summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po2841
1 files changed, 1547 insertions, 1294 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index 54a764618..d6db9db73 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of DrakX-uk.po to ukrainian
# Ukrainian translation of drakbootdisk
-# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2000.
-# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003.
+# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-09 15:19+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
"його, зніміть захист від запису, під'єднайте ключ, і запустіть\n"
"Mandrake Move знову."
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рі
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
-#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
-#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
-#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
-#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996
+#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113
+#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
@@ -187,27 +187,27 @@ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, встановюється рі
#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
-#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
-#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
-#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421
+#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439
+#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
-#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
-#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
-#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
-#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
-#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
+#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
+#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844
+#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (драйвер відображення встановлення)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Спеціальний"
@@ -635,17 +635,17 @@ msgstr "Відеоплата: %s"
#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
-#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194
#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
@@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "Гаразд"
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
-#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Який формат використовує Ваш телевізор
#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
-#: standalone/service_harddrake:98
+#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь-ласка"
@@ -886,22 +886,22 @@ msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?"
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)"
-#: any.pm:208
+#: any.pm:209
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Налаштування стилю завантаження"
-#: any.pm:210 any.pm:244
+#: any.pm:211 any.pm:248
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Основні параметри завантажувача"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:215
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Вкажіть розмір пам'яті в Мб"
-#: any.pm:216
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -909,49 +909,54 @@ msgstr ""
"Параметр ``Обмежити параметри командного рядка'' не використовується без "
"пароля"
-#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
+#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролі не співпадають"
-#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1163
+#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Будь-ласка, спробуйте ще раз"
-#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
+#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Використовувати завантажувач"
-#: any.pm:224
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Встановлення завантажувача"
-#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
+#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Пристрій завантаження"
-#: any.pm:228
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи"
-#: any.pm:229 help.pm:768
+#: any.pm:230 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Увімкнути ACPI"
-#: any.pm:230
-#, c-format
-msgid "Force No APIC"
+#: any.pm:232 help.pm:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "Заборонити APIC"
+
+#: any.pm:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Заборонити APIC"
-#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575
#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
#: standalone/drakups:278
@@ -959,158 +964,158 @@ msgstr "Заборонити APIC"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
+#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Обмежити параметри командного рядка"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "обмежити"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні"
-#: any.pm:237
+#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Уточніть об'єм RAM, якщо потрібно (знайдено %d Мб)"
-#: any.pm:239
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "Дозволити багатопрофільність"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Повідомлення ініціалізації"
-#: any.pm:250
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Затримка Open Firmware"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Затримка при завантаженні ядра"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"
-#: any.pm:253
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження OF?"
-#: any.pm:254
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Основна система?"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
-#: any.pm:296 any.pm:305
+#: any.pm:303 any.pm:312
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:297 any.pm:318
+#: any.pm:304 any.pm:325
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Приєднати"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Відео-режим"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
+#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
-#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Основна"
-#: any.pm:319
+#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Розмір Initrd"
-#: any.pm:321
+#: any.pm:328
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "БезВідео"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Не дозволяються порожні мітки"
-#: any.pm:333
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ви повинні вказати образ ядра"
-#: any.pm:333
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ця етикетка вже використовується"
-#: any.pm:347
+#: any.pm:354
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Лінакс"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Інші системи (MacOS...)"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Інші операційні системи (windows...)"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1119,52 +1124,52 @@ msgstr ""
"Тут наведені пункти меню завантаження.\n"
"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі."
-#: any.pm:509
+#: any.pm:516
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ до X програм"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:517
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ до засобів rpm"
-#: any.pm:511
+#: any.pm:518
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволити \"su\""
-#: any.pm:512
+#: any.pm:519
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ до виконавчих файлів"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ до мережевих засобів"
-#: any.pm:514
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ до інструментів компіляції"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вже додано %s)"
-#: any.pm:525
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Пароль занадто простий"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Дайте, будь-ласка, ім'я користувача"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1172,22 +1177,22 @@ msgstr ""
"Ім'я користувача повинно складатися тільки з малих латинських літер,\n"
"чисел, `-' та `_'"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ім'я користувача занадто довге"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:536
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"Введіть користувача\n"
"%s"
-#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
@@ -1206,65 +1211,65 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
-#: any.pm:538 help.pm:52
+#: any.pm:545 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Прийняти користувача"
-#: any.pm:549
+#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Дійсна назва"
-#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Ім'я користувача"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командна оболонка"
-#: any.pm:555
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
-#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автореєстрація"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:604
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n"
"один користувач."
-#: any.pm:598 help.pm:52
+#: any.pm:605 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Ви хочете використовувати цю можливість?"
-#: any.pm:599
+#: any.pm:606
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Виберіть стандартного користувача:"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Виберіть, будь-ласка, мову."
-#: any.pm:633
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1275,48 +1280,48 @@ msgstr ""
"мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n"
"після завершення встановлення і перезавантаження системи."
-#: any.pm:651 help.pm:660
+#: any.pm:658 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Використовувати Unicode типово"
-#: any.pm:652 help.pm:660
+#: any.pm:659 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Всі мови"
-#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
+#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Країна / Регіон"
-#: any.pm:689
+#: any.pm:696
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну."
-#: any.pm:691
+#: any.pm:698
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Тут наведено повний список можливих країн"
-#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Ще"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Немає спільного доступу"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволити всіх користувачів"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:834
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1332,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
@@ -1340,17 +1345,17 @@ msgstr ""
"Ви можете експортувати за допомогою NFS або Samba. Будь-ласка, виберіть, чим "
"Ви б хотіли скористатися."
-#: any.pm:851
+#: any.pm:858
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запуск userdrake"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:872
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1459,7 +1464,7 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домена"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:533
+#: bootloader.pm:532
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1474,42 +1479,42 @@ msgstr ""
"poki pochne vantazhytysja persha z inh.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:665
+#: bootloader.pm:663
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:668 help.pm:768
+#: bootloader.pm:665 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO з графічним меню"
-#: bootloader.pm:670 help.pm:768
+#: bootloader.pm:666 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO з текстовим меню"
-#: bootloader.pm:672
+#: bootloader.pm:668
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:670
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1147
+#: bootloader.pm:1143
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "недостатньо місця в /boot"
-#: bootloader.pm:1175
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n"
-#: bootloader.pm:1219
+#: bootloader.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1518,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"Конфігурація Вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи були "
"перенумеровані"
-#: bootloader.pm:1226
+#: bootloader.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1527,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити "
"rescue, і вибрати \"%s\""
-#: bootloader.pm:1227
+#: bootloader.pm:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Встановити завантажувач"
@@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr "немає kdesu"
msgid "consolehelper missing"
msgstr "немає consolehelper"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44
#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
@@ -1597,61 +1602,61 @@ msgstr "немає consolehelper"
msgid "France"
msgstr "Франція"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:212
+#: crypto.pm:15 lang.pm:214
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Ріка"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26
#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешська республіка"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134
#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греція"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеція"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Голандія"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
-#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрія"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Сполучені Штати"
@@ -1769,7 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Клацніть, будь-ласка, на розділі"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
@@ -1810,7 +1815,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
@@ -1985,18 +1990,18 @@ msgstr ""
"Все-таки продовжувати?"
#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
-#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
-#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
-#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
-#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
-#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
-#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
-#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
-#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
-#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
-#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
-#: standalone/scannerdrake:908
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451
+#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655
+#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
+#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
+#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352
+#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580
+#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212
+#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n"
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Назва: "
@@ -2560,7 +2565,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключі шифрування не співпадають"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987
#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -2730,47 +2735,47 @@ msgstr "Дати доступ для запису звичайним корис
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам"
-#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
+#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматування %s невдале"
-#: fs.pm:647
+#: fs.pm:648
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s"
-#: fs.pm:654 fs.pm:661
+#: fs.pm:655 fs.pm:662
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматування розділу %s"
-#: fs.pm:658
+#: fs.pm:659
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Створюю та форматую файл %s"
-#: fs.pm:718 fs.pm:771
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтування розділу %s"
-#: fs.pm:719 fs.pm:772
+#: fs.pm:720 fs.pm:773
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершилося невдало"
-#: fs.pm:739 fs.pm:747
+#: fs.pm:740 fs.pm:748
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Перевірка %s"
-#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
+#: fs.pm:789 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "помилка розмонтування %s: %s"
-#: fs.pm:820
+#: fs.pm:821
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Активізується swap-розділ %s"
@@ -2979,7 +2984,7 @@ msgstr "Карта ISDN"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Плата Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272
#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
@@ -3002,13 +3007,13 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мости і системні контролери"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687
#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Друкарка"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
@@ -3274,27 +3279,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Теперішнім драйвером для Вашої звукової карти \"%s\" є \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
+#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Користуватися автовизначенням"
-#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
+#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Невідомий|Загальний"
-#: harddrake/v4l.pm:100
+#: harddrake/v4l.pm:102
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Невідомий|CPH05X (bt878) [багато виробників]"
-#: harddrake/v4l.pm:101
+#: harddrake/v4l.pm:103
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Невідомий|CPH06X (bt878) [багато виробників]"
-#: harddrake/v4l.pm:245
+#: harddrake/v4l.pm:289
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3307,37 +3312,37 @@ msgstr ""
"Якщо Вашу карту визначено неправильно, Ви можете вказати правильний тюнер і "
"тип карти тут. Просто виберіть параметри TV-карти, які потрібно."
-#: harddrake/v4l.pm:248
+#: harddrake/v4l.pm:292
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Модель карти:"
-#: harddrake/v4l.pm:249
+#: harddrake/v4l.pm:293
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тюнера :"
-#: harddrake/v4l.pm:250
+#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Кількість буферів захоплення:"
-#: harddrake/v4l.pm:250
+#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "кількість буферів для захоплення з допомогою mmap"
-#: harddrake/v4l.pm:252
+#: harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "встановлення PLL :"
-#: harddrake/v4l.pm:253
+#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Підтримка радіо:"
-#: harddrake/v4l.pm:253
+#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "увімкнути підтримку радіо"
@@ -3355,8 +3360,8 @@ msgstr ""
"погоджуєтесь з умовами ліцензії, помітьте \"%s\". Якщо ні,\n"
"то просто вимкніть комп'ютер."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
@@ -3441,9 +3446,9 @@ msgstr ""
"\"%s\". Якщо Вас така можливість не цікавить, відмініть вибір \"%s\"."
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
-#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199
#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
@@ -3648,7 +3653,7 @@ msgstr "Розробка"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графічне середовище"
-#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Разом з Х"
@@ -3663,7 +3668,7 @@ msgstr "Із загальною документацією"
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Насправді мінімальне встановлення"
-#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Індивідульний вибір пакунків"
@@ -3744,14 +3749,14 @@ msgstr ""
"створену дискету в кінці іншого встановлення. Перегляньте другу пораду\n"
"останнього кроку про те, як створити таку дискету."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
@@ -3831,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"інформації про встановлення нової друкарки. Показаний там інтерфейс\n"
"подібний до того, що використовується при встановленні."
-#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
@@ -3906,7 +3911,7 @@ msgstr ""
"часу, розташований біля Вас. Цей параметр встановлює сервер часу, який\n"
"також може використовуватися іншими машинами у Вашій місцевій мережі."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Годинник встановлено в GMT"
@@ -4335,17 +4340,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "створити дискету автовстановлення"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Повторити"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Автоматизована"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Зберегти вибір пакунків"
@@ -4405,9 +4410,9 @@ msgstr ""
"Натисніть на \"%s\", якщо Ви хочете вибрати розділи для\n"
"перевірки на існування збійних блоків."
-#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012
#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
@@ -4443,7 +4448,7 @@ msgstr ""
"дерево вибору пакунків: зробіть вибір і натисніть \"%s\", щоб доставити\n"
"і встановити їх, або \"%s\", щоб вийти."
-#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
@@ -5026,7 +5031,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "розпізнавання"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без паролю"
@@ -5120,11 +5125,6 @@ msgstr "/dev/fd0"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням типового образу"
-#: help.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "Заборонити APIC"
-
#: help.pm:771
#, c-format
msgid ""
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "Змінити"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -5494,8 +5494,8 @@ msgstr ""
"Якщо Ви побачите, що вона не того типу, що дійсно вставлена у Вашій\n"
"системі, можете натиснути кнопку і вибрати інший драйвер."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960
+#: install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звукова плата"
@@ -5633,12 +5633,12 @@ msgstr ""
"хорошою ідеєю є переглянути ці установки."
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Часовий пояс"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Графічний інтерфейс"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Телевізійна плата"
@@ -5658,27 +5658,27 @@ msgstr "Телевізійна плата"
msgid "ISDN card"
msgstr "Карта ISDN"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Рівень безпеки"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Захисний шлюз"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Завантажувач"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
@@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Вам потрібно також відформатувати %s"
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви хочете дозволити встановлення цих серверів?\n"
-#: install_any.pm:432
+#: install_any.pm:425
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5768,17 +5768,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви справді хочете вилучити ці пакунки?\n"
-#: install_any.pm:827
+#: install_any.pm:820
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Вставте дискету відформатовану у FAT в привід %s"
-#: install_any.pm:831
+#: install_any.pm:824
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ця дискета не відформатована як FAT"
-#: install_any.pm:843
+#: install_any.pm:836
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5787,12 +5787,12 @@ msgstr ""
"Для того, щоб використати записаний вибір пакунків, завантажте\n"
"систему з ``linux defcfg=floppy''"
-#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
+#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Помилка при читанні файла %s"
-#: install_any.pm:995
+#: install_any.pm:988
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6406,67 +6406,67 @@ msgstr ""
"текстовому режимі. Для цього під час завантаження з компакт-диску\n"
"натисніть F1 і потім введіть \"text\"."
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Вибір груп пакунків"
-#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
+#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Загальний розмір: %d / %d Мб "
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Поганий пакунок"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версія: "
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Розмір: "
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Кб\n"
-#: install_steps_gtk.pm:342
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важливість: "
-#: install_steps_gtk.pm:375
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка."
-#: install_steps_gtk.pm:379
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "немає kdesu"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "через незадоволеність %s"
-#: install_steps_gtk.pm:381
+#: install_steps_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "пробую активізувати %s"
-#: install_steps_gtk.pm:382
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "щоб залишити %s"
-#: install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
@@ -6474,27 +6474,27 @@ msgstr ""
"Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося "
"достатньо вільного місця."
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ці пакунки буде встановлено"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:393
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені"
-#: install_steps_gtk.pm:415
+#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна"
-#: install_steps_gtk.pm:417
+#: install_steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено."
-#: install_steps_gtk.pm:420
+#: install_steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6503,78 +6503,78 @@ msgstr ""
"Цей пакунок повинен бути поновлений\n"
"Ви справді хочете відмінити його вибір?"
-#: install_steps_gtk.pm:423
+#: install_steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений."
-#: install_steps_gtk.pm:428
+#: install_steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Показувати автоматично вибрані пакунки"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:435
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Прочитати з дискети/записати на дискету"
-#: install_steps_gtk.pm:434
+#: install_steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Поновлення вибору пакунків"
-#: install_steps_gtk.pm:439
+#: install_steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Мінімальне встановлення"
-#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
+#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Виберіть пакунки, які Ви хочете встановити"
-#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
+#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Встановлюю"
-#: install_steps_gtk.pm:475
+#: install_steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Деталей немає"
-#: install_steps_gtk.pm:476
+#: install_steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Наближене обчислення"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Залишок часу "
-#: install_steps_gtk.pm:494
+#: install_steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Зачекайте, іде підготовка встановлення..."
-#: install_steps_gtk.pm:555
+#: install_steps_gtk.pm:557
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакунків"
-#: install_steps_gtk.pm:560
+#: install_steps_gtk.pm:562
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Встановлюється пакунок %s"
-#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697
+#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Відкинути"
-#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
+#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6591,24 +6591,24 @@ msgstr ""
"Якщо Ви не маєте такого диску, натисніть Скасувати, щоб не\n"
"встановлювати з цього диску."
-#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Сталася помилка під час сортування пакунків: "
-#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
-#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
+#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"
-#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Сталася помилка під час встановлення пакунків: "
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не налаштовано"
@@ -6819,26 +6819,15 @@ msgstr "Вставте дискету, що містить вибір пакун
#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
-"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
-"compliance under the \"LSB\" group selection."
-msgstr ""
-"Через несумісність ядер серії 2.6 з тестами LSB, за замовчуванням\n"
-"буде встановлено ядро з серії 2.4, щоб забезпечити сумісність з\n"
-"вибором групи \"LSB\"."
-
-#: install_steps_interactive.pm:540
-#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Вибраний розмір більший за наявний простір"
-#: install_steps_interactive.pm:555
+#: install_steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип встановлення"
-#: install_steps_interactive.pm:556
+#: install_steps_interactive.pm:549
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
@@ -6847,22 +6836,22 @@ msgstr ""
"Ви не вказали жодної групи пакунків.\n"
"Будь-ласка, вкажіть мінімальне встановлення, яке Ви хочете:"
-#: install_steps_interactive.pm:560
+#: install_steps_interactive.pm:553
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "З основною документацією (рекомендується!)"
-#: install_steps_interactive.pm:561
+#: install_steps_interactive.pm:554
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Насправді мінімальне встановлення (особливо немає urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
+#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: install_steps_interactive.pm:648
+#: install_steps_interactive.pm:641
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6874,17 +6863,17 @@ msgstr ""
"Якщо тільки деяких компакт-дисків не вистачає, відмініть їх вибір і\n"
"натисніть Гаразд."
-#: install_steps_interactive.pm:653
+#: install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Компакт-диск з етикеткою \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:673
+#: install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Підготовка встановлення"
-#: install_steps_interactive.pm:682
+#: install_steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6893,22 +6882,22 @@ msgstr ""
"Встановлюється пакунок %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:728
+#: install_steps_interactive.pm:721
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Налаштування після встановлення"
-#: install_steps_interactive.pm:734
+#: install_steps_interactive.pm:727
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Вставте системну дискету в дисковод %s"
-#: install_steps_interactive.pm:740
+#: install_steps_interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Вставте дискету Поновлення Модулів в пристрій %s"
-#: install_steps_interactive.pm:761
+#: install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6929,179 +6918,179 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви хочете встановити ці поновлення?"
-#: install_steps_interactive.pm:782
+#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandrakelinux, щоб отримати список наявних джерел..."
-#: install_steps_interactive.pm:787
+#: install_steps_interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Виберіть сервер, з якого звантажити пакунки"
-#: install_steps_interactive.pm:801
+#: install_steps_interactive.pm:794
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Зв'язуюсь з сервером, щоб прочитати список наявних пакунків..."
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Неможливо з'єднатися з дзеркалом %s"
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Чи хочете Ви спробувати знову?"
-#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?"
-#: install_steps_interactive.pm:836
+#: install_steps_interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:837
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Загалом"
-#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
-#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900
+#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925
+#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135
#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
-#: install_steps_interactive.pm:1010
+#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959
+#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Залізо"
-#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Віддалений сервер CUPS"
-#: install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Немає друкарки"
-#: install_steps_interactive.pm:987
+#: install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Чи маєте Ви звукові карти ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:989
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Виконайте \"sndconfig\" після встановлення, щоб налаштувати звукову карту"
-#: install_steps_interactive.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення"
-#: install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графічний інтерфейс"
-#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
+#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мережа та інтернет"
-#: install_steps_interactive.pm:1033
+#: install_steps_interactive.pm:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Профіль "
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "переналаштувати"
-#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "увімкнено"
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "відімкнено"
-#: install_steps_interactive.pm:1071
+#: install_steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Завантажити"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Сервіси: %d увімкнено із %d зареєстрованих"
-#: install_steps_interactive.pm:1096
+#: install_steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Ви не сконфігурували X. Ви впевнені, що дійсно цього хочете?"
-#: install_steps_interactive.pm:1154
+#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Встановити пароль користувача і методи розпізнавання мережі"
-#: install_steps_interactive.pm:1155
+#: install_steps_interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Встановити пароль користувача root"
-#: install_steps_interactive.pm:1165
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)"
-#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576
#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Автентикація"
-#: install_steps_interactive.pm:1201
+#: install_steps_interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Підготовлюю завантажувач..."
-#: install_steps_interactive.pm:1211
+#: install_steps_interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -7114,12 +7103,12 @@ msgstr ""
"завантаження, Вам потрібно використати BootX чи якийсь інший спосіб для "
"завантаження Вашої машини"
-#: install_steps_interactive.pm:1217
+#: install_steps_interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Чи Ви хочете використовувати aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1220
+#: install_steps_interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7128,17 +7117,17 @@ msgstr ""
"Помилка при встановленні aboot,\n"
"спробувати встановити примусово, навіть якщо це зруйнує перший розділ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1231
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Встановлюю блок завантаження"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -7155,7 +7144,7 @@ msgstr ""
"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженні ви побачите\n"
"підказку завантажувача. "
-#: install_steps_interactive.pm:1256
+#: install_steps_interactive.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7164,22 +7153,22 @@ msgstr ""
"На цьому рівні безпеки доступ до файлів на розділі Windows дозволений тільки "
"адміністратору."
-#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Вставте чисту дискету в дисковод %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Вставте системну дискету в дисковод %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1295
+#: install_steps_interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Створення дискети для автоматичного встановлення..."
-#: install_steps_interactive.pm:1307
+#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7190,12 +7179,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви дійсно хочете припинити зараз?"
-#: install_steps_interactive.pm:1322
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Створити дискету для автовстановлення"
-#: install_steps_interactive.pm:1324
+#: install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7893,1144 +7882,1144 @@ msgstr ""
"Під час встановлення Вам потрібно буде використовувати праву\n"
"клавішу Control для перемикання між різними мапами клавіатури."
-#: lang.pm:149
+#: lang.pm:151
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа та Барбуда"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангілья"
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албанія"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Вірменія"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Голандські Антильські острови"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:175
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
-#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американське Самоа"
-#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралія"
-#: lang.pm:179
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Боснія та Герцеговина"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:184
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна-Фасо"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарія"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунді"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуди"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунейський Даруссалам"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Болівія"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилія"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багами"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острів Буве"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Білорусь"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Беліз"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосові острови"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Кіншаса)"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканська Республіка"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Браззавіль)"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот д'Івуар"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кука"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чілі"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбія"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Острови Зеленого Мису"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Острів Різдва"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпр"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибуті"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Домініка"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Домініканська Республіка"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Естонія"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Єгипет"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Західна Сахара"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"
-#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ефіопія"
-#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фіджі"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Мікронезія"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерські острови"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Ґабон"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
+#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Об'єднане Королівство"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Ґренада"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Французька Ґаяна"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ґана"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ґібралтар"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Ґренландія"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Ґамбія"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Ґвінея"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Ґваделупа"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторіальна Гвінея"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічські острови"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Ґватемала"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Ґуам"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвінея-Бісау"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Ґаяна"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "Гонґ-Конґ"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Хердські і МакДональдські острови"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватія"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаїті"
-#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Угорщина"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Індонезія"
-#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландія"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Індія"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британська територія в Індійському океані"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Іран"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Йорданія"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кенія"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кірібаті"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморські острови"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Св. Кітс і Невіс"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Корея (Північ)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманські острови"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Ліван"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта-Лючія"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтенштейн"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шрі Ланка"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Ліберія"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Лівія"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавія"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалові острови"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонія"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Малі"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "М'янма"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголія"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Північні Маріанські острови"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартініка"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавританія"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсеррат"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикій"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдіви"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малаві"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзія"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбік"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонія"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нігер"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолкські острови"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерія"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ніуе"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландія"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французька Полінезія"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвінея"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Філіппіни"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакістан"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польща"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Св. П'єр і Мікелон"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Піткерн"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто-Ріко"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
-#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюніон"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румунія"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Росія"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудівська Аравія"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонові острови"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельські острови"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сінгапур"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Свята Гелена"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенія"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словаччина"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьєрра-Леоне"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Маріно"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалі"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Сурінам"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сірія"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазіленд"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Туркс і Кайкос"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французькі Південні Території"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Тоґо"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Таїланд"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикістан"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Східний Тімор"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Туніс"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Туреччина"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Трінідад і Тобаго"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанія"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Св. Вінсент і Гренадінз"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуела"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Віргінські острови (Британія)"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Віргінські острови (США)"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "В'єтнам"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Валліс і Футунські острови"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Ємен"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотт"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сербія і Монтенегро"
-#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Південа Африка"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"
-#: lang.pm:983
+#: lang.pm:985
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ласкаво просимо до %s"
@@ -9045,7 +9034,7 @@ msgstr "Замикаюче монтування %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
@@ -9217,9 +9206,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматична IP"
@@ -9364,7 +9353,7 @@ msgstr "Завершення видалення"
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Будь яка миша PS/2 та USB"
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "нічого"
@@ -9424,12 +9413,12 @@ msgstr "Sagem (використовуючи pppoa) usb"
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (використовуючи dhcp) usb"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "З'єднатися з інтернетом"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9441,7 +9430,7 @@ msgstr ""
"кількість користується dhcp. Якщо Ви не знаєте напевне, виберіть\n"
"\"використовувати pppoe\"."
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "З'єднання ADSL"
@@ -9569,41 +9558,41 @@ msgstr "Все (захисного шлюза немає)"
msgid "Other ports"
msgstr "Інші порти"
-#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
+#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Не знаю"
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389
#, fuzzy, c-format
msgid "USB"
msgstr "LSB"
#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual"
msgstr "вручну"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
-#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
-#: network/netconnect.pm:827
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466
+#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837
+#: network/netconnect.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "вручну"
@@ -9778,63 +9767,63 @@ msgstr "CHAP"
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
+#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Конфігурація мережі і інтернету"
-#: network/netconnect.pm:225
+#: network/netconnect.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "знайдено на порту %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:227
+#: network/netconnect.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "знайдено %s"
-#: network/netconnect.pm:227
+#: network/netconnect.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "знайдено"
-#: network/netconnect.pm:229
+#: network/netconnect.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "З'єднання по вінмодему"
-#: network/netconnect.pm:230
+#: network/netconnect.pm:239
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "З'єднання ISDN"
-#: network/netconnect.pm:231
+#: network/netconnect.pm:240
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "З'єднання ADSL"
-#: network/netconnect.pm:232
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабельне з'єднання"
-#: network/netconnect.pm:233
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "З'єднання через місцеву мережу"
-#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Кабельне з'єднання"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Виберіть з'єднання, яке Ви хочете налаштувати"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:270
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9847,136 +9836,136 @@ msgstr ""
"\n"
"Натисніть \"%s\" для продовження"
-#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфігурація з'єднання"
-#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Будь-ласка, заповніть або виберіть поле внизу"
-#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Перепин картки"
-#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Пам'ять картки (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "В/В картки"
-#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "В/В_0 картки"
-#: network/netconnect.pm:281
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "В/В_1 картки"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш особистий номер телефону"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Назва провайдера (тобто provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Номер телефону провайдера"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2й DNS провайдера (необов'язково)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим зв'язку через модем"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424
#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Швидкість з'єднання"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Затримка перед закриттям зв'язку (сек)"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803
#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Рахунок користувача (ім'я користувача)"
-#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804
#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль рахунка"
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
-#: network/netconnect.pm:820
+#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
-#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4."
-
-#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
-#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Мережевий пристрій"
-#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Зовнішній модем ISDN"
-#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Вибачте, ми підтримуємо тільки ядро 2.4."
+
+#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "Виберіть пристрій !"
-#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
-#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423
+#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Конфіґурація ISDN"
-#: network/netconnect.pm:375
+#: network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Який тип картки Ви маєте?"
-#: network/netconnect.pm:385
+#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9991,33 +9980,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Якщо Ви маєте плату PCMCIA, Ви повинні знати IRQ та IO Вашої плати.\n"
-#: network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Яка з цих є Вашою картою ISDN?"
-#: network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Який протокол Ви хочете використовувати?"
-#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
+#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10026,13 +10015,13 @@ msgstr ""
"Виберіть свого провайдера.\n"
"Якщо його немає в списку, виберіть Інший"
-#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
-#: network/netconnect.pm:675
+#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542
+#: network/netconnect.pm:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Профіль: "
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -10041,117 +10030,117 @@ msgstr ""
"Ваш модем не підтримується системою.\n"
"Проконсультуйтусь на http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:450
+#: network/netconnect.pm:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
-#: network/netconnect.pm:498
+#: network/netconnect.pm:511
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Виберіть, до якого послідовного порта під'єднаний Ваш модем."
-#: network/netconnect.pm:527
+#: network/netconnect.pm:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Виберіть чергу друку для друкарки"
-#: network/netconnect.pm:556
+#: network/netconnect.pm:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Параметри зв'язку по модему"
-#: network/netconnect.pm:559
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Назва зв'язку"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:574
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID користувача"
-#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Параметри"
-#: network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Параметри"
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816
#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
-#: network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска підмережі:"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Діал-ап: параметри DNS"
-#: network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS"
msgstr "NIS"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:610
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Назва домену"
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801
+#: standalone/drakconnect:934
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)"
-#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
-#: standalone/drakconnect:925
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802
+#: standalone/drakconnect:935
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Другий сервер DNS (необов'язково)"
-#: network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Назва друкарки в мережі або IP"
-#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
+#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
-#: network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP-адреса"
-#: network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Конфіґурація мережі"
-#: network/netconnect.pm:673
+#: network/netconnect.pm:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Будь-ласка, вкажіть Вашу країну."
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:706
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10162,33 +10151,33 @@ msgstr ""
"Ви можете надати його зараз з допомогою дискети або розділу\n"
"віндовс, або пропустити і виконати пізніше."
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Використовувати дискету"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Використовувати мій розділ Windows"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Зробити це пізніше"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:730
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
"Копіювання програми виробника завершилося невдало, файла %s не знайдено"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Копіювання програми виробника завершилося успішно"
-#: network/netconnect.pm:737
+#: network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10201,22 +10190,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"і скопіюйте mgmt.o в /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:790
+#: network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Віртуальний шлях ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:791
+#: network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Віртуальний Коловий ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:793
+#: network/netconnect.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "Ключ шифрування"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10229,7 +10218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви можете знайти драйвери на http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:837
+#: network/netconnect.pm:852
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -10242,7 +10231,7 @@ msgstr ""
"Просто натисніть \"Гаразд\", щоб зберегти конфіґурацію пристрою.\n"
"Зміна полів нижче призведе до зміни конфіґурації пристрою."
-#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10251,17 +10240,17 @@ msgstr ""
"Вітаємо, налаштування мережі та Internet завершено.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:864
+#: network/netconnect.pm:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Назва машини zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
+#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Конфігурую пристрій мережі %s"
-#: network/netconnect.pm:866
+#: network/netconnect.pm:881
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -10270,7 +10259,7 @@ msgstr ""
"Наступні протоколи можуть бути використані для з'єднання ethernet. Будь "
"ласка, виберіть той, що Ви бажаєте використовувати."
-#: network/netconnect.pm:900
+#: network/netconnect.pm:915
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10281,91 +10270,91 @@ msgstr ""
"треба вводити як IP-адресу в точково-десятковій нотації\n"
"(наприклад, 1.2.3.4)"
-#: network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Визначити назву машини з адреси DHCP"
-#: network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:923
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Назва машини DHCP"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
-#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Маска мережі"
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
+#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Прослідковувати id плати мережі (може знадобиться при користуванні мобільним "
"комп'ютером)"
-#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
-#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Стартувати при завантаженні"
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "клієнт DHCP"
-#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383
#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса має бути у форматі 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:947
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "Попередження : IP-адреса %s вже зарезервована !"
-#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Будь ласка, введіть параметри безпровідного зв'язку для цієї плати:"
-#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Експертний режим"
-#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Мережне ім'я (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Мережа"
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Частота роботи"
-#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Порог чутливості"
-#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Швидкість (в б/с)"
-#: network/netconnect.pm:977
+#: network/netconnect.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10374,7 +10363,7 @@ msgstr ""
"Freq повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"2.46G\" для частоти 2.46 "
"GHz), або додайте необхідну кількість '0' (нулів)."
-#: network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:996
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10383,12 +10372,12 @@ msgstr ""
"Rate повинен мати суфікс k, M або G (наприклад, \"11M\" для 11M), або "
"додайте потрібну кількість '0' (нулів)."
-#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10409,17 +10398,17 @@ msgstr ""
"заборонить цю схему. Ви також можете встановити цей параметр\n"
"на авто, фіксований, або вимкнено."
-#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Ігрова станція"
-#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "додаткові аргументи команди lwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10436,12 +10425,12 @@ msgstr ""
"Див. сторінку посібника iwpconfig(8) для подальшої інформації."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "додаткові аргументи команди lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10461,12 +10450,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Див. сторінку посібника iwpspy(8) для подальшої інформації."
-#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "додаткові аргументи команди lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1021
+#: network/netconnect.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10496,7 +10485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Див. сторінку посібника iwpriv(8) для подальшої інформації."
-#: network/netconnect.pm:1048
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -10505,12 +10494,12 @@ msgstr ""
"У Вашій системі немає сконфіґурованого адаптера мережі ethernet. Не\n"
"можна встановити з'єднання цього типу."
-#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
-#: network/netconnect.pm:1053
+#: network/netconnect.pm:1068
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
@@ -10518,7 +10507,7 @@ msgstr ""
"Виберіть, яку плату мережі Ви хочете використати для з'єднання з\n"
"Інтернетом"
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10531,70 +10520,70 @@ msgstr ""
"``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ви також можете ввести IP-адресу шлюза, якщо такого маєте."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"І наостанок, але ??? Ви можете також ввести IP адреси Ваших серверів DNS."
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Налаштування назви машини"
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Назва машини"
-#: network/netconnect.pm:1082
+#: network/netconnect.pm:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Сервер DNS"
-#: network/netconnect.pm:1083
+#: network/netconnect.pm:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Сервер DNS"
-#: network/netconnect.pm:1084
+#: network/netconnect.pm:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Сервер DNS"
-#: network/netconnect.pm:1085
+#: network/netconnect.pm:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Домен NIS"
-#: network/netconnect.pm:1086
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"За замовчуванням пошуковий домен буде встановлено з повністю заданої назви "
"клієнта"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Шлюз (напр. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1104
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Шлюзовий пристрій"
-#: network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Адреса DNS-сервера повинна бути у форматі 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Адреса шлюза має бути у форматі 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1114
+#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
@@ -10603,17 +10592,17 @@ msgstr ""
"Введіть назву клієнта Zeroconf, яка буде однією з тих, яку Ваш комп'ютер "
"буде повертати іншим комп'ютерам в мережі:"
-#: network/netconnect.pm:1115
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Назва машини zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Назва машини Zeroconf не повинна містити крапку."
-#: network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1143
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10624,32 +10613,32 @@ msgstr ""
"Виберіть один із них, яким Ви будете користуватись.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1130
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "З'єднання з тенетами"
-#: network/netconnect.pm:1144
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "Налаштування завершене. Чи хочете Ви застосувати зміни ?"
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Чи Ви хочете виконувати з'єднання при завантаженні системи?"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "Мережа потребує перезапуску. Перезапустити зараз?"
-#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
+#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Конфігурація мережі"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10660,27 +10649,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Чи хочете Ви спробувати під'єднатися до інтернету зараз?"
-#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
+#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Випробування з'єднання..."
-#: network/netconnect.pm:1206
+#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Система зараз з'єднана з інтернетом."
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "З міркувань безпеки зараз з'єднання буде розірвано."
-#: network/netconnect.pm:1208
+#: network/netconnect.pm:1217
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10689,7 +10678,7 @@ msgstr ""
"Здається, система не підключена до інтернету.\n"
"Спробуйте змінити конфігурацію свого з'єднання."
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10698,7 +10687,7 @@ msgstr ""
"Після завершення рекомендуємо Вам перезавантажити X сервер для того,\n"
"щоб позбутися проблем через зміну назви машини."
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10709,7 +10698,7 @@ msgstr ""
"Перевірте з'єднання з допомогою net_monitor або mcc. Якщо Ваше з'єднання не "
"працює, Ви можете перезапустити налаштування."
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1248
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10723,7 +10712,7 @@ msgstr ""
"Натисніть Гаразд, щоб зберегти установки мережі, або Відмінити,\n"
"щоб змінити установки з'єднання інтернета і мережі.\n"
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10771,7 +10760,7 @@ msgstr ""
"Увага! Знайдено існуючу конфіґурацію захисного шлюза. Можливо, Вам потрібно\n"
"буде вручну виконати деякі зміни після встановлення."
-#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -12178,9 +12167,9 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Відсутня назва віддаленої друкарки!"
#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
-#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
-#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418
+#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437
#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
@@ -13151,7 +13140,7 @@ msgstr "Друк на друкарці \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
@@ -15995,7 +15984,7 @@ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr ""
"Ви повинні зареєструватися як root, щоб прочитати конфігураційний файл. \n"
-#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512
#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
@@ -16051,12 +16040,12 @@ msgstr "Додати/Вилучити клієнтів"
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Помічник першого запуску"
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:358
+#: standalone/drakTermServ:359
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16089,22 +16078,22 @@ msgstr ""
" e Запитати ви до\n"
" х Якщо с запитувати ви до н"
-#: standalone/drakTermServ:403
+#: standalone/drakTermServ:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Запустити Помічника"
-#: standalone/drakTermServ:415
+#: standalone/drakTermServ:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Будб ласка, збережіть настройки DHCP!"
-#: standalone/drakTermServ:443
+#: standalone/drakTermServ:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Дозволити тонких клієнтів"
-#: standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -16113,34 +16102,34 @@ msgid ""
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
+#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Створення мережних завантажувальних образів для всіх ядер"
-#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
-#: standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:780
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Це займе кілька хвилин"
-#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
+#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Виконано"
-#: standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Синзронізація списку клієнтів сервера зі списком клієнта, включаючи root."
-#: standalone/drakTermServ:495
+#: standalone/drakTermServ:496
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -16149,12 +16138,12 @@ msgstr ""
"Для дозволення змін, зроблених для тонких клієнтів, менеджер вікон має бути "
"перезапущено. Перезапустити зараз?"
-#: standalone/drakTermServ:530
+#: standalone/drakTermServ:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Огляд drakTermServ"
-#: standalone/drakTermServ:531
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -16180,7 +16169,7 @@ msgstr ""
" \tdhcpd.conf, Вам потрібно створити etherboot-образи для хоч би "
"одного повного ядра."
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -16214,7 +16203,7 @@ msgstr ""
" \t\tТиповий запис в dhcpd.conf для підтримання бездискових клієнтів "
"виглядає так:"
-#: standalone/drakTermServ:555
+#: standalone/drakTermServ:556
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -16288,7 +16277,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tПримітка: Ви повинні зупинити/запустити сервер після додавання або "
"зміни клієнтів."
-#: standalone/drakTermServ:575
+#: standalone/drakTermServ:576
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -16319,7 +16308,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tЗ ПІДМЕРЕЖЕЮ/МАСКОЮ, створеними для Вашої мережі."
-#: standalone/drakTermServ:587
+#: standalone/drakTermServ:588
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -16337,7 +16326,7 @@ msgstr ""
" \t\tстосовно цього додавати і вилучати системних користувачів з "
"цього файла."
-#: standalone/drakTermServ:591
+#: standalone/drakTermServ:592
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -16354,7 +16343,7 @@ msgstr ""
"клієнту налаштування конфігурації, \n"
" \t\tdrakTermServ допоможе створити такі файли."
-#: standalone/drakTermServ:596
+#: standalone/drakTermServ:597
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -16389,7 +16378,7 @@ msgstr ""
" може бути знову вимкнено із збереженням при цьому конфігураційних "
"файлів, як тільки клієнтська машина будет налаштована."
-#: standalone/drakTermServ:605
+#: standalone/drakTermServ:606
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -16443,7 +16432,7 @@ msgstr ""
" \t\t'no' і зміні шляху теки на /var/lib/tftpboot, де mkinitrd-net\n"
" \t\tрозміщує свої образи."
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:627
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -16473,62 +16462,62 @@ msgstr ""
" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:661
+#: standalone/drakTermServ:662
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Дискета для завантаження"
-#: standalone/drakTermServ:663
+#: standalone/drakTermServ:664
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Boot ISO"
-#: standalone/drakTermServ:665
+#: standalone/drakTermServ:666
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Образ"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:735
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Надати версію ядра"
-#: standalone/drakTermServ:761
+#: standalone/drakTermServ:762
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Зібрати ціле ядро -->"
-#: standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:769
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Не вибрано ядра!"
-#: standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:772
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Зібрати єдиний NIC -->"
-#: standalone/drakTermServ:775
+#: standalone/drakTermServ:776
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Не вибрано мережевої плати!"
-#: standalone/drakTermServ:778
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Зібрати всі ядра -->"
-#: standalone/drakTermServ:786
+#: standalone/drakTermServ:787
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Видалити"
-#: standalone/drakTermServ:793
+#: standalone/drakTermServ:794
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Видалити всі NBI"
-#: standalone/drakTermServ:880
+#: standalone/drakTermServ:881
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16540,27 +16529,27 @@ msgstr ""
"Витерти/Додати ще раз користувача в Terminal Server, щоб зробити\n"
"можливою реєстрацію."
-#: standalone/drakTermServ:885
+#: standalone/drakTermServ:886
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Додати користувача -->"
-#: standalone/drakTermServ:891
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Видалити користувача"
-#: standalone/drakTermServ:927
+#: standalone/drakTermServ:928
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "тип: %s"
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:932
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "локальна конфігурація: %s"
-#: standalone/drakTermServ:961
+#: standalone/drakTermServ:962
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16569,67 +16558,67 @@ msgstr ""
"Дозволити налаштування\n"
"локальних пристроїв."
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Не створено образів мережевих завантажувачів!"
-#: standalone/drakTermServ:988
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Тонкий клієнт"
-#: standalone/drakTermServ:992
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Дозволити тонких клієнтів"
-#: standalone/drakTermServ:993
+#: standalone/drakTermServ:994
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Додати клієнта -->"
-#: standalone/drakTermServ:1007
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "тип: fat"
-#: standalone/drakTermServ:1008
+#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Тип: тонкий"
-#: standalone/drakTermServ:1015
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "local config: false"
-#: standalone/drakTermServ:1016
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "локальна конфігурація: true"
-#: standalone/drakTermServ:1024
+#: standalone/drakTermServ:1025
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Редактувати клієнта"
-#: standalone/drakTermServ:1050
+#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Вимкнути локальну конфігурацію"
-#: standalone/drakTermServ:1057
+#: standalone/drakTermServ:1058
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Видалити клієнта"
-#: standalone/drakTermServ:1066
+#: standalone/drakTermServ:1067
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Налаштовується dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1083
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -16638,67 +16627,67 @@ msgstr ""
"Потрібно перезапустити менеджер дисплею для задіяння всіх змін. \n"
"(service dm restart - в консолі)."
-#: standalone/drakTermServ:1122
+#: standalone/drakTermServ:1123
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Підмережа:"
-#: standalone/drakTermServ:1175
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Маска мережі:"
-#: standalone/drakTermServ:1182
+#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Маршрутизатори:"
-#: standalone/drakTermServ:1189
+#: standalone/drakTermServ:1190
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Маска підмережі:"
-#: standalone/drakTermServ:1196
+#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Оповіщувальна адреса:"
-#: standalone/drakTermServ:1203
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Назва домена:"
-#: standalone/drakTermServ:1211
+#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Сервери назв:"
-#: standalone/drakTermServ:1222
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Початок інтервалу IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1223
+#: standalone/drakTermServ:1224
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Кінець діапазона IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1275
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Налаштування сервера dhcp"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1277
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16709,113 +16698,113 @@ msgstr ""
"від Вашої працюючої системи.\n"
"Якщо потрібно, можете виправити."
-#: standalone/drakTermServ:1279
+#: standalone/drakTermServ:1280
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "Накопичувач динамічних IP-адрес:"
-#: standalone/drakTermServ:1292
+#: standalone/drakTermServ:1293
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Записати налаштування"
-#: standalone/drakTermServ:1411
+#: standalone/drakTermServ:1412
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Будь ласка, вставте дискету:"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Не можу отримати доступу до дисковода!"
-#: standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1418
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Тепер дискета може бути вилучена"
-#: standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1421
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Немає доступних дисководів!"
-#: standalone/drakTermServ:1425
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s"
-#: standalone/drakTermServ:1427
+#: standalone/drakTermServ:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Помилка при записі у файл %s"
-#: standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakTermServ:1437
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "ISO-образом завантаження з мережі є %s"
-#: standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1439
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Щось пішло з помилками! - Чи встановлено mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1458
+#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Потрібно спочатку створити /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1619
+#: standalone/drakTermServ:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "В Сервері Терміналів %s passwd є поганим - перезаписую...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1637
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s не знайдено...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1638
+#: standalone/drakTermServ:1639
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s вже використовується\n"
-#: standalone/drakTermServ:1640
+#: standalone/drakTermServ:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Збій при додаванні %s до Серверу Терміналів!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1642
+#: standalone/drakTermServ:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "Використання без термінального сервера"
-#: standalone/drakTermServ:1694
+#: standalone/drakTermServ:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Знайдено %s"
-#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s не знайдено...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
-#: standalone/drakTermServ:1720
+#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720
+#: standalone/drakTermServ:1721
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s вже використовується\n"
-#: standalone/drakTermServ:1744
+#: standalone/drakTermServ:1745
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "Не можу відкрити %s!"
-#: standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakTermServ:1802
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny вже налаштовані - не змінено"
-#: standalone/drakTermServ:1958
+#: standalone/drakTermServ:1959
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Конфігурацію змінено - перезапустити clusternfs/dhcpd?"
@@ -16917,7 +16906,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Параметри автоматичного встановлення доступні в розділах зліва"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
@@ -18579,62 +18568,62 @@ msgstr ""
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:57
+#: standalone/drakboot:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Вибір моделі друкарки"
-#: standalone/drakboot:57
+#: standalone/drakboot:58
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системний режим"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/Вийти"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Встановити теми"
-#: standalone/drakboot:120
+#: standalone/drakboot:140
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Створити нову тему"
-#: standalone/drakboot:134
+#: standalone/drakboot:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr "Використовувати графічне завантаження"
-#: standalone/drakboot:139
+#: standalone/drakboot:157
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:146
+#: standalone/drakboot:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
-#: standalone/drakboot:149
+#: standalone/drakboot:167
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -18643,33 +18632,33 @@ msgstr ""
"Показувати тему\n"
"над консоллю"
-#: standalone/drakboot:158
+#: standalone/drakboot:176
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Запускати графічну оболонку при завантаженні системи"
-#: standalone/drakboot:166
+#: standalone/drakboot:184
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ні, мені не потрібна автоматична реєстрація"
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:185
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Так, я хочу автоматично реєструватися в системі з цим (іменем, стільницею)"
-#: standalone/drakboot:173
+#: standalone/drakboot:191
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Типовий користувач"
-#: standalone/drakboot:174
+#: standalone/drakboot:192
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Типова стільниця"
-#: standalone/drakboot:238
+#: standalone/drakboot:256
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Установка %s неуспішна. Сталася наступна помилка:"
@@ -18881,32 +18870,37 @@ msgstr "Будь-ласка, введіть підсумковий текст."
msgid "DrakClock"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakclock:36
+#: standalone/drakclock:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not defined"
+msgstr "не налаштовано"
+
+#: standalone/drakclock:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Часовий пояс"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Часова зона - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:44
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:44
+#: standalone/drakclock:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Годинник встановлено в GMT"
-#: standalone/drakclock:71
+#: standalone/drakclock:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Інтерфейс мережі"
-#: standalone/drakclock:73
+#: standalone/drakclock:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -18915,22 +18909,22 @@ msgstr ""
"Ваш комп'ютер може синхронізувати годинник\n"
"з віддаленим сервером часу, використовуючм NTP."
-#: standalone/drakclock:74
+#: standalone/drakclock:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Відновити через мережевий протокол: %s"
-#: standalone/drakclock:82
+#: standalone/drakclock:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Сервер: "
-#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
+#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Відкинути"
-#: standalone/drakclock:204
+#: standalone/drakclock:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -18948,12 +18942,12 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Конфігурація мережі (%d адаптерів)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Інтерфейс:"
@@ -18988,7 +18982,7 @@ msgstr "Назва машини:"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Налаштувати назву машини..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Конфіґурація мережі"
@@ -19139,7 +19133,7 @@ msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Виберіть інтерфейс мережі"
-#: standalone/drakconnect:656
+#: standalone/drakconnect:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19150,53 +19144,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:658
+#: standalone/drakconnect:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "Вітаємо, мережний інтерфейс \"%s\" було успішно видалено."
-#: standalone/drakconnect:675
+#: standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "Немає Ip"
-#: standalone/drakconnect:676
+#: standalone/drakconnect:686
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Маски немає"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
#, fuzzy, c-format
msgid "up"
msgstr "вгору"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "виконано"
-#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Під'єднано"
-#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Не з'єднано"
-#: standalone/drakconnect:720
+#: standalone/drakconnect:730
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Від'єднання..."
-#: standalone/drakconnect:720
+#: standalone/drakconnect:730
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "З'єднання..."
-#: standalone/drakconnect:749
+#: standalone/drakconnect:759
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -19205,17 +19199,17 @@ msgstr ""
"Попередження, виявлено інше під'єднання до Інтернету, яке, можливо, "
"використовує Вашу мережу"
-#: standalone/drakconnect:765
+#: standalone/drakconnect:775
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Деактивізувати зараз"
-#: standalone/drakconnect:765
+#: standalone/drakconnect:775
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Активізувати зараз"
-#: standalone/drakconnect:773
+#: standalone/drakconnect:783
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -19224,27 +19218,27 @@ msgstr ""
"У вас немає жодного сконфіґурованого інтерфейса.\n"
"Сконфіґуруйте їх спочатку, клацнувши на 'Налаштувати'"
-#: standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:797
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Конфіґурація локальної мережі"
-#: standalone/drakconnect:799
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Плата %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:818
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Протокол завантаження"
-#: standalone/drakconnect:809
+#: standalone/drakconnect:819
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Стартувати при завантаженні"
-#: standalone/drakconnect:845
+#: standalone/drakconnect:855
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19253,7 +19247,7 @@ msgstr ""
"Цей інтерфейс ще не було сконфігуровано.\n"
"Запустіть в головному вікні Помічника налаштування"
-#: standalone/drakconnect:900
+#: standalone/drakconnect:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -19262,32 +19256,32 @@ msgstr ""
"Ви не маєте жодного з'єднання з інтернетом.\n"
"Створіть таке з'єднання, клацнувши на \"Налаштувати\""
-#: standalone/drakconnect:908
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
-#: standalone/drakconnect:926
+#: standalone/drakconnect:936
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Перший сервер DNS (необов'язково)"
-#: standalone/drakconnect:948
+#: standalone/drakconnect:958
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
-#: standalone/drakconnect:949
+#: standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Доступ до інтернету"
-#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип з'єднання: "
-#: standalone/drakconnect:954
+#: standalone/drakconnect:964
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
@@ -19791,19 +19785,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Що Ви бажаєте зробити?"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "увімкнути"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "переналаштувати"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "відмінити"
@@ -19836,7 +19830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Що Ви бажаєте зробити?"
-#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "відімкнути"
@@ -20081,12 +20075,12 @@ msgstr "Встановлюється конфігурація..."
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфіґурація скриптів, встановлення програм, запуск серверів..."
-#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
+#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Проблеми при встановленні пакунка %s"
-#: standalone/drakgw:595
+#: standalone/drakgw:599
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20251,7 +20245,7 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "Видалити вибране правило"
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
-#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -20331,7 +20325,7 @@ msgstr "Set-GID"
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Використовувати код групи для виконання"
-#: standalone/drakperm:283
+#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "Користувач :"
@@ -20494,7 +20488,7 @@ msgstr "ВСІ"
msgid "LOCAL"
msgstr "МІСЦЕВИЙ"
-#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "default"
msgstr "стандартний"
@@ -20910,9 +20904,9 @@ msgstr "Триває автовизначення"
#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
#: standalone/logdrake:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Вітання!"
+msgstr "Вітання"
#: standalone/drakups:109
#, fuzzy, c-format
@@ -21012,7 +21006,7 @@ msgstr "Маршрутизатори:"
msgid "Action"
msgstr "/Дії"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Рівень"
@@ -21032,17 +21026,17 @@ msgstr "Дворака (США)"
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Тестування конфіґурації"
-#: standalone/drakvpn:71
+#: standalone/drakvpn:73
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "Дворака (США)"
-#: standalone/drakvpn:93
+#: standalone/drakvpn:95
#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено"
-#: standalone/drakvpn:94
+#: standalone/drakvpn:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -21056,22 +21050,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Що Ви бажаєте зробити?"
-#: standalone/drakvpn:103
+#: standalone/drakvpn:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Заборона серверів..."
-#: standalone/drakvpn:112
+#: standalone/drakvpn:114
#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене."
-#: standalone/drakvpn:119
+#: standalone/drakvpn:121
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Спільне користування з'єднанням з інтернетом вимкнене"
-#: standalone/drakvpn:120
+#: standalone/drakvpn:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -21085,22 +21079,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Що Ви бажаєте зробити?"
-#: standalone/drakvpn:133
+#: standalone/drakvpn:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Вмикаю сервери..."
-#: standalone/drakvpn:139
+#: standalone/drakvpn:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Доступ до користування з'єднанням з інтернетом увімкнено"
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
+#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:154
+#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -21116,7 +21110,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:182
+#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -21132,12 +21126,12 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:194
+#: standalone/drakvpn:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Забрати модуль"
-#: standalone/drakvpn:195
+#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -21147,22 +21141,22 @@ msgid ""
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:290
+#: standalone/drakvpn:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Попередження безпеки:"
-#: standalone/drakvpn:290
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
+#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Конфіґурація"
-#: standalone/drakvpn:294
+#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -21174,7 +21168,7 @@ msgid ""
"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:305
+#: standalone/drakvpn:307
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -21183,12 +21177,12 @@ msgid ""
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
+#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entries"
msgstr ", %s секторів"
-#: standalone/drakvpn:324
+#: standalone/drakvpn:326
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -21202,27 +21196,27 @@ msgid ""
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "щоденно"
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Commit"
msgstr "компактний"
-#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
-#: standalone/drakvpn:711
+#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
+#: standalone/drakvpn:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Конфіґурація мережі"
-#: standalone/drakvpn:350
+#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -21232,12 +21226,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:366
+#: standalone/drakvpn:368
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:367
+#: standalone/drakvpn:369
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -21252,27 +21246,27 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, fuzzy, c-format
msgid "config setup"
msgstr "переналаштувати"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, fuzzy, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "стандартний"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, fuzzy, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "Нормальний режим"
-#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
+#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Exists !"
msgstr "Вийти"
-#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
+#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21282,7 +21276,7 @@ msgid ""
"or change its name.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:398
+#: standalone/drakvpn:400
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21294,37 +21288,37 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, fuzzy, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "Інтерфейс"
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:407
+#: standalone/drakvpn:409
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:408
+#: standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:442
+#: standalone/drakvpn:444
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -21337,52 +21331,52 @@ msgid ""
"section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, fuzzy, c-format
msgid "PFS"
msgstr "HFS"
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:451
+#: standalone/drakvpn:453
#, c-format
msgid "compress"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:452
+#: standalone/drakvpn:454
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, fuzzy, c-format
msgid "left"
msgstr "Видалити"
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:486
+#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -21391,47 +21385,47 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:489
+#: standalone/drakvpn:491
#, fuzzy, c-format
msgid "section name"
msgstr "Назва зв'язку"
-#: standalone/drakvpn:490
+#: standalone/drakvpn:492
#, fuzzy, c-format
msgid "authby"
msgstr "Шлях"
-#: standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:493
#, fuzzy, c-format
msgid "auto"
msgstr "Про"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, fuzzy, c-format
msgid "right"
msgstr "Високий"
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, fuzzy, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "Підвищений"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:500
+#: standalone/drakvpn:502
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:501
+#: standalone/drakvpn:503
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:509
+#: standalone/drakvpn:511
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21441,7 +21435,7 @@ msgid ""
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:541
+#: standalone/drakvpn:543
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -21451,12 +21445,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Вибір шляху"
-#: standalone/drakvpn:575
+#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21465,18 +21459,18 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
-#: standalone/drakvpn:875
+#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
+#: standalone/drakvpn:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Назва зв'язку"
-#: standalone/drakvpn:588
+#: standalone/drakvpn:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't edit !"
msgstr "Не можу відкрити %s!"
-#: standalone/drakvpn:589
+#: standalone/drakvpn:591
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -21487,7 +21481,7 @@ msgid ""
"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:598
+#: standalone/drakvpn:600
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21496,7 +21490,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:609
+#: standalone/drakvpn:611
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21505,7 +21499,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:622
+#: standalone/drakvpn:624
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21515,7 +21509,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:643
+#: standalone/drakvpn:645
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -21525,12 +21519,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
+#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Видалити список"
-#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
+#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21539,7 +21533,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:684
+#: standalone/drakvpn:686
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21553,7 +21547,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:712
+#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21563,12 +21557,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:726
+#: standalone/drakvpn:728
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:727
+#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -21581,22 +21575,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, fuzzy, c-format
msgid "path"
msgstr "Шлях"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, fuzzy, c-format
msgid "remote"
msgstr "Видалити"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, fuzzy, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "Іспанська"
-#: standalone/drakvpn:741
+#: standalone/drakvpn:743
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -21606,12 +21600,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:744
+#: standalone/drakvpn:746
#, fuzzy, c-format
msgid "path type"
msgstr "Змінити тип"
-#: standalone/drakvpn:748
+#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -21635,12 +21629,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
+#, c-format
msgid "real file"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgstr "реальний файл"
-#: standalone/drakvpn:791
+#: standalone/drakvpn:793
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21649,8 +21643,13 @@ msgid ""
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Переконайтеся, що Ви вже маєте розділи зі шляхами\n"
+"на початку файла racoon.conf.\n"
+"\n"
+"Зараз Ви можете вибрати налаштування remote.\n"
+"Виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\", коли закінчите.\n"
-#: standalone/drakvpn:808
+#: standalone/drakvpn:810
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -21659,8 +21658,13 @@ msgid ""
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Переконайтеся, що Ви вже маєте розділи зі шляхами\n"
+"на початку файла %s.\n"
+"\n"
+"Зараз Ви можете вибрати налаштування sainfo.\n"
+"Виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\", коли закінчите.\n"
-#: standalone/drakvpn:825
+#: standalone/drakvpn:827
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21668,8 +21672,12 @@ msgid ""
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Файл %s містить декілька розділів або посилань.\n"
+"\n"
+"Виберіть зі списку, що саме Ви хочете виправити,\n"
+"і натисніть \"Продовжити\".\n"
-#: standalone/drakvpn:836
+#: standalone/drakvpn:838
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21679,8 +21687,14 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Файл %s містить декілька розділів.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Зараз Ви можете виправити записи в секції remote.\n"
+"\n"
+"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\", щоб зберегти дані.\n"
-#: standalone/drakvpn:845
+#: standalone/drakvpn:847
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21689,8 +21703,13 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
+"Файл %s містить декілька розділів.\n"
+"\n"
+"Зараз Ви можете виправити записи в секції sainfo.\n"
+"\n"
+"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\", щоб зберегти дані."
-#: standalone/drakvpn:853
+#: standalone/drakvpn:855
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21703,13 +21722,21 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Цей розділ повинен знаходитися на початку файла\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+"Перевірте, щоб усі інші розділи йшли після нього.\n"
+"\n"
+"Зараз Ви можете виправити записи path.\n"
+"\n"
+"Коли закінчите, виберіть \"Продовжити\" або \"Повернутися\".\n"
-#: standalone/drakvpn:860
+#: standalone/drakvpn:862
#, c-format
msgid "path_type"
-msgstr ""
+msgstr "path_type"
-#: standalone/drakvpn:901
+#: standalone/drakvpn:903
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21720,13 +21747,20 @@ msgid ""
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
+"Все налаштовано.\n"
+"\n"
+"Тепер Ви можете надати ресурси через Інтернет\n"
+"в безпечному режимі з допомогою з'єднання VPN.\n"
+"\n"
+"Вам потрібно перевірити, чи налаштований розділ\n"
+"tunnels shorewall."
-#: standalone/drakvpn:921
+#: standalone/drakvpn:923
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
+msgstr "вихідна адреса sainfo"
-#: standalone/drakvpn:922
+#: standalone/drakvpn:924
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21748,13 +21782,31 @@ msgid ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"визначає параметри для IKE phase 2\n"
+"(створення IPsec-SA).\n"
+"\n"
+"source_id і destination_id конструюються так:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Приклади : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n"
+"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.209 це вихідна адреса\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.1.0/24 це вихідна адреса"
-#: standalone/drakvpn:939
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:941
+#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Європейський протокол"
+msgstr "Вихідний протокол sainfo"
-#: standalone/drakvpn:940
+#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21773,13 +21825,28 @@ msgid ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"визначає параметри для IKE phase 2\n"
+"(створення IPsec-SA).\n"
+"\n"
+"source_id і destination_id конструюються так:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Приклади : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (приймає під'єднання зівсюди)\n"
+"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tперший 'any' дозволяє будь-який протокол для вихідної адреси"
-#: standalone/drakvpn:954
+#: standalone/drakvpn:956
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
+msgstr "адреса призначення sainfo"
-#: standalone/drakvpn:955
+#: standalone/drakvpn:957
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21801,13 +21868,31 @@ msgid ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"визначає параметри для IKE phase 2\n"
+"(створення IPsec-SA).\n"
+"\n"
+"source_id і destination_id конструюються так:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Приклади : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n"
+"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\t203.178.141.218 це адреса призначення\n"
+"\n"
+"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
+"\t172.16.2.0/24 це адреса призначення"
-#: standalone/drakvpn:972
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:974
+#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Інструмент Windows Migration"
+msgstr "Протокол призначення sainfo"
-#: standalone/drakvpn:973
+#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -21826,13 +21911,29 @@ msgid ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
+"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
+"визначає параметри для IKE phase 2\n"
+"(створення IPsec-SA ).\n"
+"\n"
+"source_id і destination_id конструюються так:\n"
+"\n"
+"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
+"\n"
+"Приклади : \n"
+"\n"
+"sainfo anonymous (приймає з'єднання зівсюди)\n"
+"\tзалиште порожнім, якщо хочете дозволити\n"
+"\n"
+"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
+"\tостаннє 'any' дозволяє будь-який протокол для адреси призначення"
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid "PFS group"
-msgstr ""
+msgstr "група PFS"
-#: standalone/drakvpn:989
+# що за така група?
+#: standalone/drakvpn:991
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -21841,13 +21942,18 @@ msgid ""
"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
+"задає групу потенціювань Diffie-Hellman.\n"
+"Якщо Вам не потрібний PFS, можете пропустити цю директиву.\n"
+"Якщо Ви нічого не задасте, будуть прийматися будь-які пропозиції.\n"
+"Група може бути такою: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"Або ж Ви можете визначити 1, 2, або 5 в якості номера групи DH."
-#: standalone/drakvpn:994
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:996
+#, c-format
msgid "Lifetime number"
-msgstr "число"
+msgstr "Число lifetime"
-#: standalone/drakvpn:995
+#: standalone/drakvpn:997
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21867,13 +21973,29 @@ msgid ""
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
+"задає lifetime певного часу, який буде запропоновано\n"
+"в переговорах phase 1. Буде прийматися будь-яка\n"
+"пропозиція і протилежній стороні (peer) ніякі атрибути не будуть\n"
+"пропонуватися, якщо Ви їх не вкажете. Вони можуть бути вказані\n"
+"окремо в кожній пропозиції.\n"
+"\n"
+"Приклади : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"Таким чином числа lifetime тут 1, 1, 30, 30, 60 і 12.\n"
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
+msgstr "Розмірність lifetime"
-#: standalone/drakvpn:1013
+#: standalone/drakvpn:1015
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -21894,33 +22016,50 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""
+"задає lifetime певного часу, який буде запропоновано\n"
+"в переговорах phase 1. Буде прийматися будь-яка\n"
+"пропозиція і протилежній стороні (peer) ніякі атрибути не будуть\n"
+"пропонуватися, якщо Ви їх не вкажете. Вони можуть бути вказані\n"
+"окремо в кожній пропозиції.\n"
+"\n"
+"Приклади : \n"
+"\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 30 sec;\n"
+" lifetime time 60 sec;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
+"\n"
+"Таким чином, розмірностями lifetime тут є 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' "
+"і'hour'.\n"
-#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "розпізнавання"
+msgstr "Алгоритм шифрування"
-#: standalone/drakvpn:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1033
+#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "розпізнавання"
+msgstr "Алгоритм розпізнавання"
-#: standalone/drakvpn:1033
+#: standalone/drakvpn:1035
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритм стиснення"
-#: standalone/drakvpn:1034
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1036
+#, c-format
msgid "deflate"
-msgstr "стандартний"
+msgstr "зменшити"
-#: standalone/drakvpn:1041
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1043
+#, c-format
msgid "Remote"
-msgstr "Видалити"
+msgstr "Remote"
-#: standalone/drakvpn:1042
+#: standalone/drakvpn:1044
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -21934,13 +22073,23 @@ msgid ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
+"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
+"визначає параметри для IKE phase 1 для кожного віддаленого вузла.\n"
+"Типовий порт - 500. Якщо anonymous визначено, тоді\n"
+"statements приймаються для усіх вузлів, які не попадають під\n"
+"будь-яку іншу віддалену директиву.\n"
+"\n"
+"Приклади : \n"
+"\n"
+"remote anonymous\n"
+"remote ::1 [8000]"
-#: standalone/drakvpn:1050
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1052
+#, c-format
msgid "Exchange mode"
-msgstr "Режим зв'язку через модем"
+msgstr "Режим обміну"
-#: standalone/drakvpn:1052
+#: standalone/drakvpn:1054
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -21950,23 +22099,29 @@ msgid ""
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
+"задає режим обміну для phase 1, коли racoon є\n"
+"ініціатором. Також це означає приймальний режим обміну,\n"
+"коли racoon є відповідаючим. Може бути визначено декілька\n"
+"режимів, разділених комами. Всі режими приймальні.\n"
+"Перший режим обміну використовується racoon, якщо той є\n"
+"ініціатором.\n"
-#: standalone/drakvpn:1058
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1060
+#, c-format
msgid "Generate policy"
-msgstr "Безпека"
+msgstr "Створити лінію поведінки"
-#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "вимкнути"
-#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
+#, c-format
msgid "on"
-msgstr "Вниз"
+msgstr "увімкнути"
-#: standalone/drakvpn:1060
+#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -21984,73 +22139,93 @@ msgid ""
"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
+"Ця директива призначена для відповідаючої сторони. \n"
+"Тому потрібно встановити passive в on, щоб racoon(8)\n"
+"став тільки відповідаючим. Якщо відповідаючий не має\n"
+"жодної лінії поведінки в SPD під час узгодження у\n"
+"phase 2 і директива встановлена в on, тоді racoon(8)\n"
+"вибере першу заявку в SA від ініціатора і створить\n"
+"записи поведінки із заявки. Це корисно для узгодження\n"
+"з клієнтом, який отримує IP-адресу динамічно. Зауважте,\n"
+"що в SPD відповідаючого ініціатором може бути\n"
+"встановлена невідповідна поведінка. Через це інші\n"
+"з'єднання можуть не створитися, якщо такі лінії поведінки\n"
+"встановлені через невідповідності між ініціатором і\n"
+"відповідаючим. Дана директива ігнорується\n"
+"у випадку ініціатора. Типовим значенням є off."
-#: standalone/drakvpn:1074
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1076
+#, c-format
msgid "Passive"
-msgstr "Палестина"
+msgstr "Пасивний"
-#: standalone/drakvpn:1076
+#: standalone/drakvpn:1078
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""
+"Якщо Ви не хочете розпочинати узгодження, встановіть\n"
+"це значення в on. Типове значення - off.\n"
+"Корисно для сервера."
-#: standalone/drakvpn:1079
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
msgid "Certificate type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип сертифікату"
-#: standalone/drakvpn:1081
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1083
+#, c-format
msgid "My certfile"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgstr "Мій файл сертифікату"
-#: standalone/drakvpn:1082
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1084
+#, c-format
msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Назва друкарки"
+msgstr "Назва сертифікату"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1085
#, c-format
msgid "My private key"
-msgstr ""
+msgstr "Мій особистий ключ"
-#: standalone/drakvpn:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1086
+#, c-format
msgid "Name of the private key"
-msgstr "Назва друкарки"
+msgstr "Назва приватного ключа"
-#: standalone/drakvpn:1085
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1087
+#, c-format
msgid "Peers certfile"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgstr "Файл сертификату вузлів"
-#: standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1088
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Назва сертификату вузлів"
-#: standalone/drakvpn:1087
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1089
+#, c-format
msgid "Verify cert"
-msgstr "дуже гарний"
+msgstr "Перевірити сертифікат"
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
+"Якщо Ви з якихось причин не хочете перевіряти сертификат\n"
+"вузла, встановіть значення в off (вимкнено). \n"
+"Типове значення - on (увімкнено)."
-#: standalone/drakvpn:1091
+#: standalone/drakvpn:1093
#, c-format
msgid "My identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Мій ідентифікатор"
-#: standalone/drakvpn:1092
+#: standalone/drakvpn:1094
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -22076,18 +22251,40 @@ msgid ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
+"вказує ідентифікатор, надісланий віддаленій машині, і тип\n"
+"для використання в переговорах phase 1. address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid і asn1dn можуть використовуватися, як idtype.\n"
+"вони використовуються так:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tтип - IP-адреса. Це типовий тип,\n"
+"\t\tякщо Ви не задаєте ідентифікатор для використання.\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tтип - USER_FQDN (user fully-qualified\n"
+"\t\tdomain name).\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tтип - FQDN (fully-qualified domain name).\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tтип - KEY_ID.\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tтип - назва по ASN.1. Якщо рядок\n"
+"\t\tпропускається, racoon(8) буде брати DN з\n"
+"\t\tполя Subject сертифікату.\n"
+"\n"
+"Приклади : \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1114
+#, c-format
msgid "Peers identifier"
-msgstr "Друкарка"
+msgstr "Ідентифікатор вузлів"
-#: standalone/drakvpn:1113
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1115
+#, c-format
msgid "Proposal"
-msgstr "Протокол"
+msgstr "Пропозиція"
-#: standalone/drakvpn:1115
+#: standalone/drakvpn:1117
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -22098,182 +22295,189 @@ msgid ""
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
+"вкажіть алгоритм шифрування, що використовуватиметься\n"
+"у першій фазі узгодження. Він повинен бути вказаним. \n"
+"алгоритм один з наступних: \n"
+"\n"
+"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"\n"
+"Для інших перетворень ця величина не використовується."
-#: standalone/drakvpn:1122
+#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритм кешування"
-#: standalone/drakvpn:1123
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1125
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "розпізнавання"
+msgstr "Метод розпізнавання"
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1126
+#, c-format
msgid "DH group"
-msgstr "Група"
+msgstr "Група DH"
-#: standalone/drakvpn:1131
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1133
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Командний рядок"
+msgstr "Команда"
-#: standalone/drakvpn:1132
+#: standalone/drakvpn:1134
#, c-format
msgid "Source IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Вхідний діапазон IP"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Вихідний діапазон IP"
-#: standalone/drakvpn:1134
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1136
+#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Європейський протокол"
+msgstr "Протокол вищого рівня"
-#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
msgid "any"
-msgstr "День"
+msgstr "будь-який"
-#: standalone/drakvpn:1136
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, c-format
msgid "Flag"
-msgstr "Прапорці"
+msgstr "Прапорець"
-#: standalone/drakvpn:1137
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1139
+#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Опис"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
+msgstr "Безпека IPsec"
-#: standalone/drakvpn:1138
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1140
+#, c-format
msgid "ipsec"
-msgstr "Msec"
+msgstr "ipsec"
-#: standalone/drakvpn:1138
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1140
+#, c-format
msgid "discard"
-msgstr "відімкнено"
+msgstr "відмінити"
-#: standalone/drakvpn:1141
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
msgid "Mode"
-msgstr "Модель"
+msgstr "Режим"
-#: standalone/drakvpn:1141
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
msgid "tunnel"
-msgstr "Канал"
+msgstr "канал"
-#: standalone/drakvpn:1141
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
msgid "transport"
-msgstr "передано"
+msgstr "передача"
-#: standalone/drakvpn:1143
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1145
+#, c-format
msgid "Source/destination"
-msgstr "Робоча станція"
+msgstr "Джерело/призначення"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "require"
-msgstr ""
+msgstr "потребує"
-#: standalone/drakvpn:1144
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1146
+#, c-format
msgid "use"
-msgstr "Миша"
+msgstr "використовує"
-#: standalone/drakvpn:1144
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1146
+#, c-format
msgid "unique"
-msgstr "Мартініка"
+msgstr "унікальний"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "США (широке мовлення)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "США (кабель)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "США (cable-hrc)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канадська (кабель)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Японія (широке мовлення)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Японія (кабель)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Китай"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Західна Європа"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Східна Європа"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Франція [SECAM]"
-#: standalone/drakxtv:49
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Нова Зеландія"
-#: standalone/drakxtv:52
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Австралійське кабельне ТБ Optus"
-#: standalone/drakxtv:84
+#: standalone/drakxtv:83
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"Будь-ласка,\n"
+"Будь ласка,\n"
"введіть свій формат ТБ і країну"
-#: standalone/drakxtv:86
+#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Формат ТБ:"
-#: standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Територія:"
@@ -22291,29 +22495,24 @@ msgstr "Пошук каналів ТБ"
#: standalone/drakxtv:105
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Сталася помилка під час сканування ТБ-каналів"
+msgstr "Сталася помилка під час сканування телеканалів"
-#: standalone/drakxtv:106
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV не встановлено!"
-
-#: standalone/drakxtv:109
+#: standalone/drakxtv:108
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Всього найкращого!"
-#: standalone/drakxtv:110
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Тепер Ви можете запустити xawtv (в X Window!)!\n"
-#: standalone/drakxtv:131
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Не знайдено карт ТБ!"
-#: standalone/drakxtv:132
+#: standalone/drakxtv:133
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -22325,8 +22524,8 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь-ласка, перевірте, чи Linux-сумісну "
-"Відео/ТБ-карту було правильно вставлено.\n"
+"На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь ласка, перевірте, чи Linux-сумісну "
+"Відео/ТБ-карту було правильно встановлено.\n"
"\n"
"\n"
"Ви можете відвідати нашу базу даних обладнання на:\n"
@@ -22414,7 +22613,7 @@ msgstr "розмір кешу процесора другого рівня"
#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid "Drive capacity"
-msgstr "Ємніть диску"
+msgstr "Ємність диску"
#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
@@ -22842,7 +23041,7 @@ msgstr "DVD"
#: standalone/keyboarddrake:24
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Будь-ласка, виберіть мапу клавіатури."
+msgstr "Будь ласка, виберіть мапу клавіатури."
#: standalone/keyboarddrake:33
#, c-format
@@ -22856,14 +23055,14 @@ msgstr ""
"Зміни зроблено, але щоб вони вступили в дію, Вам потрібно перезареєструватися"
#: standalone/logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake Tools Logs"
-msgstr "Пояснення інструментів Мандрейк"
+msgstr "Журнал Mandrake Tools"
#: standalone/logdrake:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgstr "Logdrake"
#: standalone/logdrake:65
#, c-format
@@ -22925,28 +23124,28 @@ msgstr "/Довідка/Про..."
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Розпізнавання"
#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Користувач"
#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомлення"
#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Системний журнал"
#: standalone/logdrake:117
#, c-format
@@ -22994,9 +23193,9 @@ msgid "Mail alert"
msgstr "Поштове повідомлення"
#: standalone/logdrake:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-msgstr "Майстер нагадування несподівано перервався:"
+msgstr "Помічник нагадування несподівано перервався:"
#: standalone/logdrake:221
#, c-format
@@ -23044,12 +23243,12 @@ msgid "Xinetd Service"
msgstr "Сервіс xinetd "
#: standalone/logdrake:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Налаштувати систему друку CUPS"
+msgstr "Налаштувати систему поштового нагадування"
#: standalone/logdrake:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Зупинити систему поштового нагадування"
@@ -23065,19 +23264,19 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Ласкаво просимо до конфіґураційної програми для пошти.\n"
+"Ласкаво просимо до конфігураційної програми для пошти.\n"
"\n"
"Тут Ви можете встановити систему оповіщення.\n"
#: standalone/logdrake:436
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"
+msgstr "Що Ви хочете зробити?"
#: standalone/logdrake:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "налаштування сервіса"
+msgstr "Налаштування сервісів"
#: standalone/logdrake:444
#, c-format
@@ -23106,30 +23305,30 @@ msgid ""
msgstr "Завантаження"
#: standalone/logdrake:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "змінити конфігурацію"
+msgstr "Налаштування попередження"
#: standalone/logdrake:459
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Будь-ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу"
+msgstr "Будь ласка, введіть нижче Вашу електронну адресу"
#: standalone/logdrake:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
msgstr ""
-"Введіть IP-адресу і порт машини, друкарки якої Ви хочете використовувати."
+"і введіть назву (або IP-адресу) сервера SMTP, якого Ви хочете використовувати"
#: standalone/logdrake:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Майстер успішно налаштував попередження про пошту."
+msgstr "Помічник успішно налаштував попередження про пошту."
#: standalone/logdrake:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "Майстер успішно відключив нагадування про пошту."
+msgstr "Помічник успішно вимкнув попередження про пошту."
#: standalone/logdrake:544
#, c-format
@@ -23139,7 +23338,7 @@ msgstr "Зберегти як.."
#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Будь-ласка, виберіть тип миші."
+msgstr "Будь ласка, виберіть тип миші."
#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
@@ -23154,7 +23353,7 @@ msgstr "Тест миші"
#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Випробуйте мишу, будь-ласка:"
+msgstr "Випробуйте мишу, будь ласка:"
#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
@@ -23162,40 +23361,46 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Слідкування за мережею"
#: standalone/net_monitor:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Global statistics"
-msgstr "Статистика"
+msgstr "Загальна статистика"
#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Негайний"
#: standalone/net_monitor:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Average"
-msgstr "середньо"
+msgstr "Cередньо"
#: standalone/net_monitor:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
-msgstr "Швидкість відсилання:"
+msgstr ""
+"Швидкість \n"
+"відсилання:"
#: standalone/net_monitor:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
-msgstr "Швидкість отримування:"
+msgstr ""
+"Швидкість \n"
+"отримування:"
#: standalone/net_monitor:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
-msgstr "Час з'єднання: "
+msgstr ""
+"Час \n"
+"з'єднання: "
#: standalone/net_monitor:121
#, c-format
@@ -23205,22 +23410,22 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка. Йде випробування
#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Виконується від'єднання від інтернету "
+msgstr "Виконується від'єднання від Інтернету "
#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Виконується з'єднання з інтернетом"
+msgstr "Виконується з'єднання з Інтернетом"
#: standalone/net_monitor:193
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Від'єднання від інтернету завершилося невдало."
+msgstr "Від'єднання від Інтернету завершилося невдало."
#: standalone/net_monitor:194
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Від'єднання від інтернету завершене."
+msgstr "Від'єднання від Інтернету завершене."
#: standalone/net_monitor:196
#, c-format
@@ -23277,7 +23482,7 @@ msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-"Попередження, виявлено інше з'єднання з інтернетом, можливо, воно "
+"Попередження, виявлено інше з'єднання з Інтернетом, можливо, воно "
"використовує Вашу мережу"
#: standalone/net_monitor:417
@@ -23291,14 +23496,14 @@ msgid "Connect %s"
msgstr "Під'єднати %s"
#: standalone/net_monitor:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Конфігурація з'єднання з інтернетом"
+msgstr "Немає сконфігурованого з'єднання з Інтернетом"
#: standalone/printerdrake:70
#, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Завантажується конфігурація друкарки... Зачекайте, будь-ласка"
+msgstr "Завантажується конфігурація друкарки... Зачекайте, будь ласка"
#: standalone/printerdrake:86
#, c-format
@@ -23306,9 +23511,9 @@ msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Йде зчитування даних про встановлені друкарки..."
#: standalone/printerdrake:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Керування друкарками \n"
+msgstr "Інструмент керування друкаркою %s"
#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
@@ -23443,17 +23648,20 @@ msgid "Printer Management \n"
msgstr "Керування друкарками \n"
#: standalone/scannerdrake:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?"
+msgstr ""
+"Для використання сканера повинні бути встановлені пакунки SANE.\n"
+"\n"
+"Ви хочете встановити пакунки SANE?"
#: standalone/scannerdrake:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake"
+msgstr "Вихід зі Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
@@ -23485,9 +23693,9 @@ msgstr "Перестворюється список налаштованих с
#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
#: standalone/scannerdrake:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s не підтримується цією версією Лінакс Мандрейк."
+msgstr "%s не підтримується цією версією %s."
#: standalone/scannerdrake:103
#, c-format
@@ -23530,99 +23738,99 @@ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "Пристрій %s невідомий у цій версії Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Не встановлювати файл мікропрограми."
+msgstr "Не встановлювати файл виробника"
#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
-"Можливо, що Ваш %s потребує щоб його мікропрограма завантажувалася в нього "
-"кожного разу при вмиканні."
+"Можливо, що Ваш %s потребує щоб його програма виробника завантажувалася в "
+"нього кожного разу при вмиканні."
#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
"В цьому випадку Ви можете зробити так, щоб це виконувалось автоматично."
#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-"Щоб зробити це, Вам необхідно надати файл мікропрограми для Вашого сканеру, "
-"щоб він міг бути встановлений."
+"Щоб зробити це, Вам необхідно надати файл виробника для Вашого сканера, щоб "
+"він міг бути встановлений."
#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"Ви можете знайти файл на диску чи дискеті, що поставлялись зі сканером, на "
-"домішній сторінці виробника, або на Вашому Windows-розділі."
+"домашній сторінці виробника, або на Вашому розділі Windows."
#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Встановлення мікропрограми з"
+msgstr "Встановити програму виробника з"
#: standalone/scannerdrake:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgstr "Виберіть файл виробника"
#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Файл мікропрограми %s не існую або недоступний!"
+msgstr "Файл виробника %s не існує або недоступний!"
#: standalone/scannerdrake:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-"Можливо, що Ваші сканери потребують мікропрограми для завантаження в них при "
-"кожному включенні."
+"Можливо, Ваші сканери потребують програми виробника для завантаження щоразу "
+"при увімкненні."
#: standalone/scannerdrake:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-"Щоб це зробити, Вам необхідно надати файли мікропрограми для Ваших сканерів, "
-"щоб їх можна було встановити."
+"Щоб це зробити, Вам необхідно надати файли виробника для Ваших сканерів, щоб "
+"їх можна було встановити."
#: standalone/scannerdrake:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-"Якщо Ви вже встановили мікропрограму для Вашого сканеру, Ви можете зараз "
-"його оновити, надавши новий файл мікропрограми."
+"Якщо Ви вже встановили програму виробника длясканера, можете зараз його "
+"поновити, надавши новий файл виробника."
#: standalone/scannerdrake:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Встановлення мікропрограми для"
+msgstr "Встановити програму виробника для"
#: standalone/scannerdrake:256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgstr "Виберіть файл виробника для %s"
#: standalone/scannerdrake:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "Файл мікропрограми для %s успішно встановлено."
+msgstr "Файл виробника для %s успішно встановлено."
#: standalone/scannerdrake:292
#, c-format
@@ -23630,14 +23838,13 @@ msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Пристрій %s не підтримується"
#: standalone/scannerdrake:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"Потрібно налаштувати %s з допомогою printerdrake.\n"
-"Ви можете запустити printerdrake з центру керування Мандрейк в розділі "
-"Залізо."
+"Ви можете запустити printerdrake з Центру Керування Мандрейк в розділі %s."
#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308
#: standalone/scannerdrake:338
@@ -23718,9 +23925,9 @@ msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Додати сканера вручну"
#: standalone/scannerdrake:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Виберіть файл"
+msgstr "Встановити/Поновити файли виробника"
#: standalone/scannerdrake:439
#, c-format
@@ -23838,33 +24045,57 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Це перелік машин, з яких можна використовувати сканери:"
#: standalone/scannerdrake:908
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?"
+msgstr ""
+"для того, щоб надати спільний доступ до локальних сканерів\n"
+"потрібно встановити saned.\n"
+"\n"
+"Ви хочете встановити пакунок saned?"
#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Ваші сканери не будуть доступними в мережі."
-#: standalone/service_harddrake:49
+#: standalone/service_harddrake:58
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n"
-#: standalone/service_harddrake:53
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/service_harddrake:59
+#, c-format
+msgid "- %s was removed\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/service_harddrake:62
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Деякі пристрої було додано:\n"
+msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n"
+
+#: standalone/service_harddrake:63
+#, c-format
+msgid "- %s was added\n"
+msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:98
+#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Відбувається визначення пристроїв"
+#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
+msgstr "Чи хочете Ви випробувати нову конфіґурацію?"
+
#: steps.pm:14
#, c-format
msgid "Language"
@@ -23963,7 +24194,7 @@ msgstr "Все вірно?"
#: ugtk2.pm:1203
#, c-format
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Розширити дерево"
+msgstr "Розгорнути дерево"
#: ugtk2.pm:1204
#, c-format
@@ -23976,7 +24207,7 @@ msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Перемикнути між простим списком і сортованим по групах"
#: wizards.pm:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
@@ -23985,9 +24216,9 @@ msgstr ""
"Клацніть \"Далі\" для встановлення або \"Скасувати\" для виходу"
#: wizards.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Встановлення тем завершилося невдало!"
+msgstr "Встановлення завершилося невдало"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
@@ -23998,7 +24229,7 @@ msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські\n"
+"Програми для офісу: текстові процесори (kword, abiword), бухгалтерські "
"таблиці (kspread, gnumeric), переглядачі файлів pdf, тощо"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -24019,16 +24250,15 @@ msgstr "Звукові та відео програвачі та редакто
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
-msgstr "Станція для інтернету"
+msgstr "Станція для Інтернету"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n"
-"новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет"
+"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп новин "
+"(pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
@@ -24040,7 +24270,7 @@ msgstr "Клієнти для різних протоколів (ssh включ
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфіґурація"
+msgstr "Конфігурація"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
@@ -24063,8 +24293,8 @@ msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором\n"
-"допоміжних засобів"
+"Робоче середовище K (KDE) - основне графічне середовище з набором допоміжних "
+"засобів"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "GNOME Workstation"
@@ -24075,8 +24305,7 @@ msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для\n"
-"стільниці"
+"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
@@ -24096,7 +24325,7 @@ msgstr "Документація"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Книжки та HOWTO про Лінакс та вільне програмне забезпечення"
+msgstr "Книжки та ЯК ЗРОБИТИ про Лінакс та вільне програмне забезпечення"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
@@ -24152,6 +24381,18 @@ msgstr ""
"Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та новин,\n"
"а також для перегляду тенет"
+#~ msgid "Force No APIC"
+#~ msgstr "Заборонити APIC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+#~ "compliance under the \"LSB\" group selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Через несумісність ядер серії 2.6 з тестами LSB, за замовчуванням\n"
+#~ "буде встановлено ядро з серії 2.4, щоб забезпечити сумісність з\n"
+#~ "вибором групи \"LSB\"."
+
#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
#~ msgstr "1й DNS провайдера (необов'язково)"
@@ -24172,6 +24413,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Display configuration"
#~ msgstr "Конфіґурація мережі"
+#~ msgid "XawTV isn't installed!"
+#~ msgstr "XawTV не встановлено!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your %s has been configured.\n"
+#~ "You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in "
+#~ "the applications menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш %s було налаштовано.\n"
+#~ "Тепер Ви можете сканувати документи з допомогою \"XSane\" з меню програм "
+#~ "Мультимедіа/Графіка."
+
#~ msgid ""
#~ "Change\n"
#~ "Restore Path"