diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 1316 |
1 files changed, 763 insertions, 553 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 56f0463d3..78c8805e9 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -25,16 +25,18 @@ msgstr "" "每個使用者的分享都是使用『fileshare』該群組的設定。\n" "您可以執行『userdrake』程式在該群組內加入使用者即可。" -#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -110,16 +112,15 @@ msgid "Country" msgstr "國家:" #: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All languages" +msgstr "選擇語系" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "所有" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -494,6 +495,16 @@ msgstr "限制在 boot: 指令行輸入參數" #: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "Force No APIC" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "允許 CD 開機?" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "在啟動作業系統前先延遲的時間" @@ -548,6 +559,11 @@ msgid "On Floppy" msgstr "開機片" #: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "開機分割區的第一個磁區" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -756,241 +772,6 @@ msgstr "" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "是的,我需要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "系統模式" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "開機圖片" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo 螢幕" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"請選擇 lilo 與開機載入畫面項目,\n" -"您可以分開選擇" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Themes" -msgstr "佈景" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "畫面選取" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "設定" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"你目前是選用 %s 當作您目前的開機管理程式。\n" -"您可以點選設定來啟動設定精靈" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "lilo 與開機進度畫面的佈景檔案已經安裝成功" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "佈景安裝失敗" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "注意" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "執行執行 'lilo'" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." -msgstr "" -"無法執行執行 lilo!\n" -"請使用 root 身份在命令提示字元執行 \"lilo\" 程式,以便於完成 lilo 佈景的安" -"裝。" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "執行 'kinird -f /boot/initrd-%s.img %s'。" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "無法執行 mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s。" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"無法寫入 /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"檔案找不到。" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "寫入 %s" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "無法寫入 /etc/sysconfig/bootsplash。" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "lilo 訊息檔案遺失" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "正在複製 %s 至 %s" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "將 %s 檔案備份至 %s.old" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "建立新的佈景" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"在 console\n" -"顯示佈景" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "安裝佈景" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub 模式" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot 模式" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "開機時啟動 Aurora 圖形介面" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Traditional Gtk+ Monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Traditional Monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NewStyle Monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "NewStyle Categorizing Monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/檔案/結束 (_Q)" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/檔案 (_F)" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "開機樣式組態設定" - #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" @@ -1146,11 +927,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來最為 %s 的掛載點" #: ../../fsedit.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"你已經選擇了一塊 software RAID 的分割區當作為 根分割區 (/) 的掛載點\n" +"您要另外劃分一個不是在 software RAID 的分割區作為 /boot 的掛載點使用,\n" +"如此開機管理程式才能夠正常啟動您的系統。" + +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "已經有分割區分配到掛載點 %s 了\n" #: ../../fsedit.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "印表機的名稱應該只有包含英文字母、數字與底線這類字元" + +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "指定的掛載點需以 / 開頭" @@ -1176,6 +973,15 @@ msgid "" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "server" @@ -1280,8 +1086,8 @@ msgid "" "\n" " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n" -"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" +"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" "configure the clock for the correct timezone.\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" @@ -1294,7 +1100,7 @@ msgid "" "\n" " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n" -"the button to reconfigure your grapical interface.\n" +"the button to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" "access now, you can by clicking on this button.\n" @@ -1607,7 +1413,7 @@ msgid "" "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" "(\"On Floppy\").\n" "\n" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" "handy.\n" "\n" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" @@ -1778,7 +1584,7 @@ msgid "" "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" "If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, clisk the \"Advanced\" button.\n" +"server, click the \"Advanced\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" @@ -2401,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" "handy.\n" "\n" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" @@ -2474,7 +2280,7 @@ msgid "" "\n" " You can choose here resolutions and color depth between those available\n" "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor." msgstr "" @@ -2520,7 +2326,7 @@ msgid "" "\n" " You can choose here resolutions and color depth between those available\n" "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor.\n" "\n" "\n" @@ -2948,12 +2754,14 @@ msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "否" #: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是的" @@ -3061,6 +2869,13 @@ msgstr "移除 Windows(TM)" msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能夠調整大小,或者是該分割區沒足夠空間" +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" @@ -3448,6 +3263,26 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "進入步驟 `%s'\n" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "求助" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "not configured" +msgstr "重新設定" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "設定" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" @@ -3660,14 +3495,6 @@ msgstr "下一步 ->" msgid "Individual package selection" msgstr "選取單一套件" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "求助" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package Group Selection" @@ -3910,12 +3737,13 @@ msgstr "認證方式" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "這個密碼太簡單了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No password" msgstr "沒有密碼" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "設定 root 密碼" @@ -3976,11 +3804,6 @@ msgstr "安全性設定" msgid "Security Level" msgstr "安全等級:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "not configured" -msgstr "重新設定" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Network" @@ -4083,6 +3906,16 @@ msgid "Which is your timezone?" msgstr "您的時區為何 ?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "您要設定印表機列印項目嗎?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "無法建立另一行程:%s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "向 FTP 映射站台查詢可用的程式套件列表" @@ -4164,6 +3997,11 @@ msgstr "" "如果都沒有的話,請選擇取消。\n" "如果有一些項目您並沒有的話,把該項目取消選取,然後按下確定繼續。" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "所有" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" @@ -4241,6 +4079,11 @@ msgstr "您的系統沒有足夠的空間可以用來安裝或升級了 (%d > %d)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "正在搜尋可以安裝的套件" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "正在搜尋需要升級的套件" @@ -4251,11 +4094,6 @@ msgstr "正在搜尋已經安裝過的套件..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "正在搜尋可以安裝的套件" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "正在搜尋可以安裝的套件並且建立 rpm 資料庫..." @@ -4362,11 +4200,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "請選取滑鼠的形式。" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "升級" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "升級" @@ -4391,17 +4224,21 @@ msgstr "下面清單是可供選擇的鍵盤列表" msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "結束" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "版權協議" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "預設" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "發生一個錯誤" @@ -4949,6 +4786,11 @@ msgstr "蘇聯共和國 (latin)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "亞美尼亞 (phonetic)" @@ -6107,6 +5949,11 @@ msgstr "Andorra" msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "預設" + #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" @@ -6521,10 +6368,10 @@ msgstr "" "一般來說,RIP 是給小型網路用途使用。" #: ../../services.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "給 block 這類區塊裝置指派 raw 裝置 (就像是硬碟的分割區),\n" "一般是給 oracle 這類特殊程式使用。" @@ -6786,8 +6633,8 @@ msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=dev]" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 @@ -6917,8 +6764,8 @@ msgid "Exit install" msgstr "離開安裝程式" #: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install system updates" +#, fuzzy, c-format +msgid "Install updates" msgstr "安裝系統更新" #: ../../steps.pm:1 @@ -6947,6 +6794,11 @@ msgid "Add a user" msgstr "新增使用者" #: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root password" +msgstr "沒有密碼" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install system" msgstr "安裝系統" @@ -6993,7 +6845,7 @@ msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your language" +msgid "Language" msgstr "選擇語系" #: ../../ugtk2.pm:1 @@ -7001,6 +6853,14 @@ msgstr "選擇語系" msgid "utopia 25" msgstr "" +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "確定" + #: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" @@ -7179,7 +7039,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "選項" @@ -7204,14 +7064,6 @@ msgstr "螢幕" msgid "Graphic Card" msgstr "顯示卡" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "結束" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" @@ -7859,40 +7711,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "準備寫入磁碟 %s 的硬碟分割表!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"你已經選擇了一塊 software RAID 的分割區當作為 根分割區 (/) 的掛載點\n" -"您要另外劃分一個不是在 software RAID 的分割區作為 /boot 的掛載點使用,\n" -"如此開機管理程式才能夠正常啟動您的系統。" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"您選取作為根目錄 (/) 的分割區位置在硬碟的第 1024 個磁柱之後,\n" -"而且您也沒有設定 /root 分割區,假如您準備用 LILO 當開機程式的話,\n" -"記得要加入一個 /boot 分割區" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"不好意思,程式不接受在這個磁碟上建立 /boot 分割區的指令 (磁柱 > 1024).\n" -"因為 LILO 會失效導致無法開機;若您不用 LILO,根本不需要 /boot 分割區" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?" @@ -8382,6 +8200,11 @@ msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "" @@ -8514,7 +8337,7 @@ msgid "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" "by default\n" "\n" -"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" @@ -8938,7 +8761,7 @@ msgstr "連線到 Internet" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoe) usb" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" msgstr "" #: ../../network/adsl.pm:1 @@ -9052,13 +8875,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf Host name" +#, c-format +msgid "Host name" msgstr "主機名稱" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Host name" +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf Host name" msgstr "主機名稱" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 @@ -9070,18 +8893,6 @@ msgid "" "want to use the default host name." msgstr "" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"請輸入您的主機名稱,某些 DHCP 主機會要求有\n" -"主機名稱才能使用,您的主機名稱應該要是一個\n" -"合格主機全名 (FQDN),如 「mybox.mylab.myco.com」。" - #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network" @@ -9726,6 +9537,11 @@ msgstr "於開機時啟動" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "請輸入主機名稱或是 IP" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "網路設定" @@ -9736,13 +9552,8 @@ msgstr "紀錄網路卡的 ID (對於筆記型電腦相當有用)" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "自動分配 IP" +msgid "DHCP host name" +msgstr "主機名稱" #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 @@ -9750,12 +9561,23 @@ msgstr "自動分配 IP" msgid "Netmask" msgstr "網路遮罩" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP 位址" #: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic IP" +msgstr "自動分配 IP" + +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr "(driver %s)" @@ -10003,7 +9825,7 @@ msgstr "PDQ" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer/detect.pm:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "未知的型號" @@ -10015,6 +9837,11 @@ msgstr "未知的型號" #: ../../printer/main.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "連接埠" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "主機名稱" @@ -10165,11 +9992,6 @@ msgstr "PrinterDrake" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "您還需要設定另外一台印表機嗎?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "移除「%s」印表機中 ..." @@ -10184,8 +10006,8 @@ msgid "Remove printer" msgstr "刪除印表機" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Know how to use this printer" +#, fuzzy, c-format +msgid "Learn how to use this printer" msgstr "瞭解如何使用這台印表機" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -10284,11 +10106,6 @@ msgid "Printer connection type" msgstr "印表機連線方式" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "瞭解如何使用這台印表機" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Raw 印表機" @@ -10325,6 +10142,7 @@ msgid "Add a new printer" msgstr "新增印表機" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "一般模式" @@ -10350,6 +10168,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -10379,16 +10202,6 @@ msgstr "列印系統:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "您要設定印表機列印項目嗎?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing Printerdrake..." -msgstr "正在準備 Printerdrake 印表機設定精靈..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "正在檢查已經安裝的軟體" @@ -10424,6 +10237,11 @@ msgstr "選擇印表列印系統" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "預設印表機" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "正在安裝套件..." @@ -11899,6 +11717,35 @@ msgstr "" "額外參數等。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ")" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " on " +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "(" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "可用的印表機" @@ -12015,48 +11862,81 @@ msgid "Checking your system..." msgstr "正在檢查您的系統..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "重新啟動 XFS 服務" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" +msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "該型號正確" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server IP missing!" +msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.0/24\n" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected server" +msgstr "移除選取項目" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected server" +msgstr "偵測到 %s " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add server" +msgstr "新增使用者" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "10.1.*\n" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "10.0.0.*\n" +msgid "IP address of host/network:" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.194\n" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgid "Host/network IP address missing." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -12115,6 +11995,29 @@ msgstr "" msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "CPUS 自動化設定" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "None" +msgstr "完成" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "No remote machines" @@ -12273,8 +12176,8 @@ msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be " -"in /etc/shadow or other users with id 0." +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 @@ -13829,6 +13732,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "請選擇用來備份資料的裝置..." @@ -14088,16 +13996,6 @@ msgstr "由硬碟回存。" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Secure Connection" -msgstr "安全連線" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP 連線" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use quota for backup files." msgstr "備份檔案啟用最大容量配給限制。" @@ -15011,6 +14909,194 @@ msgstr "Cron 使用非 root 身份執行時無法使用" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "安裝 %s 失敗,發生如下之錯誤:" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "是的,我需要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "系統模式" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "開機圖片" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo screen" +msgstr "Lilo 螢幕" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"請選擇 lilo 與開機載入畫面項目,\n" +"您可以分開選擇" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Themes" +msgstr "佈景" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "畫面選取" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "" +"你目前是選用 %s 當作您目前的開機管理程式。\n" +"您可以點選設定來啟動設定精靈" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "lilo 與開機進度畫面的佈景檔案已經安裝成功" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "佈景安裝失敗" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "注意" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "執行執行 'lilo'" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +msgstr "" +"無法執行執行 lilo!\n" +"請使用 root 身份在命令提示字元執行 \"lilo\" 程式,以便於完成 lilo 佈景的安" +"裝。" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "執行 'kinird -f /boot/initrd-%s.img %s'。" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "無法執行 mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s。" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." +msgstr "" +"無法寫入 /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"檔案找不到。" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Write %s" +msgstr "寫入 %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "無法寫入 /etc/sysconfig/bootsplash。" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "lilo 訊息檔案遺失" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "正在複製 %s 至 %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "將 %s 檔案備份至 %s.old" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "建立新的佈景" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"在 console\n" +"顯示佈景" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "安裝佈景" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Lilo/grub 模式" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot 模式" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/檔案/結束 (_Q)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/檔案 (_F)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "開機樣式組態設定" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" @@ -15148,6 +15234,16 @@ msgstr "Mandrake 臭蟲報告工具" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "參數" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internet 連線設定" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP 用戶端" @@ -15161,11 +15257,6 @@ msgstr "Etnernet 介面卡" msgid "Gateway" msgstr "閘道" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "參數" - #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection type: " @@ -15178,11 +15269,6 @@ msgstr "設定檔:" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internet 連線設定" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internet 連線設定" @@ -15445,8 +15531,8 @@ msgstr "移除模組" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "省略 raid 模組" +msgid "Add a module" +msgstr "新增模組" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -15460,13 +15546,13 @@ msgstr "當需要時" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "強迫" +msgid "omit raid modules" +msgstr "省略 raid 模組" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "新增模組" +msgid "force" +msgstr "強迫" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -15480,23 +15566,18 @@ msgstr "專家區域" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format msgid "kernel version" msgstr "核心版本" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "DrakFloppy Error: %s" -msgstr "DrakFloppy 錯誤:%s" +msgid "default" +msgstr "預設" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "預設" +msgid "General" +msgstr "一般" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -15518,11 +15599,6 @@ msgstr "大小" msgid "Module name" msgstr "模組名稱" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Uninstall" @@ -16170,6 +16246,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format +msgid "Path" +msgstr "路徑" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "group :" msgstr "群組:" @@ -16229,11 +16310,6 @@ msgstr "特性" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "路徑" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format msgid "Permissions" msgstr "權限" @@ -16249,21 +16325,6 @@ msgstr "瀏覽" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "選取要查看編輯的檔案" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm 程式能夠讓使用者檢視以及修改重要檔案的權限,包含擁有者、\n" -"群組等資訊。另外您也可以自行編輯創造更多屬於自訂的規則項目。" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "編輯目前規則" @@ -16314,6 +16375,21 @@ msgstr "向上" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "選取要查看編輯的檔案" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakperm 程式能夠讓使用者檢視以及修改重要檔案的權限,包含擁有者、\n" +"群組等資訊。另外您也可以自行編輯創造更多屬於自訂的規則項目。" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "permissions" msgstr "權限" @@ -16475,16 +16551,16 @@ msgid "Security Alerts:" msgstr "安全警示:" #: ../../standalone/draksec:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (預設:%s)" - -#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "安全等級:" #: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr " (預設:%s)" + +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" "Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " @@ -16498,7 +16574,7 @@ msgid "" "which can accept\n" " connections from many clients. If your machine is only a " "client on the Internet, you\n" -"\t should choose a lower level.\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " "closed and security\n" @@ -16507,7 +16583,7 @@ msgid "" "Security Administrator:\n" " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " "be sent to this user (username or\n" -"\t email)" +" email)" msgstr "" #: ../../standalone/draksound:1 @@ -16859,26 +16935,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Options" -msgstr "/選項 (O)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Autodetect jazz drives" -msgstr "自動偵測" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Autodetect modems" -msgstr "自動偵測" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Autodetect printers" -msgstr "自動偵測" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format msgid "primary" msgstr "" @@ -16894,6 +16950,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "未知的型號" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown" +msgstr "未知的型號" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "執行 \"%s\" 中 ..." @@ -16952,11 +17018,6 @@ msgstr "關於 Harddrake" msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/說明 (_H)" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" @@ -16993,16 +17054,21 @@ msgstr "Harddrake 說明" msgid "/_Fields description" msgstr "描述" +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/說明 (_H)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/結束 (_Q)" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jazz drives" msgstr "自動偵測" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/選項 (_O)" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" @@ -17013,10 +17079,10 @@ msgstr "自動偵測" msgid "/Autodetect _printers" msgstr "自動偵測" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/結束 (_Q)" +msgid "/_Options" +msgstr "/選項 (_O)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format @@ -17115,7 +17181,7 @@ msgstr "階層" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Format of floppies the drive accept" +msgid "Format of floppies supported by the drive" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 @@ -17268,6 +17334,16 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -17736,9 +17812,9 @@ msgid "Network Monitoring" msgstr "網路設定" #: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "讀取印表機資料 ..." +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "可用的印表機" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -17847,54 +17923,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"您的 %s 掃描器已經設定完成了。\n" -"您可以執行執行 ``XSane'' 程式進行文件掃描的工作。或者您也可以在程式集內,於多" -"媒體/圖形項目內找到該程式。" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"這台 %s 掃描器需要先執行 printerdrake 程式進行設定。\n" -"您可以透過 Mandrake 控制台內的硬體項目內執行該程式。" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "選取裝置" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "" -"ScannerDrake 程式無法偵測您的 %s 掃描器。\n" -"請選擇您目前掃描器安裝的裝置項目" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "目前還不支援這款 %s 掃描器" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Mandrake Linux 目前的版本還不支援 %s" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "Mandrake Linux 目前的版本還不支援 %s" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "" @@ -17952,8 +17980,91 @@ msgstr "" "目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" #: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"您的 %s 掃描器已經設定完成了。\n" +"您可以執行執行 ``XSane'' 程式進行文件掃描的工作。或者您也可以在程式集內,於多" +"媒體/圖形項目內找到該程式。" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "選取裝置" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "" +"ScannerDrake 程式無法偵測您的 %s 掃描器。\n" +"請選擇您目前掃描器安裝的裝置項目" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "可用的印表機" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "自動偵測" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" +"這台 %s 掃描器需要先執行 printerdrake 程式進行設定。\n" +"您可以透過 Mandrake 控制台內的硬體項目內執行該程式。" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "目前還不支援這款 %s 掃描器" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "Mandrake Linux 目前的版本還不支援 %s" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "Mandrake Linux 目前的版本還不支援 %s" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "連接埠" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ", " +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "偵測到的型號:%s %s" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Select a scanner" +msgid " (" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select a scanner model" msgstr "選取您的掃描器" #: ../../standalone/scannerdrake:1 @@ -18045,6 +18156,10 @@ msgid "Scientific Workstation" msgstr "科學計算平台" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific applications such as gnuplot" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Console 工具" @@ -18117,12 +18232,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache、ProFTPD" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "郵件/群組軟體/新聞群組" +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "Mali" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix MTA 軟體、INN 新聞群組軟體" +#, fuzzy +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Postfix 郵件伺服器" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" @@ -18221,6 +18338,99 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "來管理您財務金錢的工具,比方像是 gnucash" #~ msgid "" +#~ "Please enter your host name if you know it.\n" +#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." +#~ msgstr "" +#~ "請輸入您的主機名稱,某些 DHCP 主機會要求有\n" +#~ "主機名稱才能使用,您的主機名稱應該要是一個\n" +#~ "合格主機全名 (FQDN),如 「mybox.mylab.myco.com」。" + +#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" +#~ msgstr "DrakFloppy 錯誤:%s" + +#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#~ msgid "Launch Aurora at boot time" +#~ msgstr "開機時啟動 Aurora 圖形介面" + +#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +#~ msgstr "Traditional Gtk+ Monitor" + +#~ msgid "Traditional Monitor" +#~ msgstr "Traditional Monitor" + +#~ msgid "NewStyle Monitor" +#~ msgstr "NewStyle Monitor" + +#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +#~ msgstr "NewStyle Categorizing Monitor" + +#~ msgid "Secure Connection" +#~ msgstr "安全連線" + +#~ msgid "FTP Connection" +#~ msgstr "FTP 連線" + +#~ msgid "Mail/Groupware/News" +#~ msgstr "郵件/群組軟體/新聞群組" + +#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" +#~ msgstr "Postfix MTA 軟體、INN 新聞群組軟體" + +#~ msgid "/Options" +#~ msgstr "/選項 (O)" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Autodetect jazz drives" +#~ msgstr "自動偵測" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Autodetect modems" +#~ msgstr "自動偵測" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Autodetect printers" +#~ msgstr "自動偵測" + +#~ msgid "" +#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +#~ "beyond\n" +#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " +#~ "partition" +#~ msgstr "" +#~ "您選取作為根目錄 (/) 的分割區位置在硬碟的第 1024 個磁柱之後,\n" +#~ "而且您也沒有設定 /root 分割區,假如您準備用 LILO 當開機程式的話,\n" +#~ "記得要加入一個 /boot 分割區" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " +#~ "> 1024).\n" +#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " +#~ "don't need /boot" +#~ msgstr "" +#~ "不好意思,程式不接受在這個磁碟上建立 /boot 分割區的指令 (磁柱 > 1024).\n" +#~ "因為 LILO 會失效導致無法開機;若您不用 LILO,根本不需要 /boot 分割區" + +#~ msgid "Upgrade" +#~ msgstr "升級" + +#~ msgid "Do you want to configure another printer?" +#~ msgstr "您還需要設定另外一台印表機嗎?" + +#~ msgid "Know how to use this printer" +#~ msgstr "瞭解如何使用這台印表機" + +#~ msgid "Preparing Printerdrake..." +#~ msgstr "正在準備 Printerdrake 印表機設定精靈..." + +#~ msgid "Reading printer data ..." +#~ msgstr "讀取印表機資料 ..." + +#~ msgid "" #~ "You must indicate where you wish to place the information required to " #~ "boot\n" #~ "GNU/Linux.\n" |