summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index bb4fc0e7a..a9281b95c 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -549,13 +549,13 @@ msgid "Please choose a language to use"
msgstr "الرجاء اختيار لغة لاستخدامها"
#: any.pm:1138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"يدعم ماندريبا لينكس العديد من اللّغات. اختر\n"
+"يدعم %s العديد من اللّغات. اختر\n"
"اللّغات التي تريد تثبيتها. ستكون هذه متوفرةً عند\n"
"اكتمال التثبيت و إعادة تشغيل نظامك."
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid ""
"the Mageia installation."
msgstr ""
"تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير التجزّئات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل "
-"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريبا لينكس."
+"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماچيا."
#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"أزل وسيط الإقلاع و اضغط زر الإدخال لإعادة التشغيل.\n"
"\n"
"\n"
-"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماندريبا لينكس،\n"
+"لمعلومات حول الإصلاحات المتوفرة لهذا الإصدار من ماچيا،\n"
"استشر صفحة تصحيح الأخطاء المتوفرة من:\n"
"\n"
"\n"
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr ""
"الوضع الافتراضي: عرض تهيئة ميزة الدّخول التّلقائي"
#: standalone.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
@@ -6712,8 +6712,8 @@ msgstr ""
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - إطبع رسالة المساعدة هذه.\n"
-" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس\n"
-" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات ماندريبا لينكس"
+" --report - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات %s\n"
+" --incident - يجب أن يكون البرنامج واحداً من أدوات %s"
#: standalone.pm:66
#, c-format
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgstr ""
" : و gs لبرنامج ghostscript لهذا فقط."
#: standalone.pm:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"%s Terminal Server Configurator\n"
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgid ""
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
-"مُهيّء خادم ماندريبا لينكس الطّرفي\n"
+"مُهيّء خادم %s الطّرفي\n"
"--enable : تمكين MTS\n"
"--disable : تعطيل MTS\n"
"--start : تشغيل MTS\n"