAI YRA "
"EKSPERIMENTINIS PALIKYMAS IR GALI PAKABINTI KOMPIUTERĮ."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s su EKSPERIMENTINE 3D įrenginio akseleracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -111,27 +112,31 @@ msgstr ""
"KOMPIUTERĮ.\n"
"Jūsų korta dirba su XFree %s kuris galbūt geriau palaiko 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigūravimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Pasirink savo vaizdo plokštės atminties dydį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Pasirink serverio nuostatas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pasirink monitorių"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorius"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -152,39 +157,39 @@ msgstr ""
"už palaikomą monitoriaus, nes gali jį sugadinti. Jeigu abejoji,\n"
"pasirink konservatyvią nuostatą."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalaus atnaujinimo dažnis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalaus atnaujinimo dažnis"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitorius nenurodytas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Vaizdo plokštė dar nenurodyta"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Dar nepasirinkta skiriamoji geba"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Perspėjimas: šios plokštės bandymas gali pakabinti kompiuterį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Nustatymų tikrinimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -192,152 +197,156 @@ msgstr ""
"\n"
"pabandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Įvyko klaida:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Baigiu per %d sekundžių (-es)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ar toks nustatymas tave tenkina?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Įvyko klaida, bandyk pakeisti kai kuriuos parametrus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Skiriamoji geba"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pasirink skiriamąją gebą ir spalvų gylį"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Vaizdo plokštė: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 serveris: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Eksperto Režimas"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti viską"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Skiriamosios gebos"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Klaviatūros išdėstymas: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Pelės tipas: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Pelės įrenginys: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitorius: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitoriaus horiz. skleistinė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitoriaus vert. skleistinė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Vaizdo plokštė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Vaizdo plokštė: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Vaizdo atmintis: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Spalvų gylis: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Skiriamoji geba: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 serveris: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 tvarkyklė: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Ruošiami X-Window nustatymai"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ką tu nori daryti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Pakeisti monitorių"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Pakeisti vaizdo plokštę"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Pakeisti serverio nustatymus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Pakeisti skiriamąją gebą"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Rodyti informaciją"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Patikrinti vėl"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -350,20 +359,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Prašom iš naujo paleisti %s, kad pakeitimai būtų aktyvuoti"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Prašom atsisveikinti ir paskui paspausti Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X paleidžiant"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -416,217 +425,228 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
+#, fuzzy
+msgid "16 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#, fuzzy
+msgid "32 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#, fuzzy
+msgid "64 MB or more"
msgstr "16 MB ar daugiau"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standartinis VGA 640x480 prie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA 800x600 prie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Suderinamas su 8514, 1024x768 prie 87 Hz interlaced (nėra 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 prie 87 Hz interlaced, 800x600 prie 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Išplėstas Super VGA, 800x600 prie 60 Hz, 640x480 prie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 prie 60 Hz, 800x600 prie 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Aukšto dažnio SVGA, 1024x768 prie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280 prie 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Pirmasis kaupiklio sektorius (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Įdiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/GRUB įdiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO su tekstiniu meniu"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO su grafiniu meniu"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Įkrova su DOS/Windows (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Įkrovos tvarkyklės pagrindinės parinktys"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Naudojama įkrovos tvarkyklė"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Įkrovos tvarkyklės įdiegimas"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Įkrovos įrenginys"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nedirba su senais BIOS'ais)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktiškas"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompaktiškas"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Vaizdo režimas"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Palaukti prieš įkraunant įprastą atvaizdą"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Slaptažodis (vėl)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Griežtos komandinės eilutės parinktys"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "griežta"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Išvalyti /tmp kiekvieną kartą įkrovus"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Leisti keletą profilių"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Nurodyk RAM atminties dydį (MB)"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Parinktis „Griežtos komandinės eilutės parinktys“ yra nenaudingą be "
"slaptažodžio"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Prašom bandyti vėl"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "Default OS?"
msgstr "Įprastas"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -634,147 +654,146 @@ msgstr ""
"Čia yra skirtingi įrašai.\n"
"Tu gali pakeisti esamus arba prijungti naujus."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Taisyti RAID"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kokio tipo įrašą tu nori pridėti?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Kitos OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Kitos OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Kitos OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Atvaizdas"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Šakninis"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Pridurti"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Skaitymui-rašymui"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesaugus"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Įprastas"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
#, fuzzy
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Išmesti įrašą"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tuščia žymė neleidžiama"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ši žymė jau naudojama"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kokio tipo skirsnių skaidymas?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Rasti %s %s interfeisai"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ar turi dar vieną?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Ar tu turi kokį nors %s interfeisą?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Įdiegiama tvarkyklė %s plokštei %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulis %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kokią %s tvarkyklę turėčiau išbandyti?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -790,20 +809,20 @@ msgstr ""
"parinktis, ar leisi pabandyti nusistatyti pačiai. Bandymas gali\n"
"pakabinti kompiuterį, bet tai neturėtų padaryti žalos."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatinis bandymas"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Nurodyti parinktis"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Dabar tu gali nurodyti parinktis moduliui %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -814,11 +833,11 @@ msgstr ""
"Opcijų formatas yra toks : ''vardas=reikšmė vardas2=reikšmė2 ...''.\n"
"Pvz, ''io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Modulio parinktys:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -827,35 +846,35 @@ msgstr ""
"Modulio %s iškvietimas nepavyko.\n"
"Ar nori bandyti su kitais nustatymais?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jau pridėtas)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Šis slaptažodis pernelyg paprastas"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Vartotojo vardas turi susidaryti tik iš mažųjų raidžių, skaičių ir simbolių "
"`-' bei `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Šis vartotojo vardas jau pridėtas"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Pridėti vartotoją"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -864,49 +883,62 @@ msgstr ""
"Įvesk vartotoją\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Priimti vartotoją"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Tikras vardas"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Vartotojo vardas"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Automatinis pasisveikinimas"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Aš galiu nustatyti taip, kad vienas vartotojas pasisveikintų automatiškai.\n"
"Jei nenori to naudoti, spausk mygtuką Nutraukti."
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pasirink įprastą vartotoją:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pasirink, kurią langų tvarkyklę naudosi:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "Prašom pasirinkti kalbą, kurią naudosi."
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Tu gali pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo"
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Visos"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -922,51 +954,56 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Sveiki, besinaudojantys GRUB, operaciniu sistemu parinkikliu!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Naudok %c ir %c klavisus, kad pasirinktum, kuris irasas pazymetas"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Spausk enter, noredami ikrauti pasirinkta OS, 'e', noredami keisti"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandas pries ikrova, arba 'c', komandinei eilutei iskviesti "
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Pasirinktas irasas bus ikrautas automatiskai po %d sekundziu."
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepakanka vietos /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Paleidimo meniu"
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "pagalba dar nesukurta.\n"
@@ -979,605 +1016,582 @@ msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
msgid "/_File"
msgstr "/Bylos"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Byla/_Nauja"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Byla/Atidaryti"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Byla/Užrašyti"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Byla/Užrašyti Kaip"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Byla/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Byla/Išeiti"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/Pasirinktys"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Pasirinkys/Bandymas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Pagalba"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pagalba/_Apie..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Nustatyti X"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Interneto jungties dalinimas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Skambinimo režimas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Monitorius"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Pakeisti monitorių"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Įkrovos metu paleisti Aurora"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Skambinimo režimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Interneto jungties dalinimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Nustatyti X"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Įkrovos režimas"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemos režimas"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Startuojant paleisti X_Windows"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, aš nenoriu automatinio pasisveikinimo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Taip, aš noriu automatinio pasisveikinimo (vrtotojas, darbastalis)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemos režimas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Įprastas"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "negaliu atidaryti /etc/inittab skaitymui: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "negaliu atidaryti /etc/sysconfig/autologin skaitymui: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "negaliu atidaryti /etc/inittab skaitymui: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "LILO įdiegimas nepavyko. Įvyko tokia klaida:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Sukurti"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Atjungti"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Ištrinti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatuoti"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Pakeisti dydį"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Rūšis"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutės"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Prijungimo vieta"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minutė"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Įrašyti /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundės"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pakeisti į eksperto režimą"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Pradžiai padaryk atsarginę savo duomenų kopiją"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pakeisti į normalų režimą"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Perskaityk įdėmiai!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Atstatyti iš bylos"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Jeigu tu planuoji naudoti aboot, nepamiršk palikti tuščios vietos (2048 "
+"sektorių pakanka)\n"
+"kaupiklio pradžioje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Išsaugoti į bylą"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Klaida"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Meistras"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Atstatyti iš diskelio"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Išsaugoti į diskelį"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Išmesti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Išvalyti viską"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Prijungimo vieta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Sužymėti visus skirsnius"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Pasirinktys"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automatinis suskirstymas"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Rūšis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Visi pirminiai skirsniai yra naudojami"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Atjungti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Primontuoti"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Pasirink veiksmą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Jei nori turėti daugiau skirsnių, prašom ištrinti vieną, kad vietoj jo "
-"galėtum sukurti išplėstinį"
+"Tu turi vieną didelį FAT skirsnį\n"
+"(dažniausiai naudojamas Microsoft DOS/Windows).\n"
+"Patariu tau pakeisti to skirsnio dydį\n"
+"(spragtelėk ant jo, tada ant „Pakeisti dydį“)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Sugrįžti"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Įrašyti skirsnių lentelę"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Dar"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalės"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "primontuoti nepavyko"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Tuščias"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Kitas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Bylų sistemos tipai:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalės"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Sukurti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Tu turi vieną didelį FAT skirsnį\n"
-"(dažniausiai naudojamas Microsoft DOS/Windows).\n"
-"Patariu tau pakeisti to skirsnio dydį\n"
-"(spragtelėk ant jo, tada ant „Pakeisti dydį“)"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Naudok „%s“ vietoj to"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Pradžiai padaryk atsarginę savo duomenų kopiją"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Ištrinti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Perskaityk įdėmiai!"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Pirmiau naudok „Numontuoti“"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Pakeitus skirsnio %s tipą, visi duomenys jame bus prarasti"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Kur nori primontuoti įrenginį %s?"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Modulio parinktys:"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Jeigu tu planuoji naudoti aboot, nepamiršk palikti tuščios vietos (2048 "
-"sektorių pakanka)\n"
-"kaupiklio pradžioje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Būk atsargus: ši operacija yra pavojinga."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Išimamų laikmenų automatinis montavimas"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Montavimo taškas: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Kokios bylų sistemos tu nori?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Įrenginys: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS kaupiklio raidė: %s (spėjama)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipas: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Pavadinimas: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "serveris"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Pradžia: sektorius %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Dydis: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoriai(-ių)"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Nuo cilindro %d iki cilindro %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Pasirink veiksmą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Sužymėtas\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nesužymėtas\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Primontuotas\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Pakeisti į eksperto režimą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Pakeisti į normalų režimą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback byla(os): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Sugrįžti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Skirsnis, įkraunamas pagal nutylėjimą\n"
-" (MS-DOS užkrovimui, ne LILO)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Lygis %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Išeiti neišsaugojus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Gabalo dydis %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Išeiti neišsaugojus skirsnių lentelės?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID kaupikliai %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback bylos vardas: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automatinis suskirstymas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Išvalyti viską"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Dar"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Pašto informaciją"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Visi pirminiai skirsniai yra naudojami"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Galimybės tokios, šis skirsnis\n"
-"yra Tvarkyklės skirsnis\n"
-"gariau palikite jį ramybėje.\n"
+"Jei nori turėti daugiau skirsnių, prašom ištrinti vieną, kad vietoj jo "
+"galėtum sukurti išplėstinį"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Įrašyti skirsnių lentelę"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Išgelbėti skirsnių lentelę"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Išimamų laikmenų automatinis montavimas"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Pasirink bylą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Šis specialus Bootstrap\n"
-"skirsnis yra skirtas jūsų\n"
-"sistemos dvigubai įkrovai.\n"
+"Atsarginė skirsnių lentelė nėra tokio paties dydžio\n"
+"Vis tiek tęsti?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prašom spragtelėti ant skirsnio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Dėmesio"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Dydis: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Įdėk diskelį į kaupiklį\n"
+"Visi duomenys diskelyje bus prarasti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindrų(-ai), %s galvučių(-os), %s sektorių(-iai)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Bandau išgelbėti skirsnių lentelę"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM kaupikliai %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Pašto informaciją"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Skirsnių lentelės tipas: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Pakeisti dydį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "ant magistralės %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Perkelti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Primontuoti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatuoti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pridėti į RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Pašalinti iš RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Taisyti RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pridėti į LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Pašalinti iš RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Pašalinti iš LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Taisyti RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Naudoti loopback'ui"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Pasirink veiksmą"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Deja, neįmanoma sukurti /boot taip toli kaupiklyje (cilindre >1024).\n"
-"Arba naudok LILO ir tai neveiks, arba nenaudok LILO ir tau nereikės /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Skirsnis, kurį tu pasirinkai kaip šakninį (/), fiziškai yra už 1024-to\n"
-"disko kaupiklio cilindro, bet tu neturi /boot skirsnio. Jeigu planuoji\n"
-"naudoti LILO įkrovos programą, neužmiršk pridėti /boot skirsnio"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n"
-"Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n"
-"Taigi, nepamiršk sukurti /boot skirsnio"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Naudok „%s“ vietoj to"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Pradžios sektorius: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Pirmiau naudok „Numontuoti“"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Dydis (MB): "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Pakeitus skirsnio %s tipą, visi duomenys jame bus prarasti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Bylų sistemos tipas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Ar vis tiek tęsti?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Montavimo taškas: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Išeiti neišsaugojus"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Pirmenybė: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Išeiti neišsaugojus skirsnių lentelės?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Sužymima loopback byla %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "Pakeisti skirsnio tipą"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Kokios bylų sistemos tu nori?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Tu negali naudoti ReiserFS skirsniams, mažesniems nei 32MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kur nori primontuoti loopback bylą %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kur nori primontuoti įrenginį %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1585,221 +1599,383 @@ msgstr ""
"Negaliu nuimti montavimo taško, nes šis skirsnis naudojamas loopback'ui.\n"
"Pirma pašalink loopback'us"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sužymėjus skirsnį %s, visi duomenys jame bus prarasti"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Skaičiuojami FAT bylų sistemos rėžiai"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Sužymima"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Keičiamas dydis"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Sužymima loopback byla %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Šio skirsnio dydžio neina pakeisti"