summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po398
1 files changed, 254 insertions, 144 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 2c4f4a280..94b11fe30 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 06:00+CST\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -343,6 +343,11 @@ msgstr "使用該選項,您將能夠還原 /etc 目錄內任何版本的檔案目錄"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
@@ -1468,11 +1473,6 @@ msgstr ""
"安裝程式幫您製作一張開機磁片嗎?\n"
"%s"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ",USB 印表機 \\/*%s"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
@@ -1513,6 +1513,11 @@ msgstr ""
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
@@ -1598,11 +1603,6 @@ msgstr ""
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "在回存前進行新的備份動作 (只能夠用在遞增式備份時。)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "印表機位於並列埠 \\/*%s"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name"
@@ -1757,11 +1757,6 @@ msgstr ""
"選擇您希望用來安裝 Mandrake Linux 系統的硬碟。當你選擇好後,該顆硬碟上面所有"
"的資料將會被清除而無法挽救,請小心操作這個項目。"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr "於並列埠上 \\/*%s"
-
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm:1
@@ -2739,6 +2734,11 @@ msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境"
msgid "hourly"
msgstr "每小時"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Right Shift key"
+msgstr "右方 Alt 按鍵"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
@@ -2785,6 +2785,42 @@ msgstr ""
msgid "Configuring applications..."
msgstr "正在設定應用程式..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
+"machines must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"歡迎來到印表機設定精靈\n"
+"\n"
+"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機以及遠端網路印"
+"表機。\n"
+"\n"
+"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源"
+"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。若是您要使用的是網路印表機,"
+"請確認該印表機的電源也是處於開啟狀態,而且對方機器與網路能夠正確連通。\n"
+"\n"
+"請注意,自動偵測印表機的功能適用於本機印表機的情況,若是你要使用的是網路印表"
+"機,通常你需要把自動偵測功能關閉。\n"
+"\n"
+"當你確認沒問題是,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
@@ -2795,28 +2831,6 @@ msgstr "一般 modem 連線方式"
msgid "File Selection"
msgstr "檔案選取"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-"您要使用那一種 ISDN 組態?\n"
-"\n"
-"* 舊的組態設定是使用 isdn4net,它包含許多很好用的工具,但是\n"
-" 但是這個程式很難設定,也不是很標準。\n"
-"\n"
-"* 新的組態設定比較容易了解,也更標準,只不過可用的工具會少一點。\n"
-"\n"
-"建議您使用 light 組態設定較佳。\n"
-
#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
@@ -3280,7 +3294,7 @@ msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
-"透過 Mandrake 提供的設定機制,讓您的機器將具備強大的伺服器功能。\n"
+"透過 Mandrake 提供的設定機制,讓您的機器將具備強大的伺服器功能。"
"其中像是: Web Server、Mail Server、Firewall、Router、Printer..."
#: ../../security/level.pm:1
@@ -3501,6 +3515,11 @@ msgstr "選取您的掃描器"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "警告:在這張卡上面作顯示測試時可能會讓您系統停止回應"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Ip"
+msgstr "介面卡 IO"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4332,13 +4351,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy format"
msgstr "格式化"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page "
-"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
@@ -4435,11 +4447,6 @@ msgstr "正在格式化分割區 %s"
msgid "User name"
msgstr "使用者帳號"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "新的組態設定 (isdn-light)"
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Userdrake"
@@ -4853,6 +4860,11 @@ msgstr "利比利亞"
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "設定 script, 安裝軟體,啟動相關的 servers 服務"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on parallel port #%s"
+msgstr "印表機位於並列埠 \\/*%s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4885,6 +4897,11 @@ msgid ""
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB printer #%s"
+msgstr "USB 印表機 \\/*%s"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
@@ -5128,6 +5145,11 @@ msgstr ""
"\n"
"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Right Control key"
+msgstr "右方 Alt 按鍵"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
@@ -5163,11 +5185,6 @@ msgstr "捷克共和國"
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "舊的組態設定 (isdn4net)"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5195,6 +5212,16 @@ msgstr ""
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "不刪除暫時檔案"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"恭喜 ! 網路設定組態已經設定完成了。\n"
+"您的系統已經能夠使用該設定。\n"
+"\n"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
@@ -5983,6 +6010,11 @@ msgstr "要刪除那個設定檔:"
msgid "Local measure"
msgstr "本機密碼檔"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "busmouse"
@@ -6009,13 +6041,13 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -6074,43 +6106,6 @@ msgstr "Bangladesh"
msgid "Japan (cable)"
msgstr "日本 (cable)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"歡迎來到印表機設定精靈\n"
-"\n"
-"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機以及遠端網路印"
-"表機。\n"
-"\n"
-"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源"
-"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。若是您要使用的是網路印表機,"
-"請確認該印表機的電源也是處於開啟狀態,而且對方機器與網路能夠正確連通。\n"
-"\n"
-"請注意,自動偵測印表機的功能適用於本機印表機的情況,若是你要使用的是網路印表"
-"機,通常你需要把自動偵測功能關閉。\n"
-"\n"
-"當你確認沒問題是,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
@@ -6880,6 +6875,14 @@ msgstr "您要啟上面提及印表機列印服務,或者是使用內部網路內的印表機嗎?\n"
msgid "Printer default settings"
msgstr "印表機型號選擇"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
@@ -7531,7 +7534,7 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
-"Mandrake 提供了完整的 Linux 解決方案,並且包含我們各式商品,\n"
+"Mandrake 提供了完整的 Linux 解決方案,並且包含我們各式商品,"
"您可以上網瀏覽我們提供的線上電子商店穫得進一步資訊。"
#: ../../any.pm:1
@@ -7550,11 +7553,6 @@ msgstr ""
" 由於該錯誤,備份報表檔案將無法送出\n"
" 請檢視您系統的 sendmail 是否有錯誤。"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ",位於並列埠多功能裝置 \\/*%s"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7725,9 +7723,9 @@ msgstr "資訊: "
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "按鈕 `%s': %s"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
@@ -7935,6 +7933,11 @@ msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Phonetic)"
+msgstr "俄羅斯 (音標)"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
@@ -9073,6 +9076,11 @@ msgstr " 進度Bar的色彩 "
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to start a new configuration ?"
+msgstr "您想要測試您的設定值嗎?"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
@@ -9088,6 +9096,11 @@ msgstr "請選取印表機所連接的連接埠。"
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "更換光碟片"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "您要用哪一個 XFree 設定 ?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
@@ -9481,7 +9494,8 @@ msgstr "反向選取已安裝字型"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -9613,6 +9627,11 @@ msgstr "美式鍵盤 (國際通用型)"
msgid "Not installed"
msgstr "尚未安裝"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Alt keys simultaneously"
+msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
@@ -9693,11 +9712,6 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-網路 (透過 FTP)\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "俄羅斯 (Yawerty)"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -10398,6 +10412,11 @@ msgstr "這個套件一定要更新才行,您不可以不選這個套件"
msgid "Loading from floppy"
msgstr "正在載入軟碟中的設定值"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse test"
+msgstr "Mouse Systems"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10496,6 +10515,11 @@ msgstr "SLILO"
msgid "Change type"
msgstr "改變分割區格式"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer #%s"
+msgstr ",USB 印表機 \\/*%s"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "SILO Installation"
@@ -10620,7 +10644,7 @@ msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 提供了讓您盡情發揮多媒體的需求,\n"
+"Mandrake Linux 提供了讓您盡情發揮多媒體的需求,"
"讓使用者能夠進行圖片的瀏覽、音樂的撥放、觀看電視"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10727,16 +10751,16 @@ msgstr "開機自動載入"
msgid "Bus identification"
msgstr "匯流排描述"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "請您先備份您的資料"
-
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "拉托維亞"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "請您先備份您的資料"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -11142,7 +11166,7 @@ msgstr "系統偵測不到任何電視卡!"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -11748,6 +11772,11 @@ msgstr "Loopback 檔案名稱: "
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Control key"
+msgstr "遠端印表機"
+
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
@@ -12503,6 +12532,11 @@ msgid ""
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s fonts conversion"
@@ -12513,11 +12547,6 @@ msgstr "pfm 字型轉換"
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12846,6 +12875,11 @@ msgstr "\t使用 tar 與 gzip 進行備份\n"
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both Control keys simultaneously"
+msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12885,6 +12919,11 @@ msgid ""
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr ",位於並列埠多功能裝置 \\/*%s"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
@@ -13526,20 +13565,9 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
-"要獲得進一步開放源碼社群資訊與成為會員方式,包含學習、\n"
+"要獲得進一步開放源碼社群資訊與成為會員方式,包含學習、"
"教學、求助與參與討論,請參考我們首頁上的 \"Community\" 網頁項目"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"恭喜 ! 網路設定組態已經設定完成了。\n"
-"您的系統已經能夠使用該設定。\n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
@@ -13590,6 +13618,11 @@ msgstr "刪除"
msgid "here if no."
msgstr "不確定點選這裡"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "help"
+msgstr "求助"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
@@ -13744,6 +13777,7 @@ msgstr "Philippines"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
@@ -13785,6 +13819,30 @@ msgid ""
"local network."
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
+"they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"歡迎來到印表機設定精靈\n"
+"\n"
+"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機。\n"
+"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源"
+"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。\n"
+"\n"
+"當你確認沒問題時,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
@@ -14216,8 +14274,9 @@ msgstr ",印表機 \"%s\",位於主機 \"%s\""
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -15155,6 +15214,11 @@ msgstr "檢查壞掉的磁區?"
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "其他裝置"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "burner"
+msgstr "印表機"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -15808,6 +15872,11 @@ msgstr "製作開機磁片"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please test your mouse:"
+msgstr "請測試滑鼠"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
@@ -15899,6 +15968,11 @@ msgstr ""
msgid "(already added %s)"
msgstr "( %s 已經加入)"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "安裝開機程式"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
@@ -16314,6 +16388,11 @@ msgstr ""
msgid "Restore all backups"
msgstr "回存所有備份資料"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on parallel port #%s"
+msgstr "於並列埠上 \\/*%s"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
@@ -16431,6 +16510,11 @@ msgstr ""
msgid "Zip"
msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Alt key"
+msgstr "右方 Alt 按鍵"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16642,11 +16726,6 @@ msgstr ""
msgid "Connected"
msgstr "已連線"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "USB 印表機 \\/*%s"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
@@ -16785,7 +16864,7 @@ msgid ""
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
-"MandrakeSoft 的成功,來自於自由軟體的發展準則。Mandrake Linux\n"
+"MandrakeSoft 的成功,來自於自由軟體的發展準則。Mandrake Linux"
"許多新的功能與機制,都是來自於全世界 Linux 社群努力的共同成果。"
#: ../../lang.pm:1
@@ -16936,6 +17015,11 @@ msgstr "接受使用者"
msgid "Server"
msgstr "伺服器平台"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Left Shift key"
+msgstr "左邊 \"Windows\" 按鍵"
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
@@ -18184,6 +18268,32 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"包含讀信、寫信以及閱讀網路論壇的工具 (pine、mutt、tin ..) 與及 web 瀏覽工具"
+#~ msgid ""
+#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
+#~ " standard, but with less tools.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We recommand the light configuration.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "您要使用那一種 ISDN 組態?\n"
+#~ "\n"
+#~ "* 舊的組態設定是使用 isdn4net,它包含許多很好用的工具,但是\n"
+#~ " 但是這個程式很難設定,也不是很標準。\n"
+#~ "\n"
+#~ "* 新的組態設定比較容易了解,也更標準,只不過可用的工具會少一點。\n"
+#~ "\n"
+#~ "建議您使用 light 組態設定較佳。\n"
+
+#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
+#~ msgstr "新的組態設定 (isdn-light)"
+
+#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
+#~ msgstr "舊的組態設定 (isdn4net)"
+
#~ msgid "Internet connection & configuration"
#~ msgstr "Intenet 連線與設定"