summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/am.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po30
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po29
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po42
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/fur.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/libDrakX.pot26
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/mn.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sc.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po48
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po26
71 files changed, 1156 insertions, 735 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index a0114a794..eb473371d 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -4769,8 +4769,13 @@ msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4786,7 +4791,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4810,7 +4815,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4856,7 +4862,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4875,7 +4881,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4890,7 +4896,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4909,7 +4915,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4929,7 +4935,7 @@ msgstr ""
"( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po
index b6b82ed5f..8a3b7db4b 100644
--- a/perl-install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/share/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -4567,8 +4567,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4584,7 +4589,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4608,7 +4613,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4654,7 +4660,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4673,7 +4679,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4688,7 +4694,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4707,7 +4713,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4720,7 +4726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index 18afc4a6b..7073607df 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:12+0000\n"
"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4680,8 +4680,13 @@ msgstr "حذف الكتل المنطقية أولاً\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4697,7 +4702,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4721,7 +4726,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4767,7 +4773,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4786,7 +4792,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4801,7 +4807,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4820,7 +4826,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4840,7 +4846,7 @@ msgstr ""
"قد تنطبق عليك، تحقّق من القوانين المحليّة لبلدك."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 67c140cb2..f5d3c5c41 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4776,8 +4776,13 @@ msgstr "Əvvəlcə məntiqi həcmləri sil\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4802,7 +4807,7 @@ msgstr ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4845,7 +4850,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4926,7 +4932,7 @@ msgstr ""
"cryptography components \n"
"included in the Software Products."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4964,7 +4970,7 @@ msgstr ""
"documentation for \n"
"further details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5022,7 +5028,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5041,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"gözdən keçirin."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 4096d27dc..3e06bcf31 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -4589,8 +4589,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4606,7 +4611,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4630,7 +4635,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4676,7 +4682,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4695,7 +4701,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4710,7 +4716,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4729,7 +4735,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4742,7 +4748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 17507e9c0..2b7024222 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
@@ -4760,8 +4760,13 @@ msgstr "Първо премахни логичните дялово\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr ""
"система и различните\n"
"компоненти на Mageia дистрибуцията."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4828,7 +4833,8 @@ msgstr ""
"унижтожите всички\n"
"копия на Софтуерния лиценз."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4907,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"криптографски компоненти включени\n"
"в Софтуерния Продукт."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr ""
"за\n"
"повече информация."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4970,7 +4976,7 @@ msgstr ""
"части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n"
"\"Mageia\" и свързаните логота са запазена марка на %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"неговия оригинал на\n"
"английски."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5020,7 +5026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index 8a53c9467..9bfe362b6 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -4794,8 +4794,13 @@ msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4811,7 +4816,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4835,7 +4840,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4881,7 +4887,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4900,7 +4906,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4915,7 +4921,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4934,7 +4940,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr ""
"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 51a05db83..800c31183 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -4668,8 +4668,13 @@ msgstr "Lemel al levrennioù poellek da gentañ\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "N'eus ket moaien da loc'hañ gant /boot war meur a levrenn fizikel"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4685,7 +4690,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4709,7 +4714,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4755,7 +4761,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4774,7 +4780,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4789,7 +4795,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4808,7 +4814,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4821,7 +4827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -6172,8 +6178,8 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
-"Syslog zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o c'hemennadoù "
-"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
+"Syslog zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o c'hemennadoù e "
+"kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
#: services.pm:107
#, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index 1c7131371..b3ab9bffb 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -4827,8 +4827,13 @@ msgstr "Najprije ukloni logičke volumene\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Bootloader ne može rukovati /boot particijom na više fizičkih volumena"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4858,7 +4863,7 @@ msgstr ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4901,7 +4906,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4982,7 +4988,7 @@ msgstr ""
"cryptography components \n"
"included in the Software Products."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5020,7 +5026,7 @@ msgstr ""
"documentation for \n"
"further details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5045,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5078,7 +5084,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5098,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"sigurni da li se patent odnosi na vas, provjerite vaše lokalne zakone."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 4169f9b09..4aaf31b95 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Paul Charbonneau <paulcharbo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4766,8 +4766,13 @@ msgstr "Elimineu primer els volums lògics\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4783,7 +4788,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4807,7 +4812,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4853,7 +4859,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4872,7 +4878,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4887,7 +4893,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4906,7 +4912,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4928,7 +4934,7 @@ msgstr ""
"consulteu les lleis locals."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 049c77fa9..85c824d9e 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4806,8 +4806,13 @@ msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Zavaděč neumí pracovat s adresářem /boot na více fyzických svazcích"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4831,7 +4836,7 @@ msgstr ""
"veškeré aplikace šířené spolu s touto distribucí poskytnuté třetími subjekty "
"a držiteli autorských práv."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4869,7 +4874,8 @@ msgstr ""
"ze strany sdružení Mageia. V případě, že dojde k odstoupení od smlouvy, "
"musíte okamžitě přestat užívat Software a zničit všechny jeho kopie."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4925,7 +4931,7 @@ msgstr ""
"je 1,-- Kč. Toto omezení se vztahuje též na kryptografické knihovny obsažené "
"v Software."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4957,7 +4963,7 @@ msgstr ""
"GPL. Dokumentace sepsaná sdružením Mageia je vydávána pod specifickou "
"licencí. Prosím nahlédněte do dokumentace pro další detaily."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4979,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"kdykoliv pozměnit či upravit Software či jeho součásti bez omezení. \n"
"\"Mageia\" a její loga jsou ochrannými známkami sdružení %s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5009,7 +5015,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Máte-li k tomuto dokumentu jakékoliv dotazy, kontaktujte sdružení Mageia."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5028,7 +5034,7 @@ msgstr ""
"vaše místně příslušné právní normy."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index 096a3799d..4e88867b6 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 20:12-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -4813,8 +4813,13 @@ msgstr "Tynnu'r cyfrolau rhesymegol yn gyntaf\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Nid yw'r cychwynnydd yn gallu trin /boot ar gyfrolau ffisegol niferus"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr ""
"ac unrhyw rhaglenni wedi eu dosbarthu gyda'r cynnyrch hwn darperir gan "
"drwyddedwyr Mageia ."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4885,7 +4890,8 @@ msgstr ""
"ddinistrio'n syth pob\n"
"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4969,7 +4975,7 @@ msgstr ""
"ddifrod o ganlyniad neu yn ei sgil, nid yw'r cyfyngiadau uchod yn berthnasol "
"i chi. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5004,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"Darllenwch y dogfennau\n"
"am fwy o fanylion."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5027,10 +5033,9 @@ msgstr ""
"Mae Mageia, ei gyflenwyr a'i drwyddedwyr yn cadw eu hawl i newid neu "
"addasu'r Cynnyrch Meddalwedd,\n"
"yn rhannol neu yn gyfan, drwy unrhyw ddull ac ar gyfer unrhyw bwrpas.\n"
-"Mae \"Mageia\" a'r logos cysylltiedig yn nodau masnachol sy'n perthyn i "
-"%s"
+"Mae \"Mageia\" a'r logos cysylltiedig yn nodau masnachol sy'n perthyn i %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5063,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"perthnasol, - Ffrainc. \n"
"Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon cysylltwch â Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5081,7 +5086,7 @@ msgstr ""
"siŵr os yw'r patent yn berthnasol i chi, gwiriwch eich cyfreithiau lleol."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 8920fc5b7..b1aaf8a99 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -4816,8 +4816,13 @@ msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Opstartsindlæseren kan ikke håndtere /boot på flere fysiske volumer"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr ""
"distribueret med disse produkter leveret af mageias licenstagere eller "
"leverandører."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4879,7 +4884,8 @@ msgstr ""
"ugyldig og vil ophæve dine rettighedder under denne licens. Ved ophævelse af "
"licensen skal du med det samme ødelægge alle kopier af programmelprodukterne."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4954,7 +4960,7 @@ msgstr ""
"jurisdiktioner ikke tillader udelukkelse eller begrænsning af ansvar for "
"følge- eller ulykkes-skader. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4987,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"bliver reguleret efter en specifik licens. Referér venligst til "
"dokumentationen for yderligere detaljer."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"alle midler og til alle formål. \"Mageia\" samt de tilhørende logoer er "
"varemærker for %s "
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5040,7 +5046,7 @@ msgstr ""
"kontakt venligst Mageia"
# Mangler
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index d0c8e7826..19ec9499d 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Peter Grun <p.grun@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4878,8 +4878,13 @@ msgstr ""
"Der Bootloader kann nicht mit einer /boot-Partition auf mehreren physischen "
"Datenträgern umgehen"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4914,7 +4919,7 @@ msgstr ""
"Anwendungen\n"
"von Mageia-Lizenznehmern und Zulieferern."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4953,7 +4958,8 @@ msgstr ""
"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n"
"haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5031,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"nur, auf die in den Software-Produkten enthaltenen Komponenten für\n"
"starke Kryptographie."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5063,7 +5069,7 @@ msgstr ""
"spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n"
"Details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5088,7 +5094,7 @@ msgstr ""
"„Mageia“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
"Warenzeichen der %s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5119,7 +5125,7 @@ msgstr ""
"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
"Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5139,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index f201d0623..3ca34faf0 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα "
"ήχου σας (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:369
@@ -4895,8 +4895,13 @@ msgstr ""
"Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν μπορεί να διαχειριστεί το /boot σε πολλαπλούς "
"φυσικούς τόμους"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4923,7 +4928,7 @@ msgstr ""
"διανομής Mageia, καθώς και οποιονδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από τους "
"προμηθευτές της Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4953,8 +4958,7 @@ msgstr ""
"ανάμεσα σε εσάς (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) και τη Mageia που αναφέρεται στα "
"Προϊόντα Λογισμικού.\n"
"Με την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση των «Προϊόντων Λογισμικού» με "
-"οποιονδήποτε "
-"τρόπο \n"
+"οποιονδήποτε τρόπο \n"
"δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας "
"Άδειας Χρήσης. \n"
"Αν διαφωνείτε με αυτήν την Άδεια Χρήσης δεν μπορείτε να προβείτε σε "
@@ -4967,7 +4971,8 @@ msgstr ""
"αντίγραφα των \n"
"Προϊόντων Λογισμικού."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5056,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"επακόλουθες ή συμπτωματικές ζημίες, ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην "
"ισχύει για εσάς."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5076,8 +5081,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"3. Η Άδεια GPL και οι Σχετικές Άδειες\n"
"\n"
-"Τα «Προϊόντα Λογισμικού» αποτελούνται από συστατικά που δημιουργούνται από τα "
-"διάφορα πρόσωπα ή οντότητες.\n"
+"Τα «Προϊόντα Λογισμικού» αποτελούνται από συστατικά που δημιουργούνται από "
+"τα διάφορα πρόσωπα ή οντότητες.\n"
"Οι περισσότερες από τις άδειες αυτές σας επιτρέπουν τη χρήση, αντιγραφή, "
"τροποποίηση ή αναδιανομή των συστατικών \n"
"που καλύπτουν. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τους όρους της άδειας "
@@ -5089,7 +5094,7 @@ msgstr ""
"Η τεκμηρίωση που έχει γραφτεί από την Mageia\n"
"υπόκειται στην άδεια «%s»."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5114,7 +5119,7 @@ msgstr ""
"για όλους τους σκοπούς.\n"
"«Mageia» και τα σχετιζόμενα με αυτά λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5149,7 +5154,7 @@ msgstr ""
"Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με αυτό το έγγραφο, παρακαλούμε "
"επικοινωνήστε με τη Mageia."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5164,14 +5169,13 @@ msgstr ""
"και μερικά προγράμματα μπορεί να υπόκεινται σε άδειες ευρεσιτεχνίας στη χώρα "
"σας.\n"
"Για παράδειγμα, οι αποκωδικοποιητές MP3 που περιλαμβάνονται μπορεί να "
-"απαιτούν μια άδεια για "
-"περαιτέρω χρήση\n"
+"απαιτούν μια άδεια για περαιτέρω χρήση\n"
"(βλ. http://www.mp3licensing.com για περισσότερες πληροφορίες).\n"
"Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n"
"της χώρας σας."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5193,8 +5197,8 @@ msgstr ""
"επανεκκίνηση.\n"
"\n"
"\n"
-"Για πληροφορίες σχετικές με τα γνωστά προβλήματα, για αυτήν την έκδοση "
-"της Mageia,\n"
+"Για πληροφορίες σχετικές με τα γνωστά προβλήματα, για αυτήν την έκδοση της "
+"Mageia,\n"
"μπορείτε να δείτε στη σελίδα Errata διαθέσιμη στο: \n"
"\n"
"\n"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 432e36850..374ad0851 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -4685,8 +4685,13 @@ msgstr "Forigu la logikajn spacojn unue\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4711,7 +4716,7 @@ msgstr ""
"kaj la diversajnf komponantojn de la Mageia Linuks-eldono, sed\n"
"ne estas limigitaj al ili.\n"
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4748,7 +4753,8 @@ msgstr ""
"Iu ajn provo instali, duobligi aŭ uzi la softvarproduktojn en maniero kiu ne "
"kongruas kun la teksto kaj kondiĉoj de tiu ĉi licenco estas"
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4794,7 +4800,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4813,7 +4819,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4828,7 +4834,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4847,7 +4853,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4860,7 +4866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 3e68d8a76..c3dea51c9 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 22:05-0500\n"
"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n"
@@ -4848,8 +4848,13 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"El cargador de arranque no puede manejar /boot en múltiples volúmenes físicos"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4878,7 +4883,7 @@ msgstr ""
"proveedores o licenciatarios\n"
"de Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4921,7 +4926,8 @@ msgstr ""
"Licencia. En caso de anulación de la Licencia, Usted deberá destruir "
"inmediatamente todas las copias de los Productos de Software."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"limitación \n"
"anterior puede no aplicar a Usted. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5045,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"consulte \n"
"la documentación para más detalles."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5072,7 +5078,7 @@ msgstr ""
"cualquier propósito.\n"
"\"Mageia\" y los logos asociados son marca registrada de %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5106,7 +5112,7 @@ msgstr ""
"Para cualquier pregunta relacionada con este documento, por favor ponerse en "
"contacto con Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr ""
"a Usted, por favor consulte las leyes locales."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 06fe1f357..654e3f070 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4804,8 +4804,13 @@ msgstr ""
"Alglaadur ei suuda käsitleda mitmel füüsilisel kettal paiknevat "
"partitsiooni /boot"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4835,7 +4840,7 @@ msgstr ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4878,7 +4883,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4965,7 +4971,7 @@ msgstr ""
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5000,7 +5006,7 @@ msgstr ""
"documentation for \n"
"further details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5025,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5078,7 +5084,7 @@ msgstr ""
"uurige oma riigi seadusi."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index c741c41e9..94b76bd03 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4829,8 +4829,13 @@ msgstr "Kendu bolumen logikoak lehendabizi\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Abio-zamatzaileak ezin du /boot bolumen fisiko anitzetan maneiatu"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4856,7 +4861,7 @@ msgstr ""
"eta Mandribaren lizentziatzaile edo hornitzaileek produktu hauekin banatzen "
"duten edozein aplikazio."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4899,7 +4904,8 @@ msgstr ""
"suntsitu \n"
"behar dituzu."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4978,7 +4984,7 @@ msgstr ""
"handiko osagaiei aplikatzen \n"
"zaie, baina ez da horietara mugatzen."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5014,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"gehiago nahi izanez gero \n"
"jo dokumentaziora."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5039,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"edozein bide erabiliz eta helburu guztietarako.\n"
"\"Mageia\" eta asoziatutako logotipoak %s marka erregistratuak dira. "
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5071,7 +5077,7 @@ msgstr ""
"Dokumentu honi buruzko edozein zalantza argitzeko, jarri harremanetan\n"
"Mageiarekin."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5092,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po
index 92e09104a..a28c1ee19 100644
--- a/perl-install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/share/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -4800,8 +4800,13 @@ msgstr "نخست حجم‌های منطقی برداشته شوند\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4823,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"یک مجموعه از نرم‌افزار‌ها، روش‌ها، قواعد و نوشتارهای مربوط به سیستم عامل\n"
"و اجزای مختلف پخش لینوکس ماندریبا می‌باشد."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4859,7 +4864,8 @@ msgstr ""
"این مجوز پایان می‌بخشد. با باطل شدن مجوز، باید بیدرنگ تمام کپی‌های\n"
"محصولات نرم‌افزاری را نابود کنید."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4931,7 +4937,7 @@ msgstr ""
"در\n"
"محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"ماندریبا توسط مجوز GPL اداره می‌شوند. نوشتارهای نوشته شده توسط Mageia تحت \n"
"مجوز مخصوص اداره می‌شوند. لطفاً به این نوشتارها برای توضیحات بیشتر مراجعه کنید."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4988,7 +4994,7 @@ msgstr ""
"بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n"
"\"Mageia\" و علائم مربوطه آرم‌های بازرگانی %s می باشند."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5018,7 +5024,7 @@ msgstr ""
"مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n"
"برای هر سؤالی درباره این نوشتار لطفاً با Mageia تماس بگیرید."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5036,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 07fe7b9df..3e1af3510 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -4857,8 +4857,13 @@ msgstr ""
"Käynnistyslatain ei osaa käsitellä usealla fyysisellä osiolla sijaitsevaa /"
"boot-osiota tai hakemistoa"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4885,7 +4890,7 @@ msgstr ""
"dokumentaation, jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mageia\n"
"-jakeluun kuuluvat komponentit."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4922,7 +4927,8 @@ msgstr ""
"yritykset päättävät oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin\n"
"päättyessä sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"tai rajoittaminen tahallisista tai tahottomista vahingoista, yllä oleva\n"
"rajoitus voi olla soveltamaton sinulle. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"dokumentaatioihin sovelletaan erillistä lisenssiä. Lue dokumentaatiota\n"
"saadaksesi lisää tietoa."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5061,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"jokaiseen tarpeeseen. \"Mageia\" ja kaikki niihin\n"
"liittyvät logot ovat %s:n rekisteröityjä tavaramerkkejä."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5207,7 +5213,7 @@ msgstr ""
"be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5234,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"may be applicable to you, check your local laws."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index d0ec7103d..5c5c60695 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4868,8 +4868,13 @@ msgstr ""
"Le chargeur de démarrage ne peut pas gérer /boot réparti sur plusieurs "
"volumes physiques"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4894,7 +4899,7 @@ msgstr ""
"Mageia, ainsi que toutes les applications distribuées avec ces produits par "
"les bailleurs de licence ou fournisseurs de Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4931,7 +4936,8 @@ msgstr ""
"fin à vos droits sous cette licence. En conséquence de cette fin de licence, "
"vous devez immédiatement détruire toutes les copies des produits logiciels."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, la limitation ci-"
"dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr ""
"Mageia sont régis par la Licence GPL. La documentation écrite par Mageia est "
"régie par la licence « %s » "
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5061,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"les moyens et à toute fin. « Mageia » et les logos associés sont des marques "
"commerciales de %s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5090,7 +5096,7 @@ msgstr ""
"présenté devant le tribunal compétent de Paris-France. Pour toute question "
"au sujet de ce document, veuillez contacter Mageia."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr ""
"dans votre pays."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po
index 9f79a0a54..2f5e0ae98 100644
--- a/perl-install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/share/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -4580,8 +4580,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4597,7 +4602,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4621,7 +4626,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4667,7 +4673,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4686,7 +4692,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4701,7 +4707,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4720,7 +4726,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4733,7 +4739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index 7e8121ce5..02c69d410 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -4618,8 +4618,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4635,7 +4640,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4659,7 +4664,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4705,7 +4711,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4724,7 +4730,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4739,7 +4745,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4758,7 +4764,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4771,7 +4777,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 28af91a64..d05f7acd0 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -4830,8 +4830,13 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"O cargador de arrinque non pode manexar /boot en varios volumes físicos"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4866,7 +4871,7 @@ msgstr ""
"relacionada co sistema operativo e os diferentes compoñentes da distribución "
"Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4908,7 +4913,8 @@ msgstr ""
"inmediatamente \n"
"tódalas copias dos Productos de Software."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4991,7 +4997,7 @@ msgstr ""
"aplícase, pero non está restrinxida a, os compoñentes de cifrado forte "
"incluidos nos Productos de Software."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5030,7 +5036,7 @@ msgstr ""
"baixo unha licenza específica. Por favor refírase á documentación para obter "
"máis detalles."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5056,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"propósitos.\n"
"\"Mageia\" e os logos asociados son marcas comerciais de %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5088,7 +5094,7 @@ msgstr ""
"Para calquera pregunta sobre este documento, por favor contacte con Mageia S."
"A."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5109,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"locais."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 2838ffa09..4eb192093 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -4767,8 +4767,13 @@ msgstr "יש ראשית להסיר את החלקים הלוגיים\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "מנהל האתחול אינו יכול לעבוד עם boot/ על מספר חלקים פיזיים"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4790,7 +4795,7 @@ msgstr ""
"לא מוגבלים ל- אוסף התכנות, שיטות, חוקים ומסמכים הנוגעים למערכת ההפעלה ולשאר "
"המרכיבים של מנדריבה לינוקס."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4826,7 +4831,8 @@ msgstr ""
"את זכויותיך בכפוף לרישיון זה.\n"
"עם ביטול הרישוי, עליך להשמיד באופן מיידי את כל העותקים של מוצרי התכנה."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr ""
"החוקים המקומיים.\n"
"הגבלת אחריות זו, כוללת, בין היתר, מרכיבי הצפנה חזקה הכלולים במוצרי התכנה."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4930,7 +4936,7 @@ msgstr ""
"חברת Mageia\n"
"כפוף לרישיון מיוחד. עליך לעיין בתיעוד למידע נוסף בנידון."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4956,7 +4962,7 @@ msgstr ""
"שמורים של חברת\n"
"%s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"המבצעים התקנה בעברית ו/או משתמשים בתרגומים לעברית שבוצעו על ידי מתרגמי הפצת "
"מנדריבה לינוקס לעברית."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5023,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index 6a04b7f91..61d08bb0c 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -4773,8 +4773,13 @@ msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हट
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4799,7 +4804,7 @@ msgstr ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4842,7 +4847,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4923,7 +4929,7 @@ msgstr ""
"cryptography components \n"
"included in the Software Products."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4961,7 +4967,7 @@ msgstr ""
"documentation for \n"
"further details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4986,7 +4992,7 @@ msgstr ""
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5019,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index c3501c125..f806a4eae 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -4713,8 +4713,13 @@ msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4739,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"operativni\n"
"sustav i različite komponente Mageia distribucije."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4781,7 +4786,8 @@ msgstr ""
"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n"
"Software-skog Produkta."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4861,7 +4867,7 @@ msgstr ""
"kriptografske komponente \n"
"uključene u Software-ski Produkt."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr ""
"dokumentaciju za \n"
"više detalja."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4923,7 +4929,7 @@ msgstr ""
"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
"\"Mageia\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni znaci %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4954,7 +4960,7 @@ msgstr ""
"izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n"
"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte Mageia S.A."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4967,7 +4973,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index a19718ad8..0e2b9c60a 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-2010.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -4855,8 +4855,13 @@ msgstr ""
"A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több "
"fizikai köteten helyezkedik el"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4882,7 +4887,7 @@ msgstr ""
"dokumentáció a Mageia által \n"
"licencelt és támogatott termékekkel együtt.\n"
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4926,7 +4931,8 @@ msgstr ""
"azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek összes, \n"
"Ön által birtokolt példányát."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5014,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"sem közvetett, sem közvetlen mértékben, abban az esetben a fenti korlátozás "
"nem érvényes."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5048,7 +5054,7 @@ msgstr ""
"A Mageia által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc vonatkozik.\n"
"További részletek a dokumentációban."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"bármilyen célra.\n"
"A \"Mageia\" és az azokhoz tartozó logók a %s védjegyei."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5107,7 +5113,7 @@ msgstr ""
"Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a "
"Mageia céggel."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr ""
"érvényes törvényeket."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index bcf29cdb2..ac58b2ae8 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:26+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -4818,8 +4818,13 @@ msgstr "Hapus volume logical dahulu\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Bootloader tidak bisa menangani /boot pada beberapa volume fisik"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4844,7 +4849,7 @@ msgstr ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4887,7 +4892,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4968,7 +4974,7 @@ msgstr ""
"cryptography components \n"
"included in the Software Products."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5006,7 +5012,7 @@ msgstr ""
"documentation for \n"
"further details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5031,7 +5037,7 @@ msgstr ""
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5064,7 +5070,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5083,7 +5089,7 @@ msgstr ""
"Anda."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index c78702030..1ad417c79 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -4807,8 +4807,13 @@ msgstr "Fjarlægðu sýndardiskana fyrst\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Ræsistjórinn getur ekki unnið með /boot sem spannar marga diska"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4833,7 +4838,7 @@ msgstr ""
"mismunandi hlutum \n"
"Mageia dreifingarinnar.\n"
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4874,7 +4879,8 @@ msgstr ""
"Við lok þessa samnings, verður þú að eyðileggja öll afrit af Hugbúnaðar-"
"einingunum."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr ""
"en eru ekki takmarkaðar við dulritunar-einingar sem eru innifaldar í "
"Hugbúnaðar-einingum."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4987,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"eru af \n"
"fylgja sérstöku leyfi. Vinsamlega lesið vandlega þau leyfi."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"Hugbúnaðar-einingar, að hluta eða í heild, með öllum og til \"Mageia\" og "
"tengd vörumerki eru skráð vörumerki %s "
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5041,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"dómstóla í París - Frakklandi.\n"
"Öllum spurningum um þennann samning ætti að vera beint til Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5060,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"um einkaleyfi athugaðu þá hjá einkaleyfisstofu landsins."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 588b05844..11253c5d2 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Matteo Pasotti <pasotti.matteo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4835,8 +4835,13 @@ msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Il bootloader non può gestire una /boot ripartita su più volumi fisici"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4877,7 +4882,7 @@ msgstr ""
"testo giuridicamente valido per regolare i rapporti tra Mageia e i suoi "
"utenti nonché l'eventuale utilizzo commerciale dei \"Prodotti software\"."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4931,7 +4936,8 @@ msgstr ""
"\n"
"tutte le vostre copie dei \"Prodotti software\"."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"accidentali, la precedente limitazione potrebbe non essere applicabile a Lei."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5081,7 +5087,7 @@ msgstr ""
"licenza specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori "
"dettagli. "
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"scopo. \"Mageia\" e i relativi loghi sono proprietà di %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5152,7 +5158,7 @@ msgstr ""
"Si prega di rivolgersi a Mageia per qualsiasi domanda riguardo questo "
"documento. "
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5175,7 +5181,7 @@ msgstr ""
"la propria legislazione nazionale."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index d1091f55f..b80e5ddec 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -4793,8 +4793,13 @@ msgstr "まず論理ボリュームを削除してください\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "ブートローダは複数の物理ボリューム上の /boot を扱えません"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4818,7 +4823,7 @@ msgstr ""
"の様々なコンポーネントが含まれます。ただし、これらに限定されるものでは\n"
"ありません。\n"
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4854,7 +4859,8 @@ msgstr ""
"契約の失効にともない、ソフトウェア製品のすべてのコピーを直ちに破棄しな\n"
"ければなりません。"
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4921,7 +4927,7 @@ msgstr ""
"費用ならびに罰金、その他の間接的な損失を無制限に含みます。この限定保証\n"
"はソフトウェア製品に含まれる強力な暗号化コンポーネントにも適用されます。"
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4952,7 +4958,7 @@ msgstr ""
"準拠します。Mageia が作成したドキュメントについては、特別な\n"
"ライセンスに準拠します。詳しくはドキュメントをご参照ください。"
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4974,7 +4980,7 @@ msgstr ""
"ウェア製品を全面的・部分的に改変する権利を留保しています。\n"
"Mageia、ならびに関連するロゴは %s の登録商標です。"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"場合は最後の手段としてパリ (フランス共和国) の適切な法廷に持ち込みます。\n"
"この文書に関し不明な点があれば、Mageia までご連絡ください。"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5021,7 +5027,7 @@ msgstr ""
"されるかどうか不明な場合は、お住いの国の法律をご確認ください。"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index a18f84b7a..c5e45ac43 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
@@ -4701,8 +4701,13 @@ msgstr "논리 볼륨을 먼저 제거해 주세요.\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4718,7 +4723,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4742,7 +4747,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4788,7 +4794,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4807,7 +4813,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4822,7 +4828,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4841,7 +4847,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4854,7 +4860,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po
index 7720569df..0057ffac6 100644
--- a/perl-install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/share/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -4780,8 +4780,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4797,7 +4802,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4821,7 +4826,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4867,7 +4873,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4886,7 +4892,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4901,7 +4907,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4920,7 +4926,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4933,7 +4939,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
index 804de9ba2..30bd04aa5 100644
--- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4488,8 +4488,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4501,7 +4506,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4518,7 +4523,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4547,7 +4553,7 @@ msgid ""
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4561,7 +4567,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4573,7 +4579,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4587,7 +4593,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4598,7 +4604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index 201ca19fc..c85a3b6fc 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -4646,8 +4646,13 @@ msgstr "Pirmiausia išmeskite loginius tomus\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4663,7 +4668,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4687,7 +4692,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4733,7 +4739,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4752,7 +4758,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4767,7 +4773,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4786,7 +4792,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4799,7 +4805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po
index e0228bcdf..df4d2cd18 100644
--- a/perl-install/share/po/ltg.po
+++ b/perl-install/share/po/ltg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
@@ -4717,8 +4717,13 @@ msgstr "Vyspyrms nūjemit logiskūs siejumus\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4734,7 +4739,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4758,7 +4763,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4804,7 +4810,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4823,7 +4829,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4838,7 +4844,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4857,7 +4863,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4870,7 +4876,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index b5da13821..0b73b39fe 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -4707,8 +4707,13 @@ msgstr "Vispirms noņemiet loģiskos sējumus\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4724,7 +4729,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4748,7 +4753,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4794,7 +4800,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4813,7 +4819,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4828,7 +4834,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4847,7 +4853,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4860,7 +4866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po
index 9fe6d0f36..efcad3f7d 100644
--- a/perl-install/share/po/mk.po
+++ b/perl-install/share/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4793,8 +4793,13 @@ msgstr "Најпрво отстранете ги логичките партиц
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4818,7 +4823,7 @@ msgstr ""
"оперативниот систем и различните компоненти на Мандрива Линукс\n"
"дистрибуцијата."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4856,7 +4861,8 @@ msgstr ""
"лиценцата, морате веднаш да ги уништите сите копии на софтверските \n"
"производи."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4929,7 +4935,7 @@ msgstr ""
"се однесува, но не е ограничена на, компонентите за силна криптографија\n"
"вклучени во софтверските производи."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4964,7 +4970,7 @@ msgstr ""
"од Mageia потпаѓа под посебна лиценца. Видете ја документацијата,\n"
"за повеќе детали."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4989,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"\"Mageia\" и придружените логотипи се заштитени знаци\n"
"на %s "
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5019,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"Париз - Франиција. За било какви прашања во врска со овој документ,\n"
"контактирајте го Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5032,7 +5038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po
index e9284af85..46230f5b7 100644
--- a/perl-install/share/po/mn.po
+++ b/perl-install/share/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -4575,8 +4575,13 @@ msgstr "Эхлээд логик хуваалтыг устга\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4592,7 +4597,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4616,7 +4621,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4662,7 +4668,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4681,7 +4687,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4696,7 +4702,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4715,7 +4721,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4728,7 +4734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po
index 4e0975bde..1504df406 100644
--- a/perl-install/share/po/ms.po
+++ b/perl-install/share/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:34+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4575,8 +4575,13 @@ msgstr "Volum Logikal Maksimum Dibenarkan:"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4596,7 +4601,7 @@ msgstr ""
"dalam dan dan Umum dan A Dokumentasi A Kanan: dan dan A dalam dan dan A dan "
"Perancis on keluar Perancis on A"
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4620,7 +4625,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4666,7 +4672,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4685,7 +4691,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4700,7 +4706,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4719,7 +4725,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4732,7 +4738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index 9c2753742..463745b2b 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -4800,8 +4800,13 @@ msgstr "L-ewwel neħħi l-volumi loġiċi minn ġo fih\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4817,7 +4822,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4841,7 +4846,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4887,7 +4893,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4906,7 +4912,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4921,7 +4927,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4940,7 +4946,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4959,7 +4965,7 @@ msgstr ""
"patent japplikax għalik, iċċekkja l-liġijiet lokali."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 965901b7b..29647c21b 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -4800,8 +4800,13 @@ msgstr "Du må først fjerne det logiske dataområdet.\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Oppstartslasteren kan ikke håndtere «/boot» på flere fysiske volumer."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4826,7 +4831,7 @@ msgstr ""
"relatert til\n"
"operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mageia-distribusjonen."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4865,7 +4870,8 @@ msgstr ""
"umiddelbart\n"
"ødelegge alle dine kopier av programvareproduktene."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"er inkludert i\n"
"programvareproduktene."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4983,7 +4989,7 @@ msgstr ""
"Dokumentasjon skrevet av Mageiaer regulert av en spesifikk lisens. Referer\n"
"til dokumentasjonen for detaljer."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"måter og for alle formål.\n"
"\"Mageia\" og tilhørende logoer er varemerker tilhørende %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5039,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"spørsmål om dette dokumentet,\n"
"kontakt Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5058,7 +5064,7 @@ msgstr ""
" et patent kan gjelde deg."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index bcd67305d..13f65c5b8 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 07:31+0100\n"
"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -4863,8 +4863,13 @@ msgstr "Verwijder eerst de logische volumina\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "De opstartlader kan niet omgaan met /boot op meerdere fysieke volumina"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4892,7 +4897,7 @@ msgstr ""
"alle programma's die met deze producten verspreid worden geleverd door "
"licentienemers of leveranciers van Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4935,7 +4940,8 @@ msgstr ""
"dient u onmiddelijk\n"
"alle kopieën van de Software Producten te vernietigen."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5023,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"misschien niet op u \n"
"van toepassing. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5061,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"geschreven door Mageia valt onder een eigen licentie. Zie de documentatie "
"voor verdere details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5087,7 +5093,7 @@ msgstr ""
"of in onderdelen, op welke manier dan ook en voor welk doel dan ook.\n"
"\"Mageia\" en geassocieerde logo's zijn handelsmerken van %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr ""
"document op moeten halen\n"
"en deze laten vertalen door een beëdigd vertaler."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5146,7 +5152,7 @@ msgstr ""
"of een patent op u toepasbaar is, raadpleeg dan uw lokale wetgeving."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po
index cccec8b3c..5fc171d5b 100644
--- a/perl-install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/share/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -4783,9 +4783,14 @@ msgstr "Du må først fjerna det logiske dataområdet.\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Oppstartslastaren kan ikkje handtera «/boot» på fleire fysiske volum."
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
# skip-rule: klammeform
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#: messages.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4812,7 +4817,7 @@ msgstr ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia’s licensors or suppliers."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4855,7 +4860,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4942,7 +4948,7 @@ msgstr ""
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4977,7 +4983,7 @@ msgstr ""
"documentation for \n"
"further details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"“Mageia” and associated logos are trademarks of %s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5035,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"Paris – France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5056,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"bur."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po
index e39683130..ffc7f559d 100644
--- a/perl-install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -4745,8 +4745,13 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਹਟਾਓ\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4762,7 +4767,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4786,7 +4791,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4832,7 +4838,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4851,7 +4857,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4866,7 +4872,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4885,7 +4891,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4903,7 +4909,7 @@ msgstr ""
"ਪੇਟਿੰਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਲੋਕਲ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index 79e9e27eb..0d8f512b5 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:32+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -4858,8 +4858,13 @@ msgstr ""
"Menedżer ładowania nie obsługuje partycji /boot zlokalizowanej na wielu "
"fizycznych woluminach"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4884,7 +4889,7 @@ msgstr ""
"oraz \n"
"innych komponentów dystrybucji Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4925,7 +4930,8 @@ msgstr ""
"wynikających z tej umowy. Po zerwaniu umowy należy natychmiast zniszczyć\n"
"wszystkie kopie Oprogramowania."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5006,7 +5012,7 @@ msgstr ""
"innymi komponentów\n"
"silnej kryptografii dołączonych do Oprogramowania."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5042,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"licencji GPL. Dokumentacja napisana przez Mageia jest wydana na zasadach\n"
"wybranej licencji. Zajrzyj do dokumentacji, aby uzyskać więcej szczegółów."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5068,7 +5074,7 @@ msgstr ""
"\"Mageia\" oraz związane znaki graficzne są znakami handlowymi firmy\n"
"%s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5102,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"wyjaśnienia\n"
"można skontaktować się z firmą Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5122,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"w swoim kraju."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index de952b890..b9c829aff 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 03:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro <simplew8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -4850,8 +4850,13 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"O carregador de arranque não pode gerir /boot em vários volumes físicos"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4879,7 +4884,7 @@ msgstr ""
"com os produtos distribuídos pelas licenças ou fornecedores da distribuição "
"Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4919,7 +4924,8 @@ msgstr ""
"Após terminar a Licença, deve imediatamente destruir todas as copias dos "
"Produtos de 'Software'."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"para danos consequentes ou incidentes, a limitação em cima pode-se não "
"aplicar a si."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5036,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"A documentação escrita pela Mageia é governada por uma licença específica.\n"
"Por favor veja a documentação para mais detalhes."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5063,7 +5069,7 @@ msgstr ""
"e para todos os efeitos.em qualquer sentido e para todos os fins.\n"
"A \"Mageia\" e os logótipos associados são marcas registadas da %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5095,7 +5101,7 @@ msgstr ""
"Paris - França.\n"
"Para qualquer questão acerca deste documento, contacte a Mageia."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5115,7 +5121,7 @@ msgstr ""
"leis locais."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index 344b6ae38..a03c1f433 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:58-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -4854,8 +4854,13 @@ msgstr ""
"O gerenciador de inicialização não consegue gerenciar /boot em múltiplos "
"volumes físicos "
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4880,7 +4885,7 @@ msgstr ""
"aos diferentes elementos da distribuição Mageia e programas distribuídos com "
"produtos fornecidos por fornecedores e licenciados Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4922,7 +4927,8 @@ msgstr ""
"destruir todas as cópias dos \n"
"Softwares."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"danos consequenciais ou incidentais, as limitações acima podem não se "
"aplicar a você. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5041,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"Por favor, veja \n"
"a documentação para mais detalhes."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5065,7 +5071,7 @@ msgstr ""
"tudo ou por partes, em qualquer sentido e para todos fins.\n"
"\"Mageia\" e os logotipos associados são marcas registradas da %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5097,7 +5103,7 @@ msgstr ""
"França.\n"
"Para qualquer pergunta sobre este documento, contate por favor a Mageia S.A."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5116,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"verifique a legislação local."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 81963ec0e..7298fe30f 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: ROMANIAN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
@@ -4870,8 +4870,13 @@ msgstr ""
"Încărcătorul de sistem nu poate gestiona partiția /boot repartizată pe mai "
"multe volume fizice"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4898,7 +4903,7 @@ msgstr ""
"aplicațiile \n"
"distribuite cu aceste produse oferite de furnizori sau licențiați Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4941,7 +4946,8 @@ msgstr ""
"exemplarele, toate copiile ale tuturor \n"
"produselor informatice."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5026,7 +5032,7 @@ msgstr ""
"consecințele sau daunele incidentale, limitarea de mai sus ar putea să nu se "
"aplice în cazul dumneavoastră. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5062,7 +5068,7 @@ msgstr ""
"documentația pentru \n"
"mai multe detalii."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5088,7 +5094,7 @@ msgstr ""
"Mărcile „Mageia” cît și siglele asociate sînt mărci înregistrate ale "
"asociației %s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5122,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"Pentru orice întrebare cu privire la acest document, vă rugăm să contactați "
"Mageia."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5143,7 +5149,7 @@ msgstr ""
"incertitudine, vă invităm să verificați legile din țara voastră."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index e31771e25..06316cece 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 19:10+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -4840,8 +4840,13 @@ msgstr ""
"Загрузчик не может работать с разделом /boot на нескольких физических "
"разделах"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4868,7 +4873,7 @@ msgstr ""
"этими \n"
"продуктами лицензиарами или поставщиками компании Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4913,7 +4918,8 @@ msgstr ""
"действия Лицензии вы должны немедленно удалить все копии Программных "
"Продуктов."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"за косвенные или случайные убытки, то указанные выше ограничения могут к вам "
"не относиться."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5039,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"особой лицензии. \n"
"Дополнительные сведения см. в документации."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5067,7 +5073,7 @@ msgstr ""
"«Mageia» и соответствующие логотипы являются товарными знаками \n"
"компании %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5100,7 +5106,7 @@ msgstr ""
"Франция. \n"
"По любым вопросам, касающимся этого документа, обращайтесь в компанию Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5120,7 +5126,7 @@ msgstr ""
"в наличии патента, ознакомьтесь со своим местнымм законодательством"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po
index a9aaac4f2..9df205bdd 100644
--- a/perl-install/share/po/sc.po
+++ b/perl-install/share/po/sc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -4649,8 +4649,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4666,7 +4671,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4690,7 +4695,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4736,7 +4742,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4755,7 +4761,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4770,7 +4776,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4789,7 +4795,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4802,7 +4808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index 7afa2b0bc..e49d59239 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -4789,8 +4789,13 @@ msgstr "Odstráňte najprv logické zväzky\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Zavádzač nemôže použiť /boot na viacerých fyzických oddieloch"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4821,7 +4826,7 @@ msgstr ""
"vzťahujúcej sa\n"
"k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4863,7 +4868,8 @@ msgstr ""
"softvérového\n"
"produktu."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4943,7 +4949,7 @@ msgstr ""
"komponenty obsahujúce\n"
"silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4980,7 +4986,7 @@ msgstr ""
"dokumentáciu\n"
"pre ďalšie detaily."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5005,7 +5011,7 @@ msgstr ""
"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. \"Mageia"
"\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5038,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"akékoľvek otázky k tomuto\n"
"dokumentu, prosíme, kontaktujte Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5059,7 +5065,7 @@ msgstr ""
"právnikom."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 850a2d14f..a3af0ac78 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
@@ -4822,8 +4822,13 @@ msgstr ""
"Zagonski nalagalnik ne deluje, če je /boot na logičnem nosilcu, ki obsega "
"več fizičnih nosilcev"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4849,7 +4854,7 @@ msgstr ""
"distribucije Mageia ter vsi programi dodani tem izdelkom, ki jih razširja "
"skupnost Mageie."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4889,7 +4894,8 @@ msgstr ""
"licence morate takoj \n"
"uničiti vse kopije Programske opreme."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4973,7 +4979,7 @@ msgstr ""
"posledično ali naključno \n"
"škodo, zato zgornje omejitve morda ne veljajo za vas."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5007,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"GPL. Pisno dokumentacijo, ki jo je napisala skupnost Mageia, ureja licenca "
"»%s«."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5034,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"Ime »Mageia« in s njim povezani logotipi so last blagovne znamke skupnosti "
"%s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5064,7 +5070,7 @@ msgstr ""
"spor predložil pristojnemu sodišču v Parizu - Francija.\n"
"Za vsa vprašanja o tem dokumentu, se obrnite na skupnost Mageia."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5084,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"uporabljati programje."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index eae38370a..ee0c66354 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -4800,8 +4800,13 @@ msgstr "Zhdukni më së pari volumet logjike\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4825,7 +4830,7 @@ msgstr ""
"mbi eksploatimin e sistemeve dhe komponimeve të ndryshme të \n"
"shpërndarjes Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4868,7 +4873,8 @@ msgstr ""
"kopjet e\n"
"Produkteve Software."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4941,7 +4947,7 @@ msgstr ""
"Ky njoftim i përketë njashtu edhe disa programeve të \n"
"kriptografisë të furnizuar me programe."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr ""
"referohuni në dokumentacion për \n"
"më shumë detaje."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5001,7 +5007,7 @@ msgstr ""
"pjesë, d.m.th. të gjitha propozimet e mundshme.\n"
"\"Mageia\" dhe logot e shoqëruara janë markë shpërndarëse e %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5032,7 +5038,7 @@ msgstr ""
"rasti duhet ti parqitet gjykatës tribunale në Paris - France.\n"
"Për më shumë pyetje në lidhje me këtë dokument, ju lutemi kontaktone Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5053,7 +5059,7 @@ msgstr ""
"lokal."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index 8324d2f02..a99184d67 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -4761,8 +4761,13 @@ msgstr "Уклони прво логичке волумене\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr ""
"везаназа оперативни \n"
"систем и друге компоненте Mageia дистрибуције."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4827,7 +4832,8 @@ msgstr ""
"Лиценцом. На основу губитка Лиценце, морате одмах уништитисве копије \n"
"Софтверских Производа."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4908,7 +4914,7 @@ msgstr ""
"компоненте \n"
"које се налазе у Софтверским Производима."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4945,7 +4951,7 @@ msgstr ""
"документацију \n"
"за детаље."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4970,7 +4976,7 @@ msgstr ""
"делове, за све све сврхе и све употребе.\n"
"\"Mageia\" и придружени логотипи и ознаке %s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"За било које питање које је везано за овај документ, контактирајте Mageia S."
"A."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5015,7 +5021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
index cbc573072..1bb6f14a9 100644
--- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -4762,8 +4762,13 @@ msgstr "Ukloni prvo logičke volumene\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4787,7 +4792,7 @@ msgstr ""
"vezanaza operativni \n"
"sistem i druge komponente Mageia distribucije."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4828,7 +4833,8 @@ msgstr ""
"Licencom. Na osnovu gubitka Licence, morate odmah uništitisve kopije \n"
"Softverskih Proizvoda."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4909,7 +4915,7 @@ msgstr ""
"komponente \n"
"koje se nalaze u Softverskim Proizvodima."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr ""
"dokumentaciju \n"
"za detalje."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4971,7 +4977,7 @@ msgstr ""
"delove, za sve sve svrhe i sve upotrebe.\n"
"\"Mageia\" i pridruženi logotipi i oznake %s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5002,7 +5008,7 @@ msgstr ""
"Parizu - Francuska.\n"
"Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5015,7 +5021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index fbcee8191..05a485c93 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n"
"Language-Team: Swedish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -4834,8 +4834,13 @@ msgstr "Ta bort de logiska volymerna först\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Starthanteraren kan inte hantera /boot på flera fysiska volymer"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4868,7 +4873,7 @@ msgstr ""
"program som distribueras med dessa produkter tillhandahållna av \n"
"Mageia licensiater och leverantörer."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4906,7 +4911,8 @@ msgstr ""
"dig. Skulle avtalet upphöra, måste du omedelbart förstöra alla kopior\n"
"av mjukvaruprodukten."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4985,7 +4991,7 @@ msgstr ""
"av ansvar över påföljande eller av misstag uppkomna skador, kan ovan\n"
"nämda begränsning beröra dig eller ej."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5019,7 +5025,7 @@ msgstr ""
" Dokumentation skriven av Mageia distribueras under en\n"
"speciell licens. Se dokumentationen för detaljer."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5043,7 +5049,7 @@ msgstr ""
" \"Mageia\" och associerade logotyper är\n"
"registrerade varumärken tillhörande %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"Paris, Frankrike.\n"
" För alla frågor rörande denna text, kontakta Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5093,7 +5099,7 @@ msgstr ""
"Lagstiftningen kring mjukvarupatent är under omarbetande inom EU."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po
index 545e16b18..1f33f7949 100644
--- a/perl-install/share/po/ta.po
+++ b/perl-install/share/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -4668,8 +4668,13 @@ msgstr "ஏரண வகிற்ைற முதலில் நீக்கு
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4695,7 +4700,7 @@ msgstr ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4738,7 +4743,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4819,7 +4825,7 @@ msgstr ""
"cryptography components \n"
"included in the Software Products."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4857,7 +4863,7 @@ msgstr ""
"documentation for \n"
"further details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4882,7 +4888,7 @@ msgstr ""
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4915,7 +4921,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4928,7 +4934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po
index 76f912dd6..7117242d4 100644
--- a/perl-install/share/po/tg.po
+++ b/perl-install/share/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -4840,8 +4840,13 @@ msgstr "Сараввал бобҳои мантиқиро дур намоед\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4863,7 +4868,7 @@ msgstr ""
"ва ҳуҷҷатҳое ки бо системи операсионӣ ва қисмҳои гуногуни тақсимоти\n"
"Mageia алоқаманд аст."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4901,7 +4906,8 @@ msgstr ""
"аз ба охир расидани мӯҳлати шартнома шумо бояд бозудӣ ҳамаи нусхаҳои "
"Маҳсулотҳои Барномавиро нобуд намоед."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr ""
"Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n"
"к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr ""
"особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n"
"информацией."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5035,7 +5041,7 @@ msgstr ""
"любых целей.\n"
"\"Mageia\" и соответствующие логотипы являются торговыми марками %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5067,7 +5073,7 @@ msgstr ""
"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n"
"с Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5089,7 +5095,7 @@ msgstr ""
"онро бо қонунҳо маҳаллии худ муқоиса намоед."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po
index af80cb0d6..8aad6fa97 100644
--- a/perl-install/share/po/th.po
+++ b/perl-install/share/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -4633,8 +4633,13 @@ msgstr "ลบ logical volume ก่อน\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4659,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4702,7 +4707,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4783,7 +4789,7 @@ msgstr ""
"cryptography components \n"
"included in the Software Products."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4821,7 +4827,7 @@ msgstr ""
"documentation for \n"
"further details."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4846,7 +4852,7 @@ msgstr ""
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4879,7 +4885,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4892,7 +4898,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index f8feefc2e..1b7ab528c 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -4814,8 +4814,13 @@ msgstr "Tanggalin muna ang mga logical volume\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr ""
"bahagi ng\n"
"distribusyon ng Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4890,7 +4895,8 @@ msgstr ""
"copies of the \n"
"Software Products."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4975,7 +4981,7 @@ msgstr ""
"cryptography component\n"
"na kalakip sa Software Products."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5015,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"dokumentasyon para sa\n"
"karagdagang detalye."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5042,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"layunin.\n"
"Ang \"Mageia\" at mga kasamahang logo ay mga trademark ng %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5076,7 +5082,7 @@ msgstr ""
"Para sa kahit anong katanungan sa dokumentong ito, makipag-alam sa Mageia S."
"A."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5096,7 +5102,7 @@ msgstr ""
"mga local na batas."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index ef35af4ea..844967350 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4824,8 +4824,13 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
"Önyükleyici, birden çok fiziki bölümde bulunan /boot dizinini kullanamıyor"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4852,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"içermektedir,\n"
"fakat bunlarla sınırlandırılmamaktadır."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4893,7 +4898,8 @@ msgstr ""
"Bu sözleşmenin ihlali durumunda, Yazılım Ürünlerinin tüm kopyalarını derhal\n"
"yok etmeniz gerekmektedir."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"sorumluluk taşımaz. Bu sınırlı sorumluluk, yazılım ürünleri içindeki güçlü\n"
"şifreleme araçlarını kapsar, fakat bunlarla sınırlı değildir."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4999,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"özel bir lisansa tabidir. Daha fazla bilgi için lütfen dokümanlara\n"
"göz atınız."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5023,7 +5029,7 @@ msgstr ""
"haklarını saklı tutarlar. \"Mageia\" ve ilgili\n"
"logolar\" %s'nın müseccel markalarıdır."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5052,7 +5058,7 @@ msgstr ""
"Paris Mahkemeleri tarafından görülecektir. Bu belge hakkında herhangi bir\n"
"soru için lütfen Mageia'ya başvurun."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr ""
"değilseniz ülkeniz yasalarını araştırın."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index 8d06602eb..3c809b3e6 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 16:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -975,8 +975,7 @@ msgid ""
"type of users information "
msgstr ""
"Ви вибрали Kerberos 5 для розпізнавання, тепер вам слід вибрати тип "
-"відомостей "
-"щодо користувачів "
+"відомостей щодо користувачів "
#: authentication.pm:168
#, c-format
@@ -989,8 +988,8 @@ msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Ви вибрали розпізнавання NIS. Будь ласка, перегляньте параметри налаштування, "
-"показані нижче за текстом "
+"Ви вибрали розпізнавання NIS. Будь ласка, перегляньте параметри "
+"налаштування, показані нижче за текстом "
#: authentication.pm:191
#, c-format
@@ -1144,8 +1143,8 @@ msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити систему "
-"у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\""
+"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам слід завантажити "
+"систему у режимі відновлення (rescue) і вибрати \"%s\""
#: bootloader.pm:2118
#, c-format
@@ -1514,8 +1513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вам слід відформатувати розділ %s.\n"
"Якщо ви цього не зробите, лр fstab не буде додано жодного запису для точки "
-"монтування "
-"%s.\n"
+"монтування %s.\n"
"Вийти попри це?"
#: diskdrake/interactive.pm:319
@@ -2684,9 +2682,9 @@ msgstr ""
"Будьте уважні: ця операція небезпечна. Якщо ви цього ще не зробили, вам слід "
"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного рядка у "
"Windows (майте на увазі, запуску графічної програми \"scandisk\" "
-"недостатньо, слід виконати \"chkdsk\" саме з командного рядка!), "
-"виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити встановлення. Потрібно "
-"також зробити резервну копію ваших даних.\n"
+"недостатньо, слід виконати \"chkdsk\" саме з командного рядка!), виконати "
+"defrag (необов'язково), тоді перезапустити встановлення. Потрібно також "
+"зробити резервну копію ваших даних.\n"
"\n"
"\n"
"Якщо ви впевнені — тисніть %s."
@@ -3251,7 +3249,7 @@ msgstr ""
"Тут ви можете вибрати альтернативний драйвер (або OSS, або ALSA) для вашої "
"звукової карти (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:369
@@ -4836,8 +4834,13 @@ msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Завантажувач не може працювати з /boot на декількох фізичних томах"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4862,7 +4865,7 @@ msgstr ""
"Mageia, а також будь-які програми, які надаються з цими продуктами,\n"
"своїми власниками або постачальниками."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4900,7 +4903,8 @@ msgstr ""
"Угодою. Після припинення дії цієї Угоди ви повинні негайно знищити\n"
"всі копії Програмних Продуктів."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4979,7 +4983,7 @@ msgstr ""
"відповідальності за непрямі або випадкові пошкодження, викладені вище\n"
"обмеження можуть вас не стосуватися. "
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -5014,7 +5018,7 @@ msgstr ""
"умов GPL. Документація, розроблена Mageia, розповсюджується відповідно\n"
"до умов «%s»."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -5038,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"будь-якою метою і для будь-яких цілей. \"Mageia\" та\n"
"відповідні логотипи є торговельними марками %s."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5069,7 +5073,7 @@ msgstr ""
"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь ласка,\n"
"до Mageia."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5088,7 +5092,7 @@ msgstr ""
"проконсультуйтесь про законодавство своєї країни."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po
index 353f085db..6ddc3aa32 100644
--- a/perl-install/share/po/uz.po
+++ b/perl-install/share/po/uz.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n"
@@ -4756,8 +4756,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4781,7 +4786,7 @@ msgstr ""
"dasturlar toʻplami, usullar, qoidalar va qoʻllanmalarni oʻz ichiga oladi, "
"ammo bu bilan cheklanmaydi."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4826,7 +4831,8 @@ msgstr ""
"Mahsulotlarning\n"
"barcha nusxalarini darhol oʻchirib tashlashingiz lozim."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4910,7 +4916,7 @@ msgstr ""
"kriptografiya qismlariga\n"
"nisbatan ham qoʻllaniladi, ammo bu bilan cheklanmaydi."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4949,7 +4955,7 @@ msgstr ""
"taʼsiri\n"
"ostidadir. Iltimos, qoʻshimcha maʼlumot uchun qoʻllanmalarga murojaat qiling."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr ""
"oʻzida saqlab qoladi. \"Mageia\" va tegishli belgilar %s'ga\n"
"tegishli savdo belgilaridir."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -5011,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"Iltimos, mazkur hujjatga oid har qanday savollar boʻyicha Mageia bilan "
"bogʻlaning."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5024,7 +5030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
index 456cd533f..858a9fdc0 100644
--- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n"
@@ -4743,8 +4743,13 @@ msgstr ""
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4768,7 +4773,7 @@ msgstr ""
"дастурлар тўплами, усуллар, қоидалар ва қўлланмаларни ўз ичига олади, аммо "
"бу билан чекланмайди."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4811,7 +4816,8 @@ msgstr ""
"Маҳсулотларнинг\n"
"барча нусхаларини дарҳол ўчириб ташлашингиз лозим."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4894,7 +4900,7 @@ msgstr ""
"қисмларига\n"
"нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4932,7 +4938,7 @@ msgstr ""
"остидадир. Mageia томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия таъсири\n"
"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4958,7 +4964,7 @@ msgstr ""
"ўзида сақлаб қолади. \"Mageia\" ва тегишли белгилар %s'га\n"
"тегишли савдо белгиларидир."
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4993,7 +4999,7 @@ msgstr ""
"Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича Mageia билан "
"боғланинг."
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5006,7 +5012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index bc4504203..29e8d1201 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4781,8 +4781,13 @@ msgstr "Bỏ các ổ lý luận trước tiên\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4807,7 +4812,7 @@ msgstr ""
"quan đến hệ điều hành \n"
"và các thành phần khác có trong sản phẩm phân phối Mageia."
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4847,7 +4852,8 @@ msgstr ""
"Bạn phải xoá ngay lập tức tất cả sự sao chép các \n"
"Sản Phẩm Phần Mềm này."
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4900,7 +4906,7 @@ msgstr ""
"Mageia sẽ tự có trách nhiệm pháp lý ở một mức độ nào đó về các hư hỏng ảnh "
"hưởng tới công việc làm ăn."
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4938,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"để \n"
"biết thêm chi tiết."
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4963,7 +4969,7 @@ msgstr ""
"phần.\n"
"\"Mageia\" và các logo của nó là nhãn đăng ký của %s"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4996,7 +5002,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5014,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"nơi bạn ở. "
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po
index a1de07b15..8bb545cdb 100644
--- a/perl-install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/share/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -4835,8 +4835,13 @@ msgstr ""
"L' enondrece èn pout nén manaedjî on ridant /boot so des volumes fizikes "
"diferins."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4852,7 +4857,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4876,7 +4881,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4922,7 +4928,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4941,7 +4947,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4956,7 +4962,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4975,7 +4981,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4994,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"vos, acertinez vs tot rwaitant vos lwès locåles."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 4bb94f5e4..5473fa35f 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:48+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mageia i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -4736,8 +4736,13 @@ msgstr "请先删除逻辑卷\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "引导程序无法识别多个物理卷上的 /boot"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4758,7 +4763,7 @@ msgstr ""
"但不限于 Mageia 许可商或供应商提供的与 Mageia 发行版的操作系统和各个部分有关"
"的程序、方法、规则和文档。"
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4790,7 +4795,8 @@ msgstr ""
"法的, 并将导致本许可协议赋予您的各种权利立即作废, 根据许可协议的条款, 您将必"
"须立即销毁本软件产品的任何副本。"
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4851,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"费用和处罚或其他因此产生的损失)将不承担责任。这种有限责任适用但不限于本软件产"
"品所包括的强大数据加密组件。"
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4877,7 +4883,7 @@ msgstr ""
"无法解答这些问题。由 Mageia 开发的各个程序受 GPL 许可协议保护。由 Mageia 创作"
"的文档采用一个特别的许可协议。详情见有关的文档。"
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr ""
"的权利, 不论采用任何方法, 不论出于任何目的。\n"
"“Mageia”和相关的标志是 %s 的商标。"
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4923,7 +4929,7 @@ msgstr ""
"辖。有关本协议的任何争议最好在法庭外解决。作为最后的手段, 争议将被提交法国巴"
"黎适当的法院审理。对本文档有任何疑问, 请联系 Mageia。"
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4940,7 +4946,7 @@ msgstr ""
"地的法律。"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 58f6201e5..0e078abef 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -4729,8 +4729,13 @@ msgstr "先移除邏輯 volume\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "開機載入器無法處理位於多個實體磁區的 /boot"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:12
+#. -PO: Only write something if needed:
+#: messages.pm:11
+#, c-format
+msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:19
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4746,7 +4751,7 @@ msgid ""
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers."
msgstr ""
-#: messages.pm:21
+#: messages.pm:28
#, c-format
msgid ""
"1. License Agreement\n"
@@ -4770,7 +4775,8 @@ msgid ""
"Software Products."
msgstr ""
-#: messages.pm:35
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: messages.pm:43
#, c-format
msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
@@ -4816,7 +4822,7 @@ msgid ""
"you."
msgstr ""
-#: messages.pm:61
+#: messages.pm:69
#, c-format
msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
@@ -4835,7 +4841,7 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-#: messages.pm:72
+#: messages.pm:80
#, c-format
msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
@@ -4850,7 +4856,7 @@ msgid ""
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of %s"
msgstr ""
-#: messages.pm:81
+#: messages.pm:89
#, c-format
msgid ""
"5. Governing Laws \n"
@@ -4869,7 +4875,7 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-#: messages.pm:94
+#: messages.pm:103
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -4886,7 +4892,7 @@ msgstr ""
"地的法律顧問。"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:103
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"