summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po556
1 files changed, 282 insertions, 274 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 88bb88b19..abd515994 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:23+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..."
#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834
-#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937
-#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946
-#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095
-#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219
-#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393
-#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313
-#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359
-#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404
+#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835
+#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096
+#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394
+#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
+#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
+#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..."
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379
+#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
@@ -427,52 +427,52 @@ msgstr "無法安裝 Xorg 套件:%s"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "選擇顯示卡上的記憶體大小"
-#: Xconfig/card.pm:351
+#: Xconfig/card.pm:357
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg 設定"
-#: Xconfig/card.pm:353
+#: Xconfig/card.pm:359
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "您想要用哪一個 Xorg 設定?"
-#: Xconfig/card.pm:386
+#: Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "獨立設定所有顯示器輸出端"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "使用 Xinerama 全景延伸顯示"
-#: Xconfig/card.pm:392
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "僅設定 \"%s\"%s 顯示卡"
-#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s 包含 3D 硬體加速功能"
-#: Xconfig/card.pm:413
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "您的顯示卡搭配 Xorg %s 可以有 3D 硬體加速功能。"
-#: Xconfig/card.pm:419
+#: Xconfig/card.pm:425
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s 搭配實驗性質的 3D 硬體加速"
-#: Xconfig/card.pm:421
+#: Xconfig/card.pm:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -490,8 +490,8 @@ msgstr "自訂"
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
-#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93
-#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82
+#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
+#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "確定"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429
#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
@@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -832,8 +832,8 @@ msgstr "其他"
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
-#: standalone/service_harddrake:207
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356
+#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "輸入法:"
#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
@@ -1767,31 +1767,31 @@ msgstr ""
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:986
+#: bootloader.pm:985
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot 沒有足夠的空間"
-#: bootloader.pm:1476
+#: bootloader.pm:1475
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "您無法把開機載入程式安裝在 %s 分割區上\n"
-#: bootloader.pm:1516
+#: bootloader.pm:1515
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "因為您的分割區被重新編號過,所以開機載入程式的設定必須更新"
-#: bootloader.pm:1529
+#: bootloader.pm:1528
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr "開機載入程式無法正確安裝。您必須以 rescue 開機並選擇 \"%s\""
-#: bootloader.pm:1530
+#: bootloader.pm:1529
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "重新安裝開機載入程式"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "請點選一個分割區"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "大小:%s\n"
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "幾何:%s 磁柱,%s 讀寫頭,%s 扇區\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316
+#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "資訊:"
@@ -2905,8 +2905,8 @@ msgstr "這個加密金鑰太簡單了 (至少要有 %d 個字元才行)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "輸入的加密金鑰不符合"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042
+#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "加密金鑰"
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgstr "必要的 %s 套件遺失"
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "需要安裝下列套件:\n"
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "UPS"
msgid "Scanner"
msgstr "掃描器"
-#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:442
+#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "未知/其他"
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr ""
"這包含整個 Mandriva Linux 發行版的版權內容。若是您同意裡面的所有條款,\n"
"請點選 \"%s\" 按鈕,否則請點選 \"%s\" 按鈕並自動重新開機。"
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3858,8 +3858,8 @@ msgid "User name"
msgstr "使用者名稱"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973
+#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "否"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是的"
@@ -4154,10 +4154,10 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
-#: standalone/drakroam:165
+#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
"於\n"
"安裝媒介 (請建立一個更新的開機磁片)"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "您也必須要格式化 %s"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "網路 (NFS)"
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "請再次插入光碟 1"
-#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "沒有找到任何裝置"
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "重複的掛載點 %s"
-#: install_steps.pm:475
+#: install_steps.pm:481
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "重要性:"
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個套件"
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316
+#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "因為遺失 %s"
@@ -6399,33 +6399,33 @@ msgstr "選擇您想要安裝的套件"
msgid "Installing"
msgstr "正在安裝"
-#: install_steps_gtk.pm:460
+#: install_steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "沒有詳細資訊"
-#: install_steps_gtk.pm:475
+#: install_steps_gtk.pm:472
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "剩餘時間"
-#: install_steps_gtk.pm:476
+#: install_steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "正在估計"
-#: install_steps_gtk.pm:503
+#: install_steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d 套件"
-#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒絕"
-#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6437,34 +6437,34 @@ msgstr ""
"請插入標示為為 \"%s\" 的光碟於您的光碟機中,完成後請按下確定。\n"
"若是您沒有這片光碟,請點選取消以略過這一片光碟的安裝。"
-#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "排列套件時發生錯誤:"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "安裝套件時發生錯誤:"
-#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753
#: install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
-#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "總結"
-#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "未被設定"
-#: install_steps_gtk.pm:671
+#: install_steps_gtk.pm:668
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr ""
"已經找到下列的安裝媒介。\n"
"如果您想略過它們,您現在可以將它們取消選取。"
-#: install_steps_gtk.pm:680
+#: install_steps_gtk.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr ""
"件\n"
"在安裝完畢之後仍然可以繼續使用。"
-#: install_steps_gtk.pm:682
+#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "複製整張光碟"
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:806
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
#: install_steps_interactive.pm:807
#, c-format
@@ -9580,8 +9580,8 @@ msgstr "其它埠"
#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
-#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391
+#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201
+#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "互動式防火牆"
@@ -9721,7 +9721,7 @@ msgstr "內部 ISDN 卡"
msgid "Manual configuration"
msgstr "手動組態設定"
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113
+#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "自動 IP (BOOTP/DHCP)"
@@ -9750,14 +9750,14 @@ msgstr ""
"其他世界的通訊協定\n"
"無 D-Channel (leased lines)"
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306
+#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不詳"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB 數據機"
@@ -9872,8 +9872,8 @@ msgstr "網路 & 網際網路設定"
msgid "LAN connection"
msgstr "區域網路連線"
-#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140
-#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161
+#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182
+#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "無線網路連線"
@@ -10007,13 +10007,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654
-#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "選取要設定的網路介面:"
#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65
+#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
@@ -10165,10 +10165,10 @@ msgstr "撥號: IP 參數"
msgid "IP parameters"
msgstr "IP 參數"
-#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909
+#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"
@@ -10215,7 +10215,7 @@ msgstr "由 IP 設定主機名稱"
msgid "Gateway"
msgstr "閘道"
-#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "閘道 IP 位址"
@@ -10257,34 +10257,34 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulation:"
msgstr "封裝:"
-#: network/netconnect.pm:808
+#: network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "手動載入驅動程式"
-#: network/netconnect.pm:809
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "使用 Windows 驅動程式 (藉由 ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:865
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf 主機名稱解析"
-#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896
+#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "正在設定網路裝置 %s (驅動程式 %s)"
-#: network/netconnect.pm:867
+#: network/netconnect.pm:868
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:897
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10295,197 +10295,198 @@ msgstr ""
"每個項目都應該用小數點間隔的 IP 位址來輸入\n"
"(例如 1.2.3.4)。"
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "由 DHCP 位址指派主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP 主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "網路遮罩"
-#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "紀錄網路卡的 ID (對於筆記型電腦相當有用)"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "網路熱插拔"
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "於開機時啟動"
-#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "公制"
-#: network/netconnect.pm:918
+#: network/netconnect.pm:919
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP 用戶端"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP 連線逾時 (以秒為單位)"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "由 DHCP 取得 DNS 主機"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "由 DHCP 取得 YP 伺服器"
-#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "由 DHCP 取得 NTPD 伺服器"
-#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897
+#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP 位址應該是 1.2.3.4 這類的格式"
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "網路遮罩應該是 255.255.224.0 這類的格式"
-#: network/netconnect.pm:941
+#: network/netconnect.pm:942
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "警告:IP 位址 %s 通常是保留下來的!"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s 已經在使用中了\n"
-#: network/netconnect.pm:986
+#: network/netconnect.pm:987
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "選擇一個 ndiswrapper 驅動程式"
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:989
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:989
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "安裝一個新的驅動程式"
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:1001
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "請輸入這張卡的無線網路參數:"
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404
+#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "運作模式"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Master"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "重複器"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "第二的"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:107
+#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "網路名稱 (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108
+#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1042
+#: network/netconnect.pm:1043
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "網路 ID"
-#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "工作頻率"
-#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "連線速率 (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10499,17 +10500,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "破碎片段"
-#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10520,12 +10521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10537,12 +10538,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1076
+#: network/netconnect.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10560,51 +10561,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1091
+#: network/netconnect.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:1140
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1156
+#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1159
+#: network/netconnect.pm:1160
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1160
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID (行程編號)"
-#: network/netconnect.pm:1189
+#: network/netconnect.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10617,67 +10618,67 @@ msgstr ""
"類似 ``mybox.mylab.myco.com'' 的格式.\n"
"使用閘道器的話, 也請在這邊輸入閘道器的 IP 位址."
-#: network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "主機名稱 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:1198
+#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS 伺服器 1"
-#: network/netconnect.pm:1199
+#: network/netconnect.pm:1200
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS 伺服器 2"
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1201
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS 伺服器 3"
-#: network/netconnect.pm:1201
+#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "搜尋網域"
-#: network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1204
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "閘道器 (比方 %s)"
-#: network/netconnect.pm:1205
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "閘道器裝置"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS 伺服器位址必須要用 1.2.3.4 的格式來輸入"
-#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10686,67 +10687,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1236
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf 主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1249
+#: network/netconnect.pm:1250
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "您要在允許使用者啟動該連線嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1278
+#: network/netconnect.pm:1279
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "自動於開機時"
-#: network/netconnect.pm:1280
+#: network/netconnect.pm:1281
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1282
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1291
+#: network/netconnect.pm:1292
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "您想要如何撥接這個連線?"
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "現在您想要試著連線到 Internet 上面嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "正在測試您的連線..."
-#: network/netconnect.pm:1332
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "系統現在連上 Internet 了."
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "因為安全因素考量, 它現在將會被切斷連線."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10755,7 +10756,7 @@ msgstr ""
"系統目前看起來似乎並沒有連上 Internet.\n"
"請嘗試重新設定您的連線."
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10764,7 +10765,7 @@ msgstr ""
"恭喜!網路與網際網路組態已經設定完成了。\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10773,7 +10774,7 @@ msgstr ""
"在完成這個項目後, 我們建議您重新啟動您的 X 環境\n"
"以避免因為您調整了主機名稱造成 X 的問題."
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10784,28 +10785,28 @@ msgstr ""
"以 net_monitor 或 mcc 測試您的連線狀態. 若是您發現您的網路連線並不作用, 您或"
"許需要重新再進行設定."
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1365
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(於 port %s 被偵測到)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(偵測到 %s)"
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(被偵測到)"
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "網路設定"
-#: network/netconnect.pm:1368
+#: network/netconnect.pm:1369
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10817,12 +10818,12 @@ msgstr ""
"您可以點選確定 Ok 保留您的設定組態, 或者是選取取消 cancel\n"
"來重新設定網路 & 網際網路連線.\n"
-#: network/netconnect.pm:1371
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "網路需要被重新啟動. 您想要重新啟動它嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1372
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10833,7 +10834,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1373
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10846,12 +10847,12 @@ msgstr ""
"\n"
"按 \"%s\" 繼續."
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "設定完成, 您想要套用設定值?"
-#: network/netconnect.pm:1375
+#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10862,12 +10863,12 @@ msgstr ""
"請您選擇其中一個要使用的項目.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1376
+#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet 連線"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10876,32 +10877,32 @@ msgstr ""
"發生了一個沒有預料到的錯誤:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:403 network/network.pm:404
+#: network/network.pm:409 network/network.pm:410
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "代理伺服器設定"
-#: network/network.pm:405
+#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 代理伺服器"
-#: network/network.pm:406
+#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP 代理伺服器"
-#: network/network.pm:409
+#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..."
-#: network/network.pm:410
+#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 應該是以 'ftp:' 或 'http:' 開頭"
-#: network/shorewall.pm:50
+#: network/shorewall.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10912,12 +10913,12 @@ msgid ""
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:218
+#: network/thirdparty.pm:231
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr "將 Alcatel 的微碼複製為 mgmt.o 並置於 /usr/share/speedtouch/"
-#: network/thirdparty.pm:227
+#: network/thirdparty.pm:240
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10926,58 +10927,58 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:306
+#: network/thirdparty.pm:319
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "無法安裝套件 (%s)!"
-#: network/thirdparty.pm:314
+#: network/thirdparty.pm:327
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:315
+#: network/thirdparty.pm:328
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:317
+#: network/thirdparty.pm:330
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:357
+#: network/thirdparty.pm:370
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "無法從您的 Windows 系統找到 \"%s\"!"
-#: network/thirdparty.pm:359
+#: network/thirdparty.pm:372
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:369
+#: network/thirdparty.pm:382
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "插入軟片"
-#: network/thirdparty.pm:370
+#: network/thirdparty.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "插入一張 FAT 格式化的軟片於磁碟 %s 跟著 %s 於 root 目錄下然後按下 %s"
-#: network/thirdparty.pm:380
+#: network/thirdparty.pm:393
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "軟片存取錯誤, 無法掛載裝置 %s"
-#: network/thirdparty.pm:390
+#: network/thirdparty.pm:403
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10987,38 +10988,38 @@ msgstr ""
"您需要 Alcatel 的微碼。\n"
"您可以立即由磁碟片或 Windows 磁區安裝,或者先跳過等日後再執行。"
-#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396
+#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "由磁片安裝"
-#: network/thirdparty.pm:394
+#: network/thirdparty.pm:407
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "由我的 Windows 磁區安裝"
-#: network/thirdparty.pm:404
+#: network/thirdparty.pm:417
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "韌體複製失敗,找不到檔案 %s"
-#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜!!"
-#: network/thirdparty.pm:409
+#: network/thirdparty.pm:422
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "韌體複製成功"
-#: network/thirdparty.pm:477
+#: network/thirdparty.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:482
+#: network/thirdparty.pm:495
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "請稍候,正在執行設定裝置的指令..."
@@ -12625,7 +12626,7 @@ msgstr "沒有指定印表機名稱 !"
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
-#: standalone/harddrake2:259
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "資訊"
@@ -15593,6 +15594,11 @@ msgstr ""
msgid "How to maintain your system up-to-date?"
msgstr ""
+#: share/advertising/skype.pl:3
+#, c-format
+msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
+msgstr ""
+
#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
@@ -19109,7 +19115,7 @@ msgstr ""
"請由 Mandriva Linux 控制中心啟動 \"%s\" 設定精靈"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "設定一個新的網路介面 (區域網路、ISDN、ADSL、...)"
@@ -19868,12 +19874,12 @@ msgstr "紀錄檔"
msgid "Clear logs"
msgstr "清除紀錄檔"
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名單"
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "白名單"
@@ -19895,7 +19901,7 @@ msgstr "由白名單中移除"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
+#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "無法聯繫 daemon"
@@ -19920,7 +19926,7 @@ msgstr "攻擊類型"
msgid "Service"
msgstr "服務"
-#: standalone/drakids:206
+#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "網路介面"
@@ -20097,7 +20103,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Access:"
-msgstr ""
+msgstr "存取權:"
#: standalone/draknfs:396
#, c-format
@@ -20439,45 +20445,45 @@ msgstr ""
msgid "Group: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:29
+#: standalone/drakroam:33
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:44
+#: standalone/drakroam:48
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:46
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "加密"
-
-#: standalone/drakroam:47
+#: standalone/drakroam:49
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:104
+#: standalone/drakroam:51
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "加密"
+
+#: standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:115
+#: standalone/drakroam:123
#, c-format
msgid "DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 伺服器"
-#: standalone/drakroam:166
+#: standalone/drakroam:228
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "連線"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:251
+#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "重新載入"
@@ -20784,12 +20790,12 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Guest ok:"
-msgstr ""
+msgstr "接受訪客:"
#: standalone/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Create mode:"
-msgstr ""
+msgstr "預設權限:"
#: standalone/draksambashare:609
#, c-format
@@ -20854,7 +20860,7 @@ msgstr "分享名稱:"
#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
-msgstr ""
+msgstr "公開的:"
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
@@ -20870,14 +20876,14 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:926
#, c-format
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "使用者資訊"
#: standalone/draksambashare:928
#, c-format
msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "用戶名稱:"
-#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:551
+#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
@@ -20972,7 +20978,7 @@ msgstr ""
msgid "LOCAL"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
@@ -21334,7 +21340,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自動偵測"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "正在偵測中"
@@ -23352,7 +23358,7 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:319
+#: standalone/harddrake2:322
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "辨別身份"
@@ -23490,69 +23496,69 @@ msgstr ""
msgid "Harddrake2"
msgstr "HardDrake2"
-#: standalone/harddrake2:256
+#: standalone/harddrake2:253
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "已偵測到的硬體"
-#: standalone/harddrake2:261
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "設定模組"
-#: standalone/harddrake2:268
+#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "執行設定程式"
-#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306
+#: standalone/harddrake2:289
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
-#: standalone/harddrake2:327
+#: standalone/harddrake2:330
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "其它"
-#: standalone/harddrake2:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:394
+#: standalone/harddrake2:406
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要的"
-#: standalone/harddrake2:394
+#: standalone/harddrake2:406
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主要的"
-#: standalone/harddrake2:398
+#: standalone/harddrake2:410
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "燒錄器"
-#: standalone/harddrake2:398
+#: standalone/harddrake2:410
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548
+#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "上傳硬體清單"
-#: standalone/harddrake2:550
+#: standalone/harddrake2:562
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "帳號:"
-#: standalone/harddrake2:552
+#: standalone/harddrake2:564
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "主機名稱:"
@@ -23691,7 +23697,7 @@ msgstr "尋找"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "監察記錄檔的工具"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -23892,12 +23898,14 @@ msgstr "網路已經由介面 %s 啟動"
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "網路介面 %s 是關閉的。請點選 \"設定網路\""
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
+#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "連線到 %s"
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
+#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "中斷與 %s 的連線"
@@ -23922,92 +23930,92 @@ msgstr "設定網路"
msgid "Watched interface"
msgstr "監控的介面"
-#: standalone/net_applet:72
+#: standalone/net_applet:92
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "自訂檔案"
-#: standalone/net_applet:81
+#: standalone/net_applet:101
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "取得線上說明"
-#: standalone/net_applet:305
+#: standalone/net_applet:329
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "互動式防火牆自動模式"
-#: standalone/net_applet:310
+#: standalone/net_applet:334
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "總是在啟動時執行"
-#: standalone/net_applet:314
+#: standalone/net_applet:338
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "無線網路"
-#: standalone/net_applet:398
+#: standalone/net_applet:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "防火牆設定已經偵測到了!"
-#: standalone/net_applet:411
+#: standalone/net_applet:436
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "您要如何處理這個攻擊者?"
-#: standalone/net_applet:414
+#: standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "詳細的攻擊資訊"
-#: standalone/net_applet:418
+#: standalone/net_applet:443
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "攻擊時間: %s"
-#: standalone/net_applet:419
+#: standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "網路介面: %s"
-#: standalone/net_applet:420
+#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "攻擊型態: %s"
-#: standalone/net_applet:421
+#: standalone/net_applet:446
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "通訊協定: %s"
-#: standalone/net_applet:422
+#: standalone/net_applet:447
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "攻擊者 IP 位址: %s"
-#: standalone/net_applet:423
+#: standalone/net_applet:448
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "攻擊者主機名稱: %s"
-#: standalone/net_applet:426
+#: standalone/net_applet:451
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "被攻擊的服務: %s"
-#: standalone/net_applet:427
+#: standalone/net_applet:452
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "被攻擊的連接埠: %s"
-#: standalone/net_applet:429
+#: standalone/net_applet:454
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP 的攻擊型態: %s"
-#: standalone/net_applet:434
+#: standalone/net_applet:459
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "總是自動列入黑名單 (不要再問)"
@@ -24765,7 +24773,7 @@ msgstr "新增了一些裝置: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:207
+#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "硬體偵測正在進行中"