summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po14289
1 files changed, 7581 insertions, 6708 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 6ad8d7eca..5ea6f1f35 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -1,3 +1,10 @@
+# translation of zh_TW.po to
+# translation of zh_TW.po to
+# translation of zh_TW.po to
+# translation of zh_TW.po to
+# translation of zh_TW.po to
+# translation of zh_TW.po to 繁體中文
+# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional
# translation of DrakX-zh_TW.po to Chinese Traditional
# drakbootdisk messages in Traditional Chinese
# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
@@ -7,20 +14,75 @@
# Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
# Chong Sein Yeo <csyeo@hal-pc.org>, 2003.
# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003, 2004.
+# Hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
+# hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-zh_TW\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-20 19:34+0800\n"
-"Last-Translator: Hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: zh_TW\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-08 21:55+0800\n"
+"Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n"
+"Language-Team: <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../move/move.pm:402
+#: ../move/move.pm:292
+#, c-format
+msgid "Which USB key do you want to format?"
+msgstr "您想要格式化那一個 USB key?"
+
+#: ../move/move.pm:296
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
+"it.\n"
+"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
+"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
+"operation."
+msgstr ""
+
+#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
+#, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "Key 無法寫入"
+
+#: ../move/move.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+
+#: ../move/move.pm:452
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "重試"
+
+#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "不用 USB key 而繼續"
+
+#: ../move/move.pm:462
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "重新開機"
+
+#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
@@ -35,7 +97,7 @@ msgid ""
"Operating System."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:412
+#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
@@ -51,151 +113,113 @@ msgid ""
"Operating System."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:423
+#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
+msgstr "需要一 key 以儲存您的資料"
-#: ../move/move.pm:425
+#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451
+#: ../move/move.pm:517
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV 程式並未安裝!"
-
-#: ../move/move.pm:439
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "重新開機"
-
-#: ../move/move.pm:453
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:455
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "重試"
-
-#: ../move/move.pm:466
-#, c-format
msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgstr "不用 USB key 而繼續"
-#: ../move/move.pm:466
+#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "請稍後, 設定系統 USB key 組態檔..."
+msgstr "請稍後, 設定系統設定檔於 USB key 上"
-#: ../move/move.pm:488
+#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/move.pm:556
+#, c-format
msgid "Auto configuration"
-msgstr "警示設定"
+msgstr "自動設定"
-#: ../move/move.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/move.pm:556
+#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "請稍後,設定安全等級中..."
-
-#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605
-#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
-#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233
-#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389
-#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82
-#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939
-#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988
-#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105
-#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125
-#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213
-#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
-#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
-#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
-#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
-#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
-#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
-#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
-#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
-#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
-#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
-#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
-#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
-#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
-#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
-#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
-#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758
-#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960
-#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435
-#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453
-#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151
-#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807
-#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084
-#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621
-#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645
-#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306
-#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
-#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
-#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
-#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699
-#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849
-#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+msgstr "請稍後, 正在偵測與設定裝置中..."
+
+#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
+#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
+#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
+#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
+#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
+#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
+#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
+#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
+#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
+#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
+#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
+#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
+#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
+#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
+#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
+#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
+#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83
+#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"發生了一個程式不知道該如何妥善處置的錯誤,\n"
-"要繼續安裝工作的話請小心。"
+"發生了一個錯誤, 但我不知道該如何妥善處置它.\n"
+"要繼續安裝工作的話請小心."
-#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40
+#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "發生一個錯誤"
-#: ../move/move.pm:607
+#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -215,32 +239,39 @@ msgid ""
"guess what's happening."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:622
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/move.pm:681
+#, c-format
msgid "Remove system config files"
-msgstr "移除繞回裝置 (loopback) 檔案?"
+msgstr "移除系統設定檔案"
-#: ../move/move.pm:623
+#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
+msgstr "簡單地重新開機"
-#: ../move/tree/mdk_totem:60
+#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
+msgstr "您只能以沒有 CDROM 支援下跑"
-#: ../move/tree/mdk_totem:81
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/tree/mdk_totem:71
+#, c-format
msgid "Kill those programs"
-msgstr "存取 X 發生錯誤"
+msgstr "殺死那些程式"
-#: ../move/tree/mdk_totem:82
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/tree/mdk_totem:72
+#, c-format
msgid "No CDROM support"
-msgstr "Radio 支援:"
+msgstr "沒有 CDROM 支援"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "詳細閱讀!"
-#: ../move/tree/mdk_totem:87
+#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
@@ -255,161 +286,161 @@ msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
+msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
+msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
+msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
+msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
+msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
+msgstr ""
#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
-msgstr "16 MB 或者更多"
+msgstr "64 MB 或者更多"
-#: Xconfig/card.pm:151
+#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
-msgstr "X 伺服程式"
+msgstr "X 伺服器"
-#: Xconfig/card.pm:152
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/card.pm:156
+#, c-format
msgid "Choose an X server"
-msgstr "選取合適的 X 伺服程式"
+msgstr "選取一個 X 伺服器"
-#: Xconfig/card.pm:184
+#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "多重顯示卡設定"
+msgstr "多頭端(Multi-head)設定"
-#: Xconfig/card.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/card.pm:189
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"您的系統支援多重顯示卡環境。\n"
-"您打算怎麼做呢?"
+"您的系統支援多頭端(multiple head)設定組態.\n"
+"您打算怎麼做呢?"
-#: Xconfig/card.pm:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't install XFree package: %s"
-msgstr "正在安裝 %s 套件"
+#: Xconfig/card.pm:255
+#, c-format
+msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgstr "無法安裝 Xorg 套件: %s"
-#: Xconfig/card.pm:261
+#: Xconfig/card.pm:265
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "設定顯示卡上的繪圖記憶體大小"
+msgstr "選擇顯示卡上的記憶體大小"
-#: Xconfig/card.pm:332
+#: Xconfig/card.pm:352
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree 設定"
+msgid "Xorg configuration"
+msgstr "Xorg 設定"
-#: Xconfig/card.pm:334
+#: Xconfig/card.pm:354
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "您要用哪一個 XFree 設定 ?"
+msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
+msgstr "您想要有哪一個 Xorg 設定?"
-#: Xconfig/card.pm:367
+#: Xconfig/card.pm:387
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "設定所有顯示卡"
+msgstr "獨立設定所有頭端(head)"
-#: Xconfig/card.pm:368
+#: Xconfig/card.pm:388
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "使用 Xinerama 延伸"
-#: Xconfig/card.pm:373
+#: Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "僅設定這張 \"%s\"%s 卡"
+msgstr "僅設定 \"%s\"%s 卡"
-#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Xorg %s"
+msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s 包含 3D 硬體加速功能"
+msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "Xorg %s 含 3D 硬體加速功能"
-#: Xconfig/card.pm:394
+#: Xconfig/card.pm:414
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "您的顯示卡搭配 XFree %s 有 3D 硬體加速功能。"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
+msgstr "您的顯示卡搭配 Xorg %s 有 3D 硬體加速功能."
-#: Xconfig/card.pm:400
+#: Xconfig/card.pm:420
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s 搭配實驗性質 3D 硬體加速"
+msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "Xorg %s 搭配實驗性質 3D 硬體加速"
-#: Xconfig/card.pm:402
+#: Xconfig/card.pm:422
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"您的顯示卡搭配 XFree %s 能夠啟用 3D 硬體加速功能。\n"
-"但是請注意,這是實驗性質的支援項目,而且上可能會有不預期的情況。"
+"您的顯示卡搭配 Xorg %s 能夠啟用 3D 硬體加速功能,\n"
+"但是請注意, 這是實驗性質的支援項目, 而且可會凍結您的電腦."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
-#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
-#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175
-#: standalone/scannerdrake:450
+#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
+#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
+#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
+#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "結束"
+msgstr "離開"
#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "顯示卡"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "螢幕"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"
@@ -419,14 +450,19 @@ msgstr "解析度"
msgid "Test"
msgstr "測試"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "選項"
-#: Xconfig/main.pm:177
+#: Xconfig/main.pm:167
+#, c-format
+msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
+msgstr ""
+
+#: Xconfig/main.pm:184
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -434,43 +470,43 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"儲存目前的變更?\n"
-"目前的組態是:\n"
+"保留目前的變更?\n"
+"目前的組態是:\n"
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/monitor.pm:111
+#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "選取合適的螢幕"
+msgstr "選取一個監視器給頭端(head) #%d"
-#: Xconfig/monitor.pm:107
+#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "選取合適的螢幕"
+msgstr "選取一個監視器"
-#: Xconfig/monitor.pm:113
+#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
-msgstr "隨插即用"
+msgstr "隨插即用 Plug'n Play"
-#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "一般"
-#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73
-#: standalone/harddrake2:74
+#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
-#: Xconfig/monitor.pm:125
+#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plug'n Play 偵測失敗,請選擇預期的螢幕項目"
+msgstr "隨插即用 Plug'n Play 偵測失敗, 請選擇正確的監視器"
-#: Xconfig/monitor.pm:130
+#: Xconfig/monitor.pm:134
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -484,20 +520,20 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"這兩個參數乃是您螢幕的垂直更新頻率,以及很重要\n"
-"的水平更新頻率,前者是您整個螢幕影像更新的週期,\n"
-"後者是電子槍掃描的速率。\n"
+"這兩個重要的參數是您監視器的垂直更新頻率, 以及最重要\n"
+"的水平更新頻率, 前者是您整個螢幕影像更新的頻率,\n"
+"後者是電子槍掃描的速率.\n"
"\n"
-"您必須特別注意,不要設定超過螢幕頻寬顯示能力的\n"
-"數值:過高的頻率有可能傷害您寶貴的螢幕。\n"
-"若您不確定螢幕規格的話,請選擇保守一點的設定值。"
+"特別重要的是, 不要設定一個超過您正在用的監視器\n"
+"同步範圍的監視器: 您可能傷害您的監視器.\n"
+"若您不確定的話, 請選擇保守一點的設定值."
-#: Xconfig/monitor.pm:137
+#: Xconfig/monitor.pm:141
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "水平更新頻率"
-#: Xconfig/monitor.pm:138
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "垂直更新頻率"
@@ -522,58 +558,60 @@ msgstr "6 萬 5 千色 (16 位元)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "1 千 6 百萬色 (24 位元)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "解析度"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "選取解析度以及顏色數"
+msgstr "選取解析度以及顏色深度"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "顯示卡: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
-#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001
-#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886
-#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194
-#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084
-#: ugtk2.pm:1107
+#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
+#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
+#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
+#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
+#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
-#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
-#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164
-#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984
-#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201
-#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407
-#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
+#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
+#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
+#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
+#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304
-#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
-#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
+#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
+#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
+#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "求助"
@@ -581,17 +619,17 @@ msgstr "求助"
#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "測試設定值"
+msgstr "設定值測試"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "您想要測試您的設定值嗎?"
+msgstr "您想要測試設定值嗎?"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "警告:在這張卡上面作顯示測試時可能會讓您系統停止回應"
+msgstr "警告: 測試這張顯示卡時可能會冰凍您的系統"
#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
@@ -600,86 +638,89 @@ msgid ""
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
+"一個錯誤發生了:\n"
+"%s\n"
+"試著改變某些參數"
#: Xconfig/test.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d 秒"
+msgstr "%d 秒後離開"
#: Xconfig/test.pm:133
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "這是正確設定值嗎?"
+msgstr "這是正確設定值嗎?"
#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "鍵盤的形式: %s\n"
+msgstr "鍵盤布局: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "滑鼠的種類: %s\n"
+msgstr "滑鼠種類: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "滑鼠連接的位置: %s\n"
+msgstr "滑鼠裝置: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "螢幕: %s\n"
+msgstr "監視器: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "螢幕水平更新頻率: %s\n"
+msgstr "監視器水平更新頻率: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "螢幕垂直更新頻率: %s\n"
+msgstr "監視器垂直更新頻率: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "顯示卡: %s\n"
+msgstr "顯示卡: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "繪圖記憶體: %s kB\n"
+msgstr "顯示卡繪圖記憶體: %s kB\n"
#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "顏色深度: %s\n"
+msgstr "顏色深度: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "解析度: %s\n"
+msgstr "解析度: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 驅動程式: %s\n"
+msgid "Xorg driver: %s\n"
+msgstr "Xorg 驅動程式: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "開機時啟動 X 環境"
+msgstr "開機時啟動圖形介面"
#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
+"(Xorg) upon booting.\n"
+"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
-"程式可以幫您設定在開機時自動進入 X 環境,\n"
-"您希望在重新開機以後就自動進入 X 環境嗎 ?"
+"我可以設定您的電腦在開機時自動開始圖形介面(Xorg).\n"
+"您希望在重新開機時開始 Xorg?"
#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
@@ -693,32 +734,66 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"您的顯示卡似乎有支援 TV-OUT 連接裝置,\n"
-"所以這張顯示卡能在 frame-buffer 模式下工作。\n"
+"您的顯示卡似乎有支援 TV-OUT 連接裝置.\n"
+"所以這張顯示卡能用 frame-buffer 工作.\n"
"\n"
-"若是要使用的話,您需要在你重新開機之前插入你的顯示卡,\n"
-"然後選擇 \"TVout\" 這個項目開機\n"
-"您要使用這項功能嗎?"
+"若是要使用的話, 您需要在你重新開機之前插入你的顯示卡到您的電視.\n"
+"然後選擇 \"TVout\" 這個開機載入項目\n"
+"\n"
+"您要使用這項功能嗎?"
#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr ""
+msgstr "您的電視用什麼標準?"
-#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
-#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140
-#: standalone/service_harddrake:126
+#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/service_harddrake:199
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: any.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:116
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "安裝開機程式"
+msgstr "開機載入器安裝中"
-#: any.pm:142
+#: any.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:138
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr "開機程式安裝失敗, 發生如下之錯誤:"
+
+#: any.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"您也許需要改變您的 Open Firmware 上面的開機裝置設定, \n"
+"以便於開啟開機啟動程式的功能。如果您開機時並沒有開到\n"
+"開機程式的任何訊息, 於重新開機時按住 Command-Option-O-F, \n"
+"然後輸入: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+"然後再輸入: shut-down\n"
+"然後你下一次開機時應該就可以看到開機啟動程式的訊息了。"
+
+#: any.pm:181
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -727,481 +802,479 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"您確定要將開機管理程式安裝於分割區上面。\n"
-"這可能會附蓋掉原本分割區上面原有的開機管理程式\n"
-"(比方 System Commander)。\n"
+"您決定要將開機載入器安裝於分割區上面.\n"
+"這意旨你已經有一個開機載入器於你開機的硬碟上\n"
+"(比方 System Commander).\n"
"\n"
-"您打算用那顆硬碟開機呢?"
+"您正用那顆硬碟開機呢?"
-#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
+#: any.pm:204 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "硬碟的第一個磁區 (MBR)"
+msgstr "硬碟的第一個扇區 (MBR)"
-#: any.pm:166
+#: any.pm:205
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "根分隔區的第一扇區"
-#: any.pm:168
+#: any.pm:207
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "在軟碟機"
-#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
+#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "略過"
-#: any.pm:175
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO 安裝"
-
-#: any.pm:175
+#: any.pm:213
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "安裝 LILO 或 GRUB"
+msgstr "LILO/GRUB 安裝"
-#: any.pm:176
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "您要將開機程式安裝在那個位置 ?"
-
-#: any.pm:197
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "開機分割區的第一個磁區"
+msgstr "您要將開機載入器安裝在那裡?"
-#: any.pm:209
+#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "開機樣式組態設定"
-#: any.pm:211 any.pm:248
+#: any.pm:241 any.pm:275
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "開機程式主要選項"
+msgstr "開機載入器主要選項"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "輸入記憶體大小 (以 MB 為單位)"
-#: any.pm:217
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "選項「限制指令行參數」在沒有設定密碼的情況下會失效"
+msgstr "選項 ``限制命令列選項'' 在沒有設定密碼的情況下會無用"
-#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150
+#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "輸入的密碼不符合"
+msgstr "密碼不符合"
-#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "請再試一次"
-#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
+#: any.pm:253 any.pm:278
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "要使用那個開機程式"
-
-#: any.pm:225
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "安裝開機程式"
+msgstr "要用的開機載入器"
-#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
+#: any.pm:255 any.pm:280
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "開機裝置"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "在啟動作業系統前先延遲的時間"
+msgstr "在開機到預設的影像前的延遲"
-#: any.pm:230 help.pm:768
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "啟用 ACPI"
-#: any.pm:232 help.pm:768
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:260
+#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "強制無 APIC"
-#: any.pm:234
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:262
+#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "強制無 APIC"
+msgstr "強制無本地端 APIC"
-#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574
-#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
-#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496
-#: standalone/drakups:278
+#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
+#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
+#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
+#: standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156
+#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "密碼 (再一次)"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "限制在 boot: 指令行輸入參數"
+msgstr "限制命令列選項"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid "restrict"
-msgstr "限制參數"
+msgstr "限制"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:268
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "每次開機時自動清理 /tmp 目錄暫存檔"
+msgstr "每次開機時清理 /tmp"
-#: any.pm:241
+#: any.pm:269
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "需要的話,輸入正確的記憶體大小 (找到 %d MB)"
+msgstr "需要的話, 輸入精確的記憶體大小 (找到 %d MB)"
-#: any.pm:243
-#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "使用多重設定檔"
-
-#: any.pm:252
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "啟動訊息"
-#: any.pm:254
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "開啟 Firmware Delay"
+msgstr "開啟 Firmware 延遲"
-#: any.pm:255
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "核心啟動時間逾時時間"
+msgstr "核心啟動時間逾時"
-#: any.pm:256
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "允許 CD 開機?"
+msgstr "允許 CD 開機?"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "允許 OF 開機 ?"
+msgstr "允許 OF 開機?"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Default OS?"
-msgstr "預設 OS ?"
+msgstr "預設 OS?"
-#: any.pm:302
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Image"
-msgstr "核心"
+msgstr "影像"
-#: any.pm:303 any.pm:312
+#: any.pm:339 any.pm:349
#, c-format
msgid "Root"
-msgstr "Root"
+msgstr ""
-#: any.pm:304 any.pm:325
+#: any.pm:340 any.pm:362
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "附加參數"
+msgstr "附加"
-#: any.pm:306
+#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr "顯示模式"
+msgstr "視訊模式"
-#: any.pm:308
+#: any.pm:344
#, c-format
msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+msgstr ""
-#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr "網路 profile"
+
+#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "標籤"
-#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89
-#: standalone/drakfloppy:95
+#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "預設開機"
+msgstr "預設"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:363
#, c-format
msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd 大小"
+msgstr "Initrd-大小"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
+msgstr ""
-#: any.pm:339
+#: any.pm:376
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "標籤不可以空白"
+msgstr "標籤空白不被允許"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "您需要指定一個核心開機檔案"
+msgstr "您需要指定一個核心影像"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "您需要指定一個 root 分割區"
-#: any.pm:341
+#: any.pm:378
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "這個標籤已經用過了"
+msgstr "這個標籤已經被用過了"
-#: any.pm:354
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "您要新增哪一類的項目?"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgstr ""
-#: any.pm:355
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "其他作業系統 (SunOS...)"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "其他作業系統 (MacOS...)"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "其他作業系統 (Windows...)"
-#: any.pm:384
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"下面還有一些其他的選項,您可以選擇新增或\n"
-"修改既有的選項。"
+"到此為止有這些選項於您的開機選單.\n"
+"您可以建立多的選項或修改既有的選項."
-#: any.pm:516
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "存取 X 發生錯誤"
+msgstr "存取 X 程式"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "存取 rpm 工具程式"
-#: any.pm:518
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "allow \"su\""
-msgstr "允許「su」"
+msgstr "允許 \"su\""
-#: any.pm:519
+#: any.pm:575
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "存取系統面的設定檔"
+msgstr "存取管理權限的的檔案"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "存取網路工具"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "存取彙整工具"
+msgstr "存取編譯工具"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:582
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "( %s 已經加入)"
-#: any.pm:532
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "This password is too simple"
-msgstr "輸入的密碼太簡單了"
+msgstr "這密碼太簡單了"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:588
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "請輸入使用者帳號"
+msgstr "請輸入使用者名稱"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:589
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "使用者帳號只能含有小寫英文字母、數字、 `-' 或 `_'"
+msgstr "使用者名稱只能含有小寫英文字母, 數字, `-' 與 `_'"
-#: any.pm:535
+#: any.pm:590
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "這個使用者名稱太長了"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "這個使用者已經存在了"
+msgstr "這個使用者早就已經被加入過了"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "新增使用者"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"輸入一位使用者帳號\n"
+"輸入一位使用者\n"
"%s"
-#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
-#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
-#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
-#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641
-#: standalone/scannerdrake:791
+#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
+#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
+#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
+#: standalone/scannerdrake:787
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#: any.pm:545 help.pm:52
+#: any.pm:600 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "接受使用者"
-#: any.pm:556
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Real name"
-msgstr "使用者名稱"
+msgstr "真實名稱"
-#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1493
+#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "使用者帳號"
+msgid "Login name"
+msgstr "登入名稱"
-#: any.pm:560
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Shell"
-msgstr "Shell 程式"
+msgstr "命令殼"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動登入"
-#: any.pm:604
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"現在能夠設定於開機後自動以某個使用者身份登入系統。\n"
-"您要使用這個功能嗎?"
+msgstr "我能夠設定您的電腦自動以某個使用者身份登入系統."
-#: any.pm:605 help.pm:52
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:666 help.pm:51
+#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "您要使用 aboot 嗎 ?"
+msgstr "您想要使用這個功能嗎?"
-#: any.pm:606
+#: any.pm:667
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "請選取預設的使用者:"
+msgstr "選取預設的使用者:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:668
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "選取您想使用的視窗管理程式:"
+msgstr "選取您想使用的視窗管理員:"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:680
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "請選擇要使用那個語系。"
+msgstr "請選擇要使用那個語系."
+
+#: any.pm:681
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr "語言選擇"
-#: any.pm:640
+#: any.pm:707
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "您可以選擇在安裝完成以後使用其他的語言"
+msgstr ""
+"Mandrakelinux 能支援多種語言. 選擇您想安裝的語言.\n"
+"他們將可使用於您的安裝完成與您重新開始您的系統之後."
-#: any.pm:658 help.pm:660
+#: any.pm:725 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "預設使用 Unicode"
-#: any.pm:659 help.pm:660
+#: any.pm:726 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "所有語言"
-#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895
+#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "國家/地區"
-#: any.pm:699
+#: any.pm:766
#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "請選擇您的國家或地區。"
+msgstr "請選擇您的國家."
-#: any.pm:701
+#: any.pm:768
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "以下是所有的國家/地區"
+msgstr "以下是全部可用的所有的國家清單"
-#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
+#: any.pm:769
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "更多"
+msgid "Other Countries"
+msgstr "其他國家"
+
+#: any.pm:777
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr "輸入方式:"
+
+#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "無"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "不分享"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "允許所有使用者"
-#: any.pm:837
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1210,131 +1283,242 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"您要允許使用者能夠開放出他們自己目錄內的檔案分享嗎?\n"
-"若是開放後,您將可以在 konqueror 或者是 nautilus 內\n"
-"選 \"Share\"這個分享項目。\n"
+"您要允許使用者能夠分享他們自己的目錄嗎?\n"
+"若是要開放將允許使用者能在 konqueror 或者是 nautilus 內\n"
+"點選 \"Share\"\n"
+"\n"
+"\"Custom\" 允許每一個使用者粒度.\n"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
-msgstr ""
+msgstr "NFS: 傳統 Unix 檔案分享系統, 跟著少的 Mac 與 Windows 支援."
-#: any.pm:852
+#: any.pm:931
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
-msgstr ""
+msgstr "SMB: 一個 Windows, Mac OS X 與許多先進的 Linux 系統用的檔案分享系統."
-#: any.pm:860
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:939
+#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "您能夠分享出 NFS 或者是 Samba 資源。您打算用那個"
+msgstr "您能夠用 NFS 或者是 SMB 匯出. 請選擇您想要用那一個."
-#: any.pm:883
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "啟動 userdrake"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
+#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
+#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:559
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "關閉"
+
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"每個使用者的分享都是使用『fileshare』該群組的設定。\n"
-"您可以執行『userdrake』程式在該群組內加入使用者即可。"
+"每個使用者的分享都是使用 \"fileshare\" 群組.\n"
+"您可以執行 userdrake 在該群組內加入使用者."
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:16
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "本機密碼檔"
+msgid "Local file"
+msgstr "本地端檔案"
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:17
#, c-format
msgid "LDAP"
-msgstr "使用 LDAP"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:18
#, c-format
msgid "NIS"
-msgstr "使用 NIS"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:12 authentication.pm:72
+#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows 網域"
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:20
#, c-format
-msgid "Active Directory"
+msgid "Active Directory with SFU"
msgstr ""
-#: authentication.pm:38
+#: authentication.pm:21
+#, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:30
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr "本地端檔案:"
+
+#: authentication.pm:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:31
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr "LDAP:"
+
+#: authentication.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:32
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr "NIS:"
+
+#: authentication.pm:32
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:33
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr "Windows 網域:"
+
+#: authentication.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:34
+#, c-format
+msgid "Active Directory with SFU:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:35
+#, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind:"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP 認證"
-#: authentication.pm:39
+#: authentication.pm:61
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP 的 dn 欄位"
+msgstr ""
-#: authentication.pm:40
+#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP 伺服主機"
+msgstr "LDAP 伺服器"
-#: authentication.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "簡單"
+
+#: authentication.pm:76
+#, c-format
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:77
+#, c-format
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:78
+#, c-format
+msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
+msgstr "安全性佈置 (SASL/Kerberos)"
+
+#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
-msgstr "認證方式"
+msgstr "Active Directory 認證"
-#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "網域"
-#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
+#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
#, c-format
msgid "Server"
-msgstr "伺服器平台"
+msgstr "伺服器"
-#: authentication.pm:53
+#: authentication.pm:89
#, c-format
msgid "LDAP users database"
+msgstr "LDAP 使用者資料庫"
+
+#: authentication.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""
-#: authentication.pm:54
+#: authentication.pm:91
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""
-#: authentication.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:92
+#, c-format
msgid "Password for user"
-msgstr "需要輸入密碼"
+msgstr "使用者密碼"
+
+#: authentication.pm:93
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "加密"
-#: authentication.pm:62
+#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS 認證"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS 域名"
+msgstr "NIS 網域"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:106
#, c-format
msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS 伺服主機"
+msgstr "NIS 伺服器"
-#: authentication.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:111
+#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -1349,39 +1533,48 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
-"要能夠在 W2K PDC 下正常使用,您需要使用管理者全現在 Windows 主機那邊於提示字"
-"元下執行 C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\"everyone /"
-"all,然後重新啟動你的 W2K 主機。\n"
-"您另外還需要網域管理者帳號密碼,以便於能夠加入 Windows(TM) 網域內。\n"
-"要開始加入網域前,請先確認你網路有正確啟動,要不然 DrakX 程式需要等到後面網路"
-"設定正確後才能夠進行這些步驟。\n"
-"若是你發現安裝程式設定好後,你往後開機發現無法正常使用網域認證的話,請事後執"
-"行 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' 指令,其中的 DOMAIN 為你的Windows "
-"網域名稱,USER 與 PASSWORD 為管理者的帳號與密碼。\n"
-"最後使用 'wbinfo -t' 測試確認認證功能是否可以正常工作。"
+"要能夠在 W2K PDC 下正常使用, 您或許需要使用管理者權限在 Windows 主機那邊執行:"
+"C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add然後"
+"重新啟動伺服器.\n"
+"您另外還需要網域管理者帳號密碼以便於能夠加入機器到 Windows(TM) 網域內.\n"
+"如果網路沒有被啟用, DrakX 程式會於網路設定步驟後企圖加入網域若是這樣設定失敗"
+"且網域認證莫名其妙不能作用的話, 執行'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' "
+"指令, 其中的 DOMAIN 為你的Windows(tm)網域名稱, USER 與 PASSWORD 為管理者的帳"
+"號與密碼.\n"
+"最後使用 'wbinfo -t' 測試確認認證功能是否可以正常工作."
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:123
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Windows PDC 認證"
+msgstr "Windows 網域認證"
-#: authentication.pm:73
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "網域管理帳號"
+msgstr "網域管理使用者名稱"
-#: authentication.pm:74
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "網域管理密碼"
-#: authentication.pm:149
+#: authentication.pm:130
+#, c-format
+msgid "Use Idmap for store UID/SID "
+msgstr ""
+
+#: authentication.pm:131
+#, c-format
+msgid "Default Idmap "
+msgstr "預設 Idmap"
+
+#: authentication.pm:231
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "沒有 NIS 網域無法使用廣播 (broadcast)"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:532
+#: bootloader.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1390,85 +1583,80 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"歡迎來到作業系統選擇器!\n"
"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait for default boot.\n"
+"由上面的清單選擇一個作業系統或\n"
+"等待預設開機.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:663
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SLILO"
-
-#: bootloader.pm:665 help.pm:768
+#: bootloader.pm:787
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "圖形介面 LILO 程式"
+msgstr "LILO 圖形介面菜單"
-#: bootloader.pm:666 help.pm:768
+#: bootloader.pm:788
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "文字選單 LILO 程式"
+msgstr "LILO 文字菜單"
-#: bootloader.pm:668
+#: bootloader.pm:789
#, c-format
msgid "Grub"
-msgstr "Grub 開機程式"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:670
+#: bootloader.pm:790
#, c-format
msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgstr ""
-#: bootloader.pm:1142
+#: bootloader.pm:852
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot 沒有足夠的空間"
-#: bootloader.pm:1170
+#: bootloader.pm:1266
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "您不能把開機管理程式安裝在 %s 分割區上\n"
+msgstr "您不能把開機載入器安裝在 %s 分割區上\n"
-#: bootloader.pm:1214
+#: bootloader.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
-msgstr ""
+msgstr "您的開機載入器設定必須要更新因為分割區已經被重新編號"
-#: bootloader.pm:1221
+#: bootloader.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "開機載入器不能被正確的安裝. 你必須以 rescue 開機且選擇 \"%s\""
-#: bootloader.pm:1222
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1327
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "安裝開機程式"
+msgstr "重新安裝開機載入器"
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr ""
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr "GB"
+msgstr ""
#: common.pm:133
#, c-format
msgid "TB"
-msgstr "TB"
+msgstr ""
#: common.pm:141
#, c-format
@@ -1493,88 +1681,91 @@ msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能"
#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "在安裝 %s 後就能夠提供畫面捕捉功能"
+msgstr "在安裝於 %s 後就能夠提供畫面捕捉功能"
#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu 程式不見了"
+msgstr "kdesu 遺失"
#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper 程式遺失"
+msgstr "consolehelper 遺失"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44
-#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
-#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
-#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
-#: network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
+#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
+#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
+#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
+#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr "法國"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:216
+#: crypto.pm:15 lang.pm:229
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "哥斯大黎加"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26
-#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
+#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
+#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "比利時"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "捷克共和國"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134
-#: network/adsl_consts.pm:142
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
+#: network/adsl_consts.pm:418
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "德國"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "希臘"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "挪威"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
+#: network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "荷蘭"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158
-#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
+#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
+#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "義大利"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
+#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "澳洲"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "美國"
-#: diskdrake/dav.pm:19
+#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
@@ -1583,307 +1774,306 @@ msgid ""
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-#: diskdrake/dav.pm:27
+#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "卸載"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "掛載"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413
-#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
+#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "掛載點"
-#: diskdrake/dav.pm:85
+#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "請輸入 WevDAV 主機 URL"
-#: diskdrake/dav.pm:89
+#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL 格式必須為 http:// 或是 https:// 類型"
+msgstr "URL 格式必須為 http:// 或是 https://"
-#: diskdrake/dav.pm:111
+#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
-msgstr "主機: "
+msgstr "伺服器:"
-#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "掛載點: "
+msgstr "掛載點:"
-#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Options: %s"
-msgstr "選項: %s"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000
-#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "請詳細閱讀!"
+msgstr "選項: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "請您先備份您的資料"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"如果你打算使用 aboot 程式的話,請注意您至少需要在於磁碟最前端保留一塊可用的空"
-"間 (2048 磁區就足夠了)。"
+"如果你打算使用 aboot 程式的話, 請注意您至少需要在於磁碟最前端保留一塊可用的空"
+"間 (2048 扇區就足夠了)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr "精靈"
+msgstr "巫師"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "選擇動作"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
+#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"您有一個很大的 fat 分割區 (Microsoft 的\n"
-"Dos/Windows 作業系統用的格式),建議您重\n"
-"設這個分割區的大小 (點選這個分割區,然\n"
-"後按 \"改變大小\" )"
+"您有一個很大的 Microsoft Windows 分割區.\n"
+"建議您先重新改變這個分割區的大小\n"
+"(點選它, 然後按 \"重新改變大小\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "請點選一個分割區"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
-#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
+#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "詳細資訊"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "找不到硬碟裝置"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journalised FS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Windows 網域"
+msgstr "視窗"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
+msgstr "空白"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "檔案系統格式:"
+msgstr "檔案系統格式:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "用 ``%s'' 代替"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
-#: standalone/harddrake2:72
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
+#: standalone/harddrake2:101
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "格式"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Create"
-msgstr "新建"
+msgstr "建立"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "要先 ``Unmount''"
-#: diskdrake/interactive.pm:184
+#: diskdrake/interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "選擇另一個分割區"
-#: diskdrake/interactive.pm:184
+#: diskdrake/interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "選擇分割區"
+msgstr "選擇一個分割區"
-#: diskdrake/interactive.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:216
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "復原"
-#: diskdrake/interactive.pm:246
+#: diskdrake/interactive.pm:249
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "切換到一般模式"
-#: diskdrake/interactive.pm:246
+#: diskdrake/interactive.pm:249
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "切換到專家模式"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:268
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "不管如何都要繼續嗎 ?"
+msgstr "不管如何都要繼續嗎?"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:273
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "不儲存就離開"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:273
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?"
+msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?"
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "您想要儲存 /etc/fstab 檔案的修改嗎?"
+msgstr "您想要儲存 /etc/fstab 檔案的修改嗎?"
-#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "您須要重新開機以使用更動過的硬碟分割表"
+msgstr "您須要重新開機以使更動過的硬碟分割表生效"
-#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "全部清除"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "自動分配"
-#: diskdrake/interactive.pm:302
+#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "更多"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "硬碟資訊"
-#: diskdrake/interactive.pm:334
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "主分割區數目已經滿了"
+msgstr "主分割區數目已經全被用了"
-#: diskdrake/interactive.pm:335
+#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "I can't add any more partitions"
-msgstr "程式無法再新增任何分割區了"
+msgstr "我無法再新增任何分割區了"
-#: diskdrake/interactive.pm:336
+#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
-msgstr "需要有更多的分割區的話,請刪除一個主分割區以建立延伸分割區"
+msgstr "需要有更多的分割區的話, 請刪除一個主分割區以建立延伸分割區"
-#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "寫入硬碟分割表"
-#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "回存硬碟分割表"
-#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "搶救硬碟分割表"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "載入硬碟分割表"
+msgstr "重新載入硬碟分割表"
-#: diskdrake/interactive.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "抽取式裝置自動掛載"
+msgstr "可移除式裝置自動掛載"
-#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382
+#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: diskdrake/interactive.pm:369
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -1892,117 +2082,117 @@ msgstr ""
"備份的硬碟分割表有不一樣的大小\n"
"還要繼續?"
-#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340
-#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469
-#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
-#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
-#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
-#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340
-#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128
-#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214
-#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27
-#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913
+#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
+#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
+#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
+#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
+#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
+#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
+#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
+#: standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"插入軟碟片\n"
-"所有在這片軟碟中的資料都將被清除"
+"插入一個軟碟片\n"
+"所有在這片軟碟中的資料都將遺失"
-#: diskdrake/interactive.pm:395
+#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "正在試圖救回硬碟分割表"
-#: diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "詳細資訊"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "變更大小"
+msgstr "重新變更大小"
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779
+#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:418
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "格式化"
-#: diskdrake/interactive.pm:420
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "加入磁碟陣列"
+msgstr "加入到磁碟陣列"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "加入磁碟陣列"
+msgstr "加入到 LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "由磁碟陣列中移除"
-#: diskdrake/interactive.pm:425
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "由磁碟陣列中移除"
+msgstr "由 LVM 中移除"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:429
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "變更磁碟陣列設定"
+msgstr "變更磁碟陣列"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "作為 loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:467
+#: diskdrake/interactive.pm:472
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "建立新的分割區"
-#: diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/interactive.pm:475
#, c-format
msgid "Start sector: "
-msgstr "開始的磁區: "
+msgstr "開始的磁區:"
-#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "大小 (MB): "
+msgstr "大小 (MB):"
-#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "檔案系統格式: "
+msgstr "檔案系統格式:"
-#: diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Preference: "
-msgstr "設定值: "
+msgstr "偏好設定:"
-#: diskdrake/interactive.pm:481
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:486
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "本機密碼檔"
+msgstr "邏輯容量名稱"
-#: diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
@@ -2010,243 +2200,238 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"您無法建立新的分割區\n"
-"(因為系統已經沒有可供使用的主分割區供配置了)。\n"
-"您需要移除一個主分割區,以便於配置延伸分割區劃分使用。"
+"(因為你達到主分割區的最大值).\n"
+"您需要先移除一個主分割區然後建立一個延伸分割區."
-#: diskdrake/interactive.pm:540
+#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "移除繞回裝置 (loopback) 檔案?"
+msgstr "移除 loopback 檔案?"
-#: diskdrake/interactive.pm:559
+#: diskdrake/interactive.pm:564
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "改變分割區 %s 的格式以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除"
+msgstr "改變分割區 %s 的格式以後, 所有在這個分割區上的資料都會遺失"
-#: diskdrake/interactive.pm:570
+#: diskdrake/interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "改變分割區格式"
-#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "您要用那一種檔案系統?"
+msgstr "您要用那一種檔案系統?"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "由 ext2 正在切換到 ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:614
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "您要把 loopback 檔案 %s 掛載在那裡 ?"
+msgstr "您要把 loopback 檔案 %s 掛載在那裡?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:615
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:620
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"因為這個分割區被用作 loop back 使用,所以無法解除\n"
-"這個掛載點;請先取消 loopback 的設定。"
+"因為這個分割區被用作 loop back 使用, 所以無法解除\n"
+"這個掛載點. 請先取消 loopback 的設定"
-#: diskdrake/interactive.pm:639
+#: diskdrake/interactive.pm:645
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?"
+msgstr "您要將 %s 掛載在那裡?"
-#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743
-#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
+#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "正在重設大小"
-#: diskdrake/interactive.pm:663
+#: diskdrake/interactive.pm:669
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "正在計算 fat 分割區的邊界"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "這個分割區無法調整大小"
+msgstr "這個分割區無法重新調整大小"
-#: diskdrake/interactive.pm:704
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "所有在這個分割區上的資料都應該先經過備份"
-#: diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "在改變分割區 %s 的大小以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除"
+msgstr "在改變分割區 %s 的大小以後, 所有在這個分割區上的資料都會遺失"
-#: diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "選取新的大小"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "新大小 (MB): "
+msgstr "新大小 (MB):"
-#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194
+#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:780
+#: diskdrake/interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "您要移動到那個磁碟機 ?"
+msgstr "您要將它移動到那個磁碟機?"
-#: diskdrake/interactive.pm:781
+#: diskdrake/interactive.pm:785
#, c-format
msgid "Sector"
-msgstr "磁區"
+msgstr "扇區"
-#: diskdrake/interactive.pm:782
+#: diskdrake/interactive.pm:786
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "您要移動到那個磁區?"
+msgstr "您要將它移動到那個扇區?"
-#: diskdrake/interactive.pm:785
+#: diskdrake/interactive.pm:789
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "正在移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:785
+#: diskdrake/interactive.pm:789
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "正在移動分割區..."
-#: diskdrake/interactive.pm:807
+#: diskdrake/interactive.pm:810
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "選取一存在的磁碟陣列加入到"
-#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
#, c-format
msgid "new"
msgstr "新的"
-#: diskdrake/interactive.pm:823
+#: diskdrake/interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "選取要加入的磁碟陣列"
+msgstr "選取一個已經存在的 LVM 以加入"
-#: diskdrake/interactive.pm:829
+#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM 名稱?"
+msgstr "LVM 名稱?"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback 裝置"
+msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback 檔案名稱: "
+msgstr "Loopback 檔案名稱:"
-#: diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "輸入檔案名稱"
+msgstr "輸入一個檔案名稱"
-#: diskdrake/interactive.pm:888
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:891
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "檔案已被用來作為其他的 loopback,請選擇其他檔案"
+msgstr "檔案已被用來作為其他的 loopback, 請選擇其他檔案"
-#: diskdrake/interactive.pm:889
+#: diskdrake/interactive.pm:892
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "檔案已經存在了,要使用這個檔案嗎?"
+msgstr "檔案已經存在了. 要使用它嗎?"
-#: diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "掛載參數"
-#: diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Various"
-msgstr ""
+msgstr "各種的"
-#: diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:987
#, c-format
msgid "device"
-msgstr "裝置設備"
+msgstr "裝置"
-#: diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "level"
msgstr "階層"
-#: diskdrake/interactive.pm:985
+#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "組塊大小"
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr "組塊大小以 Kib 計量"
-#: diskdrake/interactive.pm:1001
+#: diskdrake/interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "請小心,這個動作非常危險。"
+msgstr "請小心: 這個工作很危險."
-#: diskdrake/interactive.pm:1016
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "以那種方式分割?"
+msgstr "以那種形式分割?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1032
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1061
+#: diskdrake/interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "您需要重新開機以便於讓異動的設定生效"
-#: diskdrake/interactive.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "正在準備將要寫入磁碟 %s 的硬碟分割表!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "在對分割區 %s 進行格式化的動作以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除"
+msgstr "在對分割區 %s 進行格式化的動作以後, 所有在這個分割區上的資料都會遺失"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "將檔案搬移到新的分割區"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "隱藏檔案"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2255,53 +2440,53 @@ msgstr ""
"%s 目錄已經包含了資料了\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "正在將檔案搬移到新的分割區"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "正在複製 %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "正在移除 %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "該分割區 %s 目前被認知為為 %s"
+msgstr "該分割區 %s 目前被認知為 %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Device: "
-msgstr "裝置: "
+msgstr "裝置:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#, c-format
msgid "Devfs name: "
-msgstr "主機名稱:"
+msgstr "Devfs 名稱:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS 底下的磁碟代號: %s (猜測值,僅供參考)\n"
+msgstr "DOS 磁碟代號: %s (只是一個猜測)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Type: "
-msgstr "格式: "
+msgstr "格式:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "名稱: "
@@ -2309,22 +2494,22 @@ msgstr "名稱: "
#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "開始: 第 %s 磁區\n"
+msgstr "開始: %s 扇區\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "Size: %s"
-msgstr "大小: %s"
+msgstr "大小: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
msgid ", %s sectors"
-msgstr ",第 %s 磁區"
+msgstr ", %s 扇區"
#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "第 %d 磁柱到第 %d 磁柱\n"
+msgstr "%d 磁柱到第 %d 磁柱\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
@@ -2348,8 +2533,8 @@ msgstr "已掛載\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "磁碟陣列 (RAID) md%s\n"
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr "磁碟陣列 %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
@@ -2357,7 +2542,7 @@ msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"繞回裝置 (loopback) 檔案:\n"
+"loopback 檔案:\n"
" %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1187
@@ -2376,21 +2561,21 @@ msgstr "階層 %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "組塊大小 %s\n"
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr "組塊大小 %d KiB\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID 磁碟 %s\n"
+msgstr "磁碟陣列-磁碟 %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1193
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback 檔案名稱: %s"
+msgstr "Loopback 檔案名稱: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2398,9 +2583,9 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Chances are,這個分割區看起來似乎\n"
-"是透過驅動程式產生出來的。所以\n"
-"您應該不要去異動這個分割區資料。\n"
+"可能是這樣的, 這個分割區\n"
+"是透過驅動程式產生出來的\n"
+"您應該不要去異動這個分割區資料.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
@@ -2411,8 +2596,8 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"這是一個用來作為多重開機\n"
-"使用的特殊分割區。\n"
+"這個特殊分割區用來作為 \n"
+"雙重開機使用的.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
@@ -2422,65 +2607,65 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
-msgstr "大小: %s\n"
+msgstr "大小: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "硬碟資訊: %s 磁柱, %s 讀寫頭, %s 磁區\n"
+msgstr "幾何: %s 磁柱, %s 讀寫頭, %s 扇區\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Info: "
-msgstr "資訊: "
+msgstr "資訊:"
#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM 磁碟 %s\n"
+msgstr "LVM-磁碟 %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "硬碟分割表形式: %s\n"
+msgstr "硬碟分割表形式: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "位在通道 %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "檔案系統加密金鑰"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "這個密碼太簡單了 (一定至少要有 %d 個字元才行)"
+msgstr "這個加密金鑰太簡單了 (一定至少要有 %d 個字元才行)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "輸入的加密金鑰不符合"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979
-#: standalone/drakconnect:404
+#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
+#: standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "加密金鑰"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "再次輸入加密金鑰"
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "改變分割區格式"
@@ -2488,7 +2673,7 @@ msgstr "改變分割區格式"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "無法使用 %s 帳號登入系統 (密碼錯誤?)"
+msgstr "無法使用 %s 使用者名稱登入系統 (密碼錯誤?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
@@ -2498,7 +2683,7 @@ msgstr "需要 Domain 認證"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "那個使用者帳號"
+msgstr "那個使用者名稱"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
@@ -2509,9 +2694,9 @@ msgstr "另外一個"
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "請輸入你的使用者名稱、密碼以及網域名稱,以便於能夠連線存取。"
+msgstr "請輸入你的使用者名稱, 密碼以及網域名稱, 以便於能夠連線存取這個主機"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
@@ -2522,50 +2707,95 @@ msgid "Search servers"
msgstr "搜尋伺服器"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search new servers"
-msgstr "搜尋伺服器"
+msgstr "搜尋新的伺服器"
-#: do_pkgs.pm:21
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?"
+msgstr "這個套件 %s 需要安裝上, 您要安裝它嗎?"
-#: do_pkgs.pm:26
+#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "錯誤! %s 套件未安裝或者是遺失"
+msgstr "必要的 %s 套件遺失"
-#: do_pkgs.pm:143
+#: do_pkgs.pm:172
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "正在安裝套件..."
-#: do_pkgs.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:216
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "正在移除 %s"
+msgstr "正在移除套件..."
+
+#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "正在掛載分割區 %s"
+
+#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "正在將 %s 分割區掛載於 %s 目錄時失敗"
+
+#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "檢查 %s"
+
+#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "卸下 %s 的掛載時發生錯誤: %s"
+
+#: fs.pm:543
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "正在啟用 swap 分割區 %s"
+
+#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "正在格式化分割區 %s"
+
+#: fs/format.pm:43
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "建立並格式化檔案 %s"
-#: fs.pm:416
+#: fs/format.pm:78
+#, c-format
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "不知道要如何將 %s 格式化為 %s 格式"
+
+#: fs/format.pm:80
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "以 %s 格式化 %s 失敗"
+
+#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: fs.pm:419
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
-#: fs.pm:422
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
-#: fs.pm:424
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2573,7 +2803,7 @@ msgid ""
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
-#: fs.pm:428
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2581,17 +2811,17 @@ msgid ""
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
-#: fs.pm:432
+#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr ""
+msgstr "以唯讀方式掛載檔案系統."
-#: fs.pm:434
+#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
-#: fs.pm:438
+#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2601,66 +2831,30 @@ msgid ""
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
+"允許一般使用者掛載檔案系統.\n"
+"掛載的使用者名稱會被寫入 mtab 以至於他可以再次卸載檔案系統.\n"
+"這個選項意旨 noexec, nosuid, and nodev 選項\n"
+"(除非被以下選項制伏, 像是選項行 user,exec,dev,suid 選項)."
-#: fs.pm:446
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr ""
+msgstr "給寫入權限給一般使用者"
-#: fs.pm:448
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "以 %s 格式化 %s 失敗"
+msgstr "給唯讀權限給一般使用者"
-#: fs.pm:655
+#: fs/type.pm:364
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "不知道要如何將 %s 格式化為 %s 格式"
-
-#: fs.pm:662 fs.pm:669
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "正在格式化分割區 %s"
-
-#: fs.pm:666
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "建立並格式化檔案 %s"
-
-#: fs.pm:726 fs.pm:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "正在格式化分割區 %s"
-
-#: fs.pm:727 fs.pm:776
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "將 %s 分割區掛載於 %s 目錄時發生錯誤"
-
-#: fs.pm:747 fs.pm:754
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "檢查 %s"
-
-#: fs.pm:792 partition_table.pm:639
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "卸下 %s 的掛載時發生錯誤: %s"
-
-#: fs.pm:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "正在格式化分割區 %s"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "小於 16MB 的分割區不能使用 JFS 格式"
-#: fsedit.pm:21
+#: fs/type.pm:365
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr ""
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "小於 32MB 的分割區不能使用 ReiserFS 格式"
#: fsedit.pm:25
#, c-format
@@ -2670,9 +2864,9 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器"
-#: fsedit.pm:263
+#: fsedit.pm:168
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2683,205 +2877,189 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:524
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "小於 16MB 的分割區不能設成 JFS 格式"
-
-#: fsedit.pm:525
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "小於 32MB 的分割區不能設成 ReiserFS 格式"
-
-#: fsedit.pm:544
+#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "指定的掛載點需以 / 開頭"
+msgstr "掛載點必需以 / 開頭"
-#: fsedit.pm:545
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:386
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "列印機的名稱應該只有包含英文字母、數字與底線這類字元"
+msgstr "掛載點應該只有包含英文字母與數字與底線這類字元"
-#: fsedit.pm:546
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "已經有分割區分配到掛載點 %s 了\n"
-#: fsedit.pm:548
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:389
+#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"你已經選擇了一塊 software RAID 的分割區當作為 根分割區 (/) 的掛載點\n"
-"您要另外劃分一個不是在 software RAID 的分割區作為 /boot 的掛載點使用,\n"
-"如此開機管理程式才能夠正常啟動您的系統。"
+"你已經選擇了一塊軟體磁碟陣列的分割區當作為根分割區 (/) 的掛載點.\n"
+"沒有 /boot 分割區, 開機載入器不可能處理這種情況.\n"
+"請確定會增加一個 /boot 分割區"
-#: fsedit.pm:551
+#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來最為 %s 的掛載點"
-#: fsedit.pm:553
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:394
+#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"你已經選擇了一塊 software RAID 的分割區當作為 根分割區 (/) 的掛載點\n"
-"您要另外劃分一個不是在 software RAID 的分割區作為 /boot 的掛載點使用,\n"
-"如此開機管理程式才能夠正常啟動您的系統。"
+"你已經選擇了一塊 LVM Logical Volume 當作為根分割區 (/) 的掛載點.\n"
+"沒有 /boot 分割區, 開機載入器不可能處理這種情況.\n"
+"請確定會增加一個 /boot 分割區"
-#: fsedit.pm:556
+#: fsedit.pm:397
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561
+#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "這個目錄應該放在 / 檔案系統才對"
+msgstr "這個目錄應該放在根檔案系統 (/) 才對"
-#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565
+#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"您需要一個真正的分割區 (ext2/ext3, reiserfs, xfs 或是 jfs) 來放這個掛載點\n"
+"您需要一個真正的檔案系統 (ext2/ext3, reiserfs, xfs 或是 jfs) 來放這個掛載點\n"
-#: fsedit.pm:567
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "您不能使用編密過的檔案系統來最為 %s 的掛載點"
+msgstr "您不能使用加密過的檔案系統來最為 %s 的掛載點"
-#: fsedit.pm:628
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "沒有足夠的空間能夠自動配置"
-#: fsedit.pm:630
+#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "沒有做任何動作"
-#: fsedit.pm:726
+#: fsedit.pm:569
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "正在開啟 %s 以寫入檔案時發生錯誤: %s"
+msgstr "正在開啟 %s 以寫入 %s 時發生錯誤"
-#: harddrake/data.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:61
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "開機片"
+msgstr "軟片"
-#: harddrake/data.pm:65
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:75
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:81
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "丹麥"
+msgstr "軟片"
-#: harddrake/data.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:90
+#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "於 CDROM 裝置"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:100
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD 燒錄器"
-#: harddrake/data.pm:104
+#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "磁帶"
-#: harddrake/data.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "顯示模式"
+msgstr "顯示卡"
-#: harddrake/data.pm:133
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:139
+#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "電視卡"
-#: harddrake/data.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:148
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "其他裝置"
+msgstr "其他多媒體裝置"
-#: harddrake/data.pm:151
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "音效卡"
-#: harddrake/data.pm:160
+#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:174
+#: harddrake/data.pm:181
#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr ""
+msgstr "處理器"
-#: harddrake/data.pm:183
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:191
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "內部 ISDN 介面卡"
+msgstr "ISDN 介面卡"
-#: harddrake/data.pm:192
+#: harddrake/data.pm:201
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernetcard"
+msgstr "乙太網路介面卡"
-#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
+#, c-format
msgid "Modem"
-msgstr "型號"
+msgstr "數據機"
-#: harddrake/data.pm:217
+#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL 介面卡"
-#: harddrake/data.pm:230
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "AGP controllers"
-msgstr ""
+msgstr "AGP 控制器"
-#: harddrake/data.pm:239
+#: harddrake/data.pm:252
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "橋樑與系統控制器"
-#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687
-#: printer/printerdrake.pm:4175
+#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "列印機"
-#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "滑鼠"
-
#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "Joystick"
@@ -2890,83 +3068,107 @@ msgstr ""
#: harddrake/data.pm:281
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "(E)IDE/ATA 控制器"
#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "SATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SATA 控制器"
#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Firewire 控制器"
#: harddrake/data.pm:308
#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "PCMCIA 控制器"
+
+#: harddrake/data.pm:321
+#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI 控制器"
-#: harddrake/data.pm:317
+#: harddrake/data.pm:330
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "USB 控制器"
-#: harddrake/data.pm:326
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:339
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr ",USB 列印機"
+msgstr "USB 埠"
-#: harddrake/data.pm:335
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
+msgstr "SMBus 控制器"
+
+#: harddrake/data.pm:357
+#, c-format
+msgid "UPS"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:344
+#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
+#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤"
+
+#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "滑鼠"
+
+#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "選取您的掃描器"
+msgstr "掃描器"
-#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336
+#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "未知|一般"
+msgstr "未知/其他"
-#: harddrake/data.pm:374
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
+#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:613
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "請稍待... 正在套用該設定"
-#: harddrake/sound.pm:186
+#: harddrake/sound.pm:206
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr "不使用另外可供選擇的驅動程式"
+msgstr "無另外可供選擇的驅動程式"
-#: harddrake/sound.pm:187
+#: harddrake/sound.pm:207
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
-msgstr "目前的OSS/ALSA 驅動程式都能夠支援你的音效卡 (%s),模組為 \"%s\""
+msgstr ""
+"目前沒有另外可供選擇的 OSS/ALSA 驅動程式支援你的音效卡 (%s)\n"
+"正在使用 \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:213
#, c-format
msgid "Sound configuration"
-msgstr "音效組態"
+msgstr "音效設定"
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:215
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
-msgstr "您可以選擇使用 OSS 或者 ALSA 的音效卡驅動程式項目工您的音效卡使用 (%s)"
+msgstr "您可以選擇使用另外的 (OSS 或者 ALSA) 的驅動程式給您的音效卡 (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:197
+#: harddrake/sound.pm:217
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2974,8 +3176,11 @@ msgid ""
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"您的卡現在正在使用 %s\"%s\" 驅動程式 (您的卡預設驅動程式為 \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:199
+#: harddrake/sound.pm:219
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -2995,64 +3200,65 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
+#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "驅動程式:"
+msgstr "驅動程式:"
-#: harddrake/sound.pm:218
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "疑難排解"
-#: harddrake/sound.pm:226
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "無已知的驅動程式"
+msgstr "無開放原始碼的驅動程式"
-#: harddrake/sound.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/sound.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
-msgstr "目前的OSS/ALSA 驅動程式都能夠支援你的音效卡 (%s),模組為 \"%s\""
+msgstr "您的音效卡 (%s) 沒有自由的驅動程式, 但是有專利的驅動程式於 \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "無已知的驅動程式"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:259
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "尚未有任何提供您使用的音效卡驅動程式 (%s)"
+msgstr "您使用的音效卡尚未有已知的驅動程式 (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:243
+#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "未知的驅動程式"
-#: harddrake/sound.pm:244
+#: harddrake/sound.pm:264
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "錯誤: 你的音效卡驅動程式 \"%s\" 沒有列出"
-#: harddrake/sound.pm:257
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:258
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:281
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3076,17 +3282,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:307
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "選擇任何驅動程式"
+msgstr "讓我選擇任何驅動程式"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
+msgstr "正在選擇任意的驅動程式"
-#: harddrake/sound.pm:288
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3109,12 +3316,12 @@ msgstr "未知|一般"
#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "未知|CPH05X (bt878)"
+msgstr "未知|CPH05X (bt878) [許多賣主]"
#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "未知|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "未知|CPH06X (bt878) [許多賣主]"
#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
@@ -3124,24 +3331,25 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"目前 GNU/Linux 核心的 bttv 模組能夠正確的偵測處理目前大部分的 TV 卡.\n"
-"若是無法正確偵測出來 TV 卡的話, 您可以在這邊強制正確的調頻與卡型.若需要則選"
-"擇 TV 卡參數."
+"對於目前大部分的 TV 卡, GNU/Linux 核心的 bttv 模組能夠正確的偵測\n"
+"處理參數.\n"
+"若是無法正確偵測出來您的 TV 卡的話, 您可以在這邊強制正確的調頻與卡型. 若需要"
+"的話請選擇 TV 卡參數."
#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "介面卡模組:"
+msgstr "卡模型:"
#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Tuner 類型:"
+msgstr "調頻類型:"
#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "擷取緩衝的數量:"
+msgstr "擷取緩衝的數量:"
#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
@@ -3151,80 +3359,78 @@ msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL 設定:"
+msgstr "PLL 設定:"
#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
-msgstr "Radio 支援:"
+msgstr "Radio 支援:"
#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
-msgstr "開啟 radio 支援"
+msgstr "啟用 radio 支援"
#: help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
-"will reboot your computer."
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
+"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
+"button will reboot your computer."
msgstr ""
-"在進行下面動作前,您已經仔細的閱讀下面相關版權條款。\n"
-"這包含整個「Mandrake-Linux-Distriubtion」版權內容,而若是您不同意內文所提及的"
-"相關版權條款宣告,您可以點選『拒絕』按鈕放棄,安裝程式將會立即結束。若是您接"
-"受的話,可以點選『接受』按鈕以便於繼續進行下面的安裝。 "
+"在繼續之前, 您應該仔細的閱讀下面相關版權條款.\n"
+"這包含整個 Mandrakelinux distriubtion 版權內容. 若是您同意裡面的\n"
+"全部條款, 點選\"%s\" 按鈕. 否則點選 \"%s\" 按鈕將會重新開機."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
+#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
+"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
+"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
+"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
+"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
+"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
+"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
+"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
+"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
+"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
+"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
+"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
+"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
-"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
-"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
-"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
-"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
+"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
+"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
+"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
+"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"「GNU/Linux」是一個多使用者的系統, 簡單說每個使用者都有其獨立的\n"
+"GNU/Linux 是一個多使用者的系統, 簡單說每個使用者都有其獨立的\n"
"喜好設定, 他們的檔案等等. 您可以閱讀 ``Starter Guide 初學者導覽''\n"
-"以便於學習有關多使用者系統. 不同於系統管理者 \"root\" \n"
+"以便於學習有關多使用者系統. 不同於系統管理者 \"root\"\n"
"此時你新增的使用者將不被授權於改變除了他們的檔案\n"
"與設定, 以保護系統免於非故意的或惡意的\n"
"對系統造成衝擊的改變. 您需要建立至少\n"
@@ -3256,25 +3462,30 @@ msgstr ""
"電腦開機時可以自動登入系統的使用者. 若\n"
"你對那個特色有興趣 (且不太關心本地端\n"
"安全性), 選擇希望的使用者與視窗管理員, 然後點選 \"%s\".\n"
-"若你對這個特色有沒有興趣, 反選取 \"%s\" 盒子."
+"若你對這個特色有沒有興趣, 不選取 \"%s\" 盒子."
-#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
-#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920
-#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031
-#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr "使用者名稱"
+
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
+#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
+#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
+#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "下一步"
-#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: help.pm:55
+#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
@@ -3307,21 +3518,20 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"目前所列出來的是程式偵測到目前的分割區狀態。\n"
-"怎麼劃分分割區來使用,您可以簡單選擇精靈模式讓安裝程式幫您\n"
-"自動決定怎麼劃分,一般來說都能夠得到不錯的分配方式。\n"
-"如果您手動處理分割區劃分的話,記得您至少要定義出一塊當作 /\n"
-"分割區來使用。\n"
-"目前偵測到您的硬碟上有多個 Windows 分割區,請選擇您希望要縮小 Windows\n"
-"的分割區,以便於把空間挪出來安裝 Mandrakelinux 作業系統。\n"
+"目前所列出來的是硬碟機上偵測到已經存在的的 Linux 分割區.\n"
+"您可以保留巫師模式做的選擇, 因為他們對一般安裝是不錯的.\n"
+"如果您做任何改變的話, 您至少要定義出一塊當作根分割區 (\"/\").\n"
+"別選擇一個太小的分割區, 否則您將無法安裝足夠的軟體.\n"
+"如果您想儲存您的資料到一個分離的分割區, 你需要建立一個\"/home\" 分割區\n"
+"(只在您有多於一個 Linux 分割區情況下才可能).\n"
"\n"
-"下列每個分割區都列出了: \"名稱\", \"容量\"。\n"
+"下列每個分割區都列出了: \"名稱\", \"容量\".\n"
"\n"
-"\"名稱\" 都是有統一的命名方式: \"硬碟類型\",\"硬碟編號\",\n"
-"\"分割區編號\" (比方,\"hda1\")。\n"
+"\"名稱\" 都是有統一的命名方式: \"硬碟類型\", \"硬碟編號\", \n"
+"\"分割區編號\" (例如, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"硬碟類型\" 部份,IDE 硬碟使用 \"hd\",SCSI 則是 \"sd\"。\n"
-"\"硬碟編號\" 部份,伴隨在 \"hd\" 或者是 \"sd\" 後面,比方\n"
+"\"硬碟類型\" 部份, IDE 硬碟使用 \"hd\", SCSI 則是 \"sd\".\n"
+"\"硬碟編號\" 部份, 伴隨在 \"hd\" 或者是 \"sd\" 後面:\n"
"\n"
" * \"a\" 這是指 \"primary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\",\n"
"\n"
@@ -3329,41 +3539,49 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"c\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\",\n"
"\n"
-" * \"d\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\"。\n"
+" * \"d\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\".\n"
"\n"
-"以 SCSI 硬碟來說,\"a\" 就是指 \"SCSI IDE 編號最小的那一台\", \"b\"\n"
-"就是指 \"SCSI IDE 編號為二的那一台硬碟\",然後依此類推下去....."
+"以 SCSI 硬碟來說, \"a\" 就是指 \"SCSI ID 編號最小的那一台\", \"b\"\n"
+"就是指 \"SCSI ID 編號為第二小的那一台硬碟\", 然後依此類推下去."
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:85
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
+"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
+"installed."
msgstr ""
-"Mandrakelinux 安裝片包含數張光碟片。DrakeX\n"
-"知道是否一個所選擇的套件是位於另一張光碟, 所以他會彈出\n"
-"現在的光碟且要求您放入所要求的正確光碟片."
+"Mandrakelinux 安裝片包含數張光碟片. 若一所選擇的套件是位於另一張光碟,\n"
+"DrakeX 會彈出現在的光碟且要求您放入所要求的正確光碟片.\n"
+"若您沒有要求的光碟在手上的話, 就按下 \"%s\", 對應的套件不會被安裝."
-#: help.pm:91
+#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
+"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
+"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
+"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
+"applications.\n"
"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
-"mix and match applications from the various categories, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' category installed.\n"
+"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
+"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
+"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category.\n"
+"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
+"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
+"Linux Standard Base specifications.\n"
+"\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
+"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
+"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
+"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
@@ -3373,9 +3591,19 @@ msgid ""
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
+"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
+"repairing or updating an existing system.\n"
+"\n"
+"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
+"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
+"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
@@ -3385,217 +3613,200 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
+"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes."
+msgstr ""
+"現在是指定那個程式您想要裝在您的系統上. Mandrake Linux 有上千個套件,\n"
+"為了簡單管理, 相似性質的應用程式已經被分類到群組裡.\n"
"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
+"Mandrakelinux 分類套件群組於四個範疇. 你能由不同範疇混合與配對應用程式,\n"
+"所以一個 ``工作站''安裝也能安裝``伺服器''範疇安裝的應用程式.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
+" * \"%s\": 如果您計畫用您的機器當作一個工作站, 選擇一個或\n"
+"更多的群組於工作站範疇.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": 如果您計畫用您的機器來程式設計, 選擇適當\n"
+"的群組於那個範疇. 特別的 \"LSB\" 群組將設定您的系統使之盡量符合\n"
+"Linux Standard Bases 規範.\n"
+"\n"
+" 選擇 \"LSB\" 群組除了預設的 \"2.6\" 也將安裝 \"2.4\" 核心系列,\n"
+"這是確保系統的 100%%-LSB compliance. 可是, 如果您不選擇 \"LSB\"\n"
+"群組您仍然將有一個幾乎 100%% LSB-compliant 的系統.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": 如果您的機器是要用作伺服器, 選擇那一個\n"
+"更常用的服務您想裝在系統上.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": 這是您選擇您的偏好的圖形環境的地方.\n"
+"如果您像要有圖形介面可用, 至少一個要被選擇.\n"
+"\n"
+"移動滑鼠游標到一個群組上方將顯示一段關於該群組簡短的解釋文字\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"你能選取 \"%s\" 方塊盒, 若您對所提供的套件熟悉或您想要有對於什麼\n"
+"將被安裝有全部控制, 這將會有用\n"
+"\n"
+"若您用 \"%s\" 模式開始安裝, 你可以取消選擇全部群組且防止安裝任何新套件.\n"
+"這對修復或更新一個已經存在的系統很有用.\n"
+"\n"
+"如果當您執行一個一般正常安裝, 您取消選擇全部群組 (相反於一個升級),\n"
+"一個對話方塊將會跳出建議不同的選項給最小安裝:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": 安裝最少的套件來擁有可工作的圖形桌面.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": 安裝系統基礎加上基本的工具與其文件\n"
+"這種安裝適合於設定起來一個伺服器.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": 將安裝絕對最少套件必要於使一個 Linux 系統工作.\n"
+"用這個安裝您將只擁有一個命令列介面. 全部安裝大小大約 65 megabytes."
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
-msgstr "工作站平台"
+msgstr "工作站"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
+#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "程式開發平台"
+msgstr "程式開發"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "圖形介面環境"
+msgstr "圖形環境"
-#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "包含 X 環境"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "選取單一套件"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "包含基本的說明文件 (建議)"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "升級"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "最小安裝"
+msgid "With X"
+msgstr "包含 X 環境"
-#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
+#: help.pm:146
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "選取單一套件"
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "包含基本的說明文件"
-#: help.pm:137 help.pm:602
+#: help.pm:146
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "升級"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "真的最小安裝"
-#: help.pm:140
+#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
+"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
+"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
+"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
+"packages.\n"
"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
+"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
+"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
+"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
-"that installation of one package requires that some other program is also\n"
-"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
+"one particular package may require the installation of another package. The\n"
+"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
+"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
+"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
+"such a floppy."
msgstr ""
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225
-#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
-#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
+#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是的"
-#: help.pm:172
+#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "自動相依性"
-#: help.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
-"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
-"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
-msgstr ""
-"你現在將設定您的網際網路/網路的連線. 若是您希望\n"
-"連接您的電腦到網際網路或區域網路, 點選 \"%s\".\n"
-"Mandrakelinux 將嘗試自動偵測網路裝置與數據機. 若\n"
-"這偵測失敗, 反選取 \"%s\" 項目. 您亦可選擇不要\n"
-"設定網路或者是希望事後再設定, 請點選 \"%s\"\n"
-"按鈕即可帶您到下一步.\n"
-"\n"
-"當設定您的網路, 可用的選項有:\n"
-"傳統的數據機, ISDN數據機, ADSL 的連線, cable modem, 以及最後\n"
-"簡單的 LAN 連線 (Ethernet 乙太網路).\n"
-"\n"
-"我們將不詳細列出每一個設定選項 - 只要確定您有\n"
-"全部的參數, 如 IP 位址, 預設 gateway, DNS 伺服器等等.\n"
-"由您的網際網路服務提供商或系統管理員.\n"
-"\n"
-"您可以諮詢 ``Starter Guide 初學者指導'' 有關網際網路的連線\n"
-"章節的設定詳細資料, 或是簡單的等待直到系統被\n"
-"安裝好且使用描述於那裡的程式來設定連線."
-
-#: help.pm:197
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "使用自動偵測"
-
-#: help.pm:200
+#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
+"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
+"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
-#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
+#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
+#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: help.pm:206
+#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
+"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
-"接下來您需要選擇你打算於啟動系統時要讓那些服務執行運作。\n"
+"這個對話視窗用來選擇你打算於啟動系統時執行運作的服務.\n"
"\n"
-"所出現的所有可選擇項目,都是安裝過程中所安裝進去的相關系統服務套件。請仔細詳"
-"細查看決定那些服務要讓它於開機時能夠啟動。\n"
+"DrakX 將列出在現在安裝上可選擇的服務項目. 仔細詳細回顧查看每一個\n"
+"且取消選取那些開機時不會用到的.\n"
"\n"
-"當你選取該項目時,螢幕旁邊會出現一個簡略說明,告訴您這個服務項目的用途。對"
-"了,若是您對於該項目實在不確定是否要啟用的話,比較安全的作法就是維持原樣不要"
-"動作即可。\n"
+"當你選取該項目時, 會出現一個簡略說明文字. 但是若是您對於該項目\n"
+"實在不確定是否要啟用的話, 比較安全的作法就是維持原樣不要動作即可.\n"
"\n"
-"請注意一下,如果您這台機器是專門要當作Internet伺服器提供網路上相關服務的話,"
-"建議您詳細思考決定那些服務要開啟關閉,因為某些服務套件啟動後可能會有一些潛在"
-"的安全性風險問題。建議您,只選取要你開放的服務項目即可。"
+"!! 在這階段, 請小心如果您這台機器是要當作伺服器: 您大概不想要\n"
+"開啟那些您不用的服務. 請記得某些服務在伺服器上啟動後可能會有危險.\n"
+"大致上只選那些你真正需要的服務. !!"
-#: help.pm:224
+#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
@@ -3603,72 +3814,74 @@ msgid ""
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"also hosts another operating system.\n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
-"other machines on your local network as well."
+"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
+"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
+"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間"
-#: help.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:217
+#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "自動透過 NTP 服務校時"
+msgstr "自動時間同步"
-#: help.pm:238
+#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
-#: help.pm:249
+#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
+"graphical display.\n"
+"\n"
+"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3677,235 +3890,237 @@ msgid ""
"\n"
" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-#: help.pm:304
+#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
-#: help.pm:311
+#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
-#: help.pm:319
+#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
-#: help.pm:324
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:308
+#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"最後的時候,你應該會看到詢問您是否要在開機完成後\n"
-"直接進入圖形登入介面。一般我們建議,若是您的電腦\n"
-"是用來當作伺服器使用的話,這個項目可以選擇『否』,\n"
-"因為一般 Server 伺服器並不跑 X 環境執行相關GUI圖形\n"
-"介面軟體程式。"
+"選項\n"
+"\n"
+" 這個步驟允許您選擇是否想要您的機器開機時自動跳到圖形介.\n"
+"顯然地, 如果您的機器是當作一個伺服器或您不能成功地設定顯示,\n"
+"您想核對選取 \"%s\"."
-#: help.pm:332
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:316
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
+"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
+"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
+" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
+"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
+"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"於這裡, 您需要決定那裡你想要安裝 Mandrakelinux\n"
-"作業系統於硬碟. 如果您的硬碟是全新尚未使用或\n"
+"您需要決定那裡你想要安裝 Mandrakelinux\n"
+"作業系統於那個硬碟. 如果您的硬碟是全新尚未使用或\n"
"已經存在的作業系統正在使用全部可被利用的空間, 您將\n"
"必須進行分割硬碟的動作. 基本上, 分割硬碟的動作包含\n"
"邏輯上劃分它以建立需要的空間來安裝您的新\n"
-"Mandrakelinux 系統\n"
+"Mandrakelinux 系統.\n"
"\n"
"因為分割硬碟的動作程序通常是無法回復的\n"
-"且若已經有一存在的作業系統安裝於磁碟上,\n"
-"則能導致資料遺失, 若您是一位不熟練的使用者,\n"
+"且能導致資料遺失, 若您是一位不熟練的使用者,\n"
"割硬碟的動作是脅迫恫嚇與充滿著緊張壓力的. 幸運的是\n"
-"DrakX 包含精靈模式以簡化次程序. 於繼續此步驟前,\n"
+"DrakX 包含巫師模式以簡化這程序. 於繼續此步驟前,\n"
"先詳細閱讀其他部份與全部, 慢慢來.\n"
"\n"
"根據您的硬碟設定值, 有數個選項可用:\n"
"\n"
-" * \"%s\": 該項目將會執行自動劃分您空白的磁碟.\n"
+" * \"%s\". 該項目將會執行自動劃分您空白的磁碟.\n"
"若您使用此選項, 將沒有進一步的提示.\n"
"\n"
-" * \"%s\": 精靈模式已經偵測一個或更多存在的 Linux 硬碟\n"
+" * \"%s\". 巫師模式已經偵測一個或更多已經存在的 Linux 硬碟\n"
"分割. 若您想要使用他們, 選此選項. 您將會\n"
"被要求選擇關於每一個分割的掛載點.\n"
"就有的掛載點預設為被選擇, 且大部分最好保留\n"
"他們.\n"
"\n"
-" * \"%s\": 若您硬碟有安裝 Microsoft Windows 且佔據\n"
+" * \"%s\". 若您硬碟有安裝 Microsoft Windows 且佔據\n"
"全部可用剩餘可用的空間, 您將必須建立自由空間給\n"
-"Linux. 為了達到目的, 您可以刪除 Microsoft Windows 分割與資料\n"
-"(見 ``Erase entire disk 消除整個磁碟'' 解決方案) 或是\n"
-"重新調整 Microsoft Windows FAT 分割區大小. 重新調整分割\n"
-"可以被執行於不遺失任何資料, 若您已經 defragment\n"
-"(不連續碎片重新整理) Windows分割且它用 FAT 格式. 資料備份\n"
-"是被強烈建議的. 若您想要使用 Mandrakelinux and Microsoft\n"
-"Windows 於同一台電腦, 使用此選項是被強烈建議的.\n"
+"GNU/Linux. 為了達到目的, 您可以刪除 Microsoft Windows 分割與資料\n"
+"(見 ``Erase entire disk (消除整個磁碟)'' 解決方案) 或是\n"
+"重新調整 Microsoft Windows FAT 或 NTFS 分割區大小.\n"
+"若您已經 defragment(不連續碎片重新整理) Windows 分割\n"
+"且它用 FAT 格式.重新調整分割可以被執行於不遺失任何資料\n"
+"資料備份是被強烈建議的. 若您想要使用 Mandrakelinux and Microsoft\n"
+"Windows 於同一台電腦, 使用此選項是被建議的.\n"
"\n"
" 選擇此選項前, 請了解當使用這個過程項目後, Microsoft Windows\n"
"分割可用的剩餘空間將會比之前減少. 您將有較少的自由空間於\n"
" Microsoft Windows 來存您的資料與安裝新軟體.\n"
"\n"
-" * \"%s\": 如果您想要刪除全部現存於您的硬碟上資料與\n"
+" * \"%s\". 如果您想要刪除全部現存於您的硬碟上資料與\n"
"分割且以您的新 Mandrakelinux 系統替換他們,\n"
"選此選項. 但是小心使用, 你將無法於你確認之後\n"
"逆反你的決定.\n"
"\n"
" !! 若你選此選項, 全部於你的磁碟上的資料將會被刪除. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": 此選項簡單的消除一切於磁碟中的資料且開始新鮮,\n"
-"從頭開始分割一切. 全部於你的磁碟上的資料將會遺失.\n"
+" * \"%s\". 當硬碟完全被 Microsoft Windows 佔據時出現此選項.\n"
+"選擇此選項將會簡單地消除一切於磁碟中的資料且從新開始,\n"
+"從頭開始分割一切.\n"
"\n"
" !! 若你選此選項, 全部於你的磁碟上的資料將會遺失. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": 選這個選項若您想要手動分割您的硬碟.\n"
+" * \"%s\". 選這個選項若您想要手動分割您的硬碟.\n"
"請小心使用 -- 它是強力的但是危險的選擇且您可能非常\n"
-"容易遺失您的全部資料. 這為何此選項事實上只於若\n"
+"容易遺失您的全部資料. 這是為何此選項事實上只於\n"
"您曾經做過類似於此且有些許經驗的時候被建議.\n"
"更多指令於如何使用 DiskDrake 工具, 指向\n"
-" ``Starte Guide 初學者指導'' 的\n"
-"``Managing Your Partitions 管理您的分割'' 部份."
+"``Starter Guide (初學者指導)''的\n"
+"``Managing Your Partitions (管理您的分割)'' 部份."
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "使用未用到的空間"
-#: help.pm:389
+#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "使用已經存在的分割區"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "刪除所有磁碟內容"
-#: help.pm:389
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:374
+#, c-format
msgid "Remove Windows"
-msgstr "移除 Windows(TM)"
+msgstr "移除 Windows"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "自訂磁碟分割"
-#: help.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:377
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
-"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
+" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
+"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
+"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+" Note that two different options are available after clicking on that\n"
+"button:\n"
"\n"
" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
@@ -3913,177 +4128,172 @@ msgid ""
" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
+"information.\n"
"\n"
-" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
-"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
-"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<."
-msgstr ""
-"當整個安裝步驟到這裡的時候,那就代表您已經完成了『GNU/Linux』系統的安裝步驟,"
-"您可以點選『確定』重新啟動電腦。\n"
+" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
+"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
+"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
-"*『進階』按鈕項目(專家模式才會出現),將會顯示兩個可用的項目讓您選擇:\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
+"/dev/fd0\"."
+msgstr ""
+"整個安裝步驟到這裡代表您安裝已經完成了且 GNU/Linux 系統準備好被使用.\n"
+"只要點選 \"%s\" 來重新啟動系統. 別忘了移除安裝媒體 (光碟或軟片).\n"
+"於您的電腦完成硬體測試後您第一個見到的是開機載入器選單,\n"
+"給您開始那個作業系統的選擇\n"
+" \"%s\" 按鈕顯示另兩個按鈕到:\n"
"\n"
-" * 『產生自動安裝磁片』:這將會建立一張能夠自動安裝的磁片,\n"
-"整個自動化安裝的步驟,將會依照您的操作過程來進行。\n"
+"* \"%s\": 使您建立一個安裝軟片, 一張不需要操作手的幫助\n"
+"就能夠自動執行全部安裝的軟片, 類似於您剛剛設定的安裝一樣.\n"
"\n"
-" 請注意這邊,當您點選這個項目後,可以看到還有兩個參數項目可供選擇:\n"
+" 注意按下那個按鈕後有兩個不同的選項可供選擇:\n"
"\n"
-" *『重播』:這是半自動安裝方式,磁碟分割項目將會維持手動方式操作。\n"
+" * \"%s\". 這是半自動安裝方式, 磁碟分割項目將是唯一維持手動方式操作.\n"
"\n"
-" *『自動化』:這是全自動的安裝方式,包含磁碟等危險動作都會自動處理。\n"
+" * \"%s\". 這是全自動的安裝方式: 硬碟將完全被重新寫入, 全部資料遺失.\n"
"\n"
-" 這裡的功能,對於您需要大量安裝很多Linux系統在一大群機器上的話來說這是相當有"
-"幫助的。關於這裡相關進一步資料,您可以參考網頁上自動安裝章節的相關說明。\n"
+" 這功能對於需要大量安裝很多相似機器上的話來說這是相當實用.\n"
+"可以參考我們網頁上自動安裝章節的更多資訊.\n"
"\n"
-" * 『儲存套件選擇』(*):這個項目就是將您先前操作選擇所要安裝的套件清單項目都"
-"紀錄起來存放到磁片內,以便於您可以在事後還需要安裝Mandrakelinux 時,可以直接"
-"載入先前所選擇要安裝的套件清單,不需要再一次重新選擇了。\n"
-"若是您要使用這張磁片紀錄的套件清單進行安裝的話,開機時出現『Mandrake Logo』"
-"時,按下 F1 按件,然後輸入「linux defcfg=\"floppy\"」 即可。\n"
+" * \"%s\"(*): 儲存一個於這安裝時選擇的套件清單.\n"
+"要用這些選擇於另一個安裝, 插入軟片且開始安裝. 於提示時按下 F1 按鍵,\n"
+"然後輸入 >>linux defcfg=\"floppy\"<< 按下 [Enter] 鍵.\n"
"\n"
-"(*) 要使用『儲存套件選擇』功能,您需要一張已經使用DOS/Windows等格式化好的 "
-"FAT 格式磁片以便於使用。(GNU/Linux 環境下,可以用 mformat a: 製作一張空白磁"
-"片。)"
+"(*) 您需要一個 FAT-formatted 軟片. 要建立一張於於GNU/Linux 環境下,\n"
+"鍵入 \"mformat a:\", 或 \"fdformat /dev/fd0\" 然後 \"mkfs.vfat /dev/fd0\"."
-#: help.pm:418
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:409
+#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "製作自動安裝磁片"
+msgstr "產生自動安裝軟片"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "重播"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "自動化"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr "儲存所選取的檔案"
+msgstr "儲存套件選擇"
-#: help.pm:421
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:412
+#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
+"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
+"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
+"select those partitions as well.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
+"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
+"won't be able to recover it.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"任何新建立的分割區都必須格式化後才能夠來使用。(格式化包含建立檔案系統)。\n"
-"\n"
-"當然,這時候您也可以選擇格式化這些已經存在的分割區,那原本裡面的資料都將會消"
-"失。若是要使用此項目,請選擇要格式化的分割區。請注意一下,並不是所有先前已經"
-"存在的分割區都得重新格式化,通常您也許會將系統劃分出許多分割區當作不同的用"
-"途,比方把 「\\」、「usr」、「/var」與「/home」獨立劃分一個分割區使用。那這個"
-"情況,使用者「/home」分割區上面存放許多的資料,那您就選擇不需要重新格式化。\n"
+"如果您選擇去重新使用某些 GNU/Linux 分割, 您或許想要重新格式化他們\n"
+"且抹去任何他們包含的資料. 要的話, 請選擇那些分割.\n"
+"請注意一下, 並不是所有先前已經存在的分割區都得重新格式化,\n"
+"您必須重新格式化包含作業系統的分割 (例如 \"/\", \"/usr\" or \"/var\")\n"
+"但是您不需要重新格式化包含您想保留資料的分割 (通常是 \"/home\").\n"
"\n"
-"當您要選擇要格式化的分割區時,請小心選擇,因為選錯的話,您的資料將會一去無"
-"回,再也無法救回來了,因此您要特別小心選擇。\n"
+"請小心選擇分割. 當格式化完成時, 全部在選擇分割上得資料將被刪除且\n"
+"您將不行重新恢復它.\n"
+"當您準備好要格式化此分割, 點選 \"%s\".\n"
"\n"
-"當您選擇好後,請點選『%s』,安裝程式會進行格式化的動作。\n"
-"\n"
-"若是您點選了『%s』,那將會會到先前的操作步驟,繼續選擇要安裝的分割區,假設您"
-"點選了『%s』的項目後,將會提供是否要進行壞軌掃描動作的選項。"
+"若您想選擇另一個分割給您的新的 Mandrakelinux 作業系統安裝, 點選了\"%s\".\n"
+"若您想選擇要被檢查磁碟上壞的區塊的分割, 點選.\"%s\"."
-#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030
-#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
+#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
+#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "上一步"
-#: help.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:434
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
-"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
-"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
+"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
+"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
+"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
+"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
+"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
+"updated packages later.\n"
"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
-"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
-"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
+"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
+"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
+"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-"這時候您已經完成Mandrake-Linux的安裝了,接下來安裝程式將會安排您進行後續的套"
-"件更新安裝。每一版 Linux 安裝套件發行後,若是遇到有相關套件有任何的安全性問題"
-"或者是臭蟲時,Linux 廠商都會發佈安全公告並釋放出相關更新套件提供給使用者安裝"
-"更新。為了確保您系統的安全,安裝程式能夠讓您在安裝好基本系統後,現在就立即透"
-"過網路連線取得更新套件進行安裝。若是您打算要安裝更新套件的話,請選擇「%s」,"
-"取消的話請選擇「%s」。\n"
+"此時您安裝 Mandrakelinux 時, 或許自從初始釋出的某些套件將有更新.\n"
+"臭蟲或許已經修正了, 安全性問題解決了. 為了允許您從這些更新中\n"
+"獲得利益, 您現在可以由網際網路下載他們. 如果您有可用的網際網路連線,\n"
+"選取 \"%s\", 或是, 如果您想稍後安裝更新套件, 選取 \"%s\".\n"
"\n"
-"當你選擇「%s」時,系統將會顯示可供更新的站台清單資訊讓您選擇,請您選擇一個離"
-"您比較靠近的站台。接下來安裝程式會連線到該站台取回相關更新資訊,到時候請選擇"
-"你要更新的項目,點選「%s」取得要安裝更新的套件,或者是選擇「%s」放棄套件的更"
-"新。"
+"選擇 \"%s\" 將顯示一張更新可以被擷取的網站位置清單. 您應該選擇一個\n"
+"跟您近的. 一個套件選擇樹將出現: 審查選擇, 按下 \"%s\" 來擷取且安裝\n"
+"被選擇的套件, 或 \"%s\" 以中斷放棄."
-#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
+#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安裝"
-#: help.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:447
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
+"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
+"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
+"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
-"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
-"Mandrake Control Center.\n"
+"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
+"Control Center.\n"
"\n"
-"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
-"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
-"address."
+"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
+"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
-"接下來,準備選擇系統安全等級的項目。一般來說,若是機器環境越暴露於環境下,裡"
-"面所儲存的資料就比較有安全性的問題考量。相對來說,系統所使用的安裝等級也就應"
-"該越高,以便於資料保存會比較安全。請閱讀參考手冊內關於 MSEC 章節的內容,以便"
-"於取得更多這方面的相關資訊。\n"
-"若是您不知道該如何選擇的話,使用預設值就可以了。"
+"到這裡時, DrakX 將允許您選擇您想要的安全性等級給您的機器.\n"
+"根據拇指規則, 若是機器將要有包含重要的資料, 或是直接暴露在網際網路,\n"
+"安全性等級應該設定較高. 權衡之下, 較高的安全性等級換得不容易使用.\n"
+"\n"
+"如果您不知道選什麼, 保留預設選項. 您將能在稍後用 draksec 工具改變它,\n"
+"draksec 是 Mandrakelinux 控制中心的一部分.用負責安全性的人的 e-mail 地址填入 "
+"\"%s\" 欄位. 安全性訊息將被寄到\n"
+"那個位址."
-#: help.pm:472
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:458
+#, c-format
msgid "Security Administrator"
-msgstr "安全性管理者:"
+msgstr "安全性管理員:"
-#: help.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:461
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
@@ -4156,74 +4366,78 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"在這個階段,您需要選擇要用來安裝『Mandrake-Linux』系統的分割區。您可以重新劃"
-"分新的分割區來使用,或者是使用原本已經劃分好的就有分割區。\n"
+"在這個階段, 您需要選擇要用來安裝 Mandrakelinux 系統的分割區.\n"
+"如果分割區已經被定義了, 不管是從舊有的 GNU/Linux 安裝或是\n"
+"另一個處理分割區的工具, 您可以使用原本已經劃分好的分割區.\n"
+"否則硬碟分割必須要被定義.\n"
"\n"
-"要建立新分割區,您需要先選擇一台硬碟進行操作。比方選取「hda」、「hdb」這類 "
-"IDE 硬碟裝置,或者是「sda」.. 等 SCSI 硬碟裝置。\n"
+"要建立分割區, 您需要先選擇一台硬碟. 您可以選擇要操作的分割區, 按 ``hda''\n"
+"為第一台 IDE 磁碟, ``hdb'' 為第二台, ``sda'' 為第一台 SCSI 磁碟等等.\n"
"\n"
-"進行分割的動作,在您選好一台硬碟裝置後,您有這些項目可以使用:\n"
+"要進行分割的動作於選好的硬碟上, 您有這些項目可以使用:\n"
"\n"
-" *『清除全部』:這個項目將會把所選取的硬碟上所有分割區都清除掉。\n"
+" * \"%s\": 這個選項刪除在所選的影碟上的全部分割區\n"
"\n"
-" *『自動配置』:這個項目將會自動找尋所選取的硬碟剩餘可用的空間,自動劃分出"
-"「Ext2」與「swap」分割區進行安裝使用。\n"
+" * \"%s\": 這個選項使您自動建立 ext3 與 swap 分割區於您的硬碟上的空白空間\n"
"\n"
-" *『更多』:提供進階的選項設定:\n"
+"\"%s\": 給多加的功能的使用:\n"
"\n"
-" *『儲存至磁片』:把目前分割表劃分狀態儲存到磁片內,以便於在某些環境下可以用"
-"來急救復原。建議你若是不熟悉磁碟劃分,可以多利用這個項目。\n"
+" * \"%s\": 儲存分割表到軟片. 必要時對於分割表拯救有用. 強烈建議執行此步驟.\n"
"\n"
-" *『載入軟碟中的設定值』:這個項目能夠回存先前儲存在磁片的硬碟的分割表劃分狀"
-"態\n"
+" * \"%s\": 允許您回存一個之前從軟片儲存的分割表\n"
"\n"
-" *『救援分割區』:如果您的分割區毀損了,也許您可以使用這個項目進行急救的動"
-"作。不過請小心使用這個項目,以避免產生更多的更多錯誤。\n"
+" * \"%s\": 如果您的分割表受損, 您可以試著用這個選項救回它.\n"
+"請小心且記得這並非總是有效.\n"
"\n"
-" *『復原分割區』:取消剛剛的磁碟分割的劃分操作的變更。\n"
+" * \"%s\": 丟棄全部改變且重新載入原始硬碟的分割表.\n"
"\n"
-" *『重讀分割區』:要放棄剛剛對磁碟任何劃分動作,並回到最原本狀態,讓程式重新"
-"讀取您最原本的狀態。\n"
+" * \"%s\": 不選取這個選項將強制使用者手動掛載與卸載可移除式媒體例如軟片與\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" *『可移除裝置自動掛載』:若是您希望能夠自動的掛入磁碟片與光碟片的話,請選取"
-"該項目。\n"
+" * \"%s\": 如果您想用巫師來分割您的硬碟, 使用這個選項. 如果您沒有對於\n"
+"操作分割的好的了解, 這是被建議的.\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": 用這個選項來取消您的變更.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": 允許多加的動作於分割 (類型, 選項, 格式)且給更多的關於硬碟的資訊.\n"
"\n"
-" *『精靈』:如果您希望由程式幫您自動分配磁碟分割的話,可以使用該項目。一般建"
-"議給初學者來使用。\n"
+" * \"%s\": 當您完成分割您的硬碟, 這將儲存您的變更回磁碟.\n"
"\n"
-" *『切換至一般/專家模式』:提供更多額外的分割區資訊項目 (類型、選項、格式化) "
-"等。\n"
+"當定義一個分割的大小時, 您可以好好的用鍵盤上的方向鍵來設定分割大小.\n"
"\n"
-" *『完成』:當您完成磁碟劃分動作時,請選擇這個項目,以便於把目前分割的結果寫"
-"入到硬碟更新。\n"
+"注意: 您可以用鍵盤達成任何選項. 用 [Tab] 鍵與上或下方向鍵瀏覽分割.\n"
"\n"
-"請注意:這邊您可以多利用 [Tab] 與 [Up/Down] 鍵來往返磁碟分割畫面操作。\n"
+"當一個分個被選擇時, 您可以使用:\n"
"\n"
-"當選取好一個分割區時,您可以使用:\n"
+" * Ctrl-c 來建立一個新的分割 (當空白分割被選擇時)\n"
"\n"
-" * Ctrl-c:建立一個新分割區 (當空的分割區被選取時使用);\n"
+" * Ctrl-d 來刪除一個分割\n"
"\n"
-" * Ctrl-d:刪除該分割區;\n"
+" * Ctrl-m 來設定掛載點\n"
"\n"
-" * Ctrl-m:設定該分割區的掛載點。\n"
+"要得到關於不同可用的檔案系統的資訊, 請從 ``Reference Manual (參考手冊)''\n"
+"閱讀 ext2FS 章節.\n"
"\n"
-"如果您是使用 PowerPC 的機器,您需要建議一個大約 1MB 的 HFS分割區作為yaboot開"
-"機程式使用,以便於能夠讓 yaboot 開機程式能夠啟動 Linux 系統。當然,一般我們建"
-"議,您可以讓這塊保留的分割區有大一點的空間,比方保留一塊「20M」的分割區,那您"
-"就能夠在該分割區上放置許多份的開機核心相關檔案來使用。"
+"如果您正在安裝於一個 PPC 機器, 您將想要建立一個小的 HFS\n"
+"``bootstrap'' 分割至少 1MB 以用於 yaboot 開機載入器. 如果您選擇使分割大一"
+"些,\n"
+"像 50MB, 您或許發現它是一個好用的貯存一個備用核心與 ramdisk\n"
+"影像給緊急使用開機的好地方."
-#: help.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:530
+#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "抽取式裝置自動掛載"
+msgstr "可移除式媒體自動掛載"
-#: help.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:530
+#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "切換到一般模式"
+msgstr "切換一般/專家模式"
-#: help.pm:547
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:533
+#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
@@ -4255,112 +4469,120 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"目前偵測到您的硬碟上有多個 Windows 分割區,請選擇您希望要縮小Windows的分割"
-"區,以便於把空間挪出來安裝「Mandrakelinux」作業系統。\n"
+"多於一個 Microsoft 分割區已經在您的硬碟上被偵測到. 請選擇您希望要重新調整 大"
+"小的分割以便安裝您的新的 Mandrakelinux 作業系統.\n"
"\n"
-"每個分割區都列出了像是:『Linux 名稱』,『Windows 名稱』,『容量』。\n"
+"每個分割區都列出了像是: \"Linux 名稱\", \"Windows 名稱\", \"容量\".\n"
"\n"
-"『Linux 名稱』是有結構性的:『硬碟型態』,『硬碟編號』,『分割區編號』(比方像"
-"是: hda )。\n"
+"\"Linux 名稱\" 是有結構性的: \"硬碟型態\", \"硬碟編號\", \"分割區編號\"\n"
+"(比方像是: \"hda1\" ).\n"
"\n"
-"『硬碟型態』就是,若您使用的是 IDE 硬碟,會顯示「hd」, 若是SCSI硬碟的話,就是"
-"顯示「sd」。\n"
+"\"硬碟型態\" 就是, 若您使用的是 IDE 硬碟, 會顯示 \"hd\", 若是SCSI硬碟的話,\n"
+"就是 \"sd\".\n"
"\n"
-"『硬碟編號』就是在「hd」或者是「sd」後面的字母。以 IDE 硬碟裝置來說其意義"
-"為:\n"
+"\"硬碟編號\" 就是在 \"hd\" 或者是 \"sd\" 後面的字母. 以 IDE 硬碟裝置來說:\n"
"\n"
-" *「a」這是指「primary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟」,\n"
+" * \"a\"這是指 \"primary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\";\n"
"\n"
-" *「b」這是指「primmary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟」,\n"
+" * \"b\"這是指\"primmary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\";\n"
"\n"
-" *「c」這是指「secondary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟」,\n"
+" * \"c\"這是指\"secondary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\";\n"
"\n"
-" *「d」這是指「secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟」。\n"
+" * \"d\"這是指\"secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\".\n"
"\n"
-"以 SCSI 硬碟來說,「a」就是指「SCSI IDE 編號最小的那一台」, 「b」就是指"
-"「SCSI IDE」編號為二的那一台硬碟」,然後依此類推下去.....\n"
+"以 SCSI 硬碟來說, \"a\" 是指 \"SCSI ID 編號最小的那一台硬碟\", \"b\" 是指"
+"\"SCSI ID 編號為第二小的那一台硬碟\", 然後依此類推下去.....\n"
"\n"
-"「Windows 名稱」就是在 Windows 下的磁碟機代號名稱,比方像是「C:\\」。"
+"\"Windows 名稱\" 是在 Windows 下的磁碟機代號名稱 (第一個磁碟或分割稱為\n"
+"\"C:\")."
-#: help.pm:578
+#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
-#: help.pm:584
+#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrakelinux system:\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
+"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
+"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
+"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
+"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
+"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
+"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-#: help.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:591
+#, c-format
msgid ""
-"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
-"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
-"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
+"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
+"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
-"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"正常情況來說,「DrakX」能夠正確的依照您選擇的語系,自動偵測您系統的鍵盤,所以"
-"您不會會看到這個步驟的設定。但是,若是您有特殊的環境需求,這邊就能夠讓您選"
-"擇。\n"
+"根據您所選的語言 (), DrakX 將會自動選擇一個特別的鍵盤設定型態. 檢查所選擇的\n"
+"符合您或選擇另一個鍵盤布局\n"
+"\n"
+"您或許沒有精確對應於您的語言的鍵盤: 例如, 如果您是一個說英文的瑞士本國人,\n"
+"您或許有瑞士鍵盤. 或如果您說英文且在魁北克 (Quebec), 您或許發現您自己在一個\n"
+"您本國語言與國家鍵盤組合不對稱的情況. 不管是那種情形, 這個安裝步驟將允許您\n"
+"從一個清單中選擇適合的鍵盤\n"
"\n"
-"請點選「更多」按鈕,以便於選擇您所需要使用的鍵盤項目。"
+"點選 \"%s\" 按鈕以顯示一個支援的鍵盤清單.\n"
+"\n"
+"如果您根據一個非拉丁語系字母選擇一個鍵盤布局, 下一步對話視窗將允許您選擇\n"
+"鍵捆綁以便切換於拉丁與非拉丁鍵盤布局之中."
-#: help.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:609
+#, c-format
msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"\n"
+"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
+"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
+"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
+"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
+"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
-"or not depending on the user choices:\n"
+"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
+"depend on the user's choices:\n"
"\n"
-" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
@@ -4369,102 +4591,150 @@ msgid ""
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
-"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
-"chosen.\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
+"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
+"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
+"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
+"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
+"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
+"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
+"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
+"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
+"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"請選取您安裝過程所要使用的語系。點選『進階』按鈕可以讓您\n"
-"選取其他語系,該選取的語系將會一同安裝到系統內。\n"
-"當你選擇安裝所需要的語系項目後,系統將會安裝上給系統文件、\n"
-"應用程式所使用的相關語系資料,這意味著當您切換到該語系環境時,\n"
-"就能夠使用該語系定義的環境、顯示、輸入進行一般系統操作使用。\n"
+"第一步驟是選擇您偏好的語言.\n"
+"\n"
+"您的偏好語言選擇將一般來說影響安裝, 文件, 與系統. 先選擇您在的區域, 然後\n"
+"您說的語言.\n"
+"\n"
+"點選 \"%s\" 按鍵將允許您選擇其他語言來安裝在您的工作站上, 因此, 安裝特殊語"
+"言\n"
+"檔案給系統文件與應用程式. 例如, 如果西班牙使用者會用您的機器, 在樹狀檢視中\n"
+"選擇英文當預設語言且在進階部份選擇 \"%s\".\n"
+"\n"
+"關於 UTF-8 (unicode) 支援: Unicode 是一個新的字元編碼以含蓋全部存在的語言.\n"
+"然而, 在 GNU/Linux 下完全的支援仍然在開發中. 因為那個原因, Mandrakelinux 的\n"
+" UTF-8 使用將根據使用者的選擇:\n"
+"\n"
+" * 如果您選擇一個有強烈舊式編碼的語言 (latin1 語言, 俄羅斯, 日本, 中國,\n"
+"韓國, 泰國, 希臘, 土耳其, 大多的 iso-8859-2 語言)\n"
+"\n"
+" * 其他語言將使用 unicode 為預設;\n"
+"\n"
+" * 如果兩個或兩個以上的語言被需要, 且那些語言不用相同的編碼, 則 unicode 將被"
+"用於\n"
+"整個系統;\n"
"\n"
-"當您選擇好了之後,請點選『確定』按鈕繼續。"
+" * 最後, unicode 也可以被強制使用遍布系統, 藉由使用者的選擇 \"%s\" 選項\n"
+"來要求之.\n"
+"\n"
+"記得您不被限制於選擇一個單一的附加語言. 您可以選擇數個, 或甚至藉由選擇\n"
+" \"%s\" 方塊安裝他們全部. 選擇支援對語言來說是指翻譯, 字型, 拼字檢查等等,\n"
+"將也會被安裝給那個語言.\n"
+"為了切換於不同的安裝於您系統上的語言之間, 您可以用 \"root\" 發射\n"
+"\"localedrake\" 命令來改變用於整個系統上的語言. 用一般使用者執行命令\n"
+"將只會改變對於那個特別使用者的語言設定."
-#: help.pm:660
+#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""
-#: help.pm:663
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:650
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
-"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
-"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
-"mouse up and down.\n"
+"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
+"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
+"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
+"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
+"will work with nearly all mice.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
+"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
+"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
+"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
+"move your mouse about."
msgstr ""
-"預設的情況,『DrakX』程式會預設您系統只有兩個按鈕式的滑鼠,並自動選擇模擬三鍵"
-"的功能。此外,『DrakX』也能夠很自動化的偵測到您系統使用的滑鼠是屬於序列、"
-"「PS/2」或者是「USB」規格的滑鼠類型。\n"
+"通常 DrakX 沒有偵測滑鼠按鍵數量的問題. 如果有的話, 它假設您有兩鍵的滑鼠\n"
+"且將設定它模擬三鍵. 第三鍵按鍵於兩鍵滑鼠可以由同時按下左鍵與右鍵來模擬.\n"
+"DrakX 將會自動知道您的滑鼠是否使用 PS/2, 序列埠 或 USB 介面.\n"
+"\n"
+" 如果您有一個無滾輪的三鍵滑鼠, 您可以選擇 \"%s\" 滑鼠. DrakX 將會設定您的\n"
+"滑鼠以至於您可以用它模擬滾輪: 為了要使用它, 按下中間鍵且上下移動您的滑鼠指"
+"標.\n"
+"\n"
+"如果由於某些原因您想指定一個不同的滑鼠類型, 從提供的清單中選它.\n"
+"\n"
+"您可以選擇 \"%s\" 項目來選擇一個 ``generic (一般)'' 滑鼠型態, 適用於幾乎全"
+"部\n"
+"的滑鼠.\n"
"\n"
-"如果預設的項目不是你所預期的,您可以由下面清單列表選擇您所要使用的滑鼠類"
-"型。\n"
+"如果您選擇一個不同於預設值的滑鼠, 一個測試螢幕將會顯示. 使用案件與滾輪來\n"
+"校驗設定值是正確的且滑鼠正確工作. 如果滑鼠不能工作, 按下空白鍵或 [Return] "
+"鍵\n"
+"以取消測試且您將回到滑鼠清單.\n"
"\n"
-"當你選擇非安裝程式預設的滑鼠項目時,等等會有一個滑鼠測試的畫面,您可以在該處"
-"測試滑鼠是否可以正常使用,以便於確認您選擇的項目正確無誤。若是您選擇的項目無"
-"法正常工作,使用鍵盤按下空白鍵或者是「Enter鍵」,然後選擇『取消』回到滑鼠選擇"
-"項目即可。"
+"某些情況下, 滾輪滑鼠不能被自動偵測, 所以您將需要從清單中選擇您的滑鼠.\n"
+"確定選擇一個對應於您的滑鼠連接的埠的一項. 選擇一個滑鼠且按下 \"%s\" 鍵後,\n"
+"一個滑鼠影像將顯示在螢幕上.\n"
+" 捲動滑鼠滾輪以確定它正確被激活. 當您滾動\n"
+"滑鼠滾輪, 您將看見螢幕上滾動滾輪移動.\n"
+" 測試按鍵且檢查滑鼠指標當您移動\n"
+"您的滑鼠時在螢幕上移動."
-#: help.pm:691
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:681
+#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "按鍵模擬"
+msgstr "滾輪模擬"
+
+#: help.pm:681
+#, c-format
+msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
+msgstr "通用 | 任何 PS/2 & USB 滑鼠"
-#: help.pm:694
+#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"請選擇正確的連接埠名稱。比方,MS Windows 所稱呼的「COM1」,\n"
-"在 GNU/Linux 環境是稱呼為「ttyS0」。"
+"請選擇正確的連接埠名稱. 比方, Windows 所稱呼的 \"COM1\"\n"
+"在 GNU/Linux 環境是稱呼為 \"ttyS0\"."
-#: help.pm:698
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:688
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
+"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
+"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
@@ -4473,289 +4743,149 @@ msgid ""
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
+"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
+"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
+"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
+"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
+"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
-"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
+"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
+"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
-"這邊是關於 GNU/Linux 系統安全設定: 你需要設定系統管理員root的密碼。root 是系"
-"統的管理者,有最高的系統權限,具備此權限的人,能夠完全的控管設定系統的所有運"
-"作。比方像是建立帳號,更新系統套件,管理整個檔案系統等等。\n"
-"建議您設定 root 系統管理者的密碼時,該密碼不要過於簡單,以免容易遭到他人推敲"
-"出來後惡意破壞您的系統。這邊設定密碼時,若是密碼過於簡單或者是有規則性的話,"
-"程式將會警告您需要重新再輸入一遍。\n"
+"這是最重要的 GNU/Linux 系統安全性決定點: 你一定要輸入 \"root\" 密碼.\n"
+"\"root\" 是系統管理員且是被授權做更新, 增加使用者, 變更整個系統設定等等\n"
+"的人. 簡而言之, \"root\"能做任何事! 那就是為什麼您必須要選擇一個困難猜測\n"
+"的密碼. DrakX 將告訴您您的密碼是否太簡單. 就像您所見的一樣, 您並不被強制輸"
+"入\n"
+"一個密碼, 但是我們強烈建議如此. GNU/Linux 就像其他任何作業系統一般易於受\n"
+"操作手錯誤影響. 因為 \"root\" 可以克服全部限制且藉由不小心存取分割, 可以\n"
+"不經意地抹除全部分割上的資料, 困難變成 \"root\" 是重要的.\n"
"\n"
-"密碼可以包含一般可見的英文字母字元,包含英文字母字元、空白、數字等,可包含大"
-"小寫混合的輸入。此外,密碼長度建議至少有8個字元或者更多。再來就是不要把系統管"
-"理員的密碼寫在紙上或者是紀錄於電腦上,因為可能有被竊取、偷窺等的情況發生。\n"
+"密碼應該是一組字母與數字字元且至少 8 個字元長. 絕不寫下 \"root\" 密碼 - \n"
+"它使得太容易妥協您的系統(安全性).\n"
"\n"
-"當然,密碼也不用取的太長,因為太長可能容易忘記,甚至是輸入時容易有錯誤。\n"
+"一個警告: 別把密碼設定太長或太複雜, 因為您必須能記住它!\n"
"\n"
-"您在輸入密碼時,螢幕上不會顯示出你實際敲入的內容。另外就是您需要輸入兩次以便"
-"於確定所輸入的密碼沒有打錯。\n"
+"您在輸入密碼時, 螢幕上不會顯示出你實際敲入的內容. 另外就是您需要輸入兩次\n"
+"以便於確定所輸入的密碼沒有打錯. 如果您不小心做出兩次同樣的輸入錯誤,\n"
+"您將必須使用這個 ``錯誤'' 密碼於第一次您試著以 \"root\" 連入.\n"
"\n"
-"在專家模式安裝的環境,您下面還可以選擇是否要使用 NIS、LDAP等的伺服器連結作為"
-"帳號認證的方式。\n"
+"如果您想要一個認證伺服器來控制存取您的電腦, 點選 \"%s\" 按鍵.\n"
"\n"
-"關於 LDAP、NIS 認證的方式,若是你知道您所在網路有使用這類認證方式的話,您也許"
-"n\"需要向網路管理者詢問相關資訊以便於能夠設定使用。\n"
+"若是你知道您所在網路有使用 LDAP, NIS, 或 PDC Windows 網域認證服務,\n"
+"選適合的一個給 \"%s\". 如果您不知道選那一個, 向網路管理者詢問相關資訊.\n"
"\n"
-"若是認證方式就是單純該電腦上的帳號方式,選擇使用本地端密碼檔案項目即可。"
+"如果您遇到記住密碼的問題, 或如果您的電腦將永遠不連上網際網路且您絕對相信\n"
+"任何使用您的電腦的人, 您可以選擇有 \"%s\"."
-#: help.pm:733
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:722
+#, c-format
msgid "authentication"
-msgstr "認證方式"
+msgstr "認證"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146
+#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "沒有密碼"
-#: help.pm:736
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
-"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
-"you need it, check this box.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
-"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
-"checking this box.\n"
-"\n"
-"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"LILO 與 GRUB 都是 GNU/Linux 的開機啟動程式。一般來說,這個設定階段是全自動"
-"的。事實上,DrakX 會分析系統磁碟開機磁區上面的內容,來決定一些事情:\n"
-"\n"
-" * 若是有找到 Windows 的開機磁區,程式將會使用GRUB/LILO程式加以取代,如此,您"
-"就可以使用 GRUB 或者是 LILO 開機程式來啟動 Linux 系統,甚至是可以啟動另外一個"
-"作業系統(比方像是 Windows 等)。\n"
-"\n"
-" * 如果在開機磁區上已經找到了 GRUB 或者是 LILO 開機程式,程式將會使用新的設定"
-"值覆蓋,如果安裝程式有無法自動處理的情況,它會顯示出下面的選項。\n"
-"\n"
-" * \"要使用那個開機管理程式\": 您有三各項目可以選擇:\n"
-"\n"
-" * 「GRUB」: 如果您比較喜歡使用 GRUB (這是文字模式的開機選單)。\n"
-"\n"
-" * 「圖形選單 LILO 介面」: 如果您希望使用圖形化的 LILO 開機選單。\n"
-"\n"
-" * 「文字選單 LILO 介面」: 如果您希望使用文字模式的 LILO 開機選單。\n"
-"\n"
-" * \"開機裝置\" 這個地方,一般來說可以不用更改,比方像是一般\n"
-"安裝在第一台硬碟 (/dev/hda) 上,您也可以變更選擇,比方像是\n"
-"安裝到第二台硬碟 (/dev/hdb),甚至是安裝到軟碟 (/dev/fd0)\n"
-"都是可行的。\n"
-"\n"
-" * \"在啟動作業系統前先延遲的時間\": 當啟動電腦時,會先暫停一會時間然後讓使用"
-"者選擇要啟動那個項目進行開機。\n"
-"\n"
-"!! 請注意,如果您選取『取消』打算不安裝開機啟動程式的話,您得確定您有辦法能夠"
-"在下次重新啟動電腦後能夠進入 Mandrakelinux 系統環境。因此,當你要選擇取消這個"
-"安裝項目前,請三思!!!\n"
-"\n"
-"您可以點選『進階』按鈕,您將有更多給專家等級使用者所使用的進階選項。\n"
-"\n"
-"Mandrakelinux 安裝程式將會把開機管理程式安裝到系統內,如此您就能夠透過這個開"
-"機管理程式啟動您電腦的 GNU/Linux 環境,甚至是其他已經安裝於統的作業系統環"
-"境。\n"
-"\n"
-"當安裝程式偵測到您系統已經有安裝了其他作業系統,啟動該作業系統的項目將會自動"
-"的加入開機選單內,並包含手動新增開機項目與修改開機項目的內容設定。\n"
-"您可以在顯示出可供選擇開機項目上快速點兩次變更內容甚至是刪除該啟動項目;使用"
-"『新增』來建立開機項目內容; 然後點選『完成』以便於繼續進行下面的安裝項目。"
-
-#: help.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GB"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
-
-#: help.pm:768
+#: help.pm:725
#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
-
-#: help.pm:768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "在啟動作業系統前先延遲的時間"
-
-#: help.pm:771
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) 與 GRUB 這類都是 Linux 的開機核心載入程式,這類程式本"
-"身除了能夠用來載入 Linux 核心進入 Linux 系統,也具備能夠用來啟動其他作業系"
-"統,比方像是 DOS、Windows 等。我們將會偵測您目前電腦上已經安裝好的作業系統,"
-"並設定好這類開機程式能夠讓您於開機時選擇要啟動你希望要進入的作業系統環境。若"
-"是你系統有安裝某個作業系統,但是這邊並沒有偵測出來的話,您可以於這邊用手動的"
-"方式來新增一個啟動項目。\n"
-"\n"
-"目前偵測列出的項目部份,若是你打算刪除其中幾個啟動的項目的話,那您將會失去能"
-"夠使用該項目進行的開機功能。這個情況下,當你刪除其中一個啟動項目後,後續你也"
-"許就需要使用該作業系統的開機片才能夠進入這個作業系統了!"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
-#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "新增"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "修改"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "移除清單"
-
-#: help.pm:787
-#, c-format
-msgid ""
-"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
+"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
+"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
+"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
+"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
-"other OS installed on your machine.\n"
+"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
+"OS installed on your machine.\n"
"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
-"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
+"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"know what you're doing."
msgstr ""
-#: help.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:742
+#, c-format
msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
+"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
+"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
+"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
+"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
+"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
+"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
+"operating systems which may still need print services. While quite\n"
+"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
+"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
+"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
+"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
+"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"這裡將要選擇所要使用的列印服務系統項目,Mandrakelinux 這邊提供了三種供您選擇"
-"的項目。\n"
+"現在要選擇您的電腦要使用的列印系統. 其他作業系統或許只有提供您一種選擇,\n"
+"但是 Mandrakelinux 這邊提供了兩種選擇. 每一種列印系統是最適合於特別設定型"
+"態.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - 是 ``print, don't queue (列印, 不排隊)'' 之縮寫字, 是當您有一個\n"
+"直接連線的列印機, 您不想因為卡紙而驚慌, 且您沒有網路列印機. (\"%s\"\n"
+"只將會處理非常簡單的網路條件且當用於網路時有些慢) 如果這是您第一次 GNU/"
+"Linux\n"
+"經驗, 建議您使用\"pdq\".\n"
"\n"
-" *『%s』- pdq 其實就是「print, don't queue」的縮寫。一般這個列印服務程式能夠"
-"在列印機是直接連結到本機電腦上很快速的列印,另外在小型簡單,而且速度不快的網"
-"路上來使用也相當便利。這個項目,包含下面可供選擇的列印系統,都可以事後使用 "
-"PrinterDrake 程式,然後使用專家模式就可以變更設定。\n"
+" * \"%s\" 是 ``Common Unix Printing System (通用 Unix 列印系統)'', 這是一套\n"
+"對於直接列印到本地端列印機上, 或者是到地球另一端都相當出色的選擇. 它的設定\n"
+"是相當簡單且可以當成古老的 lpd 列印系統的伺服器端或者是用戶端使用, 所以它是\n"
+"相容於需要列印服務比較舊的作業系統. 相當強力, 基本設定幾乎跟 \"pdq\" 一樣\n"
+"簡單. 如果您希望能夠模擬 \"lpd\" 伺服器, 確定您開啟 \"cups-lpd\" daemon.\n"
+"\"%s\" 提供了圖形的介面前端給列印, 選擇列印的選項, 管理列印機.\n"
"\n"
-" *『%s』 - 「Common Unix Printing System」,這是一套個相當好的列印服務系統,"
-"對於直接連線安裝在本機上,或者是一般網路使用上都相當不錯。這個服務程式相當簡"
-"單,也能夠用使用 lpd 的 Server 端或者是 Client 端都能夠相容使用。這個程式提供"
-"許多功能機制,使用設定上也能夠像是「pdq」程式的簡單。如果您希望能夠讓 CUPS 能"
-"夠模擬「lpd」服務程式功能的話,您需要開啟「cups-lpd」這個服務程式。另外,它提"
-"供了圖形的介面能夠讓使用者選擇要列印的列印機,包含相關列印參數的調整。"
+"如果您現在做出決定, 且您之後發現不喜歡您的列印系統, 您可以藉由從\n"
+"Mandrakelinux 控制中心執行 PrinterDrake 點選 \"%s\" 按鍵改變它."
-#: help.pm:826
+#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr ""
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: help.pm:829
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:765
+#, c-format
+msgid "Expert"
+msgstr "專家"
+
+#: help.pm:768
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -4774,241 +4904,84 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"DrakX 程式目前正在偵測您系統上的 IDE 裝置。此外,它也會順便掃描系統所安裝的 "
-"SCSI 介面卡。當偵測到 SCSI 卡時,DrakX 程式將會自動安裝適當的SCSI 驅動程式驅"
-"動該 SCSI 設備。\n"
+"DrakX 將要偵測您電腦上的 IDE 裝置. 它也會順便掃描您系統上的 PCI\n"
+"SCSI 介面卡. 當偵測到 SCSI 卡時, DrakX 將會自動安裝適當的驅動程式\n"
"\n"
-"因為安裝程式也許無法完全的偵測出您的系統是否還有更多的硬體裝置,所以DrakX程式"
-"會詢問您的系統是否有「PCI SCSI」介面卡存在。當你選擇『是的』的時候您將可以手"
-"動選擇您系統所安裝的SCSI介面卡的項目。若是沒有的話,選擇『否』就可以了。若是"
-"您實在無法確定有那些硬體項目存在,您可以選取『檢視硬體資訊』並點選『確定』回"
-"到原本畫面。\n"
+"因為也許無法完全的偵測出您的系統是否還有更多的硬體裝置, 所以 DrakX或許會失敗"
+"偵測您的硬碟. 若是這樣, 您必須手動指定您的硬體.\n"
"\n"
-"當您使用手動方式指定您系統的介面卡時,DrakX程式會詢問您是否要對這個驅動程式額"
-"外輸入其他參數。您應該要允許 DrakX 能夠先自動偵測該週邊裝置狀態,除非真的無法"
-"偵測時才手動指定參數傳達給該驅動程式。\n"
+"如果您必須手動方式指定您的 PCI SCSI 適配器時, DrakX 會詢問您是否要對這個\n"
+"驅動程式設定選項參數. 您應該要允許 DrakX 能夠先自動偵測硬體卡特別的選項參數\n"
+"以需要初始化適配器. 通常, DrakX 將會沒有問題通過這個步驟.\n"
"\n"
-"請注意的是,若是您要手動指定傳入的參數,建議您請參考使用手冊的第三章 "
-"(\"Collecting Information on Your hardware\") 以便於獲得更多相關資訊。"
+"若是 DrakX 無法偵測選項以自動決定那個參數需要被送到硬體, 您必須手動設定\n"
+"驅動程式."
-#: help.pm:847
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-msgstr ""
-"您可以在 yaboot 內新增額外的項目,像是用來啟動其他作業系統項目、核心項目或者"
-"是警急開機核心檔案等。\n"
-"\n"
-"針對要新增一個啟動其他作業系統項目來看,至少要包含一個 \"標籤\" 與根分割區所"
-"在位置的項目。\n"
-"\n"
-"針對 Linux 來說,至少包含像是:\n"
-"\n"
-" * 標籤: 就是 Label,這個項目就是一個可以讓您在開機提示訊息時輸入該名稱,即可"
-"使用該作業系統開機。\n"
-"\n"
-" * 核心: 就是 Image,這個項目是指向到要使用該核心檔案開機的檔案名稱。一般來"
-"說,就是使用 vmlinuz 或者是 vmlinuz-2.4.8 等這類名稱。\n"
-"\n"
-" * / 分割區: 指向該 Linux 系統所在的 / 根分割區位置。\n"
-"\n"
-" * 附加參數: 這邊可以輸入一些額外要傳給核心的參數。在 Apple 頻果電腦硬體週邊"
-"裝置上,這裡可以指定一些參數以便於初始話顯示卡裝置,或者是啟動在鍵盤上的滑鼠"
-"裝置。下面是一些可用的參數指定,比方像是:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: 這個參數是用來能夠在核心載入時,預先載入可用的模組裝置檔案,以便於"
-"能夠在掛入系統 / 分割區時就已經能夠存取 / 所在裝置。一般來說,當您系統安裝在 "
-"RAID、SCSI 裝置上時,系統需要在核心載入時順便掛入驅動這些硬體裝置的驅動程式,"
-"以便於下面才能夠正常存取這些裝置。使用該項目時,系統會於開機時載入一個所謂的"
-"initrd-image 檔案進行後續動作。\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: 當您要使用 initrd-image 時,系統會預先配置一塊ramdisk以便於載"
-"入 initrd-image 檔案來使用。該項目預設數值為4096 KBytes。若是您需要配置一個很"
-"大的 ramdisk 使用,這邊可以手動指定。\n"
-"\n"
-" * / 可讀寫: 一般來說,核心載入系統後,預設掛入 / 根分割區時,是使用read-"
-"only 唯讀模式,以便於可以在開機時偵測系統硬碟情況,呼叫 fsck 程式進行檢測動"
-"作。若是你有其他需要的話,你才需要把這個項目開啟,要不然建議您不用選取這個項"
-"目。\n"
-"\n"
-" * NoVideo: 一般是給 Apple 顯示卡硬體裝置解決一些問題使用的。當然您可以把這個"
-"項目選擇於 \"novideo\" 模式,讓系統使用原本顯示方式。\n"
-"\n"
-" * 預設: 選擇用來預設開機的標籤項目。依照安裝方式的不同,開機時您可能會看到選"
-"單模式,這時候您可以用方向鍵選擇你要啟動的項目。或者是你看到的是單純的 boot: "
-"提示訊息,此時您可以按下 [Tab] 按鍵可以獲得能夠選擇輸入的開機項目標籤。"
-
-#: help.pm:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot 是專門用來給 NewWorld MacIntosh 硬體電腦使用的開機程式。它能夠用來啟"
-"動 GNU/Linux, MacOS 或者是 MacOSX 這些作業系統。一般來說,程式將會偵測系統目"
-"前安裝了那些作業系統,然後您就可以很方便的使用 Yaboot 程式來啟動所需要使用的"
-"作業系統環境。若這邊並沒有偵測到您目前系統有安裝的作業系統環境,您可以在這個"
-"螢幕上使用手動方式新增所需要的項目。請注意一下您下面所選擇使用的相關參數。\n"
-"\n"
-"Yaboot 的主要參數包含:\n"
-"\n"
-" * Init Messages: 用於出現開機提示字元時,預先顯示的一段文字內容。\n"
-"\n"
-" * Boot Device: 指定您要用來放置用來啟動 GNU/Linux 所需要的開機裝置。\n"
-"\n"
-" * Open Firemare Delay: 與 LILO 不同的地方就是,Yaboot 有兩個可用的delay參數"
-"可以使用。第一個 delay 參數就是用來指定您可以在多少時間內(秒為單位)選擇使用 "
-"CD, OF boot, MacOS 或者是 Linux 來進行開機動作。\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: 這個 timeout 類似於 LILO 的 delay 參數,也就是當選擇"
-"了一個項目後,要停多久時間才真正進行下面開機的動作。一般預設時間是0.1 秒。\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: 設定該項目,來開起關閉允許選擇 \"C\" 項目用 CD 開機。\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: 設定該項目,來開起關閉允許選擇 \"N\" 開啟 Open Firemare "
-"Delay 的功能。\n"
-" * Default OS: 作為預設開機的選擇項目。"
-
-#: help.pm:926
+#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954
-#: install_steps_interactive.pm:971
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "音效卡"
-#: help.pm:932
+#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
+"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
+"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
+"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
+"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
+"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
+" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
+"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
+" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
+"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
+" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
+"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
+"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
+"from full in-line help.\n"
"\n"
-" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
+" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
+"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
@@ -5018,77 +4991,78 @@ msgid ""
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
+"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
+"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
+"Mandrakelinux Control Center.\n"
"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "鍵盤"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
-#: help.pm:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "開機時啟動 X 環境"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "電視卡"
-#: help.pm:991
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:855
+#, c-format
msgid "ISDN card"
-msgstr "內部 ISDN 介面卡"
+msgstr "ISDN 卡"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010
+#: help.pm:855
+#, c-format
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "圖形介面"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "代理伺服器"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "安全層級"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "啟動引導"
+msgstr "開機載入器"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Server 程式"
+msgstr "服務"
-#: help.pm:994
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:858
+#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"選擇您希望用來安裝 Mandrakelinux 系統的硬碟。當你選擇好後,該顆硬碟上面所有的"
-"資料將會被清除而無法挽救,請小心操作這個項目。"
+"選擇您想要抹除的硬碟來安裝新的 Mandrakelinux 分割. 小心,\n"
+"磁碟上全部資料將遺失且將無法挽回!"
-#: help.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:863
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
@@ -5098,28 +5072,111 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
-"如果您真的確定要清除這個硬碟上面所有的分割區與資料的話,點選『確定』按鈕。當"
-"您選擇這個項目後,就真的沒有辦法救回該顆硬碟上的資料了。\n"
+"您如果想要刪除在這個硬碟上的全部資料與分割, 點選 \"%s\".\n"
+"小心, 點選 \"%s\" 之後, 您將無法挽回任何在這個硬碟上的資料與分割, 包含\n"
+"Windows 資料.\n"
"\n"
-"您可以點選『取消』按鈕放棄這個選擇。"
+"點選 \"%s\" 以不遺失在這個硬碟上的資料與分割放棄這個動作."
+
+#: help.pm:869
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "下一步 ->"
-#: install2.pm:119
+#: help.pm:869
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- 上一步"
+
+#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"找不到目前您核心內某個驅動程式模組檔案 (%s),也許當初你用來開機提供的的磁片有"
-"問題,像是使用舊版的 Mandrake 開機映像檔案,而不是該 Mandrake版本提供的開機映"
-"像檔案。請重新製作以便於進行下面動作)"
+"無法存取對應您的核心的核心模組 (檔案 %s 遺失), 這一般表示您的開機軟片不同步"
+"於\n"
+"安裝媒體 (請建立一個更新的開機軟片)"
-#: install2.pm:169
+#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "您也必須要格式化 %s"
-#: install_any.pm:402
+#: install_any.pm:390
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+"下列安裝媒體已經被找到.\n"
+"如果您想略過他們, 您現在可以不選擇他們."
+
+#: install_any.pm:411
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "您還有其他的補充媒體嗎?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:414
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation media to configure?"
+msgstr ""
+"下列媒體已經被發現且將被用於安裝: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"您有補充安裝媒體要設定嗎?"
+
+#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
+#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
+#: standalone/scannerdrake:242
+#, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: install_any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Network (http)"
+msgstr "網路 (http)"
+
+#: install_any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Network (ftp)"
+msgstr "網路 (ftp)"
+
+#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "沒有裝置被找到"
+
+#: install_any.pm:468
+#, c-format
+msgid "Insert the CD"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:492
+#, c-format
+msgid "Insert the CD 1 again"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:532
+#, c-format
+msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
+msgstr ""
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:713
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5132,18 +5189,17 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"您已經選擇安裝了下面的套件: %s\n"
+"您已經選擇了下面的伺服器: %s\n"
"\n"
"\n"
-"這些套件安裝好後預設是啟動的,因為這些套件某些層面來說是比較不安全的,所以很"
-"有可能他人會經由這些套件的漏洞危害您的系統。因此建議你安裝好系統後,一定要先"
-"確定這些套件是否已經有更新的版本,若是有的話請記得\n"
-"一定要更新。\n"
+"這些伺服器安裝好後預設是活躍的. 他們沒有任何已知的安全性問題,\n"
+"但是某些新的安全性問題或許會被找到. 在那情況下, 確定您一定要儘快更新.\n"
"\n"
"\n"
-"您確定真的要安裝這些套件項目嗎?\n"
+"您確定真的要安裝這些伺服器嗎?\n"
-#: install_any.pm:423
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:736
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5152,48 +5208,51 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: install_any.pm:818
+#: install_any.pm:1116
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "請在 %s 中插入已經格式化(FAT格式)磁碟片"
+msgstr "請在 %s 磁碟中插入 FAT 已經格式化軟片"
-#: install_any.pm:822
+#: install_any.pm:1120
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "這張並不是 FAT 格式化的磁碟片"
+msgstr "這張軟片並不是 FAT 格式化的"
-#: install_any.pm:834
+#: install_any.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"要使用所儲存的套件選擇,在開機安裝啟動 LILO 程式的時候,於 boot 輸入:linux "
-"defcfg=floopy 即可。"
+msgstr "要使用所儲存的套件選擇, 在開機安裝的時候輸入 ``linux defcfg=floppy''"
-#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848
+#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤"
-#: install_any.pm:987
+#: install_any.pm:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (was %s)"
+msgstr "%s (連接埠 %s)"
+
+#: install_any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"發生了一個錯誤 - 找不到任何可用的裝置可以用來建立新的檔案系統,請檢查您的硬體"
-"狀況以找出問題的"
+"發生了一個錯誤 - 找不到任何有效的裝置可以用來建立新的檔案系統, 請檢查您的硬體"
+"以找出問題的原因"
-#: install_gtk.pm:161
+#: install_gtk.pm:160
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "系統安裝"
-#: install_gtk.pm:164
+#: install_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "系統整合"
+msgstr "系統設定"
#: install_interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5201,7 +5260,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"系統某些硬體需要額外的驅動程式以便於能夠驅動工作。\n"
+"某些在您電腦上的硬體需要 ``版權專有'' 的驅動程式以便於能夠工作.\n"
"您可以在這裡找到一些相關的資訊: %s"
#: install_interactive.pm:62
@@ -5211,9 +5270,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"您一定得要指定一個分割區來放根目錄,要進行這個工作\n"
-"的話,請建立一個分割區 (或選一個已經存在的分割區),\n"
-"接著選 \"掛載點\" 這個操作,把掛載點設成 `/'。"
+"您一定得要指定一個分割區來放根目錄.\n"
+"要進行這個的話, 建立一個分割區 (或點選一個已經存在的).\n"
+"接著選動作 ``掛載點'' 且把它設成 `/'"
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
@@ -5222,11 +5281,11 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"您沒有設定置換分割區,\n"
+"您沒有設定置換分割區(swap).\n"
"\n"
-"不管如何都要繼續 ?"
+"不管如何都要繼續?"
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "您必須有一個掛載於 /boot/efi 的 FAT 分割區"
@@ -5254,7 +5313,7 @@ msgstr "使用 Windows 分割區作為 loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "您希望要用那個分割區給 Linux4Win 來使用呢?"
+msgstr "您希望要用那個分割區給 Linux4Win 來使用呢?"
#: install_interactive.pm:119
#, c-format
@@ -5264,36 +5323,36 @@ msgstr "選取大小"
#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "根目錄分割區的大小 (MB): "
+msgstr "根分割區的大小 MB:"
#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "置換分割區的大小 (MB): "
+msgstr "置換分割區 (swap) 的大小 MB:"
#: install_interactive.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能夠調整大小,或者是該分割區沒足夠空間"
+msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能當成 loopback 使用 (或者是沒足夠空間剩餘)"
#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "您要從新設定那個分割區的大小 ?"
+msgstr "您要從新調整那個分割區的大小?"
#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"the following error occurred: %s"
msgstr ""
-"無法調整該 FAT 分割區的大小,發生了下面的錯誤:\n"
-"%s"
+"FAT 重新調整大小無法處理您的分割區,\n"
+" 發生了下面的錯誤: %s"
#: install_interactive.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間"
+msgstr "計算 Windows 分割區大小"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
@@ -5301,10 +5360,13 @@ msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
-msgstr "您的 Windows 分割區檔案系統有嚴重的斷離情況,請先重組動作再進行"
+msgstr ""
+"您的 Windows 分割區太支離破碎. 請先重新開機您的電腦到 Windows, 執行 "
+"``defrag'' 工具程式, 然後重新開始 Mandrakelinux 安裝."
-#: install_interactive.pm:164
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_interactive.pm:166
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -5319,92 +5381,93 @@ msgid ""
msgstr ""
"警告!\n"
"\n"
-"DrakX 現在要重定您 Windows 分割區的大小,請小心!! \n"
-"這個動作是很危險的,請先離開安裝程式,在 Windows \n"
-"底下執行 scandisk 跟 defrag 以後再來安裝 Linux,而且\n"
-"最好先將 Windows 分割區底下的資料做好備份。確定都\n"
-"沒問題以後,才按『確定』鈕。"
+"DrakX 現在將要重新調整大小您的 Windows 分割區. 請小心: 這個動作是很危險的.\n"
+"如果您不曾如此做過, 您先必須離開安裝, 在 Windows 命令提示底下執行\n"
+"\"chkdsk c:\" (注意, 執行圖形化程式 \"scandisk\" 不夠, 確定在命令提示下\n"
+"使用 \"chkdsk\" !), 選擇性執行 defrag, 然後重新開始安裝.\n"
+"您應該也備份您的資料. 當您確定時, 按下 Ok 確定."
-#: install_interactive.pm:176
+#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "您要保留多少空間給 windows 使用"
-#: install_interactive.pm:177
+#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "分割區 %s"
-#: install_interactive.pm:186
+#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "正在計算 Windows 檔案系統的邊界"
+msgstr "正在重新調整 Windows 分割區大小"
-#: install_interactive.pm:191
+#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT 重定大小失敗: %s"
+msgstr "FAT 重新調整大小失敗: %s"
-#: install_interactive.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#: install_interactive.pm:208
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能夠調整大小,或者是該分割區沒足夠空間"
+msgstr "沒有 FAT 分割區能夠調整大小 (或者是沒足夠空間剩下)"
-#: install_interactive.pm:211
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "移除 Windows(TM)"
-#: install_interactive.pm:213
+#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "你系統上有多個硬碟可供安裝 Linux 系統,您打算要準備那一個供安裝使用?"
+msgstr "你有多於一個硬碟, 您打算那一個安裝 linux?"
-#: install_interactive.pm:217
+#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "所有在 %s 磁碟上的分割區跟資料都會被清除掉"
+msgstr "所有在 %s 磁碟上的已經存在的分割區跟他們的資料都將會遺失"
-#: install_interactive.pm:230
+#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "使用 fdisk 程式"
+msgstr "使用 fdisk"
-#: install_interactive.pm:233
+#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"您目前要對 %s 分割區進行劃分動作。\n"
-"當您完成時,別忘了輸入 'w' 寫入您的變更"
+"您現在可以對 %s 分割區進行劃分動作.\n"
+"當您完成時, 別忘了使用 'w' 儲存"
-#: install_interactive.pm:269
+#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "找不到任何可用的安裝空間"
-#: install_interactive.pm:273
+#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX 分割精靈找到了下面可用的解決方案:"
+msgstr "DrakX 分割巫師找到了下列解決方案:"
-#: install_interactive.pm:279
+#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "硬碟分割失敗: %s"
+msgstr "硬碟分割失敗: %s"
-#: install_interactive.pm:286
+#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "啟動網路連線"
+msgstr "帶起網路"
-#: install_interactive.pm:291
+#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "關閉網路連線"
+msgstr "關閉網路"
-#: install_messages.pm:9
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -5422,7 +5485,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -5444,7 +5507,7 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
@@ -5452,14 +5515,14 @@ msgid ""
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
+"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
@@ -5489,10 +5552,10 @@ msgid ""
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"to Mandrakesoft.\n"
+"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
@@ -5503,11 +5566,11 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
+"Mandrakesoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
@@ -5523,10 +5586,10 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: install_messages.pm:89
+#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5538,7 +5601,8 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#: install_messages.pm:96
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5599,8 +5663,8 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
-#: install_messages.pm:128
-#, fuzzy, c-format
+#: install_messages.pm:131
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5617,41 +5681,45 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
-"恭喜!! 系統已經完成安裝,請取出開機光碟或磁片,\n"
-"接著按 Enter 鍵重新開機。\n"
+"恭喜!! 系統已經完成安裝.\n"
+"請取出開機媒體且按下 return 以重新開機.\n"
+"\n"
"\n"
+"要獲得這個 Mandrakelinux 釋出版本可用的修正相關資訊,\n"
+"諮詢可用的勘誤表: \n"
"\n"
-"要獲得 Mandrakelinux 的相關資訊或程式修正訊息的話,\n"
-"請參考 Mandrake 公司的網頁以及程式勘誤表: \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"關於設定系統的資訊,您可以在 Mandrakelinux 使用\n"
-"手冊 (Official Mandrakelinux User's Guide) 裡面找到。"
+"關於設定您的系統的資訊可以在正式 Mandrakelinux 使用者指南\n"
+"(Official Mandrakelinux User's Guide) 的安裝後章節 (post install chapter )\n"
+"裡面找到."
-#: install_messages.pm:141
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:144
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
-#: install_steps.pm:242
+#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "重複的掛載點 %s"
-#: install_steps.pm:407
+#: install_steps.pm:477
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"有一部分重要的套件無法安裝到系統。\n"
-"可能是您的 cdrom 硬體有問題,或者是 CD 安裝片毀損了\n"
+"有某些重要的套件沒有被適當安裝.\n"
+"可能是您的 cdrom 磁碟或者是 cdrom 光碟有缺陷.\n"
+"確認 cdrom 在一個已經安裝的電腦上使用 \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:533
+#: install_steps.pm:603
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "沒有可用的軟碟機"
@@ -5661,7 +5729,7 @@ msgstr "沒有可用的軟碟機"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "進入步驟 `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:178
+#: install_steps_gtk.pm:184
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -5669,469 +5737,479 @@ msgid ""
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"您的系統資源似乎太低 (實體記憶體太少等),\n"
-"這可能導致在安裝過程中會發生不可預期的錯誤\n"
-"導致安裝失敗。建議您,若是接下來的確無法正常\n"
-"安裝的話,請改用文字模式的方式安裝較佳。\n"
-"也就是開機時出現 boot: 訊息時,請輸入 text \n"
-"進行文字安裝即可。"
+"您的系統資源太低. 您可能有某些問題在安裝 Mandrakelinux 過程中\n"
+"若是那發生的話, 您或許可以改用文字模式的方式安裝替代.\n"
+"要如此的話, CDROM 開機時按下 `F1', 然後輸入 `text'."
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "依群組選取要安裝的套件"
+msgstr "套件群組選擇"
-#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
+#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "總共大小: %d / %d MB"
+msgstr "總共大小: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:309
#, c-format
msgid "Bad package"
-msgstr "毀損的套件"
+msgstr "壞掉的套件"
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:311
+#, c-format
msgid "Version: "
-msgstr "版本編號: %s\n"
+msgstr "版本:"
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:312
+#, c-format
msgid "Size: "
-msgstr "大小: %s"
+msgstr "大小:"
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:312
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "大小: %d KB\n"
+msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:344
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:313
+#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "重要性: %s\n"
+msgstr "重要性:"
-#: install_steps_gtk.pm:377
+#: install_steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "您不可以切換這個套件的狀態"
+msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個套件"
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:350
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu 程式不見了"
+msgstr "因為遺失 %s"
-#: install_steps_gtk.pm:382
+#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "由於 %s 未被滿足"
-#: install_steps_gtk.pm:383
+#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "正在嘗試促進 %s"
-#: install_steps_gtk.pm:384
+#: install_steps_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "為了要保留 %s"
-#: install_steps_gtk.pm:389
+#: install_steps_gtk.pm:358
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "因為硬碟空間不足,您不可以選取這個套件。"
+msgstr "您不可以選取這個套件因為剩餘空間不足以安裝它."
-#: install_steps_gtk.pm:392
+#: install_steps_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "下列的套件將會被安裝上"
-#: install_steps_gtk.pm:393
+#: install_steps_gtk.pm:362
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "下列的套件將會被移除"
-#: install_steps_gtk.pm:417
+#: install_steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "這是一個必要的套件,您不可以選擇不要安裝這個套件"
+msgstr "這是一個必要的套件, 您不可以選擇不要安裝這個套件"
-#: install_steps_gtk.pm:419
+#: install_steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "這個套件已經安裝在系統上了,您不可以不選這個套件"
+msgstr "您不可以不選這個套件. 它已經被安裝上了."
-#: install_steps_gtk.pm:422
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"這個套件一定要更新才行,\n"
+"這個套件一定要更新才行.\n"
"您確定您不要選它嗎?"
-#: install_steps_gtk.pm:425
+#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "這個套件一定要更新才行,您不可以不選這個套件"
+msgstr "您不可以不選這個套件. 它一定要更新才行."
-#: install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_gtk.pm:399
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "顯示自動選取的套件"
+msgstr "自動顯示被選取的套件"
-#: install_steps_gtk.pm:435
+#: install_steps_gtk.pm:404
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "由軟碟載入/儲存"
-#: install_steps_gtk.pm:436
+#: install_steps_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "正在更新套件的選擇"
-#: install_steps_gtk.pm:441
+#: install_steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "最小安裝"
-#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
+#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "選擇您想要安裝的套件"
-#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
+#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "正在安裝"
-#: install_steps_gtk.pm:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "詳細資訊"
-
-#: install_steps_gtk.pm:478
+#: install_steps_gtk.pm:447
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "正在估計"
-#: install_steps_gtk.pm:484
+#: install_steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "剩餘時間"
-#: install_steps_gtk.pm:496
+#: install_steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "正在準備安裝工作..."
+msgstr "請稍後, 正在準備安裝..."
-#: install_steps_gtk.pm:557
+#: install_steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "沒有詳細資訊"
+
+#: install_steps_gtk.pm:527
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d 個套件"
+msgstr "%d 套件"
-#: install_steps_gtk.pm:562
+#: install_steps_gtk.pm:532
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "正在安裝 %s 套件"
-#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:690
+#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
+#: install_steps_interactive.pm:745
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒絕"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"換片了!\n"
-"\n"
-"請更換命名為 \"%s\" 的安裝片,然後按下確定繼續。\n"
-"若是您並沒有這張安裝片,請點選取消略過這一片的安裝的動作。"
+"更換 Cd-Rom!\n"
+"請插入 Cd-Rom 標籤為 \"%s\" 於您的磁碟, 完成時按下 Ok 確定.\n"
+"若是您並沒有它, 請點選 Cancel 取消以略過這一片 Cd-Rom 的安裝."
-#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
+#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "排列套件時發生錯誤:"
+msgstr "排列套件時發生錯誤:"
-#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
-#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
+#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
+#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "無論如何都要繼續嗎 ?"
+msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
-#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
+#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "安裝套件時發生錯誤:"
+msgstr "安裝套件時發生錯誤:"
-#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869
-#: install_steps_interactive.pm:1021
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
+#: install_steps_interactive.pm:1086
+#, c-format
msgid "not configured"
-msgstr "重新設定"
+msgstr "未被設定"
-#: install_steps_interactive.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:86
+#, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "您要使用 aboot 嗎 ?"
+msgstr "您想要恢復您的系統嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:87
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "版權協議"
-#: install_steps_interactive.pm:111
+#: install_steps_interactive.pm:91
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "發行紀錄"
+
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。"
+msgstr "請選取鍵盤排列的格式."
-#: install_steps_interactive.pm:113
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:123
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "以下是所有的國家/地區"
+msgstr "以下是所有可用的的鍵盤"
-#: install_steps_interactive.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:153
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "安裝/升級"
-#: install_steps_interactive.pm:144
+#: install_steps_interactive.pm:154
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "這是安裝或是升級?"
-#: install_steps_interactive.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:160
+#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "升級"
+msgstr "升級 %s"
-#: install_steps_interactive.pm:160
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:170
+#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "加密金鑰"
+msgstr "加密金鑰於 %s"
-#: install_steps_interactive.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "請選取滑鼠的形式。"
+msgstr "請選取您的滑鼠的形式."
-#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "滑鼠連接埠"
-#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。"
+msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠."
-#: install_steps_interactive.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "按鍵模擬"
-#: install_steps_interactive.pm:199
+#: install_steps_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "兩鍵模擬"
+msgstr "第二鍵模擬"
-#: install_steps_interactive.pm:200
+#: install_steps_interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "第三鍵模擬"
-#: install_steps_interactive.pm:221
+#: install_steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:221
+#: install_steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "正在設定 PCMCIA 卡..."
-#: install_steps_interactive.pm:228
+#: install_steps_interactive.pm:238
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:228
+#: install_steps_interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
-msgstr "設定 IDE 裝置"
+msgstr "正在設定 IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155
+#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "找不到可用的分割區"
+msgstr "沒有可用的分割區"
-#: install_steps_interactive.pm:251
+#: install_steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "正在掃描分割區所屬的掛載點"
+msgstr "正在掃描分割區以尋找掛載點"
-#: install_steps_interactive.pm:258
+#: install_steps_interactive.pm:268
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "選取掛載點"
-#: install_steps_interactive.pm:288
+#: install_steps_interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"沒有足夠的可用空間安裝開機管理程式! 安裝還是會繼續,但是您需要使用開機片才能"
-"夠正確啟動系統。"
+"沒有足夠的可用空間安裝 bootstrap! 安裝還是會繼續, 但是您需要在 DiskDrake\n"
+"建立 bootstrap 分割以開機您的系統"
-#: install_steps_interactive.pm:325
+#: install_steps_interactive.pm:337
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "選擇要格式化的分割區"
-#: install_steps_interactive.pm:327
+#: install_steps_interactive.pm:339
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "檢查壞掉的磁區?"
+msgstr "檢查壞掉的區塊?"
-#: install_steps_interactive.pm:359
+#: install_steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
-msgstr ""
-"無法檢查該 %s 檔案系統,您要修復該錯誤嗎?(請注意,修復可能導致遺失資料)"
+msgstr "無法檢查檔案系統 %s. 您要修復該錯誤嗎? (請注意, 您可能遺失資料)"
-#: install_steps_interactive.pm:362
+#: install_steps_interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "沒有足夠的虛擬記憶體可以用來完成安裝作業,請增加置換空間"
+msgstr "沒有足夠的置換空間 (swap) 可以用來完成安裝, 請增加一些"
-#: install_steps_interactive.pm:369
+#: install_steps_interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "正在搜尋可以安裝的套件並且建立 rpm 資料庫..."
+msgstr "正在搜尋可以用的套件並且建立 rpm 資料庫..."
-#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "正在搜尋可以安裝的套件"
+msgstr "正在搜尋可以用的套件..."
-#: install_steps_interactive.pm:373
+#: install_steps_interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "正在搜尋已經安裝過的套件..."
+msgstr "正在查看已經安裝過的套件..."
-#: install_steps_interactive.pm:377
+#: install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "正在搜尋需要升級的套件"
+msgstr "正在搜尋要升級的套件..."
+
+#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台"
+
+#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台"
-#: install_steps_interactive.pm:398
+#: install_steps_interactive.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr "您的系統沒有足夠的空間可以用來安裝或升級了 (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:439
+#: install_steps_interactive.pm:493
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-"請選擇在載入或者是儲存所選擇的套件到磁片內。\n"
-"該磁片格式就是自動安裝時所製作產生的磁片格式。"
+"請選擇載入或者是儲存套件選擇到軟片.\n"
+"該格式等同於 auto_install 產生的軟片."
-#: install_steps_interactive.pm:441
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Load from floppy"
-msgstr "載入軟碟中的設定值"
+msgstr "由軟片載入"
-#: install_steps_interactive.pm:441
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Save on floppy"
-msgstr "儲存設定到磁片"
+msgstr "儲存到軟片"
-#: install_steps_interactive.pm:445
+#: install_steps_interactive.pm:499
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "套件選取"
-#: install_steps_interactive.pm:445
+#: install_steps_interactive.pm:499
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
-msgstr "正在載入軟碟中的設定值"
+msgstr "正在由軟片載入"
-#: install_steps_interactive.pm:450
+#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "請插入一張包含軟體選取清單紀錄的磁片"
+msgstr "插入一張包含套件選擇的軟片"
-#: install_steps_interactive.pm:533
+#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "所選取紀錄的項目超過可用的磁碟空間"
+msgstr "所選取的大小超過可用的空間"
-#: install_steps_interactive.pm:548
+#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "安裝類型"
-#: install_steps_interactive.pm:549
+#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"您並未選取任何套件群組\n"
-"請選擇您所需要的最小安裝"
+"您並未選取任何套件群組.\n"
+"請選擇您想要的最小安裝:"
-#: install_steps_interactive.pm:553
+#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "包含基本的說明文件 (建議)"
+msgstr "包含基本的說明文件 (被建議的!)"
-#: install_steps_interactive.pm:554
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "真正最小安裝 (無 urpmi 程式 )"
+msgstr "真正最小安裝 (尤其無 urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
+#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
-msgstr "所有"
+msgstr "全部"
-#: install_steps_interactive.pm:641
+#: install_steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"如果您有下面清單內所列出的 CD 光碟片,請選擇確定。\n"
-"如果都沒有的話,請選擇取消。\n"
-"如果有一些項目您並沒有的話,把該項目取消選取,然後按下確定繼續。"
+"如果您有下面清單內所列出的 CD, 請點選 Ok 確定.\n"
+"如果都沒有的話, 請點選 Cancel 取消.\n"
+"如果有一些項目您並沒有的話, 把該項目取消選取, 然後按下 Ok 確定."
-#: install_steps_interactive.pm:646
+#: install_steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "標為 \"%s\" 的光碟片"
+msgstr "標籤為 \"%s\" 的 Cd-Rom"
-#: install_steps_interactive.pm:666
+#: install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "正在準備安裝工作"
+msgstr "正在準備安裝"
-#: install_steps_interactive.pm:675
+#: install_steps_interactive.pm:729
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6140,17 +6218,17 @@ msgstr ""
"正在安裝 %s 套件\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:721
+#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "安裝後的進一步設定"
+msgstr "安裝後的設定"
-#: install_steps_interactive.pm:727
+#: install_steps_interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "請在 %s 磁碟機內插入一張包含更新模組資料的磁碟片"
+msgstr "請在 %s 磁碟機內插入更新模組軟片"
-#: install_steps_interactive.pm:748
+#: install_steps_interactive.pm:813
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6160,281 +6238,235 @@ msgid ""
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"在「Linux Distribution」每隔發行一段時間後,\n"
-"廠商都會放出相關的修正套件供使用者安裝更新。\n"
+"您現在有機會下載更新套件. 這些套件在發行版釋放之後已經被更新過了.\n"
+"他們或許有安全性或臭蟲修正.\n"
"\n"
-"您現在就能夠直接取得目前最新的相關套件修正\n"
-"資訊,不過前提就是您的網路連線設定已經無誤\n"
-"可以正常使用。\n"
+"要下載這些套件, 您將需要有可工作的網際網路連線.\n"
"\n"
-"那您打算要安裝更新套件嗎?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台"
-
-#: install_steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台"
+"您想要安裝更新嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:788
+#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "向 FTP 映射站台查詢可用的程式套件列表"
+msgstr "聯繫映射站台取得可用的程式套件列表..."
-#: install_steps_interactive.pm:792
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:857
+#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "無法建立另一行程:%s"
+msgstr "無法聯繫映射站台 %s"
-#: install_steps_interactive.pm:792
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:857
+#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "您要設定列印機列印項目嗎?"
+msgstr "您要再試一次嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "您的時區為何 ?"
+msgstr "您的時區為何?"
-#: install_steps_interactive.pm:823
+#: install_steps_interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "自動透過 NTP 服務校時"
+msgstr "自動時間同步(使用 NTP 服務)"
-#: install_steps_interactive.pm:831
+#: install_steps_interactive.pm:896
#, c-format
msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP 伺服主機"
+msgstr "NTP 伺服器"
-#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "總結"
-#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894
-#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919
-#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1572
+#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1593
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953
-#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
+#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941
+#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "遠端 CUPS 伺服器"
-#: install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "無列印機"
-#: install_steps_interactive.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "您系統有 ISA 音效卡嗎?"
+msgstr "您有 ISA 音效卡嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:976
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
-msgstr "請在安裝完畢後,執行 \"sndconfig\" 來設定音效卡"
+msgstr "請在安裝完畢後, 執行 \"alsaconf\" 或 \"sndconfig\" 來設定您的音效卡"
-#: install_steps_interactive.pm:978
+#: install_steps_interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "沒偵測到任何音效卡。請在安裝後執行 \"harddrake\" 進行設定"
+msgstr "沒偵測到任何音效卡. 請在安裝後嘗試 \"harddrake\" 進行設定"
-#: install_steps_interactive.pm:998
+#: install_steps_interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "圖形介面"
-#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "網路介面"
+msgstr "網路 & 網際網路"
-#: install_steps_interactive.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "設定檔:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1021
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1086
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "重新設定"
+msgstr "已設定"
-#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全性"
-#: install_steps_interactive.pm:1049
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1114
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "立即啟動"
+msgstr "被激活"
-#: install_steps_interactive.pm:1049
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1114
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "關閉"
+msgstr "被禁用"
-#: install_steps_interactive.pm:1058
+#: install_steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "啟動"
+msgstr "重新開機"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1062
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1127
+#, c-format
msgid "%s on %s"
-msgstr "連接埠"
+msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "服務程式: %d 已經啟動,共有 %d 註冊的項目"
+msgstr "服務: %d 已經啟動 給 %d 註冊的項目"
-#: install_steps_interactive.pm:1083
+#: install_steps_interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1141
+#: install_steps_interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1142
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "設定 root 密碼"
-#: install_steps_interactive.pm:1152
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "這個密碼太短了 (一定至少要有 %d 個字元才行)"
-#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461
+#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
+#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認證方式"
-#: install_steps_interactive.pm:1188
+#: install_steps_interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "正在準備開機程式"
+msgstr "正在準備開機載入器..."
-#: install_steps_interactive.pm:1198
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1264
+#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"您的系統似乎有 OldWorld 或者是其他不認識的項目,\n"
-"這將會導致yaboot 開機啟動程式無法正常運作。\n"
-"安裝還是會繼續下去,不過您也許需要使用 bootX \n"
-"來啟動你的電腦。"
+"您的系統似乎有 OldWorld 或者是其他不認識的機器,\n"
+"這將會導致 yaboot 開機載入器無法正常運作.\n"
+"安裝還是會繼續下去, 不過您將需要使用 bootX 或某些其他方法來開機你的機器."
-#: install_steps_interactive.pm:1204
+#: install_steps_interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "您要使用 aboot 嗎 ?"
+msgstr "您要使用 aboot 嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:1207
+#: install_steps_interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"安裝 aboot 時發生錯誤,\n"
-"你要冒著可能毀損第一個分割區的強況強迫再次安裝嗎?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1218
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "正在安裝開機程式"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1225
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "開機程式安裝失敗,發生如下之錯誤:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1230
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"您也許需要改變您的 Open Firmware 上面的開機裝置設定,\n"
-"以便於開啟開機啟動程式的功能。如果您開機時並沒有開到\n"
-"開機程式的任何訊息,於重新開機時按住 Command-Option-O-F,\n"
-"然後輸入: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"然後再輸入: shut-down\n"
-"然後你下一次開機時應該就可以看到開機啟動程式的訊息了。"
+"安裝 aboot 時發生錯誤,\n"
+"你要冒著可能毀損第一個分割區的危險強迫安裝嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "請在 %s 中插入一片空白磁片"
+msgstr "請在 %s 中插入一片空白軟片"
-#: install_steps_interactive.pm:1280
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1327
+#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "請在 %s 磁碟機內插入一張可開機磁碟片"
+msgstr "請插入另一張軟片給驅動磁碟"
-#: install_steps_interactive.pm:1282
+#: install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "正在製作自動安裝磁片"
+msgstr "正在製作自動安裝軟片..."
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1341
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"還有些步驟沒有完成,\n"
+"還有些步驟沒有完成.\n"
"\n"
-"您確定要結束安裝程式?"
+"您確定要結束安裝程式?"
-#: install_steps_interactive.pm:1309
+#: install_steps_interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "製作自動安裝磁片"
+msgstr "製作自動安裝軟片"
-#: install_steps_interactive.pm:1311
+#: install_steps_interactive.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6443,46 +6475,67 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"自動安裝功能,可以完全滿足您希望能夠自動化的在一台\n"
-"電腦上進行系統安裝的動作。\n"
+"auto install 想要的話可以完全自動化, 在那種情況下它將接管硬碟!!\n"
"\n"
-"這個功能,您就可以進行所謂的自動化進行安裝的機制。\n"
+"(這是要安裝於另一台機器上的).\n"
+"您或許想要重演安裝.\n"
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "Mandrakelinux 安裝程式 %s"
-#: install_steps_newt.pm:33
+#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
+#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在項目間移動 | <Space> 選取 | <F12> 下個螢幕"
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在元件間移動 | <Space> 選取 | <F12> 下個螢幕 "
#: interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Choose a file"
-msgstr "選擇檔案"
+msgstr "選擇一個檔案"
+
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
+#: standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "增加"
+
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "修改"
+
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
+#: standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
#: interactive.pm:372
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: interactive/newt.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/newt.pm:92
+#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "向下"
+msgstr "做"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "壞選擇,請再試一遍\n"
+msgstr "壞選擇, 再試一遍\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
@@ -6495,23 +6548,23 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-"該欄位項目您需要輸入:\n"
+"欄位項目您需要輸入:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "您的選擇? (0/1,預設為 `%s') "
+msgstr "您的選擇? (0/1, 預設為 `%s') "
#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "按鈕 `%s': %s"
+msgstr "按鈕 `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "您要按這個按鈕嗎?"
+msgstr "您要按這個按鈕嗎?"
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
@@ -6521,12 +6574,12 @@ msgstr "您的選擇? (預設為 `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "輸入「void」表示空的項目"
+msgstr " 輸入 `void' 表示空的項目"
#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "%s 上有很多的項目可供選擇。\n"
+msgstr "=> %s 上有很多的事物可供選擇.\n"
#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
@@ -6535,8 +6588,8 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"請選取您要編輯的前10個項目,按下Enter繼續。\n"
-"您目前選擇是?"
+"請選取前 10 個項目中您要編輯的第一個數字, 或者按下 Enter 繼續.\n"
+"您選擇是?"
#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
@@ -6544,7 +6597,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> 請注意,該項目已經變更了:\n"
+"=> 請注意, 一個標籤已經變更了:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:145
@@ -6552,580 +6605,775 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "重新送出"
-#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTZ)"
msgstr "捷克 (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid "German"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German"
msgstr "德國"
-#: keyboard.pm:163
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Dvorak"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Spanish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Spanish"
msgstr "西班牙"
-#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Finnish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Finnish"
msgstr "芬蘭"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "French"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"French"
msgstr "法國"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid "Norwegian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Norwegian"
msgstr "挪威"
-#: keyboard.pm:168
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "Polish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish"
msgstr "波蘭"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Russian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian"
msgstr "俄羅斯"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "Swedish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swedish"
msgstr "瑞典"
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "英式鍵盤"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "美式鍵盤"
-#: keyboard.pm:175
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid "Albanian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞"
-#: keyboard.pm:176
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (old)"
msgstr "亞美尼亞 (old)"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (typewriter)"
msgstr "亞美尼亞 (typewriter)"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (phonetic)"
msgstr "亞美尼亞 (phonetic)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Arabic"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Arabic"
msgstr "Arabic"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "蘇聯共和國 (latin)"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Belgian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belgian"
msgstr "比利時"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "Bengali"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali"
msgstr "孟加拉"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "保加利亞 (phonetic)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (BDS)"
msgstr "保加利亞"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "巴西 (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "Bosnian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bosnian"
msgstr "愛沙尼亞"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Belarusian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belarusian"
msgstr ""
#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (German layout)"
msgstr "瑞士 (德國式配置)"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (French layout)"
msgstr "瑞士 (法國式配置)"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTY)"
msgstr "捷克 (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German (no dead keys)"
msgstr "德國 (no dead keys)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Devanagari"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Devanagari"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
-msgid "Danish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Danish"
msgstr "丹麥"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Esperanto)"
+msgstr ""
#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Swedish)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norwegian)"
#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid "Estonian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Swedish)"
+
+#: keyboard.pm:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Estonian"
msgstr "愛沙尼亞"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "喬治亞 (\"俄國式\" 配置)"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "喬治亞 (\"拉丁式\" 配置)"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Greek"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek"
msgstr "希臘"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek (polytonic)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Gujarati"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gujarati"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gurmukhi"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Hungarian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Hungarian"
msgstr "匈牙利"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid "Croatian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Croatian"
msgstr "克羅埃西亞"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Irish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Irish"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "Israeli"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli"
msgstr "以色列"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli (phonetic)"
msgstr "以色列 (音標)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Iranian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Iranian"
msgstr "伊朗"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "Icelandic"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Icelandic"
msgstr "冰島"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
-msgid "Italian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Italian"
msgstr "義大利"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Inuktitut"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Japanese 106 keys"
msgstr "日本 106 鍵"
-#: keyboard.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canada"
+#: keyboard.pm:230
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kannada"
+msgstr ""
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Korean"
msgstr "韓式鍵盤"
-#: keyboard.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kyrgyz keyboard"
-msgstr "英式鍵盤"
+#: keyboard.pm:234
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kyrgyz"
+msgstr ""
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "Latin American"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latin American"
msgstr "拉丁美洲"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Laotian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Laotian"
msgstr "老撾國"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "立陶宛 (舊 AZERTY 式)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "立陶宛 (新 AZERTY 式)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "立陶宛 (number row, QWERTY 式)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "立陶宛 \"number row, QWERTY 式\""
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "立陶宛 (phonetic, QWERTY 式)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "立陶宛 \"phonetic, QWERTY 式\""
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "Latvian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latvian"
msgstr "拉托維亞"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
-msgid "Malayalam"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Malayalam"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Macedonian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Macedonian"
msgstr "馬其頓"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "蒙古語 (緬甸語)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Myanmar (Burmese)"
+msgstr "緬甸語 (Burmese)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "蒙古語 (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (UK)"
msgstr "馬爾他語 (UK)"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (US)"
msgstr "馬爾他語 (US)"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "Dutch"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dutch"
msgstr "荷蘭"
-#: keyboard.pm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Suriname"
+#: keyboard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Oriya"
+msgstr ""
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwerty layout)"
msgstr "波蘭 (qwerty 式配置)"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwertz layout)"
msgstr "波蘭 (qwertz 式配置)"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
-msgid "Portuguese"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Portuguese"
msgstr "葡萄牙"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Canadian (Quebec)"
msgstr "加拿大 (魁北克)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwertz)"
msgstr "羅馬尼亞 (qwertz)"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwerty)"
msgstr "羅馬尼亞 (qwerty)"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian (phonetic)"
msgstr "俄羅斯 (音標)"
-#: keyboard.pm:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
+#: keyboard.pm:266
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (norwegian)"
+msgstr ""
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Slovenian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovenian"
msgstr "斯洛法尼亞"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "斯洛法克 (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "斯洛法克 (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Serbian (cyrillic)"
msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Syriac"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac"
msgstr "Syriac"
-#: keyboard.pm:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "亞美尼亞 (phonetic)"
+#: keyboard.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac (phonetic)"
+msgstr "利亞語 (phonetic)"
-#: keyboard.pm:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Tokelau"
+#: keyboard.pm:276
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Telugu"
+msgstr ""
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "坦米爾 (TSCII)"
+#: keyboard.pm:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "坦米爾 (ISCII-佈置)"
-#: keyboard.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "亞美尼亞 (typewriter)"
+#: keyboard.pm:279
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "亞美尼亞 (Typewriter-佈置)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai"
msgstr "泰式鍵盤"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tajik"
msgstr "Tajik 鍵盤"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "土耳其 (傳統式 \"F\" 型)"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:284
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "土耳其 (現代式 \"Q\" 型)"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Ukrainian"
msgstr "烏克蘭"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "美式鍵盤 (國際通用型)"
+msgstr "美式鍵盤 (國際型)"
-#: keyboard.pm:281
+#: keyboard.pm:290
#, fuzzy, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:292
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "越南 \"numeric row\" QWERTY 式"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:293
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "南斯拉夫 (拉丁式配置)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Yugoslavian (latin)"
+msgstr "南斯拉夫 (拉丁)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "右方 Alt 按鍵"
-#: keyboard.pm:291
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl 與 Shift 組合按鍵"
+msgstr "Control 與 Shift 鍵同時"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock 按鍵"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
+msgstr "Shift 與 CapsLock 鍵同時"
+
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl 與 Alt 組合按鍵"
+msgstr "Ctrl 與 Alt 鍵同時"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt 與 Shift 組合按鍵"
+msgstr "Alt 與 Shift 鍵同時"
-#: keyboard.pm:296
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"選單\" 按鍵"
-#: keyboard.pm:297
+#: keyboard.pm:308
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "左邊 \"Windows\" 按鍵"
-#: keyboard.pm:298
+#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "右邊 \"Windows\" 按鍵"
-#: keyboard.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:310
+#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵"
+msgstr "同時兩邊 Control 按鍵"
-#: keyboard.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:311
+#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵"
+msgstr "同時兩邊 Alt 按鍵"
-#: keyboard.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:312
+#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "左邊 \"Windows\" 按鍵"
+msgstr "左邊 Shift 按鍵"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr "右方 Shift 按鍵"
+msgstr "右邊 Shift 按鍵"
-#: keyboard.pm:303
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:314
+#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr "右方 Alt 按鍵"
+msgstr "左邊 Alt 按鍵"
-#: keyboard.pm:304
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:315
+#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "遠端列印機"
+msgstr "左邊 Control 按鍵"
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:316
+#, c-format
msgid "Right Control key"
-msgstr "右方 Alt 按鍵"
+msgstr "右邊 Control 按鍵"
-#: keyboard.pm:336
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
-msgstr "請選擇熱鍵,以便於快速的切換不同的鍵盤配置"
+msgstr ""
+"請選擇按鍵或組合鍵, 以便於快速的切換不同的鍵盤配置\n"
+"(eg: 拉丁與非拉丁)"
-#: keyboard.pm:341
+#: keyboard.pm:352
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7133,1164 +7381,1188 @@ msgid ""
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
-#: lang.pm:153
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:169
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "United Arab Emirates"
+msgstr "阿拉伯聯合大公國"
+
+#: lang.pm:184
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "阿根廷"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46
+#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "澳洲"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "加拿大"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
+#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
+#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
+#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
+#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
+#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
+#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
+#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
+#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
#, c-format
msgid "China"
msgstr "中國"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:230
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
+msgstr "聖誕島"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Western Sahara"
+msgstr "西撒哈拉"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
-#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
+#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
+#: network/adsl_consts.pm:551
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
-#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "芬蘭"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
-#: network/netconnect.pm:51
+#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "英國"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:268
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island"
+msgstr ""
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr "關島"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:273
#, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "中國(香港)"
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr "香港 SAR (中國)"
-#: lang.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:274
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr ""
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
#, c-format
msgid "Hungary"
-msgstr "Hungary"
+msgstr "匈牙利"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "印度尼西亞"
-#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45
+#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "愛爾蘭"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "以色列"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "India"
msgstr "印度"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "大不列顛印度海洋領土"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:271
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:285
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Iraq"
+msgstr ""
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "牙買加"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "約旦"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "日本"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "肯亞"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr ""
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "韓國"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "科威特"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "寮國"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "利比利亞"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "賴索托"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "立陶宛"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "森堡"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:298
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:312
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "利比利亞"
+msgstr "利比亞"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "馬其頓"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "馬里"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "尼加拉瓜"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "尼泊爾"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "波蘭"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:342
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:356
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "路徑選擇"
+msgstr ""
-#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "蘇俄"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
+msgstr "沙烏地阿拉伯"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "新加坡"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:382
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Suriname"
+msgstr ""
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "泰國"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "台灣"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:406
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "拉托維亞"
+msgstr "梵諦岡"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:397
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:411
+#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr ""
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:399
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:413
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr ""
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:403
-#, c-format
-msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "南非"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgstr "尚比亞"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1004
+#: lang.pm:1047
+#, c-format
+msgid "You should install the following packages: %s"
+msgstr "您應該安裝下列套件: %s"
+
+#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
+#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: lang.pm:1101
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "歡迎來到 %s"
-#: loopback.pm:32
+#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "%s 被循環掛載\n"
+msgstr "循環掛載 %s\n"
-#: lvm.pm:115
+#: lvm.pm:116
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "先移除 logical volume\n"
+msgstr "先移除邏輯 volume\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "參數"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""
@@ -8298,17 +8570,17 @@ msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "手動組態設定"
+msgstr "模組組態設定"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "您可以在這邊輸入該模組的相關參數。"
+msgstr "您可以在這邊輸入該模組的每一個參數."
#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "找到 %s %s 介面"
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr "找到 %s 介面"
#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
@@ -8323,7 +8595,7 @@ msgstr "你是否有任何 %s 介面?"
#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "檢視硬體資訊"
+msgstr "看硬體資訊"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -8343,8 +8615,8 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"您需要為該模組 %s 指定相關參數選項。請注意一下,\n"
-"輸入的記憶體位置敘述,應該使用 0x 開頭,比方像是「0x123」"
+"您現在可以為模組 %s 提供選項.\n"
+"請注意一下, 輸入的記憶體位置應該使用 0x 開頭, 比方像是 '0x123'"
#: modules/interactive.pm:104
#, c-format
@@ -8353,22 +8625,22 @@ msgid ""
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"您現在可以輸入要給 %s 模組使用的參數。\n"
-"參數的格式為 \"name=value name2=value2 ...\"\n"
-"例如「io=0x300 irq=7」"
+"您現在可以為模組 %s 提供選項.\n"
+"選項的格式為 ``name=value name2=value2 ...''\n"
+"例如, ``io=0x300 irq=7''"
#: modules/interactive.pm:106
#, c-format
msgid "Module options:"
-msgstr "模組參數:"
+msgstr "模組選項:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "我應該試那個 %s 驅動程式呢?"
+msgstr "我應該試那個 %s 驅動程式呢?"
-#: modules/interactive.pm:127
+#: modules/interactive.pm:128
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8379,28 +8651,28 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"雖然大部分時候不需要額外的參數,可是有些時候 %s 的驅動\n"
-"程式需要加上一些參數才能正常運作;您要指定額外的參數給\n"
-"驅動程式,還是讓程式自行偵測硬體設定呢? 有時候自動偵測\n"
-"會讓電腦當機,不過應該不至於造成任何傷害才對。"
+"某些時候, %s 驅動程式需要有附加的資訊以便適當工作,\n"
+"雖然它正常來說可以沒有他們而好好的工作. 您想要指定附加的選項給它嗎\n"
+"或是允許驅動程式偵測您的機器需要取得驅動程式需要的資訊?有時候偵測會讓電腦當"
+"機, 不過應該不至於造成任何傷害才對."
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "自動偵測"
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "指定參數"
+msgstr "指定選項"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"載入 %s 模組失敗,\n"
+"載入 %s 模組失敗.\n"
"您要用其他參數再試一次嗎?"
#: modules/parameters.pm:49
@@ -8446,21 +8718,21 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "一般 PS/2 Wheel 滑鼠"
+msgstr "一般 PS/2 滾輪滑鼠"
#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626
-#, fuzzy, c-format
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
+#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
+#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
+#, c-format
msgid "Automatic"
-msgstr "自動分配 IP"
+msgstr "自動"
#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
@@ -8495,7 +8767,7 @@ msgstr "一般的兩鍵式滑鼠"
#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "一般的三鍵式滑鼠"
+msgstr "一般的三鍵式滑鼠有滾輪模擬"
#: mouse.pm:51
#, c-format
@@ -8523,9 +8795,9 @@ msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech Bus Mouse"
#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "有滾輪模擬的 Logitech MouseMan"
#: mouse.pm:63
#, c-format
@@ -8538,9 +8810,9 @@ msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
#: mouse.pm:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgstr "有滾輪模擬的 Logitech CC Series"
#: mouse.pm:67
#, c-format
@@ -8563,14 +8835,14 @@ msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
#: mouse.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "有滾輪模擬的 Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
#: mouse.pm:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "有滾輪模擬的 Kensington Thinking Mouse"
#: mouse.pm:77
#, c-format
@@ -8588,102 +8860,107 @@ msgid "3 buttons"
msgstr "三個按鍵"
#: mouse.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "按鍵模擬"
+msgstr "有滾輪模擬的三個按鍵"
#: mouse.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal"
-msgstr "後續反安裝設定"
+msgstr "通用"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
+#, c-format
+msgid "Synaptics Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "無"
-#: mouse.pm:94
+#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "無滑鼠"
-#: mouse.pm:514
+#: mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "請測試滑鼠"
-#: mouse.pm:516
+#: mouse.pm:548
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "為了讓您的滑鼠能夠使用"
+msgstr "為了激活您的滑鼠"
-#: mouse.pm:517
+#: mouse.pm:549
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "移動您的滾輪 !"
+msgstr "移動您的滾輪!"
#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "使用 pppoe"
+msgid "use PPPoE"
+msgstr "使用 PPPoE"
#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "使用 pptp"
+msgid "use PPTP"
+msgstr "使用 PPTP"
#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "使用 dhcp"
+msgid "use DHCP"
+msgstr "使用 DHCP"
#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB"
+msgid "Alcatel Speedtouch USB"
+msgstr ""
#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " - detected"
-msgstr "偵測到 %s "
+msgstr ""
#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
msgstr ""
#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "連線到 Internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
-"常見撥接式 ADSL 就是使用 pppoe 程式\n"
-"有些連線是使用 pptp 程式,甚至有的是使用\n"
-"dhcp。若是您不清楚的話,請選擇使用 pppoe"
+"最常連線到 ADSL 的方法就是使用 pppoe.\n"
+"有些連線是使用 PPTP, 有些事使用 DHCP.\n"
+"若是您不清楚的話, 選擇 '使用 PPPoE'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type :"
-msgstr "ADSL 連線"
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#, c-format
+msgid "ADSL connection type:"
+msgstr "ADSL 連線型態:"
-#: network/drakfirewall.pm:12
+#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web 伺服器"
@@ -8691,17 +8968,17 @@ msgstr "Web 伺服器"
#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
-msgstr "DNS 伺服器"
+msgstr "網域名稱伺服器"
#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH server"
-msgstr "NIS 伺服主機"
+msgstr "SSH 伺服器"
#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
-msgstr "NTP 伺服器"
+msgstr "FTP 伺服器"
#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
@@ -8714,9 +8991,9 @@ msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP 與 IMAP 伺服器"
#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Telnet server"
-msgstr "X 伺服程式"
+msgstr "Telnet 伺服器"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, fuzzy, c-format
@@ -8724,9 +9001,9 @@ msgid "Samba server"
msgstr "Samba 伺服器"
#: network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS server"
-msgstr "DNS 伺服器"
+msgstr "CUPS 伺服器"
#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
@@ -8752,13 +9029,11 @@ msgid ""
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"歡迎來到輕量型防火牆設定程式\n"
-"\n"
-"這是用來設定Mandrake-Linux機器上的個人防火牆的組態,\n"
-"能夠協助您完成簡易的防火牆設定。\n"
+"drakfirewall 設定程式\n"
"\n"
-"若是您需要很完備強大的防火牆解決方案,您可以參閱\n"
-"『MandrakeSecurity Firewall distribution』產品資訊。"
+"這是用來設定個人防火牆給 Mandrakelinux 機器.\n"
+"若是您需要很致力強大的防火牆解決方案, 請您參閱\n"
+"專門的 MandrakeSecurity Firewall distribution 產品資訊."
#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
@@ -8772,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:175
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "那一種服務您要開放對外連線服務呢?"
+msgstr "那一種服務您要允許網際網路來連線呢?"
#: network/drakfirewall.pm:176
#, c-format
@@ -8781,9 +9056,9 @@ msgid ""
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"您可以輸入 port 相關資訊。\n"
-"比方像是:139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp。\n"
-"有問題可以先查看系統 /etc/services 檔案內容。"
+"您可以輸入各種的 port.\n"
+"有效的例子為: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
+"查看 /etc/services 以取得資訊."
#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
@@ -8798,113 +9073,114 @@ msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "全部 (但不包含 firewall)"
+msgstr "全部 (沒有 firewall)"
#: network/drakfirewall.pm:194
#, c-format
msgid "Other ports"
-msgstr "測試連接埠"
+msgstr "其它埠"
-#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "I don't know"
-msgstr "不清楚"
+msgstr "我不清楚"
-#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385
-#, fuzzy, c-format
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#, c-format
msgid "USB"
-msgstr "LSB"
+msgstr ""
-#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608
-#: network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:645
+#, c-format
msgid "Manual"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "手動"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465
-#: network/netconnect.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:489
+#, c-format
msgid "Manual choice"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "手動選擇"
-#: network/netconnect.pm:88
+#: network/netconnect.pm:89
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "內部 ISDN 介面卡"
+msgstr "內部 ISDN 卡"
-#: network/netconnect.pm:97
+#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:99
+#, c-format
msgid "Managed"
-msgstr "選擇語系"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:100
+#, c-format
msgid "Master"
-msgstr "Mayotte"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:101
+#, c-format
msgid "Repeater"
-msgstr "回存"
+msgstr "重複器"
-#: network/netconnect.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:102
+#, c-format
msgid "Secondary"
-msgstr "星期日"
+msgstr "第二的"
-#: network/netconnect.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:103
+#, c-format
msgid "Auto"
-msgstr "作者:"
+msgstr "自動"
-#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
-#: standalone/drakups:64
+#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "手動組態設定"
-#: network/netconnect.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:107
+#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "自動分配 IP"
+msgstr "自動 IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:108
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
+msgstr "自動 IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:111
+#: network/netconnect.pm:112
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "其他的協定"
+msgstr "其他世界的的通訊協定"
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Europe 通訊協定 (EDSS1)"
+msgstr "歐洲人的通訊協定 (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542
+#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -8913,302 +9189,304 @@ msgstr ""
"其他世界的通訊協定\n"
"無 D-Channel (leased lines)"
-#: network/netconnect.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:151
+#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch USB"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:152
+#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "系統模式"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:149
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:150
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:155
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:159
+#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "手動組態設定"
+msgstr "手動組態設定 TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:163
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:167
+#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Etnernet 介面卡"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:168
+#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Etnernet 介面卡"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
-msgid "PPPOA LLC"
+msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
-msgid "PPPOA VC"
+msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "網路設定"
+msgstr "網路 & 網際網路設定"
-#: network/netconnect.pm:234
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:242
+#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "於 port %s 偵測到"
+msgstr "(於 port %s 被偵測到)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:244
+#, c-format
msgid "(detected %s)"
-msgstr "偵測到 %s "
+msgstr "(偵測到 %s)"
-#: network/netconnect.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:244
+#, c-format
msgid "(detected)"
-msgstr "偵測到 %s "
+msgstr "(被偵測到)"
-#: network/netconnect.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:246
+#, c-format
msgid "Modem connection"
-msgstr "一般 modem 連線方式"
+msgstr "Modem 連線"
-#: network/netconnect.pm:239
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN 連線"
-#: network/netconnect.pm:240
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 連線"
-#: network/netconnect.pm:241
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Cable 連線"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "區域網路連線"
-#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#, c-format
msgid "Wireless connection"
-msgstr "Cable 連線"
+msgstr "無線網路連線"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "選擇您要設定的連線項目"
-#: network/netconnect.pm:270
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
+"我們現在正要設定 %s 連線.\n"
"\n"
"\n"
-"準備設定 %s 的連線。\n"
-"\n"
-"\n"
-"按確定繼續。"
+"按 \"%s\" 繼續."
-#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "連線組態"
+msgstr "連線組態設定"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "請您填入並且檢查下面欄位紀錄"
+msgstr "請您填入或檢查下面欄位"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
#, c-format
msgid "Card IRQ"
-msgstr "介面卡 IRQ"
+msgstr "卡的 IRQ"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "介面卡 mem (DMA)"
+msgstr "卡的 mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IO"
-msgstr "介面卡 IO"
+msgstr "卡的 IO"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card IO_0"
-msgstr "介面卡 IO_0"
+msgstr "卡的 IO_0"
-#: network/netconnect.pm:290
+#: network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Card IO_1"
-msgstr "介面卡 IO_1"
+msgstr "卡的 IO_1"
-#: network/netconnect.pm:291
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "您的個人電話號碼"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "ISP 的名稱 (網路提供者名稱)"
+msgstr "提供者的名稱 (ex provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473
+#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Provider phone number"
-msgstr "ISP 電話號碼"
+msgstr "提供者的電話號碼"
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:303
+#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "ISP 第一台 dns (可不用輸入)"
+msgstr "提供者 DNS 1 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:295
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:304
+#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "ISP 第二台 dns (可不用輸入)"
+msgstr "提供者 DNS 2 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "撥接的模式"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434
-#: standalone/drakconnect:495
+#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "連線速度"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439
+#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "連線逾時 (以秒為單位)"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795
-#: standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
+#: standalone/drakconnect:467
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "登入的帳號 (使用者名稱)"
+msgstr "帳號登入 (使用者名稱)"
-#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796
-#: standalone/drakconnect:472
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
+#: standalone/drakconnect:468
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "帳號的密碼"
-#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
-#: network/netconnect.pm:827
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:880
+#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "選取網路介面"
+msgstr "選取要設定的網路介面:"
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375
-#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
+#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
+#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#, c-format
msgid "Net Device"
-msgstr "Xinetd 服務"
+msgstr "網路裝置"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343
+#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "外接式 ISDN 數據機"
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "選取您的掃描器"
+#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
+#, c-format
+msgid "Select a device!"
+msgstr "選取一個裝置!"
-#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393
-#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419
-#: network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:453
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN 設定"
-#: network/netconnect.pm:384
+#: network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "您的卡屬於那種形式?"
+msgstr "您有那種的卡?"
-#: network/netconnect.pm:394
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9218,175 +9496,184 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"如果你有一個 ISA 卡, 下一個螢幕所顯示的數值應該是正確的\n"
+"如果你有一個 ISA 卡, 下一個螢幕所顯示的數值應該是正確的.\n"
"\n"
-"如果你有一個 PCMCIA 卡, 那您必須要知道你的卡的\"irq\" 與 \"io\"值\n"
+"如果你有一個 PCMCIA 卡, 那您必須要知道你的卡的\"irq\" 與 \"io\"值.\n"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "放棄"
-#: network/netconnect.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:407
+#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "您的 ISDN 卡為何 ?"
+msgstr "下列何者是您的 ISDN 卡?"
+
+#: network/netconnect.pm:425
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:419
+#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:117
+#, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "驅動程式"
+
+#: network/netconnect.pm:439
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "您要使用那個通訊協定 ?"
+msgstr "您要使用那個通訊協定?"
-#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "通訊協定"
-#: network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"選擇您的 ISP 廠商。\n"
-"如果並沒有包含在清單內,請選擇未列在清單內"
+"選擇您的提供者.\n"
+"如果並沒有包含在清單內, 請選則未列在清單內(Unlisted)."
-#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
+#: network/netconnect.pm:719
+#, c-format
msgid "Provider:"
-msgstr "列印機"
+msgstr "提供者:"
-#: network/netconnect.pm:450
+#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:462
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:482
+#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "選取網路介面"
+msgstr "選取要設定的數據機:"
-#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "抱歉,目前只有支援使用 2.4 的核心版本。"
-
-#: network/netconnect.pm:510
+#: network/netconnect.pm:530
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "請選取您數據機連接的序列埠。"
+msgstr "請選取您數據機連接的序列埠."
-#: network/netconnect.pm:539
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:561
+#, c-format
msgid "Select your provider:"
-msgstr "選擇印表列印系統"
+msgstr "選擇您的提供者:"
-#: network/netconnect.pm:568
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:589
+#, c-format
msgid "Dialup: account options"
-msgstr "撥號選項"
+msgstr "撥號: 帳號選項"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "連線名稱"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "電話號碼"
-#: network/netconnect.pm:573
+#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Login ID"
-msgstr "登入的帳號名稱"
+msgstr "登入的 ID"
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
+#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "參數"
+msgstr "撥號: IP 參數"
-#: network/netconnect.pm:591
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:612
+#, c-format
msgid "IP parameters"
-msgstr "參數"
+msgstr "IP 參數"
-#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829
-#: standalone/drakups:266
+#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "網路遮罩"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
+msgstr "撥號: DNS 參數"
-#: network/netconnect.pm:608
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:629
+#, c-format
msgid "DNS"
-msgstr "使用 NIS"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "網域名稱"
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793
-#: standalone/drakconnect:947
+#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "第一台DNS伺服器 (可不輸入)"
+msgstr "第一台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794
-#: standalone/drakconnect:948
+#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "第二台DNS伺服器 (可不輸入)"
+msgstr "第二台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:612
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:633
+#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "列印機主機名稱或是IP"
+msgstr "由 IP 設定主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343
+#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "閘道"
-#: network/netconnect.pm:625
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:646
+#, c-format
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "IP 位址"
+msgstr "閘道 IP 位址"
-#: network/netconnect.pm:649
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:677
+#, c-format
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "區域網路設定"
+msgstr "ADSL 設定"
-#: network/netconnect.pm:681
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:717
+#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "請選擇您的國家或地區。"
+msgstr "請選擇您的 ADSL 提供者"
-#: network/netconnect.pm:699
+#: network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9394,32 +9681,32 @@ msgid ""
"or skip and do it later."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#, c-format
msgid "Use a floppy"
-msgstr "儲存設定到磁片"
+msgstr "使用一個軟片"
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
+#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "正在計算 Windows 檔案系統的邊界"
+msgstr "使用我的 Windows 分割"
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:758
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:729
+#: network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9428,22 +9715,22 @@ msgid ""
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:797
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:798
+#: network/netconnect.pm:850
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation :"
-msgstr "加密金鑰"
+#: network/netconnect.pm:853
+#, c-format
+msgid "Encapsulation:"
+msgstr "封裝:"
-#: network/netconnect.pm:817
+#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9452,163 +9739,168 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:829
+#: network/netconnect.pm:882
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:844
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
+"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
-"警告: 這個裝置先前已經被設定最為連線到Internet的項目了。\n"
-"若是您要維持這個裝置的設定,請選擇接受。\n"
-"若是您修改下面欄位,將會凌越原本的設定。"
+"警告: 這個裝置先前已經被設定為連線到網際網路.\n"
+"修改下面欄位將會凌越這個設定.\n"
+"您真的想重新設定這個裝置?"
-#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-"恭喜 ! 網路設定組態已經設定完成了。\n"
-"您的系統已經能夠使用該設定。\n"
+"恭喜 ! 網路與網際網路設定組態已經設定完成了.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:871
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:929
+#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "主機名稱"
+msgstr "Zeroconf 主機名稱解析"
-#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "正在設定網路裝置 %s"
+msgstr "正在設定網路裝置 %s (驅動程式 %s)"
-#: network/netconnect.pm:873
+#: network/netconnect.pm:931
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:964
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"請輸入這台機器的 IP 設定值.\n"
-"每個項目都應該用小數點間隔的十進位阿拉伯數字來輸入\n"
+"請輸入這台機器的 IP 設定.\n"
+"每個項目都應該用小數點間隔的 IP 位址來輸入\n"
"(例如 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:914
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:971
+#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "請輸入主機名稱或是 IP"
+msgstr "由 DHCP 位址指派主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:915
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:972
+#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "主機名稱"
+msgstr "DHCP 主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337
-#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
+#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "網路遮罩"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "紀錄網路卡的 ID (對於筆記型電腦相當有用)"
+msgstr "紀錄網路卡的 id (對於筆記型電腦相當有用)"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
+#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "網路設定"
+msgstr "網路熱插拔"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417
+#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "於開機時啟動"
-#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833
+#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP 用戶端"
-#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383
-#: standalone/drakconnect:621
+#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
+#: standalone/drakconnect:648
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入"
-#: network/netconnect.pm:939
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
+#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:"
+msgstr "請輸入這張卡的無線網路參數:"
-#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
+#, c-format
msgid "Operating Mode"
-msgstr "專家模式"
+msgstr "運作模式"
-#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
+msgstr "網路名稱 (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#, c-format
msgid "Network ID"
-msgstr "網路"
+msgstr "網路 ID"
-#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392
+#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393
+#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:984
+#: network/netconnect.pm:1045
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1002
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9622,33 +9914,33 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#, c-format
msgid "Fragmentation"
-msgstr "遊戲平台"
+msgstr "破碎片段"
-#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1011
+#: network/netconnect.pm:1072
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
-"See iwpconfig(8) man page for further information."
+"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9660,12 +9952,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1028
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9683,25 +9975,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr "系統偵測不到有任何網路卡的安裝。所以無法設定連結類型。"
-
-#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "選取網路介面"
-
-#: network/netconnect.pm:1060
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "請選擇您要用來連上 Internet 的網路卡"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9709,185 +9983,207 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"請輸入您的主機名稱,\n"
-"您的主機名稱應該是一個合格的主機全名 (FQDN),\n"
-"類似 ``mybox.mylab.myco.com'' 的格式;假如您有\n"
-"使用閘道器的話,也請在這邊輸入閘道器的 IP 位址。"
+"請輸入您的主機名稱.\n"
+"您的主機名稱應該是一個完全合格的主機全名,\n"
+"類似 ``mybox.mylab.myco.com'' 的格式.\n"
+"使用閘道器的話, 也請在這邊輸入閘道器的 IP 位址."
-#: network/netconnect.pm:1085
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
+#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr "第一台DNS伺服器 (可不輸入)"
+msgstr "主機名稱 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:1089
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1171
+#, c-format
msgid "DNS server 1"
-msgstr "DNS 伺服器"
+msgstr "DNS 伺服器 1"
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1172
+#, c-format
msgid "DNS server 2"
-msgstr "DNS 伺服器"
+msgstr "DNS 伺服器 2"
-#: network/netconnect.pm:1091
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1173
+#, c-format
msgid "DNS server 3"
-msgstr "DNS 伺服器"
+msgstr "DNS 伺服器 3"
-#: network/netconnect.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1174
+#, c-format
msgid "Search domain"
-msgstr "NIS 域名"
+msgstr "搜尋網域"
-#: network/netconnect.pm:1093
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "通訊閘 (比方 %s)"
+msgstr "閘道器 (比方 %s)"
-#: network/netconnect.pm:1096
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway device"
-msgstr "閘道裝置"
+msgstr "閘道器裝置"
-#: network/netconnect.pm:1105
+#: network/netconnect.pm:1187
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入"
+msgstr "DNS 伺服器位址必須要用 1.2.3.4 的格式來輸入"
-#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624
+#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入"
+msgstr "Gateway 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid ""
-"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
-"back to other machines on the network:"
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1207
+#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "主機名稱"
+msgstr "Zeroconf 主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"您已經選擇設定多個能夠連線到 Internet 的方式。\n"
-"請您選擇其中一個要使用的項目。\n"
+"您已經選擇設定多個能夠連線到 Internet 的方式.\n"
+"請您選擇其中一個要使用的項目.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1137
+#: network/netconnect.pm:1222
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet 連線"
-#: network/netconnect.pm:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "您要用哪一個 XFree 設定 ?"
+#: network/netconnect.pm:1230
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "設定完成, 您想要套用設定值?"
-#: network/netconnect.pm:1155
+#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?"
+msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?"
+#: network/netconnect.pm:1258
+#, c-format
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "自動於開機時"
-#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1260
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1262
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1271
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "您想要如何撥接這個連線?"
+
+#: network/netconnect.pm:1284
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
+msgstr "網路需要被重新啟動. 您想要重新啟動它嗎?"
+
+#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "網路設定"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1292
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"重新啟動網路時發生了下面的錯誤:\n"
+"重新啟動網路時發生了一個問題:\n"
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1300
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "您想要試著連線到 Internet 上面嗎?"
+msgstr "現在您想要試著連線到 Internet 上面嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978
+#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "正在測試網路連線"
+msgstr "正在測試您的連線..."
-#: network/netconnect.pm:1212
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1324
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "系統目前已經連上 Internet 了。"
+msgstr "系統現在連上 Internet 了."
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "因為安全因素考量,現在將會切斷連線。"
+msgstr "因為安全因素考量, 它現在將會被切斷連線."
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"系統目前看起來似乎並沒有連上 Internet.\n"
-"請重新設定您的連線設定."
+"請嘗試重新設定您的連線."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"在完成這個項目後,建議您重新啟動您的 X 環境,\n"
-"以避免因為您調整了主機名稱造成 X 啟動上的一些問題。"
+"在完成這個項目後, 我們建議您重新啟動您的 X 環境\n"
+"以避免因為您調整了主機名稱造成 X 的問題."
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
+"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"設定時發生問題.\n"
-"以 net_monitor 或 mcc 測試您的連線狀態. 若是您發現您的網路連線並不 作用. 您或"
+"以 net_monitor 或 mcc 測試您的連線狀態. 若是您發現您的網路連線並不作用, 您或"
"許需要重新再進行設定."
-#: network/netconnect.pm:1245
+#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -9895,41 +10191,41 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"因為您是透過網路安裝,所以您的網路組態已經設定過了。\n"
-"您可以點選確定使用原本網路的設定組態,或者是選取取消\n"
-"來重新設定網路連線方式。\n"
+"因為您是透過網路安裝, 所以您的網路組態已經設定過了.\n"
+"您可以點選確定 Ok 保留您的設定組態, 或者是選取取消 cancel\n"
+"來重新設定網路 & 網際網路連線.\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "設定要使用的代理伺服器"
+msgstr "代理伺服器設定"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 代理伺服器"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:318
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP 代理伺服器"
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..."
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:322
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "伺服器的設定格式必須為 http:// 或是 ftp://"
+msgstr "URL 應該是以 'ftp:' 或 'http:' 開頭"
#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
@@ -9942,10 +10238,10 @@ msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"警告 ! 偵測到現有已經存在的防火牆組態設定。\n"
-"您應該在安裝之後手動修正一些必要的設定項目。"
+"警告! 偵測到現有已經存在的防火牆組態設定.\n"
+"您應該在安裝之後手動修正某些設定."
-#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -9956,94 +10252,94 @@ msgid ""
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-#: network/tools.pm:165
+#: network/tools.pm:197
#, c-format
msgid "Insert floppy"
-msgstr "請插入一張磁片"
+msgstr "插入軟片"
-#: network/tools.pm:166
-#, fuzzy, c-format
+#: network/tools.pm:198
+#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
-msgstr "請在 %s 中插入已經格式化(FAT格式)磁碟片"
+msgstr "插入一張 FAT 格式化的軟片於磁碟 %s 跟著 %s 於 root 目錄下然後按下 %s"
-#: network/tools.pm:167
-#, fuzzy, c-format
+#: network/tools.pm:199
+#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?"
+msgstr "軟片存取錯誤, 無法掛載裝置 %s"
-#: partition_table.pm:645
+#: partition_table.pm:393
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "掛載失敗:"
+msgstr "掛載失敗:"
-#: partition_table.pm:750
+#: partition_table.pm:498
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "這個平台並不支援延伸分割區"
-#: partition_table.pm:768
+#: partition_table.pm:516
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"您的硬碟分割表中有程式無法使用的空白磁區,唯一的解決方法是\n"
-"將主分割區的位置搬移,讓這些空白磁區與延伸分割區相鄰。"
+"您的硬碟分割表中有一個空洞, 我無法使用\n"
+"唯一的解決方法是將您的主分割區的位置搬移, 讓這些空洞與延伸分割區相鄰."
-#: partition_table.pm:855
+#: partition_table.pm:602
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "試圖從檔案 %s 恢復時發生錯誤: %s"
+msgstr "試圖從檔案 %s 恢復時發生錯誤: %s"
-#: partition_table.pm:857
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Bad backup file"
-msgstr "錯誤的備份檔案"
+msgstr "壞掉的備份檔案"
-#: partition_table.pm:877
+#: partition_table.pm:624
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤"
-#: partition_table/raw.pm:187
-#, fuzzy, c-format
+#: partition_table/raw.pm:238
+#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"您的硬碟發生了一個嚴重的錯誤,\n"
-"硬碟讀取寫入檢測失敗了...\n"
-"這意味著您的硬碟有實體的毀損問題,任何存取可能都會發生錯誤。"
+"您的磁碟發生了一個嚴重的錯誤.\n"
+"資料完整性檢測已經失敗了.\n"
+"它意旨寫入任何東西到磁碟將會導致胡亂, 腐敗的資料."
-#: pkgs.pm:24
+#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "必備的"
-#: pkgs.pm:25
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "important"
msgstr "重要的"
-#: pkgs.pm:26
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "極好的"
-#: pkgs.pm:27
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "好用的"
+msgstr "好的"
-#: pkgs.pm:28
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "可以一試"
+msgstr "或許"
#: printer/cups.pm:103
#, c-format
@@ -10055,367 +10351,372 @@ msgstr "(於 %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(位於這個機器上)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
-msgstr "於其他機器上已設定"
+msgstr "於其他機器上被設定"
#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
-#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
-#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
+#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
+#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (預設開機)"
-#: printer/data.pm:22
+#: printer/data.pm:40
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: printer/data.pm:23
+#: printer/data.pm:41
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:34
+#: printer/data.pm:53
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:35
+#: printer/data.pm:54
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:76
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"
-#: printer/data.pm:57
+#: printer/data.pm:77
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:82
+#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+#: printer/data.pm:132
+#, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
+msgstr ""
+
+#: printer/data.pm:133
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS"
+msgstr "遠端 CUPS"
+
#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/detect.pm:466
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "未知的型號"
-#: printer/main.pm:29
+#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
-msgstr "本機列印機"
+msgstr "本地端列印機"
-#: printer/main.pm:30
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "遠端列印機"
-#: printer/main.pm:31
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "遠端的 CUPS 伺服器列印機"
-#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "遠端的 lpd 伺服器列印機"
-#: printer/main.pm:33
+#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "網路列印機 (TCP/Socket)"
-#: printer/main.pm:34
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT 伺服器列印機"
-#: printer/main.pm:35
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Netware 伺服器列印機"
-#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "輸入列印機所在 URI 位址"
+msgstr "輸入列印機裝置 URI"
-#: printer/main.pm:37
+#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "使用 Pipe 管線方式組成列印工作"
+msgstr "使用 Pipe 管線工作到一個指令"
-#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545
-#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866
-#: printer/printerdrake.pm:4396
+#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
+#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
+#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "未知的型號"
-#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#, c-format
msgid "Configured on this machine"
-msgstr "(位於這個機器上)"
+msgstr "位於這個機器上被設定"
-#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
-msgstr "於並列埠上 \\/*%s"
+msgstr " 於並列埠上 #%s"
-#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ",USB 列印機 \\/*%s"
+msgstr ", USB 列印機 #%s"
-#: printer/main.pm:343
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:357
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ",USB 列印機 \\/*%s"
+msgstr ", USB 列印機"
-#: printer/main.pm:348
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:362
+#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ",位於並列埠多功能裝置 \\/*%s"
+msgstr ", 多功能裝置於並列埠 #%s"
-#: printer/main.pm:351
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:365
+#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ",位於並列埠多功能裝置 \\/*%s"
+msgstr ", 多功能裝置於一個並列埠"
-#: printer/main.pm:353
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ",位於 USB 的多功能裝置"
+msgstr ", 多功能裝置於 USB"
-#: printer/main.pm:355
+#: printer/main.pm:369
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirect 上的多功能裝置"
+msgstr ", 多功能裝置於 HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
msgid ", multi-function device"
-msgstr ",多功能裝置"
+msgstr ", 多功能裝置"
-#: printer/main.pm:360
+#: printer/main.pm:375
#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr ",列印至 %s"
+msgstr ", 列印至 %s"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:378
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " 位於 LPD 主機 \"%s\",列印機 \"%s\""
+msgstr " 位於 LPD 伺服器 \"%s\", 列印機 \"%s\""
-#: printer/main.pm:364
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ",TCP/IP 主機 \"%s\",連接埠 %s"
+msgstr ", TCP/IP 主機 \"%s\", 連接埠 %s"
-#: printer/main.pm:368
+#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " 位於 Windows 主機 \"%s\",分享名稱 \"%s\""
+msgstr " 位於 Windows 伺服器\"%s\", 分享名稱 \"%s\""
-#: printer/main.pm:372
+#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " 位於 Novell 伺服器 \"%s\",列印機 \"%s\""
+msgstr " 位於 Novell 伺服器 \"%s\", 列印機 \"%s\""
-#: printer/main.pm:374
+#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", using command %s"
-msgstr ",使用命令 %s"
+msgstr ", 使用指令 %s"
-#: printer/main.pm:389
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:409
+#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "於並列埠上 \\/*%s"
+msgstr "於並列埠 #%s"
-#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
+#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
+#, c-format
msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB 列印機 \\/*%s"
+msgstr "USB 列印機 #%s"
-#: printer/main.pm:394
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:414
+#, c-format
msgid "USB printer"
-msgstr ",USB 列印機"
+msgstr "USB 列印機"
-#: printer/main.pm:399
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:419
+#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ",位於並列埠多功能裝置 \\/*%s"
+msgstr "多功能裝置位於並列埠 #%s"
-#: printer/main.pm:402
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:422
+#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ",位於並列埠多功能裝置 \\/*%s"
+msgstr "多功能裝置位於一個並列埠"
-#: printer/main.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:424
+#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ",位於 USB 的多功能裝置"
+msgstr "多功能裝置位於 USB"
-#: printer/main.pm:406
+#: printer/main.pm:426
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "HP JetDirect 上的多功能裝置"
+msgstr "多功能裝置位於 HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:428
+#, c-format
msgid "Multi-function device"
-msgstr ",多功能裝置"
+msgstr "多功能裝置"
-#: printer/main.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:432
+#, c-format
msgid "Prints into %s"
-msgstr ",列印至 %s"
+msgstr "列印至 %s"
-#: printer/main.pm:413
+#: printer/main.pm:435
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " 位於 LPD 主機 \"%s\",列印機 \"%s\""
+msgstr "LPD 伺服器 \"%s\", 列印機 \"%s\""
-#: printer/main.pm:415
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:438
+#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ",TCP/IP 主機 \"%s\",連接埠 %s"
+msgstr "TCP/IP 主機 \"%s\", 連接埠 %s"
-#: printer/main.pm:419
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:443
+#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " 位於 Windows 主機 \"%s\",分享名稱 \"%s\""
+msgstr "位於 Windows 伺服器 \"%s\", 分享名稱 \"%s\""
-#: printer/main.pm:423
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:448
+#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " 位於 Novell 主機 \"%s\",列印機 \"%s\""
+msgstr "位於 Novell 伺服器 \"%s\", 列印機 \"%s\""
-#: printer/main.pm:425
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:451
+#, c-format
msgid "Uses command %s"
-msgstr ",使用命令 %s"
+msgstr "使用指令 %s"
-#: printer/main.pm:427
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732
-#: printer/printerdrake.pm:2463
+#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
+#: printer/printerdrake.pm:2584
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw 列印機 (無驅動程式)"
-#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179
-#: printer/printerdrake.pm:191
+#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "內部網路IP位址"
+msgstr "本地端網路"
-#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195
+#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "介面 %s"
+msgstr "介面 \"%s\""
-#: printer/main.pm:1090
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:1151
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "網路"
+msgstr "網路 %s"
-#: printer/main.pm:1092
+#: printer/main.pm:1153
#, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "主機名稱 %s"
+msgstr "主機 %s"
-#: printer/main.pm:1121
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:1182
+#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "連接埠"
+msgstr "%s (連接埠 %s)"
-#: printer/printerdrake.pm:22
+#: printer/printerdrake.pm:19
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:61
+#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "OKI Windows 列印機設定"
+msgstr "CUPS 列印機設定"
-#: printer/printerdrake.pm:63
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:64
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:67
+#: printer/printerdrake.pm:66
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:69
+#: printer/printerdrake.pm:71
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:71
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:76
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "檔案分享"
+msgstr "列印機分享於主機/網路:"
-#: printer/printerdrake.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:78
+#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "警示設定"
+msgstr "客製化設定"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566
-#: standalone/scannerdrake:583
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
+#: standalone/scannerdrake:579
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(位於這個機器上)"
+msgstr "沒有遠端機器"
-#: printer/printerdrake.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:94
+#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\""
+msgstr "附加的 CUPS 伺服器:"
-#: printer/printerdrake.pm:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "None"
-msgstr "完成"
-
-#: printer/printerdrake.pm:95
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
@@ -10428,29 +10729,29 @@ msgid ""
"information from the server(s)."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:109
+#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "變更列印系統"
+msgstr "日本字列印模式"
-#: printer/printerdrake.pm:101
+#: printer/printerdrake.pm:110
#, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:105
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:117
+#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CPUS 自動化設定"
+msgstr "自動化更正 CPUS 設定"
-#: printer/printerdrake.pm:107
+#: printer/printerdrake.pm:119
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
@@ -10467,73 +10768,99 @@ msgid ""
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
+#: printer/printerdrake.pm:3933
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:135
+#, c-format
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
+#: printer/printerdrake.pm:519
+#, c-format
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
+#, c-format
+msgid ""
+"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
+"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
+"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
+"be printed at all from this machine."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
+#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "可用的列印機"
+msgstr "本地端列印機分享"
-#: printer/printerdrake.pm:130
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:141
+#: printer/printerdrake.pm:167
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:147
+#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:182
+#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "移除選取項目"
+msgstr "移除選取主機/網路"
-#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
-#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
+#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
+#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
+#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:206
+#: printer/printerdrake.pm:231
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
+#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:246
+#: printer/printerdrake.pm:271
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
+#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "遠端的 CUPS 伺服器列印機"
+msgstr "存取遠端的 CUPS 伺服器列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:317
+#: printer/printerdrake.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
@@ -10541,113 +10868,129 @@ msgid ""
"local network."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:328
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:352
+#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "新增使用者"
+msgstr "新增伺服器"
-#: printer/printerdrake.pm:334
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:358
+#, c-format
msgid "Edit selected server"
-msgstr "偵測到 %s "
+msgstr "編輯選擇的伺服器"
-#: printer/printerdrake.pm:343
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:367
+#, c-format
msgid "Remove selected server"
-msgstr "移除選取項目"
+msgstr "移除選擇的伺服器"
-#: printer/printerdrake.pm:388
+#: printer/printerdrake.pm:411
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:389
+#: printer/printerdrake.pm:412
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:393
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:416
+#, c-format
msgid "Server IP missing!"
-msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!"
+msgstr "伺服器 IP 遺失!"
-#: printer/printerdrake.pm:399
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:422
+#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "該型號正確"
+msgstr "輸入的 IP 位址不正確.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Port 欄位應該為數字"
+msgstr "Port 數字應該為一個整數!"
-#: printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:445
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
-#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
-#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
-#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
-#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
-#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
-#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
-#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
-#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
-#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
-#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
-#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
-#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
-#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
-#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
-#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
-#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
-#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
-#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
-#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
-#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
-#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
-#: standalone/printerdrake:522
+#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
+#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
+#: printer/printerdrake.pm:530
+#, c-format
+msgid "On, Name or IP of remote server:"
+msgstr "開, 遠端伺服器的名稱或 IP 位址:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4007
+#, c-format
+msgid "CUPS server name or IP address missing."
+msgstr "CUPS 伺服器名稱或 IP 位址遺失."
+
+#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
+#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
+#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
+#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
+#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
+#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
+#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
+#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
+#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
+#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
+#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
+#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
+#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
+#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
+#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
+#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "PrinterDrake"
-#: printer/printerdrake.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
+#: printer/printerdrake.pm:4077
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "正在讀取列印機資料..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:581
+#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "重新啟動 XFS 服務"
+msgstr "正在重新啟動 CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:502
+#: printer/printerdrake.pm:606
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "選擇列印機連線"
-#: printer/printerdrake.pm:503
+#: printer/printerdrake.pm:607
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "列印機的連線方式為何?"
+msgstr "列印機是如何連線的?"
-#: printer/printerdrake.pm:505
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:609
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"您的 Printer 位於 CUPS 服務主機上,所以您這邊並不需要設定;\n"
-"這些列印機將能夠自動偵測到。"
+"列印機位於遠端 CUPS 伺服器上並不需要在這裡被設定;\n"
+"這些列印機將能夠自動偵測到."
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
+#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10655,41 +10998,40 @@ msgid ""
"detected nor tested!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:515
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:619
+#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr "列印機自動偵測 (本機、TCP/Socket 與 SMB 網路列印機)"
+msgstr "列印機自動偵測 (本地端, TCP/Socket, SMB 列印機, 與裝置 URI )"
-#: printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:649
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "正在檢查您的系統..."
-#: printer/printerdrake.pm:561
+#: printer/printerdrake.pm:665
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "與一台未知的列印機機"
-#: printer/printerdrake.pm:563
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:667
+#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-"\n"
-"與 %d 台未知的列印機機型為 "
+msgstr "與 %d 未知的列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:567
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:671
+#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"下列列印機\n"
"\n"
-"目前有一台未知類型的列印機安裝在您本機上。"
+"%s%s直接連線到您的系統"
-#: printer/printerdrake.pm:569
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10697,123 +11039,116 @@ msgid ""
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"以下列印機\n"
+"下列列印機\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"直接連接於您的系統上"
+"%s%s直接連線到您的系統"
-#: printer/printerdrake.pm:570
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:674
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"下列列印機\n"
"\n"
-"目前有一台未知類型的列印機安裝在您本機上。"
+"%s%s直接連線到您的系統"
-#: printer/printerdrake.pm:574
+#: printer/printerdrake.pm:678
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"目前有一台未知類型的列印機安裝在您本機上。"
+"目前有一台未知類型的列印機直接連線在您系統上"
-#: printer/printerdrake.pm:575
+#: printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"目前有 %d 台未知類型的列印機安裝在您本機上。"
+"目前有 %d 未知類型的列印機直接連線在您系統上"
-#: printer/printerdrake.pm:578
+#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "您的系統偵測不到有任何本機列印機的安裝"
+msgstr "目前沒有列印機被找到直接連線在您機器上"
-#: printer/printerdrake.pm:581
+#: printer/printerdrake.pm:685
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (請確認相關列印機都已經連結至電腦正確,並且打開電源了)。\n"
+msgstr " (請確認您全部的列印機連線並且打開電源了).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:594
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
-msgstr "您要啟上面提及列印機列印服務,或者是使用內部網路內的列印機嗎?\n"
+msgstr "您要啟用上面提及的列印機列印服務, 或者是本地端網路的列印服務?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:595
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "您要開啟內部網路的列印機列印服務嗎?\n"
+msgstr "您要啟用本地端網路的列印服務?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:597
+#: printer/printerdrake.pm:701
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "您要開啟上面提及的列印機列印服務嗎?\n"
+msgstr "您要啟用上面提及的列印機列印服務?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:598
+#: printer/printerdrake.pm:702
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "您要設定這台機器上的列印服務項目嗎?\n"
+msgstr "您確定要設定這台機器上的列印服務嗎?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:599
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"NOTE:需要安裝必要的列印機驅動程式套件等檔案,大約共佔用 %d MB 的空間。"
+msgstr "NOTE: 根據列印機模型與列印系統, %d MB 的附加軟體將被安裝."
-#: printer/printerdrake.pm:629
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:742
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "可用的列印機"
+msgstr "正在尋找新的列印機..."
-#: printer/printerdrake.pm:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "正在設定「%s」列印機中 ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
-#: printer/printerdrake.pm:3790
+#: printer/printerdrake.pm:797
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "正在設定「%s」列印機中 ..."
+msgid "Found printer on %s..."
+msgstr "在 %s 上找到列印機..."
-#: printer/printerdrake.pm:734
+#: printer/printerdrake.pm:822
#, c-format
msgid "("
-msgstr "("
+msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:735
+#: printer/printerdrake.pm:823
#, c-format
msgid " on "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
+#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
-msgstr ")"
+msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
+#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "列印機型號選擇"
-#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
+#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "您的列印機屬於那種型號?"
+msgstr "您有的列印機屬於那種型號?"
-#: printer/printerdrake.pm:743
+#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10822,28 +11157,31 @@ msgid ""
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
+#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
-msgstr "如果該列印機並未列出,請選擇相容或者是相信的列印機型號。"
+msgstr "如果您的列印機並未列出, 請選擇一個相容(見列印機手冊)或者是相似的."
-#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
-#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
-#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
+#: printer/printerdrake.pm:839
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "正在設定應用程式..."
+msgid "Configuring printer on %s..."
+msgstr "正在設定列印機於 %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
+#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "正在設定列印機 \"%s\" 中..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
+#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
#, c-format
msgid "Add a new printer"
-msgstr "新增列印機"
+msgstr "新增一個列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:832
+#: printer/printerdrake.pm:933
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10857,14 +11195,15 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
"\n"
-"歡迎來到列印機設定精靈\n"
+"歡迎來到列印機設定巫師\n"
"\n"
-"設定精靈將會帶領您完成本地端以及遠端列印機的設定。\n"
+"這個巫師允許您安裝本地端或遠端列印機以便被這個機器使用且也被其他於網路中的機"
+"器使用.\n"
"\n"
-"設定過程中,請依提示選擇相關項目,包含列印機種類、\n"
-"額外參數等。"
+"它詢問您全部必要資訊以便設定列印機且給您全部可用的列印機驅動程式, 驅動程式選"
+"項, 與列印機連線型態存取權限."
-#: printer/printerdrake.pm:845
+#: printer/printerdrake.pm:946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10886,21 +11225,21 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"歡迎來到列印機設定精靈\n"
+"歡迎來到列印機設定巫師\n"
"\n"
-"接下來設定精靈將會引導您完成列印機的設定,包含位於本機的列印機以及遠端網路印"
-"表機。\n"
+"這個巫師將會幫助您安裝您連線到這台機器上, 直接連接到網路或是到一個遠端 "
+"Windows 機器的列印機.\n"
"\n"
-"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源"
-"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你列印機的類型。若是您要使用的是網路列印機,"
-"請確認該列印機的電源也是處於開啟狀態,而且對方機器與網路能夠正確連通。\n"
+"請插入且打開全部連接到這台機器上的列印機使得他們可以被自動偵測. 您的網路列印"
+"機與您的 Windows 機器一定要連線且打開.\n"
"\n"
-"請注意,自動偵測列印機的功能適用於本機列印機的情況,若是你要使用的是網路印表"
-"機,通常你需要把自動偵測功能關閉。\n"
+"請注意, 自動偵測列印機的功能作用於網路的時間比較只有連接到這台機器的時間還"
+"長. 若你不需要的話, 把作用於網路或 Windows 主機自動偵測功能關閉.\n"
"\n"
-"當你確認沒問題是,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。"
+"當你準備好時, 點選\"下一步\"(Next), 或者是點選\"取消\"(Cancel) 如果您現在不想"
+"設定列印機."
-#: printer/printerdrake.pm:854
+#: printer/printerdrake.pm:955
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10916,15 +11255,15 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"歡迎來到列印機設定精靈\n"
+"歡迎來到列印機設定巫師\n"
"\n"
-"接下來設定精靈將會引導您完成列印機的設定,包含位於本機的列印機。\n"
-"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源"
-"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你列印機的類型。\n"
+"接下來設定巫師將會引導您完成列印機的設定, 包含位於本機的列印機。\n"
+"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的, 請先確認你的線路有安插正確, 電源"
+"並且已經開啟, 以便於能夠自動偵測你列印機的類型。\n"
"\n"
-"當你確認沒問題時,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。"
+"當你確認沒問題時, 點選「下一步」, 或者是點選「取消」放棄設定。"
-#: printer/printerdrake.pm:862
+#: printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10945,20 +11284,20 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"歡迎來到列印機設定精靈\n"
+"歡迎來到列印機設定巫師\n"
"\n"
-"接下來設定精靈將會引導您完成列印機的設定,包含位於本機的列印機以及遠端網路印"
+"接下來設定巫師將會引導您完成列印機的設定, 包含位於本機的列印機以及遠端網路印"
"表機。\n"
-"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源"
-"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你列印機的類型。若是您要使用的是網路列印機,"
-"請確認該列印機的電源也是處於開啟狀態,而且對方機器與網路能夠正確連通。\n"
+"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的, 請先確認你的線路有安插正確, 電源"
+"並且已經開啟, 以便於能夠自動偵測你列印機的類型。若是您要使用的是網路列印機, "
+"請確認該列印機的電源也是處於開啟狀態, 而且對方機器與網路能夠正確連通。\n"
"\n"
-"請注意,自動偵測列印機的功能適用於本機列印機的情況,若是你要使用的是網路印表"
-"機,通常你需要把自動偵測功能關閉。\n"
+"請注意, 自動偵測列印機的功能適用於本機列印機的情況, 若是你要使用的是網路印表"
+"機, 通常你需要把自動偵測功能關閉。\n"
"\n"
-"當你確認沒問題是,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。"
+"當你確認沒問題是, 點選「下一步」, 或者是點選「取消」放棄設定。"
-#: printer/printerdrake.pm:871
+#: printer/printerdrake.pm:972
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10974,30 +11313,30 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"歡迎來到列印機設定精靈\n"
+"歡迎來到列印機設定巫師\n"
"\n"
-"接下來設定精靈將會引導您完成列印機的設定,包含位於本機的列印機。\n"
-"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源"
-"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你列印機的類型。\n"
+"接下來設定巫師將會引導您完成列印機的設定, 包含位於本機的列印機。\n"
+"若是您要設定的列印機是直接安裝在你機器上的, 請先確認你的線路有安插正確, 電源"
+"並且已經開啟, 以便於能夠自動偵測你列印機的類型。\n"
"\n"
-"當你確認沒問題時,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。"
+"當你確認沒問題時, 點選「下一步」, 或者是點選「取消」放棄設定。"
-#: printer/printerdrake.pm:880
+#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "自動偵測本機列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:883
+#: printer/printerdrake.pm:984
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "自動偵測區域網路列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:886
+#: printer/printerdrake.pm:987
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "自動偵測位於 Microsoft Windows 機器的列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:902
+#: printer/printerdrake.pm:1003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11013,74 +11352,74 @@ msgstr ""
"\n"
"恭喜!列印機設定已經完成。\n"
"\n"
-"若是您事後需要新增、刪除、重新命名相關列印機等設定的話,\n"
+"若是您事後需要新增、刪除、重新命名相關列印機等設定的話, \n"
"請在 Mandrake 控制台內選擇『硬體』再選擇『列印機』項目\n"
"即可進行設定動作。"
-#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
-#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
-#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
-#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
-#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
-#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
+#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
+#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
+#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
+#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
+#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
+#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
+#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "正在安裝 %s 套件"
-#: printer/printerdrake.pm:939
+#: printer/printerdrake.pm:1040
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
+#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
+#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "列印機自動偵測"
-#: printer/printerdrake.pm:945
+#: printer/printerdrake.pm:1046
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "正在偵測裝置..."
-#: printer/printerdrake.pm:967
+#: printer/printerdrake.pm:1075
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ",網路列印機 \"%s\",連接埠 %s"
+msgstr ", 網路列印機 \"%s\", 連接埠 %s"
-#: printer/printerdrake.pm:969
+#: printer/printerdrake.pm:1078
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ",網路列印機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\""
+msgstr ", 網路列印機 \"%s\", 位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1082
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "偵測到 %s"
-#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
-#: printer/printerdrake.pm:1017
+#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "列印機位於並列埠 \\/*%s"
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "網路列印機 \"%s\",連接埠 %s"
+msgstr "網路列印機 \"%s\", 連接埠 %s"
-#: printer/printerdrake.pm:983
+#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "網路列印機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\""
+msgstr "網路列印機 \"%s\", 位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1062
+#: printer/printerdrake.pm:1177
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "本機列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:1063
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11089,71 +11428,71 @@ msgid ""
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"無法找到本地端列印機! 請手動指定列印機的所在裝置名稱。\n"
-"(並列埠:/dev/lp0,/dev/lp1,... 相當於 LPT1:,LPT2:...,\n"
-"第一台 USB 列印機是:/dev/usb/lp0,第二台:/dev/usb/lp1)。"
+"(並列埠:/dev/lp0, /dev/lp1, ... 相當於 LPT1:, LPT2:..., \n"
+"第一台 USB 列印機是:/dev/usb/lp0, 第二台:/dev/usb/lp1)。"
-#: printer/printerdrake.pm:1067
+#: printer/printerdrake.pm:1182
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "您需要選擇或輸入該列印機名稱或裝置項目!"
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "找不到列印機!"
-#: printer/printerdrake.pm:1084
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "本機列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1200
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "可用的列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
+#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr ""
"下列的列印機\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1091
+#: printer/printerdrake.pm:1206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"下面所列出的是使用自動偵測所找到的列印機。若是找到的項目\n"
-"並不是你所預期的,那請手動輸入裝置名稱/檔案名稱"
+"並不是你所預期的, 那請手動輸入裝置名稱/檔案名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1092
+#: printer/printerdrake.pm:1207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "請選擇您列印機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱"
+msgstr "請選擇您列印機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
+#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1095
+#: printer/printerdrake.pm:1210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
-msgstr "請選擇您列印機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱"
+msgstr "請選擇您列印機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
-msgstr "請選擇您列印機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱"
+msgstr "請選擇您列印機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1100
+#: printer/printerdrake.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11163,12 +11502,12 @@ msgstr ""
"列印機的設定將會完全且自動正常工作. 若你的 列印機沒有正確被偵測到或是你喜歡一"
"個自訂的列印機 設定值, 打開 \"Manual configuration 手動設定\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1101
+#: printer/printerdrake.pm:1216
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1104
+#: printer/printerdrake.pm:1219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11178,120 +11517,120 @@ msgid ""
msgstr ""
"下面列出的是自動偵測所找到的列印機。相關列印機的組態設定\n"
"都能夠自動完成而不需要另外設定。若是下面列出所找到的列印機\n"
-"並不是您所預期的,或者是你希望手動方式設定,請選擇『手動設定』。"
+"並不是您所預期的, 或者是你希望手動方式設定, 請選擇『手動設定』。"
-#: printer/printerdrake.pm:1105
+#: printer/printerdrake.pm:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "請選取列印機所連接的連接埠。"
-#: printer/printerdrake.pm:1107
+#: printer/printerdrake.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
-msgstr "請選擇您列印機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱"
+msgstr "請選擇您列印機的連接埠, 或者是輸入該裝置的名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1108
+#: printer/printerdrake.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "請選取列印機所連接的連接埠。"
-#: printer/printerdrake.pm:1110
+#: printer/printerdrake.pm:1225
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-" (並列埠:/dev/lp0,/dev/lp1,...... 相當於 LPT1:,LPT2:....\n"
-"第一台 USB 列印機是:/dev/usb/lp0,第二台:/dev/usb/lp1)。"
+" (並列埠:/dev/lp0, /dev/lp1, ...... 相當於 LPT1:, LPT2:....\n"
+"第一台 USB 列印機是:/dev/usb/lp0, 第二台:/dev/usb/lp1)。"
-#: printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1229
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "您必須選擇/輸入一列印機/裝置!"
-#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
-#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
-#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
-#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
-#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
+#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
+#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
+#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
+#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "放棄"
-#: printer/printerdrake.pm:1189
+#: printer/printerdrake.pm:1304
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "遠端 lpd 列印機選項"
-#: printer/printerdrake.pm:1190
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"如要使用遠端的 lpd 列印機,您必須要指定用來提供\n"
-"印表服務的遠端列印伺服主機名稱,以及分享出來\n"
+"如要使用遠端的 lpd 列印機, 您必須要指定用來提供\n"
+"印表服務的遠端列印伺服主機名稱, 以及分享出來\n"
"列印機名稱。"
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "遠端主機名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1192
+#: printer/printerdrake.pm:1307
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "遠端列印機名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1310
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "沒指定遠端主機名稱 !"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "沒指定列印機名稱 !"
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432
-#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
-#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771
-#: standalone/harddrake2:166
+#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
+#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
+#: standalone/harddrake2:237
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
+#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "偵測到的型號:%s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
+#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "掃描網路中..."
-#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
+#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ",列印機 \"%s\",位於主機 \"%s\""
+msgstr ", 列印機 \"%s\", 位於主機 \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
+#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "列印機 \"%s\",位於 \"%s\""
+msgstr "列印機 \"%s\", 位於 \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1366
+#: printer/printerdrake.pm:1481
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "網路芳鄰 (SMB, Windows 9x/NT) 列印機選項"
-#: printer/printerdrake.pm:1367
+#: printer/printerdrake.pm:1482
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -11299,61 +11638,61 @@ msgid ""
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"如要使用網路芳鄰列印機,您必須要提供主機網芳名稱 \n"
-"(注意! 這個名稱與 TCP/IP 的主機名稱可能並不相同),\n"
+"如要使用網路芳鄰列印機, 您必須要提供主機網芳名稱 \n"
+"(注意! 這個名稱與 TCP/IP 的主機名稱可能並不相同), \n"
"有時還必須指定列印伺服器的 IP 位址、分享出來的印表\n"
-"機名稱、適當的使用者帳號與密碼,以及工作群組的資訊。"
+"機名稱、適當的使用者帳號與密碼, 以及工作群組的資訊。"
-#: printer/printerdrake.pm:1368
+#: printer/printerdrake.pm:1483
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-"如果偵測出來的列印機是您所需要的,你可以選擇該項目,並輸入存取的使用者名稱、"
-"密碼,必要時並輸入群組名稱。"
+"如果偵測出來的列印機是您所需要的, 你可以選擇該項目, 並輸入存取的使用者名稱、"
+"密碼, 必要時並輸入群組名稱。"
-#: printer/printerdrake.pm:1370
+#: printer/printerdrake.pm:1485
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "網芳主機名稱”"
-#: printer/printerdrake.pm:1371
+#: printer/printerdrake.pm:1486
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB 伺服器 IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1372
+#: printer/printerdrake.pm:1487
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "列印機名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1375
+#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "工作群組"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "自動偵測"
-#: printer/printerdrake.pm:1387
+#: printer/printerdrake.pm:1502
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "伺服器的主機名稱或者是 IP 必須指定"
-#: printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1506
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba 分享的名稱沒指定 !"
-#: printer/printerdrake.pm:1397
+#: printer/printerdrake.pm:1512
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "安全性警告"
-#: printer/printerdrake.pm:1398
+#: printer/printerdrake.pm:1513
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -11377,21 +11716,21 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"您目前打算使用一組帳號與密碼以便於能夠存取 Windows 主機來進行列印的工作。不過"
-"您需要注意的是,因為系統是呼叫 Samba 的程式軟體連線到 Windows 主機,所以執行"
-"程式時會在命令列加上您所設定輸入的帳號密碼。這可能會有一些安全性問題,比方有"
+"您需要注意的是, 因為系統是呼叫 Samba 的程式軟體連線到 Windows 主機, 所以執行"
+"程式時會在命令列加上您所設定輸入的帳號密碼。這可能會有一些安全性問題, 比方有"
"使用者可以執行 ps aux指令來查看您帳號密碼內容。\n"
"\n"
"所以建議您可以使用下面方式:\n"
"\n"
-"在 Windows 主機設置不需要密碼的帳號,比方「GUEST」,然後只有開放該帳號具備列"
-"印的功能。請注意,千萬不要直接把 administrator 帳號設定為不需要密碼,然後直接"
-"使用該 administrator 登入,因為這是很危險的。\n"
+"在 Windows 主機設置不需要密碼的帳號, 比方「GUEST」, 然後只有開放該帳號具備列"
+"印的功能。請注意, 千萬不要直接把 administrator 帳號設定為不需要密碼, 然後直接"
+"使用該 administrator 登入, 因為這是很危險的。\n"
"\n"
-"或者是您可以設定您的 Windows 機器能夠讓列印機與 LPD 協定配合,如此您就可以在 "
+"或者是您可以設定您的 Windows 機器能夠讓列印機與 LPD 協定配合, 如此您就可以在 "
"Printerdrake 程式內使用「%s」連線類型進行設定與列印。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1408
+#: printer/printerdrake.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -11399,10 +11738,10 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"請設定好您的 Windows 主機的服務,確認列印機能夠在 IPP 通訊協定上正常運作,以"
+"請設定好您的 Windows 主機的服務, 確認列印機能夠在 IPP 通訊協定上正常運作, 以"
"便於在 PrinterDrake 程式內使用 \"%s\" 連線能夠存取到。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1411
+#: printer/printerdrake.pm:1526
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -11415,12 +11754,12 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定要繼續進行設定這台列印機下去嗎?"
-#: printer/printerdrake.pm:1489
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare 列印機選項"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1605
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -11428,56 +11767,56 @@ msgid ""
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"如要使用 NetWare 列印機,您必須要提供 NetWare\n"
+"如要使用 NetWare 列印機, 您必須要提供 NetWare\n"
"列印伺服器的主機名稱 (注意! 這個名稱與 TCP/IP \n"
-"的主機名稱可能並不相同),還要有分享出來的列印\n"
-"佇列名稱,以及適當的使用者帳號與密碼。"
+"的主機名稱可能並不相同), 還要有分享出來的列印\n"
+"佇列名稱, 以及適當的使用者帳號與密碼。"
-#: printer/printerdrake.pm:1491
+#: printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "列印伺服器名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1607
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "列印佇列名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!"
-#: printer/printerdrake.pm:1501
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP 列印佇列名稱名稱沒指定"
-#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
+#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ",主機 \"%s\",連接埠 %s"
+msgstr ", 主機 \"%s\", 連接埠 %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
+#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "主機 \"%s\",連接埠 %s"
+msgstr "主機 \"%s\", 連接埠 %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1618
+#: printer/printerdrake.pm:1733
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket 列印機選項"
-#: printer/printerdrake.pm:1620
+#: printer/printerdrake.pm:1735
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"請由清單內選擇您預期的列印機項目,並且輸入主機名稱、\n"
-"IP等資訊,必要時請輸入該連結埠號 (預設使用 port 9100)。"
+"請由清單內選擇您預期的列印機項目, 並且輸入主機名稱、\n"
+"IP等資訊, 必要時請輸入該連結埠號 (預設使用 port 9100)。"
-#: printer/printerdrake.pm:1621
+#: printer/printerdrake.pm:1736
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -11485,34 +11824,34 @@ msgid ""
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"要透過TCP/socket這類型的列印機進行列印,您需要\n"
-"提供該列印機的主機名稱,同時也可能需要選擇性輸入\n"
+"要透過TCP/socket這類型的列印機進行列印, 您需要\n"
+"提供該列印機的主機名稱, 同時也可能需要選擇性輸入\n"
"所在Port的位址。在大部分的HP-JetDirect列印機\n"
-"伺服主機所使用的Port多半為9100,其餘類型的列印機\n"
+"伺服主機所使用的Port多半為9100, 其餘類型的列印機\n"
"就不一定為這個數值。建議您先閱讀列印機所提供的\n"
-"手冊,尋找出你目前使用這款列印機的相關硬體資訊。"
+"手冊, 尋找出你目前使用這款列印機的相關硬體資訊。"
-#: printer/printerdrake.pm:1625
+#: printer/printerdrake.pm:1740
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "沒指定列印機主機名稱或是IP !"
-#: printer/printerdrake.pm:1648
+#: printer/printerdrake.pm:1763
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "列印機主機名稱或是IP"
-#: printer/printerdrake.pm:1704
+#: printer/printerdrake.pm:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "正在更新列印機資料 ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "印表裝置的 URI"
-#: printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1823
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -11520,37 +11859,37 @@ msgid ""
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"您可以直接使用 URI 的方式存取該列印機。URI 必須完整輸入\n"
-"CUPS伺服器所在位址,或者是用 Foomatic 規格方式輸入。\n"
-"請注意,並不是所有的 URI 類型都能夠被所有的 spooler 支援。"
+"CUPS伺服器所在位址, 或者是用 Foomatic 規格方式輸入。\n"
+"請注意, 並不是所有的 URI 類型都能夠被所有的 spooler 支援。"
-#: printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1846
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!"
-#: printer/printerdrake.pm:1834
+#: printer/printerdrake.pm:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "使用 Pipe 管線方式組成列印工作"
-#: printer/printerdrake.pm:1835
+#: printer/printerdrake.pm:1950
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1836
+#: printer/printerdrake.pm:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "Command line"
msgstr "網域名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:1840
+#: printer/printerdrake.pm:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!"
-#: printer/printerdrake.pm:1873
+#: printer/printerdrake.pm:1988
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -11558,119 +11897,119 @@ msgid ""
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1887
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "正在安裝套件 HPOJ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1894
+#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
+#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1946
+#: printer/printerdrake.pm:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "正在安裝套件..."
-#: printer/printerdrake.pm:1956
+#: printer/printerdrake.pm:2078
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1983
+#: printer/printerdrake.pm:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "正在安裝套件..."
-#: printer/printerdrake.pm:1990
+#: printer/printerdrake.pm:2113
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2128
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "正在掃描你的 HP 多功能裝置"
-#: printer/printerdrake.pm:2013
+#: printer/printerdrake.pm:2136
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2062
+#: printer/printerdrake.pm:2185
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
-#: printer/printerdrake.pm:2459
+#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
+#: printer/printerdrake.pm:2580
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "正在讀取列印機資料 ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2281
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "列印機的名稱應該只有包含英文字母、數字與底線這類字元"
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"這台 \"%s\" 列印機已經存在了,\n"
+"這台 \"%s\" 列印機已經存在了, \n"
"您確定要覆蓋這台列印機的組態設定嗎?"
-#: printer/printerdrake.pm:2300
+#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"每一個列印機都需要指定一個名稱 (比方像是 printer)。\n"
-"至於描述與位置欄位可以不必填入,因為這些欄位是註解。"
+"至於描述與位置欄位可以不必填入, 因為這些欄位是註解。"
-#: printer/printerdrake.pm:2301
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "列印機名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570
-#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
+#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: printer/printerdrake.pm:2320
+#: printer/printerdrake.pm:2443
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "正在準備列印機資料"
-#: printer/printerdrake.pm:2438
+#: printer/printerdrake.pm:2559
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "您的列印機型號"
-#: printer/printerdrake.pm:2439
+#: printer/printerdrake.pm:2560
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -11684,27 +12023,27 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"PrinterDrake 程式已經比較了現有資料庫內以及自動偵測的結果,以便於能夠找出最適"
-"用的列印機類型。這個結果可能有問題,尤其您的列印機的項目並沒有登記在目前已知"
-"的資料庫內時,所以請檢視這個結果是否正確,必要時請選擇「手動選擇型號」項目挑"
+"PrinterDrake 程式已經比較了現有資料庫內以及自動偵測的結果, 以便於能夠找出最適"
+"用的列印機類型。這個結果可能有問題, 尤其您的列印機的項目並沒有登記在目前已知"
+"的資料庫內時, 所以請檢視這個結果是否正確, 必要時請選擇「手動選擇型號」項目挑"
"選出正確的型號項目。\n"
"\n"
"目前 PrinterDrake 程式所找到的列印機項目如下:\n"
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
+#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "該型號正確"
-#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
-#: printer/printerdrake.pm:2449
+#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
+#: printer/printerdrake.pm:2570
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "手動選擇型號"
-#: printer/printerdrake.pm:2472
+#: printer/printerdrake.pm:2593
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11718,38 +12057,38 @@ msgstr ""
"請檢視 PrinterDrake 程式所自動偵測到的列印機型號是否正確。\n"
"您也可以尋找檢視下面的列印機清單。"
-#: printer/printerdrake.pm:2491
+#: printer/printerdrake.pm:2612
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2522
+#: printer/printerdrake.pm:2643
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2523
+#: printer/printerdrake.pm:2644
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2645
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2525
+#: printer/printerdrake.pm:2646
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2526
+#: printer/printerdrake.pm:2647
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -11757,65 +12096,58 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2527
+#: printer/printerdrake.pm:2648
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2529
+#: printer/printerdrake.pm:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "安裝"
-#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "於 CDROM 裝置"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
-#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
-#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
+#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "開機片"
-#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
-#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
+#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
+#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "其他地方"
-#: printer/printerdrake.pm:2548
+#: printer/printerdrake.pm:2669
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "選擇檔案"
-#: printer/printerdrake.pm:2552
+#: printer/printerdrake.pm:2673
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2558
+#: printer/printerdrake.pm:2679
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2569
+#: printer/printerdrake.pm:2690
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "正在安裝套件 %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2682
+#: printer/printerdrake.pm:2807
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI Windows 列印機設定"
-#: printer/printerdrake.pm:2683
+#: printer/printerdrake.pm:2808
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -11826,18 +12158,18 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"您目前是設定使用 OKI 雷射列印機項目。這類的列印機\n"
-"使用一種很特殊的傳輸溝通協定,因此這類列印機一定要\n"
+"使用一種很特殊的傳輸溝通協定, 因此這類列印機一定要\n"
"安裝在電腦第一個連接埠位置上才能夠正常工作。\n"
"所以現在請您先確定您目前的列印機已經正確地安置在\n"
-"第一個連接埠上,以便於才能夠正在列印測試頁內容。\n"
+"第一個連接埠上, 以便於才能夠正在列印測試頁內容。\n"
"否則列印功能將會無法正常工作。"
-#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
+#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark 噴墨列印機設定"
-#: printer/printerdrake.pm:2708
+#: printer/printerdrake.pm:2834
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -11846,11 +12178,11 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
"Lexmark 所提供的噴墨列印機驅動程式只有支援本機列印機\n"
-"的列印的功能,將無法使用這類遠端列印機。請確認您目前\n"
-"列印機已經正確連結到您本地端電腦上,設定該列印機的\n"
+"的列印的功能, 將無法使用這類遠端列印機。請確認您目前\n"
+"列印機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該列印機的\n"
"連結位置。"
-#: printer/printerdrake.pm:2737
+#: printer/printerdrake.pm:2864
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -11864,21 +12196,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"若是希望能夠使用這台 Lexmark 噴墨列印機進行列印的話\n"
"您需要由 Lexmark 網站 (http://www.lexmark.com) 首頁上\n"
-"尋找相關連結,下載這台列印機的驅動程式。比方當您連上\n"
-"Lexmark 網站首頁後,請點選 \"Drivers\" 按鈕,選擇您\n"
-"目前使用該款列印機型號,並確認是選取使用 \"Linux\"的\n"
-"版本。一般來說,您下載回來的檔案,可能是 RPM 套件檔案\n"
+"尋找相關連結, 下載這台列印機的驅動程式。比方當您連上\n"
+"Lexmark 網站首頁後, 請點選 \"Drivers\" 按鈕, 選擇您\n"
+"目前使用該款列印機型號, 並確認是選取使用 \"Linux\"的\n"
+"版本。一般來說, 您下載回來的檔案, 可能是 RPM 套件檔案\n"
"或者是幾個 shell script (執行該檔案將會啟動安裝程式)。\n"
-"一般來說,您並不需要透過圖行化的前端介面來進行相關的\n"
+"一般來說, 您並不需要透過圖行化的前端介面來進行相關的\n"
"的設定。然後使用 \"lexmarkmaintain\" 程式項目來列印噴頭\n"
"校正的工作設定。"
-#: printer/printerdrake.pm:2746
+#: printer/printerdrake.pm:2874
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Lexmark 噴墨列印機設定"
-#: printer/printerdrake.pm:2747
+#: printer/printerdrake.pm:2875
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -11887,16 +12219,39 @@ msgid ""
"connected to."
msgstr ""
"Lexmark 所提供的噴墨列印機驅動程式只有支援本機列印機\n"
-"的列印的功能,將無法使用這類遠端列印機。請確認您目前\n"
-"列印機已經正確連結到您本地端電腦上,設定該列印機的\n"
+"的列印的功能, 將無法使用這類遠端列印機。請確認您目前\n"
+"列印機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該列印機的\n"
+"連結位置。"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
+msgstr "音效設定"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
+"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
+"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
+"port or configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+"Lexmark 所提供的噴墨列印機驅動程式只有支援本機列印機\n"
+"的列印的功能, 將無法使用這類遠端列印機。請確認您目前\n"
+"列印機已經正確連結到您本地端電腦上, 設定該列印機的\n"
"連結位置。"
-#: printer/printerdrake.pm:2765
+#: printer/printerdrake.pm:2924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
+msgstr "手動組態設定"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2878
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -11909,41 +12264,41 @@ msgstr ""
"預設列印機設定\n"
"\n"
"您需要確定紙張的大小與墨水的種類設定都正確無誤。\n"
-"請注意一下,當使用高品質列印時所花費的時間會越久。"
+"請注意一下, 當使用高品質列印時所花費的時間會越久。"
-#: printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3181
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "列印機型號選擇"
-#: printer/printerdrake.pm:3010
+#: printer/printerdrake.pm:3188
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s 參數需要為整數!"
-#: printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3192
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s 選項一定要為數字!"
-#: printer/printerdrake.pm:3018
+#: printer/printerdrake.pm:3196
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s 參數超出允許範圍"
-#: printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3247
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr "您要使用這台列印機 (\"%s\") 為預設列印機嗎?"
-#: printer/printerdrake.pm:3084
+#: printer/printerdrake.pm:3262
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "列印測試頁"
-#: printer/printerdrake.pm:3085
+#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -11952,62 +12307,62 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"您選取你要列印的測試頁。\n"
-"注意: 圖形測試頁會花費比較久的時間來列印,\n"
-"若是該列印機硬體可用記憶體很少的話,列印時間\n"
+"注意: 圖形測試頁會花費比較久的時間來列印, \n"
+"若是該列印機硬體可用記憶體很少的話, 列印時間\n"
"能夠會需要花費更久時間。\n"
-"一般情況來說,選擇標準的測試頁就很足夠了。"
+"一般情況來說, 選擇標準的測試頁就很足夠了。"
-#: printer/printerdrake.pm:3089
+#: printer/printerdrake.pm:3267
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "不列印測試頁"
-#: printer/printerdrake.pm:3090
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#: printer/printerdrake.pm:3115
+#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "標準列印測試頁"
-#: printer/printerdrake.pm:3118
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Letter 紙張列印測試頁"
-#: printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:3299
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "A4 紙張列印測試頁"
-#: printer/printerdrake.pm:3123
+#: printer/printerdrake.pm:3301
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "圖形列印測試頁"
-#: printer/printerdrake.pm:3127
+#: printer/printerdrake.pm:3305
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "不要列印任何測試頁"
-#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
+#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "正在列印測試頁..."
-#: printer/printerdrake.pm:3150
+#: printer/printerdrake.pm:3331
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "正在安裝 %s 套件"
-#: printer/printerdrake.pm:3152
+#: printer/printerdrake.pm:3333
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "圖形列印測試頁"
-#: printer/printerdrake.pm:3169
+#: printer/printerdrake.pm:3350
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12022,26 +12377,26 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3173
+#: printer/printerdrake.pm:3354
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"測試頁已經被送到列印伺服程式了,接著可能需要花\n"
-"一點時間,列印機才會把結果印出來。\n"
+"測試頁已經被送到列印伺服程式了, 接著可能需要花\n"
+"一點時間, 列印機才會把結果印出來。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3180
+#: printer/printerdrake.pm:3364
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "列印正常嗎?"
-#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw 列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:3231
+#: printer/printerdrake.pm:3416
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12049,28 +12404,28 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"要在終端機命令列環境列印檔案的話,您可以執行這個指令: \n"
+"要在終端機命令列環境列印檔案的話, 您可以執行這個指令: \n"
"\"%s <檔案名稱>\"\n"
"或者是使用圖型介面程式:\n"
"\"xpp <檔案名稱>\"\n"
"或者是\n"
"\"kprinter <檔案名稱>\"\n"
-"即可。您可以透過圖型介面程式簡單的選擇列印機項目,\n"
+"即可。您可以透過圖型介面程式簡單的選擇列印機項目, \n"
"包含修改相關的列印選項。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"這個指令功能,其實您也可以在許多應用程式列印對話方塊的 \"列印命令\" 使用"
+"這個指令功能, 其實您也可以在許多應用程式列印對話方塊的 \"列印命令\" 使用"
"它。\n"
-"但是這邊不提供所謂的檔案名稱,因為相關檔案的列印功能是由相關應用程式提供。\n"
+"但是這邊不提供所謂的檔案名稱, 因為相關檔案的列印功能是由相關應用程式提供。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
+#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12079,21 +12434,21 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-"「%s」指令,能夠讓您修改某個設定列印工作項目的參數設定。\n"
-"簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值,比方「%s <檔案>」。 "
+"「%s」指令, 能夠讓您修改某個設定列印工作項目的參數設定。\n"
+"簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值, 比方「%s <檔案>」。 "
-#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
+#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"要獲得目前這台列印機可用的相關參數選項,或者是查看下面清單\n"
-"所顯示的項目,請點選點選『列印選項清單』按鈕。%s%s%s\n"
+"要獲得目前這台列印機可用的相關參數選項, 或者是查看下面清單\n"
+"所顯示的項目, 請點選點選『列印選項清單』按鈕。%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3243
+#: printer/printerdrake.pm:3428
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12102,7 +12457,7 @@ msgstr ""
"下面包含了目前列印機支援的選項清單:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
+#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12110,20 +12465,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"要在命令列環境(終端機視窗)列印檔案的話, 您可以執行這個指令 \"%s <檔案>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
-#: printer/printerdrake.pm:3270
+#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
+#: printer/printerdrake.pm:3455
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"這個指令功能,其實您也可以在許多應用程式列印對話方塊的\n"
+"這個指令功能, 其實您也可以在許多應用程式列印對話方塊的\n"
"『列印命令』使用它。\n"
-"但是這邊不提供所謂的檔案名稱,因為相關檔案的列印功能是由\n"
+"但是這邊不提供所謂的檔案名稱, 因為相關檔案的列印功能是由\n"
"相關應用程式提供。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
+#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12132,16 +12487,16 @@ msgstr ""
"要獲得目前這台列印機可用的相關參數選項, 請點選 \"Print option list 列印機選項"
"表\"按鈕."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3453
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"要在終端機命令列環境列印檔案的話,您可以執行這個指令: \"%s <檔案>\" 或者是 "
+"要在終端機命令列環境列印檔案的話, 您可以執行這個指令: \"%s <檔案>\" 或者是 "
"\"%s <檔案>\"。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3272
+#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12156,7 +12511,7 @@ msgstr ""
"桌面上, 標示為 \"STOP Printer! 停止列印機!\" 以停止全部的列印工作, 當你按下它"
"時. 這對如卡紙來說十分有用.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3276
+#: printer/printerdrake.pm:3461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12165,46 +12520,36 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
-"\"%s\" 與 \"%s\" 指令,能夠讓您修改某個設定列印工作項目\n"
-"的參數設定。簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值,\n"
+"\"%s\" 與 \"%s\" 指令, 能夠讓您修改某個設定列印工作項目\n"
+"的參數設定。簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值, \n"
"比方 \"%s <檔案>\"。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3286
+#: printer/printerdrake.pm:3471
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3472
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3474
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3290
+#: printer/printerdrake.pm:3475
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "使用「%s」列印機進行列印"
-#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
-#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107
-#: standalone/printerdrake:515
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "列印選項清單"
-#: printer/printerdrake.pm:3317
+#: printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -12215,10 +12560,12 @@ msgid ""
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
+"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
+"scanner on the network."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3343
+#: printer/printerdrake.pm:3528
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -12232,18 +12579,13 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "讀取列印機資料 ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
-#: printer/printerdrake.pm:3447
+#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3632
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "列印機傳送設定"
-#: printer/printerdrake.pm:3386
+#: printer/printerdrake.pm:3571
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -12252,45 +12594,45 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"若是您已經設定過 %s spooler 列印機項目的話,您可以很簡單\n"
-"將組態設定內容套用給 %s 項目。能夠套用的組態項目,包含像是\n"
-"列印機的名稱、描述資訊、位置、連線類型、預設參數等等項目,\n"
+"若是您已經設定過 %s spooler 列印機項目的話, 您可以很簡單\n"
+"將組態設定內容套用給 %s 項目。能夠套用的組態項目, 包含像是\n"
+"列印機的名稱、描述資訊、位置、連線類型、預設參數等等項目, \n"
"不過不包含傳送要列印的工作項目功能。\n"
-"另外並不是所有的列印工作都能夠被傳輸過來,因為下面原因:\n"
+"另外並不是所有的列印工作都能夠被傳輸過來, 因為下面原因:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3389
+#: printer/printerdrake.pm:3574
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"CUPS 目前並不支援位於Novell主機上的列印機,包含不使用free-formed\n"
+"CUPS 目前並不支援位於Novell主機上的列印機, 包含不使用free-formed\n"
"命令傳送列印資料的列印機。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3391
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-"PDQ 僅支援本地端列印機,或者是遠端 LPD 的列印機,以及\n"
+"PDQ 僅支援本地端列印機, 或者是遠端 LPD 的列印機, 以及\n"
"TCP/Socket 列印機類型。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3393
+#: printer/printerdrake.pm:3578
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "PD 與 LPRng 不支援 IPP 類型的列印機。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3395
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"除此之外,queues 無法透過該程式建立,或者是 \"foomatic-configure\"\n"
+"除此之外, queues 無法透過該程式建立, 或者是 \"foomatic-configure\"\n"
"無法進行傳輸。"
-#: printer/printerdrake.pm:3396
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12301,7 +12643,7 @@ msgstr ""
"透過廠商所提供的 PPD 檔案內容或者是原始性的 CUPS 驅動程式\n"
"設定的列印機無法被進行轉換動作."
-#: printer/printerdrake.pm:3397
+#: printer/printerdrake.pm:3582
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12309,19 +12651,19 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
-"請點選標記您要傳送的列印機項目,然後點選 \"傳送\" 即可。"
+"請點選標記您要傳送的列印機項目, 然後點選 \"傳送\" 即可。"
-#: printer/printerdrake.pm:3400
+#: printer/printerdrake.pm:3585
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "不傳送列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "傳送"
-#: printer/printerdrake.pm:3413
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -12330,47 +12672,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"在 %s 已經存在了一個名稱為 %s 的列印機名稱。\n"
"請點選『傳送』覆蓋內容。\n"
-"您也可以另外輸入一個名稱,或者是略過這台列印機。"
+"您也可以另外輸入一個名稱, 或者是略過這台列印機。"
-#: printer/printerdrake.pm:3434
+#: printer/printerdrake.pm:3619
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "新列印機名稱"
-#: printer/printerdrake.pm:3437
+#: printer/printerdrake.pm:3622
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "正在傳送 %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3458
+#: printer/printerdrake.pm:3643
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "正在更新列印機資料 ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3467
+#: printer/printerdrake.pm:3652
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "啟動網路中 ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
-#: printer/printerdrake.pm:3514
+#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
+#: printer/printerdrake.pm:3701
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "立即設定網路"
-#: printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3696
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "目前網路功能尚未設定"
-#: printer/printerdrake.pm:3510
+#: printer/printerdrake.pm:3697
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -12378,17 +12720,17 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"您目前要開始設定遠端列印機列印的項目。要進行此項目設定的前提,您的系統需要具"
-"備網路功能以便於進行存取動作,但是目前網路尚未設定。如果您打算略過網路設定項"
-"目繼續進行下面的步驟的話,關於設定使用遠端列印機功能的項目將無法設定。您打算"
+"您目前要開始設定遠端列印機列印的項目。要進行此項目設定的前提, 您的系統需要具"
+"備網路功能以便於進行存取動作, 但是目前網路尚未設定。如果您打算略過網路設定項"
+"目繼續進行下面的步驟的話, 關於設定使用遠端列印機功能的項目將無法設定。您打算"
"要怎麼作呢?"
-#: printer/printerdrake.pm:3513
+#: printer/printerdrake.pm:3700
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "略過網路設定項目繼續進行下面的步驟"
-#: printer/printerdrake.pm:3547
+#: printer/printerdrake.pm:3735
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -12397,44 +12739,44 @@ msgid ""
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"在系統整個安裝過程中,系統的網路服務並未啟動。建議您可以在\n"
-"整個安裝完成,重新開機進入系統後,透過 Mandrake 控制台程式\n"
-"選擇『網路』『連線』項目進行設定。此外,後續像是列印機\n"
-"的設定,您也可以透過 Mandrake 控制台程式,在『硬體』內的\n"
+"在系統整個安裝過程中, 系統的網路服務並未啟動。建議您可以在\n"
+"整個安裝完成, 重新開機進入系統後, 透過 Mandrake 控制台程式\n"
+"選擇『網路』『連線』項目進行設定。此外, 後續像是列印機\n"
+"的設定, 您也可以透過 Mandrake 控制台程式, 在『硬體』內的\n"
"『列印機』項目來進行設定"
-#: printer/printerdrake.pm:3548
+#: printer/printerdrake.pm:3736
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-"網路服務的存取功能並未開啟,而且也無法啟動這個服務項目。\n"
-"請檢查一下您的設定,甚至包含您的硬體是否設定正確無誤。\n"
-"當檢查完畢後,再重新設定遠端列印的相關項目。"
+"網路服務的存取功能並未開啟, 而且也無法啟動這個服務項目。\n"
+"請檢查一下您的設定, 甚至包含您的硬體是否設定正確無誤。\n"
+"當檢查完畢後, 再重新設定遠端列印的相關項目。"
-#: printer/printerdrake.pm:3558
+#: printer/printerdrake.pm:3746
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "正在重新啟動列印系統服務 ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3776
#, c-format
msgid "high"
msgstr "高"
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3776
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "瘋狂狀態"
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3778
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "在 %s 安全等級環境下正在安裝列印服務系統項目"
-#: printer/printerdrake.pm:3599
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -12451,20 +12793,20 @@ msgstr ""
"您目前正準備在「%s」安全等級的環境安裝來安裝「%s』\n"
"這個列印系統項目。\n"
"\n"
-"這個列印服務項目,相關程式將會在幕後運作,以便於能夠\n"
-"提供相關印表功能。此外,列印相關的服務,也能夠經由網路\n"
-"的方式進行存取,所以某個層面來說這可能有被攻擊的危險。\n"
-"因此,在這個安全等級環境下,將只有少部份的服務程式預設\n"
+"這個列印服務項目, 相關程式將會在幕後運作, 以便於能夠\n"
+"提供相關印表功能。此外, 列印相關的服務, 也能夠經由網路\n"
+"的方式進行存取, 所以某個層面來說這可能有被攻擊的危險。\n"
+"因此, 在這個安全等級環境下, 將只有少部份的服務程式預設\n"
"會在開機時啟動。\n"
"\n"
"您確定要開始設定這台機器上的列印項目設定嗎?"
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3814
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "於開機時啟動列印服務系統"
-#: printer/printerdrake.pm:3634
+#: printer/printerdrake.pm:3815
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -12479,263 +12821,318 @@ msgid ""
msgstr ""
"列印服務系統 (%s) 將不會在系統開機時載入。\n"
"\n"
-"若是您系統設定是選擇比較高的安全等級項目的話,\n"
+"若是您系統設定是選擇比較高的安全等級項目的話, \n"
"預設也是不會啟動列印服務的項目的。\n"
"\n"
"您希望這邊能夠設定在開機時能夠預設啟動列印\n"
"服務的項目嗎?"
-#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
+#: printer/printerdrake.pm:3837
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "正在檢查已經安裝的軟體"
-#: printer/printerdrake.pm:3661
+#: printer/printerdrake.pm:3843
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
+msgid "Removing %s..."
msgstr "正在移除 %s"
-#: printer/printerdrake.pm:3665
+#: printer/printerdrake.pm:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "變更列印系統"
-#: printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3863
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
+msgid "Installing %s..."
msgstr "正在安裝套件 %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3678
+#: printer/printerdrake.pm:3867
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "變更列印系統"
-#: printer/printerdrake.pm:3727
+#: printer/printerdrake.pm:3934
+#, c-format
+msgid ""
+"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
+"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
+"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
+"be printed at all from this machine."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3936
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
+"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3950
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name or IP of remote server:"
+msgstr "遠端的 lpd 伺服器列印機"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3970
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "預設列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:3747
+#: printer/printerdrake.pm:3989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
+msgstr "遠端的 CUPS 伺服器列印機"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3990
+#, c-format
+msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3992
+#, c-format
+msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3993
+#, c-format
+msgid ""
+"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
+"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3994
+#, c-format
+msgid ""
+"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
+"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
+"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
+"(port 631) is opened. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3996
+#, c-format
+msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3997
+#, c-format
+msgid ""
+"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
+"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
+"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:3998
+#, c-format
+msgid ""
+"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
+"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4000
+#, c-format
+msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
+#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#, c-format
+msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:4018
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local CUPS printing system"
+msgstr "變更列印系統"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "選擇印表列印系統"
-#: printer/printerdrake.pm:3748
+#: printer/printerdrake.pm:4057
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "您打算用那一套列印系統?"
-#: printer/printerdrake.pm:3799
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "正在設定「%s」列印機中 ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3812
+#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "正在安裝 Foomatic 套件..."
-#: printer/printerdrake.pm:3818
+#: printer/printerdrake.pm:4124
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3910
-#, c-format
-msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4011
+#: printer/printerdrake.pm:4314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
-"下列的列印機都已經設定過了,您可以點選其中一個項目,\n"
-"可以查看內容資訊或者是修改內容設定,包含設定為預設列印機。"
+"下列的列印機都已經設定過了, 您可以點選其中一個項目, \n"
+"可以查看內容資訊或者是修改內容設定, 包含設定為預設列印機。"
-#: printer/printerdrake.pm:4039
+#: printer/printerdrake.pm:4344
#, fuzzy, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "更新列印機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 列印機)"
-#: printer/printerdrake.pm:4040
+#: printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "更新列印機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 列印機)"
-#: printer/printerdrake.pm:4050
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS 設定組態"
-#: printer/printerdrake.pm:4062
+#: printer/printerdrake.pm:4368
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "變更列印系統"
-#: printer/printerdrake.pm:4071
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "一般模式"
-#: printer/printerdrake.pm:4072
+#: printer/printerdrake.pm:4378
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "專家模式"
-#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
-#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
+#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
+#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "列印機選項"
-#: printer/printerdrake.pm:4379
+#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "修改列印機設定"
-#: printer/printerdrake.pm:4381
+#: printer/printerdrake.pm:4670
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
+"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"列印機 %s\n"
+"列印機 %s%s\n"
"您要修改這個列印機的那個項目?"
-#: printer/printerdrake.pm:4385
+#: printer/printerdrake.pm:4675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This printer is disabled"
+msgstr "這個分割區無法重新調整大小"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4677
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "做吧 !"
-#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "列印機連線方式"
-#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "列印機名稱, 描述, 位置"
-#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "列印機廠商,型號,驅動程式"
-#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
+#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "列印機廠商,型號"
-#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "使用這台列印機為預設列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
-#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "新增這台列印機至 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內"
+#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
+#: printer/printerdrake.pm:4780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Printer"
+msgstr "開啟服務"
-#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
-#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "移除位於 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的列印機"
+#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
+#: printer/printerdrake.pm:4785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Printer"
+msgstr "關閉服務"
-#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
+#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "列印測試頁..."
-#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
+#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
#, fuzzy, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "瞭解如何使用這台列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
+#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "刪除列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:4460
+#: printer/printerdrake.pm:4750
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "正在刪除舊有列印機 \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4491
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "新增列印機至 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4493
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"這台列印機 \"%s\" 已經成功的新增於 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4494
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "無法新增列印機 \"%s\" 到 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內。"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4496
-#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "移除 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內的列印機"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4498
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "已經成功的將 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的列印機 \"%s\" 移除。"
+#: printer/printerdrake.pm:4781
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
+msgstr "列印機 \"%s\", 位於 \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4499
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "無法移除在 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的列印機 \"%s\"。"
+#: printer/printerdrake.pm:4786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
+msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。"
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "您確定要刪除 \"%s\" 列印機嗎?"
-#: printer/printerdrake.pm:4547
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "正在移除列印機 \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4571
+#: printer/printerdrake.pm:4851
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "預設列印機"
-#: printer/printerdrake.pm:4572
+#: printer/printerdrake.pm:4852
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "這台列印機 \"%s\" 將會被設定成為預設列印機。"
-#: raid.pm:37
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+#: raid.pm:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "無法在 _已格式_ 化的磁碟陣列 md%d 中加入分割區"
-#: raid.pm:139
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "呼叫 mkraid 失敗 (也許是 raidtools 遺失?)"
-
-#: raid.pm:139
-#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid 失敗"
-
-#: raid.pm:155
+#: raid.pm:132
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "分割區數目不足以用來設定成為階層 %d 的磁碟陣列\n"
@@ -12760,16 +13157,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
-#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344
-#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489
-#: standalone/scannerdrake:554
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
+#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
+#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
+#: standalone/scannerdrake:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "選取您的掃描器"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
@@ -12799,7 +13196,8 @@ msgstr ""
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
-#: security/help.pm:19
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
@@ -12809,29 +13207,38 @@ msgid ""
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-#: security/help.pm:25
+#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-#: security/help.pm:27
+#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "(位於這個機器上)"
-#: security/help.pm:29
+#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "(位於這個機器上)"
-#: security/help.pm:31
+#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
-#: security/help.pm:33
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/forbid to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+
+#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
@@ -12843,14 +13250,15 @@ msgid ""
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-#: security/help.pm:41
+#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-#: security/help.pm:44
+#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
@@ -12866,7 +13274,7 @@ msgid ""
"(5))."
msgstr ""
-#: security/help.pm:54
+#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
@@ -12879,7 +13287,7 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
-#: security/help.pm:63
+#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
@@ -12888,100 +13296,105 @@ msgid ""
"and crontab(1))."
msgstr ""
-#: security/help.pm:68
+#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""
-#: security/help.pm:70
+#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:73
+#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "安全警示:"
+
+#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-#: security/help.pm:75
+#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
-#: security/help.pm:77
+#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-#: security/help.pm:79
+#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-#: security/help.pm:81
+#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-#: security/help.pm:83
+#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""
-#: security/help.pm:85
+#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-#: security/help.pm:87
+#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-#: security/help.pm:89
+#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-#: security/help.pm:91
+#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-#: security/help.pm:93
+#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-#: security/help.pm:95
+#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-#: security/help.pm:97
+#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-#: security/help.pm:99
+#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "沒有密碼"
-#: security/help.pm:100
+#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""
-#: security/help.pm:101
+#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
+"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
@@ -12990,103 +13403,103 @@ msgid ""
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-#: security/help.pm:108
+#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-#: security/help.pm:109
+#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-#: security/help.pm:110
+#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""
-#: security/help.pm:111
+#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-#: security/help.pm:112
+#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""
-#: security/help.pm:113
+#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
-#: security/help.pm:114
+#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-#: security/help.pm:115
+#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""
-#: security/help.pm:116
+#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-#: security/help.pm:117
+#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""
-#: security/help.pm:118
+#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
-#: security/help.pm:119
+#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""
-#: security/help.pm:120
+#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
-#: security/help.pm:121
+#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
-#: security/help.pm:122
+#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""
-#: security/help.pm:123
+#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""
-#: security/help.pm:125
+#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-#: security/help.pm:127
+#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-#: security/help.pm:127
+#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
-#: security/help.pm:129
+#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "使用者"
@@ -13132,211 +13545,216 @@ msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:20
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr ""
+
+#: security/l10n.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "一般 modem 連線方式"
-#: security/l10n.pm:21
+#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:22
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:23
+#: security/l10n.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "設定系統服務"
-#: security/l10n.pm:24
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:25
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:26
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:27
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:28
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:29
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:30
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:31
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:32
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:33
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:34
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:35
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:36
+#: security/l10n.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "沒有密碼"
-#: security/l10n.pm:37
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:38
+#: security/l10n.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "輸入的密碼太簡單了"
-#: security/l10n.pm:39
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:40
+#: security/l10n.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "沒有密碼"
-#: security/l10n.pm:41
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:42
+#: security/l10n.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "核心啟動時間逾時時間"
-#: security/l10n.pm:43
+#: security/l10n.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "User umask"
msgstr "使用者"
-#: security/l10n.pm:44
+#: security/l10n.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "於 port %s 偵測到"
-#: security/l10n.pm:45
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:46
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:47
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:48
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:49
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:50
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:51
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:52
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:53
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:54
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:55
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:56
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:57
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:58
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:59
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:60
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""
-#: security/l10n.pm:61
+#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""
@@ -13373,10 +13791,10 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"把安全機制設定在這個等級時必須要非常謹慎,\n"
-"它會讓您的系統用起來更加簡易方便,可是卻極易\n"
+"把安全機制設定在這個等級時必須要非常謹慎, \n"
+"它會讓您的系統用起來更加簡易方便, 可是卻極易\n"
"受到破壞: 這個設定不應該被用在有連線到Internet\n"
-"的主機,因為所有的存取動作都沒有用密碼加以\n"
+"的主機, 因為所有的存取動作都沒有用密碼加以\n"
"限制。"
#: security/level.pm:44
@@ -13384,21 +13802,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
-msgstr "已啟動密碼認證功能,但仍然不建議將此系統運作於網路上網路環境。"
+msgstr "已啟動密碼認證功能, 但仍然不建議將此系統運作於網路上網路環境。"
#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
-msgstr "標準的系統安全性設定,建議用在有對外連線的主機上使用。"
+msgstr "標準的系統安全性設定, 建議用在有對外連線的主機上使用。"
#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
-msgstr "包含了相關存取限制,以及每日定期系統稽核檢查動作。"
+msgstr "包含了相關存取限制, 以及每日定期系統稽核檢查動作。"
#: security/level.pm:47
#, c-format
@@ -13409,7 +13827,7 @@ msgid ""
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr "高度的安全性相關的檢查與設定,適合提供在架設對外服務的伺服器使用。"
+msgstr "高度的安全性相關的檢查與設定, 適合提供在架設對外服務的伺服器使用。"
#: security/level.pm:50
#, c-format
@@ -13417,7 +13835,7 @@ msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"與上一個模式相同,不過整個系統幾乎都是封閉的。系統整個安全設定機制都是在最嚴"
+"與上一個模式相同, 不過整個系統幾乎都是封閉的。系統整個安全設定機制都是在最嚴"
"密的狀態。"
#: security/level.pm:55
@@ -13475,7 +13893,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr "atd 服務程式,能夠讓您在在命令列指定某個時間執行某個程式。"
+msgstr "atd 服務程式, 能夠讓您在在命令列指定某個時間執行某個程式。"
#: services.pm:25
#, c-format
@@ -13485,8 +13903,8 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron 是個標準 unix 系統程式,能夠提供使用者定期執行特定程式。\n"
-"vixie 版本的 cron 增加了許多功能,\n"
+"cron 是個標準 unix 系統程式, 能夠提供使用者定期執行特定程式。\n"
+"vixie 版本的 cron 增加了許多功能, \n"
"在安全性與設定方面能夠更彈性好用。"
#: services.pm:28
@@ -13505,7 +13923,7 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM 能夠讓系統在文字模式下驅動顯示出滑鼠游標,能夠在 Midnight Commander\n"
+"GPM 能夠讓系統在文字模式下驅動顯示出滑鼠游標, 能夠在 Midnight Commander\n"
"這類程式中所使用。另外還能夠支援在文字模式下螢幕文字的剪貼複製功能。"
#: services.pm:33
@@ -13514,14 +13932,14 @@ msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake 程式會進行硬體偵測動作,以便於設定新加入或者是有變更過\n"
+"HardDrake 程式會進行硬體偵測動作, 以便於設定新加入或者是有變更過\n"
"的週邊裝置。"
#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache 是一個提供 Web 服務的程式,提供架設 Web Server 讓使用者瀏覽。"
+msgstr "Apache 是一個提供 Web 服務的程式, 提供架設 Web Server 讓使用者瀏覽。"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -13533,9 +13951,9 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"internet superserver daemon (一般稱呼為 inetd),它代為像是 telnet、ftp,\n"
-"rsh、rlogin 等等這類服務的監聽,然後有連線請求時,在實際呼叫提供服務的\n"
-"程式進行後續交談溝通的動作。關閉這個項目,仰賴於這個服務代為監聽啟動的\n"
+"internet superserver daemon (一般稱呼為 inetd), 它代為像是 telnet、ftp,\n"
+"rsh、rlogin 等等這類服務的監聽, 然後有連線請求時, 在實際呼叫提供服務的\n"
+"程式進行後續交談溝通的動作。關閉這個項目, 仰賴於這個服務代為監聽啟動的\n"
"項目將會無法使用"
#: services.pm:40
@@ -13544,7 +13962,7 @@ msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"啟動 Linux Kernel 2.2 系列的防火牆機制,用來保護您的機器不會遭受\n"
+"啟動 Linux Kernel 2.2 系列的防火牆機制, 用來保護您的機器不會遭受\n"
"外來的網路攻擊。"
#: services.pm:42
@@ -13558,7 +13976,7 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/keyboard\n"
"檔案的鍵盤對應設定組態。\n"
"您可以事後使用 kdbconfig 程式來設定。\n"
-"一般來說,目前大部分機器並不需要這個項目。"
+"一般來說, 目前大部分機器並不需要這個項目。"
#: services.pm:45
#, c-format
@@ -13579,7 +13997,7 @@ msgstr "系統開機時能夠自動偵測週邊裝置的狀態並且設定。"
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr "Linuxconf 程式會在開機時偵測一些項目,調整維護系統一些組態設定。"
+msgstr "Linuxconf 程式會在開機時偵測一些項目, 調整維護系統一些組態設定。"
#: services.pm:50
#, c-format
@@ -13588,7 +14006,7 @@ msgid ""
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd 服務程式是 lpr 程式運作上不可缺的程式。若是要架設列印服務伺服器\n"
-"的話,lpd 是很常見的選擇。"
+"的話, lpd 是很常見的選擇。"
#: services.pm:52
#, c-format
@@ -13603,7 +14021,7 @@ msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) 適用來提供 Domain Name Server (DNS) 服務的程式,\n"
+"named (BIND) 適用來提供 Domain Name Server (DNS) 服務的程式, \n"
"用來解析主機名稱與 IP 對應的關係。"
#: services.pm:55
@@ -13612,7 +14030,7 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"掛載與卸下所有網路檔案系統,比方像是 網路檔案系統(NFS), SMB, \n"
+"掛載與卸下所有網路檔案系統, 比方像是 網路檔案系統(NFS), SMB, \n"
"NCP (NetWare) 這類。"
#: services.pm:57
@@ -13620,7 +14038,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
-msgstr "在系統開機時,選擇啟動網路功能,或者是關閉不啟動該服務。"
+msgstr "在系統開機時, 選擇啟動網路功能, 或者是關閉不啟動該服務。"
#: services.pm:59
#, c-format
@@ -13629,7 +14047,7 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS 是一個常用的網路通訊協定,能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n"
+"NFS 是一個常用的網路通訊協定, 能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n"
"這個服務項目會依照系統的 /etc/exports 檔案設定來啟動 NFS 分享功能。"
#: services.pm:62
@@ -13638,17 +14056,17 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS 是一個常用的網路通訊協定,能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n"
+"NFS 是一個常用的網路通訊協定, 能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n"
"這個服務提供 NFS 檔案分享時的鎖定機制。"
#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"and Xorg at boot."
msgstr ""
"自動開關 numlock key 鎖在開機時於 console\n"
-"與 XFree."
+"與 Xorg."
#: services.pm:66
#, c-format
@@ -13663,9 +14081,9 @@ msgid ""
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"PCMCIA 支援,一般是用來讓筆記型電腦的網路卡、Modem 驅動所設計。\n"
-"一般來說,要額外設定好 PCMCIA 後才會真正啟動 PCMCIA 服務,因此\n"
-"就算是系統不需要這個功能,預先啟動他也不會有任何影響。"
+"PCMCIA 支援, 一般是用來讓筆記型電腦的網路卡、Modem 驅動所設計。\n"
+"一般來說, 要額外設定好 PCMCIA 後才會真正啟動 PCMCIA 服務, 因此\n"
+"就算是系統不需要這個功能, 預先啟動他也不會有任何影響。"
#: services.pm:70
#, c-format
@@ -13675,15 +14093,15 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"portmapper 程式管理了 RPC 連線,一般用於 NFS 與 NIS 通訊協定內。\n"
-"若是您系統要使用到 RPC 相關服務,您就必須啟動它。"
+"portmapper 程式管理了 RPC 連線, 一般用於 NFS 與 NIS 通訊協定內。\n"
+"若是您系統要使用到 RPC 相關服務, 您就必須啟動它。"
#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix 是一個郵件傳送代理程式,用來投遞信件提供 SMTP 服務。"
+msgstr "Postfix 是一個郵件傳送代理程式, 用來投遞信件提供 SMTP 服務。"
#: services.pm:74
#, c-format
@@ -13698,7 +14116,7 @@ msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"給 block 這類區塊裝置指派 raw 裝置 (就像是硬碟的分割區),\n"
+"給 block 這類區塊裝置指派 raw 裝置 (就像是硬碟的分割區), \n"
"一般是給 oracle 這類特殊程式使用。"
#: services.pm:78
@@ -13709,7 +14127,7 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"routed 服務程式允許透過 RIP 通訊協定來更新路由表的資訊。\n"
-"一般來說,RIP 是給小型網路用途使用。"
+"一般來說, RIP 是給小型網路用途使用。"
#: services.pm:81
#, c-format
@@ -13717,7 +14135,7 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"rstat 通訊協定,能夠讓位於網路上的使用者接收到網路上任何一台\n"
+"rstat 通訊協定, 能夠讓位於網路上的使用者接收到網路上任何一台\n"
"主機的運作效能資訊。"
#: services.pm:83
@@ -13726,16 +14144,16 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"rusers 通訊協定,能夠讓位於網路上的使用者得知那些使用者登入在那些\n"
+"rusers 通訊協定, 能夠讓位於網路上的使用者得知那些使用者登入在那些\n"
"機器上"
#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
-"rwho 通訊協定,能夠讓遠端的使用者獲得該機器上所有登入在主機上的\n"
+"rwho 通訊協定, 能夠讓遠端的使用者獲得該機器上所有登入在主機上的\n"
"使用找 (類似於 finger)。"
#: services.pm:87
@@ -13759,8 +14177,8 @@ msgstr "載入 usb 裝置所需要的驅動程式"
#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "啟動 X Font Server (這是為了 XFree 執行一定要的)."
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
+msgstr "啟動 X Font Server (這是為了 Xorg 執行一定要的)."
#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
@@ -13804,7 +14222,7 @@ msgstr "未啟動"
#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
+msgid "Services and daemons"
msgstr "服務程式"
#: services.pm:221
@@ -13816,7 +14234,7 @@ msgstr ""
"抱歉 ! 這個服務項目並沒有\n"
"額外的相關資訊。"
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "資訊"
@@ -13831,719 +14249,1188 @@ msgstr ""
msgid "On boot"
msgstr "開機自動載入"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "啟動"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
-#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
-msgstr "感謝您選擇 Mandrakelinux 9.2"
+#: share/advertising/01.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
-#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world!"
-msgstr "歡迎來到開放源碼的世界。"
+#: share/advertising/01.pl:15
+#, c-format
+msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
+msgstr "歡迎來到 <b>Mandrakelinux</b>!"
-#: share/advertising/dis-01.pl:17
+#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
-"Mandrakelinux contributors throughout the world."
+"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
+"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
+"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
+"think of."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
-#: share/advertising/ppp-01.pl:19
+#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
-"latest release."
+"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
+"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-02.pl:13
+#: share/advertising/02.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Discovery</b>"
-msgstr "驅動程式"
+msgid "<b>Open Source</b>"
+msgstr "<b>伺服器</b>"
-#: share/advertising/dis-02.pl:15
+#: share/advertising/02.pl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
+msgstr "歡迎來到開放源碼的世界。"
+
+#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
-"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
-"and Internet activities."
+"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this "
+"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's "
+"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
+"contributors."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-02.pl:17
+#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
-msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
+msgid ""
+"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
+"of this latest release."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-03.pl:13
+#: share/advertising/03.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-03.pl:15
+#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
-"choice for the Discovery Pack."
+"Most of the software included in the distribution and all of the "
+"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:13
+#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgid ""
+"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
+"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
+"they want, provided they make the results available."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:15
+#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
+"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
+"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/04.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Join the Community</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:16
+#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-"analyze and manage all of your data."
+"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
+"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
+"reporting to the development of new applications. The community plays a "
+"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:17
+#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-"multimedia presentations."
+"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
+"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
+"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-04.pl:18
+#: share/advertising/05.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Download Version</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-"illustrations."
+"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
+"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-msgstr "Internet"
+#: share/advertising/05.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
+"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-05.pl:15
+#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
-msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgid ""
+"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-05.pl:17
+#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
-"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
-"notes!"
+"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
+"Flash™, etc.)."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:15
+#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
-msgid "You can also:"
+msgid ""
+"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:16
+#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- browse the Web"
+msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:17
+#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- chat"
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:18
+#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- organize a video-conference"
+msgid ""
+"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
+"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
+"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
+"with a single application per task."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:19
+#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- create your own Web site"
+msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-06.pl:20
+#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- ..."
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-07.pl:13
+#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
+msgid ""
+"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
+"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
+"to the most advanced."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-07.pl:15
+#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
-msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
+msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-07.pl:17
+#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
-msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-07.pl:19
+#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
-msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
+msgid ""
+"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
+"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
+"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
+"applications</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
-#: share/advertising/pwp-07.pl:13
+#: share/advertising/09.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-msgstr "Mandrake 控制中心"
+msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
+msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
-#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
-#: share/advertising/pwp-07.pl:15
+#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
-"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
+"products."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:17
+#, c-format
+msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
-#: share/advertising/pwp-07.pl:17
+#: share/advertising/09.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
-"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
-"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
-"just about everything related to the system."
+"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
+"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
-#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>MandrakeStore</b>"
-msgstr "Mandrake 控制中心"
+#: share/advertising/10.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
-#: share/advertising/pwp-08.pl:15
+#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
-"full service e-commerce platform."
+"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
+"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
-#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
+#: share/advertising/10.pl:16
#, c-format
-msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgid ""
+"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
+"bootable CD-Rom."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
-#: share/advertising/pwp-09.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-msgstr "成為 MandrakeExpert 專家"
+#: share/advertising/10.pl:17
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
+"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/11.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15
-#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15
+#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-"MandrakeClub, such as:"
+"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
+"needs</b>:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
-#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- Full access to commercial applications"
-msgstr "存取彙整工具"
+#: share/advertising/11.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
-#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
+#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
-#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
-msgstr "感謝您選擇 Mandrakelinux 9.2"
+#: share/advertising/11.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/12.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
-#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
+#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
+msgid ""
+"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
+"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
-#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
-#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
-#: share/advertising/pwp-09.pl:20
+#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Plus much more"
+msgid ""
+"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
+"won't ever think of running another operating system!"
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
-#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
+#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
-msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgid ""
+"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
+"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-11.pl:13
+#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you require assistance?"
-msgstr "你是否有任何 %s 介面?"
+msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
+msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰"
-#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
-#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
+#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgid ""
+"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
+"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
-#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
-#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
+#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
-"mandrakeexpert.com</b>"
+"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
+"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-01.pl:17
+#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
-"General Public License. This new release is the result of collaboration "
-"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrakelinux contributors."
+"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
+"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-02.pl:13
+#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
+msgid ""
+"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
+"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-02.pl:15
+#: share/advertising/14.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr "OpenOffice.org Math"
+
+#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
-msgid ""
-"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
+msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-02.pl:17
+#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-"linux.com</b>!"
+"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
+"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-03.pl:13
+#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
+msgid ""
+"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
+"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-03.pl:15
+#: share/advertising/15.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Kontact</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"
+
+#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
-"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-03.pl:17
+#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
-"latest versions of the most popular Open Source applications."
+"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
+"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
+"b>!"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:13
+#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
-"install and easy to use Linux distribution."
+"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
+"time."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:15
+#: share/advertising/16.pl:13
#, c-format
-msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
+msgid "<b>Surf the Internet</b>"
+msgstr "<b>漫遊瀏覽網際網路</b>"
+
+#: share/advertising/16.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:16
+#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:17
+#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:18
+#: share/advertising/16.pl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
+msgstr "以 FTP 傳輸檔案"
+
+#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
+#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
-msgid ""
-"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
-"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+msgid "\t* ..."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-04.pl:19
+#: share/advertising/17.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/17.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
+"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-05.pl:13
+#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
-msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
+msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-05.pl:15
+#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
-"deploy world-class Linux server applications."
+"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
+"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/18.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-05.pl:17
+#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-"high performance security solution."
+"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
+"<b>videos</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-05.pl:19
+#: share/advertising/18.pl:21
+#, c-format
+msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/19.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Development Environments</b>"
+msgstr "<b>開發環境</b>"
+
+#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
-"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-06.pl:15
+#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
-"commerce platform."
+"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
+"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-06.pl:17
+#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
-"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-"perfectly your needs!"
+"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
+"b>, the associated debugger."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-07.pl:13
+#: share/advertising/20.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-msgstr "成為 MandrakeExpert 專家"
+msgid "<b>Development Editors</b>"
+msgstr "程式開發平台"
-#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
-#: share/advertising/pwp-10.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-msgstr "你是否有任何 %s 介面?"
+#: share/advertising/20.pl:15
+#, c-format
+msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
+msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-09.pl:16
+#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
-msgid "<b>Note</b>"
+msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-09.pl:18
+#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
-msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
+msgid ""
+"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system."
msgstr ""
-#: share/advertising/dwd-09.pl:20
+#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"The free download version does not include commercial software, and "
-"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
-"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
+"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-01.pl:17
+#: share/advertising/21.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Development Languages</b>"
+msgstr "程式開發平台"
+
+#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
-"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
-"contributors throughout the world."
+"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
+"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-02.pl:13
+#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
-msgid "<b>PowerPack+</b>"
+msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-02.pl:15
+#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
-"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
-"a comprehensive selection of world-class server applications."
+msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-02.pl:17
+#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
-msgid ""
-"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
+msgid "\t\t* <b>C++</b>"
+msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* Scripting languages:"
+msgstr "列印管理程式"
+
+#: share/advertising/21.pl:21
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Python</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t* And many more."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
+#: share/advertising/22.pl:13
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
-msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰"
+msgid "<b>Development Tools</b>"
+msgstr "程式開發平台"
-#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
+#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
-"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
-"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
+"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
+"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:13
+#: share/advertising/23.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Groupware Server</b>"
+msgstr "<b>伺服器</b>"
+
+#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
-"tasks:"
+"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
+"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
+"allow you to:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
+#: share/advertising/23.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
+msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:16
+#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:17
+#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
+#: share/advertising/24.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
+msgid "<b>Servers</b>"
+msgstr "<b>伺服器</b>"
+
+#: share/advertising/24.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:19
+#: share/advertising/24.pl:16
#, c-format
msgid ""
-"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
+#: share/advertising/24.pl:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
+msgstr "Apache WWW 伺服器"
+
+#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
+msgid ""
+"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
+"databases."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:13
+#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
-"software, including:"
+"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
+"transparent version control system."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
+#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-"Environment for C++ programming"
+"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
+#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
-msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgid ""
+"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
+"servers."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
+#: share/advertising/25.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>"
+msgstr "<b>Mandrakelinux 控制中心</b>"
+
+#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgid ""
+"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of "
+"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
+"your computer."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
+#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgid ""
+"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
+"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
+"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:19
+#: share/advertising/26.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>The Open Source Model</b>"
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
+"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
+"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving "
+"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
+"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
+"our products or services!"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-05.pl:20
+#: share/advertising/27.pl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Online Store</b>"
+msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
+
+#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our "
+"<b>e-commerce platform</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:13
+#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:15
+#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
-msgid "It includes both server and client features for:"
+msgid ""
+"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
+"usability."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:16
+#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
-msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:17
+#: share/advertising/28.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"
+
+#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
+"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
+"product.."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-06.pl:18
+#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Address Book (server and client)"
+msgid ""
+"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:13
+#: share/advertising/28.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
+"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:15
+#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
-msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgid ""
+"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
+"drivers)."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-msgstr "Apache WWW 伺服器"
+#: share/advertising/28.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
+msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:17
+#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
-msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgid ""
+"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
+"Mandrakelinux <b>ISO images</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:18
+#: share/advertising/29.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakeonline</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeonline 線上服務</b>"
+
+#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
-"transparent version control system"
+"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to "
+"offer its customers!"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:19
+#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily "
+"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
msgstr ""
-#: share/advertising/ppp-07.pl:20
+#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- And others"
+msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-01.pl:17
+#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
-"the world."
+"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
+"desktop)."
+msgstr ""
+
+#: share/advertising/29.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-01.pl:19
+#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
-"latest release."
+"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-02.pl:13
+#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgid "<b>Mandrakeexpert</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeexpert</b>"
+
+#: share/advertising/30.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on "
+"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-02.pl:15
+#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
-"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
-"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
-"most technical."
+"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
+"a lot of time."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-04.pl:13
+#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
-"your tasks:"
+"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
+"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-04.pl:16
+#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "辦公軟體平台"
+
+#: share/compssUsers.pl:27
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
+"辦公軟體: 文書處理軟體 (kword、abiword), 試算表 (kspread、gnumeric), pdf 閱"
+"讀程式等等"
-#: share/advertising/pwp-04.pl:17
+#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
-msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"辦公軟體: 文書處理軟體 (kword、abiword), 試算表 (kspread、gnumeric), pdf 閱"
+"讀程式等等"
+
+#: share/compssUsers.pl:33
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr "遊戲平台"
-#: share/advertising/pwp-04.pl:19
+#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
-msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "娛樂的一些程式: 紙牌、益智、動作、策略 等"
+
+#: share/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "多媒體平台"
+
+#: share/compssUsers.pl:38
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "音效以及影像撥放編輯程式"
+
+#: share/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet 平台"
+
+#: share/compssUsers.pl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
msgstr ""
+"包含讀信、寫信以及閱讀網路論壇的工具 (pine、mutt、tin ..) 與及 web 瀏覽工具"
+
+#: share/compssUsers.pl:49
+#, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "用戶端網路環境"
+
+#: share/compssUsers.pl:50
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "包含 ssh 等其他不同通訊協定的用戶端程式"
+
+#: share/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "組態設定"
+
+#: share/compssUsers.pl:55
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "讓您方便設定您系統的工具"
-#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#: share/compssUsers.pl:59
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Console 工具"
+
+#: share/compssUsers.pl:60
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "編輯器, shell, 檔案工具, 終端機"
+
+#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C/C++ 發展環境, 包含編譯器、程式庫與及一些引入檔案"
+
+#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "文件檔案"
+
+#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Linux 系統與一些免費軟體的書籍、HOWTO 文件"
+
+#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
+
+#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "LSB 的支援, 包含第三類協力廠商軟體支援"
+
+#: share/compssUsers.pl:85
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Development tools</b>"
-msgstr "程式開發平台"
+msgid "Apache"
+msgstr "路徑"
+
+#: share/compssUsers.pl:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "群組"
+
+#: share/compssUsers.pl:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr "Samba 伺服器"
-#: share/advertising/pwp-05.pl:15
+#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-"software, including:"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "防火牆/路由器"
+
+#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet 閘道器"
+
+#: share/compssUsers.pl:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr "/檔案 (F)/新增 (_N)"
+
+#: share/compssUsers.pl:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix 郵件伺服器"
+
+#: share/compssUsers.pl:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr "使用光碟片回存"
+
+#: share/compssUsers.pl:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr "NTP 伺服器"
+
+#: share/compssUsers.pl:105
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-06.pl:15
+#: share/compssUsers.pl:108
#, c-format
-msgid "And of course the editors!"
+msgid "DNS/NIS"
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-06.pl:17
+#: share/compssUsers.pl:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "網域名稱伺服器"
+
+#: share/compssUsers.pl:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr "列印伺服器名稱"
+
+#: share/compssUsers.pl:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr "Samba 伺服器"
+
+#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr "資料庫軟體"
+
+#: share/compssUsers.pl:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgstr "PostgreSQL、MySQL 資料庫"
+
+#: share/compssUsers.pl:121
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: share/compssUsers.pl:122
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache、ProFTPD"
+
+#: share/compssUsers.pl:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
+
+#: share/compssUsers.pl:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix 郵件伺服器"
+
+#: share/compssUsers.pl:130
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL、MySQL 資料庫"
+
+#: share/compssUsers.pl:137
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "網路伺服器"
+
+#: share/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server、SMB server、Proxy server、Ssh server"
+
+#: share/compssUsers.pl:146
+#, c-format
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE 環境"
+
+#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
-"development system"
-msgstr ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "KDE 圖形桌面介面環境, 包含許多好用的圖型介面工具程式"
+
+#: share/compssUsers.pl:151
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "Gnome 環境"
-#: share/advertising/pwp-06.pl:18
+#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "包含友善的應用程式、桌面軟體的圖型化使用環境"
+
+#: share/compssUsers.pl:155
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "其他圖型桌面軟體"
+
+#: share/compssUsers.pl:156
+#, c-format
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, 等等管理程式"
+
+#: share/compssUsers.pl:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Philippines"
+
+#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "NIS 伺服主機"
+
+#: share/compssUsers.pl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr "Webcam"
+
+#: share/compssUsers.pl:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr "Mandrake Terminal Server 設定"
+
+#: share/compssUsers.pl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr "網路設定"
+
+#: share/compssUsers.pl:192
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
+#: share/compssUsers.pl:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
+
+#: share/compssUsers.pl:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr "正在設定「%s」列印機中 ..."
+
#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
@@ -14595,8 +15482,8 @@ msgid ""
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrakelinux tools"
msgstr ""
#: standalone.pm:63
@@ -14619,7 +15506,7 @@ msgid ""
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
"--application : 0 none application.\n"
@@ -14632,7 +15519,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -14702,7 +15589,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:128
+#: standalone.pm:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14710,106 +15597,100 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:87
+#: standalone/XFdrake:85
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "請登出,然後用 Ctrl-Alt-BackSpace 重新啟動 X"
+msgstr "請登出, 然後用 Ctrl-Alt-BackSpace 重新啟動 X"
-#: standalone/XFdrake:91
+#: standalone/XFdrake:89
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:79
+#: standalone/drakTermServ:76
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123
+#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:136
+#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:143
+#: standalone/drakTermServ:131
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500
-#: standalone/drakfont:575
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240
+#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Mandrake Terminal Server 設定"
-#: standalone/drakTermServ:255
+#: standalone/drakTermServ:231
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "開啟服務"
-#: standalone/drakTermServ:261
+#: standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "關閉服務"
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:245
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "啟動服務"
-#: standalone/drakTermServ:275
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "停止服務"
-#: standalone/drakTermServ:283
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "網路開機 Floppy/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:287
+#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "網路開機映像檔"
-#: standalone/drakTermServ:293
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "新增/刪除使用者"
-#: standalone/drakTermServ:297
+#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "新增/刪除用戶端"
-#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "首次精靈"
+msgstr "首次巫師"
-#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341
+#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:347
+#: standalone/drakTermServ:322
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
@@ -14826,22 +15707,22 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:392
+#: standalone/drakTermServ:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "點選這裡啟動設定精靈 ->"
+msgstr "點選這裡啟動設定巫師 ->"
-#: standalone/drakTermServ:404
+#: standalone/drakTermServ:379
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:432
+#: standalone/drakTermServ:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "新增/刪除用戶端"
-#: standalone/drakTermServ:434
+#: standalone/drakTermServ:409
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -14850,45 +15731,45 @@ msgid ""
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061
+#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:453
+#: standalone/drakTermServ:428
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
+#: standalone/drakTermServ:742
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "這個過程將會需要花費一些時間。"
-#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478
+#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Done!"
msgstr "完成"
-#: standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:438
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:484
+#: standalone/drakTermServ:458
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:519
+#: standalone/drakTermServ:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Mandrake Terminal Server 設定"
-#: standalone/drakTermServ:520
+#: standalone/drakTermServ:494
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -14904,7 +15785,7 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:526
+#: standalone/drakTermServ:500
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -14924,7 +15805,7 @@ msgid ""
"like:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:544
+#: standalone/drakTermServ:518
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -14935,14 +15816,14 @@ msgid ""
"\t\t\t\n"
" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
" subnet.\n"
"\t\t\t\n"
@@ -14963,7 +15844,7 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:564
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -14981,7 +15862,7 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:576
+#: standalone/drakTermServ:550
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -14992,7 +15873,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:580
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15003,7 +15884,7 @@ msgid ""
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:585
+#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15023,7 +15904,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:594
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15033,7 +15914,7 @@ msgid ""
"the boot image to \n"
" \teach diskless client.\n"
"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
" \t\t\n"
" \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
@@ -15053,13 +15934,13 @@ msgid ""
" \tputs its images."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:615
+#: standalone/drakTermServ:589
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
"generate these\n"
" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
" \t\t\n"
@@ -15071,62 +15952,62 @@ msgid ""
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:650
+#: standalone/drakTermServ:624
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "開機片"
-#: standalone/drakTermServ:652
+#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "開機映像檔案"
-#: standalone/drakTermServ:654
+#: standalone/drakTermServ:628
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "核心"
-#: standalone/drakTermServ:723
+#: standalone/drakTermServ:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "核心版本"
-#: standalone/drakTermServ:751
+#: standalone/drakTermServ:724
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "建立整個核心 -->"
-#: standalone/drakTermServ:758
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "未選取核心!"
-#: standalone/drakTermServ:761
+#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "建立單一網路卡 -->"
-#: standalone/drakTermServ:765
+#: standalone/drakTermServ:738
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "未選擇網路卡!"
-#: standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "建立所有核心 -->"
-#: standalone/drakTermServ:776
+#: standalone/drakTermServ:749
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- 刪除"
-#: standalone/drakTermServ:783
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "刪除所有 NBI"
-#: standalone/drakTermServ:870
+#: standalone/drakTermServ:843
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -15134,171 +16015,171 @@ msgid ""
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:875
+#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "新增使用者 -->"
-#: standalone/drakTermServ:881
+#: standalone/drakTermServ:854
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- 刪除使用者"
-#: standalone/drakTermServ:917
+#: standalone/drakTermServ:890
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "格式: "
-#: standalone/drakTermServ:921
+#: standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:924
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "自動重新設定"
-#: standalone/drakTermServ:960
+#: standalone/drakTermServ:933
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "並未建立網路開機映像檔"
-#: standalone/drakTermServ:978
+#: standalone/drakTermServ:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "DHCP 用戶端"
-#: standalone/drakTermServ:982
+#: standalone/drakTermServ:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "新增/刪除用戶端"
-#: standalone/drakTermServ:983
+#: standalone/drakTermServ:956
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "新增用戶端 -->"
-#: standalone/drakTermServ:997
+#: standalone/drakTermServ:970
#, fuzzy, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "格式: "
-#: standalone/drakTermServ:998
+#: standalone/drakTermServ:971
#, fuzzy, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "格式: "
-#: standalone/drakTermServ:1005
+#: standalone/drakTermServ:978
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "本機密碼檔"
-#: standalone/drakTermServ:1006
+#: standalone/drakTermServ:979
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "重新設定"
-#: standalone/drakTermServ:1014
+#: standalone/drakTermServ:987
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- 刪除用戶端"
-#: standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1013
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "<-- 刪除用戶端"
-#: standalone/drakTermServ:1056
+#: standalone/drakTermServ:1029
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd 設定..."
-#: standalone/drakTermServ:1072
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1085
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1128
+#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1160
+#: standalone/drakTermServ:1133
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1167
+#: standalone/drakTermServ:1140
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "網路遮罩"
-#: standalone/drakTermServ:1174
+#: standalone/drakTermServ:1147
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1181
+#: standalone/drakTermServ:1154
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1161
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1195
+#: standalone/drakTermServ:1168
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "網域名稱"
-#: standalone/drakTermServ:1203
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Samba 伺服器"
-#: standalone/drakTermServ:1214
+#: standalone/drakTermServ:1187
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1215
+#: standalone/drakTermServ:1188
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1257
+#: standalone/drakTermServ:1230
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1259
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "寫入設定"
-#: standalone/drakTermServ:1275
+#: standalone/drakTermServ:1248
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd 伺服器設定"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1249
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -15306,103 +16187,97 @@ msgid ""
"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1279
+#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "請插入一張磁片:"
+msgstr "請插入一張軟片:"
-#: standalone/drakTermServ:1430
+#: standalone/drakTermServ:1403
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "無法存取到軟碟"
-#: standalone/drakTermServ:1432
+#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "請移開軟碟內的磁片"
+msgstr "請移開軟碟內的軟片"
-#: standalone/drakTermServ:1435
+#: standalone/drakTermServ:1408
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "沒有可用的軟碟機"
-#: standalone/drakTermServ:1440
+#: standalone/drakTermServ:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "網路開機的映像檔案是 %s"
-#: standalone/drakTermServ:1442
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤"
-#: standalone/drakTermServ:1451
+#: standalone/drakTermServ:1424
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "網路開機的映像檔案是 %s"
-#: standalone/drakTermServ:1453
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "製作時發生錯誤,您確認你有安裝 mkisofs 程式"
+msgstr "製作時發生錯誤, 您確認你有安裝 mkisofs 程式"
-#: standalone/drakTermServ:1475
+#: standalone/drakTermServ:1447
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "需要建立 /etc/dhcpd.conf 檔案!"
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1602
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1647
+#: standalone/drakTermServ:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s 沒有正常回應"
-#: standalone/drakTermServ:1648
+#: standalone/drakTermServ:1616
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1650
+#: standalone/drakTermServ:1618
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1652
+#: standalone/drakTermServ:1620
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1698
+#: standalone/drakTermServ:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "偵測到 %s"
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s 沒有正常回應"
-#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723
-#: standalone/drakTermServ:1724
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakTermServ:1769
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1953
+#: standalone/drakTermServ:1921
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""
@@ -15437,12 +16312,12 @@ msgid ""
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
-"目前準備設定自動安裝磁片。這個功能有點危險,使用上要很慎重。\n"
+"目前準備設定自動安裝軟片。這個功能有點危險, 使用上要很慎重。\n"
"\n"
-"這個功能,您將能夠很自動的在所要安裝的電腦上自動進行安裝的\n"
-"動作,有些步驟則能夠停下來讓使用者自己手動進行一些操作。\n"
+"這個功能, 您將能夠很自動的在所要安裝的電腦上自動進行安裝的\n"
+"動作, 有些步驟則能夠停下來讓使用者自己手動進行一些操作。\n"
"\n"
-"為了最安全考量,所有分割區劃分以及格式化動作將會自動進行。\n"
+"為了最安全考量, 所有分割區劃分以及格式化動作將會自動進行。\n"
"\n"
"您希望繼續嗎?"
@@ -15466,23 +16341,23 @@ msgstr "自動化步驟設定"
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
-msgstr "請選擇每一個安裝的步驟,這些將會是您所操作的安裝過程"
+msgstr "請選擇每一個安裝的步驟, 這些將會是您所操作的安裝過程"
#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "正在製作自動安裝磁片"
+msgstr "正在製作自動安裝軟片"
#: standalone/drakautoinst:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "請在 %s 中插入一片空白磁片"
+msgstr "請在 %s 中插入一片空白軟片"
#: standalone/drakautoinst:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "正在製作自動安裝磁片"
+msgstr "正在製作自動安裝軟片"
#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
@@ -15497,8 +16372,8 @@ msgstr ""
"\n"
"自動安裝內可用的參數項目都在左邊的區段內"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:379
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:375
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜!!"
@@ -15509,8 +16384,8 @@ msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"已經成功建立自動安裝磁片。\n"
-"您可以使用這張磁片進行自動安裝的程序"
+"已經成功建立自動安裝軟片。\n"
+"您可以使用這張軟片進行自動安裝的程序"
#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
@@ -15537,66 +16412,61 @@ msgstr "Chad"
msgid "tape"
msgstr "磁帶"
-#: standalone/drakbackup:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "找不到列印機!"
-
-#: standalone/drakbackup:152
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
-"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -15604,7 +16474,7 @@ msgid ""
"tar files after the backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -15612,60 +16482,60 @@ msgid ""
"path."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:326
+#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:330
+#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:377
+#: standalone/drakbackup:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Cron 使用非 root 身份執行時無法使用"
-#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467
+#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472
+#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:475
+#: standalone/drakbackup:476
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:477
+#: standalone/drakbackup:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr ""
"\n"
"- 使用者檔案:\n"
-#: standalone/drakbackup:479
+#: standalone/drakbackup:480
#, fuzzy, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr ""
"\n"
"- 使用者檔案:\n"
-#: standalone/drakbackup:524
+#: standalone/drakbackup:525
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15675,7 +16545,7 @@ msgstr ""
" DrakBackup 報表清單 \n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:526
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15684,7 +16554,7 @@ msgstr ""
"\n"
" DrakBackup Daemon 報表清單\n"
-#: standalone/drakbackup:531
+#: standalone/drakbackup:532
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15697,13 +16567,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
+#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
+#: standalone/drakbackup:684
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "全部進度"
-#: standalone/drakbackup:609
+#: standalone/drakbackup:610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -15711,47 +16581,47 @@ msgid ""
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"%s 已經存在了,您要刪除該項目嗎?\n"
+"%s 已經存在了, 您要刪除該項目嗎?\n"
"\n"
-"警告:若是您已經完成該工作進度,也許您可以刪除該主機上\n"
+"警告:若是您已經完成該工作進度, 也許您可以刪除該主機上\n"
"認證憑證檔案。"
-#: standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:619
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "產生憑證檔案,請稍後...。"
+msgstr "產生憑證檔案, 請稍後...。"
-#: standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "錯誤,無法執行 %s。"
+msgstr "錯誤, 無法執行 %s。"
-#: standalone/drakbackup:642
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s 無密碼回應 (位於連接埠 %s)"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s - 錯誤的密碼"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "由 %s 傳輸到 %s 發生錯誤,權限拒絕"
+msgstr "由 %s 傳輸到 %s 發生錯誤, 權限拒絕"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:646
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "無法找到 %s (位於 %s)"
-#: standalone/drakbackup:649
+#: standalone/drakbackup:650
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s 沒有正常回應"
-#: standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:654
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -15768,84 +16638,84 @@ msgstr ""
"\n"
"這應該不需要輸入任何密碼."
-#: standalone/drakbackup:697
+#: standalone/drakbackup:698
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "遠端的 WebDAV 站台已經在進行同步了!"
-#: standalone/drakbackup:701
+#: standalone/drakbackup:702
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV 傳輸失敗!"
-#: standalone/drakbackup:722
+#: standalone/drakbackup:723
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "未放入 CDR/DVDR!"
-#: standalone/drakbackup:726
+#: standalone/drakbackup:727
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "似乎不是可燒錄的媒介裝置!"
-#: standalone/drakbackup:730
+#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "不是可抹寫的媒介裝置!"
-#: standalone/drakbackup:771
+#: standalone/drakbackup:774
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "刪除該媒介裝置需要花費一些時間。"
-#: standalone/drakbackup:829
+#: standalone/drakbackup:832
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "權限的問題無法存取 CD."
-#: standalone/drakbackup:856
+#: standalone/drakbackup:859
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s 內未放入磁帶!"
-#: standalone/drakbackup:956
+#: standalone/drakbackup:966
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008
+#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "備份系統檔案..."
-#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050
+#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "硬碟備份檔案..."
-#: standalone/drakbackup:1049
+#: standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "備份使用者檔案..."
-#: standalone/drakbackup:1084
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "備份其他檔案..."
-#: standalone/drakbackup:1085
+#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "硬碟備份進度..."
-#: standalone/drakbackup:1090
+#: standalone/drakbackup:1100
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "備份沒有任何異動!"
-#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132
+#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15856,7 +16726,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup 透過 %s 活動:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1117
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15864,9 +16734,9 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
-"(!) FTP 連結錯誤:由於 FTP 連線錯誤,備份檔案將沒透過 FTP 備份傳送出去。\n"
+"(!) FTP 連結錯誤:由於 FTP 連線錯誤, 備份檔案將沒透過 FTP 備份傳送出去。\n"
-#: standalone/drakbackup:1118
+#: standalone/drakbackup:1128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -15874,14 +16744,14 @@ msgstr ""
"使用 FTP 上傳檔案時發生錯誤。\n"
"請檢視您的 FTP 設定是否設定。"
-#: standalone/drakbackup:1120
+#: standalone/drakbackup:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
"透過 FTP 傳送檔案清單: %s\n"
" "
-#: standalone/drakbackup:1137
+#: standalone/drakbackup:1147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15892,7 +16762,7 @@ msgstr ""
"Drakbackup 使用 CD 方式進行處理:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15903,25 +16773,25 @@ msgstr ""
"Drakbackup 使用磁帶機方式進行處理:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1151
+#: standalone/drakbackup:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"執行 sendmail 程式時發生錯誤\n"
-" 由於該錯誤,備份報表檔案將無法送出\n"
+" 由於該錯誤, 備份報表檔案將無法送出\n"
" 請檢視您系統的 sendmail 是否有錯誤。"
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1162
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "郵件發送時發生錯誤。\n"
-#: standalone/drakbackup:1180
+#: standalone/drakbackup:1192
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "無法建立 catalog 資訊"
-#: standalone/drakbackup:1393
+#: standalone/drakbackup:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15930,411 +16800,411 @@ msgstr ""
"\n"
"請檢視您所需要的全部項目。\n"
-#: standalone/drakbackup:1394
+#: standalone/drakbackup:1415
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "這個選項能夠備份與還原您系統的 /etc 目錄。\n"
-#: standalone/drakbackup:1395
+#: standalone/drakbackup:1416
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "備份您的系統檔案。(/etc 目錄)"
-#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460
-#: standalone/drakbackup:1526
+#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
+#: standalone/drakbackup:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr "使用遞增備份 (不會覆蓋舊有備份)"
-#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
+#: standalone/drakbackup:1549
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "使用遞增備份 (不會覆蓋舊有備份)"
-#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
+#: standalone/drakbackup:1549
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1400
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "不要包含重要的檔案 (passwd、group、fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1401
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr "使用該選項您將能夠還原任何版本 /etc 檔案目錄."
-#: standalone/drakbackup:1432
+#: standalone/drakbackup:1453
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "請檢查希望要備份的所有使用者項目。"
-#: standalone/drakbackup:1459
+#: standalone/drakbackup:1480
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "不要包含瀏覽器的快取資料檔"
-#: standalone/drakbackup:1513
+#: standalone/drakbackup:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "選取檔案或者是目錄,然後點選 '加入'"
+msgstr "選取檔案或者是目錄, 然後點選 '加入'"
-#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "移除選取項目"
-#: standalone/drakbackup:1577
+#: standalone/drakbackup:1598
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "使用者"
-#: standalone/drakbackup:1597
+#: standalone/drakbackup:1618
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "使用 FTP 連線備份"
-#: standalone/drakbackup:1599
+#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "網路方式:"
-#: standalone/drakbackup:1603
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1604
+#: standalone/drakbackup:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""
"建立/傳送\n"
"備份 SSH 的憑證檔案"
-#: standalone/drakbackup:1606
+#: standalone/drakbackup:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr ""
" 傳送 \n"
"現在"
-#: standalone/drakbackup:1608
+#: standalone/drakbackup:1629
#, fuzzy, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
"其他 (非 drakbackup)\n"
"認證憑證檔案已經存在"
-#: standalone/drakbackup:1611
+#: standalone/drakbackup:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "主機名稱"
-#: standalone/drakbackup:1616
+#: standalone/drakbackup:1637
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "請輸入要備份到該主機的所在目錄名稱"
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "網域名稱"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
+#: standalone/drakbackup:1649
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "記住該密碼"
-#: standalone/drakbackup:1644
+#: standalone/drakbackup:1665
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "需要指定主機名稱、使用者與密碼!"
-#: standalone/drakbackup:1742
+#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "使用 CD/DVDROM 備份"
-#: standalone/drakbackup:1745
+#: standalone/drakbackup:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "請選取您 CD/DVD 容量大小"
-#: standalone/drakbackup:1750
+#: standalone/drakbackup:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "請選取您 CD/DVD 容量大小"
-#: standalone/drakbackup:1757
+#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Multisession CD"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1765
+#: standalone/drakbackup:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "如果您要先清除該讀寫媒介裝置上的資料 (1st Session),請選取該項目"
+msgstr "如果您要先清除該讀寫媒介裝置上的資料 (1st Session), 請選取該項目"
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1780
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " 刪除中 "
-#: standalone/drakbackup:1772
+#: standalone/drakbackup:1786
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1774
+#: standalone/drakbackup:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "裝置設備"
-#: standalone/drakbackup:1776
+#: standalone/drakbackup:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "裝置設備"
-#: standalone/drakbackup:1807
+#: standalone/drakbackup:1821
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "尚未有任何 CD 裝置定義!"
-#: standalone/drakbackup:1854
+#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "使用磁帶進行備份"
-#: standalone/drakbackup:1857
+#: standalone/drakbackup:1866
#, fuzzy, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "請輸入您要用來備份使用的裝置名稱"
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1872
+#, c-format
+msgid "Backup directly to tape"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "備份之後不回捲磁帶"
-#: standalone/drakbackup:1869
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "使用磁帶進行備份"
-#: standalone/drakbackup:1875
+#: standalone/drakbackup:1890
#, fuzzy, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "使用磁帶進行備份"
-#: standalone/drakbackup:1942
+#: standalone/drakbackup:1962
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:"
-#: standalone/drakbackup:1946
+#: standalone/drakbackup:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:"
-#: standalone/drakbackup:1951
+#: standalone/drakbackup:1971
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr "請輸入備份允許最大的大小"
-#: standalone/drakbackup:2015
+#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2020
+#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "硬碟 / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "每小時"
-#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
+#: standalone/drakbackup:2062
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "每天"
-#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "每週"
-#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "每月"
-#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "custom"
msgstr "自訂"
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "February"
msgstr "2月"
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "March"
msgstr "3月"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "April"
msgstr "4月"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "June"
msgstr "6月"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "July"
msgstr "7月"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "August"
msgstr "8月"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "September"
msgstr "9月"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "October"
msgstr "10月"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "November"
msgstr "11月"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "December"
msgstr "12月"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
-#: standalone/drakbackup:2094
+#: standalone/drakbackup:2107
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "使用排程程式"
-#: standalone/drakbackup:2099
+#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "請輸入每一次備份的間隔時間"
-#: standalone/drakbackup:2105
+#: standalone/drakbackup:2118
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2110
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "分"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "時"
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "天"
-#: standalone/drakbackup:2122
+#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "月"
-#: standalone/drakbackup:2126
+#: standalone/drakbackup:2139
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "星期三"
-#: standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2145
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "請選擇要用來備份的裝置"
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
@@ -16342,7 +17212,7 @@ msgstr ""
"\n"
"請注意目前所有 '網路' 媒介都會使用硬碟。"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
@@ -16350,117 +17220,117 @@ msgstr ""
"\n"
"請注意目前所有 '網路' 媒介都會使用硬碟。"
-#: standalone/drakbackup:2190
+#: standalone/drakbackup:2201
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "請選取要回存的日期"
-#: standalone/drakbackup:2194
+#: standalone/drakbackup:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "備份檔案啟用最大容量配給限制。"
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2207
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "在每次備份完成後發送郵件通知該使用者:"
-#: standalone/drakbackup:2202
+#: standalone/drakbackup:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "網芳主機名稱”"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2218
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "備份成功後刪除硬碟上的 tar 檔案"
-#: standalone/drakbackup:2247
+#: standalone/drakbackup:2258
#, c-format
msgid "What"
msgstr "備份項目設定"
-#: standalone/drakbackup:2252
+#: standalone/drakbackup:2263
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "備份儲存位置設定"
-#: standalone/drakbackup:2257
+#: standalone/drakbackup:2268
#, c-format
msgid "When"
msgstr "備份時間設定"
-#: standalone/drakbackup:2262
+#: standalone/drakbackup:2273
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "更多選項"
-#: standalone/drakbackup:2275
+#: standalone/drakbackup:2286
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "目前網路功能尚未設定"
-#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208
+#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup 組態"
-#: standalone/drakbackup:2309
+#: standalone/drakbackup:2322
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "請選取您要備份的項目"
-#: standalone/drakbackup:2311
+#: standalone/drakbackup:2325
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "備份成功後刪除硬碟上的 tar 檔案"
-#: standalone/drakbackup:2319
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "透過網路"
-#: standalone/drakbackup:2327
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "於 CD-R 裝置"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "於磁帶機裝置"
-#: standalone/drakbackup:2374
+#: standalone/drakbackup:2371
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "備份使用者資料"
-#: standalone/drakbackup:2375
+#: standalone/drakbackup:2372
#, fuzzy, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "預設列印機"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "請選取您要備份的項目"
-#: standalone/drakbackup:2388
+#: standalone/drakbackup:2385
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "備份系統資料"
-#: standalone/drakbackup:2390
+#: standalone/drakbackup:2387
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "手動選取使用者"
-#: standalone/drakbackup:2419
+#: standalone/drakbackup:2416
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "請選擇用來備份資料的裝置..."
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16469,7 +17339,7 @@ msgstr ""
"\n"
"備份來源檔: \n"
-#: standalone/drakbackup:2492
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16478,7 +17348,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 系統檔案:\n"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2491
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16487,7 +17357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 使用者檔案:\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16496,7 +17366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 其他檔案:\n"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2495
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16505,12 +17375,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- 儲存於硬碟的路徑: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16519,17 +17389,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 備份完成後刪除硬碟內先前備份的 tar 檔案。\n"
-#: standalone/drakbackup:2506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "資訊"
-
-#: standalone/drakbackup:2507
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16538,22 +17398,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- 燒錄到 CD 片"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2505
#, c-format
msgid "RW"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " 位於位置: %s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16562,12 +17422,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- 儲存於該磁帶機裝置:%s"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\t刪除=%s"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2511
+#, c-format
+msgid "\tBackup directly to Tape\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16576,7 +17441,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 儲存 %s 於站台 - %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -16585,7 +17450,7 @@ msgstr ""
"\t\t 使用者名稱: %s\n"
"\t\t 位於路徑: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16594,42 +17459,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- 選項:\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\t不要包含系統檔案\n"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\t使用 tar 與 bzip2 進行備份\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\t使用 tar 與 gzip 進行備份\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\t使用 tar 與 gzip 進行備份\n"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\t使用.backupignore 檔案\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2524
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\""
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16638,47 +17503,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemon (%s) 服務程式包含 :\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-硬碟\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-光碟機\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-磁帶機\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-網路 (透過 FTP)\n"
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t網路 (透過 SSH)\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-網路 (透過 rsync)\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-網路 (透過 webdav)\n"
-#: standalone/drakbackup:2538
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "尚未設定任何組態項目,請點選精靈或者是進階模式建立之。\n"
+msgstr "尚未設定任何組態項目, 請點選巫師或者是進階模式建立之。\n"
-#: standalone/drakbackup:2543
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -16687,33 +17552,33 @@ msgstr ""
"要回存的資料清單:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2542
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr ""
"\n"
"- 系統檔案:\n"
-#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557
+#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2550
+#: standalone/drakbackup:2547
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- 使用者檔案:\n"
-#: standalone/drakbackup:2555
+#: standalone/drakbackup:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- 其他檔案:\n"
-#: standalone/drakbackup:2736
+#: standalone/drakbackup:2731
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -16722,143 +17587,143 @@ msgstr ""
"毀損的資料檔案清單:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2738
+#: standalone/drakbackup:2733
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "下一次請取消或者是移除該項目。"
-#: standalone/drakbackup:2748
+#: standalone/drakbackup:2743
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "備份的檔案已經毀損"
-#: standalone/drakbackup:2769
+#: standalone/drakbackup:2764
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " 您所選取的所有資料已經 "
-#: standalone/drakbackup:2770
+#: standalone/drakbackup:2765
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " 成功回存到 %s "
-#: standalone/drakbackup:2889
+#: standalone/drakbackup:2885
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " 回存組態設定 "
-#: standalone/drakbackup:2917
+#: standalone/drakbackup:2913
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "選取 OK 來回存其他檔案。"
-#: standalone/drakbackup:2933
+#: standalone/drakbackup:2929
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "回存的使用者清單 (只有回存最近使用者重要的檔案)"
-#: standalone/drakbackup:3000
+#: standalone/drakbackup:2994
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "請選取要回存的日期"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "由硬碟回存。"
-#: standalone/drakbackup:3039
+#: standalone/drakbackup:3033
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "請輸入備份資料所要回存的目錄"
-#: standalone/drakbackup:3043
+#: standalone/drakbackup:3037
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "回存所有備份資料"
-#: standalone/drakbackup:3097
+#: standalone/drakbackup:3091
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "請選取要用來回存資料的裝置來源"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3093
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "其他裝置"
-#: standalone/drakbackup:3104
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "回存系統"
-#: standalone/drakbackup:3105
+#: standalone/drakbackup:3099
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "回存使用者檔案"
-#: standalone/drakbackup:3106
+#: standalone/drakbackup:3100
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "回存其他檔案"
-#: standalone/drakbackup:3108
+#: standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "選擇要回存的路徑名稱 (代替預設的 /)"
-#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394
+#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "自訂回存方式"
-#: standalone/drakbackup:3115
+#: standalone/drakbackup:3109
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "在回存前進行新的備份動作 (只能夠用在遞增式備份時.)"
-#: standalone/drakbackup:3117
+#: standalone/drakbackup:3111
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "在回存資料時先刪除使用者的相關目錄"
-#: standalone/drakbackup:3201
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3204
+#: standalone/drakbackup:3199
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3223
+#: standalone/drakbackup:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "找不到列印機!"
-#: standalone/drakbackup:3227
+#: standalone/drakbackup:3221
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
"回存選取項目\n"
"檔案"
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3356
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3368
+#: standalone/drakbackup:3362
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3377
+#: standalone/drakbackup:3371
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -16867,17 +17732,17 @@ msgstr ""
"回存選取項目\n"
"檔案"
-#: standalone/drakbackup:3454
+#: standalone/drakbackup:3448
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "備份檔案找不到 - %s。"
-#: standalone/drakbackup:3467
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "使用光碟片回存"
-#: standalone/drakbackup:3467
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -16886,17 +17751,17 @@ msgstr ""
"請置入標籤名稱為 %s 的 CD 片到光碟機內\n"
"(掛載點為 /mnt/cdrom)"
-#: standalone/drakbackup:3469
+#: standalone/drakbackup:3463
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "不正確的 CD 片標籤,磁碟標籤名稱為 %s。"
+msgstr "不正確的 CD 片標籤, 磁碟標籤名稱為 %s。"
-#: standalone/drakbackup:3479
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "使用磁帶回存"
-#: standalone/drakbackup:3479
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -16905,288 +17770,293 @@ msgstr ""
"請置入標籤名稱為 %s 的磁帶\n"
"到 %s 磁帶機內"
-#: standalone/drakbackup:3481
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "不正確的磁帶標籤,磁帶標籤為 %s。"
+msgstr "不正確的磁帶標籤, 磁帶標籤為 %s。"
-#: standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "使用網路回存檔案"
-#: standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "網路回存使用的協定:%s"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "主機名稱"
-#: standalone/drakbackup:3494
+#: standalone/drakbackup:3488
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "主機路徑或是模組名稱"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "需要輸入密碼"
-#: standalone/drakbackup:3507
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "需要輸入帳號名稱"
-#: standalone/drakbackup:3510
+#: standalone/drakbackup:3504
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "需要輸入主機名稱"
-#: standalone/drakbackup:3515
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "需要輸入路徑或是模組名稱"
-#: standalone/drakbackup:3528
+#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "要回存的檔案..."
-#: standalone/drakbackup:3531
+#: standalone/drakbackup:3525
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "回存失敗..."
-#: standalone/drakbackup:3549
+#: standalone/drakbackup:3543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s 沒有正常回應"
-#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817
+#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "搜尋檔案來回存"
-#: standalone/drakbackup:3752
+#: standalone/drakbackup:3769
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "回存所有備份資料"
-#: standalone/drakbackup:3760
+#: standalone/drakbackup:3777
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "自訂回存方式"
-#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813
+#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "使用型錄回存"
-#: standalone/drakbackup:3785
+#: standalone/drakbackup:3802
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "無法找到備份以回存...\n"
-#: standalone/drakbackup:3786
+#: standalone/drakbackup:3803
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "這樣子正確嗎?"
-#: standalone/drakbackup:3787
+#: standalone/drakbackup:3804
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3789
+#: standalone/drakbackup:3806
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3805
+#: standalone/drakbackup:3822
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD 片就緒 - 繼續執行。"
-#: standalone/drakbackup:3810
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3811
+#: standalone/drakbackup:3828
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "使用光碟片回存"
-#: standalone/drakbackup:3847
+#: standalone/drakbackup:3864
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "回存進度"
-#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971
-#: standalone/logdrake:174
+#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
+#: standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#: standalone/drakbackup:3954
+#: standalone/drakbackup:3975
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "建立備份"
-#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "回存"
-#: standalone/drakbackup:4075
+#: standalone/drakbackup:4096
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "下列的套件將會被安裝上"
-#: standalone/drakbackup:4102
+#: standalone/drakbackup:4123
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "請選取要回存的資料..."
-#: standalone/drakbackup:4142
+#: standalone/drakbackup:4163
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "備份系統檔案"
-#: standalone/drakbackup:4145
+#: standalone/drakbackup:4166
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "備份使用者檔案"
-#: standalone/drakbackup:4148
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "備份其他檔案"
-#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185
+#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "全部進度"
-#: standalone/drakbackup:4177
+#: standalone/drakbackup:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "正在送出檔案..."
-#: standalone/drakbackup:4180
+#: standalone/drakbackup:4201
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "正在送出檔案..."
-#: standalone/drakbackup:4250
+#: standalone/drakbackup:4271
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "依據目前組態設定開始備份"
-#: standalone/drakbackup:4255
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "檢視備份組態設定"
-#: standalone/drakbackup:4281
+#: standalone/drakbackup:4302
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "精靈設定模式"
+msgstr "巫師設定模式"
-#: standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "進階設定"
-#: standalone/drakbackup:4291
+#: standalone/drakbackup:4312
#, fuzzy, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "組態設定"
-#: standalone/drakbackup:4295
+#: standalone/drakbackup:4316
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4300
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "立即備份"
-#: standalone/drakbackup:4304
+#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"尚未產生組態設定檔案,請點選\n"
-"精靈或者是進階模式建立之。"
+"尚未產生組態設定檔案, 請點選\n"
+"巫師或者是進階模式建立之。"
-#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:58
+#: standalone/drakboot:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "列印機型號選擇"
-#: standalone/drakboot:58
+#: standalone/drakboot:64
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "系統模式"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103
-#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
+#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/檔案 (_F)"
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/檔案/結束 (_Q)"
+msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)"
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104
-#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:139
+#: standalone/drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "安裝佈景"
-#: standalone/drakboot:140
+#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "建立新的佈景"
-#: standalone/drakboot:152
+#: standalone/drakboot:161
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:157
+#: standalone/drakboot:166
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:164
+#: standalone/drakboot:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to configure it now?"
+msgstr "您想要測試您的設定值嗎?"
+
+#: standalone/drakboot:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme"
msgstr "佈景"
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:180
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -17195,318 +18065,313 @@ msgstr ""
"在 console\n"
"顯示佈景"
-#: standalone/drakboot:176
+#: standalone/drakboot:189
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境"
-#: standalone/drakboot:184
+#: standalone/drakboot:197
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)"
+msgstr "不, 我不需要自動登入 (AutoLogin)"
-#: standalone/drakboot:185
+#: standalone/drakboot:198
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "是的,我需要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入"
+msgstr "是的, 我需要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入"
-#: standalone/drakboot:191
+#: standalone/drakboot:201
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "預設使用者"
-#: standalone/drakboot:192
+#: standalone/drakboot:202
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "預設桌面"
-#: standalone/drakboot:256
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "安裝 %s 失敗,發生如下之錯誤:"
-
-#: standalone/drakbug:40
+#: standalone/drakboot:310
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
+"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-"要回報任何臭蟲問題, 請點選回報的按鈕.\n"
-"這將會開啟瀏覽器於 %s\n"
-" 其中你將找到一表格填入. 以上顯示的資訊將 會\n"
-"被傳送到那伺服器."
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+#: standalone/drakbug:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
msgstr "Mandrake 臭蟲報告工具"
-#: standalone/drakbug:53
+#: standalone/drakbug:46
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake 控制中心"
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Mandrakelinux 控制中心"
-#: standalone/drakbug:55
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同步工具"
-#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
-#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
+#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "單一工具"
-#: standalone/drakbug:57
+#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake 硬體偵測設定"
-#: standalone/drakbug:58
+#: standalone/drakbug:51
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online 線上服務"
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline 線上服務"
-#: standalone/drakbug:59
+#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Mandrake 選單編輯器"
-#: standalone/drakbug:60
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec 安全設定偵測"
-#: standalone/drakbug:61
+#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "遠端列印機"
-#: standalone/drakbug:62
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "套件管理程式"
-#: standalone/drakbug:63
+#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi 套件管理"
-#: standalone/drakbug:64
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows 整合工具"
-#: standalone/drakbug:65
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake 使用者管理"
-#: standalone/drakbug:66
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "設定精靈"
-
-#: standalone/drakbug:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
-msgstr ""
-"要回報任何臭蟲問題,請點選回報的按鈕。\n"
-"系統將會開啟瀏覽器並連線到 %s\n"
-" 然後請找到適當的項目並輸入相關問題資訊,以便於將臭蟲問題送至主機通知發展人"
-"員。"
+msgstr "設定巫師"
-#: standalone/drakbug:102
+#: standalone/drakbug:83
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "應用程式:"
-#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
+#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "套件: "
-#: standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "核心:"
-#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
+#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
#, c-format
msgid "Release: "
msgstr "發行: "
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:91
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
"or Full Path:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:113
+#: standalone/drakbug:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "%d 個套件"
-#: standalone/drakbug:117
+#: standalone/drakbug:98
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "總結"
-#: standalone/drakbug:129
+#: standalone/drakbug:104
#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgid "Bug Description/System Information"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:132
+#: standalone/drakbug:105
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
+msgid "YOUR TEXT HERE"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:136
+#: standalone/drakbug:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Submit kernel version"
msgstr "核心版本"
-#: standalone/drakbug:137
+#: standalone/drakbug:109
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:138
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
msgid "Submit lspci"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:159
+#: standalone/drakbug:124
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the report button.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+"要回報任何臭蟲問題, 請點選回報的按鈕.\n"
+"這將會開啟瀏覽器於 %s\n"
+" 其中你將找到一表格填入. 以上顯示的資訊將 會\n"
+"被傳送到那伺服器."
+
+#: standalone/drakbug:130
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "回報"
-#: standalone/drakbug:219
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "尚未安裝"
-#: standalone/drakbug:231
+#: standalone/drakbug:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "尚未安裝"
-#: standalone/drakbug:248
+#: standalone/drakbug:220
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
msgstr ""
-#: standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakbug:227
#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
+msgid "connecting to %s..."
msgstr "連線到 %s ..."
-#: standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:235
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "找不到可用的瀏覽器程式,請先安裝上可用的瀏覽器"
+msgstr "找不到可用的瀏覽器程式, 請先安裝上可用的瀏覽器"
-#: standalone/drakbug:286
+#: standalone/drakbug:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a package name."
msgstr "請輸入使用者帳號"
-#: standalone/drakbug:292
+#: standalone/drakbug:260
#, c-format
msgid "Please enter summary text."
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:29
+#: standalone/drakclock:30
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakclock:39
+#: standalone/drakclock:40
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "重新設定"
-#: standalone/drakclock:41
+#: standalone/drakclock:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "時區"
-#: standalone/drakclock:45
+#: standalone/drakclock:46
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "時區 - DakClock"
-#: standalone/drakclock:47
+#: standalone/drakclock:48
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:47
+#: standalone/drakclock:48
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間嗎?"
-#: standalone/drakclock:79
+#: standalone/drakclock:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "網路介面"
-#: standalone/drakclock:81
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-#: standalone/drakclock:82
+#: standalone/drakclock:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "網路回存使用的協定:%s"
-#: standalone/drakclock:90
+#: standalone/drakclock:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Server:"
msgstr "主機: "
-#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149
+#: standalone/drakclock:125
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize with %s."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset"
msgstr "拒絕"
-#: standalone/drakclock:214
-#, c-format
+#: standalone/drakclock:225
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
-"Do you want to install ntp ?"
-msgstr ""
+"Do you want to install ntp?"
+msgstr "這個 %s 套件需要安裝上, 您要安裝該套件嗎?"
-#: standalone/drakconnect:81
+#: standalone/drakconnect:85
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "網路組態 (%d 介面卡)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "閘道器:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "介面:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "請稍後"
@@ -17516,12 +18381,8 @@ msgstr "請稍後"
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "驅動程式"
-
-#: standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "State"
msgstr "狀態"
@@ -17536,7 +18397,7 @@ msgstr "主機名稱:"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "設定主機名稱..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "區域網路設定"
@@ -17546,8 +18407,8 @@ msgstr "區域網路設定"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "設定區域網路..."
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240
-#: standalone/drakconnect:244
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
+#: standalone/drakconnect:250
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "套用"
@@ -17557,127 +18418,133 @@ msgstr "套用"
msgid "Manage connections"
msgstr "Cable 連線"
-#: standalone/drakconnect:218
+#: standalone/drakconnect:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "移除選取項目"
-#: standalone/drakconnect:314
+#: standalone/drakconnect:305
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "CUPS 設定組態"
-#: standalone/drakconnect:351
+#: standalone/drakconnect:342
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS 伺服器"
-#: standalone/drakconnect:359
+#: standalone/drakconnect:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "NIS 域名"
-#: standalone/drakconnect:367
+#: standalone/drakconnect:358
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "自動分配 IP"
-#: standalone/drakconnect:367
+#: standalone/drakconnect:358
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:493
+#: standalone/drakconnect:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Metric"
+msgstr "限制"
+
+#: standalone/drakconnect:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Internet 平台"
-#: standalone/drakconnect:505
+#: standalone/drakconnect:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "核心啟動時間逾時時間"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "選擇檔案"
-#: standalone/drakconnect:511
+#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:514
+#: standalone/drakconnect:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "科威特"
-#: standalone/drakconnect:519
+#: standalone/drakconnect:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "型號"
-#: standalone/drakconnect:520
+#: standalone/drakconnect:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable"
msgstr "開啟"
-#: standalone/drakconnect:520
+#: standalone/drakconnect:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable"
msgstr "關閉"
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62
+#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "媒介類別"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141
+#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "模組名稱"
-#: standalone/drakconnect:573
+#: standalone/drakconnect:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "IP 位址"
-#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
+#: standalone/harddrake2:104
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "匯流排"
-#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "匯流排上的位置"
-#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
-msgstr "您系統偵測不到有網路卡的存在,請重新執行硬體設定工具。"
+msgstr "您系統偵測不到有網路卡的存在, 請重新執行硬體設定工具。"
-#: standalone/drakconnect:651
+#: standalone/drakconnect:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "選取網路介面"
-#: standalone/drakconnect:655
+#: standalone/drakconnect:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "選取網路介面"
-#: standalone/drakconnect:679
+#: standalone/drakconnect:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -17685,70 +18552,70 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:681
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:698
+#: standalone/drakconnect:732
#, c-format
-msgid "No Ip"
+msgid "No IP"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:699
+#: standalone/drakconnect:733
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "毀損的套件"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "完成"
-#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
+#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "已連線"
-#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
+#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "尚未連線"
-#: standalone/drakconnect:743
+#: standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "斷線..."
-#: standalone/drakconnect:743
+#: standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "連線..."
-#: standalone/drakconnect:772
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "警告,偵測到您系統已經有現成的網路連線,也許正在存取您的網路服務"
+msgstr "警告, 偵測到您系統已經有現成的網路連線, 也許正在存取您的網路服務"
-#: standalone/drakconnect:788
+#: standalone/drakconnect:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "立即關閉"
-#: standalone/drakconnect:788
+#: standalone/drakconnect:839
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "立即啟動"
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:847
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -17757,79 +18624,97 @@ msgstr ""
"您還沒有任何已經設定好的網路介面。\n"
"請點選設定來進行網路介面設定動作"
-#: standalone/drakconnect:810
+#: standalone/drakconnect:861
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "區域網路設定"
-#: standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakconnect:873
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "介面卡 %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:831
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "通訊協定"
-#: standalone/drakconnect:832
+#: standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "於開機時啟動"
-#: standalone/drakconnect:868
+#: standalone/drakconnect:919
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
-msgstr "網路介面尚未設定,請執行設定精靈"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "網路介面尚未設定, 請執行設定巫師"
-#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:923
+#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Please run \"Internet access\" in control center."
-msgstr ""
-"您還沒有任何 Internet 連線設定。請先點選\n"
-"設定按鈕來建立一個 Internet 連線設定內容"
+"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "網路介面尚未設定, 請執行設定巫師"
-#: standalone/drakconnect:931
+#: standalone/drakconnect:982
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internet 連線設定"
-#: standalone/drakconnect:949
+#: standalone/drakconnect:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "第一台DNS伺服器 (可不輸入)"
-#: standalone/drakconnect:971
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internet 連線設定"
-#: standalone/drakconnect:972
+#: standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet 存取"
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88
+#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "連線項目: "
-#: standalone/drakconnect:977
+#: standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
-#: standalone/drakedm:53
+#: standalone/drakedm:34
+#, c-format
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:35
+#, c-format
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:36
+#, c-format
+msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:37
+#, c-format
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakedm:55
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""
-#: standalone/drakedm:54
+#: standalone/drakedm:56
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
@@ -17837,116 +18722,124 @@ msgid ""
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-#: standalone/drakedm:77
+#: standalone/drakedm:79
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "改變完成, 您想要重新開始 dm 服務嗎?"
-#: standalone/drakfloppy:40
+#: standalone/drakedm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakfloppy:41
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: standalone/drakfloppy:83
+#: standalone/drakfloppy:78
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
-msgstr "製作開機磁片"
+msgstr "製作開機軟片"
-#: standalone/drakfloppy:84
+#: standalone/drakfloppy:79
#, c-format
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: standalone/drakfloppy:87
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Device"
msgstr "裝置: "
-#: standalone/drakfloppy:93
+#: standalone/drakfloppy:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "核心版本"
-#: standalone/drakfloppy:108
+#: standalone/drakfloppy:103
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "偏好"
-#: standalone/drakfloppy:122
+#: standalone/drakfloppy:117
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "進階選項"
-#: standalone/drakfloppy:141
+#: standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: standalone/drakfloppy:144
+#: standalone/drakfloppy:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd 選項"
-#: standalone/drakfloppy:146
+#: standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "force"
msgstr "強迫"
-#: standalone/drakfloppy:147
+#: standalone/drakfloppy:142
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "省略 raid 模組"
-#: standalone/drakfloppy:148
+#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "若需要的話"
-#: standalone/drakfloppy:149
+#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "省略 scsi 模組"
-#: standalone/drakfloppy:152
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "新增模組"
-#: standalone/drakfloppy:161
+#: standalone/drakfloppy:156
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "移除一模組"
-#: standalone/drakfloppy:296
+#: standalone/drakfloppy:291
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "請確定裝置 %s 內已放入磁碟片"
-#: standalone/drakfloppy:302
+#: standalone/drakfloppy:297
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"在裝置 %s 內找不到磁碟片,或者是磁片防寫。\n"
+"在裝置 %s 內找不到磁碟片, 或者是軟片防寫。\n"
"請放入一張磁碟片。"
-#: standalone/drakfloppy:306
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "無法建立另一行程:%s"
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "連線速度"
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:304
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfloppy:312
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/drakfloppy:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
@@ -18022,7 +18915,7 @@ msgstr "True Type 字體檔安裝"
#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "請稍後,執行 ttmkfdir 程式中..."
+msgstr "請稍後, 執行 ttmkfdir 程式中..."
#: standalone/drakfont:334
#, c-format
@@ -18068,8 +18961,8 @@ msgid ""
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
-"進行安裝字型前,請務必確認您有適當的權限能夠存取使用,\n"
-"其中包含這些字型都是正確沒錯誤的。要不然,極端情況下,\n"
+"進行安裝字型前, 請務必確認您有適當的權限能夠存取使用, \n"
+"其中包含這些字型都是正確沒錯誤的。要不然, 極端情況下, \n"
"您的 X 伺服器可能會因為不正確的字型檔案而不預期結束。"
#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
@@ -18087,7 +18980,7 @@ msgstr "字型清單"
msgid "About"
msgstr "放棄"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "後續反安裝設定"
@@ -18097,10 +18990,11 @@ msgstr "後續反安裝設定"
msgid "Import"
msgstr "字型匯入"
-#: standalone/drakfont:512
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/drakfont:514
#, c-format
msgid ""
-"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
"\n"
"\n"
" DUPONT Sebastien (original version)\n"
@@ -18110,7 +19004,7 @@ msgid ""
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:521
+#: standalone/drakfont:523
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -18130,7 +19024,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:537
+#: standalone/drakfont:539
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -18148,12 +19042,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:556
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:"
-#: standalone/drakfont:557
+#: standalone/drakfont:559
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -18162,126 +19056,131 @@ msgid ""
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
-"進行安裝字型前,請務必確認您有適當的權限能夠存取使用,\n"
-"其中包含這些字型都是正確沒錯誤的。要不然,極端情況下,\n"
+"進行安裝字型前, 請務必確認您有適當的權限能夠存取使用, \n"
+"其中包含這些字型都是正確沒錯誤的。要不然, 極端情況下, \n"
"您的 X 伺服器可能會因為不正確的字型檔案而不預期結束。"
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "GhostScript"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般列印機"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "選取字型檔案或者是所在目錄, 點選 '加入'"
-#: standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakfont:589
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "檔案選取"
-#: standalone/drakfont:600
+#: standalone/drakfont:604
#, fuzzy, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "找不到任何字型。\n"
-#: standalone/drakfont:652
+#: standalone/drakfont:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "字型匯入"
-#: standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakfont:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "移除字型"
-#: standalone/drakfont:692
+#: standalone/drakfont:696
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "確定的話請點選這裡"
-#: standalone/drakfont:694
+#: standalone/drakfont:698
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "不確定點選這裡"
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:737
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "取消選取所有項目"
-#: standalone/drakfont:736
+#: standalone/drakfont:740
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "選取所有項目"
-#: standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:743
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "移除清單"
-#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "字型匯入"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "初始測試"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:759
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "複製字體至系統"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "安裝與轉換字體"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "後續安裝設定"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "由您的系統移除該字體檔案"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "後續反安裝設定"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internet 連線分享"
-#: standalone/drakgw:124
+#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "抱歉, 目前只有支援使用 2.4 的核心版本。"
+
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。"
-#: standalone/drakgw:125
+#: standalone/drakgw:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
@@ -18293,39 +19192,39 @@ msgstr ""
"\n"
"您希望要處理那個?"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "開啟"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "重新設定"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "取消"
-#: standalone/drakgw:136
+#: standalone/drakgw:137
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "啟用伺服器中..."
-#: standalone/drakgw:148
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet 連線工想目前開啟了。"
-#: standalone/drakgw:151
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internet 連線分享目前處於可用狀態"
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:153
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -18336,22 +19235,22 @@ msgstr ""
"目前 Internet 連線分享的設定已經完成了.. 目前已經可用了..\n"
"您目前打算要做什麼呢?"
-#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "關閉"
-#: standalone/drakgw:159
+#: standalone/drakgw:160
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "正在關閉伺服器..."
-#: standalone/drakgw:174
+#: standalone/drakgw:175
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。"
-#: standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:195
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -18364,32 +19263,32 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"目前要進行Internet連線分享的設定,這個功能能夠\n"
+"目前要進行Internet連線分享的設定, 這個功能能夠\n"
"讓其他區域網路內的電腦透過這台主機的頻寬分享\n"
"連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n"
"於提供區域網路電腦連線存取分享使用。"
-#: standalone/drakgw:237
+#: standalone/drakgw:239
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "介面 %s (使用 %s 模組)"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:240
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "介面 %s"
-#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "您系統並沒有網路卡存在"
-#: standalone/drakgw:254
+#: standalone/drakgw:256
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "網路介面"
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:257
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -18404,19 +19303,24 @@ msgstr ""
"\n"
"現在要進行這張網路卡與區域網路的連線組態設定。"
-#: standalone/drakgw:262
+#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "選取網路介面"
+
+#: standalone/drakgw:264
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "請選擇要連線到區域網路內的網路卡。"
-#: standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:293
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "網路介面已經設定完成"
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:294
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -18425,33 +19329,33 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"警告,系統網路卡介面 (%s) 已經設定過了。\n"
+"警告, 系統網路卡介面 (%s) 已經設定過了。\n"
"\n"
"您確定要自動重新設定過?\n"
"\n"
-"如果您有特殊需求,可以選擇手動方式設定。"
+"如果您有特殊需求, 可以選擇手動方式設定。"
-#: standalone/drakgw:297
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "自動重新設定"
-#: standalone/drakgw:297
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:298
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "顯示目前網路介面組態設定"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:301
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "目前介面組態設定"
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:302
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -18468,7 +19372,7 @@ msgstr ""
"IP 屬性:%s\n"
"驅動程式: %s"
-#: standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakgw:315
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -18483,20 +19387,20 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"設定程式已經紀錄了目前的組態設定資訊,並假設您已經設定好了\n"
+"設定程式已經紀錄了目前的組態設定資訊, 並假設您已經設定好了\n"
"DHCP 服務;接下來請確認設定程式能夠正確取的您區域網路資訊;\n"
-"如果設定程式無法正確取得 DHCP 服務組態的話,相關設定將不會繼續。\n"
+"如果設定程式無法正確取得 DHCP 服務組態的話, 相關設定將不會繼續。\n"
"\n"
-"沒問題的話,安裝程式將會重新設定您的網路介面,設定由 DHCP 主機\n"
+"沒問題的話, 安裝程式將會重新設定您的網路介面, 設定由 DHCP 主機\n"
"取得IP資訊。\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:320
+#: standalone/drakgw:322
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "內部網路IP位址"
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -18507,75 +19411,75 @@ msgstr ""
"DHCP 伺服器設定。\n"
"\n"
"您可以在這邊選擇設定 DHCP 的相關組態設定。\n"
-"如果您不清楚相關參數的意思,您可以為持空白不要輸入資料。\n"
+"如果您不清楚相關參數的意思, 您可以為持空白不要輸入資料。\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:328
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "該 DHCP 主機 IP"
-#: standalone/drakgw:329
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "該 DHCP 主機 IP"
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "內部網域的名稱"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP 起始範圍"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP 結束範圍"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "預設租約時間 (秒為單位)"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:336
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "最大租約時間 (秒為單位)"
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:337
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "重新設定該網路介面與 DHCP 伺服器"
-#: standalone/drakgw:342
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "該區域網路並不是以 .0 結尾,放棄..."
+msgstr "該區域網路並不是以 .0 結尾, 放棄..."
-#: standalone/drakgw:352
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "潛在的 LAN 位址衝突發現於目前 %s 設定!\n"
-#: standalone/drakgw:362
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "設定中..."
-#: standalone/drakgw:363
+#: standalone/drakgw:365
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "設定 script, 安裝軟體,啟動相關的 servers 服務"
+msgstr "設定 script, 安裝軟體, 啟動相關的 servers 服務"
-#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "安裝 %s 套件發生錯誤"
-#: standalone/drakgw:599
+#: standalone/drakgw:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -18584,14 +19488,14 @@ msgid ""
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"每個項目都已經設定好了。\n"
-"現在您的系統已經透過 DHCP 動態 IP 分配的方式取得連線 IP,\n"
+"現在您的系統已經透過 DHCP 動態 IP 分配的方式取得連線 IP, \n"
"並且也已經能夠透過其他電腦的頻寬分享存取 Internet 服務。"
#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -18616,56 +19520,61 @@ msgid ""
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakhelp:35
+#: standalone/drakhelp:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakelinux Help Center"
+msgstr "Mandrake 控制中心"
+
+#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakhelp:41
+#: standalone/drakhelp:42
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:21
+#: standalone/drakperm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "System settings"
msgstr "自訂磁碟分割"
-#: standalone/drakperm:22
+#: standalone/drakperm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "自訂磁碟分割"
-#: standalone/drakperm:23
+#: standalone/drakperm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "自訂磁碟分割"
-#: standalone/drakperm:43
+#: standalone/drakperm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Editable"
msgstr "關閉"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
@@ -18677,7 +19586,7 @@ msgid ""
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Drakperm 程式能夠讓使用者檢視以及修改重要檔案的權限,包含擁有者、\n"
+"Drakperm 程式能夠讓使用者檢視以及修改重要檔案的權限, 包含擁有者、\n"
"群組等資訊。另外您也可以自行編輯創造更多屬於自訂的規則項目。"
#: standalone/drakperm:110
@@ -18723,9 +19632,9 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "刪除所選取的規則"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
-#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
+#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/printerdrake:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit"
msgstr "離開"
@@ -18735,47 +19644,65 @@ msgstr "離開"
msgid "Edit current rule"
msgstr "編輯目前規則"
-#: standalone/drakperm:246
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "瀏覽"
-#: standalone/drakperm:256
+#: standalone/drakperm:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user"
+msgstr "滑鼠"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group"
+msgstr "群組"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "other"
+msgstr "其他"
+
+#: standalone/drakperm:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Read"
msgstr "重播"
-#: standalone/drakperm:257
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:260
+#: standalone/drakperm:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Write"
msgstr "寫入 %s"
-#: standalone/drakperm:261
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:264
+#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "執行"
-#: standalone/drakperm:265
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:267
+#: standalone/drakperm:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-Bit"
-#: standalone/drakperm:267
+#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -18784,52 +19711,52 @@ msgstr ""
"使用於目錄:\n"
" 只有該檔案或目錄的擁有者才可以刪除它"
-#: standalone/drakperm:268
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: standalone/drakperm:268
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "執行時另外具備該擁有者權限"
-#: standalone/drakperm:269
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: standalone/drakperm:269
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "執行時另外具備該群組權限"
-#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
#, c-format
-msgid "User :"
+msgid "User:"
msgstr "使用者:"
-#: standalone/drakperm:289
+#: standalone/drakperm:292
#, fuzzy, c-format
-msgid "Group :"
+msgid "Group:"
msgstr "群組:"
-#: standalone/drakperm:293
+#: standalone/drakperm:296
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "目前使用者"
-#: standalone/drakperm:294
+#: standalone/drakperm:297
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "當選取時,擁有者與群組將不被更動"
+msgstr "當選取時, 擁有者與群組將不被更動"
-#: standalone/drakperm:304
+#: standalone/drakperm:307
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "路徑選擇"
-#: standalone/drakperm:324
+#: standalone/drakperm:327
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "特性"
@@ -18859,7 +19786,7 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"目前要進行Internet連線分享的設定,這個功能能夠\n"
+"目前要進行Internet連線分享的設定, 這個功能能夠\n"
"讓其他區域網路內的電腦透過這台主機的頻寬分享\n"
"連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n"
"於提供區域網路電腦連線存取分享使用。"
@@ -18932,56 +19859,44 @@ msgstr ""
#: standalone/drakpxe:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "正在製作自動安裝磁片"
+msgstr "正在製作自動安裝軟片"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "預設"
-
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:53
#, fuzzy, c-format
-msgid "ignore"
+msgid "Ignore"
msgstr "新加坡"
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "否"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "是的"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words
-#: standalone/draksec:81
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
+#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
+#: standalone/draksec:101
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
+"will receive security alerts if the\n"
+"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
+"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
+"one of the six preconfigured security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
+"span>' security and ease of use, to\n"
+"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
+"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
@@ -19016,69 +19931,67 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:129
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"欄位的描述資訊:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/draksec:168
#, fuzzy, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr " (預設:%s)"
-#: standalone/draksec:170
+#: standalone/draksec:210
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "安全等級:"
-#: standalone/draksec:173
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "安全警示:"
-
-#: standalone/draksec:177
+#: standalone/draksec:217
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "安全性管理者:"
-#: standalone/draksec:179
+#: standalone/draksec:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "DrakSec 基本參數選項"
-#: standalone/draksec:192
-#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:194
+#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "網路選項"
-#: standalone/draksec:194
+#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "系統選項"
-#: standalone/draksec:240
+#: standalone/draksec:268
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "週期性檢查"
-#: standalone/draksec:258
+#: standalone/draksec:299
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "請稍後,設定安全等級中..."
+msgstr "請稍後, 設定安全等級中..."
-#: standalone/draksec:264
+#: standalone/draksec:305
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "請稍後,設定安全選項..."
+msgstr "請稍後, 設定安全選項..."
#: standalone/draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "偵測不到系統有任何音效裝置!"
-#: standalone/draksound:48
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -19090,15 +20003,15 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"目前您的系統偵測不到任何音效卡裝置,請確認您的音效卡有安插正確。\n"
+"目前您的系統偵測不到任何音效卡裝置, 請確認您的音效卡有安插正確。\n"
"\n"
"\n"
-"另外請連上我們的官方網站查看資料庫,檢視您的音效卡是否已經支援:\n"
+"另外請連上我們的官方網站查看資料庫, 檢視您的音效卡是否已經支援:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/draksound:55
+#: standalone/draksound:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19110,7 +20023,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"請注意,若是您使用的音效卡是 ISA PnP 類型的話,您需要使用 sndconfig \n"
+"請注意, 若是您使用的音效卡是 ISA PnP 類型的話, 您需要使用 sndconfig \n"
"這個程式來設定。請在 console 模式輸入執行 \"sndconfig\" 即可。"
#: standalone/draksplash:21
@@ -19120,7 +20033,7 @@ msgid ""
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"系統需要安裝上 ImageMagick 套件才能夠進行設定。\n"
-"請點選 \"確定\" 安裝該套件,或者是點選 \"取消\" 放棄安裝"
+"請點選 \"確定\" 安裝該套件, 或者是點選 \"取消\" 放棄安裝"
#: standalone/draksplash:68
#, c-format
@@ -19234,15 +20147,15 @@ msgstr "在 Console 顯示 logo"
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "設定開機時不顯示核心訊息資訊"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
-#: standalone/draksplash:464
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
+#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
msgstr "%s 內尚未有任何開機載入畫面"
#: standalone/draksplash:167
@@ -19255,186 +20168,196 @@ msgstr "選擇映像檔案 "
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "儲存開機載入圖片佈景項目..."
-#: standalone/draksplash:445
+#: standalone/draksplash:435
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "進度巴色彩選擇"
-#: standalone/draksplash:464
+#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "您需要先選擇映像檔案!"
-#: standalone/draksplash:469
+#: standalone/draksplash:459
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
+msgid "Generating preview..."
msgstr "產生御覽圖示中..."
#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:515
+#: standalone/draksplash:497
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s 開機進度畫面 (%s) 御覽"
-#: standalone/drakups:63
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/draksplash:503
+#, c-format
+msgid ""
+"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:74
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""
-#: standalone/drakups:69
+#: standalone/drakups:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "新增項目"
-#: standalone/drakups:72
+#: standalone/drakups:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
-"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"歡迎來到郵件設定工具。\n"
"\n"
-"在這裡,您能夠設定您的警示通知的方式。\n"
+"在這裡, 您能夠設定您的警示通知的方式。\n"
-#: standalone/drakups:79
+#: standalone/drakups:90
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
-"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
msgstr ""
-#: standalone/drakups:82
+#: standalone/drakups:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "自動偵測"
-#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "正在偵測中"
-#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
-#: standalone/logdrake:485
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜!!"
-#: standalone/drakups:109
+#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
-#: standalone/drakups:111
+#: standalone/drakups:123
#, fuzzy, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "找不到列印機!"
-#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
+#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "OKI Windows 列印機設定"
-#: standalone/drakups:116
+#: standalone/drakups:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "請測試滑鼠"
-#: standalone/drakups:117
+#: standalone/drakups:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "列印機廠商,型號"
-#: standalone/drakups:128
+#: standalone/drakups:140
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
-#: standalone/drakups:133
+#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
-#: standalone/drakups:133
+#: standalone/drakups:145
#, fuzzy, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "裝置的廠商名稱"
-#: standalone/drakups:134
+#: standalone/drakups:146
#, c-format
-msgid "The driver that manage your ups"
+msgid "The driver that manages your ups"
msgstr ""
-#: standalone/drakups:135
+#: standalone/drakups:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Port:"
msgstr "連接埠"
-#: standalone/drakups:137
+#: standalone/drakups:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。"
-#: standalone/drakups:144
+#: standalone/drakups:156
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
-#: standalone/drakups:232
+#: standalone/drakups:246
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Server 程式"
-#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
+#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: standalone/drakups:250
+#: standalone/drakups:265
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "使用者"
-#: standalone/drakups:265
+#: standalone/drakups:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "存取網路工具"
-#: standalone/drakups:266
+#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr ""
-#: standalone/drakups:277
+#: standalone/drakups:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Rules"
msgstr "拒絕"
-#: standalone/drakups:278
+#: standalone/drakups:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Action"
msgstr "執行"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Level"
msgstr "階層"
-#: standalone/drakups:278
+#: standalone/drakups:295
#, fuzzy, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "LVM 名稱?"
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
+#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: standalone/drakups:307
+#: standalone/drakups:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "測試設定值"
@@ -19456,7 +20379,7 @@ msgid ""
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"What would you like to do ?"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
"目前 Internet 連線分享的設定已經完成了.. 目前已經可用了..\n"
"您目前打算要做什麼呢?"
@@ -19483,7 +20406,7 @@ msgid ""
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
-"What would you like to do ?"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
"Internet 連線共享已經設定完成了。目前是處於關閉不使用狀態。\n"
"\n"
@@ -19544,7 +20467,7 @@ msgstr "移除一模組"
#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
-"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
@@ -19569,13 +20492,13 @@ msgstr "組態設定"
#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
-"Configuration step !\n"
+"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
-"What would you like to configure ?\n"
+"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:307
@@ -19590,7 +20513,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entries"
-msgstr ",第 %s 磁區"
+msgstr ", 第 %s 磁區"
#: standalone/drakvpn:326
#, c-format
@@ -19598,12 +20521,12 @@ msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
-"You can now :\n"
+"You can now:\n"
"\n"
" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
" - commit the changes\n"
"\n"
-"What would you like to do ?\n"
+"What would you like to do?\n"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
@@ -19646,7 +20569,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
-"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
@@ -19673,7 +20596,7 @@ msgstr "一般模式"
#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists !"
+msgid "Exists!"
msgstr "離開"
#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
@@ -19877,7 +20800,7 @@ msgstr "連線名稱"
#: standalone/drakvpn:590
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't edit !"
+msgid "Can't edit!"
msgstr "無法找到 %s (位於 %s)"
#: standalone/drakvpn:591
@@ -19885,10 +20808,10 @@ msgstr "無法找到 %s (位於 %s)"
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
-"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the oportunistic encryption.\n"
+"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:600
@@ -19924,7 +20847,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
+"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
@@ -19949,7 +20872,7 @@ msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now :\n"
+"You can now:\n"
" - display \t\t (display the file contents)\n"
" - add\t\t\t (add one section)\n"
" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
@@ -19977,7 +20900,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
@@ -20018,23 +20941,23 @@ msgstr "改變分割區格式"
#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
-"path include path : specifies a path to include\n"
+"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
-"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
-"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
-"File Inclusion : include file \n"
+"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
-"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
@@ -20141,7 +21064,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20169,7 +21092,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20194,7 +21117,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20222,7 +21145,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20242,7 +21165,7 @@ msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
@@ -20256,11 +21179,11 @@ msgstr "一個數字"
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
@@ -20282,18 +21205,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
@@ -20333,7 +21256,7 @@ msgid ""
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
@@ -20458,7 +21381,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
@@ -20467,7 +21390,7 @@ msgid ""
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
@@ -20476,7 +21399,7 @@ msgid ""
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
@@ -20496,9 +21419,9 @@ msgstr "通訊協定"
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of following: \n"
+"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
-"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
@@ -20546,7 +21469,7 @@ msgstr "天"
#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "旗幟"
#: standalone/drakvpn:1139
#, fuzzy, c-format
@@ -20594,6 +21517,11 @@ msgid "require"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1146
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "預設"
+
+#: standalone/drakvpn:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "use"
msgstr "滑鼠"
@@ -20603,114 +21531,115 @@ msgstr "滑鼠"
msgid "unique"
msgstr "Martinique"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "美國 (boradcast)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "美國 (cable)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "美國 (cable-hrc)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "加拿大 (cable)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "日本 (broascast)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "日本 (cable)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "中國 (broadcast)"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "西歐"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "東歐"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "法國 [SECAM]"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "丹麥"
-#: standalone/drakxtv:49
+#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "阿根廷 Optus cable TV"
-#: standalone/drakxtv:83
+#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-#: standalone/drakxtv:85
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr ""
-#: standalone/drakxtv:86
+#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "區域:"
-#: standalone/drakxtv:91
+#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "準備開始掃描電視頻道"
-#: standalone/drakxtv:101
+#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "正在掃描電視頻道"
-#: standalone/drakxtv:105
+#: standalone/drakxtv:107
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "掃描電視頻道發生錯誤"
-#: standalone/drakxtv:108
+#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "祝有美好的一天!"
-#: standalone/drakxtv:109
+#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "完成,您現在可以在 X 下執行 xawtv 程式了!\n"
+msgstr "完成, 您現在可以在 X 下執行 xawtv 程式了!\n"
-#: standalone/drakxtv:132
+#: standalone/drakxtv:134
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "系統偵測不到任何電視卡!"
-#: standalone/drakxtv:133
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/drakxtv:136
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -20722,54 +21651,31 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"目前您的系統偵測不到任何電視卡,請確認您的電視卡有安插正確。\n"
+"目前您的系統偵測不到任何電視卡, 請確認您的電視卡有安插正確。\n"
"\n"
"\n"
-"另外請連上我們的官方網站查看資料庫,檢視您的電視卡是否已經支援:\n"
+"另外請連上我們的官方網站查看資料庫, 檢視您的電視卡是否已經支援:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:18
+#: standalone/harddrake2:20
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "另外可供選擇的驅動程式"
-#: standalone/harddrake2:19
+#: standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單"
-#: standalone/harddrake2:22
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "該裝置目前安插上了多少個實體 bug 裝置 (比方:PCI、USB 等等...)"
-#: standalone/harddrake2:23
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "取消"
-
-#: standalone/harddrake2:23
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI 通道"
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "匯流排描述"
@@ -20780,7 +21686,7 @@ msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱,裝置名稱與附屬廠商等 PCI/USB IDS 資訊"
+"- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱, 裝置名稱與附屬廠商等 PCI/USB IDS 資訊"
#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
@@ -20789,136 +21695,285 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- PCI 裝置 :包含 PCI 插曹,介面卡裝置的功能\n"
+"- PCI 裝置 :包含 PCI 插曹, 介面卡裝置的功能\n"
"- EIDE 裝置:包含 Master 或者是 Slave 裝置項目\n"
"- SCSI 裝置:包含 SCSI 匯流排裝置與 SCSI 裝置的 IDS"
#: standalone/harddrake2:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "組塊大小"
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
#: standalone/harddrake2:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "該裝置的欄位描述"
+
+#: standalone/harddrake2:35
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
+msgid "Old device file"
+msgstr "舊的裝置檔案"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "dev 套件內所使用的舊有裝置名稱"
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "Coma bug"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "新的 devfs 裝置"
+
+#: standalone/harddrake2:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "由何新的 devfs 提供產生的動態新裝置名稱"
+
+#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
+#: standalone/harddrake2:41
+#, c-format
+msgid "Module"
+msgstr "型號"
+
+#: standalone/harddrake2:41
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "負責處理此裝置的 GNU/Linux 核心模組"
+
+#: standalone/harddrake2:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extended partitions"
+msgstr "建立新的分割區"
+
+#: standalone/harddrake2:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of extended partitions"
+msgstr " 進度Bar的色彩 "
+
+#: standalone/harddrake2:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Geometry"
+msgstr "重試"
+
+#: standalone/harddrake2:43
+#, c-format
+msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgid "Disk controller"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
+msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "硬體裝置類別"
+
+#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
+#: standalone/printerdrake:218
+#, c-format
+msgid "Model"
+msgstr "型號"
+
+#: standalone/harddrake2:46
+#, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "硬碟型號"
+
+#: standalone/harddrake2:47
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "網路列印機連接埠"
+
+#: standalone/harddrake2:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Primary partitions"
+msgstr "硬碟格式化"
+
+#: standalone/harddrake2:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of the primary partitions"
+msgstr " 進度Bar的色彩 "
+
+#: standalone/harddrake2:49
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "裝置的廠商名稱"
+
+#: standalone/harddrake2:50
+#, c-format
+msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "安全等級"
+msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
+msgstr "該裝置目前安插上了多少個實體 bug 裝置 (比方:PCI、USB 等等...)"
+
+#: standalone/harddrake2:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI device #"
+msgstr "Server 程式"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI device number"
+msgstr "一個數字"
+
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgid "PCI function #"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PCI function number"
+msgstr "連線名稱"
+
+#: standalone/harddrake2:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "廠商"
+
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
+msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device ID"
+msgstr "裝置: "
+
+#: standalone/harddrake2:54
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this is the numerical identifier of the device"
+msgstr "裝置的廠商名稱"
+
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+msgid "Sub vendor ID"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:55
+#, c-format
+msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "該裝置的欄位描述"
+msgid "Sub device ID"
+msgstr "Server 程式"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
+msgstr "裝置的廠商名稱"
+
+#: standalone/harddrake2:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device USB ID"
+msgstr "裝置: "
+
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "舊的裝置檔案"
+msgid ".."
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "dev 套件內所使用的舊有裝置名稱"
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "新的 devfs 裝置"
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:62
#, fuzzy, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "由何新的 devfs 提供產生的動態新裝置名稱"
+msgid "Cache size"
+msgstr "組塊大小"
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "型號"
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:48
+#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "負責處理此裝置的 GNU/Linux 核心模組"
+msgid "Coma bug"
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "建立新的分割區"
+#: standalone/harddrake2:65
+#, c-format
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:66
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:66
+#, c-format
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:67
#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr " 進度Bar的色彩 "
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "安全等級"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:67
+#, c-format
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:68
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:68
+#, c-format
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -20926,545 +21981,611 @@ msgid ""
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:75
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:77
+#, c-format
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:78
+#, c-format
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:79
#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "重試"
+msgid "Model name"
+msgstr "模組名稱"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "裝置的廠商名稱"
+
+#: standalone/harddrake2:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "裝置的廠商名稱"
+
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
+msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the number of the processor"
+msgstr " 進度Bar的色彩 "
+
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
-msgid "Halt bug"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "模型步"
+
+#: standalone/harddrake2:82
+#, c-format
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "裝置的廠商名稱"
+
+#: standalone/harddrake2:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write protection"
+msgstr "列印機自動偵測"
+
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
+"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
+"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "格式化"
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:61
+#: standalone/harddrake2:92
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
+msgid "Channel"
+msgstr "取消"
-#: standalone/harddrake2:62
+#: standalone/harddrake2:92
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "硬體裝置類別"
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI 通道"
-#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/harddrake2:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk identifier"
+msgstr "列印機"
+
+#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "型號"
+msgid "usually the disk serial number"
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:63
+#: standalone/harddrake2:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logical unit number"
+msgstr "本機密碼檔"
+
+#: standalone/harddrake2:94
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "硬碟型號"
+msgid ""
+"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
+"identified by a\n"
+"channel number, a target id and a logical unit number"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device file"
+msgstr "舊的裝置檔案"
-#: standalone/harddrake2:64
+#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:100
+#, c-format
+msgid "Emulated wheel"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:100
#, fuzzy, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "模組名稱"
+msgid "whether the wheel is emulated or not"
+msgstr "按鍵模擬"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:101
#, fuzzy, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
+msgid "the type of the mouse"
+msgstr "請測試滑鼠"
+
+#: standalone/harddrake2:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the name of the mouse"
msgstr "裝置的廠商名稱"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:103
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "兩個按鍵"
-#: standalone/harddrake2:66
+#: standalone/harddrake2:103
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr " 進度Bar的色彩 "
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/harddrake2:104
#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "裝置的廠商名稱"
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:105
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "網路列印機連接埠"
+msgid "Mouse protocol used by X11"
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:105
#, c-format
-msgid "Processor ID"
+msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
+#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
+#: standalone/harddrake2:309
#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr " 進度Bar的色彩 "
+msgid "Identification"
+msgstr "匯流排描述"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "硬碟格式化"
+msgid "Connection"
+msgstr "連線名稱"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:122
#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr " 進度Bar的色彩 "
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "模型步"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
+msgid "Performances"
+msgstr "偏好"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:123
#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。"
+msgid "Bugs"
+msgstr "匯流排"
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:124
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "裝置的廠商名稱"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "裝置的廠商名稱"
+msgid "FPU"
+msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "列印機自動偵測"
+msgid "Partitions"
+msgstr "分割區 %s"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:137
#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+msgid "Features"
msgstr ""
-#. -PO: please keep all "/" charaters !!!
-#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
-#: standalone/printerdrake:159
+#. -PO: please keep all "/" characters !!!
+#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/選項 (_O)"
-#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80
-#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
-#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
+#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/說明 (_H)"
-#: standalone/harddrake2:95
+#: standalone/harddrake2:163
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "自動偵測"
-#: standalone/harddrake2:96
+#: standalone/harddrake2:164
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "自動偵測"
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:165
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "自動偵測"
-#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/結束 (_Q)"
-#: standalone/harddrake2:113
+#: standalone/harddrake2:181
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "描述"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake 說明"
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"欄位的描述資訊:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:121
+#: standalone/harddrake2:192
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173
+#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/報告錯誤 (_R)"
-#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/關於 (_A)"
-#: standalone/harddrake2:128
+#: standalone/harddrake2:199
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "關於 Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:130
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:201
+#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-"這是 HardDrake 程式,Mandrake 所發展的硬體檢視設定工具。\n"
-"版本:"
+"這是 HardDrake 程式, Mandrakelinux 所發展的硬體檢視設定工具。\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">版本:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">作者:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 版本 %s"
+#: standalone/harddrake2:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harddrake2"
+msgstr "HardDrake 硬體偵測設定"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "已偵測的硬體"
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:239
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "設定模組"
-#: standalone/harddrake2:175
+#: standalone/harddrake2:246
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "執行設定程式"
-#: standalone/harddrake2:222
+#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知的型號"
-#: standalone/harddrake2:223
+#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
+#: standalone/printerdrake:346
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
-#: standalone/harddrake2:241
+#: standalone/harddrake2:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Msec 安全設定偵測"
+
+#: standalone/harddrake2:332
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:295
+#: standalone/harddrake2:384
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:295
+#: standalone/harddrake2:384
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:303
+#: standalone/harddrake2:388
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "列印機"
-#: standalone/harddrake2:303
+#: standalone/harddrake2:388
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/keyboarddrake:24
+#: standalone/keyboarddrake:25
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。"
-#: standalone/keyboarddrake:33
+#: standalone/keyboarddrake:34
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "您希望 BackSpace 後退鍵能夠在 console 下回應 Delete 按鍵的功能嗎?"
-#: standalone/localedrake:60
+#: standalone/localedrake:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LocaleDrake"
+msgstr "本機密碼檔"
+
+#: standalone/localedrake:67
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "變更已經完成,不過您需要重新登入才能夠生效"
+msgstr "變更已經完成, 不過您需要重新登入才能夠生效"
-#: standalone/logdrake:51
+#: standalone/logdrake:50
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake Tools Logs"
+msgid "Mandrakelinux Tools Logs"
msgstr "Mandrake 工具解析"
-#: standalone/logdrake:52
+#: standalone/logdrake:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: standalone/logdrake:65
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "僅顯示所選取日期"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_New"
-msgstr "/檔案/新增 (_N)"
+msgstr "/檔案 (F)/新增 (_N)"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Open"
-msgstr "/檔案/開啟 (_O)"
+msgstr "/檔案 (F)/開啟 (_O)"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/檔案/儲存 (_S)"
+msgstr "/檔案 (F)/儲存 (_S)"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/檔案/另存新檔 (_A)"
+msgstr "/檔案 (F)/另存新檔 (_A)"
-#: standalone/logdrake:76
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/-"
-msgstr "/檔案/-"
+msgstr "/檔案 (F)/-"
-#: standalone/logdrake:79
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
msgid "/Options/Test"
-msgstr "/選項/測試"
+msgstr "/選項 (O)/測試"
-#: standalone/logdrake:81
+#: standalone/logdrake:80
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/說明/關於 (_A)"
+msgstr "/說明 (H)/關於 (_A)"
-#: standalone/logdrake:110
+#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:117
+#: standalone/logdrake:116
#, c-format
msgid "search"
msgstr "尋找"
-#: standalone/logdrake:129
+#: standalone/logdrake:128
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "監察記錄檔的工具"
-#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86
+#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: standalone/logdrake:135
+#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "相配的"
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "但是不相配"
-#: standalone/logdrake:140
+#: standalone/logdrake:139
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "選取檔案"
-#: standalone/logdrake:149
+#: standalone/logdrake:148
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"
-#: standalone/logdrake:159
+#: standalone/logdrake:158
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "檔案的內容"
-#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
+#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "郵件警示"
-#: standalone/logdrake:170
+#: standalone/logdrake:169
#, c-format
-msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
+msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr ""
#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s"
+msgstr "請稍候, 正在解析檔案:%s"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:376
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache WWW 伺服器"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "網域名稱解析器"
-#: standalone/logdrake:408
+#: standalone/logdrake:378
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP 伺服器"
-#: standalone/logdrake:409
+#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix 郵件伺服器"
-#: standalone/logdrake:410
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba 伺服器"
-#: standalone/logdrake:411
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS 伺服主機"
-
-#: standalone/logdrake:412
+#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin 服務"
-#: standalone/logdrake:413
+#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd 服務"
-#: standalone/logdrake:424
+#: standalone/logdrake:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "變更列印系統"
-#: standalone/logdrake:425
+#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:432
+#: standalone/logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "郵件警示通知組態設定"
-#: standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:403
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -21473,68 +22594,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"歡迎來到郵件設定工具。\n"
"\n"
-"在這裡,您能夠設定您的警示通知的方式。\n"
+"在這裡, 您能夠設定您的警示通知的方式。\n"
-#: standalone/logdrake:436
+#: standalone/logdrake:406
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?"
-#: standalone/logdrake:443
+#: standalone/logdrake:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "服務設定"
-#: standalone/logdrake:444
+#: standalone/logdrake:414
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "若是您所選取的服務項目若是沒執行的話,您將會收到警示通知"
+msgstr "若是您所選取的服務項目若是沒執行的話, 您將會收到警示通知"
-#: standalone/logdrake:451
+#: standalone/logdrake:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "載入設定"
-#: standalone/logdrake:452
+#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "當系統負載超過該數值時,您將會收到警示通知"
+msgstr "當系統負載超過該數值時, 您將會收到警示通知"
-#: standalone/logdrake:453
+#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:458
+#: standalone/logdrake:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "警示設定"
-#: standalone/logdrake:459
+#: standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "請於下方輸入你的 e-mail"
-#: standalone/logdrake:460
+#: standalone/logdrake:430
#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:479
+#: standalone/logdrake:449
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:485
+#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:544
+#: standalone/logdrake:514
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "另存新檔..."
@@ -21559,470 +22680,496 @@ msgstr "Mouse Systems"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "請測試滑鼠"
-#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57
+#: standalone/net_applet:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network is up on interface %s"
+msgstr "網路介面"
+
+#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
+#: standalone/net_applet:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
+msgstr "目前網路功能尚未設定"
+
+#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "連線"
+
+#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "切斷連線"
+
+#: standalone/net_applet:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor Network"
+msgstr "使用網路回存檔案"
+
+#: standalone/net_applet:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Network"
+msgstr "設定網路連線"
+
+#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "更新"
+
+#: standalone/net_applet:58
+#, c-format
+msgid "Get Online Help"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:158
+#, c-format
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "網路設定"
-#: standalone/net_monitor:92
+#: standalone/net_monitor:104
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:95
+#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:95
+#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Average"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:96
+#: standalone/net_monitor:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "正在送出檔案..."
-#: standalone/net_monitor:97
+#: standalone/net_monitor:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr "正在送出檔案..."
-#: standalone/net_monitor:100
+#: standalone/net_monitor:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "連線項目: "
-#: standalone/net_monitor:122
+#: standalone/net_monitor:120
+#, c-format
+msgid "Use same scale for received and transmitted"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_monitor:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "正在測試網路連線"
-#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
+#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "連線到 Internet"
-#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
+#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "連線到 Internet"
-#: standalone/net_monitor:194
+#: standalone/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "連線到 Internet"
-#: standalone/net_monitor:195
+#: standalone/net_monitor:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "連線到 Internet"
-#: standalone/net_monitor:197
+#: standalone/net_monitor:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "連線速度"
-#: standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:236
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:299
+#: standalone/net_monitor:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "警示設定"
-#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367
+#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371
+#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
#, c-format
msgid "received: "
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:361
+#: standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:364
+#: standalone/net_monitor:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "本機密碼檔"
-#: standalone/net_monitor:396
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:415
+#: standalone/net_monitor:464
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "警告,偵測到您系統已經有現成的網路連線,也許正在存取您的網路服務"
-
-#: standalone/net_monitor:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "切斷連線"
+msgstr "警告, 偵測到您系統已經有現成的網路連線, 也許正在存取您的網路服務"
-#: standalone/net_monitor:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "連線"
-
-#: standalone/net_monitor:426
+#: standalone/net_monitor:475
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Internet 連線設定"
-#: standalone/printerdrake:70
+#: standalone/printerdrake:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "修改列印機設定"
-#: standalone/printerdrake:86
+#: standalone/printerdrake:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "可用的列印機"
-#: standalone/printerdrake:129
+#: standalone/printerdrake:134
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "新列印機名稱"
-#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
-#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
-#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:164
+#, c-format
msgid "/_Actions"
-msgstr "執行"
+msgstr "/執行 (_A)"
-#: standalone/printerdrake:143
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#, c-format
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/新增印表機 (_A)"
+
+#: standalone/printerdrake:149
+#, c-format
msgid "/Set as _Default"
-msgstr " (預設開機)"
+msgstr "/指定為預設值 (_D)"
-#: standalone/printerdrake:144
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:150
+#, c-format
msgid "/_Edit"
-msgstr "編輯"
+msgstr "/編輯 (_E)"
-#: standalone/printerdrake:145
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
msgid "/_Delete"
-msgstr "刪除"
+msgstr "/刪除 (_D)"
-#: standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
-msgstr "專家模式"
+msgstr "/專家模式 (_E)"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:157
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/更新(_R)"
-#: standalone/printerdrake:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "列印機"
-
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/printerdrake:164
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "設定 X 環境"
-#: standalone/printerdrake:191
+#: standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "尋找:"
-#: standalone/printerdrake:194
+#: standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "套用過濾器"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "列印機名稱"
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "連結類型:"
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "伺服器名稱:"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "列印機"
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "新增群組"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "預設"
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "使用這台列印機為預設列印機"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "偵測到 %s "
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:242
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "刪除所選取的規則"
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
-
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "使用者列表"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "設定 X 環境"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "變更列印系統"
-#: standalone/printerdrake:528
+#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "開啟"
+
+#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabled"
+msgstr "關閉"
+
+#: standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者: "
-#: standalone/printerdrake:534
+#: standalone/printerdrake:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Management \n"
msgstr "新列印機名稱"
-#: standalone/scannerdrake:50
+#: standalone/scannerdrake:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?"
+msgstr "這個 %s 套件需要安裝上, 您要安裝該套件嗎?"
-#: standalone/scannerdrake:54
+#: standalone/scannerdrake:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "選取您的掃描器"
-#: standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:60
+#: standalone/scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "可用的列印機"
-#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
+msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "可用的列印機"
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
-#: standalone/scannerdrake:155
+#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "Mandrakelinux 目前的版本還不支援 %s"
-#: standalone/scannerdrake:103
+#: standalone/scannerdrake:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "找到了 %s 裝置 (於 %s),現在要設定嗎?"
+msgstr "找到了 %s 裝置 (於 %s), 現在要設定嗎?"
-#: standalone/scannerdrake:115
+#: standalone/scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "在掃描器資料庫內找不到此型號 - %s,您要手動設定嗎?"
+msgstr "在掃描器資料庫內找不到此型號 - %s, 您要手動設定嗎?"
-#: standalone/scannerdrake:130
+#: standalone/scannerdrake:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "選取您的掃描器"
-#: standalone/scannerdrake:131
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:132
+#: standalone/scannerdrake:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "偵測到的型號:%s %s"
-#: standalone/scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/scannerdrake:135
+#: standalone/scannerdrake:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "連接埠"
-#: standalone/scannerdrake:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Mandrakelinux 目前的版本還不支援 %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
+#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:198
+#: standalone/scannerdrake:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "選擇檔案"
-#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
+#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:220
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:228
+#: standalone/scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:256
+#: standalone/scannerdrake:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "選擇檔案"
-#: standalone/scannerdrake:274
+#: standalone/scannerdrake:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "選擇檔案"
-#: standalone/scannerdrake:287
+#: standalone/scannerdrake:283
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:297
+#: standalone/scannerdrake:293
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "目前還不支援這款 %s 掃描器"
-#: standalone/scannerdrake:302
+#: standalone/scannerdrake:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -22031,35 +23178,35 @@ msgstr ""
"這台 %s 掃描器需要先執行 printerdrake 程式進行設定。\n"
"您可以透過 Mandrake 控制台內的硬體項目內執行該程式。"
-#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313
-#: standalone/scannerdrake:343
+#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
+#: standalone/scannerdrake:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "自動偵測"
-#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354
+#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
"ScannerDrake 程式無法偵測您的 %s 掃描器。\n"
"請選擇您目前掃描器安裝的裝置項目"
-#: standalone/scannerdrake:309
+#: standalone/scannerdrake:305
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356
+#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "選取裝置"
-#: standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:341
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
+msgid "Searching for scanners..."
msgstr "可用的列印機"
-#: standalone/scannerdrake:380
+#: standalone/scannerdrake:376
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -22067,10 +23214,10 @@ msgid ""
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"您的 %s 掃描器已經設定完成了。\n"
-"您可以執行執行 ``XSane'' 程式進行文件掃描的工作。或者您也可以在程式集內,於多"
+"您可以執行執行 ``XSane'' 程式進行文件掃描的工作。或者您也可以在程式集內, 於多"
"媒體/圖形項目內找到該程式。"
-#: standalone/scannerdrake:404
+#: standalone/scannerdrake:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -22081,7 +23228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"目前有一台未知類型的列印機安裝在您本機上。"
-#: standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/scannerdrake:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -22092,170 +23239,170 @@ msgstr ""
"\n"
"目前有一台未知類型的列印機安裝在您本機上。"
-#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411
+#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "您的系統偵測不到有任何本機列印機的安裝"
-#: standalone/scannerdrake:425
+#: standalone/scannerdrake:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "可用的列印機"
-#: standalone/scannerdrake:431
+#: standalone/scannerdrake:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "手動選取使用者"
-#: standalone/scannerdrake:438
+#: standalone/scannerdrake:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "選擇檔案"
-#: standalone/scannerdrake:444
+#: standalone/scannerdrake:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "檔案分享"
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668
+#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "(位於這個機器上)"
-#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818
+#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
#, fuzzy, c-format
msgid "This machine"
msgstr "(位於這個機器上)"
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:556
+#: standalone/scannerdrake:552
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:559
+#: standalone/scannerdrake:555
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:561
+#: standalone/scannerdrake:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "檔案分享"
-#: standalone/scannerdrake:575
+#: standalone/scannerdrake:571
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:578
+#: standalone/scannerdrake:574
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677
-#: standalone/scannerdrake:827
+#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
+#: standalone/scannerdrake:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "可用的列印機"
-#: standalone/scannerdrake:606
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767
+#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host"
msgstr "新增使用者"
-#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773
+#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "編輯選擇的主機"
-#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782
+#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "移除選取項目"
-#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664
-#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715
-#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814
-#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865
+#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
+#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
+#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
+#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828
+#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839
+#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "請輸入主機名稱或是 IP\n"
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:755
+#: standalone/scannerdrake:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "使用未用到的空間"
-#: standalone/scannerdrake:756
+#: standalone/scannerdrake:752
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:913
+#: standalone/scannerdrake:909
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?"
+msgstr "這個 %s 套件需要安裝上, 您要安裝該套件嗎?"
-#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921
+#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:62
+#: standalone/service_harddrake:104
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n"
-#: standalone/service_harddrake:63
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:66
+#: standalone/service_harddrake:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "一些裝置項目已經新增了:\n"
-#: standalone/service_harddrake:67
+#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:126
+#: standalone/service_harddrake:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "正在偵測中"
@@ -22267,7 +23414,7 @@ msgstr ""
#: standalone/service_harddrake_confirm:8
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "您想要測試您的設定值嗎?"
#: steps.pm:14
@@ -22360,22 +23507,22 @@ msgstr "安裝升級"
msgid "Exit install"
msgstr "離開安裝程式"
-#: ugtk2.pm:1084
+#: ugtk2.pm:1122
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "這樣子正確嗎?"
-#: ugtk2.pm:1212
+#: ugtk2.pm:1250
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "展開樹狀結構"
-#: ugtk2.pm:1213
+#: ugtk2.pm:1251
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "縮疊樹狀結構"
-#: ugtk2.pm:1214
+#: ugtk2.pm:1252
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "切換是否依照群組來加以排序"
@@ -22393,277 +23540,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "佈景安裝失敗"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "辦公軟體平台"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"辦公軟體: 文書處理軟體 (kword、abiword), 試算表 (kspread、gnumeric), pdf 閱"
-"讀程式等等"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "遊戲平台"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "娛樂的一些程式: 紙牌、益智、動作、策略 等"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "多媒體平台"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "音效以及影像撥放編輯程式"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet 平台"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"包含讀信、寫信以及閱讀網路論壇的工具 (pine、mutt、tin ..) 與及 web 瀏覽工具"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "用戶端網路環境"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "包含 ssh 等其他不同通訊協定的用戶端程式"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "組態設定"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "讓您方便設定您系統的工具"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Console 工具"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "編輯器, shell, 檔案工具, 終端機"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE 環境"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr "KDE 圖形桌面介面環境,包含許多好用的圖型介面工具程式"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome 環境"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "包含友善的應用程式、桌面軟體的圖型化使用環境"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "其他圖型桌面軟體"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, 等等管理程式"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C/C++ 發展環境,包含編譯器、程式庫與及一些引入檔案"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "文件檔案"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Linux 系統與一些免費軟體的書籍、HOWTO 文件"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "LSB 的支援,包含第三類協力廠商軟體支援"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache、ProFTPD"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix 郵件伺服器"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "資料庫軟體"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL、MySQL 資料庫"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "防火牆/路由器"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet 閘道器"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "網路伺服器"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server、SMB server、Proxy server、Ssh server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"包含讀信、寫信以及閱讀網路論壇的工具 (pine、mutt、tin ..) 與及 web 瀏覽工具"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr "您能夠分享出 NFS 或者是 Samba 資源。您打算用那個"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr "您能夠分享出 NFS 或者是 SMB 資源。您打算用那個"
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "你必須要是 root 才可讀取設定檔. \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "您的顯示卡有支援 3D 加速功能,但是只能夠配合 XFree %s 才能夠發揮作用。\n"
-#~ "您的顯示卡配合 XFree %s 在 2D 顯示上會有比較好的效能。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "您的顯示卡搭配 XFree %s 才能夠啟用 3D 硬體加速功能,但是請注意,\n"
-#~ "這是實驗性質的支援項目,而且上可能會有不預期的情況。您的顯示卡\n"
-#~ "搭配 XFree %s 在 2D 顯示上的支援度應該會比較良好。"
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (顯示卡驅動程式的安裝)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 億色 (32 位元)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "XFree86 伺服程式: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "下面清單是可供選擇的鍵盤列表"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "請在 %s 磁碟機內插入一張可開機磁碟片"
-
-#~ msgid "XawTV isn't installed!"
-#~ msgstr "XawTV 程式並未安裝!"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "ISP 第一台 dns (可不用輸入)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "ISP 第二台 dns (可不用輸入)"
-
-#~ msgid "Ethernet Card"
-#~ msgstr "Etnernet 介面卡"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "DHCP 用戶端"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "變更\n"
-#~ "回存路徑"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "您的 ISDN 連線種類為何 ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "偵測到 ISDN PCI 卡,但是不清楚是那個類型。請在下一個螢幕選擇這張卡的類型。"
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr "找不到 ISDN PCI 介面卡,請在下一個螢幕手動選擇一張。"
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "科學計算平台"
-
-#~ msgid "DNS/NIS "
-#~ msgstr "DNS/NIS 服務"
-
-#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
-#~ msgstr "DNS 與 NIS 伺服器"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "請選取要備份使用的裝置..."
-
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "設定遠端列印機"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Gnome 環境"
-
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "執行 \"%s\" 中 ..."
-
-#~ msgid "On Hard Drive"
-#~ msgstr "位於硬碟"
-
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "訊息"
-
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "Syslog (系統記錄)"
-
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "緊密模式"