diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 25061 |
1 files changed, 12745 insertions, 12316 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 1d2a33595..2c4f4a280 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 06:00+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -16,956 +16,1571 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "正在掃描分割區所屬的掛入點" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -"每個使用者的分享都是使用『fileshare』該群組的設定。\n" -"您可以執行『userdrake』程式在該群組內加入使用者即可。" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\t刪除=%s" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "network printer port" +msgstr ",網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "啟動 userdrake" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "請插入一張磁片" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" msgstr "" -"您要允許使用者能夠開放出他們自己目錄內的檔案分享嗎?\n" -"若是開放後,您將可以在 konqueror 或者是 nautilus 內\n" -"選 \"Share\"這個分享項目。\n" +"備份的硬碟分割表有不一樣的大小\n" +"還要繼續 ?" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "錯誤! %s 套件未安裝或者是遺失" +msgid "Which username" +msgstr "那個使用者帳號" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "您能夠分享出 NFS 或者是 Samba 資源。您打算用那個" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "您要新增哪一類的項目 ?" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?" +msgid "Restore partition table" +msgstr "回存硬碟分割表" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "自訂" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "允許所有使用者" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "安裝後的進一步設定" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "不分享" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "用「%s」代替" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "More" -msgstr "更多" +msgid "Type" +msgstr "格式" -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "下面清單是可供選擇的鍵盤列表" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"印表機應該已經透過廠商所提供的 PPD 檔案內容設定好了。或者是\n" +"原生性的 CUPS 驅動程式無法被進行轉換動作。" -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "請選取滑鼠的形式。" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Reunion" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Country" -msgstr "國家:" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Central African Republic" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Gateway device" +msgstr "閘道裝置" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "網路方式:" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "All languages" -msgstr "選擇語系" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Etnernet 介面卡" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "" +msgid "Parameters" +msgstr "參數" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "您可以選擇在安裝完成以後使用其他的語言" +msgid "Auto-detect" +msgstr "自動偵測" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "請選擇要使用那個語系。" +msgid "Interface:" +msgstr "介面:" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "選取您想使用的視窗管理程式:" +msgid "Select installation class" +msgstr "選擇安裝模式" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "請選取預設的使用者:" +msgid "on CDROM" +msgstr "於 CDROM 裝置" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "您要使用 aboot 嗎 ?" +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"系統目前看起來似乎並沒有連上 Internet。\n" +"請重新設定您的連線設定。" -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"現在能夠設定於開機後自動以某個使用者身份登入系統。\n" -"您要使用這個功能嗎?" +"將您的印表機安裝在 Linux 主機上,然後讓您的 Windows 能夠連線到 Linux主機來使" +"用它。\n" +"\n" +"您確定要繼續進行下去嗎?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "自動登入" +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "圖示" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell 程式" +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"提供監督電池狀態,以及呼叫 syslog 紀錄相關狀態。此外,\n" +"當電池電源不夠時,也可能自動呼叫關機程式進行關機動作。" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "密碼確認" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "使用磁帶進行備份" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "密碼" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "下列的套件將會被安裝上" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "使用者帳號" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS 組態" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "使用者名稱" +msgid "Hong Kong" +msgstr "香港" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "接受使用者" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "沒有足夠的空間可以建立新的分割區了" -#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "完成" +msgid "Moving" +msgstr "正在移動" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" msgstr "" -"輸入一位使用者帳號\n" -"%s" +"\n" +"Drakbackup 使用 %s 方式進行處理:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "新增使用者" +msgid "(" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "這個使用者已經存在了" +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"歡迎來到網路設定精靈\n" +"\n" +"目前正準備來設定您的網路連線。\n" +"\n" +"如果您要手動設定的話,請取消下面的項目。\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "這個使用者名稱太長了" +msgid ")" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "使用者帳號只能含有小寫英文字母、數字、 `-' 或 `_'" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "請輸入使用者帳號" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "輸入的密碼太簡單了" +msgid "Stop" +msgstr "關閉" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "偵測到 %s " + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "請再試一次" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "尚未有任何 CD 裝置定義!" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "輸入的密碼不符合" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "保加利亞 (phonetic)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "DHCP 起始範圍" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "( %s 已經加入)" +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "存取彙整工具" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "開機程式主要選項" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "存取網路工具" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "存取系統面的設定檔" +msgid "Tape" +msgstr "磁帶" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "允許「su」" +msgid "Scanning network..." +msgstr "掃描網路中..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "存取 rpm 工具程式" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "使用該選項,您將能夠還原 /etc 目錄內任何版本的檔案目錄" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "存取 X 發生錯誤" +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "瑞士 (法國式配置)" + +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "呼叫 mkraid 失敗 (也許是 raidtools 沒安裝所導致的)" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "音效卡" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" msgstr "" -"下面還有一些其他的選項,您可以選擇新增或\n" -"修改既有的選項。" +"要在終端機命令列環境列印檔案的話,您可以執行這個指令:\n" +"\"%s <檔案>\"。\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "其他作業系統 (windows...)" +msgid "Level %s\n" +msgstr "RAID 階層 %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "其他作業系統 (MacOS...)" +msgid "Luxembourg" +msgstr "森堡" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "其他作業系統 (SunOS...)" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup 排程備份報表清單\n" +"\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Iraq" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "Bus" +msgstr "匯流排" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "您要新增哪一類的項目 ?" +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "這個標籤已經用過了" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Potential LAN 位址與目前在 %s 找到的設定互衝突!\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "您需要指定一個 root 分割區" +msgid "Configuring..." +msgstr "設定中..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "您需要指定一個核心開機檔案" +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "這個設定先前已經完成了,目前是處理開啟可用的狀態" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "標籤不可以空白" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"目前 kernel 核心提供的 bttv 驅動程式能夠正確的偵測處理目前大部分的 TV 卡。\n" +"若是你發現系統無法正確偵測出來的話,您可以在這邊輸入指定正確的數值。" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "預設開機" +msgid "Password (again)" +msgstr "密碼確認" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "NoVideo" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "尋找已安裝字型" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd 大小" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "附加參數" +msgid "IP address" +msgstr "IP 位址" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "標籤" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "選取大小" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "解除磁碟檢查" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"毀損的資料檔案清單:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "分割表" +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "/ 分割區" +msgid "Choose another partition" +msgstr "選擇另一個分割區" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "/ 可讀寫" +msgid "Current user" +msgstr "使用目前檔案目錄的擁有者" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "Username" +msgstr "使用者帳號" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "顯示模式" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "左邊 \"Windows\" 按鍵" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "核心" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd 服務主機設定" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "預設 OS ?" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"使用於目錄:\n" +" 位於該目錄內的檔案目錄,只有該檔案目錄的擁有者才可以刪除之" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "允許 OF 開機 ?" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "允許 CD 開機?" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " 位於 Novell 主機 \"%s\",印表機 \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "核心啟動時間逾時時間" +msgid "Remove a module" +msgstr "移除模組" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "開啟 Firmware Delay" +msgid "Password" +msgstr "密碼" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "開機裝置" +msgid "" +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "啟動訊息" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "進階設定模式" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr ",多功能裝置" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "要使用那個開機程式" +msgid "Root" +msgstr "/ 分割區" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "開機程式主要選項" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "選取要加入的磁碟陣列" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "土耳其 (現代式 \"Q\" 型)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "lilo 訊息檔案遺失" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "選項「限制指令行參數」在沒有設定密碼的情況下會失效" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"自動產生 kernel header 資訊紀錄,給這些檔案使用:\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "輸入記憶體大小 (以 MB 為單位)" +msgid "if needed" +msgstr "當需要時" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "使用多重設定檔" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "回存失敗..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "自動偵測" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backups will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"描述:\n" +"\n" +" DrakBackup 程式是一套用來備份資料的程式。\n" +" 設定過程中,您可以選擇: \n" +"\t- 系統檔案,\n" +"\t- 使用者檔案,\n" +"\t- 其他檔案。\n" +"\t或者是您系統所有的檔案,包含其他 Windows 等作業系統分割區檔案\n" +"\n" +" DrakBavkup 程式允許您使用下面的裝置備份檔案:\n" +"\t- Hard Disk 硬碟裝置。\n" +"\t- NFS 網路磁碟。\n" +"\t- 光碟機(CDRW)、DVDROM (包含支援可開機光碟製作、急救與重新安裝等)。\n" +"\t- FTP 網路傳輸。\n" +"\t- RSYNC 網路同步。\n" +"\t- Webdav Web。\n" +"\t- Tape 磁帶機。\n" +"\n" +" DrakBackup 能夠依照使用者設定回存到特定目錄。\n" +"\n" +" 一般預期環境下,所有的備份檔案都除存在系統的\n" +" /var/drakbackup 目錄內。\n" +"\n" +" 組態設定檔案:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"\n" +"回存步驟:\n" +" \n" +" 在回存的步驟中,DrakBackup 將會移除您系統原本的目錄,\n" +" 並且確認所有的備份檔案都是完整沒錯誤的。一般建議您\n" +" 最好再回存之前在進行一次備份。\n" +"\n" +"\n" + +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "需要的話,輸入正確的記憶體大小 (找到 %d MB)" +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "每次開機時自動清理 /tmp 目錄暫存檔" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr " 左上方進度Bar的 x 軸坐標 " -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "顯示目前網路介面組態設定" + +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "製作開機磁片" +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "限制參數" +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"如果系統安裝的是「ISA 介面卡」,下一個螢幕所顯示的數值應該\n" +"是正確的。\n" +"\n" +"如果系統安裝的是 「PCMCIA介面卡」,那您應該要知道這張卡的\n" +"「IO 連接埠」與 「IRQ」。\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "限制在 boot: 指令行輸入參數" +msgid "Do not print any test page" +msgstr "不要列印測試頁" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "這個密碼太簡單了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" + +#: ../../standalone.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "允許 CD 開機?" +msgid "[keyboard]" +msgstr "鍵盤" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "在啟動作業系統前先延遲的時間" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP 代理伺服器" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "緊密模式" +msgid "Install List" +msgstr "安裝清單" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "緊密模式" +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"變更\n" +"回存路徑" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "安裝開機程式" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "僅顯示所選取日期項目" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "開機分割區的第一個磁區" +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "硬碟的第一個磁區 (MBR)" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "您要將開機程式安裝在那個位置 ?" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "安裝 LILO 或 GRUB" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO 安裝" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "略過" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "您的卡屬於那種形式?" -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "開機片" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "安全性設定" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"您也可以使用圖形介面管理程式 - \"xpdq\" 來設定參數設定,\n" +"包含要列印的工作項目。\n" +"如果您目前是使用 KDE 桌面環境的話,在桌面的工作列上,\n" +"您應該可以找到一個命名為 \"停止印表機!\" 的項目。當您\n" +"點選該項目後,目前正在列印的工作都會立即暫停。\n" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "開機分割區的第一個磁區" +msgid "Unknown" +msgstr "未知的型號" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "網路設定" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"您確定要將開機管理程式安裝於分割區上面。\n" -"這可能會附蓋掉原本分割區上面原有的開機管理程式\n" -"(比方 System Commander)。\n" -"\n" -"您打算用那顆硬碟開機呢?" +"其他的通訊協定 \n" +"無 D-Channel (leased lines)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "正在製作開機磁片" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "%s 參數需要為整數" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "請在 %s 中插入磁碟片" +msgid "Notice" +msgstr "注意" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "選擇要用來製作開機磁片的軟碟機" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Activate/Disable daily security check." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "第二台軟碟" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "第一台軟碟" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"下面列出的是自動偵測所找到的印表機。相關印表機的組態設定\n" +"都能夠自動完成而不需要另外設定。若是下面列出所找到的印表機\n" +"並不是您所預期的,或者是你希望手動方式設定,請選擇『手動設定』。" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "不好意思,找不到軟碟機" +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "以那種方式分割?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" +"file list sent by FTP: %s\n" +" " msgstr "" -"製作一塊開機片可以讓您不必依靠硬碟上的開機\n" -"程式就可以開機進入您的 Linux 系統,當您不希\n" -"望在系統上安裝 LILO (或 grub) 的時候會很有用,\n" -"或者當其他作業系統蓋掉 LILO、當 LILO 在您的硬\n" -"體上無法正常運作的時候,有一塊開機片將會讓您\n" -"省事不少,此外,這塊開機片還可以跟 Mandrake 提\n" -"供的救援磁片 (rescue disk) 一起使用,讓您在系統\n" -"發生問題時可以開機進去進行修復的工作;您希望\n" -"安裝程式幫您製作一張開機磁片嗎?\n" -"%s" +"透過 FTP 傳送檔案清單: %s\n" +" " -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "介面" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" +"Options Description:\n" +"\n" +" - Backup System Files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" +" - Backup User Files: \n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" +"\tThis option allows you select all users that you want to \n" +"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" +"\tyou do not include the web browser's cache.\n" "\n" +" - Backup Other Files: \n" "\n" -"(警告!您的 root 分割區目前是使用 XFS 檔案系統,\n" -"由於 XFS 驅動程式太大了,所以製作開機片時將無法\n" -"正確的將 XFS 模組驅動程式檔案放入)。" +"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" +"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" +"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" +"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" +"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." msgstr "" -"製作一塊開機片可以讓您不必依靠硬碟上的開機\n" -"程式就可以開機進入您的 Linux 系統,當您不希\n" -"望在系統上安裝 SILO 的時候會很有用,\n" -"或者當其他作業系統蓋掉 SILO、當 SILO 在您的硬\n" -"體上無法正常運作的時候,有一塊開機片將會讓您\n" -"省事不少,此外,這塊開機片還可以跟 Mandrake 提\n" -"供的救援磁片 (rescue disk) 一起使用,讓您在系統\n" -"發生問題時可以開機進去進行修復的工作。\n" -"若您希望安裝程式幫您製作一張開機磁片的話,請在\n" -"軟碟機裡面插入一塊磁片並選取『確定』。" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "您不能把開機管理程式安裝在 %s 分割區上\n" +msgid "comma separated strings" +msgstr "用字串分隔的字串" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "/boot 沒有足夠的空間" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgid "Messages" +msgstr "Messages (訊息)" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "未知|CPH06X (bt878)" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP/IMAP 伺服器" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "載入設定" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub 開機程式" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "系統上是否有任何 %s 介面?" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "文字選單 LILO 程式" +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "圖形介面 LILO 程式" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SLILO" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "遠端 lpd 印表機選項" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" +"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +"「GNU/Linux」是一個多人的系統,簡單說每個使用者都有其獨立的作業環境。您可以詳" +"閱『User Guide』文件說明以便於得知更多資訊。系統有一個帳號為 \"root\",這是系" +"統的管理者。系統管理者能夠變更系統所有設定,包含使用者的檔案資料。實際上使用" +"系統時,您需要建立一個一般使用者帳號進行一般事務操作,當需要進行系統管理維護" +"時,才需要切換成為系統管理者身份來處理。而由於系統管理者有最高的權利,所以不" +"當操作系統時,有可能輕易的讓系統造成不可預期的錯誤。\n" "\n" +"接下來的步驟,是建立使用者帳號,包含設定該使用者密碼。資料都輸入完畢後,請點" +"選\"接受使用者\"就可以建立該帳號。都輸入完成要到下一個步驟時,請選取\"完成" +"\"即可。\n" +"若是您選擇\"進階\"按鈕,可以設定該使用者額外的項目。比方包含該使用者的Shell程" +"式名稱。" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper 程式遺失" +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "設定 internet 存取" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu 程式不見了" +msgid "Norway" +msgstr "挪威" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "在安裝 %s 後就能夠提供畫面捕捉功能" +msgid "Danish" +msgstr "丹麥" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"能夠在開機時開啟 NumLock 燈,以便於在 console 或者是 X 下使用\n" +"九宮鍵數字功能。" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d 秒" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"請輸入這台主機的 IP 設定值,這邊的每個項目的格式\n" +"都應該用小數點間隔的四個十進位阿拉伯數字來輸入 \n" +"(例如 1.2.3.4)。" -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 分鐘" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Mandrake Linux 安裝片包含數張光碟片。DrakeX 安裝程式安裝到某個\n" +"所需要的套件時,會提示您放入所需要的光碟片。" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d 分鐘" +msgid "Processors" +msgstr "" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "未選擇網路卡!" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"設定失敗。\n" +"請執行 net_monitor 程式測試您的連線狀態。若是您發現您的網路連線並不功能,您需" +"要重新再進行設定。" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "該分割區 %s 目前為 %s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "美國" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "備份其他檔案..." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "澳洲" +msgid "SMB server IP" +msgstr "網芳主機 IP" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "義大利" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "荷蘭" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "準備寫入磁碟 %s 的硬碟分割表!" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "正在安裝套件..." + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "瑞典" +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" +msgstr "" +"製作一塊開機片可以讓您不必依靠硬碟上的開機\n" +"程式就可以開機進入您的 Linux 系統,當您不希\n" +"望在系統上安裝 LILO (或 grub) 的時候會很有用,\n" +"或者當其他作業系統蓋掉 LILO、當 LILO 在您的硬\n" +"體上無法正常運作的時候,有一塊開機片將會讓您\n" +"省事不少,此外,這塊開機片還可以跟 Mandrake 提\n" +"供的救援磁片 (rescue disk) 一起使用,讓您在系統\n" +"發生問題時可以開機進去進行修復的工作;您希望\n" +"安裝程式幫您製作一張開機磁片嗎?\n" +"%s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", USB printer \\#%s" +msgstr ",USB 印表機 \\/*%s" + +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "挪威" +msgid "Latvian" +msgstr "拉托維亞" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "希臘" +msgid "monthly" +msgstr "每月" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "德國" +msgid "Module name" +msgstr "模組名稱" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "捷克共和國" +msgid "Start at boot" +msgstr "於開機時啟動" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "使用遞增備份 (不會覆蓋舊有備份)" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "比利時" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "硬碟的第一個磁區 (MBR)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "France" -msgstr "法國" +msgid "Joystick" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "哥斯大黎加" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "正在開啟 %s 以寫入檔案時發生錯誤: %s" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "沒有做任何動作" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "目前 Linux 核心所使用的驅動程式項目" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "沒有足夠的空間能夠自動配置" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "正在試圖救回硬碟分割表" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "您不能使用編密過的檔案系統來最為 %s 的掛載點" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "%s 參數需要為整數 !" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -"您需要一個真正的分割區 (ext2/ext3, reiserfs, xfs 或是 jfs) 來放這個掛載點\n" +"該欄位項目您需要輸入:\n" +"%s" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "這個目錄應該放在 / 檔案系統才對" +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "無法啟動線上更新程式 !!!\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來最為 %s 的掛載點" +msgid "Name: " +msgstr "名稱:" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"你已經選擇了一塊 software RAID 的分割區當作為 根分割區 (/) 的掛載點\n" -"您要另外劃分一個不是在 software RAID 的分割區作為 /boot 的掛載點使用,\n" -"如此開機管理程式才能夠正常啟動您的系統。" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "1 千 6 百萬色 (24 位元)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "已經有分割區分配到掛載點 %s 了\n" +msgid "Allow all users" +msgstr "允許所有使用者" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "印表機的名稱應該只有包含英文字母、數字與底線這類字元" +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#, c-format +msgid "The official MandrakeSoft Store" +msgstr "Mandrake 官方站台" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "指定的掛載點需以 / 開頭" +msgid "Resizing" +msgstr "正在重設大小" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "小於 32MB 的分割區不能設成 ReiserFS 格式" +msgid "Cable connection" +msgstr "Cable 連線" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "小於 16MB 的分割區不能設成 JFS 格式" +msgid "User" +msgstr "User (使用者)" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -978,1087 +1593,241 @@ msgid "" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "錯誤" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "在回存前進行新的備份動作 (只能夠用在遞增式備份時。)" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer on parallel port \\#%s" +msgstr "印表機位於並列埠 \\/*%s" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name" +msgstr "名稱:" + +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "" +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid 失敗" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "三鍵模擬" -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "正在格式化分割區 %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "正在送出檔案..." -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "卸下 %s 的掛載時發生錯誤: %s" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "以色列 (音標)" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "將 %s 分割區掛載於 %s 目錄時發生錯誤" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "存取 rpm 工具程式" -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "正在格式化分割區 %s" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "edit" +msgstr "編輯" -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "正在複製 %s" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "您需要選擇或輸入該印表機名稱或裝置項目!" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "正在格式化分割區 %s" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "因為權限的限制無法存取 CD 片。" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "建立並格式化檔案 %s" +msgid "Phone number" +msgstr "電話號碼" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "尚未有任何提供您使用的音效卡驅動程式 (%s)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "不知道要如何將 %s 格式化為 %s 格式" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "印表機名稱,描述,位置" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "以 %s 格式化 %s 失敗" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "美國 (boradcast)" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" -"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n" -"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n" -"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"如果您真的確定要清除這個硬碟上面所有的分割區與資料的話,點選『確定』按鈕。當" -"您選擇這個項目後,就真的沒有辦法救回該顆硬碟上的資料了。\n" -"\n" -"您可以點選『取消』按鈕放棄這個選擇。" +"Please choose the\n" +"media for backup." +msgstr "請選擇要用來備份的裝置" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"選擇您希望用來安裝 Mandrake Linux 系統的硬碟。當你選擇好後,該顆硬碟上面所有" -"的資料將會被清除而無法挽救,請小心操作這個項目。" +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "使用 Xinerama 延伸支援" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" -"or all of the following entries. Each entry is made up of the configuration\n" -"item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n" -"that.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n" -"that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -"country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here if\n" -"this is not correct.\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n" -"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -"interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suits\n" -"you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure\"\n" -"to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n" -"associated with the card.\n" -"\n" -" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -"access now.\n" -"\n" -" * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security level\n" -"as set in a previous step ().\n" -"\n" -" * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's\n" -"a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n" -"Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n" -"about firewall settings.\n" -"\n" -" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"Services\": you'll be able here to control finely which services will\n" -"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n" -"good idea to review this setup." -msgstr "" +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" -"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver." +"Unable to properly close mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" msgstr "" +"無法正常關閉 mkbootdisk:\n" +" %s\n" +" %s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot 是專門用來給 NewWorld MacIntosh 硬體電腦使用的開機程式。它能夠用來啟" -"動 GNU/Linux, MacOS 或者是 MacOSX 這些作業系統。一般來說,程式將會偵測系統目" -"前安裝了那些作業系統,然後您就可以很方便的使用 Yaboot 程式來啟動所需要使用的" -"作業系統環境。若這邊並沒有偵測到您目前系統有安裝的作業系統環境,您可以在這個" -"螢幕上使用手動方式新增所需要的項目。請注意一下您下面所選擇使用的相關參數。\n" -"\n" -"Yaboot 的主要參數包含:\n" -"\n" -" * Init Messages: 用於出現開機提示字元時,預先顯示的一段文字內容。\n" -"\n" -" * Boot Device: 指定您要用來放置用來啟動 GNU/Linux 所需要的開機裝置。\n" -"\n" -" * Open Firemare Delay: 與 LILO 不同的地方就是,Yaboot 有兩個可用的delay參數" -"可以使用。第一個 delay 參數就是用來指定您可以在多少時間內(秒為單位)選擇使用 " -"CD, OF boot, MacOS 或者是 Linux 來進行開機動作。\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: 這個 timeout 類似於 LILO 的 delay 參數,也就是當選擇" -"了一個項目後,要停多久時間才真正進行下面開機的動作。一般預設時間是0.1 秒。\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: 設定該項目,來開起關閉允許選擇 \"C\" 項目用 CD 開機。\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: 設定該項目,來開起關閉允許選擇 \"N\" 開啟 Open Firemare " -"Delay 的功能。\n" -" * Default OS: 作為預設開機的選擇項目。" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "West Europe" +msgstr "西歐" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" -"您可以在 yaboot 內新增額外的項目,像是用來啟動其他作業系統項目、核心項目或者" -"是警急開機核心檔案等。\n" -"\n" -"針對要新增一個啟動其他作業系統項目來看,至少要包含一個 \"標籤\" 與根分割區所" -"在位置的項目。\n" -"\n" -"針對 Linux 來說,至少包含像是:\n" -"\n" -" * 標籤: 就是 Label,這個項目就是一個可以讓您在開機提示訊息時輸入該名稱,即可" -"使用該作業系統開機。\n" -"\n" -" * 核心: 就是 Image,這個項目是指向到要使用該核心檔案開機的檔案名稱。一般來" -"說,就是使用 vmlinuz 或者是 vmlinuz-2.4.8 等這類名稱。\n" -"\n" -" * / 分割區: 指向該 Linux 系統所在的 / 根分割區位置。\n" -"\n" -" * 附加參數: 這邊可以輸入一些額外要傳給核心的參數。在 Apple 頻果電腦硬體週邊" -"裝置上,這裡可以指定一些參數以便於初始話顯示卡裝置,或者是啟動在鍵盤上的滑鼠" -"裝置。下面是一些可用的參數指定,比方像是:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: 這個參數是用來能夠在核心載入時,預先載入可用的模組裝置檔案,以便於" -"能夠在掛入系統 / 分割區時就已經能夠存取 / 所在裝置。一般來說,當您系統安裝在 " -"RAID、SCSI 裝置上時,系統需要在核心載入時順便掛入驅動這些硬體裝置的驅動程式," -"以便於下面才能夠正常存取這些裝置。使用該項目時,系統會於開機時載入一個所謂的" -"initrd-image 檔案進行後續動作。\n" -"\n" -" * Initrd-size: 當您要使用 initrd-image 時,系統會預先配置一塊ramdisk以便於載" -"入 initrd-image 檔案來使用。該項目預設數值為4096 KBytes。若是您需要配置一個很" -"大的 ramdisk 使用,這邊可以手動指定。\n" -"\n" -" * / 可讀寫: 一般來說,核心載入系統後,預設掛入 / 根分割區時,是使用read-" -"only 唯讀模式,以便於可以在開機時偵測系統硬碟情況,呼叫 fsck 程式進行檢測動" -"作。若是你有其他需要的話,你才需要把這個項目開啟,要不然建議您不用選取這個項" -"目。\n" -"\n" -" * NoVideo: 一般是給 Apple 顯示卡硬體裝置解決一些問題使用的。當然您可以把這個" -"項目選擇於 \"novideo\" 模式,讓系統使用原本顯示方式。\n" -"\n" -" * 預設: 選擇用來預設開機的標籤項目。依照安裝方式的不同,開機時您可能會看到選" -"單模式,這時候您可以用方向鍵選擇你要啟動的項目。或者是你看到的是單純的 boot: " -"提示訊息,此時您可以按下 [Tab] 按鍵可以獲得能夠選擇輸入的開機項目標籤。" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"DrakX 程式目前正在偵測您系統上的 IDE 裝置。此外,它也會順便掃描系統所安裝的 " -"SCSI 介面卡。當偵測到 SCSI 卡時,DrakX 程式將會自動安裝適當的SCSI 驅動程式驅" -"動該 SCSI 設備。\n" -"\n" -"因為安裝程式也許無法完全的偵測出您的系統是否還有更多的硬體裝置,所以DrakX程式" -"會詢問您的系統是否有「PCI SCSI」介面卡存在。當你選擇『是的』的時候您將可以手" -"動選擇您系統所安裝的SCSI介面卡的項目。若是沒有的話,選擇『否』就可以了。若是" -"您實在無法確定有那些硬體項目存在,您可以選取『檢視硬體資訊』並點選『確定』回" -"到原本畫面。\n" -"\n" -"當您使用手動方式指定您系統的介面卡時,DrakX程式會詢問您是否要對這個驅動程式額" -"外輸入其他參數。您應該要允許 DrakX 能夠先自動偵測該週邊裝置狀態,除非真的無法" -"偵測時才手動指定參數傳達給該驅動程式。\n" -"\n" -"請注意的是,若是您要手動指定傳入的參數,建議您請參考使用手冊的第三章 " -"(\"Collecting Information on Your hardware\") 以便於獲得更多相關資訊。" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 版本 %s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" -"is best for a particular type of configuration.\n" -"\n" -" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n" -"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" -"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"這裡將要選擇所要使用的列印服務系統項目,Mandrake Linux 這邊提供了三種供您選擇" -"的項目。\n" -"\n" -" *『pdq』- pdq 其實就是「print, don't queue」的縮寫。一般這個列印服務程式能夠" -"在印表機是直接連結到本機電腦上很快速的列印,另外在小型簡單,而且速度不快的網" -"路上來使用也相當便利。這個項目,包含下面可供選擇的列印系統,都可以事後使用 " -"PrinterDrake 程式,然後使用專家模式就可以變更設定。\n" -"\n" -" *『CUPS』 - 「Common Unix Printing System」,這是一套個相當好的列印服務系" -"統,對於直接連線安裝在本機上,或者是一般網路使用上都相當不錯。這個服務程式相" -"當簡單,也能夠用使用 lpd 的 Server 端或者是 Client 端都能夠相容使用。這個程式" -"提供許多功能機制,使用設定上也能夠像是「pdq」程式的簡單。如果您希望能夠讓 " -"CUPS 能夠模擬「lpd」服務程式功能的話,您需要開啟「cups-lpd」這個服務程式。另" -"外,它提供了圖形的介面能夠讓使用者選擇要列印的印表機,包含相關列印參數的調" -"整。\n" -"\n" -" *『lprNG』 - 「line printer daemon New Generation」,這一套列印服務系統,與" -"先前提到的項目都是具備差不多的功能,不過這個列印系統比較特殊的地方就是,因為" -"它支援 IPX 協定,所以能夠把要列印的資料透過 Novell 網路印表機。列印出來如果您" -"需要透過 Novell網路印表機進行列印的動作,您可以考慮使用這一套列印系統。" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "正在複製 %s" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader.\n" -"\n" -"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" -"(\"On Floppy\")." -msgstr "" +msgid "Choose color" +msgstr "選取色彩" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n" -"your changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) 與 GRUB 這類都是 Linux 的開機核心載入程式,這類程式本" -"身除了能夠用來載入 Linux 核心進入 Linux 系統,也具備能夠用來啟動其他作業系" -"統,比方像是 DOS、Windows 等。我們將會偵測您目前電腦上已經安裝好的作業系統," -"並設定好這類開機程式能夠讓您於開機時選擇要啟動你希望要進入的作業系統環境。若" -"是你系統有安裝某個作業系統,但是這邊並沒有偵測出來的話,您可以於這邊用手動的" -"方式來新增一個啟動項目。\n" -"\n" -"目前偵測列出的項目部份,若是你打算刪除其中幾個啟動的項目的話,那您將會失去能" -"夠使用該項目進行的開機功能。這個情況下,當你刪除其中一個啟動項目後,後續你也" -"許就需要使用該作業系統的開機片才能夠進入這個作業系統了!" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominican Republic" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n" -"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n" -"a boot entry other than the default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n" -"that are reserved for the expert user." -msgstr "" -"LILO 與 GRUB 都是 GNU/Linux 的開機啟動程式。一般來說,這個設定階段是全自動" -"的。事實上,DrakX 會分析系統磁碟開機磁區上面的內容,來決定一些事情:\n" -"\n" -" * 若是有找到 Windows 的開機磁區,程式將會使用GRUB/LILO程式加以取代,如此,您" -"就可以使用 GRUB 或者是 LILO 開機程式來啟動 Linux 系統,甚至是可以啟動另外一個" -"作業系統(比方像是 Windows 等)。\n" -"\n" -" * 如果在開機磁區上已經找到了 GRUB 或者是 LILO 開機程式,程式將會使用新的設定" -"值覆蓋,如果安裝程式有無法自動處理的情況,它會顯示出下面的選項。\n" -"\n" -" * \"要使用那個開機管理程式\": 您有三各項目可以選擇:\n" -"\n" -" * 「GRUB」: 如果您比較喜歡使用 GRUB (這是文字模式的開機選單)。\n" -"\n" -" * 「圖形選單 LILO 介面」: 如果您希望使用圖形化的 LILO 開機選單。\n" -"\n" -" * 「文字選單 LILO 介面」: 如果您希望使用文字模式的 LILO 開機選單。\n" -"\n" -" * \"開機裝置\" 這個地方,一般來說可以不用更改,比方像是一般\n" -"安裝在第一台硬碟 (/dev/hda) 上,您也可以變更選擇,比方像是\n" -"安裝到第二台硬碟 (/dev/hdb),甚至是安裝到軟碟 (/dev/fd0)\n" -"都是可行的。\n" -"\n" -" * \"在啟動作業系統前先延遲的時間\": 當啟動電腦時,會先暫停一會時間然後讓使用" -"者選擇要啟動那個項目進行開機。\n" -"\n" -"!! 請注意,如果您選取『取消』打算不安裝開機啟動程式的話,您得確定您有辦法能夠" -"在下次重新啟動電腦後能夠進入 Mandrake Linux 系統環境。因此,當你要選擇取消這" -"個安裝項目前,請三思!!!\n" -"\n" -"您可以點選『進階』按鈕,您將有更多給專家等級使用者所使用的進階選項。\n" -"\n" -"Mandrake Linux 安裝程式將會把開機管理程式安裝到系統內,如此您就能夠透過這個開" -"機管理程式啟動您電腦的 GNU/Linux 環境,甚至是其他已經安裝於統的作業系統環" -"境。\n" -"\n" -"當安裝程式偵測到您系統已經有安裝了其他作業系統,啟動該作業系統的項目將會自動" -"的加入開機選單內,並包含手動新增開機項目與修改開機項目的內容設定。\n" -"您可以在顯示出可供選擇開機項目上快速點兩次變更內容甚至是刪除該啟動項目;使用" -"『新增』來建立開機項目內容; 然後點選『完成』以便於繼續進行下面的安裝項目。" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" -"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" -"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" -"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"Advanced\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" -"know which to use, ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n" -"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n" -"and if you trust anybody having access to it." -msgstr "" -"這邊是關於 GNU/Linux 系統安全設定: 你需要設定系統管理員root的密碼。root 是系" -"統的管理者,有最高的系統權限,具備此權限的人,能夠完全的控管設定系統的所有運" -"作。比方像是建立帳號,更新系統套件,管理整個檔案系統等等。\n" -"建議您設定 root 系統管理者的密碼時,該密碼不要過於簡單,以免容易遭到他人推敲" -"出來後惡意破壞您的系統。這邊設定密碼時,若是密碼過於簡單或者是有規則性的話," -"程式將會警告您需要重新再輸入一遍。\n" -"\n" -"密碼可以包含一般可見的英文字母字元,包含英文字母字元、空白、數字等,可包含大" -"小寫混合的輸入。此外,密碼長度建議至少有8個字元或者更多。再來就是不要把系統管" -"理員的密碼寫在紙上或者是紀錄於電腦上,因為可能有被竊取、偷窺等的情況發生。\n" -"\n" -"當然,密碼也不用取的太長,因為太長可能容易忘記,甚至是輸入時容易有錯誤。\n" -"\n" -"您在輸入密碼時,螢幕上不會顯示出你實際敲入的內容。另外就是您需要輸入兩次以便" -"於確定所輸入的密碼沒有打錯。\n" -"\n" -"在專家模式安裝的環境,您下面還可以選擇是否要使用 NIS、LDAP等的伺服器連結作為" -"帳號認證的方式。\n" -"\n" -"關於 LDAP、NIS 認證的方式,若是你知道您所在網路有使用這類認證方式的話,您也許" -"n\"需要向網路管理者詢問相關資訊以便於能夠設定使用。\n" -"\n" -"若是認證方式就是單純該電腦上的帳號方式,選擇使用本地端密碼檔案項目即可。" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"請選擇正確的連接埠名稱。比方,MS Windows 所稱呼的「COM1」,\n" -"在 GNU/Linux 環境是稱呼為「ttyS0」。" +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "如果您使用的是 CDRW 裝置,請選取該項目" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n" -"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n" -"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n" -"your mouse." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" +"will be lost and will not be recoverable!" msgstr "" -"預設的情況,『DrakX』程式會預設您系統只有兩個按鈕式的滑鼠,並自動選擇模擬三鍵" -"的功能。此外,『DrakX』也能夠很自動化的偵測到您系統使用的滑鼠是屬於序列、" -"「PS/2」或者是「USB」規格的滑鼠類型。\n" -"\n" -"如果預設的項目不是你所預期的,您可以由下面清單列表選擇您所要使用的滑鼠類" -"型。\n" -"\n" -"當你選擇非安裝程式預設的滑鼠項目時,等等會有一個滑鼠測試的畫面,您可以在該處" -"測試滑鼠是否可以正常使用,以便於確認您選擇的項目正確無誤。若是您選擇的項目無" -"法正常工作,使用鍵盤按下空白鍵或者是「Enter鍵」,然後選擇『取消』回到滑鼠選擇" -"項目即可。" +"選擇您希望用來安裝 Mandrake Linux 系統的硬碟。當你選擇好後,該顆硬碟上面所有" +"的資料將會被清除而無法挽救,請小心操作這個項目。" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" -"language-specific files for system documentation and applications. For\n" -"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n" -"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" -"section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n" -"languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n" -"fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n" -"Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force the\n" -"system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n" -"feature. If you select different languages requiring different encoding the\n" -"unicode support will be installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"請選取您安裝過程所要使用的語系。點選『進階』按鈕可以讓您\n" -"選取其他語系,該選取的語系將會一同安裝到系統內。\n" -"當你選擇安裝所需要的語系項目後,系統將會安裝上給系統文件、\n" -"應用程式所使用的相關語系資料,這意味著當您切換到該語系環境時,\n" -"就能夠使用該語系定義的環境、顯示、輸入進行一般系統操作使用。\n" -"\n" -"當您選擇好了之後,請點選『確定』按鈕繼續。" +msgid " on parallel port \\#%s" +msgstr "於並列埠上 \\/*%s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" -"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" -"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n" -"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n" -"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" -"select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"正常情況來說,「DrakX」能夠正確的依照您選擇的語系,自動偵測您系統的鍵盤,所以" -"您不會會看到這個步驟的設定。但是,若是您有特殊的環境需求,這邊就能夠讓您選" -"擇。\n" -"\n" -"請點選「更多」按鈕,以便於選擇您所需要使用的鍵盤項目。" +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n" -"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n" -"change the file system, you should use this option. However, depending on\n" -"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n" -"being over- written.\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "一般的兩鍵式滑鼠" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lvm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list." -msgstr "" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "先移除 logical volume 裝置\n" -#: ../../help.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"目前偵測到您的硬碟上有多個 Windows 分割區,請選擇您希望要縮小Windows的分割" -"區,以便於把空間挪出來安裝「Mandrake Linux」作業系統。\n" -"\n" -"每個分割區都列出了像是:『Linux 名稱』,『Windows 名稱』,『容量』。\n" -"\n" -"『Linux 名稱』是有結構性的:『硬碟型態』,『硬碟編號』,『分割區編號』(比方像" -"是: hda )。\n" -"\n" -"『硬碟型態』就是,若您使用的是 IDE 硬碟,會顯示「hd」, 若是SCSI硬碟的話,就是" -"顯示「sd」。\n" -"\n" -"『硬碟編號』就是在「hd」或者是「sd」後面的字母。以 IDE 硬碟裝置來說其意義" -"為:\n" -"\n" -" *「a」這是指「primary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟」,\n" -"\n" -" *「b」這是指「primmary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟」,\n" -"\n" -" *「c」這是指「secondary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟」,\n" -"\n" -" *「d」這是指「secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟」。\n" -"\n" -"以 SCSI 硬碟來說,「a」就是指「SCSI IDE 編號最小的那一台」, 「b」就是指" -"「SCSI IDE」編號為二的那一台硬碟」,然後依此類推下去.....\n" -"\n" -"「Windows 名稱」就是在 Windows 下的磁碟機代號名稱,比方像是「C:\\」。" +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"More\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" -"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" -"recommended that you perform this step.\n" -"\n" -" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n" -"partition table from a floppy disk.\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"doesn't always work.\n" -"\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n" -"partition table that was originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" -"understanding of partitioning.\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n" -"hard drive.\n" -"\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." msgstr "" -"在這個階段,您需要選擇要用來安裝『Mandrake-Linux』系統的分割區。您可以重新劃" -"分新的分割區來使用,或者是使用原本已經劃分好的就有分割區。\n" -"\n" -"要建立新分割區,您需要先選擇一台硬碟進行操作。比方選取「hda」、「hdb」這類 " -"IDE 硬碟裝置,或者是「sda」.. 等 SCSI 硬碟裝置。\n" -"\n" -"進行分割的動作,在您選好一台硬碟裝置後,您有這些項目可以使用:\n" -"\n" -" *『清除全部』:這個項目將會把所選取的硬碟上所有分割區都清除掉。\n" -"\n" -" *『自動配置』:這個項目將會自動找尋所選取的硬碟剩餘可用的空間,自動劃分出" -"「Ext2」與「swap」分割區進行安裝使用。\n" -"\n" -" *『更多』:提供進階的選項設定:\n" -"\n" -" *『儲存至磁片』:把目前分割表劃分狀態儲存到磁片內,以便於在某些環境下可以用" -"來急救復原。建議你若是不熟悉磁碟劃分,可以多利用這個項目。\n" -"\n" -" *『載入軟碟中的設定值』:這個項目能夠回存先前儲存在磁片的硬碟的分割表劃分狀" -"態\n" -"\n" -" *『救援分割區』:如果您的分割區毀損了,也許您可以使用這個項目進行急救的動" -"作。不過請小心使用這個項目,以避免產生更多的更多錯誤。\n" -"\n" -" *『復原分割區』:取消剛剛的磁碟分割的劃分操作的變更。\n" -"\n" -" *『重讀分割區』:要放棄剛剛對磁碟任何劃分動作,並回到最原本狀態,讓程式重新" -"讀取您最原本的狀態。\n" -"\n" -" *『可移除裝置自動掛載』:若是您希望能夠自動的掛入磁碟片與光碟片的話,請選取" -"該項目。\n" -"\n" -" *『精靈』:如果您希望由程式幫您自動分配磁碟分割的話,可以使用該項目。一般建" -"議給初學者來使用。\n" -"\n" -" *『切換至一般/專家模式』:提供更多額外的分割區資訊項目 (類型、選項、格式化) " -"等。\n" -"\n" -" *『完成』:當您完成磁碟劃分動作時,請選擇這個項目,以便於把目前分割的結果寫" -"入到硬碟更新。\n" -"\n" -"請注意:這邊您可以多利用 [Tab] 與 [Up/Down] 鍵來往返磁碟分割畫面操作。\n" -"\n" -"當選取好一個分割區時,您可以使用:\n" -"\n" -" * Ctrl-c:建立一個新分割區 (當空的分割區被選取時使用);\n" -"\n" -" * Ctrl-d:刪除該分割區;\n" -"\n" -" * Ctrl-m:設定該分割區的掛載點。\n" -"\n" -"如果您是使用 PowerPC 的機器,您需要建議一個大約 1MB 的 HFS分割區作為yaboot開" -"機程式使用,以便於能夠讓 yaboot 開機程式能夠啟動 Linux 系統。當然,一般我們建" -"議,您可以讓這塊保留的分割區有大一點的空間,比方保留一塊「20M」的分割區,那您" -"就能夠在該分割區上放置許多份的開機核心相關檔案來使用。" +"無法寫入 /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"檔案找不到。" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" -"接下來,準備選擇系統安全等級的項目。一般來說,若是機器環境越暴露於環境下,裡" -"面所儲存的資料就比較有安全性的問題考量。相對來說,系統所使用的安裝等級也就應" -"該越高,以便於資料保存會比較安全。請閱讀參考手冊內關於 MSEC 章節的內容,以便" -"於取得更多這方面的相關資訊。\n" -"若是您不知道該如何選擇的話,使用預設值就可以了。" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Internet 存取" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" -"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" -"這時候您已經完成Mandrake-Linux的安裝了,接下來安裝程式將會安排您進行後續的套" -"件更新安裝。每一版 Linux 安裝套件發行後,若是遇到有相關套件有任何的安全性問題" -"或者是臭蟲時,Linux 廠商都會發佈安全公告並釋放出相關更新套件提供給使用者安裝" -"更新。為了確保您系統的安全,安裝程式能夠讓您在安裝好基本系統後,現在就立即透" -"過網路連線取得更新套件進行安裝。若是您打算要安裝更新套件的話,請選擇「確" -"定」,取消的話請選擇「否」。\n" -"\n" -"當你選擇「確定」時,系統將會顯示可供更新的站台清單資訊讓您選擇,請您選擇一個" -"離您比較靠近的站台。接下來安裝程式會連線到該站台取回相關更新資訊,到時候請選" -"擇你要更新的項目,點選「安裝」取得要安裝更新的套件,或者是選擇「取消」放棄套" -"件的更新。" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr " 字元文字方塊的 Y 軸坐標 " -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n" -"new Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." -msgstr "" -"任何新建立的分割區都必須格式化後才能夠來使用。(格式化包含建立檔案系統)。\n" -"\n" -"當然,這時候您也可以選擇格式化這些已經存在的分割區,那原本裡面的資料都將會消" -"失。若是要使用此項目,請選擇要格式化的分割區。請注意一下,並不是所有先前已經" -"存在的分割區都得重新格式化,通常您也許會將系統劃分出許多分割區當作不同的用" -"途,比方把 「\\」、「usr」、「/var」與「/home」獨立劃分一個分割區使用。那這個" -"情況,使用者「/home」分割區上面存放許多的資料,那您就選擇不需要重新格式化。\n" -"\n" -"當您要選擇要格式化的分割區時,請小心選擇,因為選錯的話,您的資料將會一去無" -"回,再也無法救回來了,因此您要特別小心選擇。\n" -"\n" -"當您選擇好後,請點選『確定』,安裝程式會進行格式化的動作。\n" -"\n" -"若是您點選了『取消』,那將會會到先前的操作步驟,繼續選擇要安裝的分割區,假設" -"您點選了『進階』的項目後,將會提供是否要進行壞軌掃描動作的選項。" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "要獲得目前這台印表機可用的相關參數選項,請點選『列印選項清單』按鈕。" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" -"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n" -"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" -"start.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n" -"operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" -"partitioning step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n" -"this installation. To use this selection with another installation, insert\n" -"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" -"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"當整個安裝步驟到這裡的時候,那就代表您已經完成了『GNU/Linux』系統的安裝步驟," -"您可以點選『確定』重新啟動電腦。\n" -"\n" -"*『進階』按鈕項目(專家模式才會出現),將會顯示兩個可用的項目讓您選擇:\n" -"\n" -" * 『產生自動安裝磁片』:這將會建立一張能夠自動安裝的磁片,\n" -"整個自動化安裝的步驟,將會依照您的操作過程來進行。\n" -"\n" -" 請注意這邊,當您點選這個項目後,可以看到還有兩個參數項目可供選擇:\n" -"\n" -" *『重播』:這是半自動安裝方式,磁碟分割項目將會維持手動方式操作。\n" -"\n" -" *『自動化』:這是全自動的安裝方式,包含磁碟等危險動作都會自動處理。\n" -"\n" -" 這裡的功能,對於您需要大量安裝很多Linux系統在一大群機器上的話來說這是相當有" -"幫助的。關於這裡相關進一步資料,您可以參考網頁上自動安裝章節的相關說明。\n" -"\n" -" * 『儲存套件選擇』(*):這個項目就是將您先前操作選擇所要安裝的套件清單項目都" -"紀錄起來存放到磁片內,以便於您可以在事後還需要安裝Mandrake Linux 時,可以直接" -"載入先前所選擇要安裝的套件清單,不需要再一次重新選擇了。\n" -"若是您要使用這張磁片紀錄的套件清單進行安裝的話,開機時出現『Mandrake Logo』" -"時,按下 F1 按件,然後輸入「linux defcfg=\"floppy\"」 即可。\n" -"\n" -"(*) 要使用『儲存套件選擇』功能,您需要一張已經使用DOS/Windows等格式化好的 " -"FAT 格式磁片以便於使用。(GNU/Linux 環境下,可以用 mformat a: 製作一張空白磁" -"片。)" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "開啟伺服器中..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "正在列印測試頁..." + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "已經有分割區分配到掛載點 %s 了\n" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -2079,51 +1848,49 @@ msgid "" "\n" "Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" -" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n" -"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" -"prompts.\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n" -"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -"and for the most part it's a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' solution)\n" -"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n" -"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" -"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n" -"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n" -"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" +"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" +"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" +"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" +"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" +"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" +"Windows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" -"undo your choice after you confirm.\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" -" * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to manually\n" -"partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n" -"choice and you can very easily lose all your data. That's why this option\n" -"is really only recommended if you have done something like this before and\n" -"have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n" -"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n" -"``Starter Guide''." +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" +"Guide''." msgstr "" "接下來,您需要選擇一顆準備用來安裝『Mandrake-Linux』作業系統的硬碟。如果您的" "硬碟是全新尚未使用的話,您需要進行分割的動作以便於才能夠使用所劃分出來的分割" @@ -2165,188 +1932,121 @@ msgstr "" "相當好用,也意味著若是操作不當失誤可能會毀損您的硬碟資料,因此\n" "請小心使用。" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"最後的時候,你應該會看到詢問您是否要在開機完成後\n" -"直接進入圖形登入介面。一般我們建議,若是您的電腦\n" -"是用來當作伺服器使用的話,這個項目可以選擇『否』,\n" -"因為一般 Server 伺服器並不跑 X 環境執行相關GUI圖形\n" -"介面軟體程式。" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." -msgstr "" +msgid "Application:" +msgstr "應用程式:" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." +msgid "External ISDN modem" +msgstr "外部 ISDN Modem" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own." +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "您的選擇? (預設為 %s) " + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " / Region" +msgstr "Reunion" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n" -"optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" -"Test\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" "\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" "\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" "\n" -"Options\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" -" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" "\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." msgstr "" +"測試頁已經被送到列印伺服程式了,接著可能需要花\n" +"一點時間,印表機才會把結果印出來。\n" +"目前的列印狀態:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n" -"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n" -"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n" -"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server that can used by other machines on your local network." -msgstr "" +msgid "daily" +msgstr "每天" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n" -"boot time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +msgid "and one unknown printer" msgstr "" -"接下來您需要選擇你打算於啟動系統時要讓那些服務執行運作。\n" -"\n" -"所出現的所有可選擇項目,都是安裝過程中所安裝進去的相關系統服務套件。請仔細詳" -"細查看決定那些服務要讓它於開機時能夠啟動。\n" "\n" -"當你選取該項目時,螢幕旁邊會出現一個簡略說明,告訴您這個服務項目的用途。對" -"了,若是您對於該項目實在不確定是否要啟用的話,比較安全的作法就是維持原樣不要" -"動作即可。\n" -"\n" -"請注意一下,如果您這台機器是專門要當作Internet伺服器提供網路上相關服務的話," -"建議您詳細思考決定那些服務要開啟關閉,因為某些服務套件啟動後可能會有一些潛在" -"的安全性風險問題。建議您,只選取要你開放的服務項目即可。" +"與一台未知的印表機機型為 " -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation." -msgstr "" +msgid "Ireland" +msgstr "愛爾蘭" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "kernel version" +msgstr "核心版本" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " 回存組態設定 " + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "這樣子正確嗎?" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" -"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n" -"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" -"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n" -"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" "When configuring your network, the available connections options are:\n" "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" @@ -2375,5870 +2075,6414 @@ msgstr "" "相關網路設定,您也可以事後再透過控制台網路連線設定來進行。這個步驟若是您不準" "備設定,可以點選『取消』項目。" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n" -"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n" -"other such that installation of a package requires that some other program\n" -"is already installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "精靈設定模式" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various containers, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' container installed.\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the applications that are in the workstation\n" -"container.\n" -"\n" -" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n" -"the appropriate packages from the container.\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n" -"the more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server.\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n" -"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n" -"you will only have a command line interface. The total size of this\n" -"installation is 65 megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" +msgid "Autoprobe" +msgstr "自動偵測" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"Mandrake Linux 安裝片包含數張光碟片。DrakeX 安裝程式安裝到某個\n" -"所需要的套件時,會提示您放入所需要的光碟片。" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "備份系統檔案..." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_any.pm:1 +#, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "沒有 NIS 域名無法查詢網路資訊" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "移除「%s」印表機中 ..." + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy 製作開機磁片" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format msgid "" -"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"目前所列出來的是程式偵測到目前的分割區狀態。\n" -"怎麼劃分分割區來使用,您可以簡單選擇精靈模式讓安裝程式幫您\n" -"自動決定怎麼劃分,一般來說都能夠得到不錯的分配方式。\n" -"如果您手動處理分割區劃分的話,記得您至少要定義出一塊當作 /\n" -"分割區來使用。\n" -"目前偵測到您的硬碟上有多個 Windows 分割區,請選擇您希望要縮小 Windows\n" -"的分割區,以便於把空間挪出來安裝 Mandrake Linux 作業系統。\n" -"\n" -"下列每個分割區都列出了: \"名稱\", \"容量\"。\n" -"\n" -"\"名稱\" 都是有統一的命名方式: \"硬碟類型\",\"硬碟編號\",\n" -"\"分割區編號\" (比方,\"hda1\")。\n" -"\n" -"\"硬碟類型\" 部份,IDE 硬碟使用 \"hd\",SCSI 則是 \"sd\"。\n" -"\"硬碟編號\" 部份,伴隨在 \"hd\" 或者是 \"sd\" 後面,比方\n" -"\n" -" * \"a\" 這是指 \"primary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\",\n" -"\n" -" * \"b\" 這是指 \"primmary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\",\n" -"\n" -" * \"c\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\",\n" -"\n" -" * \"d\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\"。\n" -"\n" -"以 SCSI 硬碟來說,\"a\" 就是指 \"SCSI IDE 編號最小的那一台\", \"b\"\n" -"就是指 \"SCSI IDE 編號為二的那一台硬碟\",然後依此類推下去....." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n" -"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n" -"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n" -"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" -"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" -"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n" -"some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n" -"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n" -"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n" -"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n" -"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n" -"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n" -"risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n" -"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" -"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" -"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n" -"to use this feature?\" box." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -"「GNU/Linux」是一個多人的系統,簡單說每個使用者都有其獨立的作業環境。您可以詳" -"閱『User Guide』文件說明以便於得知更多資訊。系統有一個帳號為 \"root\",這是系" -"統的管理者。系統管理者能夠變更系統所有設定,包含使用者的檔案資料。實際上使用" -"系統時,您需要建立一個一般使用者帳號進行一般事務操作,當需要進行系統管理維護" -"時,才需要切換成為系統管理者身份來處理。而由於系統管理者有最高的權利,所以不" -"當操作系統時,有可能輕易的讓系統造成不可預期的錯誤。\n" -"\n" -"接下來的步驟,是建立使用者帳號,包含設定該使用者密碼。資料都輸入完畢後,請點" -"選\"接受使用者\"就可以建立該帳號。都輸入完成要到下一個步驟時,請選取\"完成" -"\"即可。\n" -"若是您選擇\"進階\"按鈕,可以設定該使用者額外的項目。比方包含該使用者的Shell程" -"式名稱。" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n" -"computer." -msgstr "" -"在進行下面動作前,您已經仔細的閱讀下面相關版權條款。\n" -"這包含整個「Mandrake-Linux-Distriubtion」版權內容,而若是您不同意內文所提及的" -"相關版權條款宣告,您可以點選『拒絕』按鈕放棄,安裝程式將會立即結束。若是您接" -"受的話,可以點選『接受』按鈕以便於繼續進行下面的安裝。 " +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../install2.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "您也必須要格式化 %s" +msgid " on device: %s" +msgstr " 位於位置: %s" -#: ../../install2.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "移除 Windows(TM)" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" -"找不到目前您核心內某個驅動程式模組檔案 (%s),也許當初你用來開機提供的的磁片有" -"問題,像是使用舊版的 Mandrake 開機映像檔案,而不是該 Mandrake版本提供的開機映" -"像檔案。請重新製作以便於進行下面動作)" +"啟動 X Font Server\n" +"(X Window 環境會需要用到)" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"發生了一個錯誤 - 找不到任何可用的裝置可以用來建立新的檔案系統,請檢查您的硬體" -"狀況以找出問題的" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "選取字體檔案,或者是所在目錄,點選後按下 '加入'" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"要使用所儲存的套件選擇,在開機安裝啟動 LILO 程式的時候,於 boot 輸入:linux " -"defcfg=floopy 即可。" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "這張並不是 FAT 格式化的磁碟片" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi 套件管理" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "請在 %s 中插入已經格式化(FAT格式)磁碟片" +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cron 使用非 root 身份執行時無法使用" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "沒有 NIS 域名無法查詢網路資訊" +msgid "System" +msgstr "系統" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "您要使用 aboot 嗎 ?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" +"- Options:\n" msgstr "" +"\n" +"- 選項:\n" -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No" -msgstr "否" +msgid "Password required" +msgstr "需要輸入密碼" -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "是的" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d 分鐘" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "顯示卡: %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV 傳輸失敗!" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree 設定" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "選擇動作" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "French Polynesia" + +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" "\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" "\n" -"Do you really want to install these servers?\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." msgstr "" -"您已經選擇安裝了下面的套件: %s\n" -"\n" -"\n" -"這些套件安裝好後預設是啟動的,因為這些套件某些層面來說是比較不安全的,所以很" -"有可能他人會經由這些套件的漏洞危害您的系統。因此建議你安裝好系統後,一定要先" -"確定這些套件是否已經有更新的版本,若是有的話請記得\n" -"一定要更新。\n" +"預設的情況,『DrakX』程式會預設您系統只有兩個按鈕式的滑鼠,並自動選擇模擬三鍵" +"的功能。此外,『DrakX』也能夠很自動化的偵測到您系統使用的滑鼠是屬於序列、" +"「PS/2」或者是「USB」規格的滑鼠類型。\n" "\n" +"如果預設的項目不是你所預期的,您可以由下面清單列表選擇您所要使用的滑鼠類" +"型。\n" "\n" -"您確定真的要安裝這些套件項目嗎?\n" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "警示設定" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "System installation" -msgstr "SILO 安裝" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "關閉網路連線" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "啟動網路連線" +"當你選擇非安裝程式預設的滑鼠項目時,等等會有一個滑鼠測試的畫面,您可以在該處" +"測試滑鼠是否可以正常使用,以便於確認您選擇的項目正確無誤。若是您選擇的項目無" +"法正常工作,使用鍵盤按下空白鍵或者是「Enter鍵」,然後選擇『取消』回到滑鼠選擇" +"項目即可。" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "硬碟分割失敗: %s" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "支援 OKI 4w 以及 WindowsPrinter 印表機。" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX 分割精靈找到了下面可用的解決方案:" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "啟動 ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) 音效系統" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "找不到任何可用的安裝空間" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "正在安裝 %s 卡 %s 的驅動程式" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -"您目前要對 %s 分割區進行劃分動作。\n" -"當您完成時,別忘了輸入 'w' 寫入您的變更" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "使用 fdisk 程式" +msgid "Enable Server" +msgstr "開啟服務" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "自訂磁碟分割" +msgid "Ukrainian" +msgstr "烏克蘭" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "所有在 %s 磁碟上的分割區跟資料都會被清除掉" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"網路服務的存取功能並未開啟,而且也無法啟動這個服務項目。\n" +"請檢查一下您的設定,甚至包含您的硬體是否設定正確無誤。\n" +"當檢查完畢後,再重新設定遠端列印的相關項目。" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "你系統上有多顆硬碟可供安裝 Linux 系統,您打算要準備那一顆供安裝使用?" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "請在 %s 磁碟機內插入一張可開機磁碟片" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "刪除所有磁碟內容" +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "內部網路IP位址" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Windows" msgstr "移除 Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能夠調整大小,或者是該分割區沒足夠空間" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"您的 %s 掃描器已經設定完成了。\n" +"您可以執行執行 ``XSane'' 程式進行文件掃描的工作。或者您也可以在程式集內,於多" +"媒體/圖形項目內找到該程式。" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" +"LILO (the LInux LOader) 與 GRUB 這類都是 Linux 的開機核心載入程式,這類程式本" +"身除了能夠用來載入 Linux 核心進入 Linux 系統,也具備能夠用來啟動其他作業系" +"統,比方像是 DOS、Windows 等。我們將會偵測您目前電腦上已經安裝好的作業系統," +"並設定好這類開機程式能夠讓您於開機時選擇要啟動你希望要進入的作業系統環境。若" +"是你系統有安裝某個作業系統,但是這邊並沒有偵測出來的話,您可以於這邊用手動的" +"方式來新增一個啟動項目。\n" +"\n" +"目前偵測列出的項目部份,若是你打算刪除其中幾個啟動的項目的話,那您將會失去能" +"夠使用該項目進行的開機功能。這個情況下,當你刪除其中一個啟動項目後,後續你也" +"許就需要使用該作業系統的開機片才能夠進入這個作業系統了!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT 重定大小失敗: %s" +msgid "System mode" +msgstr "系統模式" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "正在計算 Windows 檔案系統的邊界" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"如要使用 NetWare 印表機,您必須要提供 NetWare\n" +"列印伺服器的主機名稱 (注意! 這個名稱與 TCP/IP \n" +"的主機名稱可能並不相同),還要有分享出來的列印\n" +"佇列名稱,以及適當的使用者帳號與密碼。" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "正在重設大小" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "網路遮罩" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "分割區 %s" +msgid "Append" +msgstr "附加參數" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "您要保留多少空間給 windows 使用" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"WARNING!\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"警告!\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"DrakX 現在要重定您 Windows 分割區的大小,請小心!! \n" -"這個動作是很危險的,請先離開安裝程式,在 Windows \n" -"底下執行 scandisk 跟 defrag 以後再來安裝 Linux,而且\n" -"最好先將 Windows 分割區底下的資料做好備份。確定都\n" -"沒問題以後,才按『確定』鈕。" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "您的 Windows 分割區檔案系統有嚴重的斷離情況,請先重組動作再進行" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"無法調整該 FAT 分割區的大小,發生了下面的錯誤:\n" -"%s" +"自動安裝功能,可以完全滿足您希望能夠自動化的在一台\n" +"電腦上進行系統安裝的動作。\n" +"\n" +"這個功能,您就可以進行所謂的自動化進行安裝的機制。\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "您要從新設定那個分割區的大小 ?" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "請選擇要連線到區域網路內的網路卡。" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能夠調整大小,或者是該分割區沒足夠空間" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "選取 OK 來回存其他檔案。" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "置換分割區的大小 (MB): " +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "根目錄分割區的大小 (MB): " +msgid "Printer Device URI" +msgstr "印表裝置的 URI" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "選取大小" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "不是可抹寫的媒介裝置!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "您希望要用那個分割區給 Linux4Win 來使用呢?" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-based" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "使用 Windows 分割區作為 loopback" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "在 %s 安全等級環境下正在安裝列印服務系統項目" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "沒有已經存在的分割區可供使用" +msgid "The user name is too long" +msgstr "這個使用者名稱太長了" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "使用已經存在的分割區" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "其他作業系統 (windows...)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "沒有足夠的空間可以建立新的分割區了" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "遠端的 WebDAV 站台已經在進行同步了!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "使用未用到的空間" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "正在讀取印表機資料 ..." -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "您必須有一個掛載於 /boot/efi 的 FAT 分割區" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "製作自動安裝磁片" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" msgstr "" -"您沒有設定置換分割區,\n" -"\n" -"不管如何都要繼續 ?" +"\t\t 使用者名稱: %s\n" +"\t\t 位於路徑: %s \n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"您一定得要指定一個分割區來放根目錄,要進行這個工作\n" -"的話,請建立一個分割區 (或選一個已經存在的分割區),\n" -"接著選 \"掛載點\" 這個操作,把掛載點設成 `/'。" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "無已知的驅動程式" + +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." msgstr "" -"系統某些硬體需要額外的驅動程式以便於能夠驅動工作。\n" -"您可以在這裡找到一些相關的資訊: %s" +"與上一個模式相同,不過整個系統幾乎都是封閉的。系統整個安全設定機制都是在最嚴" +"密的狀態。" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"恭喜!! 系統已經完成安裝,請取出開機光碟或磁片,\n" -"接著按 Enter 鍵重新開機。\n" -"\n" -"\n" -"要獲得 Mandrake Linux 的相關資訊或程式修正訊息的話,\n" -"請參考 Mandrake 公司的網頁以及程式勘誤表: \n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"關於設定系統的資訊,您可以在 Mandrake Linux 使用\n" -"手冊 (Official Mandrake Linux User's Guide) 裡面找到。" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "" +msgid "New Caledonia" +msgstr "New Caledonia" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Europe 通訊協定 (EDSS1)" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" +msgid "Video mode" +msgstr "顯示模式" -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "進入步驟 `%s'\n" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "請於下方輸入你的 e-mail" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "求助" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format -msgid "not configured" -msgstr "重新設定" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "網路設定" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "設定" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "無論如何都要繼續嗎 ?" +msgid "New size in MB: " +msgstr "新大小 (MB): " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "安裝套件時發生錯誤:" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "硬碟分割表形式: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "排列套件時發生錯誤:" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Windows PDC 認證" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"換片了!\n" -"\n" -"請更換命名為 \"%s\" 的安裝片,然後按下確定繼續。\n" -"若是您並沒有這張安裝片,請點選取消略過這一片的安裝的動作。" +msgid "US keyboard" +msgstr "美式鍵盤" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "拒絕" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "按鍵模擬" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "接受" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ",網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "正在安裝 %s 套件" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup 使用磁帶機方式進行處理:\n" +"\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d 個套件" +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +"(!) FTP 連結錯誤:由於 FTP 連線錯誤,備份檔案將沒透過 FTP 備份傳送出去。\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format -msgid "No details" -msgstr "詳細資訊" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Details" -msgstr "詳細資訊" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "正在準備安裝工作..." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "剩餘時間" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "正在估計" +msgid "Sending Speed:" +msgstr "正在送出檔案..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "正在安裝" +msgid "Halt bug" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "選擇您想要安裝的套件" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "郵件警示通知組態設定" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "最小安裝" +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "正在更新套件的選擇" +msgid "Bosnian" +msgstr "愛沙尼亞" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "由軟碟載入/儲存" +msgid "Release: " +msgstr "發行: " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- 上一步" +msgid "Connection speed" +msgstr "連線速度" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "安裝" +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"請輸入您的燒錄器裝置名稱\n" +"比方像是: 0,1,0" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "顯示自動選取的套件" +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "這個套件一定要更新才行,您不可以不選這個套件" +msgid "Database Server" +msgstr "資料庫軟體" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"這個套件一定要更新才行,\n" -"您確定您不要選它嗎?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "這個套件已經安裝在系統上了,您不可以不選這個套件" +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "無法在 _已格式_ 化的磁碟陣列 md%d 中加入分割區" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "這是一個必要的套件,您不可以選擇不要安裝這個套件" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"您的顯示卡搭配 XFree %s 才能夠啟用 3D 硬體加速功能,但是請注意,\n" +"這是實驗性質的支援項目,而且上可能會有不預期的情況。您的顯示卡\n" +"搭配 XFree %s 在 2D 顯示上的支援度應該會比較良好。" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "您不可以切換這個套件的狀態" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "請稍後,設定安全選項..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "下列的套件將會被移除" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "未知|CPH05X (bt878)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "下列的套件將會被安裝上" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "因為硬碟空間不足,您不可以選取這個套件。" +msgid "hourly" +msgstr "每小時" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "重要性: %s\n" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " 成功回存到 %s " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "大小: %d KB\n" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "版本編號: %s\n" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua and Barbuda" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "名稱: %s\n" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "毀損的套件" +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "其他" +msgid "Start" +msgstr "啟動" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "總共大小: %d / %d MB" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "下一步 ->" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "正在設定應用程式..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "選取單一套件" +msgid "Normal modem connection" +msgstr "一般 modem 連線方式" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "依群組選取要安裝的套件" +msgid "File Selection" +msgstr "檔案選取" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" +"\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" msgstr "" -"您的系統資源似乎太低 (實體記憶體太少等),\n" -"這可能導致在安裝過程中會發生不可預期的錯誤\n" -"導致安裝失敗。建議您,若是接下來的確無法正常\n" -"安裝的話,請改用文字模式的方式安裝較佳。\n" -"也就是開機時出現 boot: 訊息時,請輸入 text \n" -"進行文字安裝即可。" +"您要使用那一種 ISDN 組態?\n" +"\n" +"* 舊的組態設定是使用 isdn4net,它包含許多很好用的工具,但是\n" +" 但是這個程式很難設定,也不是很標準。\n" +"\n" +"* 新的組態設定比較容易了解,也更標準,只不過可用的工具會少一點。\n" +"\n" +"建議您使用 light 組態設定較佳。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "儲存所選取的檔案" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "自動化" +msgid "Run config tool" +msgstr "執行設定程式" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "重播" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "安裝開機程式" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"自動安裝功能,可以完全滿足您希望能夠自動化的在一台\n" -"電腦上進行系統安裝的動作。\n" -"\n" -"這個功能,您就可以進行所謂的自動化進行安裝的機制。\n" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "根目錄分割區的大小 (MB): " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "製作自動安裝磁片" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "這是一個必要的套件,您不可以選擇不要安裝這個套件" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "/ 分割區" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "網路開機的映像檔案是 %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" -"還有些步驟沒有完成,\n" -"\n" -"您確定要結束安裝程式?" +"named (BIND) 適用來提供 Domain Name Server (DNS) 服務的程式,\n" +"用來解析主機名稱與 IP 對應的關係。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "正在製作自動安裝磁片" +msgid "Disconnect..." +msgstr "斷線..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "請在 %s 中插入一片空白磁片" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"您也許需要改變您的 Open Firmware 上面的開機裝置設定,\n" -"以便於開啟開機啟動程式的功能。如果您開機時並沒有開到\n" -"開機程式的任何訊息,於重新開機時按住 Command-Option-O-F,\n" -"然後輸入: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -"然後再輸入: shut-down\n" -"然後你下一次開機時應該就可以看到開機啟動程式的訊息了。" +msgid "Report" +msgstr "回報" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "開機程式安裝失敗,發生如下之錯誤:" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "正在安裝開機程式" +msgid "level" +msgstr "階層" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"安裝 aboot 時發生錯誤,\n" -"你要冒著可能毀損第一個分割區的強況強迫再次安裝嗎?" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "有任何問題都可以透過 MandrakeSoft 的技術服務得到完備的解決。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "您要使用 aboot 嗎 ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"您的系統似乎有 OldWorld 或者是其他不認識的項目,\n" -"這將會導致yaboot 開機啟動程式無法正常運作。\n" -"安裝還是會繼續下去,不過您也許需要使用 bootX \n" -"來啟動你的電腦。" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "依群組選取要安裝的套件" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "正在準備開機程式" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "網路回存使用的協定:%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "網域管理密碼" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "您可以在這邊輸入該模組的相關參數。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "網域管理帳號" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "選取解析度以及顏色數" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows 網域" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "模擬三鍵滑鼠的功能 ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Windows PDC 認證" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"要能夠在 W2K PDC 下正常使用,您需要使用管理者全現在 Windows 主機那邊於提示字" -"元下執行 C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\"everyone /" -"all,然後重新啟動你的 W2K 主機。\n" -"您另外還需要網域管理者帳號密碼,以便於能夠加入 Windows(TM) 網域內。\n" -"要開始加入網域前,請先確認你網路有正確啟動,要不然 DrakX 程式需要等到後面網路" -"設定正確後才能夠進行這些步驟。\n" -"若是你發現安裝程式設定好後,你往後開機發現無法正常使用網域認證的話,請事後執" -"行 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' 指令,其中的 DOMAIN 為你的Windows " -"網域名稱,USER 與 PASSWORD 為管理者的帳號與密碼。\n" -"最後使用 'wbinfo -t' 測試確認認證功能是否可以正常工作。" +"您無法建立新的分割區\n" +"(因為系統已經沒有可供使用的主分割區供配置了)。\n" +"您需要移除一個主分割區,以便於配置延伸分割區劃分使用。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS 伺服主機" +msgid "Mount" +msgstr "掛載" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS 域名" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "正在製作自動安裝磁片" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS 認證" +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "安裝系統更新" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "使用 NIS" +msgid "text box height" +msgstr "文字方塊高度 " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP 伺服主機" +msgid "State" +msgstr "狀態" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP 的 dn 欄位" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "請確定裝置 %s 內已放入磁碟片" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "LDAP 認證" +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "使用多重設定檔" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "使用 LDAP" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "這個選項能夠備份與還原您系統的 /etc 目錄。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "本機密碼檔" +msgid "Local printer" +msgstr "本機印表機" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "認證方式" +msgid "Files Restored..." +msgstr "要回存的檔案..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "這個密碼太簡單了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" +msgid "Package selection" +msgstr "套件選取" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "沒有密碼" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "設定 root 密碼" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"設定程式已經紀錄了目前的組態設定資訊,並假設您已經設定好了\n" +"DHCP 服務;接下來請確認設定程式能夠正確取的您區域網路資訊;\n" +"如果設定程式無法正確取得 DHCP 服務組態的話,相關設定將不會繼續。\n" +"\n" +"沒問題的話,安裝程式將會重新設定您的網路介面,設定由 DHCP 主機\n" +"取得IP資訊。\n" +"\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" +"無法找到本地端印表機! 請手動指定印表機的所在裝置名稱。\n" +"(並列埠:/dev/lp0,/dev/lp1,... 相當於 LPT1:,LPT2:...,\n" +"第一台 USB 印表機是:/dev/usb/lp0,第二台:/dev/usb/lp1)。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "服務程式: %d 已經啟動,共有 %d 註冊的項目" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "主分割區數目已經滿了" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Server 程式" +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"在完成這個項目後,建議您重新啟動您的 X 環境,\n" +"以避免因為您調整了主機名稱造成 X 啟動上的一些問題。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "System" -msgstr "系統" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "連接埠" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "要使用那個開機程式" +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "系統開機時能夠自動偵測週邊裝置的狀態並且設定。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Boot" -msgstr "/ 分割區" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "dhcpd 服務主機設定" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "disabled" -msgstr "關閉" +#, c-format +msgid "Configuring IDE" +msgstr "設定 IDE 裝置" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "activated" -msgstr "立即啟動" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "目前網路功能尚未設定" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "防火牆/路由器" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Configure module" +msgstr "設定模組" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "安全性設定" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "安全等級:" +msgid "Disconnecting from the Internet " +msgstr "連線到 Internet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "網路" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "您需要重新開機以便於讓異動的設定生效" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "網路介面" +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "ISP 電話號碼" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "開機時啟動 X 環境" +msgid "Host %s" +msgstr "主機名稱" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "HardDrake 硬體偵測設定" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "電視卡" +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "沒偵測到任何音效卡。請在安裝後執行 \"harddrake\" 進行設定" +msgid "" +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "請在安裝完畢後,執行 \"sndconfig\" 來設定音效卡" +msgid "Second floppy drive" +msgstr "第二台軟碟" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "您系統有 ISA 音效卡嗎?" +msgid "About Harddrake" +msgstr "關於 Harddrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "音效卡" +msgid "Drive capacity" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "遠端 CUPS 伺服器" +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"插入軟碟片\n" +"所有在這片軟碟中的資料都將被清除" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "無印表機" +msgid "Size: %s" +msgstr "大小: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "印表機" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Ctrl 與 Shift 組合按鍵" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "滑鼠" +msgid "secondary" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "時區" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "檢視備份組態設定" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "鍵盤" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "總結" +msgid "No password" +msgstr "沒有密碼" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP 伺服主機" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "自動透過 NTP 服務校時" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "沒有已經存在的分割區可供使用" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間" +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"要透過TCP/socket這類型的印表機進行列印,您需要\n" +"提供該印表機的主機名稱,同時也可能需要選擇性輸入\n" +"所在Port的位址。在大部分的HP-JetDirect印表機\n" +"伺服主機所使用的Port多半為9100,其餘類型的印表機\n" +"就不一定為這個數值。建議您先閱讀印表機所提供的\n" +"手冊,尋找出你目前使用這款印表機的相關硬體資訊。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "您的時區為何 ?" +msgid "Hard drive information" +msgstr "硬碟資訊" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "您要設定印表機列印項目嗎?" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian" +msgstr "俄羅斯" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "無法建立另一行程:%s" +msgid "Jordan" +msgstr "約旦" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "向 FTP 映射站台查詢可用的程式套件列表" +msgid "Hide files" +msgstr "隱藏檔案" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "自動偵測本機印表機" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" +"XawTV isn't installed!\n" "\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" -"在「Linux Distribution」每隔發行一段時間後,\n" -"廠商都會放出相關的修正套件供使用者安裝更新。\n" +"您的系統並未安裝 XawTV 程式套件!\n" "\n" -"您現在就能夠直接取得目前最新的相關套件修正\n" -"資訊,不過前提就是您的網路連線設定已經無誤\n" -"可以正常使用。\n" "\n" -"那您打算要安裝更新套件嗎?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "請在 %s 磁碟機內插入一張包含更新模組資料的磁碟片" +"如果您系統有安裝上電視卡,但是 DrakX 並未偵測到的話\n" +"(一般可以由/etc/modules 檔案內是否包含 bttv 或是\n" +"saa7134 項目判定之),請執行\"lspcidrake -v -f\"\n" +"然後將執行結果以標題為 \"Undeleted TV card\" 的信件寄到\n" +"\"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"。\n" +"\n" +"您現在可以開啟一個終端機程式,或者是在文字介面下,\n" +"用 root 權限身份執行 \"urpmi xawtv\" 將該套件安裝上。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "請在 %s 磁碟機內插入一張可開機磁碟片" +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "不好意思,找不到軟碟機" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "安裝後的進一步設定" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" -"正在安裝 %s 套件\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "正在準備安裝工作" +"請設定好您的 Windows 主機的服務,確認印表機能夠在 IPP 通訊協定上正常運作,以" +"便於在 PrinterDrake 程式內使用 \"%s\" 連線能夠存取到。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "標為 \"%s\" 的光碟片" +msgid "Bad package" +msgstr "毀損的套件" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" msgstr "" -"如果您有下面清單內所列出的 CD 光碟片,請選擇確定。\n" -"如果都沒有的話,請選擇取消。\n" -"如果有一些項目您並沒有的話,把該項目取消選取,然後按下確定繼續。" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "所有" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "真正最小安裝 (無 urpmi 程式 )" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "包含基本的說明文件 (建議)" +"透過 Mandrake 提供的設定機制,讓您的機器將具備強大的伺服器功能。\n" +"其中像是: Web Server、Mail Server、Firewall、Router、Printer..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "包含 X 環境" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "DrakSec 基本參數選項" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"您並未選取任何套件群組\n" -"請選擇您所需要的最小安裝" +"\n" +"\n" +"\n" +"請注意,若是您使用的音效卡是 ISA PnP 類型的話,您需要使用 sndconfig \n" +"這個程式來設定。請在 console 模式輸入執行 \"sndconfig\" 即可。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "安裝類型" +msgid "Romania" +msgstr "Romania" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "所選取紀錄的項目超過可用的磁碟空間" +msgid "choose device" +msgstr "選取裝置" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "請插入一張包含軟體選取清單紀錄的磁片" +msgid "Canada" +msgstr "Canada" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "正在載入軟碟中的設定值" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "由磁碟陣列中移除" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "套件選取" +msgid "Timezone" +msgstr "時區" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "儲存設定到磁片" +msgid "German" +msgstr "德國" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "載入軟碟中的設定值" +msgid "Next ->" +msgstr "下一步 ->" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." msgstr "" -"請選擇在載入或者是儲存所選擇的套件到磁片內。\n" -"該磁片格式就是自動安裝時所製作產生的磁片格式。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "您的系統沒有足夠的空間可以用來安裝或升級了 (%d > %d)" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Chances are,這個分割區看起來似乎\n" +"是透過驅動程式產生出來的。所以\n" +"您應該不要去異動這個分割區資料。\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "正在搜尋可以安裝的套件" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "正在搜尋需要升級的套件" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "水平更新頻率" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "正在搜尋已經安裝過的套件..." +msgid "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"因為這個分割區被用作 loop back 使用,所以無法解除\n" +"這個掛載點;請先取消 loopback 的設定。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "正在搜尋可以安裝的套件並且建立 rpm 資料庫..." +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" +msgstr "" +"在系統整個安裝過程中,系統的網路服務並未啟動。建議您可以在\n" +"整個安裝完成,重新開機進入系統後,透過 Mandrake 控制台程式\n" +"選擇『網路』『連線』項目進行設定。此外,後續像是印表機\n" +"的設定,您也可以透過 Mandrake 控制台程式,在『硬體』內的\n" +"『印表機』項目來進行設定" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "沒有足夠的虛擬記憶體可以用來完成安裝作業,請增加置換空間" +msgid "USB controllers" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" +msgid "What norm is your TV using?" msgstr "" -"無法檢查該 %s 檔案系統,您要修復該錯誤嗎?(請注意,修復可能導致遺失資料)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "檢查壞掉的磁區?" +msgid "Type:" +msgstr "格式:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "選擇要格式化的分割區" +msgid "Share name" +msgstr "印表機名稱" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "您須要重新開機以使用更動過的硬碟分割表" +msgid "enable" +msgstr "開啟" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"沒有足夠的可用空間安裝開機管理程式! 安裝還是會繼續,但是您需要使用開機片才能" -"夠正確啟動系統。" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "選取掛載點" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"重新啟動網路時發生了下面的錯誤:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "正在掃描分割區所屬的掛入點" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "移除繞回裝置 (loopback) 檔案?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "找不到可用的分割區" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "所選取紀錄的項目超過可用的磁碟空間" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "設定 IDE 裝置" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "請選取滑鼠的形式。" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "硬碟備份檔案..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "正在設定 PCMCIA 卡..." +msgid "Laotian" +msgstr "老撾國" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "三鍵模擬" +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"rstat 通訊協定,能夠讓位於網路上的使用者接收到網路上任何一台\n" +"主機的運作效能資訊。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "兩鍵模擬" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "選取您的掃描器" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "按鍵模擬" +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "警告:在這張卡上面作顯示測試時可能會讓您系統停止回應" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "使用者帳號只能含有小寫英文字母、數字、 `-' 或 `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "滑鼠連接埠" +msgid "Menudrake" +msgstr "Mandrake 選單編輯器" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "請選取滑鼠的形式。" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "劣" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "加密金鑰" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "模組參數:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "升級" +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "您要進行安裝或是升級?" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "略過網路設定項目繼續進行下面的步驟" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "安裝/升級" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "放棄" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "下面清單是可供選擇的鍵盤列表" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "%s 無密碼回應 (位於連接埠 %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "如果您要使用 non-rewinding 的裝置,請選取該項目。" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "使用未用到的空間" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "結束" +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-光碟機\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "版權協議" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "您的 Windows 分割區檔案系統有嚴重的斷離情況,請先重組動作再進行" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "發生一個錯誤" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norwegian)" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在項目間移動 | <Space> 選取 | <F12> 下個螢幕" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "硬碟備份進度..." -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux 安裝程式 %s" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "無法建立另一行程:%s" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "沒有可用的軟碟機" +msgid "Type: " +msgstr "格式: " -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- 刪除用戶端" + +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "歡迎來到 %s" +msgid "no fonts found" +msgstr "找不到字型檔" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"有一部分重要的套件無法安裝到系統。\n" -"可能是您的 cdrom 硬體有問題,或者是 CD 安裝片毀損了\n" +msgid "Mouse" +msgstr "滑鼠" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "重複的掛載點 %s" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "/boot 沒有足夠的空間" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +msgid "Choosing an arbitratry driver" msgstr "" -"發生了一個程式不知道該如何妥善處置的錯誤,\n" -"要繼續安裝工作的話請小心。" -#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "請稍候" +msgid "Host name" +msgstr "主機名稱" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "確定" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "完成" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr " 進度Bar的色彩 " -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "基本" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "不刪除字型檔" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "進階" +msgid "Add to RAID" +msgstr "加入磁碟陣列" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove" -msgstr "移除清單" +msgid "" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +msgstr "" +"您可以在 yaboot 內新增額外的項目,像是用來啟動其他作業系統項目、核心項目或者" +"是警急開機核心檔案等。\n" +"\n" +"針對要新增一個啟動其他作業系統項目來看,至少要包含一個 \"標籤\" 與根分割區所" +"在位置的項目。\n" +"\n" +"針對 Linux 來說,至少包含像是:\n" +"\n" +" * 標籤: 就是 Label,這個項目就是一個可以讓您在開機提示訊息時輸入該名稱,即可" +"使用該作業系統開機。\n" +"\n" +" * 核心: 就是 Image,這個項目是指向到要使用該核心檔案開機的檔案名稱。一般來" +"說,就是使用 vmlinuz 或者是 vmlinuz-2.4.8 等這類名稱。\n" +"\n" +" * / 分割區: 指向該 Linux 系統所在的 / 根分割區位置。\n" +"\n" +" * 附加參數: 這邊可以輸入一些額外要傳給核心的參數。在 Apple 頻果電腦硬體週邊" +"裝置上,這裡可以指定一些參數以便於初始話顯示卡裝置,或者是啟動在鍵盤上的滑鼠" +"裝置。下面是一些可用的參數指定,比方像是:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: 這個參數是用來能夠在核心載入時,預先載入可用的模組裝置檔案,以便於" +"能夠在掛入系統 / 分割區時就已經能夠存取 / 所在裝置。一般來說,當您系統安裝在 " +"RAID、SCSI 裝置上時,系統需要在核心載入時順便掛入驅動這些硬體裝置的驅動程式," +"以便於下面才能夠正常存取這些裝置。使用該項目時,系統會於開機時載入一個所謂的" +"initrd-image 檔案進行後續動作。\n" +"\n" +" * Initrd-size: 當您要使用 initrd-image 時,系統會預先配置一塊ramdisk以便於載" +"入 initrd-image 檔案來使用。該項目預設數值為4096 KBytes。若是您需要配置一個很" +"大的 ramdisk 使用,這邊可以手動指定。\n" +"\n" +" * / 可讀寫: 一般來說,核心載入系統後,預設掛入 / 根分割區時,是使用read-" +"only 唯讀模式,以便於可以在開機時偵測系統硬碟情況,呼叫 fsck 程式進行檢測動" +"作。若是你有其他需要的話,你才需要把這個項目開啟,要不然建議您不用選取這個項" +"目。\n" +"\n" +" * NoVideo: 一般是給 Apple 顯示卡硬體裝置解決一些問題使用的。當然您可以把這個" +"項目選擇於 \"novideo\" 模式,讓系統使用原本顯示方式。\n" +"\n" +" * 預設: 選擇用來預設開機的標籤項目。依照安裝方式的不同,開機時您可能會看到選" +"單模式,這時候您可以用方向鍵選擇你要啟動的項目。或者是你看到的是單純的 boot: " +"提示訊息,此時您可以按下 [Tab] 按鍵可以獲得能夠選擇輸入的開機項目標籤。" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "修改" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"這台印表機 \"%s\" 已經成功的新增於 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內。" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "新增" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "沒有可用的軟碟機" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"要獲得目前這台印表機可用的相關參數選項,或者是查看下面清單\n" +"所顯示的項目,請點選點選『列印選項清單』按鈕。%s%s\n" +"\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "選擇檔案" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "不管如何都要繼續嗎 ?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "請選擇熱鍵,以便於快速的切換不同的鍵盤配置" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "如果該印表機並未列出,請選擇相容或者是相信的印表機型號。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "右邊 \"Windows\" 按鍵" +msgid "Printer" +msgstr "印表機" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "左邊 \"Windows\" 按鍵" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "\"選單\" 按鍵" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt 與 Shift 組合按鍵" +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "一些裝置項目已經新增了:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl 與 Alt 組合按鍵" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "硬碟資訊: %s 磁柱, %s 讀寫頭, %s 磁區\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock 按鍵" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "使用「%s」印表機進行列印" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Ctrl 與 Shift 組合按鍵" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "使用磁帶回存" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "右方 Alt 按鍵" +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "請選取要設定的項目" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "南斯拉夫 (拉丁式配置)" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "越南 \"numeric row\" QWERTY 式" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "依據目前組態設定開始備份" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "美式鍵盤 (國際通用型)" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "印表機的名稱應該只有包含英文字母、數字與底線這類字元" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "美式鍵盤" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "正在重新啟動列印系統服務 ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "英式鍵盤" +msgid "" +"Arguments: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "烏克蘭" +msgid "See hardware info" +msgstr "檢視硬體資訊" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "土耳其 (現代式 \"Q\" 型)" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "開機分割區的第一個磁區" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "土耳其 (傳統式 \"F\" 型)" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "印表機廠商,型號" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajik 鍵盤" +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "泰式鍵盤" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "亞美尼亞 (typewriter)" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "坦米爾 (TSCII)" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "斯洛法克 (QWERTY)" +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "lilo 與開機進度畫面的佈景檔案已經安裝成功" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "斯洛法克 (QWERTZ)" +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"這兩個參數乃是您螢幕的垂直更新頻率,以及很重要\n" +"的水平更新頻率,前者是您整個螢幕影像更新的週期,\n" +"後者是電子槍掃描的速率。\n" +"\n" +"您必須特別注意,不要設定超過螢幕頻寬顯示能力的\n" +"數值:過高的頻率有可能傷害您寶貴的螢幕。\n" +"若您不確定螢幕規格的話,請選擇保守一點的設定值。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "斯洛法尼亞" +msgid "Modify" +msgstr "修改" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "瑞典" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"\"%s\" 與 \"%s\" 指令,能夠讓您修改某個設定列印工作項目\n" +"的參數設定。簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值,\n" +"比方 \"%s <檔案>\"。\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "俄羅斯 (Yawerty)" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "需要指定主機名稱、使用者與密碼!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "俄羅斯" +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "羅馬尼亞 (qwerty)" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake 硬體偵測設定" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "羅馬尼亞 (qwertz)" +msgid "new" +msgstr "新的" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "加拿大 (魁北克)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "您要設定印表機列印項目嗎?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙" +msgid "Wizard" +msgstr "精靈" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "波蘭 (qwertz 式配置)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected server" +msgstr "偵測到 %s " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "波蘭 (qwerty 式配置)" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "請選取您要備份的項目" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "挪威" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "您須要重新開機以使用更動過的硬碟分割表" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "荷蘭" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "不要包含瀏覽器的快取資料檔" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "馬爾他語 (US)" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "馬爾他語 (UK)" +msgid "Standard" +msgstr "標準" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "請選取滑鼠的形式。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "蒙古語 (緬甸語)" +msgid "Connect..." +msgstr "連線..." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "馬其頓" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "not configured" +msgstr "重新設定" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "拉托維亞" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "立陶宛 (phonetic, QWERTY 式)" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "About" +msgstr "放棄" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "立陶宛 (number row, QWERTY 式)" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "設定要使用的代理伺服器" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "立陶宛 (新 AZERTY 式)" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "立陶宛 (舊 AZERTY 式)" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "開始: 第 %s 磁區\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "老撾國" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "網路介面已經設定完成" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "拉丁美洲" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "無法存取到軟碟" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "韓式鍵盤" +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "連線到臭蟲發佈精靈 ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "日本 106 鍵" +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail 伺服器" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "請點選一個分割區" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "義大利" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "冰島" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "祝有美好的一天!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "伊朗" +msgid "across Network" +msgstr "透過網路" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "以色列 (音標)" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "以色列" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade %s" +msgstr "升級" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "克羅埃西亞" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "選擇印表機連線" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "準備開始掃描電視頻道" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Gurmukhi" +msgid "" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." msgstr "" +"使用 FTP 上傳檔案時發生錯誤。\n" +"請檢視您的 FTP 設定是否設定。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Gujarati" +msgid "IP Range Start:" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Greek" -msgstr "希臘" - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "喬治亞 (\"拉丁式\" 配置)" - -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "喬治亞 (\"俄國式\" 配置)" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"internet superserver daemon (一般稱呼為 inetd),它代為像是 telnet、ftp,\n" +"rsh、rlogin 等等這類服務的監聽,然後有連線請求時,在實際呼叫提供服務的\n" +"程式進行後續交談溝通的動作。關閉這個項目,仰賴於這個服務代為監聽啟動的\n" +"項目將會無法使用" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "French" -msgstr "法國" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr " 進度Bar的高度 " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "芬蘭" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- 儲存 %s 於站台 - %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙" +msgid "Argentina" +msgstr "阿根廷" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "愛沙尼亞" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Swedish)" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "DNS 伺服器" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norwegian)" +msgid "Security Level:" +msgstr "安全等級:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "指定的掛載點需以 / 開頭" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "丹麥" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix 郵件伺服器" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgid "Quit without saving" +msgstr "不儲存就離開" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "德國 (no dead keys)" +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "German" -msgstr "德國" +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "您可以透過 MandrakeStore 站台獲得更多該產品資訊" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "捷克 (QWERTY)" +msgid "" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" +msgstr "請輸入備份允許最大的大小" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "捷克 (QWERTZ)" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "%s 上有很多的項目可供選擇。\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "瑞士 (法國式配置)" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "硬碟偵測" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "瑞士 (德國式配置)" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"您並未選取任何套件群組\n" +"請選擇您所需要的最小安裝" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "請輸入 WevDAV 主機 URL" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "愛沙尼亞" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "巴西 (ABNT-2)" +msgid "Accept" +msgstr "接受" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "保加利亞" +msgid "Description" +msgstr "描述" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "保加利亞 (phonetic)" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "正在開啟 %s 以寫入檔案時發生錯誤: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "孟加拉" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "滑鼠的種類: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "比利時" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "您的顯示卡搭配 XFree %s 有 3D 硬體加速功能。" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "蘇聯共和國 (latin)" +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "請選取您 CD/DVD 容量大小" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Arabic" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "亞美尼亞 (phonetic)" +msgid "Expert Area" +msgstr "專家區域" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "亞美尼亞 (typewriter)" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "選取合適的螢幕" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "亞美尼亞 (old)" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "標籤不可以空白" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "阿爾巴尼亞" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "馬爾他語 (UK)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "波蘭" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "程式無法再新增任何分割區了" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "Size in MB: " +msgstr "大小 (MB): " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Remote printer" +msgstr "遠端印表機" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "請選擇要使用那個語系。" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "南非" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"警告: 這個裝置先前已經被設定最為連線到Internet的項目了。\n" +"若是您要維持這個裝置的設定,請選擇接受。\n" +"若是您修改下面欄位,將會凌越原本的設定。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "序列" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"現在能夠設定於開機後自動以某個使用者身份登入系統。\n" +"您要使用這個功能嗎?" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "格式化" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " +"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "Generic Printers" +msgstr "一般印表機" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna Islands" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Viet Nam" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "開機分割區的第一個磁區" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Virgin Islands (U.S.)" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "另外可供選擇的驅動程式" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Virgin Islands (British)" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"請檢視您所需要的全部項目。\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "拉托維亞" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/選項/測試" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Tanzania" +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" +"把安全機制設定在這個等級時必須要非常謹慎,\n" +"它會讓您的系統用起來更加簡易方便,可是卻極易\n" +"受到破壞: 這個設定不應該被用在有連線到Internet\n" +"的主機,因為所有的存取動作都沒有用密碼加以\n" +"限制。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "泰國" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "正在格式化分割區 %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "User name" +msgstr "使用者帳號" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad and Tobago" +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "新的組態設定 (isdn-light)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turkey" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake 使用者管理" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "您希望要用那個分割區給 Linux4Win 來使用呢?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgid "Backup system" +msgstr "備份系統資料" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgid "Test pages" +msgstr "列印測試頁" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "East Timor" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"要回存的資料清單:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "正在複製 %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Socket 印表機選項" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "泰國" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "介面卡 mem (DMA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "France" +msgstr "法國" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgid "browse" +msgstr "瀏覽" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chad" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "正在檢查已經安裝的軟體" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "沒指定印表機名稱 !" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Suriname" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "您要開啟內部網路的印表機列印服務嗎?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "Turkey" +msgstr "Turkey" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch USB" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgid "Number of buttons" +msgstr "兩個按鍵" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "越南 \"numeric row\" QWERTY 式" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "Module" +msgstr "型號" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"除此之外,queues 無法透過該程式建立,或者是 \"foomatic-configure\"\n" +"無法進行傳輸。" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "HardDrake 硬體偵測設定" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl 與 Alt 組合按鍵" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgid "United States" +msgstr "美國" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" +msgid "Default OS?" +msgstr "預設 OS ?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Saint Helena" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "瑞士 (德國式配置)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "新加坡" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "設定所有顯示卡" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"下面列出的是自動偵測所找到的印表機。相關印表機的組態設定\n" +"都能夠自動完成而不需要另外設定。若是下面列出所找到的印表機\n" +"並不是您所預期的,或者是你希望手動方式設定,請選擇『手動設定』。" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP 伺服主機" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "由軟碟載入/儲存" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon Islands" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "%s 內尚未有任何開機載入畫面" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" +msgid "nice" +msgstr "好用的" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "%d 秒" + +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "請選取您數據機連接的序列埠。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Russia" -msgstr "俄羅斯" +msgid "Country" +msgstr "國家:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Romania" +msgid "Property" +msgstr "特性" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgid "Ghostscript" +msgstr "GhostScript" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "區域網路設定" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "Path or Module required" +msgstr "需要輸入路徑或是模組名稱" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "Advanced Options" +msgstr "進階選項" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "路徑選擇" +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"在這個階段,您需要選擇要用來安裝『Mandrake-Linux』系統的分割區。您可以重新劃" +"分新的分割區來使用,或者是使用原本已經劃分好的就有分割區。\n" +"\n" +"要建立新分割區,您需要先選擇一台硬碟進行操作。比方選取「hda」、「hdb」這類 " +"IDE 硬碟裝置,或者是「sda」.. 等 SCSI 硬碟裝置。\n" +"\n" +"進行分割的動作,在您選好一台硬碟裝置後,您有這些項目可以使用:\n" +"\n" +" *『清除全部』:這個項目將會把所選取的硬碟上所有分割區都清除掉。\n" +"\n" +" *『自動配置』:這個項目將會自動找尋所選取的硬碟剩餘可用的空間,自動劃分出" +"「Ext2」與「swap」分割區進行安裝使用。\n" +"\n" +" *『更多』:提供進階的選項設定:\n" +"\n" +" *『儲存至磁片』:把目前分割表劃分狀態儲存到磁片內,以便於在某些環境下可以用" +"來急救復原。建議你若是不熟悉磁碟劃分,可以多利用這個項目。\n" +"\n" +" *『載入軟碟中的設定值』:這個項目能夠回存先前儲存在磁片的硬碟的分割表劃分狀" +"態\n" +"\n" +" *『救援分割區』:如果您的分割區毀損了,也許您可以使用這個項目進行急救的動" +"作。不過請小心使用這個項目,以避免產生更多的更多錯誤。\n" +"\n" +" *『復原分割區』:取消剛剛的磁碟分割的劃分操作的變更。\n" +"\n" +" *『重讀分割區』:要放棄剛剛對磁碟任何劃分動作,並回到最原本狀態,讓程式重新" +"讀取您最原本的狀態。\n" +"\n" +" *『可移除裝置自動掛載』:若是您希望能夠自動的掛入磁碟片與光碟片的話,請選取" +"該項目。\n" +"\n" +" *『精靈』:如果您希望由程式幫您自動分配磁碟分割的話,可以使用該項目。一般建" +"議給初學者來使用。\n" +"\n" +" *『切換至一般/專家模式』:提供更多額外的分割區資訊項目 (類型、選項、格式化) " +"等。\n" +"\n" +" *『完成』:當您完成磁碟劃分動作時,請選擇這個項目,以便於把目前分割的結果寫" +"入到硬碟更新。\n" +"\n" +"請注意:這邊您可以多利用 [Tab] 與 [Up/Down] 鍵來往返磁碟分割畫面操作。\n" +"\n" +"當選取好一個分割區時,您可以使用:\n" +"\n" +" * Ctrl-c:建立一個新分割區 (當空的分割區被選取時使用);\n" +"\n" +" * Ctrl-d:刪除該分割區;\n" +"\n" +" * Ctrl-m:設定該分割區的掛載點。\n" +"\n" +"如果您是使用 PowerPC 的機器,您需要建議一個大約 1MB 的 HFS分割區作為yaboot開" +"機程式使用,以便於能夠讓 yaboot 開機程式能夠啟動 Linux 系統。當然,一般我們建" +"議,您可以讓這塊保留的分割區有大一點的空間,比方保留一塊「20M」的分割區,那您" +"就能夠在該分割區上放置許多份的開機核心相關檔案來使用。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "安裝套件時發生錯誤:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Lexmark 噴墨印表機設定" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Poland" +msgid "Undo" +msgstr "復原" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "Save partition table" +msgstr "寫入硬碟分割表" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" +msgid "Finnish" +msgstr "芬蘭" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua New Guinea" +msgid "Macedonia" +msgstr "馬其頓" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "French Polynesia" +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"每個使用者的分享都是使用『fileshare』該群組的設定。\n" +"您可以執行『userdrake』程式在該群組內加入使用者即可。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Slovenian" +msgstr "斯洛法尼亞" #: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +#, fuzzy, c-format +msgid "Libya" +msgstr "利比利亞" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "設定 script, 安裝軟體,啟動相關的 servers 服務" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- 燒錄到 CD 片" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "Table" +msgstr "分割表" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "不知道要如何將 %s 格式化為 %s 格式" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "Model" +msgstr "型號" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgid "Stop Server" +msgstr "停止服務" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"請選擇 lilo 與開機載入畫面項目,\n" +"您可以分開選擇" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem" +msgstr "型號" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgid "" +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgid "Use auto detection" +msgstr "使用自動偵測" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM 能夠讓系統在文字模式下驅動顯示出滑鼠游標,能夠在 Midnight Commander\n" +"這類程式中所使用。另外還能夠支援在文字模式下螢幕文字的剪貼複製功能。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" +msgid "Started on boot" +msgstr "於開機時啟動" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"加入 MandrakeSoft Support 的成員,並且透過線上的環境分享\n" +"您的經驗,讓您能夠協助解決使用者疑問外,並且成為 Linux 專家。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- 儲存於該磁帶機裝置:%s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "East Timor" +msgstr "East Timor" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgid "Del profile..." +msgstr "刪除設定檔中..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Northern Mariana Islands" +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "正在安裝 Foomatic 套件..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "請登出,然後用 Ctrl-Alt-BackSpace 重新啟動 X" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "detected" +msgstr "偵測到 %s " -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "馬其頓" +msgid "Package: " +msgstr "套件: " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Islands" +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "無法寫入 /etc/sysconfig/bootsplash。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "安全性警告" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Morocco" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows 整合工具" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Libya" -msgstr "利比利亞" +msgid "All languages" +msgstr "選擇語系" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgid "Removing %s" +msgstr "正在移除 %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "森堡" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "正在測試網路連線" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "組塊大小" + +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "立陶宛" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "已啟動密碼認證功能,但仍然不建議將此系統運作於網路上網路環境。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "賴索托" +msgid "Start sector: " +msgstr "開始的磁區: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "利比利亞" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"PrinterDrake 程式已經比較了現有資料庫內以及自動偵測的結果,以便於能夠找出最適" +"用的印表機類型。這個結果可能有問題,尤其您的印表機的項目並沒有登記在目前已知" +"的資料庫內時,所以請檢視這個結果是否正確,必要時請選擇「手動選擇型號」項目挑" +"選出正確的型號項目。\n" +"\n" +"目前 PrinterDrake 程式所找到的印表機項目如下:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "%s - 錯誤的密碼" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Laos" +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" +"\n" +"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "安全性管理者 (login 或是 email)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "科威特" +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "抱歉,目前只有支援使用 2.4 的核心版本。" -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Korea" -msgstr "更多" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "羅馬尼亞 (qwerty)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" +msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts and Nevis" +msgid "Czech Republic" +msgstr "捷克共和國" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "舊的組態設定 (isdn4net)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodia" +msgid "Sound card" +msgstr "音效卡" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgid "Import Fonts" +msgstr "字型匯入" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "肯亞" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"您有一個很大的 fat 分割區 (MicroSoft 的\n" +"Dos/Windows 作業系統用的格式),建議您重\n" +"設這個分割區的大小 (點選這個分割區,然\n" +"後按 \"改變大小\" )" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "日本" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "不刪除暫時檔案" -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "約旦" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "改變分割區格式" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "牙買加" +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Iceland" +msgid "Network Options" +msgstr "網路選項" -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iraq" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"在 console\n" +"顯示佈景" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" +msgid "(on %s)" +msgstr "(於 %s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "India" -msgstr "印度" +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "以色列" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "能夠偵測防禦緩衝區溢位與格式化字串這類攻擊的程式庫套件。" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "愛爾蘭" +msgid "average" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "印度尼西亞" +msgid "New printer name" +msgstr "新印表機名稱" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungary" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid autologin." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" +msgid "Build Backup" +msgstr "建立備份" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"要在終端機命令列環境列印檔案的話,您可以執行這個指令: \"%s <檔案>\" 或者是 " +"\"%s <檔案>\"。\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard Island and McDonald Islands" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "香港" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "羅馬尼亞 (qwertz)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "中國" +msgid "Write Config" +msgstr "寫入設定" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"routed 服務程式允許透過 RIP 通訊協定來更新路由表的資訊。\n" +"一般來說,RIP 是給小型網路用途使用。" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island" +msgid "CDROM" +msgstr "於 CDROM 裝置" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "您想要試著連線到 Internet 上面嗎?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgid "Belgian" +msgstr "比利時" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "您系統有 ISA 音效卡嗎?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "系統偵測不到有任何網路卡的安裝。所以無法設定連結類型。" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows 網域" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgid "Host Name" +msgstr "主機名稱" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "French Guiana" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/檔案/另存新檔 (_A)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "在掃描器資料庫內找不到此型號 - %s,您要手動設定嗎?" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "英國" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "在啟動作業系統前先延遲的時間" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "限制在 boot: 指令行輸入參數" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroe Islands" +msgid "East Europe" +msgstr "東歐" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Micronesia" +msgid "Use free space" +msgstr "使用未用到的空間" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "use dhcp" +msgstr "使用 dhcp" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgid "Mail alert" +msgstr "郵件警示" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgid "Internet configuration" +msgstr "Internet 設定" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Ethiopia" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spain" +msgid "Detected %s" +msgstr "偵測到 %s" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "自動偵測" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" +msgid "Finish" +msgstr "完成" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "顯示自動選取的套件" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "製作時發生錯誤,您確認你有安裝 mkisofs 程式" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominican Republic" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "Please try again" +msgstr "請再試一次" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Denmark" +msgid "The model is correct" +msgstr "該型號正確" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FAT 重定大小失敗: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" +msgid "Individual package selection" +msgstr "選取單一套件" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "這個分割區無法調整大小" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgid "Location" +msgstr "位置" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "美國 (cable-hrc)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journalised FS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroon" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "This machine" +msgstr "(位於這個機器上)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS 底下的磁碟代號: %s (猜測值,僅供參考)\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "選取檔案或者是目錄,然後點選 '加入'" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Islands" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "省略 scsi 模組" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Switzerland" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" +"因為您是透過網路安裝,所以您的網路組態已經設定過了。\n" +"您可以點選確定使用原本網路的設定組態,或者是選取取消\n" +"來重新設定網路連線方式。\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Central African Republic" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "鍵盤的形式: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "馬爾他語 (US)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"掛載與卸下所有網路檔案系統,比方像是 網路檔案系統(NFS), SMB, \n" +"NCP (NetWare) 這類。" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "電視卡" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "切換到一般模式" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Size" +msgstr "大小" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Island" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "GRUB" +msgstr "GB" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Greenland" +msgstr "Greenland" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "不正確的磁帶標籤,磁帶標籤為 %s。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"目前 Internet 連線分享的設定已經完成了.. 目前已經可用了..\n" +"您目前打算要做什麼呢?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "刪除所有 NBI" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"LILO 與 GRUB 都是 GNU/Linux 的開機啟動程式。一般來說,這個設定階段是全自動" +"的。事實上,DrakX 會分析系統磁碟開機磁區上面的內容,來決定一些事情:\n" +"\n" +" * 若是有找到 Windows 的開機磁區,程式將會使用GRUB/LILO程式加以取代,如此,您" +"就可以使用 GRUB 或者是 LILO 開機程式來啟動 Linux 系統,甚至是可以啟動另外一個" +"作業系統(比方像是 Windows 等)。\n" +"\n" +" * 如果在開機磁區上已經找到了 GRUB 或者是 LILO 開機程式,程式將會使用新的設定" +"值覆蓋,如果安裝程式有無法自動處理的情況,它會顯示出下面的選項。\n" +"\n" +" * \"要使用那個開機管理程式\": 您有三各項目可以選擇:\n" +"\n" +" * 「GRUB」: 如果您比較喜歡使用 GRUB (這是文字模式的開機選單)。\n" +"\n" +" * 「圖形選單 LILO 介面」: 如果您希望使用圖形化的 LILO 開機選單。\n" +"\n" +" * 「文字選單 LILO 介面」: 如果您希望使用文字模式的 LILO 開機選單。\n" +"\n" +" * \"開機裝置\" 這個地方,一般來說可以不用更改,比方像是一般\n" +"安裝在第一台硬碟 (/dev/hda) 上,您也可以變更選擇,比方像是\n" +"安裝到第二台硬碟 (/dev/hdb),甚至是安裝到軟碟 (/dev/fd0)\n" +"都是可行的。\n" +"\n" +" * \"在啟動作業系統前先延遲的時間\": 當啟動電腦時,會先暫停一會時間然後讓使用" +"者選擇要啟動那個項目進行開機。\n" +"\n" +"!! 請注意,如果您選取『取消』打算不安裝開機啟動程式的話,您得確定您有辦法能夠" +"在下次重新啟動電腦後能夠進入 Mandrake Linux 系統環境。因此,當你要選擇取消這" +"個安裝項目前,請三思!!!\n" +"\n" +"您可以點選『進階』按鈕,您將有更多給專家等級使用者所使用的進階選項。\n" +"\n" +"Mandrake Linux 安裝程式將會把開機管理程式安裝到系統內,如此您就能夠透過這個開" +"機管理程式啟動您電腦的 GNU/Linux 環境,甚至是其他已經安裝於統的作業系統環" +"境。\n" +"\n" +"當安裝程式偵測到您系統已經有安裝了其他作業系統,啟動該作業系統的項目將會自動" +"的加入開機選單內,並包含手動新增開機項目與修改開機項目的內容設定。\n" +"您可以在顯示出可供選擇開機項目上快速點兩次變更內容甚至是刪除該啟動項目;使用" +"『新增』來建立開機項目內容; 然後點選『完成』以便於繼續進行下面的安裝項目。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "您要用哪一個 XFree 設定 ?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "More" +msgstr "更多" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "高度的安全性相關的檢查與設定,適合提供在架設對外服務的伺服器使用。" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "Account Password" +msgstr "帳號的密碼" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"您確定要將開機管理程式安裝於分割區上面。\n" +"這可能會附蓋掉原本分割區上面原有的開機管理程式\n" +"(比方 System Commander)。\n" +"\n" +"您打算用那顆硬碟開機呢?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tajik 鍵盤" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia and Herzegovina" +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" +"若是您已經設定過 %s spooler 印表機項目的話,您可以很簡單\n" +"將組態設定內容套用給 %s 項目。能夠套用的組態項目,包含像是\n" +"印表機的名稱、描述資訊、位置、連線類型、預設參數等等項目,\n" +"不過不包含傳送要列印的工作項目功能。\n" +"另外並不是所有的列印工作都能夠被傳輸過來,因為下面原因:\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgid "Font List" +msgstr "字型清單" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"您也許需要改變您的 Open Firmware 上面的開機裝置設定,\n" +"以便於開啟開機啟動程式的功能。如果您開機時並沒有開到\n" +"開機程式的任何訊息,於重新開機時按住 Command-Option-O-F,\n" +"然後輸入: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +"然後再輸入: shut-down\n" +"然後你下一次開機時應該就可以看到開機啟動程式的訊息了。" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"您的系統似乎有 OldWorld 或者是其他不認識的項目,\n" +"這將會導致yaboot 開機啟動程式無法正常運作。\n" +"安裝還是會繼續下去,不過您也許需要使用 bootX \n" +"來啟動你的電腦。" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "澳大利亞" +msgid "Select file" +msgstr "選擇檔案" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "阿根廷" +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"這個指令功能,其實您也可以在許多應用程式列印對話方塊的 \"列印命令\" 使用" +"它。\n" +"但是這邊不提供所謂的檔案名稱,因為相關檔案的列印功能是由相關應用程式提供。\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctica" +msgid "Japan" +msgstr "日本" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Print option list" +msgstr "列印選項清單" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "變更已經完成,不過您需要重新登入才能夠生效" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" +msgid "Search servers" +msgstr "搜尋伺服器" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albania" +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "NCP 列印佇列名稱名稱沒指定" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "警告,偵測到您系統已經有現成的網路連線,也許正在存取您的網路服務" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "標為 \"%s\" 的光碟片" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua and Barbuda" +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "儲存與回存高品質系統亂數產生器" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "United Arab Emirates" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" +msgstr "" +"無法檢查該 %s 檔案系統,您要修復該錯誤嗎?(請注意,修復可能導致遺失資料)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "Turn your computer into a reliable server" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgid " (driver %s)" +msgstr "(driver %s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"繞回裝置 (loopback) 檔案:\n" +" %s\n" -#: ../../loopback.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "%s 被循環掛載\n" +msgid "I don't know" +msgstr "不清楚" -#: ../../lvm.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "先移除 logical volume 裝置\n" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ",TCP/IP 主機 \"%s\",連接埠 %s" -#: ../../modules.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "這邊的 PCMCIA 不再支援 kernel 2.2 的版本,建議請使用 kernel 2.4。" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"目前準備設定自動安裝磁片。這個功能有點危險,使用上要很慎重。\n" +"\n" +"這個功能,您將能夠很自動的在所要安裝的電腦上自動進行安裝的\n" +"動作,有些步驟則能夠停下來讓使用者自己手動進行一些操作。\n" +"\n" +"為了最安全考量,所有分割區劃分以及格式化動作將會自動進行。\n" +"\n" +"您希望繼續嗎?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "移動您的滾輪 !" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "為了讓您的滑鼠能夠使用" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "後續反安裝設定" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "請測試滑鼠" +msgid " (" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "無滑鼠" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "安全等級" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "none" -msgstr "無" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "三個按鍵" +msgid "Add a module" +msgstr "新增模組" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "兩個按鍵" +msgid "Profile to delete:" +msgstr "要刪除那個設定檔:" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "一個按鍵" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local measure" +msgstr "本機密碼檔" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "busmouse" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "登入的帳號 (使用者名稱)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "Path selection" +msgstr "路徑選擇" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "螢幕: %s\n" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech Bus Mouse" +#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" +"您的硬碟發生了一個嚴重的錯誤,\n" +"硬碟讀取寫入檢測失敗了...\n" +"這意味著您的硬碟有實體的毀損問題,任何存取可能都會發生錯誤。" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "沒指定印表機主機名稱或是IP !" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "一般的三鍵式滑鼠" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "請檢查希望要備份的所有使用者項目。" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "一般的兩鍵式滑鼠" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" +"這台 %s 掃描器需要先執行 printerdrake 程式進行設定。\n" +"您可以透過 Mandrake 控制台內的硬體項目內執行該程式。" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "序列" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "日本 (cable)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "滾輪" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"歡迎來到印表機設定精靈\n" +"\n" +"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機以及遠端網路印" +"表機。\n" +"\n" +"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源" +"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。若是您要使用的是網路印表機," +"請確認該印表機的電源也是處於開啟狀態,而且對方機器與網路能夠正確連通。\n" +"\n" +"請注意,自動偵測印表機的功能適用於本機印表機的情況,若是你要使用的是網路印表" +"機,通常你需要把自動偵測功能關閉。\n" +"\n" +"當你確認沒問題是,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "一般" +msgid "Initial tests" +msgstr "初始測試" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Continue" +msgstr "繼續" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Custom Restore" +msgstr "自訂回存方式" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "一般 PS/2 Wheel 滑鼠" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "Script-based" +msgstr "Script-based" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "標準" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - 滑鼠" +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL 設定:" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "切換是否依照群組來加以排序" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "您必須有一個掛載於 /boot/efi 的 FAT 分割區" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "縮疊樹狀結構" +msgid " on " +msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "展開樹狀結構" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL 格式必須為 http:// 或是 https:// 類型" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "資訊" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"您可以直接使用 URI 的方式存取該印表機。URI 必須完整輸入\n" +"CUPS伺服器所在位址,或者是用 Foomatic 規格方式輸入。\n" +"請注意,並不是所有的 URI 類型都能夠被所有的 spooler 支援。" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "這樣子正確嗎?" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "其他作業系統 (SunOS...)" -#: ../../my_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "安裝/升級" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤" +msgid "%d packages" +msgstr "%d 個套件" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "錯誤的備份檔案" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "試圖從檔案 %s 恢復時發生錯誤: %s" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "需要 Domain 認證" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" msgstr "" -"您的硬碟分割表中有程式無法使用的空白磁區,唯一的解決方法是\n" -"將主分割區的位置搬移,讓這些空白磁區與延伸分割區相鄰。" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "這個平台並不支援延伸分割區" +msgid "Costa Rica" +msgstr "哥斯大黎加" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "掛載失敗:" +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "啟用「libsafe」防護功能" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "可以一試" +msgid "Icelandic" +msgstr "冰島" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "好用的" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "極好的" +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "請重新登入 %s 好讓變更生效" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "important" -msgstr "重要的" +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "必備的" +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Lilo/grub 模式" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "分割區數目不足以用來設定成為階層 %d 的磁碟陣列\n" +msgid "Output" +msgstr "輸出" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid 失敗" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "%s 被循環掛載\n" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "呼叫 mkraid 失敗 (也許是 raidtools 沒安裝所導致的)" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "無法在 _已格式_ 化的磁碟陣列 md%d 中加入分割區" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "硬碟 / NFS" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "關閉" +msgid "a number" +msgstr "一個數字" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "啟動" +msgid "Swedish" +msgstr "瑞典" -#: ../../services.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "開機自動載入" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "我應該試那個 %s 驅動程式呢?" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"抱歉 ! 這個服務項目並沒有\n" -"額外的相關資訊。" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "若是您所選取的服務項目若是沒執行的話,您將會收到警示通知" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "服務程式" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "檔案系統格式:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "未啟動" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "HP JetDirect 上的多功能裝置" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "running" -msgstr "執行中" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "選擇希望在下一次開機時啟動的服務程式項目" +msgid "none" +msgstr "無" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "資料庫軟體" +msgid "user :" +msgstr "使用者:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "遠端管理" +msgid "Please enter your password" +msgstr "請輸入登入密碼" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "檔案分享" +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "要建立的設定檔名稱 (新的設定檔會先由目前的設定檔複製內容過來):" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "開機片" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "列印" +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +msgstr "如果您要先清除該讀寫媒介裝置上的資料 (1st Session),請選取該項目" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgid "Ghostscript referencing" msgstr "" -"啟動 X Font Server\n" -"(X Window 環境會需要用到)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "要使用那個開機程式" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "載入 usb 裝置所需要的驅動程式" +msgid "Move" +msgstr "移動" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"syslog 服務程式能夠讓系統許多服務程式用紀錄檔案來回應系統\n" -"所發生一些事情。建議您一定要啟動 syslog 服務程式" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "要使用那個開機程式" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "在您的系統上啟動音效服務系統" +msgid "SMB server host" +msgstr "網芳主機名稱”" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Samba 伺服器" + +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -"rwho 通訊協定,能夠讓遠端的使用者獲得該機器上所有登入在主機上的\n" -"使用找 (類似於 finger)。" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusers 通訊協定,能夠讓位於網路上的使用者得知那些使用者登入在那些\n" -"機器上" +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "移除位於 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的印表機" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat 通訊協定,能夠讓位於網路上的使用者接收到網路上任何一台\n" -"主機的運作效能資訊。" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "Linux Virtual Server, 用來架設一個高效能與高效率的 LVS 伺服器。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"routed 服務程式允許透過 RIP 通訊協定來更新路由表的資訊。\n" -"一般來說,RIP 是給小型網路用途使用。" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 億色 (32 位元)" -#: ../../services.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Micronesia" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "License" msgstr "" -"給 block 這類區塊裝置指派 raw 裝置 (就像是硬碟的分割區),\n" -"一般是給 oracle 這類特殊程式使用。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "儲存與回存高品質系統亂數產生器" +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "產生憑證檔案,請稍後...。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "Postfix 是一個郵件傳送代理程式,用來投遞信件提供 SMTP 服務。" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "印表機自動偵測 (本機、TCP/Socket 與 SMB 網路印表機)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgid "Sagem (using pppoa) usb" msgstr "" -"portmapper 程式管理了 RPC 連線,一般用於 NFS 與 NIS 通訊協定內。\n" -"若是您系統要使用到 RPC 相關服務,您就必須啟動它。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"PCMCIA 支援,一般是用來讓筆記型電腦的網路卡、Modem 驅動所設計。\n" -"一般來說,要額外設定好 PCMCIA 後才會真正啟動 PCMCIA 服務,因此\n" -"就算是系統不需要這個功能,預先啟動他也不會有任何影響。" +"發生了一個錯誤 - 找不到任何可用的裝置可以用來建立新的檔案系統,請檢查您的硬體" +"狀況以找出問題的" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "支援 OKI 4w 以及 WindowsPrinter 印表機。" +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "於開機時啟動列印服務系統" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"能夠在開機時開啟 NumLock 燈,以便於在 console 或者是 X 下使用\n" -"九宮鍵數字功能。" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgid "Processor ID" msgstr "" -"NFS 是一個常用的網路通訊協定,能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n" -"這個服務提供 NFS 檔案分享時的鎖定機制。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." +msgid "Sound trouble shooting" msgstr "" -"NFS 是一個常用的網路通訊協定,能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n" -"這個服務項目會依照系統的 /etc/exports 檔案設定來啟動 NFS 分享功能。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "在系統開機時,選擇啟動網路功能,或者是關閉不啟動該服務。" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "波蘭 (qwerty 式配置)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"掛載與卸下所有網路檔案系統,比方像是 網路檔案系統(NFS), SMB, \n" -"NCP (NetWare) 這類。" +msgid "activate now" +msgstr "立即啟動" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -"named (BIND) 適用來提供 Domain Name Server (DNS) 服務的程式,\n" -"用來解析主機名稱與 IP 對應的關係。" +"\n" +"Drakbackup 使用 CD 方式進行處理:\n" +"\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "Linux Virtual Server, 用來架設一個高效能與高效率的 LVS 伺服器。" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"您目前正準備在「%s」安全等級的環境安裝來安裝「%s』\n" +"這個列印系統項目。\n" +"\n" +"這個列印服務項目,相關程式將會在幕後運作,以便於能夠\n" +"提供相關印表功能。此外,列印相關的服務,也能夠經由網路\n" +"的方式進行存取,所以某個層面來說這可能有被攻擊的危險。\n" +"因此,在這個安全等級環境下,將只有少部份的服務程式預設\n" +"會在開機時啟動。\n" +"\n" +"您確定要開始設定這台機器上的列印項目設定嗎?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd 服務程式是 lpr 程式運作上不可缺的程式。若是要架設列印服務伺服器\n" -"的話,lpd 是很常見的選擇。" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "主機 \"%s\",連接埠 %s" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "Linuxconf 程式會在開機時偵測一些項目,調整維護系統一些組態設定。" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback 裝置" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "系統開機時能夠自動偵測週邊裝置的狀態並且設定。" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "檔案已經存在了,要使用這個檔案嗎?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgid "received: " msgstr "" -"自動產生 kernel header 資訊紀錄,給這些檔案使用:\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"這個服務項目將會載入\n" -"/etc/sysconfig/keyboard\n" -"檔案的鍵盤對應設定組態。\n" -"您可以事後使用 kdbconfig 程式來設定。\n" -"一般來說,目前大部分機器並不需要這個項目。" +msgid "Right Alt key" +msgstr "右方 Alt 按鍵" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"啟動 Linux Kernel 2.2 系列的防火牆機制,用來保護您的機器不會遭受\n" -"外來的網路攻擊。" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"internet superserver daemon (一般稱呼為 inetd),它代為像是 telnet、ftp,\n" -"rsh、rlogin 等等這類服務的監聽,然後有連線請求時,在實際呼叫提供服務的\n" -"程式進行後續交談溝通的動作。關閉這個項目,仰賴於這個服務代為監聽啟動的\n" -"項目將會無法使用" +msgid "Gateway" +msgstr "閘道" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "檔案分享" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache 是一個提供 Web 服務的程式,提供架設 Web Server 讓使用者瀏覽。" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake 程式會進行硬體偵測動作,以便於設定新加入或者是有變更過\n" -"的週邊裝置。" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM 能夠讓系統在文字模式下驅動顯示出滑鼠游標,能夠在 Midnight Commander\n" -"這類程式中所使用。另外還能夠支援在文字模式下螢幕文字的剪貼複製功能。" +msgid "Profile: " +msgstr "設定檔:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"cron 是個標準 unix 系統程式,能夠提供使用者定期執行特定程式。\n" -"vixie 版本的 cron 增加了許多功能,\n" -"在安全性與設定方面能夠更彈性好用。" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "atd 服務程式,能夠讓您在在命令列指定某個時間執行某個程式。" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV 程式並未安裝!" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" msgstr "" -"提供監督電池狀態,以及呼叫 syslog 紀錄相關狀態。此外,\n" -"當電池電源不夠時,也可能自動呼叫關機程式進行關機動作。" +"建立/傳送\n" +"備份 SSH 的憑證檔案" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "提供週期性的命令排程程式" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "不要包含重要的檔案 (passwd、group、fstab)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "啟動 ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) 音效系統" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "dev 套件內所使用的舊有裝置名稱" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "正在安裝套件..." +msgid "This label is already used" +msgstr "這個標籤已經用過了" -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"歡迎來到印表機設定精靈\n" +"\n" +"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機以及遠端網路印" +"表機。\n" +"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源" +"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。若是您要使用的是網路印表機," +"請確認該印表機的電源也是處於開啟狀態,而且對方機器與網路能夠正確連通。\n" +"\n" +"請注意,自動偵測印表機的功能適用於本機印表機的情況,若是你要使用的是網路印表" +"機,通常你需要把自動偵測功能關閉。\n" +"\n" +"當你確認沒問題是,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "在對分割區 %s 進行格式化的動作以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection Time: " +msgstr "連線項目: " + +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "選取要查看編輯的檔案" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" +"請放入安裝 CD 光碟片,然後按下『確定』按鈕繼續安裝。如果您並沒有這片\n" +"光碟片的話,請按下取消按鈕以避免啟動線上升級的程式。" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr "" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "執行時另外具備該群組權限" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "請選取預設的使用者:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "鍵盤" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" +"\n" +"您的 Printer 位於 CUPS 服務主機上,所以您這邊並不需要設定;\n" +"這些印表機將能夠自動偵測到。" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "您可以選擇在安裝完成以後使用其他的語言" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" +msgid "Domain" +msgstr "網域" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "需要的話,輸入正確的記憶體大小 (找到 %d MB)" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader." msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "離開安裝程式" - -#: ../../steps.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "安裝系統更新" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "ISP 第二台 dns (可不用輸入)" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "設定系統服務" +msgid "Boot device" +msgstr "開機裝置" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "設定 X 環境" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "您要從新設定那個分割區的大小 ?" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "安裝開機程式" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "設定網路連線" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "監察記錄檔的工具" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "新增使用者" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#: ../../steps.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Root password" -msgstr "沒有密碼" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "detected on port %s" +msgstr "於 port %s 偵測到" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "安裝系統" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "選取程式套件" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "顯示卡: %s\n" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "硬碟格式化" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../steps.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "列印" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "如果您使用的是 DVDRAM 裝置,請選取該項目" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "選取鍵盤形式" +msgid "Splash selection" +msgstr "畫面選取" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "選擇安裝模式" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "這個平台並不支援延伸分割區" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "硬碟偵測" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN 設定" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "設定滑鼠" +msgid "high" +msgstr "高" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "License" -msgstr "" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Internet 連線分享" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "選擇語系" +msgid "Choose file" +msgstr "選取檔案" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "utopia 25" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" +"警告 ! 偵測到現有已經存在的防火牆組態設定。\n" +"您應該在安裝之後手動修正一些必要的設定項目。" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "確定" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "您要啟上面提及印表機列印服務,或者是使用內部網路內的印表機嗎?\n" -#: ../../ugtk.pm:1 -#, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer default settings" +msgstr "印表機型號選擇" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (顯示卡驅動程式的安裝)" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "一般 PS/2 Wheel 滑鼠" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"您的顯示卡搭配 XFree %s 能夠啟用 3D 硬體加速功能。\n" -"但是請注意,這是實驗性質的支援項目,而且上可能會有不預期的情況。" +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "正在刪除舊有印表機 \"%s\" ..." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select a device !" +msgstr "選取您的掃描器" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected server" +msgstr "移除選取項目" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s 搭配實驗性質 3D 硬體加速" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "裝置的廠商名稱" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "您的顯示卡搭配 XFree %s 有 3D 硬體加速功能。" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "所有在這個分割區上的資料都應該先經過備份" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s 包含 3D 硬體加速功能" +msgid "Installing package %s" +msgstr "正在安裝 %s 套件" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "" -"您的顯示卡搭配 XFree %s 才能夠啟用 3D 硬體加速功能,但是請注意,\n" -"這是實驗性質的支援項目,而且上可能會有不預期的情況。您的顯示卡\n" -"搭配 XFree %s 在 2D 顯示上的支援度應該會比較良好。" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"您的顯示卡有支援 3D 加速功能,但是只能夠配合 XFree %s 才能夠發揮作用。\n" -"您的顯示卡配合 XFree %s 在 2D 顯示上會有比較好的效能。" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "需要有更多的分割區的話,請刪除一個主分割區以建立延伸分割區" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "僅設定這張 \"%s\"%s 卡" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "選取程式套件" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "使用 Xinerama 延伸支援" +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"由於不正確的設定或是程式錯誤,導致信件無法正常發送\n" +"出去。請檢視您的 postfix 或者是 sendmail 設定組態。\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "設定所有顯示卡" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "所有在 %s 磁碟上的分割區跟資料都會被清除掉" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "您要用哪一個 XFree 設定 ?" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "您的系統沒有足夠的空間可以用來安裝或升級了 (%d > %d)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree 設定" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"每一個印表機都需要指定一個名稱 (比方像是 printer)。\n" +"至於描述與位置欄位可以不必填入,因為這些欄位是註解。" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "設定顯示卡上的繪圖記憶體大小" - -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." msgstr "" -"您的系統支援多重顯示卡環境。\n" -"您打算怎麼做呢?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "多重顯示卡設定" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "選取合適的 X 伺服程式" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "網路介面" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X 伺服程式" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "讀取印表機資料 ..." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "16 MB 或者更多" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "韓式鍵盤" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid "Not connected" +msgstr "尚未連線" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Greek" +msgstr "希臘" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"傳輸已經完成\n" +"您也許需要確認您能夠使用下面的指令登入系統:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"這應該不需要輸入任何密碼就可以直接登入。" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "允許 OF 開機 ?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "小於 16MB 的分割區不能設成 JFS 格式" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "螢幕垂直更新頻率: %s\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"儲存目前的變更?\n" -"目前的組態是:\n" -"\n" -"%s" +msgid "path" +msgstr "路徑" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "選項" +msgid "Mount point" +msgstr "掛載點" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "測試" +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" +msgid "Restore system" +msgstr "回存系統" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "螢幕" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "DHCP 結束範圍" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "顯示卡" +msgid "Another one" +msgstr "另外一個" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "垂直更新頻率" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "水平更新頻率" +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" -"這兩個參數乃是您螢幕的垂直更新頻率,以及很重要\n" -"的水平更新頻率,前者是您整個螢幕影像更新的週期,\n" -"後者是電子槍掃描的速率。\n" +"目前 '%s' 的組態設定:\n" "\n" -"您必須特別注意,不要設定超過螢幕頻寬顯示能力的\n" -"數值:過高的頻率有可能傷害您寶貴的螢幕。\n" -"若您不確定螢幕規格的話,請選擇保守一點的設定值。" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Plug'n Play 偵測失敗,請選擇預期的螢幕項目" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "廠商" +"網路: %s\n" +"IP 位址: %s\n" +"IP 屬性:%s\n" +"驅動程式: %s" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "隨插即用" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "選取合適的螢幕" +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "顯示卡: %s" +msgid "Details" +msgstr "詳細資訊" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "選取解析度以及顏色數" +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "因為安全因素考量,現在將會切斷連線。" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "解析度" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "同步工具" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 億色 (32 位元)" +msgid "Checking your system..." +msgstr "正在檢查您的系統..." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "1 千 6 百萬色 (24 位元)" +msgid "Print" +msgstr "列印" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "6 萬 5 千色 (16 位元)" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"請置入標籤名稱為 %s 的磁帶\n" +"到 %s 磁帶機內" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "3 萬 2 千色 (15 位元)" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 色 (8 位元)" +msgid "Mounted\n" +msgstr "已掛載\n" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "這樣子正確嗎?" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "開機時啟動 X 環境" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Users" +msgstr "回存使用者檔案" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "%d 秒" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "加密金鑰" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" +"portmapper 程式管理了 RPC 連線,一般用於 NFS 與 NIS 通訊協定內。\n" +"若是您系統要使用到 RPC 相關服務,您就必須啟動它。" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "警告:在這張卡上面作顯示測試時可能會讓您系統停止回應" +msgid "Detected hardware" +msgstr "已偵測的硬體" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "您想要測試您的設定值嗎?" +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "測試設定值" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "蒙古語 (緬甸語)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "正在格式化分割區 %s" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能夠調整大小,或者是該分割區沒足夠空間" + +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "亞美尼亞 (old)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"您的顯示卡似乎有支援 TV-OUT 連接裝置,\n" -"所以這張顯示卡能在 frame-buffer 模式下工作。\n" -"\n" -"若是要使用的話,您需要在你重新開機之前插入你的顯示卡,\n" -"然後選擇 \"TVout\" 這個項目開機\n" -"您要使用這項功能嗎?" +"在 %s 已經存在了一個名稱為 %s 的印表機名稱。\n" +"請點選『傳送』覆蓋內容。\n" +"您也可以另外輸入一個名稱,或者是略過這台印表機。" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform." msgstr "" -"程式可以幫您設定在開機時自動進入 X 環境,\n" -"您希望在重新開機以後就自動進入 X 環境嗎 ?" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "開機時啟動 X 環境" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 驅動程式: %s\n" - -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 伺服程式: %s\n" +"您有任何 Linux 疑問,包含相關解決方案的需求,可以透過\n" +"MandrakeSoft 線上的支援平台獲得進一步支援。" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "解析度: %s\n" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ",主機 \"%s\",連接埠 %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "顏色深度: %s\n" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "繪圖記憶體: %s kB\n" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "以 %s 格式化 %s 失敗" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "顯示卡: %s\n" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "硬碟分割失敗: %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "螢幕垂直更新頻率: %s\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "加拿大 (cable)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "螢幕水平更新頻率: %s\n" +msgid "Upgrade" +msgstr "升級" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "螢幕: %s\n" +msgid "Workstation" +msgstr "工作站平台" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "滑鼠連接的位置: %s\n" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"正在安裝 %s 套件\n" +"%d%%" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "滑鼠的種類: %s\n" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "鍵盤的形式: %s\n" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "With basic documentation" +msgstr "包含基本的說明文件 (建議)" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "選項: %s" +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "提供週期性的命令排程程式" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "掛載點: " +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"您一定得要指定一個分割區來放根目錄,要進行這個工作\n" +"的話,請建立一個分割區 (或選一個已經存在的分割區),\n" +"接著選 \"掛載點\" 這個操作,把掛載點設成 `/'。" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "主機: " +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL 格式必須為 http:// 或是 https:// 類型" +msgid "South Africa" +msgstr "南非" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "請輸入 WevDAV 主機 URL" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Western Sahara" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "掛載點" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "網路開機 Floppy/ISO" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "伺服器平台" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "修改印表機設定" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "掛載" +msgid "Choose a partition" +msgstr "選擇分割區" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "卸載" +msgid "Edit current rule" +msgstr "編輯目前規則" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "New" +msgid "%s" msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "用「%s」代替" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "請測試滑鼠" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "格式" +msgid "Other Media" +msgstr "其他裝置" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "要先 ``Unmount''" +msgid "Backup system files" +msgstr "備份系統檔案" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "刪除" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "新建" +msgid "Sector" +msgstr "磁區" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "檔案系統格式:" +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Empty" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP 的 dn 欄位" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "因為硬碟空間不足,您不可以選取這個套件。" + +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows 網域" +msgid "generate auto-install floppy" +msgstr "製作自動安裝磁片" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "Dialing mode" +msgstr "撥接的模式" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "File sharing" +msgstr "檔案分享" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "每次開機時自動清理 /tmp 目錄暫存檔" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journalised FS" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "請選取滑鼠的形式。" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "找不到硬碟裝置" +msgid "class of hardware device" +msgstr "硬體裝置類別" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "請點選一個分割區" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" msgstr "" -"您有一個很大的 fat 分割區 (MicroSoft 的\n" -"Dos/Windows 作業系統用的格式),建議您重\n" -"設這個分割區的大小 (點選這個分割區,然\n" -"後按 \"改變大小\" )" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "選擇動作" +msgid "United Kingdom" +msgstr "英國" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "精靈" +msgid "running" +msgstr "執行中" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"如果你打算使用 aboot 程式的話,請注意您至少需要在於磁碟最前端保留一塊可用的空" -"間 (2048 磁區就足夠了)。" +msgid "default" +msgstr "預設" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "請您先備份您的資料" +msgid "Indonesia" +msgstr "印度尼西亞" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "請詳細閱讀!" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "法國 [SECAM]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "再次輸入加密金鑰" +msgid "restrict" +msgstr "限制參數" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "加密金鑰" +msgid "must have" +msgstr "必備的" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "輸入的加密金鑰不符合" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS 目前並不支援位於Novell主機上的印表機,包含不使用free-formed\n" +"命令傳送列印資料的印表機。\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "這個密碼太簡單了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command line" +msgstr "網域名稱" + +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰" +msgid "" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies\", are available on our e-store:" +msgstr "" +"Mandrake 提供了完整的 Linux 解決方案,並且包含我們各式商品,\n" +"您可以上網瀏覽我們提供的線上電子商店穫得進一步資訊。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "檔案系統加密金鑰" +msgid "access to administrative files" +msgstr "存取系統面的設定檔" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "格式: " +msgid "" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" +msgstr "" +"執行 sendmail 程式時發生錯誤\n" +" 由於該錯誤,備份報表檔案將無法送出\n" +" 請檢視您系統的 sendmail 是否有錯誤。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" +msgstr ",位於並列埠多功能裝置 \\/*%s" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "位在通道 %d id %d\n" +msgid "" +"Arguments: (val)\n" +"\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "硬碟分割表形式: %s\n" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM 磁碟 %s\n" +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "資訊: " +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to the Internet " +msgstr "連線到 Internet" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "硬碟資訊: %s 磁柱, %s 讀寫頭, %s 磁區\n" +msgid "Restore Other" +msgstr "回存其他檔案" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "大小: %s\n" +msgid "TV card" +msgstr "電視卡" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT 伺服器印表機" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "裝置: " +msgid ", " +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (umask)\n" "\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" +"Set the root umask." msgstr "" -"\n" -"這是一個用來作為多重開機\n" -"使用的特殊分割區。\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Chances are,這個分割區看起來似乎\n" -"是透過驅動程式產生出來的。所以\n" -"您應該不要去異動這個分割區資料。\n" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "移除選取項目" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback 檔案名稱: %s" +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "Postfix 是一個郵件傳送代理程式,用來投遞信件提供 SMTP 服務。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID 磁碟 %s\n" +msgid "Disconnection from the Internet failed." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "組塊大小 %s\n" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "請選擇熱鍵,以便於快速的切換不同的鍵盤配置" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "RAID 階層 %s\n" +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "網路設定" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "" -"預設開機的分割區\n" -" (給 MS-DOS 開機程式用的, 跟 lilo 無關)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"繞回裝置 (loopback) 檔案:\n" -" %s\n" +msgid "Restore From CD" +msgstr "使用光碟片回存" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "磁碟陣列 (RAID) md%s\n" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"目前要進行Internet連線分享的設定,這個功能能夠\n" +"讓其他區域網路內的電腦透過這台主機的頻寬分享\n" +"連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n" +"於提供區域網路電腦連線存取分享使用。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "已掛載\n" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "請選擇您要用來連上 Internet 的網路卡" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "未格式化\n" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "已格式化\n" +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgstr "" +"MandrakeSoft 提供了專業的技術以及完備的企業解決方案,\n" +"歡迎您加入我們。另外您可以透過我們的 MandrakeStore\n" +"站台獲得與我們合作的夥伴相關資訊。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "第 %d 磁柱到第 %d 磁柱\n" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ",第 %s 磁區" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "大小: %s" +msgid "Latin American" +msgstr "拉丁美洲" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "開始: 第 %s 磁區\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "變更列印系統" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "名稱:" +msgid "Old device file" +msgstr "舊的裝置檔案" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS 底下的磁碟代號: %s (猜測值,僅供參考)\n" +msgid "Info: " +msgstr "資訊: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "該分割區 %s 目前為 %s" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "按鈕 `%s': %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "正在移除 %s" +msgid "Please wait" +msgstr "請稍候" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "正在複製 %s" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "正在將檔案搬移到新的分割區" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "None" +msgstr "完成" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" -msgstr "" -"%s 目錄已經包含了資料了\n" -"(%s)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "該型號正確" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "隱藏檔案" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Etnernet 介面卡" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "將檔案搬移到新的分割區" +msgid "Info" +msgstr "資訊" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "在對分割區 %s 進行格式化的動作以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除" +msgid "Install" +msgstr "安裝" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "您需要重新開機以便於讓異動的設定生效" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." +msgstr "" +"如果您真的確定要清除這個硬碟上面所有的分割區與資料的話,點選『確定』按鈕。當" +"您選擇這個項目後,就真的沒有辦法救回該顆硬碟上的資料了。\n" +"\n" +"您可以點選『取消』按鈕放棄這個選擇。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "準備寫入磁碟 %s 的硬碟分割表!" +msgid "Exit install" +msgstr "離開安裝程式" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +msgstr "" +"每個項目都已經設定好了。\n" +"現在您的系統已經透過 DHCP 動態 IP 分配的方式取得連線 IP,\n" +"並且也已經能夠透過其他電腦的頻寬分享存取 Internet 服務。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "以那種方式分割?" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "遠端 CUPS 伺服器" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "請小心,這個動作非常危險。" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - 滑鼠" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "組塊大小" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"您的系統目前有一張已經設定好的網路卡:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"現在要進行這張網路卡與區域網路的連線組態設定。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "level" -msgstr "階層" +msgid "Minimal install" +msgstr "最小安裝" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "device" -msgstr "裝置設備" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Various" +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "掛載參數" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- PCI 裝置 :包含 PCI 插曹,介面卡裝置的功能\n" +"- EIDE 裝置:包含 Master 或者是 Slave 裝置項目\n" +"- SCSI 裝置:包含 SCSI 匯流排裝置與 SCSI 裝置的 IDS" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "檔案已經存在了,要使用這個檔案嗎?" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "總共大小: %d / %d MB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "檔案已被用來作為其他的 loopback,請選擇其他檔案" +msgid "disabled" +msgstr "關閉" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "輸入檔案名稱" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "可用的印表機" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "檔案系統格式: " +msgid "Disabling servers..." +msgstr "正在關閉伺服器..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "大小 (MB): " +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" +msgstr "" +"請輸入每一次備份的\n" +"間隔時間" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback 檔案名稱: " +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "安裝 %s 失敗,發生如下之錯誤:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "無法執行 mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback 裝置" +#: ../../install_any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"您已經選擇安裝了下面的套件: %s\n" +"\n" +"\n" +"這些套件安裝好後預設是啟動的,因為這些套件某些層面來說是比較不安全的,所以很" +"有可能他人會經由這些套件的漏洞危害您的系統。因此建議你安裝好系統後,一定要先" +"確定這些套件是否已經有更新的版本,若是有的話請記得\n" +"一定要更新。\n" +"\n" +"\n" +"您確定真的要安裝這些套件項目嗎?\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM 名稱?" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "網路印表機 (TCP/Socket)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "new" -msgstr "新的" +msgid "Backup User files..." +msgstr "備份使用者檔案..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "選取要加入的磁碟陣列" +msgid "Install system" +msgstr "安裝系統" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "選取要加入的磁碟陣列" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "第一台DNS伺服器 (可不輸入)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "正在移動分割區..." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "正在移動" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "dhcpd 設定..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "您要移動到那個磁區?" +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "這個設定先前已經完成了,不過目前是處理關閉沒啟用的狀態" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "磁區" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "安裝 LILO 或 GRUB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "您要移動到那個磁碟機 ?" +msgid "Israeli" +msgstr "以色列" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "移動" +msgid "load setting" +msgstr "載入設定" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "新大小 (MB): " +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "印表機 \"%s\",位於 \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "選取新的大小" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "請移開軟碟內的磁片" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "變更大小" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "最小安裝" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "在改變分割區 %s 的大小以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除" +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "所有在這個分割區上的資料都應該先經過備份" +msgid "Moving partition..." +msgstr "正在移動分割區..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "這個分割區無法調整大小" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "該 DHCP 主機 IP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "正在計算 fat 分割區的邊界" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "測試設定值" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "正在安裝套件..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" +"that installation of a package requires that some other program is also\n" +"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"因為這個分割區被用作 loop back 使用,所以無法解除\n" -"這個掛載點;請先取消 loopback 的設定。" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "您要把 loopback 檔案 %s 掛載在那裡 ?" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "由 ext2 正在切換到 ext3" +msgid "" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" +msgstr "" +"請選擇您要使用的 CD/DVD 裝置\n" +"(另外您可以另外輸入其他額外需要的參數欄位,\n" +"若是不需要指定,可以不需要填入數值。)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "您要用那一種檔案系統?" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "改變分割區格式" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "改變分割區 %s 的格式以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr " (預設:%s)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "移除繞回裝置 (loopback) 檔案?" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Letter 紙張列印測試頁" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"\n" msgstr "" -"您無法建立新的分割區\n" -"(因為系統已經沒有可供使用的主分割區供配置了)。\n" -"您需要移除一個主分割區,以便於配置延伸分割區劃分使用。" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "設定值: " +"DHCP 伺服器設定。\n" +"\n" +"您可以在這邊選擇設定 DHCP 的相關組態設定。\n" +"如果您不清楚相關參數的意思,您可以為持空白不要輸入資料。\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "開始的磁區: " +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose an X server" +msgstr "選取合適的 X 伺服程式" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "建立新的分割區" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "置換分割區的大小 (MB): " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "作為 loopback" +msgid "" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" +msgstr "" +"其他 (非 drakbackup)\n" +"認證憑證檔案已經存在" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "變更磁碟陣列設定" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "備份沒有任何異動!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "由磁碟陣列中移除" +msgid "Formatted\n" +msgstr "已格式化\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "由磁碟陣列中移除" +msgid "Type of install" +msgstr "安裝類型" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "加入磁碟陣列" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "網路印表機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "加入磁碟陣列" +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Daemon (%s) 服務程式包含 :\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "格式化" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d 用分號分隔的數字" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "詳細資訊" +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"rusers 通訊協定,能夠讓位於網路上的使用者得知那些使用者登入在那些\n" +"機器上" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "正在試圖救回硬碟分割表" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "自動化步驟設定" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"插入軟碟片\n" -"所有在這片軟碟中的資料都將被清除" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" +msgstr "要知道更多關於 Open Source 社群的事情? 參與自由軟體世界" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "警告" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "選擇檔案" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "請選擇用來備份資料的裝置..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -"備份的硬碟分割表有不一樣的大小\n" -"還要繼續 ?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "抽取式裝置自動掛載" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "載入硬碟分割表" +msgid "received" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "搶救硬碟分割表" +msgid "/File/_New" +msgstr "/檔案/新增 (_N)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "回存硬碟分割表" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "該 DHCP 主機 IP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "寫入硬碟分割表" +msgid "IP Range End:" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "需要有更多的分割區的話,請刪除一個主分割區以建立延伸分割區" +msgid "High" +msgstr "高" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "程式無法再新增任何分割區了" +msgid "NoVideo" +msgstr "NoVideo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "主分割區數目已經滿了" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "該裝置的欄位描述" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "硬碟資訊" +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "新增印表機至 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "自動分配" +msgid "Local Printers" +msgstr "本機印表機" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "全部清除" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation image directory" +msgstr "Xpmac (顯示卡驅動程式的安裝)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "您想要儲存 /etc/fstab 檔案的修改嗎?" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS 伺服主機" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "連接埠" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "不儲存就離開" +msgid "Spain" +msgstr "Spain" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "不管如何都要繼續嗎 ?" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "這個使用者已經存在了" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "切換到專家模式" +msgid "Choose a file" +msgstr "選擇檔案" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "切換到一般模式" +msgid "Apply" +msgstr "套用" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "復原" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "自動偵測" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "離開" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "選擇分割區" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "選擇另一個分割區" +msgid "Belgium" +msgstr "比利時" -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "改變分割區格式" +msgid "Kuwait" +msgstr "科威特" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "搜尋伺服器" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "選取您想使用的視窗管理程式:" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "網域" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "使用者帳號" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "首次精靈" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "請輸入你的使用者名稱、密碼以及網域名稱,以便於能夠連線存取。" - -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "需要 Domain 認證" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"發生了一個程式不知道該如何妥善處置的錯誤,\n" +"要繼續安裝工作的話請小心。" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "另外一個" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "那個使用者帳號" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "泰國" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "無法使用 %s 帳號登入系統 (密碼錯誤?)" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "cpu # " +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" +"若是希望能夠使用這台 Lexmark 噴墨印表機進行列印的話\n" +"您需要由 Lexmark 網站 (http://www.lexmark.com) 首頁上\n" +"尋找相關連結,下載這台印表機的驅動程式。比方當您連上\n" +"Lexmark 網站首頁後,請點選 \"Drivers\" 按鈕,選擇您\n" +"目前使用該款印表機型號,並確認是選取使用 \"Linux\"的\n" +"版本。一般來說,您下載回來的檔案,可能是 RPM 套件檔案\n" +"或者是幾個 shell script (執行該檔案將會啟動安裝程式)。\n" +"一般來說,您並不需要透過圖行化的前端介面來進行相關的\n" +"的設定。然後使用 \"lexmarkmaintain\" 程式項目來列印噴頭\n" +"校正的工作設定。" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "" +msgid "Permissions" +msgstr "權限" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "ISP 的名稱 (網路提供者名稱)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "" +msgid "Version: %s\n" +msgstr "版本編號: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Firewire controllers" +msgid "" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" +"您的系統資源似乎太低 (實體記憶體太少等),\n" +"這可能導致在安裝過程中會發生不可預期的錯誤\n" +"導致安裝失敗。建議您,若是接下來的確無法正常\n" +"安裝的話,請改用文字模式的方式安裝較佳。\n" +"也就是開機時出現 boot: 訊息時,請輸入 text \n" +"進行文字安裝即可。" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "" +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "使用 Windows 分割區作為 loopback" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "選取您的掃描器" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "未知|一般" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "亞美尼亞 (typewriter)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem" -msgstr "型號" +msgid "Connection type: " +msgstr "連線項目: " -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Etnernet 介面卡" +msgid "Graphical interface" +msgstr "開機時啟動 X 環境" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s 包含 3D 硬體加速功能" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "" +msgid "India" +msgstr "印度" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "音效卡" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Chad" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "其他裝置" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "電視卡" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "新加坡" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "顯示模式" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodia" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "磁帶" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "螢幕水平更新頻率: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "路徑" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "於 CDROM 裝置" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk" -msgstr "丹麥" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Zip" +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" +"列印服務系統 (%s) 將不會在系統開機時載入。\n" +"\n" +"若是您系統設定是選擇比較高的安全等級項目的話,\n" +"預設也是不會啟動列印服務的項目的。\n" +"\n" +"您希望這邊能夠設定在開機時能夠預設啟動列印\n" +"服務的項目嗎?" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "開機片" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" +msgid "" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" +"印表機 %s\n" +"您要修改這個印表機的那個項目?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "驅動程式:" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add host" +msgstr "新增使用者" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -8250,132 +8494,94 @@ msgid "" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" +"您要允許使用者能夠開放出他們自己目錄內的檔案分享嗎?\n" +"若是開放後,您將可以在 konqueror 或者是 nautilus 內\n" +"選 \"Share\"這個分享項目。\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" +"請選擇在載入或者是儲存所選擇的套件到磁片內。\n" +"該磁片格式就是自動安裝時所製作產生的磁片格式。" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "尚未有任何提供您使用的音效卡驅動程式 (%s)" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "未知的驅動程式" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "中國 (broadcast)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "尚未有任何提供您使用的音效卡驅動程式 (%s)" +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "備份檔案啟用最大容量配給限制。" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "無已知的驅動程式" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "目前的OSS/ALSA 驅動程式都能夠支援你的音效卡 (%s),模組為 \"%s\"" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "無已知的驅動程式" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "請稍待... 正在套用該設定" +msgid "Internet connection" +msgstr "Internet 連線" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" +"載入 %s 模組失敗,\n" +"您要用其他參數再試一次嗎?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" +msgid "Welcome to the Open Source world." +msgstr "歡迎來到開放源碼的世界。" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia and Herzegovina" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" +"您需要一個真正的分割區 (ext2/ext3, reiserfs, xfs 或是 jfs) 來放這個掛載點\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "請輸入主機名稱或是 IP" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "您可以選擇使用 OSS 或者 ALSA 的音效卡驅動程式項目工您的音效卡使用 (%s)" +msgid "Netherlands" +msgstr "荷蘭" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "正在送出檔案..." + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "音效組態" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "內部 ISDN 介面卡" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -8384,1658 +8590,1612 @@ msgid "" "currently uses \"%s\"" msgstr "目前的OSS/ALSA 驅動程式都能夠支援你的音效卡 (%s),模組為 \"%s\"" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "不使用另外可供選擇的驅動程式" +#: ../../network/modem.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title" +msgstr "分割表" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "開啟 radio 支援" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "安裝與轉換字體" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Radio 支援:" +msgid "WARNING" +msgstr "警告" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL 設定:" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "正在安裝開機程式" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "replay" +msgstr "重播" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "擷取緩衝的數量:" +msgid "detected %s" +msgstr "偵測到 %s " -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tuner 類型:" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Virgin Islands (U.S.)" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "介面卡模組:" +msgid "Bad backup file" +msgstr "錯誤的備份檔案" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"目前 kernel 核心提供的 bttv 驅動程式能夠正確的偵測處理目前大部分的 TV 卡。\n" -"若是你發現系統無法正確偵測出來的話,您可以在這邊輸入指定正確的數值。" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "未知|一般" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "未知|CPH06X (bt878)" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "未知|CPH05X (bt878)" +"Internet 連線共享已經設定完成了。目前是處於關閉不使用狀態。\n" +"\n" +"您希望要處理那個?" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "自動偵測" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Do" -msgstr "向下" +msgid "Pipe into command" +msgstr "使用 Pipe 管線方式組成列印工作" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "您的選擇? (預設為 %s) " +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"系統某些硬體需要額外的驅動程式以便於能夠驅動工作。\n" +"您可以在這裡找到一些相關的資訊: %s" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "壞選擇,請再試一遍\n" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "正在偵測裝置..." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "重新送出" +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "點選這裡啟動設定精靈 ->" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> 請注意,該項目已經變更了:\n" -"%s" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" -"請選取您要編輯的前10個項目,按下Enter繼續。\n" -"您目前選擇是?" +"欄位的描述資訊:\n" +"\n" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "%s 上有很多的項目可供選擇。\n" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "裝置的廠商名稱" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "您的選擇? (預設為 `%s'%s) " +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "正在更新印表機資料 ..." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "輸入「void」表示空的項目" +msgid "You must also format %s" +msgstr "您也必須要格式化 %s" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "您要按這個按鈕嗎?" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "請小心,這個動作非常危險。" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "按鈕 `%s': %s" +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "請插入一張包含軟體選取清單紀錄的磁片" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "您的選擇? (0/1,預設為 `%s') " +msgid "Server: " +msgstr "主機: " -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"該欄位項目您需要輸入:\n" -"%s" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "安全警示:" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"載入 %s 模組失敗,\n" -"您要用其他參數再試一次嗎?" +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "指定參數" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "自動偵測" +msgid "Poland" +msgstr "Poland" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"雖然大部分時候不需要額外的參數,可是有些時候 %s 的驅動\n" -"程式需要加上一些參數才能正常運作;您要指定額外的參數給\n" -"驅動程式,還是讓程式自行偵測硬體設定呢? 有時候自動偵測\n" -"會讓電腦當機,不過應該不至於造成任何傷害才對。" +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "重要性: %s\n" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "我應該試那個 %s 驅動程式呢?" +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "如果您希望備份完成後自動退片,請選取該項目。" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "模組參數:" +msgid "Other ports" +msgstr "測試連接埠" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "" -"您現在可以輸入要給 %s 模組使用的參數。\n" -"參數的格式為 \"name=value name2=value2 ...\"\n" -"例如「io=0x300 irq=7」" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgid "SMBus controllers" msgstr "" -"您需要為該模組 %s 指定相關參數選項。請注意一下,\n" -"輸入的記憶體位置敘述,應該使用 0x 開頭,比方像是「0x123」" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(模組 %s)" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "正在安裝 %s 卡 %s 的驅動程式" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "檢視硬體資訊" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "系統上是否有任何 %s 介面?" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "您還有其他的嗎?" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "找到 %s %s 介面" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "連線逾時 (以秒為單位)" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "您可以在這邊輸入該模組的相關參數。" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "用字串分隔的字串" +msgid "Croatian" +msgstr "克羅埃西亞" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "用逗號分隔的數字" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use existing partition" +msgstr "使用已經存在的分割區" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d 用分號分隔的字串" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "無法建立另一行程:%s" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d 用分號分隔的數字" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/說明/關於 (_A)" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "一個數字" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "在回存資料時先刪除使用者的相關目錄" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" +"您目前要開始設定遠端印表機列印的項目。要進行此項目設定的前提,您的系統需要具" +"備網路功能以便於進行存取動作,但是目前網路尚未設定。如果您打算略過網路設定項" +"目繼續進行下面的步驟的話,關於設定使用遠端印表機功能的項目將無法設定。您打算" +"要怎麼作呢?" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"常見撥接式 ADSL 就是使用 pppoe 程式\n" -"有些連線是使用 pptp 程式,甚至有的是使用\n" -"dhcp。若是您不清楚的話,請選擇使用 pppoe" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "OKI Windows 印表機設定" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "連線到 Internet" +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "在您系統以卸上的分割區內找不到任何字型檔案" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgid "F00f bug" msgstr "" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch USB" - -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "使用 dhcp" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "使用 pptp" +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client." +msgstr "" +"您要使用哪一個 dhcp 使用端程式?\n" +"預設是用 dhcp-client" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "使用 pppoe" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "網域名稱" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "測試連接埠" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "開機片" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "全部 (但不包含 firewall)" +msgid "Restore" +msgstr "回存" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"您可以輸入 port 相關資訊。\n" -"比方像是:139/tcp 139/udp。\n" -"有問題可以先查看系統 /etc/services 檔案內容。" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "正在搜尋可以安裝的套件" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "那一種服務您要開放對外連線服務呢?" +msgid "Init Message" +msgstr "啟動訊息" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" +msgid "Rescue partition table" +msgstr "搶救硬碟分割表" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"歡迎來到輕量型防火牆設定程式\n" -"\n" -"這是用來設定Mandrake-Linux機器上的個人防火牆的組態,\n" -"能夠協助您完成簡易的防火牆設定。\n" -"\n" -"若是您需要很完備強大的防火牆解決方案,您可以參閱\n" -"『MandrakeSecurity Firewall distribution』產品資訊。" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "連線速度" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "無網路卡" +msgid "Cyprus" +msgstr "Cyprus" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP/IMAP 伺服器" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "由磁碟陣列中移除" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail 伺服器" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "這個密碼太簡單了 (一定至少要有 %d 個字元才行)" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "DNS 伺服器" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "設定精靈" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Web 伺服器" +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN 連線" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgid "primary" msgstr "" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "主機名稱" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " 位於 Windows 主機 \"%s\",分享名稱 \"%s\"" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "主機名稱" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format msgid "" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" "\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" +"接下來您需要選擇你打算於啟動系統時要讓那些服務執行運作。\n" +"\n" +"所出現的所有可選擇項目,都是安裝過程中所安裝進去的相關系統服務套件。請仔細詳" +"細查看決定那些服務要讓它於開機時能夠啟動。\n" +"\n" +"當你選取該項目時,螢幕旁邊會出現一個簡略說明,告訴您這個服務項目的用途。對" +"了,若是您對於該項目實在不確定是否要啟用的話,比較安全的作法就是維持原樣不要" +"動作即可。\n" +"\n" +"請注意一下,如果您這台機器是專門要當作Internet伺服器提供網路上相關服務的話," +"建議您詳細思考決定那些服務要開啟關閉,因為某些服務套件啟動後可能會有一些潛在" +"的安全性風險問題。建議您,只選取要你開放的服務項目即可。" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "設定網路中" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "請選擇您要用來連上 Internet 的網路卡" +msgid "Skip" +msgstr "略過" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "選取網路介面" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "系統偵測不到有任何網路卡的安裝。所以無法設定連結類型。" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "在系統開機時,選擇啟動網路功能,或者是關閉不啟動該服務。" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"您要使用哪一個 dhcp 使用端程式?\n" -"預設是用 dhcp-client" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "找不到 ISDN PCI 介面卡,請在下一個螢幕手動選擇一張。" +msgid "important" +msgstr "重要的" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" -"偵測到 ISDN PCI 卡,但是不清楚是那個類型。請在下一個螢幕選擇這張卡的類型。" +msgid "Total Progress" +msgstr "全部進度" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "您的 ISDN 卡為何 ?" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN 設定" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "放棄" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "繼續" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." msgstr "" +"DrakX 程式目前正在偵測您系統上的 IDE 裝置。此外,它也會順便掃描系統所安裝的 " +"SCSI 介面卡。當偵測到 SCSI 卡時,DrakX 程式將會自動安裝適當的SCSI 驅動程式驅" +"動該 SCSI 設備。\n" "\n" -"如果系統安裝的是「ISA 介面卡」,下一個螢幕所顯示的數值應該\n" -"是正確的。\n" +"因為安裝程式也許無法完全的偵測出您的系統是否還有更多的硬體裝置,所以DrakX程式" +"會詢問您的系統是否有「PCI SCSI」介面卡存在。當你選擇『是的』的時候您將可以手" +"動選擇您系統所安裝的SCSI介面卡的項目。若是沒有的話,選擇『否』就可以了。若是" +"您實在無法確定有那些硬體項目存在,您可以選取『檢視硬體資訊』並點選『確定』回" +"到原本畫面。\n" "\n" -"如果系統安裝的是 「PCMCIA介面卡」,那您應該要知道這張卡的\n" -"「IO 連接埠」與 「IRQ」。\n" +"當您使用手動方式指定您系統的介面卡時,DrakX程式會詢問您是否要對這個驅動程式額" +"外輸入其他參數。您應該要允許 DrakX 能夠先自動偵測該週邊裝置狀態,除非真的無法" +"偵測時才手動指定參數傳達給該驅動程式。\n" +"\n" +"請注意的是,若是您要手動指定傳入的參數,建議您請參考使用手冊的第三章 " +"(\"Collecting Information on Your hardware\") 以便於獲得更多相關資訊。" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "不清楚" +msgid "Users" +msgstr "使用者" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "正在準備開機程式" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "您的卡屬於那種形式?" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "通訊閘 (比方 %s)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "輸入的密碼不符合" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "您要使用那個通訊協定 ?" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "其他的協定" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" -"其他的通訊協定 \n" -"無 D-Channel (leased lines)" +"要使用所儲存的套件選擇,在開機安裝啟動 LILO 程式的時候,於 boot 輸入:linux " +"defcfg=floopy 即可。" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Europe 通訊協定" +msgid "the number of the processor" +msgstr " 進度Bar的色彩 " -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Europe 通訊協定 (EDSS1)" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"選擇您的 ISP 廠商。\n" -"如果並沒有包含在清單內,請選擇未列在清單內" +msgid "Give a file name" +msgstr "輸入檔案名稱" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "外部 ISDN Modem" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "請選取印表機所連接的連接埠。" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "內部 ISDN 介面卡" +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "更換光碟片" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "您的 ISDN 連線種類為何 ?" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "網路設定精靈" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "使用遞增備份 (不會覆蓋舊有備份)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "舊的組態設定 (isdn4net)" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "尚未有任何提供您使用的音效卡驅動程式 (%s)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "新的組態設定 (isdn-light)" +msgid "force" +msgstr "強迫" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" -"您要使用那一種 ISDN 組態?\n" -"\n" -"* 舊的組態設定是使用 isdn4net,它包含許多很好用的工具,但是\n" -" 但是這個程式很難設定,也不是很標準。\n" -"\n" -"* 新的組態設定比較容易了解,也更標準,只不過可用的工具會少一點。\n" -"\n" -"建議您使用 light 組態設定較佳。\n" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "但是不相配" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "安裝" +msgid "Exit" +msgstr "離開" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." msgstr "" +"NOTE:需要安裝必要的印表機驅動程式套件等檔案,大約共佔用 %d MB 的空間。" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Title" -msgstr "分割表" - -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" +"您還沒有任何已經設定好的網路介面。\n" +"請點選設定來進行網路介面設定動作" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "第二台DNS伺服器 (可不輸入)" +msgid "Estonian" +msgstr "愛沙尼亞" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "第一台DNS伺服器 (可不輸入)" +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "Apache 是一個提供 Web 服務的程式,提供架設 Web Server 讓使用者瀏覽。" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "網域名稱" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "新增/刪除用戶端" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "選取網路介面" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Script-based" +msgid "Unknown Model" +msgstr "未知的型號" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-based" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"預設開機的分割區\n" +" (給 MS-DOS 開機程式用的, 跟 lilo 無關)\n" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "登入的帳號名稱" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "choose image" +msgstr "選擇映像檔案 " -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "電話號碼" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "防火牆設定已經偵測到了!" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "連線名稱" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "撥號選項" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "請選取您數據機連接的序列埠。" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "網路設定" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"設定失敗。\n" -"請執行 net_monitor 程式測試您的連線狀態。若是您發現您的網路連線並不功能,您需" -"要重新再進行設定。" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr " 字元文字方塊的 X 軸坐標 " -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"在完成這個項目後,建議您重新啟動您的 X 環境,\n" -"以避免因為您調整了主機名稱造成 X 啟動上的一些問題。" +msgid "Updating package selection" +msgstr "正在更新套件的選擇" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"恭喜 ! 網路設定組態已經設定完成了。\n" -"您的系統已經能夠使用該設定。\n" -"\n" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "您要把 loopback 檔案 %s 掛載在那裡 ?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"重新啟動網路時發生了下面的錯誤:\n" -"\n" -"%s" +"已經成功建立自動安裝磁片。\n" +"您可以使用這張磁片進行自動安裝的程序" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "網路設定" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internet 連線" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr " 進度Bar的色彩 " -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"您已經選擇設定多個能夠連線到 Internet 的方式。\n" -"請您選擇其中一個要使用的項目。\n" -"\n" +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." +msgstr "請輸入要備份到該主機的所在目錄名稱" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "選擇您要設定的連線項目" +msgid "Replay" +msgstr "重播" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "偵測到 ethernet 網路卡" +msgid "Backup other files" +msgstr "備份其他檔案" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "區域網路連線" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "沒有可用的軟碟機" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "偵測到 cable 連線" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "備份的檔案已經毀損" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Cable 連線" +msgid "TV norm:" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "detected" -msgstr "偵測到 %s " +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL 連線" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "偵測到 %s " +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "立陶宛 (新 AZERTY 式)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN 連線" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "一般 modem 連線方式" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "於 port %s 偵測到" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"你已經選擇了一塊 software RAID 的分割區當作為 根分割區 (/) 的掛載點\n" +"您要另外劃分一個不是在 software RAID 的分割區作為 /boot 的掛載點使用,\n" +"如此開機管理程式才能夠正常啟動您的系統。" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "一般 modem 連線方式" +msgid "Previous" +msgstr "上一步" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "正在偵測裝置..." +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "其他作業系統 (MacOS...)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "專家模式" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "為了讓您的滑鼠能夠使用" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "使用自動偵測" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "啟動網路連線" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "請選取要設定的項目" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "在安裝 %s 後就能夠提供畫面捕捉功能" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"歡迎來到網路設定精靈\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" "\n" -"目前正準備來設定您的網路連線。\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -"如果您要手動設定的話,請取消下面的項目。\n" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"因為您是透過網路安裝,所以您的網路組態已經設定過了。\n" -"您可以點選確定使用原本網路的設定組態,或者是選取取消\n" -"來重新設定網路連線方式。\n" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" -"Press OK to continue." +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" +"目前偵測到您的硬碟上有多個 Windows 分割區,請選擇您希望要縮小Windows的分割" +"區,以便於把空間挪出來安裝「Mandrake Linux」作業系統。\n" "\n" +"每個分割區都列出了像是:『Linux 名稱』,『Windows 名稱』,『容量』。\n" "\n" -"準備設定 %s 的連線。\n" +"『Linux 名稱』是有結構性的:『硬碟型態』,『硬碟編號』,『分割區編號』(比方像" +"是: hda )。\n" "\n" +"『硬碟型態』就是,若您使用的是 IDE 硬碟,會顯示「hd」, 若是SCSI硬碟的話,就是" +"顯示「sd」。\n" "\n" -"按確定繼續。" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "準備設定 %s 的連線。" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Intenet 連線與設定" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure the connection" -msgstr "連線設定" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "切斷連線" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "連線" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"『硬碟編號』就是在「hd」或者是「sd」後面的字母。以 IDE 硬碟裝置來說其意義" +"為:\n" "\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" +" *「a」這是指「primary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟」,\n" +"\n" +" *「b」這是指「primmary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟」,\n" "\n" -"您可以重新設定您的連線。" +" *「c」這是指「secondary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟」,\n" +"\n" +" *「d」這是指「secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟」。\n" +"\n" +"以 SCSI 硬碟來說,「a」就是指「SCSI IDE 編號最小的那一台」, 「b」就是指" +"「SCSI IDE」編號為二的那一台硬碟」,然後依此類推下去.....\n" +"\n" +"「Windows 名稱」就是在 Windows 下的磁碟機代號名稱,比方像是「C:\\」。" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +msgid "Tanzania" msgstr "" -"\n" -"您可以連線到 Internet 或者是重新設定您的連線。" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You are not currently connected to the Internet." -msgstr "您目前尚未連線到 Internet。" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "正在計算 fat 分割區的邊界" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"您可以切斷連線或者是重新設定您的連線。" +"備份來源檔: \n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "You are currently connected to the Internet." -msgstr "您目前正連線到 Internet。" +msgid "Content of the file" +msgstr "檔案的內容" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "伺服器的設定格式必須為 http:// 或是 ftp://" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "LDAP 認證" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..." +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP 代理伺服器" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profile " +msgstr "設定檔:" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP 代理伺服器" +msgid "transmitted" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "設定要使用的代理伺服器" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "路徑選擇" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Gateway IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "磁碟陣列 (RAID) md%s\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "DNS IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d 用分號分隔的字串" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "閘道裝置" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "下面清單是可供選擇的鍵盤列表" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "通訊閘 (比方 %s)" +msgid "Theme name" +msgstr " 佈景名稱 " -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS 伺服器" +msgid "/_Help" +msgstr "/說明 (_H)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"請輸入您的主機名稱,\n" -"您的主機名稱應該是一個合格的主機全名 (FQDN),\n" -"類似 ``mybox.mylab.myco.com'' 的格式;假如您有\n" -"使用閘道器的話,也請在這邊輸入閘道器的 IP 位址。" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr " 進度Bar的寬度 " -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Islands" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "正在格式化分割區 %s" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "於開機時啟動" +msgid "Hostname required" +msgstr "需要輸入主機名稱" -#: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "請輸入主機名稱或是 IP" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "反向選取已安裝字型" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "網路設定" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "可用的印表機" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "紀錄網路卡的 ID (對於筆記型電腦相當有用)" +msgid "Wheel" +msgstr "滾輪" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "主機名稱" +msgid "Videocard" +msgstr "顯示模式" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "網路遮罩" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\t使用 tar 與 bzip2 進行備份\n" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP 位址" +msgid "Remove Selected" +msgstr "移除選取項目" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "自動偵測" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "自動分配 IP" +msgid "Remove printer" +msgstr "刪除印表機" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr "(driver %s)" +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"警告!\n" +"\n" +"DrakX 現在要重定您 Windows 分割區的大小,請小心!! \n" +"這個動作是很危險的,請先離開安裝程式,在 Windows \n" +"底下執行 scandisk 跟 defrag 以後再來安裝 Linux,而且\n" +"最好先將 Windows 分割區底下的資料做好備份。確定都\n" +"沒問題以後,才按『確定』鈕。" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "正在設定網路裝置 %s" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "那一種服務您要開放對外連線服務呢?" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"請輸入這台主機的 IP 設定值,這邊的每個項目的格式\n" -"都應該用小數點間隔的四個十進位阿拉伯數字來輸入 \n" -"(例如 1.2.3.4)。" +"歡迎來到郵件設定工具。\n" +"\n" +"在這裡,您能夠設定您的警示通知的方式。\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"警告: 這個裝置先前已經被設定最為連線到Internet的項目了。\n" -"若是您要維持這個裝置的設定,請選擇接受。\n" -"若是您修改下面欄位,將會凌越原本的設定。" +msgid "Other" +msgstr "其他" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." +msgid "Default" +msgstr "預設開機" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "兩鍵模擬" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "type1inst building" msgstr "" -"警告 ! 偵測到現有已經存在的防火牆組態設定。\n" -"您應該在安裝之後手動修正一些必要的設定項目。" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "防火牆設定已經偵測到了!" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "帳號的密碼" +msgid "choose image file" +msgstr "選擇映像檔案 " -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "登入的帳號 (使用者名稱)" +msgid "X server" +msgstr "X 伺服程式" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "連線逾時 (以秒為單位)" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "網域管理帳號" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "連線速度" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "掃描電視頻道發生錯誤" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "撥接的模式" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "美式鍵盤 (國際通用型)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "選擇您的國家" +msgid "Not installed" +msgstr "尚未安裝" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "ISP 第二台 dns (可不用輸入)" +msgid "LAN connection" +msgstr "區域網路連線" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "ISP 第一台 dns (可不用輸入)" +msgid "/File/-" +msgstr "/檔案/-" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "ISP 電話號碼" +msgid "Italian" +msgstr "義大利" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "ISP 的名稱 (網路提供者名稱)" +msgid "Basic" +msgstr "基本" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "您的個人電話號碼" +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "介面卡 IO_1" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "介面卡 IO_0" +msgid "pdq" +msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "介面卡 IO" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "介面卡 mem (DMA)" +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "當該項目選取時,將無法另外選擇套用的擁有者與群組項目" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "介面卡 IRQ" +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"這是一個用來作為多重開機\n" +"使用的特殊分割區。\n" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "請您填入並且檢查下面欄位紀錄" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "請選擇每一個安裝的步驟,這些將會是您所操作的安裝過程" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "連線組態" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." msgstr "" -"系統目前看起來似乎並沒有連上 Internet。\n" -"請重新設定您的連線設定。" -#: ../../network/tools.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "因為安全因素考量,現在將會切斷連線。" - -#: ../../network/tools.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "系統目前已經連上 Internet 了。" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-網路 (透過 FTP)\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "正在測試網路連線" +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "俄羅斯 (Yawerty)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "您想要試著連線到 Internet 上面嗎?" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "您需要選擇或輸入該印表機名稱或裝置項目!" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internet 設定" +msgid "/_Quit" +msgstr "/結束 (_Q)" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"您的硬碟發生了一個嚴重的錯誤,\n" -"硬碟讀取寫入檢測失敗了...\n" -"這意味著您的硬碟有實體的毀損問題,任何存取可能都會發生錯誤。" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (預設開機)" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "繪圖記憶體: %s kB\n" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "遠端印表機" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "存取彙整工具" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "請選取要回存的資料..." -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(位於這個機器上)" +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"如果你打算使用 aboot 程式的話,請注意您至少需要在於磁碟最前端保留一塊可用的空" +"間 (2048 磁區就足夠了)。" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(於 %s)" +msgid "Standard test page" +msgstr "標準列印測試頁" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgid "Create" +msgstr "新建" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "What" +msgstr "備份項目設定" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "排列套件時發生錯誤:" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "保加利亞" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +msgid "Disable Server" +msgstr "關閉服務" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "檔案系統加密金鑰" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "Gujarati" +msgstr "" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "未知的型號" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"請選取您要編輯的前10個項目,按下Enter繼續。\n" +"您目前選擇是?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "未知的型號" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "連接埠" +msgid "Save theme" +msgstr "儲存佈景" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "主機名稱" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "群組" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "網路" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "介面 %s" +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "自動安裝" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "內部網路IP位址" +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "網路設定精靈" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Raw 印表機 (無驅動程式)" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "抽取式裝置自動掛載" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ",使用命令 %s" +msgid "Printing" +msgstr "列印" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " 位於 Novell 主機 \"%s\",印表機 \"%s\"" +msgid "Unkown driver" +msgstr "未知的驅動程式" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " 位於 Windows 主機 \"%s\",分享名稱 \"%s\"" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "您的系統偵測不到有任何本機印表機的安裝" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ",TCP/IP 主機 \"%s\",連接埠 %s" +msgid "Create a new partition" +msgstr "建立新的分割區" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " 位於 LPD 主機 \"%s\",印表機 \"%s\"" +msgid "Driver:" +msgstr "驅動程式:" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown" +msgstr "未知的型號" + +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ",列印至 %s" +msgid "Use fdisk" +msgstr "使用 fdisk 程式" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ",多功能裝置" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "移動您的滾輪 !" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "HP JetDirect 上的多功能裝置" +msgid "sent: " +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ",位於 USB 的多功能裝置" +msgid "Automatic IP" +msgstr "自動分配 IP" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" -msgstr ",位於並列埠多功能裝置 \\/*%s" +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" +msgstr "" +"當整個安裝步驟到這裡的時候,那就代表您已經完成了『GNU/Linux』系統的安裝步驟," +"您可以點選『確定』重新啟動電腦。\n" +"\n" +"*『進階』按鈕項目(專家模式才會出現),將會顯示兩個可用的項目讓您選擇:\n" +"\n" +" * 『產生自動安裝磁片』:這將會建立一張能夠自動安裝的磁片,\n" +"整個自動化安裝的步驟,將會依照您的操作過程來進行。\n" +"\n" +" 請注意這邊,當您點選這個項目後,可以看到還有兩個參數項目可供選擇:\n" +"\n" +" *『重播』:這是半自動安裝方式,磁碟分割項目將會維持手動方式操作。\n" +"\n" +" *『自動化』:這是全自動的安裝方式,包含磁碟等危險動作都會自動處理。\n" +"\n" +" 這裡的功能,對於您需要大量安裝很多Linux系統在一大群機器上的話來說這是相當有" +"幫助的。關於這裡相關進一步資料,您可以參考網頁上自動安裝章節的相關說明。\n" +"\n" +" * 『儲存套件選擇』(*):這個項目就是將您先前操作選擇所要安裝的套件清單項目都" +"紀錄起來存放到磁片內,以便於您可以在事後還需要安裝Mandrake Linux 時,可以直接" +"載入先前所選擇要安裝的套件清單,不需要再一次重新選擇了。\n" +"若是您要使用這張磁片紀錄的套件清單進行安裝的話,開機時出現『Mandrake Logo』" +"時,按下 F1 按件,然後輸入「linux defcfg=\"floppy\"」 即可。\n" +"\n" +"(*) 要使用『儲存套件選擇』功能,您需要一張已經使用DOS/Windows等格式化好的 " +"FAT 格式磁片以便於使用。(GNU/Linux 環境下,可以用 mformat a: 製作一張空白磁" +"片。)" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ",USB 印表機 \\/*%s" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid ", USB printer \\#%s" -msgstr ",USB 印表機 \\/*%s" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "設定遠端印表機" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " on parallel port \\#%s" -msgstr "於並列埠上 \\/*%s" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "本機印表機" +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "如果您要先清除磁帶原有資料,請選取該項目。" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "使用 Pipe 管線方式組成列印工作" +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "輸入印表機所在 URI 位址" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "伺服器的設定格式必須為 http:// 或是 ftp://" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Netware 伺服器印表機" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "於結尾新增一項規則" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT 伺服器印表機" +msgid "" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "網路印表機 (TCP/Socket)" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"您現在可以輸入要給 %s 模組使用的參數。\n" +"參數的格式為 \"name=value name2=value2 ...\"\n" +"例如「io=0x300 irq=7」" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "遠端的 lpd 伺服器印表機" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "放棄寫入硬碟分割表就離開?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "遠端印表機" +msgid "Installing packages..." +msgstr "正在安裝套件..." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "本機印表機" +msgid "Dutch" +msgstr "荷蘭" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "下列的套件將會被安裝上" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "正在設定應用程式..." +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "PrinterDrake" +msgid "service setting" +msgstr "服務設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "移除「%s」印表機中 ..." +msgid "Custom" +msgstr "自訂" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "檔案已被用來作為其他的 loopback,請選擇其他檔案" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "您確定要刪除 \"%s\" 印表機嗎?" +msgid "Read-only" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "刪除印表機" +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "瞭解如何使用這台印表機" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "無已知的驅動程式" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "列印測試頁..." +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "無法移除在 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的印表機 \"%s\"。" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"下面所列出的是使用自動偵測所找到的印表機。若是找到的項目\n" +"並不是你所預期的,那請手動輸入裝置名稱/檔案名稱" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "已經成功的將 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的印表機 \"%s\" 移除。" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"目前您的系統偵測不到任何音效卡裝置,請確認您的音效卡有安插正確。\n" +"\n" +"\n" +"另外請連上我們的官方網站查看資料庫,檢視您的音效卡是否已經支援:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "移除 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內的印表機" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "設定區域網路..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "移除位於 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的印表機" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "在您的系統上啟動音效服務系統" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "無法新增印表機 \"%s\" 到 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內。" +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "正在準備印表機資料" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"這台印表機 \"%s\" 已經成功的新增於 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內。" +msgid "Information" +msgstr "資訊" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "新增印表機至 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內" +msgid "No network card" +msgstr "無網路卡" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "新增這台印表機至 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "您要用那一種檔案系統?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "這台印表機 \"%s\" 將會被設定成為預設印表機。" +msgid "3 buttons" +msgstr "三個按鍵" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "預設印表機" +msgid "Detailed information" +msgstr "詳細資訊" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "使用這台印表機為預設印表機" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "印表機選項" +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"預設印表機設定\n" +"\n" +"您需要確定紙張的大小與墨水的種類設定都正確無誤。\n" +"請注意一下,當使用高品質列印時所花費的時間會越久。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "印表機廠商,型號" +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "這張並不是 FAT 格式化的磁碟片" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "印表機廠商,型號,驅動程式" +msgid "Configuring network" +msgstr "設定網路中" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "正在刪除舊有印表機 \"%s\" ..." +msgid "Graphic Card" +msgstr "顯示卡" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "印表機名稱,描述,位置" +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "正在計算 Windows 檔案系統的邊界" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "印表機連線方式" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "ISP 第一台 dns (可不用輸入)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Raw 印表機" +msgid "Cameroon" +msgstr "Cameroon" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "做吧 !" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"您目前要對 %s 分割區進行劃分動作。\n" +"當您完成時,別忘了輸入 'w' 寫入您的變更" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 @@ -10044,479 +10204,348 @@ msgstr "做吧 !" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." msgstr "" -"印表機 %s\n" -"您要修改這個印表機的那個項目?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "修改印表機設定" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "新增印表機" +msgid "Calendar" +msgstr "行事曆" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "一般模式" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "變更列印系統" +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"如要使用遠端的 lpd 印表機,您必須要指定用來提供\n" +"印表服務的遠端列印伺服主機名稱,以及分享出來\n" +"印表機名稱。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS 組態" +msgid "Iceland" +msgstr "Iceland" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "consolehelper 程式遺失" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "未啟動" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" -"下列的印表機都已經設定過了,您可以點選其中一個項目,\n" -"可以查看內容資訊或者是修改內容設定,包含設定為預設印表機。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "列印系統:" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "正在檢查已經安裝的軟體" +msgid "Expand Tree" +msgstr "展開樹狀結構" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "正在安裝 Foomatic 套件..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." +msgid "Expert Mode" +msgstr "專家模式" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "讀取印表機資料 ..." +msgid "Printer options" +msgstr "印表機選項" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "您打算用那一套列印系統?" +msgid "Local Network adress" +msgstr "內部網路IP位址" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "選擇印表列印系統" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "預設印表機" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "正在安裝套件..." +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "備份您的系統檔案。(/etc 目錄)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "正在移除 %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"列印服務系統 (%s) 將不會在系統開機時載入。\n" +"在「Linux Distribution」每隔發行一段時間後,\n" +"廠商都會放出相關的修正套件供使用者安裝更新。\n" "\n" -"若是您系統設定是選擇比較高的安全等級項目的話,\n" -"預設也是不會啟動列印服務的項目的。\n" +"您現在就能夠直接取得目前最新的相關套件修正\n" +"資訊,不過前提就是您的網路連線設定已經無誤\n" +"可以正常使用。\n" "\n" -"您希望這邊能夠設定在開機時能夠預設啟動列印\n" -"服務的項目嗎?" +"那您打算要安裝更新套件嗎?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "於開機時啟動列印服務系統" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba 伺服器" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" +"Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" -"您目前正準備在「%s」安全等級的環境安裝來安裝「%s』\n" -"這個列印系統項目。\n" -"\n" -"這個列印服務項目,相關程式將會在幕後運作,以便於能夠\n" -"提供相關印表功能。此外,列印相關的服務,也能夠經由網路\n" -"的方式進行存取,所以某個層面來說這可能有被攻擊的危險。\n" -"因此,在這個安全等級環境下,將只有少部份的服務程式預設\n" -"會在開機時啟動。\n" -"\n" -"您確定要開始設定這台機器上的列印項目設定嗎?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "在 %s 安全等級環境下正在安裝列印服務系統項目" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "瘋狂狀態" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "高" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "正在重新啟動列印系統服務 ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "設定遠端印表機" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "阿根廷 Optus cable TV" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"網路服務的存取功能並未開啟,而且也無法啟動這個服務項目。\n" -"請檢查一下您的設定,甚至包含您的硬體是否設定正確無誤。\n" -"當檢查完畢後,再重新設定遠端列印的相關項目。" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在項目間移動 | <Space> 選取 | <F12> 下個螢幕" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +msgid "Subnet:" msgstr "" -"在系統整個安裝過程中,系統的網路服務並未啟動。建議您可以在\n" -"整個安裝完成,重新開機進入系統後,透過 Mandrake 控制台程式\n" -"選擇『網路』『連線』項目進行設定。此外,後續像是印表機\n" -"的設定,您也可以透過 Mandrake 控制台程式,在『硬體』內的\n" -"『印表機』項目來進行設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "立即設定網路" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "略過網路設定項目繼續進行下面的步驟" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"您目前要開始設定遠端印表機列印的項目。要進行此項目設定的前提,您的系統需要具" -"備網路功能以便於進行存取動作,但是目前網路尚未設定。如果您打算略過網路設定項" -"目繼續進行下面的步驟的話,關於設定使用遠端印表機功能的項目將無法設定。您打算" -"要怎麼作呢?" +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "請輸入主機名稱或是 IP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "目前網路功能尚未設定" +msgid "When" +msgstr "備份時間設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "啟動網路中 ..." +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "第二台DNS伺服器 (可不輸入)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "正在更新印表機資料 ..." +msgid "Finland" +msgstr "Finland" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "印表機傳送設定" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "顏色深度: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "正在傳送 %s ..." +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "這個套件一定要更新才行,您不可以不選這個套件" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "新印表機名稱" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "正在載入軟碟中的設定值" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"這台 \"%s\" 印表機已經存在了,\n" -"您確定要覆蓋這台印表機的組態設定嗎?" +"Drakperm 程式能夠讓使用者檢視以及修改重要檔案的權限,包含擁有者、\n" +"群組等資訊。另外您也可以自行編輯創造更多屬於自訂的規則項目。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "印表機的名稱應該只有包含英文字母、數字與底線這類字元" +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "傳送" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"在 %s 已經存在了一個名稱為 %s 的印表機名稱。\n" -"請點選『傳送』覆蓋內容。\n" -"您也可以另外輸入一個名稱,或者是略過這台印表機。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "不傳送印表機" +"輸入一位使用者帳號\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"\n" -"請點選標記您要傳送的印表機項目,然後點選 \"傳送\" 即可。" +"- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱,裝置名稱與附屬廠商等 PCI/USB IDS 資訊" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"印表機應該已經透過廠商所提供的 PPD 檔案內容設定好了。或者是\n" -"原生性的 CUPS 驅動程式無法被進行轉換動作。" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "進度巴色彩選擇" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"除此之外,queues 無法透過該程式建立,或者是 \"foomatic-configure\"\n" -"無法進行傳輸。" +"下面還有一些其他的選項,您可以選擇新增或\n" +"修改既有的選項。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "PD 與 LPRng 不支援 IPP 類型的印表機。\n" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ 僅支援本地端印表機,或者是遠端 LPD 的印表機,以及\n" -"TCP/Socket 印表機類型。\n" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS 目前並不支援位於Novell主機上的印表機,包含不使用free-formed\n" -"命令傳送列印資料的印表機。\n" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "atd 服務程式,能夠讓您在在命令列指定某個時間執行某個程式。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"若是您已經設定過 %s spooler 印表機項目的話,您可以很簡單\n" -"將組態設定內容套用給 %s 項目。能夠套用的組態項目,包含像是\n" -"印表機的名稱、描述資訊、位置、連線類型、預設參數等等項目,\n" -"不過不包含傳送要列印的工作項目功能。\n" -"另外並不是所有的列印工作都能夠被傳輸過來,因為下面原因:\n" +msgid "Radio support:" +msgstr "Radio 支援:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "正在安裝套件..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" +msgid "boot disk creation" +msgstr "製作開機磁片" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "正在列印測試頁..." +msgid "LDAP" +msgstr "使用 LDAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "列印選項清單" +msgid "SILO" +msgstr "SLILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "使用「%s」印表機進行列印" +msgid "Change type" +msgstr "改變分割區格式" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "" +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO 安裝" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "" +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "使用 CD/DVDROM 備份" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" -msgstr "" -"要獲得目前這台印表機可用的相關參數選項,或者是查看下面清單\n" -"所顯示的項目,請點選點選『列印選項清單』按鈕。%s%s\n" "\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" +"恭喜!! 系統已經完成安裝,請取出開機光碟或磁片,\n" +"接著按 Enter 鍵重新開機。\n" "\n" -"\"%s\" 與 \"%s\" 指令,能夠讓您修改某個設定列印工作項目\n" -"的參數設定。簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值,\n" -"比方 \"%s <檔案>\"。\n" +"\n" +"要獲得 Mandrake Linux 的相關資訊或程式修正訊息的話,\n" +"請參考 Mandrake 公司的網頁以及程式勘誤表: \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"關於設定系統的資訊,您可以在 Mandrake Linux 使用\n" +"手冊 (Official Mandrake Linux User's Guide) 裡面找到。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"您也可以使用圖形介面管理程式 - \"xpdq\" 來設定參數設定,\n" -"包含要列印的工作項目。\n" -"如果您目前是使用 KDE 桌面環境的話,在桌面的工作列上,\n" -"您應該可以找到一個命名為 \"停止印表機!\" 的項目。當您\n" -"點選該項目後,目前正在列印的工作都會立即暫停。\n" +msgid "paranoid" +msgstr "瘋狂狀態" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "在每次備份完成後發送郵件通知該使用者:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10530,293 +10559,218 @@ msgstr "" "但是這邊不提供所謂的檔案名稱,因為相關檔案的列印功能是由\n" "相關應用程式提供。\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"要在終端機命令列環境列印檔案的話,您可以執行這個指令: \"%s <檔案>\" 或者是 " -"\"%s <檔案>\"。\n" +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "要獲得目前這台印表機可用的相關參數選項,請點選『列印選項清單』按鈕。" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"如要使用網路芳鄰印表機,您必須要提供主機網芳名稱 \n" +"(注意! 這個名稱與 TCP/IP 的主機名稱可能並不相同),\n" +"有時還必須指定列印伺服器的 IP 位址、分享出來的印表\n" +"機名稱、適當的使用者帳號與密碼,以及工作群組的資訊。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +" Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" -"\n" -"「%s」指令,能夠讓您修改某個設定列印工作項目的參數設定。\n" -"簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值,比方「%s <檔案>」。 " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"要在終端機命令列環境列印檔案的話,您可以執行這個指令:\n" -"\"%s <檔案>\"。\n" +msgid "reconfigure" +msgstr "重新設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"下面包含了目前印表機支援的選項清單:\n" -"\n" +"您的顯示卡搭配 XFree %s 能夠啟用 3D 硬體加速功能。\n" +"但是請注意,這是實驗性質的支援項目,而且上可能會有不預期的情況。" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd 服務" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "存取網路工具" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -"這個指令功能,其實您也可以在許多應用程式列印對話方塊的 \"列印命令\" 使用" -"它。\n" -"但是這邊不提供所謂的檔案名稱,因為相關檔案的列印功能是由相關應用程式提供。\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" -"要在終端機命令列環境列印檔案的話,您可以執行這個指令: \n" -"\"%s <檔案名稱>\"\n" -"或者是使用圖型介面程式:\n" -"\"xpp <檔案名稱>\"\n" -"或者是\n" -"\"kprinter <檔案名稱>\"\n" -"即可。您可以透過圖型介面程式簡單的選擇印表機項目,\n" -"包含修改相關的列印選項。\n" +"Mandrake Linux 提供了讓您盡情發揮多媒體的需求,\n" +"讓使用者能夠進行圖片的瀏覽、音樂的撥放、觀看電視" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "列印正常嗎?" +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"測試頁已經被送到列印伺服程式了,接著可能需要花\n" -"一點時間,印表機才會把結果印出來。\n" +"安裝 aboot 時發生錯誤,\n" +"你要冒著可能毀損第一個分割區的強況強迫再次安裝嗎?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" +"Options Description:\n" "\n" -msgstr "" -"測試頁已經被送到列印伺服程式了,接著可能需要花\n" -"一點時間,印表機才會把結果印出來。\n" -"目前的列印狀態:\n" -"%s\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" "\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "不要列印測試頁" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "圖形列印測試頁" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "A4 紙張列印測試頁" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Letter 紙張列印測試頁" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"回存選取項目\n" +"檔案" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "標準列印測試頁" +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s 已經存在了,您要刪除該項目嗎?\n" +"\n" +"警告:若是您已經完成該工作進度,也許您可以刪除該主機上\n" +"認證憑證檔案。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "列印" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "請您填入並且檢查下面欄位紀錄" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "不列印測試頁" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "您想要儲存 /etc/fstab 檔案的修改嗎?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"您選取你要列印的測試頁。\n" -"注意: 圖形測試頁會花費比較久的時間來列印,\n" -"若是該印表機硬體可用記憶體很少的話,列印時間\n" -"能夠會需要花費更久時間。\n" -"一般情況來說,選擇標準的測試頁就很足夠了。" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "通訊協定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "列印測試頁" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM 磁碟 %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "您要使用這台印表機 (\"%s\") 為預設印表機嗎?" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "這個 %s 套件需要安裝上,您要安裝該套件嗎?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "%s 參數超出允許範圍" +msgid "On boot" +msgstr "開機自動載入" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "%s 參數需要為整數" +msgid "Bus identification" +msgstr "匯流排描述" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "%s 參數需要為整數 !" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "請您先備份您的資料" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "印表機型號選擇" +msgid "Vatican" +msgstr "拉托維亞" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"預設印表機設定\n" -"\n" -"您需要確定紙張的大小與墨水的種類設定都正確無誤。\n" -"請注意一下,當使用高品質列印時所花費的時間會越久。" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "你系統上有多顆硬碟可供安裝 Linux 系統,您打算要準備那一顆供安裝使用?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "" +msgid "Boot ISO" +msgstr "開機映像檔案" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" -"若是希望能夠使用這台 Lexmark 噴墨印表機進行列印的話\n" -"您需要由 Lexmark 網站 (http://www.lexmark.com) 首頁上\n" -"尋找相關連結,下載這台印表機的驅動程式。比方當您連上\n" -"Lexmark 網站首頁後,請點選 \"Drivers\" 按鈕,選擇您\n" -"目前使用該款印表機型號,並確認是選取使用 \"Linux\"的\n" -"版本。一般來說,您下載回來的檔案,可能是 RPM 套件檔案\n" -"或者是幾個 shell script (執行該檔案將會啟動安裝程式)。\n" -"一般來說,您並不需要透過圖行化的前端介面來進行相關的\n" -"的設定。然後使用 \"lexmarkmaintain\" 程式項目來列印噴頭\n" -"校正的工作設定。" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark 噴墨印表機設定" +msgid "Remove List" +msgstr "移除清單" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +msgid "A customizable environment" msgstr "" -"Lexmark 所提供的噴墨印表機驅動程式只有支援本機印表機\n" -"的列印的功能,將無法使用這類遠端印表機。請確認您目前\n" -"印表機已經正確連結到您本地端電腦上,設定該印表機的\n" -"連結位置。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +msgid "Inuktitut" msgstr "" -"您目前是設定使用 OKI 雷射印表機項目。這類的印表機\n" -"使用一種很特殊的傳輸溝通協定,因此這類印表機一定要\n" -"安裝在電腦第一個連接埠位置上才能夠正常工作。\n" -"所以現在請您先確定您目前的印表機已經正確地安置在\n" -"第一個連接埠上,以便於才能夠正在列印測試頁內容。\n" -"否則列印功能將會無法正常工作。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI Windows 印表機設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "如果該印表機並未列出,請選擇相容或者是相信的印表機型號。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"請檢視 PrinterDrake 程式所自動偵測到的印表機型號是否正確。\n" -"您也可以尋找檢視下面的印表機清單。" +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10825,540 +10779,434 @@ msgstr "您的印表機屬於那種型號?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "印表機型號選擇" +msgid "Add a new printer" +msgstr "新增印表機" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "正在讀取印表機資料 ..." +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " 您所選取的所有資料已經 " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "手動選擇型號" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- 刪除" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "該型號正確" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" +msgid "cpu # " msgstr "" -"PrinterDrake 程式已經比較了現有資料庫內以及自動偵測的結果,以便於能夠找出最適" -"用的印表機類型。這個結果可能有問題,尤其您的印表機的項目並沒有登記在目前已知" -"的資料庫內時,所以請檢視這個結果是否正確,必要時請選擇「手動選擇型號」項目挑" -"選出正確的型號項目。\n" -"\n" -"目前 PrinterDrake 程式所找到的印表機項目如下:\n" -"\n" -"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "您的印表機型號" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "正在準備印表機資料" +msgid "chunk size" +msgstr "組塊大小" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "位置" +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "描述" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "安裝 %s 套件發生錯誤" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "印表機名稱" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "當系統負載超過該數值時,您將會收到警示通知" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +"\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" msgstr "" -"每一個印表機都需要指定一個名稱 (比方像是 printer)。\n" -"至於描述與位置欄位可以不必填入,因為這些欄位是註解。" +"\n" +"\n" +"要回報任何臭蟲問題,請點選回報的按鈕。\n" +"系統將會開啟瀏覽器並連線到 https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" 然後請找到適當的項目並輸入相關問題資訊,以便於將臭蟲問題送至主機通知發展人" +"員。\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "手動選取使用者" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "" +msgid "Reload partition table" +msgstr "載入硬碟分割表" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "是的,我需要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr ",多功能裝置" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "正在安裝套件..." +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "於已安裝清單內搜尋字型" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "正在安裝套件..." +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "該區域網路並不是以 .0 結尾,放棄..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "正在安裝套件..." +msgid "Boot" +msgstr "/ 分割區" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tuner 類型:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Command line" -msgstr "網域名稱" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." msgstr "" +"這裡將要選擇所要使用的列印服務系統項目,Mandrake Linux 這邊提供了三種供您選擇" +"的項目。\n" +"\n" +" *『pdq』- pdq 其實就是「print, don't queue」的縮寫。一般這個列印服務程式能夠" +"在印表機是直接連結到本機電腦上很快速的列印,另外在小型簡單,而且速度不快的網" +"路上來使用也相當便利。這個項目,包含下面可供選擇的列印系統,都可以事後使用 " +"PrinterDrake 程式,然後使用專家模式就可以變更設定。\n" +"\n" +" *『CUPS』 - 「Common Unix Printing System」,這是一套個相當好的列印服務系" +"統,對於直接連線安裝在本機上,或者是一般網路使用上都相當不錯。這個服務程式相" +"當簡單,也能夠用使用 lpd 的 Server 端或者是 Client 端都能夠相容使用。這個程式" +"提供許多功能機制,使用設定上也能夠像是「pdq」程式的簡單。如果您希望能夠讓 " +"CUPS 能夠模擬「lpd」服務程式功能的話,您需要開啟「cups-lpd」這個服務程式。另" +"外,它提供了圖形的介面能夠讓使用者選擇要列印的印表機,包含相關列印參數的調" +"整。\n" +"\n" +" *『lprNG』 - 「line printer daemon New Generation」,這一套列印服務系統,與" +"先前提到的項目都是具備差不多的功能,不過這個列印系統比較特殊的地方就是,因為" +"它支援 IPX 協定,所以能夠把要列印的資料透過 Novell 網路印表機。列印出來如果您" +"需要透過 Novell網路印表機進行列印的動作,您可以考慮使用這一套列印系統。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "使用 Pipe 管線方式組成列印工作" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "偵測到的型號:%s %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "印表裝置的 URI" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "\"選單\" 按鍵" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -"您可以直接使用 URI 的方式存取該印表機。URI 必須完整輸入\n" -"CUPS伺服器所在位址,或者是用 Foomatic 規格方式輸入。\n" -"請注意,並不是所有的 URI 類型都能夠被所有的 spooler 支援。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "連接埠" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "印表機主機名稱或是IP" +"\n" +"\n" +"請檢視 PrinterDrake 程式所自動偵測到的印表機型號是否正確。\n" +"您也可以尋找檢視下面的印表機清單。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Port 欄位應該為數字" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "安全性管理者:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "沒指定印表機主機名稱或是IP !" +msgid "Please enter your login" +msgstr "請輸入登入帳號" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" -"要透過TCP/socket這類型的印表機進行列印,您需要\n" -"提供該印表機的主機名稱,同時也可能需要選擇性輸入\n" -"所在Port的位址。在大部分的HP-JetDirect印表機\n" -"伺服主機所使用的Port多半為9100,其餘類型的印表機\n" -"就不一定為這個數值。建議您先閱讀印表機所提供的\n" -"手冊,尋找出你目前使用這款印表機的相關硬體資訊。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"請由清單內選擇您預期的印表機項目,並且輸入主機名稱、\n" -"IP等資訊,必要時請輸入該連結埠號 (預設使用 port 9100)。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Socket 印表機選項" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "主機 \"%s\",連接埠 %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ",主機 \"%s\",連接埠 %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "掃描網路中..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "印表機自動偵測" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "NCP 列印佇列名稱名稱沒指定" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "列印佇列名稱" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "列印伺服器名稱" +"您還沒有任何 Internet 連線設定。請先點選\n" +"設定按鈕來建立一個 Internet 連線設定內容" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"如要使用 NetWare 印表機,您必須要提供 NetWare\n" -"列印伺服器的主機名稱 (注意! 這個名稱與 TCP/IP \n" -"的主機名稱可能並不相同),還要有分享出來的列印\n" -"佇列名稱,以及適當的使用者帳號與密碼。" +msgid "Fonts copy" +msgstr "字型複製" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare 印表機選項" +msgid "Automated" +msgstr "自動化" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"將您的印表機安裝在 Linux 主機上,然後讓您的 Windows 能夠連線到 Linux主機來使" -"用它。\n" -"\n" -"您確定要繼續進行下去嗎?" +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "您想要測試您的設定值嗎?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"請設定好您的 Windows 主機的服務,確認印表機能夠在 IPP 通訊協定上正常運作,以" -"便於在 PrinterDrake 程式內使用 \"%s\" 連線能夠存取到。\n" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "已經成功的將 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的印表機 \"%s\" 移除。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" "\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +" email)" msgstr "" -"您目前打算使用一組帳號與密碼以便於能夠存取 Windows 主機來進行列印的工作。不過" -"您需要注意的是,因為系統是呼叫 Samba 的程式軟體連線到 Windows 主機,所以執行" -"程式時會在命令列加上您所設定輸入的帳號密碼。這可能會有一些安全性問題,比方有" -"使用者可以執行 ps aux指令來查看您帳號密碼內容。\n" -"\n" -"所以建議您可以使用下面方式:\n" -"\n" -"在 Windows 主機設置不需要密碼的帳號,比方「GUEST」,然後只有開放該帳號具備列" -"印的功能。請注意,千萬不要直接把 administrator 帳號設定為不需要密碼,然後直接" -"使用該 administrator 登入,因為這是很危險的。\n" -"\n" -"或者是您可以設定您的 Windows 機器能夠讓印表機與 LPD 協定配合,如此您就可以在 " -"Printerdrake 程式內使用「%s」連線類型進行設定與列印。\n" -"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "安全性警告" +msgid "Save packages selection" +msgstr "儲存所選取的檔案" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Samba 分享的名稱沒指定 !" +msgid "Remove the last item" +msgstr "移除之前項目" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "伺服器的主機名稱或者是 IP 必須指定" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "回存的使用者清單 (只有回存最近使用者重要的檔案)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "自動偵測" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "並未建立網路開機映像檔" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "工作群組" +msgid "use pptp" +msgstr "使用 pptp" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "印表機名稱" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "選擇希望在下一次開機時啟動的服務程式項目" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "網芳主機 IP" +#, fuzzy, c-format +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "瞭解如何使用這台印表機" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "網芳主機名稱”" +msgid "Configure the network now" +msgstr "立即設定網路" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -"如果偵測出來的印表機是您所需要的,你可以選擇該項目,並輸入存取的使用者名稱、" -"密碼,必要時並輸入群組名稱。" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"如要使用網路芳鄰印表機,您必須要提供主機網芳名稱 \n" -"(注意! 這個名稱與 TCP/IP 的主機名稱可能並不相同),\n" -"有時還必須指定列印伺服器的 IP 位址、分享出來的印表\n" -"機名稱、適當的使用者帳號與密碼,以及工作群組的資訊。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "網路芳鄰 (SMB, Windows 9x/NT) 印表機選項" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "印表機 \"%s\",位於 \"%s\"" +"無法調整該 FAT 分割區的大小,發生了下面的錯誤:\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ",印表機 \"%s\",位於主機 \"%s\"" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "您要移動到那個磁區?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "沒指定印表機名稱 !" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "您要按這個按鈕嗎?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "沒指定遠端主機名稱 !" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "遠端印表機名稱" +msgid "Manual configuration" +msgstr "手動組態設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "遠端主機名稱" +msgid "search" +msgstr "尋找" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"如要使用遠端的 lpd 印表機,您必須要指定用來提供\n" -"印表服務的遠端列印伺服主機名稱,以及分享出來\n" -"印表機名稱。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "遠端 lpd 印表機選項" +"這個服務項目將會載入\n" +"/etc/sysconfig/keyboard\n" +"檔案的鍵盤對應設定組態。\n" +"您可以事後使用 kdbconfig 程式來設定。\n" +"一般來說,目前大部分機器並不需要這個項目。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "手動組態設定" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (顯示卡驅動程式的安裝)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "您需要選擇或輸入該印表機名稱或裝置項目!" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -" (並列埠:/dev/lp0,/dev/lp1,...... 相當於 LPT1:,LPT2:....\n" -"第一台 USB 印表機是:/dev/usb/lp0,第二台:/dev/usb/lp1)。" +"syslog 服務程式能夠讓系統許多服務程式用紀錄檔案來回應系統\n" +"所發生一些事情。建議您一定要啟動 syslog 服務程式" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "未知|一般" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "請選取印表機所連接的連接埠。" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "系統偵測不到任何電視卡!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱" +msgid "Options" +msgstr "選項" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "請選取印表機所連接的連接埠。" +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "這台印表機 \"%s\" 將會被設定成為預設印表機。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"下面列出的是自動偵測所找到的印表機。相關印表機的組態設定\n" -"都能夠自動完成而不需要另外設定。若是下面列出所找到的印表機\n" -"並不是您所預期的,或者是你希望手動方式設定,請選擇『手動設定』。" +"您目前是設定使用 OKI 雷射印表機項目。這類的印表機\n" +"使用一種很特殊的傳輸溝通協定,因此這類印表機一定要\n" +"安裝在電腦第一個連接埠位置上才能夠正常工作。\n" +"所以現在請您先確定您目前的印表機已經正確地安置在\n" +"第一個連接埠上,以便於才能夠正在列印測試頁內容。\n" +"否則列印功能將會無法正常工作。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "" +msgid "Auto-detected" +msgstr "自動偵測" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"下面列出的是自動偵測所找到的印表機。相關印表機的組態設定\n" -"都能夠自動完成而不需要另外設定。若是下面列出所找到的印表機\n" -"並不是您所預期的,或者是你希望手動方式設定,請選擇『手動設定』。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "" -"下列的印表機\n" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"目前要進行Internet連線分享的設定,這個功能能夠\n" +"讓其他區域網路內的電腦透過這台主機的頻寬分享\n" +"連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n" +"於提供區域網路電腦連線存取分享使用。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" +"沒有足夠的可用空間安裝開機管理程式! 安裝還是會繼續,但是您需要使用開機片才能" +"夠正確啟動系統。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -11367,1800 +11215,1444 @@ msgid "" "name in the input line" msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "請選擇您印表機的連接埠,或者是輸入該裝置的名稱" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "拒絕" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." msgstr "" -"下面所列出的是使用自動偵測所找到的印表機。若是找到的項目\n" -"並不是你所預期的,那請手動輸入裝置名稱/檔案名稱" +"HardDrake 程式會進行硬體偵測動作,以便於設定新加入或者是有變更過\n" +"的週邊裝置。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "可用的印表機" +msgid "Remote Printers" +msgstr "遠端印表機" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "找不到印表機!" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "建立並格式化檔案 %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "您需要選擇或輸入該印表機名稱或裝置項目!" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"無法找到本地端印表機! 請手動指定印表機的所在裝置名稱。\n" -"(並列埠:/dev/lp0,/dev/lp1,... 相當於 LPT1:,LPT2:...,\n" -"第一台 USB 印表機是:/dev/usb/lp0,第二台:/dev/usb/lp1)。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "本機印表機" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "選取要加入的磁碟陣列" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "USB printer \\#%s" -msgstr "USB 印表機 \\/*%s" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "xfs restart" +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer on parallel port \\#%s" -msgstr "印表機位於並列埠 \\/*%s" +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"這台 \"%s\" 印表機已經存在了,\n" +"您確定要覆蓋這台印表機的組態設定嗎?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "網路印表機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" +msgid "No partition available" +msgstr "找不到可用的分割區" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "偵測到 %s" +msgid "Unselected All" +msgstr "取消選取所有項目" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ",網路印表機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "網域名稱解析器" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ",網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "再次輸入加密金鑰" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" -"\n" -"恭喜!印表機設定已經完成。\n" -"\n" -"若是您事後需要新增、刪除、重新命名相關印表機等設定的話,\n" -"請在 Mandrake 控制台內選擇『硬體』再選擇『印表機』項目\n" -"即可進行設定動作。" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Samba 分享的名稱沒指定 !" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "自動偵測位於 Microsoft Windows 機器的印表機" +msgid "True Type install done" +msgstr "True Type 字體安裝完成" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "自動偵測區域網路印表機" +msgid "Detection in progress" +msgstr "正在偵測中" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "自動偵測本機印表機" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "建立整個核心 -->" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"歡迎來到印表機設定精靈\n" -"\n" -"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機。\n" -"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源" -"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。\n" -"\n" -"當你確認沒問題時,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。" +#: ../../install_steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "歡迎來到 %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "請在 %s 磁碟機內插入一張包含更新模組資料的磁碟片" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "開機圖片" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" +"The following printer\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" msgstr "" "\n" -"歡迎來到印表機設定精靈\n" -"\n" -"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機以及遠端網路印" -"表機。\n" -"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源" -"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。若是您要使用的是網路印表機," -"請確認該印表機的電源也是處於開啟狀態,而且對方機器與網路能夠正確連通。\n" -"\n" -"請注意,自動偵測印表機的功能適用於本機印表機的情況,若是你要使用的是網路印表" -"機,通常你需要把自動偵測功能關閉。\n" -"\n" -"當你確認沒問題是,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。" +"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"歡迎來到印表機設定精靈\n" -"\n" -"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機以及遠端網路印" -"表機。\n" -"\n" -"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源" -"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。若是您要使用的是網路印表機," -"請確認該印表機的電源也是處於開啟狀態,而且對方機器與網路能夠正確連通。\n" -"\n" -"請注意,自動偵測印表機的功能適用於本機印表機的情況,若是你要使用的是網路印表" -"機,通常你需要把自動偵測功能關閉。\n" -"\n" -"當你確認沒問題是,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。" +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "檔案分享" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" "\n" -"歡迎來到印表機設定精靈\n" -"\n" -"設定精靈將會帶領您完成本地端以及遠端印表機的設定。\n" -"\n" -"設定過程中,請依提示選擇相關項目,包含印表機種類、\n" -"額外參數等。" +"「%s」指令,能夠讓您修改某個設定列印工作項目的參數設定。\n" +"簡單一點的方式就是在命令列加上您要填入的設定值,比方「%s <檔案>」。 " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" +"雖然大部分時候不需要額外的參數,可是有些時候 %s 的驅動\n" +"程式需要加上一些參數才能正常運作;您要指定額外的參數給\n" +"驅動程式,還是讓程式自行偵測硬體設定呢? 有時候自動偵測\n" +"會讓電腦當機,不過應該不至於造成任何傷害才對。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid ")" -msgstr "" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "不正確的 CD 片標籤,磁碟標籤名稱為 %s。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid " on " +msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" +"歡迎來到 Internet 連線分享設定工具!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"點選設定來啟動設定精靈。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." +msgid "Cuba" +msgstr "Cuba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "可用的印表機" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"NOTE:需要安裝必要的印表機驅動程式套件等檔案,大約共佔用 %d MB 的空間。" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "您要設定這台機器上的列印服務項目嗎?\n" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "您要開啟上面提及的印表機列印服務嗎?\n" +msgid " (multi-session)" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "您要開啟內部網路的印表機列印服務嗎?\n" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "核心啟動時間逾時時間" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "您要啟上面提及印表機列印服務,或者是使用內部網路內的印表機嗎?\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"您的顯示卡有支援 3D 加速功能,但是只能夠配合 XFree %s 才能夠發揮作用。\n" +"您的顯示卡配合 XFree %s 在 2D 顯示上會有比較好的效能。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (請確認相關印表機都已經連結至電腦正確,並且打開電源了)。\n" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX 分割精靈找到了下面可用的解決方案:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "您的系統偵測不到有任何本機印表機的安裝" +msgid "Hungarian" +msgstr "匈牙利" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"\n" -"目前有 %d 台未知類型的印表機安裝在您本機上。" +"選擇您的 ISP 廠商。\n" +"如果並沒有包含在清單內,請選擇未列在清單內" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "自動透過 NTP 服務校時" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP 伺服主機" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"\n" -"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" +"PCMCIA 支援,一般是用來讓筆記型電腦的網路卡、Modem 驅動所設計。\n" +"一般來說,要額外設定好 PCMCIA 後才會真正啟動 PCMCIA 服務,因此\n" +"就算是系統不需要這個功能,預先啟動他也不會有任何影響。" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "" -"\n" -"與 %d 台未知的印表機機型為 " +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your country" +msgstr "選擇您的國家" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "and one unknown printer" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" "\n" -"與一台未知的印表機機型為 " +"- 系統檔案:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "正在檢查您的系統..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "重新啟動 XFS 服務" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "單一工具" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgid "Where" +msgstr "備份儲存位置設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "該型號正確" +msgid "but not matching" +msgstr "但是不相配" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "您可以選擇使用 OSS 或者 ALSA 的音效卡驅動程式項目工您的音效卡使用 (%s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "正在設定 PCMCIA 卡..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu 程式不見了" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "加密金鑰" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "移除選取項目" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "偵測到 %s " +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Island" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add server" -msgstr "新增使用者" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "開機程式安裝失敗,發生如下之錯誤:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI 通道" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "使用這台印表機為預設印表機" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgid "partition %s" +msgstr "分割區 %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "" +msgid "Paranoid" +msgstr "嚴密" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "" +msgid "NIS" +msgstr "使用 NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- 刪除使用者" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "可用的印表機" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "匯流排上的位置" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "移除選取項目" +#, c-format +msgid "No printer found!" +msgstr "找不到印表機!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "裝置的廠商名稱" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "" +msgid "Erase entire disk" +msgstr "刪除所有磁碟內容" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" +msgid " (Default)" +msgstr " (預設開機)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" +"Arguments: ()\n" "\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "CPUS 自動化設定" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "變更列印系統" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "自動重新設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." +msgid "Receiving Speed:" msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "None" -msgstr "完成" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "(位於這個機器上)" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "permissions" +msgstr "權限" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "警示設定" +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- 上一步" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "檔案分享" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing configuration" +msgstr "Internet 連線分享設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "切換是否依照群組來加以排序" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "" +msgid "Themes" +msgstr "佈景" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" +msgid "Options: %s" +msgstr "選項: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" +"你目前是選用 %s 當作您目前的開機管理程式。\n" +"您可以點選設定來啟動設定精靈" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS printer configuration" +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI Windows 印表機設定" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "印表機自動偵測 (本機、TCP/Socket 與 SMB 網路印表機)" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Security Level" +msgstr "安全等級:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." +"Do you really want to quit now?" msgstr "" +"還有些步驟沒有完成,\n" "\n" -"您的 Printer 位於 CUPS 服務主機上,所以您這邊並不需要設定;\n" -"這些印表機將能夠自動偵測到。" +"您確定要結束安裝程式?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "印表機的連線方式為何?" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "選擇印表機連線" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "波蘭 (qwertz 式配置)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Suriname" -#: ../../security/help.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (umask)\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"Set the user umask." -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (val)\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Loopback 檔案名稱: " -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "DNS IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serbia" +msgstr "序列" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "" +msgid "Newzealand" +msgstr "丹麥" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "這個目錄應該放在 / 檔案系統才對" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "" +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock 按鍵" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "" +msgid "Install bootloader" +msgstr "安裝開機程式" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "設定顯示卡上的繪圖記憶體大小" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM 名稱?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "找到 %s %s 介面" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" +msgid "sticky-bit" +msgstr "Sticky-Bit" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" +msgid "Post Install" +msgstr "後續安裝設定" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" +msgid "The internal domain name" +msgstr "內部網域的名稱" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" +msgid "Card IRQ" +msgstr "介面卡 IRQ" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (umask)\n" "\n" -"Set the root umask." +"Set the user umask." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "選擇要用來製作開機磁片的軟碟機" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "文字選單 LILO 程式" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "全部 (但不包含 firewall)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "您需要指定一個核心開機檔案" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ",位於 USB 的多功能裝置" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do" +msgstr "向下" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "向 FTP 映射站台查詢可用的程式套件列表" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "立陶宛 (舊 AZERTY 式)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "巴西 (ABNT-2)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgid "IP address of host/network:" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr " 左上方進度Bar的 y 軸坐標 " -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System installation" +msgstr "SILO 安裝" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/檔案/開啟 (_O)" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "正在製作自動安裝磁片" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "開啟 Firmware Delay" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" +msgid "Total progess" +msgstr "全部進度" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "警示設定" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "包含了相關存取限制,以及每日定期系統稽核檢查動作。" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "請選取要回存的日期" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." -msgstr "" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "由 ext2 正在切換到 ext3" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Netherlands Antilles" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." +msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" "\n" -" Accept/Refuse icmp echo." +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" "\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +"歡迎來到印表機設定精靈\n" +"\n" +"設定精靈將會帶領您完成本地端以及遠端印表機的設定。\n" +"\n" +"設定過程中,請依提示選擇相關項目,包含印表機種類、\n" +"額外參數等。" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "and %d unknown printers" msgstr "" +"\n" +"與 %d 台未知的印表機機型為 " -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "安全性管理者 (login 或是 email)" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "找不到 ISDN PCI 介面卡,請在下一個螢幕手動選擇一張。" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "能夠偵測防禦緩衝區溢位與格式化字串這類攻擊的程式庫套件。" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "啟用「libsafe」防護功能" +msgid "Please give a user name" +msgstr "請輸入使用者帳號" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "安全等級" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "允許 CD 開機?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "請選擇您希望的安全等級" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "輸入「void」表示空的項目" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "DrakSec 基本參數選項" +msgid "on Hard Drive" +msgstr "位於硬碟" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Winmodem connection" +msgstr "一般 modem 連線方式" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." msgstr "" -"與上一個模式相同,不過整個系統幾乎都是封閉的。系統整個安全設定機制都是在最嚴" -"密的狀態。" +"\n" +"恭喜!印表機設定已經完成。\n" +"\n" +"若是您事後需要新增、刪除、重新命名相關印表機等設定的話,\n" +"請在 Mandrake 控制台內選擇『硬體』再選擇『印表機』項目\n" +"即可進行設定動作。" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "高度的安全性相關的檢查與設定,適合提供在架設對外服務的伺服器使用。" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "包含了相關存取限制,以及每日定期系統稽核檢查動作。" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "完成,您現在可以在 X 下執行 xawtv 程式了!\n" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "標準的系統安全性設定,建議用在有對外連線的主機上使用。" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "沒有足夠的虛擬記憶體可以用來完成安裝作業,請增加置換空間" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "已啟動密碼認證功能,但仍然不建議將此系統運作於網路上網路環境。" +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "連接埠" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" +"other machines on your local network as well." msgstr "" -"把安全機制設定在這個等級時必須要非常謹慎,\n" -"它會讓您的系統用起來更加簡易方便,可是卻極易\n" -"受到破壞: 這個設定不應該被用在有連線到Internet\n" -"的主機,因為所有的存取動作都沒有用密碼加以\n" -"限制。" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "嚴密" - -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "較高" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "High" -msgstr "高" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "您的時區為何 ?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "差" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "劣" +#: ../../network/tools.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "系統目前已經連上 Internet 了。" -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "請重新登入 %s 好讓變更生效" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "請登出,然後用 Ctrl-Alt-BackSpace 重新啟動 X" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "日本 (broascast)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "需要建立 /etc/dhcpd.conf 檔案!" +msgid "Icon" +msgstr "圖示" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "製作時發生錯誤,您確認你有安裝 mkisofs 程式" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "請選取您要備份的項目" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "網路開機的映像檔案是 %s" +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 色 (8 位元)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "沒有可用的軟碟機" +msgid "Read-write" +msgstr "/ 可讀寫" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "請移開軟碟內的磁片" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "大小: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "無法存取到軟碟" +msgid "Hostname: " +msgstr "主機名稱:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "請插入一張磁片" +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "組塊大小 %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "寫入設定" +msgid "Build the future of Linux!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "" +msgid "Local Printer" +msgstr "本機印表機" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd 服務主機設定" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range End:" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Samba 伺服器" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "網域名稱" +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL 連線" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "尚未設定任何組態項目,請點選精靈或者是進階模式建立之。\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "" +msgid "Error!" +msgstr "錯誤!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "網路遮罩" +msgid "cable connection detected" +msgstr "偵測到 cable 連線" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "由 %s 傳輸到 %s 發生錯誤,權限拒絕" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/報告錯誤 (_R)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "dhcpd 設定..." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "<-- 刪除用戶端" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- 刪除用戶端" +msgid "Resize" +msgstr "變更大小" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "新增用戶端 -->" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "新增/刪除用戶端" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "DHCP 用戶端" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "並未建立網路開機映像檔" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "格式: " +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "請輸入您要用來備份使用的裝置名稱" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- 刪除使用者" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "解析度: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "新增使用者 -->" +msgid "matching" +msgstr "相配的" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" +"找不到目前您核心內某個驅動程式模組檔案 (%s),也許當初你用來開機提供的的磁片有" +"問題,像是使用舊版的 Mandrake 開機映像檔案,而不是該 Mandrake版本提供的開機映" +"像檔案。請重新製作以便於進行下面動作)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "刪除所有 NBI" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- 刪除" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "這個過程將會需要花費一些時間。" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"請選擇正確的連接埠名稱。比方,MS Windows 所稱呼的「COM1」,\n" +"在 GNU/Linux 環境是稱呼為「ttyS0」。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "建立所有核心 -->" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "未選擇網路卡!" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "下列的套件將會被移除" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "建立單一網路卡 -->" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "連線到 Internet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "未選取核心!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "使用已經存在的分割區" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "建立整個核心 -->" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "加拿大 (魁北克)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "開機映像檔案" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "滑鼠連接的位置: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "開機片" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "重新選取正確的字型" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" +"Options Description:\n" "\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Options\n" "\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" +"最後的時候,你應該會看到詢問您是否要在開機完成後\n" +"直接進入圖形登入介面。一般我們建議,若是您的電腦\n" +"是用來當作伺服器使用的話,這個項目可以選擇『否』,\n" +"因為一般 Server 伺服器並不跑 X 環境執行相關GUI圖形\n" +"介面軟體程式。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "準備設定 %s 的連線。" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "新增/刪除用戶端" +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExprt 組織" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "新增/刪除使用者" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "網路開機映像檔" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "印表機自動偵測" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "找不到任何字型。\n" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "網路開機 Floppy/ISO" +msgid "Language" +msgstr "選擇語系" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "停止服務" +msgid "Printer model selection" +msgstr "印表機型號選擇" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "啟動服務" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "改變分割區 %s 的格式以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "關閉服務" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d 秒" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "開啟服務" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "請在 %s 中插入一片空白磁片" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Mandrake Terminal Server 設定" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "移除之前項目" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "新增項目" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "重新設定該網路介面與 DHCP 伺服器" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "自動安裝" +msgid "Sound configuration" +msgstr "音效組態" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" -"已經成功建立自動安裝磁片。\n" -"您可以使用這張磁片進行自動安裝的程序" +msgid "Photo test page" +msgstr "圖形列印測試頁" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "恭喜!!" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "自訂磁碟分割" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"The following printers\n" "\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" "\n" -"歡迎!\n" -"\n" -"自動安裝內可用的參數項目都在左邊的區段內" +"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "格式: " + +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "正在製作自動安裝磁片" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "斯洛法克 (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "偵測不到系統有任何音效裝置!" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "請選擇每一個安裝的步驟,這些將會是您所操作的安裝過程" +msgid "Mouse Port" +msgstr "滑鼠連接埠" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "自動化步驟設定" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "replay" -msgstr "重播" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP 伺服器" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Do you want to continue?" +"Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" -"目前準備設定自動安裝磁片。這個功能有點危險,使用上要很慎重。\n" -"\n" -"這個功能,您將能夠很自動的在所要安裝的電腦上自動進行安裝的\n" -"動作,有些步驟則能夠停下來讓使用者自己手動進行一些操作。\n" -"\n" -"為了最安全考量,所有分割區劃分以及格式化動作將會自動進行。\n" -"\n" -"您希望繼續嗎?" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "自動安裝設定程式" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "pfm 字型轉換" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "我找不到這個重要的檔案 %s 。" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "錯誤!" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (size)\n" "\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" -"\n" -"回存備份發生錯誤:\n" -"\n" -"在回存資料過程中,DrakBackup 程式會檢視備份檔案是否\n" -"有毀壞,以便於確認回存的檔案正確無誤。\n" -"在回存之前,DrakBackup 程式會先移除要回存路徑內的\n" -"所有檔案目錄。請注意這一點,因此不要亂修改備份資料檔。\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"options description:\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" +"necessary.\n" "\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Description:\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" "\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" "\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" "\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" "\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" "\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" "\n" +" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"描述:\n" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -" DrakBackup 程式是一套用來備份資料的程式。\n" -" 設定過程中,您可以選擇: \n" -"\t- 系統檔案,\n" -"\t- 使用者檔案,\n" -"\t- 其他檔案。\n" -"\t或者是您系統所有的檔案,包含其他 Windows 等作業系統分割區檔案\n" "\n" -" DrakBavkup 程式允許您使用下面的裝置備份檔案:\n" -"\t- Hard Disk 硬碟裝置。\n" -"\t- NFS 網路磁碟。\n" -"\t- 光碟機(CDRW)、DVDROM (包含支援可開機光碟製作、急救與重新安裝等)。\n" -"\t- FTP 網路傳輸。\n" -"\t- RSYNC 網路同步。\n" -"\t- Webdav Web。\n" -"\t- Tape 磁帶機。\n" "\n" -" DrakBackup 能夠依照使用者設定回存到特定目錄。\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" -" 一般預期環境下,所有的備份檔案都除存在系統的\n" -" /var/drakbackup 目錄內。\n" "\n" -" 組態設定檔案:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"Press OK to continue." +msgstr "" "\n" "\n" -"回存步驟:\n" -" \n" -" 在回存的步驟中,DrakBackup 將會移除您系統原本的目錄,\n" -" 並且確認所有的備份檔案都是完整沒錯誤的。一般建議您\n" -" 最好再回存之前在進行一次備份。\n" +"準備設定 %s 的連線。\n" "\n" "\n" +"按確定繼續。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot 模式" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "美國 (cable)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" +"無法執行執行 lilo!\n" +"請使用 root 身份在命令提示字元執行 \"lilo\" 程式,以便於完成 lilo 佈景的安" +"裝。" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "一般的三鍵式滑鼠" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" -msgstr "" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "請選取要用來回存資料的裝置來源" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "套件管理程式" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"restore description:\n" +"Restore Description:\n" " \n" "Only the most recent date will be used, because with incremental \n" "backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" @@ -13172,4449 +12664,5044 @@ msgid "" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use. This option allows you to \n" -"\tbackup all of your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data after.\n" -"\tSo you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"options description:\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" +" - Differential Backups:\n" " \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"由於不正確的設定或是程式錯誤,導致信件無法正常發送\n" -"出去。請檢視您的 postfix 或者是 sendmail 設定組態。\n" +msgid "Re-submit" +msgstr "重新送出" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD 片就緒 - 繼續執行。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "回存" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "網路介面" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "立即備份" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "立陶宛 (phonetic, QWERTY 式)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "進階設定模式" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "網路開機映像檔" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "精靈設定模式" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "可用的印表機" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "檢視備份組態設定" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Plug'n Play 偵測失敗,請選擇預期的螢幕項目" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "依據目前組態設定開始備份" +msgid "Services and deamons" +msgstr "服務程式" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup 組態" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "沒指定遠端主機名稱 !" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "全部進度" +msgid "with /usr" +msgstr "" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "正在送出檔案..." +msgid "Network" +msgstr "網路" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "files sending by FTP" -msgstr "透過 FTP 送出檔案中" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "自動偵測位於 Microsoft Windows 機器的印表機" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "備份其他檔案" +msgid "This password is too simple" +msgstr "輸入的密碼太簡單了" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "備份使用者檔案" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "斯洛法克 (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "備份系統檔案" +msgid "" +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "真正最小安裝 (無 urpmi 程式 )" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" -"尚未產生組態設定檔案,請點選\n" -"精靈或者是進階模式建立之。" +" 傳送 \n" +"現在" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "請選擇用來備份資料的裝置..." +msgid "Use daemon" +msgstr "使用排程程式" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "請選取要備份使用的裝置..." +msgid "Authentication" +msgstr "認證方式" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "請選取要回存的資料..." +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "新增這台印表機至 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "下列的套件將會被安裝上" +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "位於 CUPS 伺服器 \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"使用 FTP 上傳檔案時發生錯誤。\n" -"請檢視您的 FTP 設定是否設定。" +"請由清單內選擇您預期的印表機項目,並且輸入主機名稱、\n" +"IP等資訊,必要時請輸入該連結埠號 (預設使用 port 9100)。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"執行 sendmail 程式時發生錯誤\n" -" 由於該錯誤,備份報表檔案將無法送出\n" -" 請檢視您系統的 sendmail 是否有錯誤。" +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "下一步" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "使用網路回存檔案" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "上一步" +msgid "Algeria" +msgstr "Algeria" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "儲存" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd 大小" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "建立備份" +msgid "" +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "回存進度" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\t使用 tar 與 gzip 進行備份\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "使用型錄回存" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD 片就緒 - 繼續執行。" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "預設印表機" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "自訂回存方式" +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "介面 %s (使用 %s 模組)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "回存所有備份資料" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "名稱: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "回存失敗..." +msgid "Generating preview ..." +msgstr "產生御覽圖示中..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "要回存的檔案..." +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "需要輸入路徑或是模組名稱" +msgid "serial" +msgstr "序列" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "需要輸入主機名稱" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "需要輸入帳號名稱" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "喬治亞 (\"拉丁式\" 配置)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "需要輸入密碼" +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "主機路徑或是模組名稱" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"您需要為該模組 %s 指定相關參數選項。請注意一下,\n" +"輸入的記憶體位置敘述,應該使用 0x 開頭,比方像是「0x123」" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "主機名稱" +msgid "" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "網路回存使用的協定:%s" +msgid "Kenya" +msgstr "肯亞" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "使用網路回存檔案" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "要先 ``Unmount''" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "不正確的磁帶標籤,磁帶標籤為 %s。" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "正在安裝套件..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"請置入標籤名稱為 %s 的磁帶\n" -"到 %s 磁帶機內" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "您需要指定一個 root 分割區" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "使用磁帶回存" +msgid "first step creation" +msgstr "第一部建立" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "不正確的 CD 片標籤,磁碟標籤名稱為 %s。" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "同時兩邊 Shift 按鍵" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "選取您的掃描器" + +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"請置入標籤名稱為 %s 的 CD 片到光碟機內\n" -"(掛載點為 /mnt/cdrom)" +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "使用光碟片回存" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup 組態" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "備份檔案找不到 - %s。" +msgid "Save as.." +msgstr "另存新檔..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "網路介面尚未設定,請執行設定精靈" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" msgstr "" -"變更\n" -"回存路徑" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "自動登入" + +#: ../../install_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "System configuration" +msgstr "警示設定" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "網域管理密碼" + +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." msgstr "" -"回存選取項目\n" -"檔案" +"Mandrake Linux 9.1 提供了 11 種桌面管理程式,包含:\n" +"KDE3、Gnome2、WindowMaker、ICEWM、BlackBox 等等.." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "正在設定「%s」印表機中 ..." + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "在回存資料時先刪除使用者的相關目錄" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "在回存前進行新的備份動作 (只能夠用在遞增式備份時。)" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "選擇要回存的路徑名稱 (代替預設的 /)" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Virgin Islands (British)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "回存其他檔案" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "回存使用者檔案" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "確定的話請點選這裡" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "回存系統" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"尚未產生組態設定檔案,請點選\n" +"精靈或者是進階模式建立之。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "其他裝置" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"目前所列出來的是程式偵測到目前的分割區狀態。\n" +"怎麼劃分分割區來使用,您可以簡單選擇精靈模式讓安裝程式幫您\n" +"自動決定怎麼劃分,一般來說都能夠得到不錯的分配方式。\n" +"如果您手動處理分割區劃分的話,記得您至少要定義出一塊當作 /\n" +"分割區來使用。\n" +"目前偵測到您的硬碟上有多個 Windows 分割區,請選擇您希望要縮小 Windows\n" +"的分割區,以便於把空間挪出來安裝 Mandrake Linux 作業系統。\n" +"\n" +"下列每個分割區都列出了: \"名稱\", \"容量\"。\n" +"\n" +"\"名稱\" 都是有統一的命名方式: \"硬碟類型\",\"硬碟編號\",\n" +"\"分割區編號\" (比方,\"hda1\")。\n" +"\n" +"\"硬碟類型\" 部份,IDE 硬碟使用 \"hd\",SCSI 則是 \"sd\"。\n" +"\"硬碟編號\" 部份,伴隨在 \"hd\" 或者是 \"sd\" 後面,比方\n" +"\n" +" * \"a\" 這是指 \"primary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\",\n" +"\n" +" * \"b\" 這是指 \"primmary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\",\n" +"\n" +" * \"c\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\",\n" +"\n" +" * \"d\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\"。\n" +"\n" +"以 SCSI 硬碟來說,\"a\" 就是指 \"SCSI IDE 編號最小的那一台\", \"b\"\n" +"就是指 \"SCSI IDE 編號為二的那一台硬碟\",然後依此類推下去....." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "請選取要用來回存資料的裝置來源" +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove" +msgstr "移除清單" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "請輸入備份資料所要回存的目錄" +msgid "Lesotho" +msgstr "賴索托" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "由硬碟回存。" +msgid "utopia 25" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "備份檔案啟用最大容量配給限制。" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "使用 Pipe 管線方式組成列印工作" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "由何新的 devfs 提供產生的動態新裝置名稱" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "請輸入備份允許最大的大小" +msgid "Yes" +msgstr "是的" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "使用硬碟進行備份" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "您要使用那個通訊協定 ?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "請選取要回存的日期" +msgid "Restore Progress" +msgstr "回存進度" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "先前所備份系統的檔案:" +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "回存的使用者清單 (只有回存最近使用者重要的檔案)" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "選取 OK 來回存其他檔案。" +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"您的硬碟分割表中有程式無法使用的空白磁區,唯一的解決方法是\n" +"將主分割區的位置搬移,讓這些空白磁區與延伸分割區相鄰。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " 回存組態設定 " +msgid "Channel" +msgstr "取消" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " 成功回存到 %s " +msgid "Add" +msgstr "新增" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " 您所選取的所有資料已經 " +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Internet 連線分享尚未設定。" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "備份的檔案已經毀損" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr "郵件發送時發生錯誤。\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "下一次請取消或者是移除該項目。" +msgid "Keyboard" +msgstr "鍵盤" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"毀損的資料檔案清單:\n" -"\n" +"請置入標籤名稱為 %s 的 CD 片到光碟機內\n" +"(掛載點為 /mnt/cdrom)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"要回存的資料清單:\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "尚未設定任何組態項目,請點選精靈或者是進階模式建立之。\n" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "選擇您要設定的連線項目" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-網路 (透過 webdav)\n" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "請稍後,設定安全等級中..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-網路 (透過 rsync)\n" +msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t網路 (透過 SSH)\n" +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "正在設定網路裝置 %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-網路 (透過 FTP)\n" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "activated" +msgstr "立即啟動" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-磁帶機\n" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "請選擇您要用來連上 Internet 的網路卡" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-光碟機\n" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "正在搜尋需要升級的套件" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-硬碟\n" +msgid "Mount point: " +msgstr "掛載點: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Daemon (%s) 服務程式包含 :\n" +msgid "parse all fonts" +msgstr "解析所有字型" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\t使用 tar 與 gzip 進行備份\n" +msgid "With X" +msgstr "包含 X 環境" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\t使用 tar 與 bzip2 進行備份\n" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "多重顯示卡設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\t不要包含系統檔案\n" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "找不到可用的瀏覽器程式,請先安裝上可用的瀏覽器" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"- Options:\n" +"%s" msgstr "" +"儲存目前的變更?\n" +"目前的組態是:\n" "\n" -"- 選項:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t 使用者名稱: %s\n" -"\t\t 位於路徑: %s \n" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "小於 32MB 的分割區不能設成 ReiserFS 格式" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"\n" -"- 儲存 %s 於站台 - %s\n" +"rwho 通訊協定,能夠讓遠端的使用者獲得該機器上所有登入在主機上的\n" +"使用找 (類似於 finger)。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\t刪除=%s" +msgid "Domain name" +msgstr "網域名稱" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- 儲存於該磁帶機裝置:%s" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "可用的印表機" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid " (multi-session)" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " 位於位置: %s" +msgid "Available printers" +msgstr "可用的印表機" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "" +msgid "Empty" +msgstr "Empty" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" -"- 燒錄到 CD 片" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" "\n" -"- 備份完成後刪除硬碟內先前備份的 tar 檔案。\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" "\n" -"- 儲存於硬碟的路徑: %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +"Monitor\n" "\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" -"- 其他檔案:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" "\n" -"- 使用者檔案:\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "文字寬度 " + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "您要把這個裝置 %s 掛載在那裡 ?" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "預設租約時間 (秒為單位)" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "介面 %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "包含基本的說明文件 (建議)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "一個按鍵" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- System Files:\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" -"- 系統檔案:\n" +"目前有 %d 台未知類型的印表機安裝在您本機上。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "測試" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Allow/Forbid direct root login." msgstr "" -"\n" -"備份來源檔: \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "手動選取使用者" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Korea" +msgstr "更多" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "備份使用者資料" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "您的選擇? (預設為 `%s'%s) " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "備份系統資料" +msgid "Raw printer" +msgstr "Raw 印表機" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "請選取您要備份的項目" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "裝置的廠商名稱" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "於磁帶機裝置" +msgid "Vendor" +msgstr "廠商" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "on CDROM" -msgstr "於 CDROM 裝置" +msgid "Interface %s" +msgstr "介面 %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "across Network" -msgstr "透過網路" +msgid "Configure mouse" +msgstr "設定滑鼠" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "位於硬碟" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "選取掛載點" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "請選取您要備份的項目" +msgid "OK" +msgstr "確定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "更多選項" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "南斯拉夫 (拉丁式配置)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "When" -msgstr "備份時間設定" +msgid "Installing" +msgstr "正在安裝" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "備份儲存位置設定" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "啟動 userdrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "備份項目設定" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "您要進行安裝或是升級?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "備份成功後刪除硬碟上的 tar 檔案" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN card" +msgstr "內部 ISDN 介面卡" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "在每次備份完成後發送郵件通知該使用者:" +msgid "" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." +msgstr "" +"要獲得進一步開放源碼社群資訊與成為會員方式,包含學習、\n" +"教學、求助與參與討論,請參考我們首頁上的 \"Community\" 網頁項目" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"請確定您系統有安裝並且有啟用 cron 排程服務程式。\n" +"恭喜 ! 網路設定組態已經設定完成了。\n" +"您的系統已經能夠使用該設定。\n" "\n" -"請注意目前所有 '網路' 媒介都會使用硬碟。" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." -msgstr "請選擇要用來備份的裝置" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-硬碟\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" -"請輸入每一次備份的\n" -"間隔時間" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "使用排程程式" +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "每月" +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "無法移除在 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 的印表機 \"%s\"。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "每週" +msgid "delete" +msgstr "刪除" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "每天" +msgid "here if no." +msgstr "不確定點選這裡" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "每小時" +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "主機名稱" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "硬碟 / NFS" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "最大租約時間 (秒為單位)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "列印正常嗎?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "如果您希望備份完成後自動退片,請選取該項目。" +msgid "Poor" +msgstr "差" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "如果您要先清除磁帶原有資料,請選取該項目。" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "DHCP 起始範圍" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "如果您要使用 non-rewinding 的裝置,請選取該項目。" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "請輸入您要用來備份使用的裝置名稱" +msgid "Unsafe" +msgstr "解除磁碟檢查" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "使用磁帶進行備份" +msgid ", %s sectors" +msgstr ",第 %s 磁區" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "尚未有任何 CD 裝置定義!" +msgid "No" +msgstr "否" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"請輸入您的燒錄器裝置名稱\n" -"比方像是: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "如果您使用的是 DVDRAM 裝置,請選取該項目" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "如果您使用的是 DVDR 裝置,請選取該項目" +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "找不到任何字型。\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " 刪除中 " +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "您希望 BackSpace 後退鍵能夠在 console 下回應 Delete 按鍵的功能嗎?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "如果您要先清除該讀寫媒介裝置上的資料 (1st Session),請選取該項目" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "垂直更新頻率" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "如果您使用的是 CDRW 裝置,請選取該項目" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "進入步驟 `%s'\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "如果您使用的是多區段的 CD 片,請選取該項目" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech Bus Mouse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing %s ..." +msgstr "正在移除 %s" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "請選取您 CD/DVD 容量大小" +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" -"請選擇您要使用的 CD/DVD 裝置\n" -"(另外您可以另外輸入其他額外需要的參數欄位,\n" -"若是不需要指定,可以不需要填入數值。)" +msgid "No printer" +msgstr "無印表機" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "使用 CD/DVDROM 備份" +msgid "alert configuration" +msgstr "警示設定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "需要指定主機名稱、使用者與密碼!" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "NetWare 印表機選項" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "記住該密碼" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s 開機進度畫面 (%s) 御覽" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "請輸入登入密碼" +msgid "General" +msgstr "一般" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "請輸入登入帳號" +msgid "Printing system: " +msgstr "列印系統:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "請輸入要備份到該主機的所在目錄名稱" +msgid "Add a user" +msgstr "新增使用者" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "請輸入主機名稱或是 IP" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "網路組態 (%d 介面卡)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" -"其他 (非 drakbackup)\n" -"認證憑證檔案已經存在" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "錯誤! %s 套件未安裝或者是遺失" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" -" 傳送 \n" -"現在" +msgid "Philippines" +msgstr "Philippines" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" +msgid "Ok" +msgstr "確定" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Print Queue Name" +msgstr "列印佇列名稱" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "您要使用 aboot 嗎 ?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarusian" msgstr "" -"建立/傳送\n" -"備份 SSH 的憑證檔案" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" +"PDQ 僅支援本地端印表機,或者是遠端 LPD 的印表機,以及\n" +"TCP/Socket 印表機類型。\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "網路方式:" +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "將檔案搬移到新的分割區" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "使用 FTP 連線備份" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "使用者" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "使用型錄回存" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "使用遞增備份 (不會覆蓋舊有備份)" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "移除選取項目" +msgid "group :" +msgstr "群組:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "不要包含瀏覽器的快取資料檔" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "將 %s 分割區掛載於 %s 目錄時發生錯誤" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "請檢查希望要備份的所有使用者項目。" +msgid "Lilo screen" +msgstr "Lilo 螢幕" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "使用該選項,您將能夠還原 /etc 目錄內任何版本的檔案目錄" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "圖形介面 LILO 程式" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "不要包含重要的檔案 (passwd、group、fstab)" +msgid "Estimating" +msgstr "正在估計" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "使用遞增備份 (不要覆蓋舊有備份)" +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "這個套件已經安裝在系統上了,您不可以不選這個套件" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "備份您的系統檔案。(/etc 目錄)" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ",網路印表機 \"%s\",位於 SMB/Windows 伺服器 \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "這個選項能夠備份與還原您系統的 /etc 目錄。\n" +msgid "Go on anyway?" +msgstr "無論如何都要繼續嗎 ?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"請檢視您所需要的全部項目。\n" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "正在搜尋可以安裝的套件並且建立 rpm 資料庫..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "選取檔案或者是目錄,然後點選 '加入'" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "似乎不是可燒錄的媒介裝置!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "檔案選取" +msgid "Specify options" +msgstr "指定參數" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "無法建立 catalog 資訊" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "郵件發送時發生錯誤。\n" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "伺服器的主機名稱或者是 IP 必須指定" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" -"\n" -"Drakbackup 使用磁帶機方式進行處理:\n" -"\n" +"製作一塊開機片可以讓您不必依靠硬碟上的開機\n" +"程式就可以開機進入您的 Linux 系統,當您不希\n" +"望在系統上安裝 SILO 的時候會很有用,\n" +"或者當其他作業系統蓋掉 SILO、當 SILO 在您的硬\n" +"體上無法正常運作的時候,有一塊開機片將會讓您\n" +"省事不少,此外,這塊開機片還可以跟 Mandrake 提\n" +"供的救援磁片 (rescue disk) 一起使用,讓您在系統\n" +"發生問題時可以開機進去進行修復的工作。\n" +"若您希望安裝程式幫您製作一張開機磁片的話,請在\n" +"軟碟機裡面插入一塊磁片並選取『確定』。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup 使用 CD 方式進行處理:\n" -"\n" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "您不能使用編密過的檔案系統來最為 %s 的掛載點" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup 使用 %s 方式進行處理:\n" -"\n" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Island" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -"(!) FTP 連結錯誤:由於 FTP 連線錯誤,備份檔案將沒透過 FTP 備份傳送出去。\n" +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "佈景安裝失敗" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " -msgstr "" -"透過 FTP 傳送檔案清單: %s\n" -" " +msgid "Nothing to do" +msgstr "沒有做任何動作" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "備份沒有任何異動!" +msgid "Use for loopback" +msgstr "作為 loopback" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "硬碟備份檔案..." +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake 臭蟲報告工具" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "備份其他檔案..." +msgid "use pppoe" +msgstr "使用 pppoe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "硬碟備份進度..." +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "正在將檔案搬移到新的分割區" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "備份使用者檔案..." +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s 搭配實驗性質 3D 硬體加速" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "備份系統檔案..." +msgid "Advanced" +msgstr "進階" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "%s 內未放入磁帶!" +msgid "Transfer" +msgstr "傳送" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "因為權限的限制無法存取 CD 片。" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Swedish)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "刪除該媒介裝置需要花費一些時間。" +msgid "More Options" +msgstr "更多選項" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "不是可抹寫的媒介裝置!" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "似乎不是可燒錄的媒介裝置!" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "備份成功後刪除硬碟上的 tar 檔案" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "未放入 CDR/DVDR!" +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"cron 是個標準 unix 系統程式,能夠提供使用者定期執行特定程式。\n" +"vixie 版本的 cron 增加了許多功能,\n" +"在安全性與設定方面能夠更彈性好用。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "WebDAV 傳輸失敗!" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "遠端的 WebDAV 站台已經在進行同步了!" +msgid "Add Client -->" +msgstr "新增用戶端 -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "全部進度" +msgid "Read carefully!" +msgstr "請詳細閱讀!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "RW" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -"傳輸已經完成\n" -"您也許需要確認您能夠使用下面的指令登入系統:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"這應該不需要輸入任何密碼就可以直接登入。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s 沒有正常回應" +msgid "Port" +msgstr "連接埠" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "無法找到 %s (位於 %s)" +msgid "No (experts only)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "由 %s 傳輸到 %s 發生錯誤,權限拒絕" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "未選取核心!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "%s - 錯誤的密碼" +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "%s 無密碼回應 (位於連接埠 %s)" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "錯誤,無法執行 %s。" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "輸入的加密金鑰不符合" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "產生憑證檔案,請稍後...。" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "右邊 \"Windows\" 按鍵" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." msgstr "" -"%s 已經存在了,您要刪除該項目嗎?\n" -"\n" -"警告:若是您已經完成該工作進度,也許您可以刪除該主機上\n" -"認證憑證檔案。" +"在進行下面動作前,您已經仔細的閱讀下面相關版權條款。\n" +"這包含整個「Mandrake-Linux-Distriubtion」版權內容,而若是您不同意內文所提及的" +"相關版權條款宣告,您可以點選『拒絕』按鈕放棄,安裝程式將會立即結束。若是您接" +"受的話,可以點選『接受』按鈕以便於繼續進行下面的安裝。 " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -"\n" -" DrakBackup 資料備份報表細目\n" -"\n" +"下面包含了目前印表機支援的選項清單:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolutions" +msgstr "解析度" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" +"歡迎來到輕量型防火牆設定程式\n" "\n" -" DrakBackup 排程備份報表清單\n" -"\n" +"這是用來設定Mandrake-Linux機器上的個人防火牆的組態,\n" +"能夠協助您完成簡易的防火牆設定。\n" "\n" +"若是您需要很完備強大的防火牆解決方案,您可以參閱\n" +"『MandrakeSecurity Firewall distribution』產品資訊。" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "請輸入你的使用者名稱、密碼以及網域名稱,以便於能夠連線存取。" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "移除選取項目" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Network configuration" +msgstr "網路設定" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "不分享" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" -"\n" -" DrakBackup 報表清單 \n" -"\n" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "TB" +msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "資訊" +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "如果您使用的是 DVDR 裝置,請選取該項目" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "FATAL" msgstr "錯誤" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "警告" +msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron 使用非 root 身份執行時無法使用" +msgid "Delete" +msgstr "刪除" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "安裝 %s 失敗,發生如下之錯誤:" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "不,我不需要自動登入 (AutoLogin)" +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"程式可以幫您設定在開機時自動進入 X 環境,\n" +"您希望在重新開機以後就自動進入 X 環境嗎 ?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "是的,我需要用這個 (使用者、桌面) 來自動登入" +msgid "Build the disk" +msgstr "建立開機磁片" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "切斷連線" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "開機時啟動 X Window 圖形作業環境" +msgid "Status:" +msgstr "狀態:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "系統模式" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP 代理伺服器" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "開機圖片" +msgid "SSH Server" +msgstr "NIS 伺服主機" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo 螢幕" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-網路 (透過 rsync)\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "European protocol" +msgstr "Europe 通訊協定" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"請選擇 lilo 與開機載入畫面項目,\n" -"您可以分開選擇" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ",印表機 \"%s\",位於主機 \"%s\"" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "佈景" +msgid "Error" +msgstr "錯誤" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "畫面選取" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "允許「su」" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"你目前是選用 %s 當作您目前的開機管理程式。\n" -"您可以點選設定來啟動設定精靈" +msgid "Australia" +msgstr "澳大利亞" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "lilo 與開機進度畫面的佈景檔案已經安裝成功" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "請稍後,執行 ttmkfdir 程式中..." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "佈景安裝失敗" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "僅設定這張 \"%s\"%s 卡" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level" +msgstr "階層" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "注意" +msgid "Change the printing system" +msgstr "變更列印系統" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"您的系統支援多重顯示卡環境。\n" +"您打算怎麼做呢?" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "執行執行 'lilo'" +msgid "Configure services" +msgstr "設定系統服務" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "掛載失敗:" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"無法執行執行 lilo!\n" -"請使用 root 身份在命令提示字元執行 \"lilo\" 程式,以便於完成 lilo 佈景的安" -"裝。" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "執行 'kinird -f /boot/initrd-%s.img %s'。" +msgid "Image" +msgstr "核心" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "無法執行 mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s。" +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "無法新增印表機 \"%s\" 到 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內。" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "遠端管理" + +#: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"無法寫入 /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"檔案找不到。" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "這邊的 PCMCIA 不再支援 kernel 2.2 的版本,建議請使用 kernel 2.4。" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "寫入 %s" +msgid "Selected All" +msgstr "選取所有項目" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "無法寫入 /etc/sysconfig/bootsplash。" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "lilo 訊息檔案遺失" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin 服務" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "正在複製 %s 至 %s" +msgid "device" +msgstr "裝置設備" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "將 %s 檔案備份至 %s.old" +msgid "All" +msgstr "所有" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "建立新的佈景" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "您打算用那一套列印系統?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"在 console\n" -"顯示佈景" +msgid "Greece" +msgstr "希臘" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "安裝佈景" +msgid "An error occurred" +msgstr "發生一個錯誤" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub 模式" +msgid "" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" +msgstr "" +"這個套件一定要更新才行,\n" +"您確定您不要選它嗎?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "亞美尼亞 (typewriter)" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot 模式" +msgid "manual" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "印表機廠商,型號,驅動程式" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/檔案/結束 (_Q)" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"在裝置 %s 內找不到磁碟片,或者是磁片防寫。\n" +"請放入一張磁碟片。" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/檔案 (_F)" +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"%s 目錄已經包含了資料了\n" +"(%s)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "開機樣式組態設定" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Netware 伺服器印表機" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "找不到可用的瀏覽器程式,請先安裝上可用的瀏覽器" +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "輸入記憶體大小 (以 MB 為單位)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "連線到臭蟲發佈精靈 ..." +msgid "Real name" +msgstr "使用者名稱" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "尚未安裝" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "完成" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "尚未安裝" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "下一次請取消或者是移除該項目。" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "單一工具" +msgid "Higher" +msgstr "較高" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "回報" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "選擇要格式化的分割區" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"目前您的系統偵測不到任何電視卡,請確認您的電視卡有安插正確。\n" "\n" "\n" -"要回報任何臭蟲問題,請點選回報的按鈕。\n" -"系統將會開啟瀏覽器並連線到 https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" 然後請找到適當的項目並輸入相關問題資訊,以便於將臭蟲問題送至主機通知發展人" -"員。\n" +"另外請連上我們的官方網站查看資料庫,檢視您的電視卡是否已經支援:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "發行: " +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "無法找到 %s (位於 %s)" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "核心:" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "日本 106 鍵" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "套件: " +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "這個過程將會需要花費一些時間。" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "應用程式:" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "設定精靈" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake 使用者管理" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "刪除所選取的規則" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows 整合工具" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "遠端的 CUPS 伺服器印表機" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi 套件管理" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "請在 %s 中插入磁碟片" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "套件管理程式" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "遠端印表機" +msgid "compact" +msgstr "緊密模式" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec 安全設定偵測" +msgid "1 minute" +msgstr "1 分鐘" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Mandrake 選單編輯器" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "位在通道 %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online 線上服務" +msgid ", multi-function device" +msgstr ",多功能裝置" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake 硬體偵測設定" +msgid "Laos" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能夠調整大小,或者是該分割區沒足夠空間" + +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "同步工具" +msgid "Up" +msgstr "向上" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "防火牆/路由器" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "首次精靈" +msgid "Area:" +msgstr "區域:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake 控制中心" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake 臭蟲報告工具" +msgid "Printer Server" +msgstr "列印伺服器名稱" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "參數" +msgid "Disconnection from the Internet complete." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "警示設定" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Internet 連線設定" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP 用戶端" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Etnernet 介面卡" +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" +"\n" +"回存備份發生錯誤:\n" +"\n" +"在回存資料過程中,DrakBackup 程式會檢視備份檔案是否\n" +"有毀壞,以便於確認回存的檔案正確無誤。\n" +"在回存之前,DrakBackup 程式會先移除要回存路徑內的\n" +"所有檔案目錄。請注意這一點,因此不要亂修改備份資料檔。\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "閘道" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "儲存開機載入圖片佈景項目..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "連線項目: " +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "設定檔:" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "您還有其他的嗎?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internet 連線設定" +msgid ", printing to %s" +msgstr ",列印至 %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "請輸入主機名稱或是 IP" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"您還沒有任何 Internet 連線設定。請先點選\n" -"設定按鈕來建立一個 Internet 連線設定內容" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "切換到一般模式" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "網路介面尚未設定,請執行設定精靈" +msgid "Generic" +msgstr "一般" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "activate now" -msgstr "立即啟動" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "第 %d 磁柱到第 %d 磁柱\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "立即關閉" +msgid "New profile..." +msgstr "新設定檔 ..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP 用戶端" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "您要移動到那個磁碟機 ?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "於開機時啟動" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "在 Console 顯示 logo" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "通訊協定" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows 網域" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "介面 %s (使用 %s 模組)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "介面卡 %s: %s" +msgid "INFO" +msgstr "資訊" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "區域網路設定" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "需要建立 /etc/dhcpd.conf 檔案!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "區域網路設定" +msgid "Is FPU present" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "您的系統偵測不到有任何本機印表機的安裝" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"您還沒有任何已經設定好的網路介面。\n" -"請點選設定來進行網路介面設定動作" +"抱歉 ! 這個服務項目並沒有\n" +"額外的相關資訊。" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "連線..." +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "建立單一網路卡 -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "斷線..." +msgid "Is this correct?" +msgstr "這樣子正確嗎?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "尚未連線" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Islands" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "已連線" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "警告,偵測到您系統已經有現成的網路連線,也許正在存取您的網路服務" +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root password" +msgstr "沒有密碼" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "介面:" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "建立所有核心 -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "閘道器:" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "套用" +msgid "" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"您沒有設定置換分割區,\n" +"\n" +"不管如何都要繼續 ?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "點選這裡啟動設定精靈 ->" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server IP missing!" +msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "精靈..." +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "狀態:" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "允許 CD 開機?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "格式:" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "圖形介面環境" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internet 存取" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "主機名稱:" +msgid "on Tape Device" +msgstr "於磁帶機裝置" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "設定區域網路..." +#: ../../network/modem.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "但是不相配" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "狀態" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "<-- 刪除用戶端" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "驅動程式" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "檔案系統格式: " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "通訊協定" +msgid "Starting network..." +msgstr "啟動網路中 ..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "介面" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Viet Nam" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "設定 internet 存取" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "描述" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "請稍後" +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "讓您的系統更加安全" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "要建立的設定檔名稱 (新的設定檔會先由目前的設定檔複製內容過來):" +msgid "Help" +msgstr "求助" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "新設定檔 ..." +msgid "Your personal phone number" +msgstr "您的個人電話號碼" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "要刪除那個設定檔:" +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "您要保留多少空間給 windows 使用" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "刪除設定檔中..." +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"測試頁已經被送到列印伺服程式了,接著可能需要花\n" +"一點時間,印表機才會把結果印出來。\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "網路組態 (%d 介面卡)" +msgid "Username required" +msgstr "需要輸入帳號名稱" -#: ../../standalone/drakedm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" +"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" +"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" +"an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" +"正常情況來說,「DrakX」能夠正確的依照您選擇的語系,自動偵測您系統的鍵盤,所以" +"您不會會看到這個步驟的設定。但是,若是您有特殊的環境需求,這邊就能夠讓您選" +"擇。\n" +"\n" +"請點選「更多」按鈕,以便於選擇您所需要使用的鍵盤項目。" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "網路芳鄰 (SMB, Windows 9x/NT) 印表機選項" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" -"無法正常關閉 mkbootdisk:\n" -" %s\n" -" %s" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "無法建立另一行程:%s" +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "mkinitrd 選項" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." msgstr "" -"在裝置 %s 內找不到磁碟片,或者是磁片防寫。\n" -"請放入一張磁碟片。" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "請確定裝置 %s 內已放入磁碟片" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "其他的協定" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "建立開機磁片" +msgid "Print test pages" +msgstr "列印測試頁..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Output" -msgstr "輸出" +msgid "64 MB or more" +msgstr "16 MB 或者更多" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "移除模組" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"您選取你要列印的測試頁。\n" +"注意: 圖形測試頁會花費比較久的時間來列印,\n" +"若是該印表機硬體可用記憶體很少的話,列印時間\n" +"能夠會需要花費更久時間。\n" +"一般情況來說,選擇標準的測試頁就很足夠了。" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "" +"ScannerDrake 程式無法偵測您的 %s 掃描器。\n" +"請選擇您目前掃描器安裝的裝置項目" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "新增模組" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "未格式化\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "省略 scsi 模組" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "週期性檢查" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "dhcpd 服務主機設定" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "當需要時" +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "先前所備份系統的檔案:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "省略 raid 模組" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "標準的系統安全性設定,建議用在有對外連線的主機上使用。" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "強迫" +msgid "First floppy drive" +msgstr "第一台軟碟" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "mkinitrd 選項" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/檔案/結束 (_Q)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "專家區域" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "核心版本" +msgid "Choose the new size" +msgstr "選取新的大小" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "預設" +msgid "Media class" +msgstr "媒介類別" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "Mandrake Linux 目前的版本還不支援 %s" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "一般" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "製作開機磁片" +msgid "Restart XFS" +msgstr "重新啟動 XFS 服務" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy 製作開機磁片" +msgid "Add host/network" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "大小" +msgid "" +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Module name" +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Model name" msgstr "模組名稱" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "後續反安裝設定" +msgid "Albania" +msgstr "Albania" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "由您的系統移除該字體檔案" +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "未放入 CDR/DVDR!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "初始測試" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "後續安裝設定" +msgid "Normal Mode" +msgstr "一般模式" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "安裝與轉換字體" +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." +msgstr "" +"請確定您系統有安裝並且有啟用 cron 排程服務程式。\n" +"\n" +"請注意目前所有 '網路' 媒介都會使用硬碟。" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "複製字體至系統" +msgid "Printer connection type" +msgstr "印表機連線方式" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "移除清單" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "您系統並沒有網路卡存在" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "網路" + +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "選取所有項目" +msgid "Malayalam" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "取消選取所有項目" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "%s 參數超出允許範圍" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "連線" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "重新啟動 XFS 服務" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "不確定點選這裡" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "確定的話請點選這裡" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "重複的掛載點 %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "安裝清單" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "選取字體檔案,或者是所在目錄,點選後按下 '加入'" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "連線組態" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "未知|一般" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -"進行安裝字型前,請務必確認您有適當的權限能夠存取使用,\n" -"其中包含這些字型都是正確沒錯誤的。要不然,極端情況下,\n" -"您的 X 伺服器可能會因為不正確的字型檔案而不預期結束。" +"這時候您已經完成Mandrake-Linux的安裝了,接下來安裝程式將會安排您進行後續的套" +"件更新安裝。每一版 Linux 安裝套件發行後,若是遇到有相關套件有任何的安全性問題" +"或者是臭蟲時,Linux 廠商都會發佈安全公告並釋放出相關更新套件提供給使用者安裝" +"更新。為了確保您系統的安全,安裝程式能夠讓您在安裝好基本系統後,現在就立即透" +"過網路連線取得更新套件進行安裝。若是您打算要安裝更新套件的話,請選擇「確" +"定」,取消的話請選擇「否」。\n" +"\n" +"當你選擇「確定」時,系統將會顯示可供更新的站台清單資訊讓您選擇,請您選擇一個" +"離您比較靠近的站台。接下來安裝程式會連線到該站台取回相關更新資訊,到時候請選" +"擇你要更新的項目,點選「安裝」取得要安裝更新的套件,或者是選擇「取消」放棄套" +"件的更新。" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "一般印表機" +msgid "Quit" +msgstr "結束" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Auto allocate" +msgstr "自動分配" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "GhostScript" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "檢查壞掉的磁區?" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "其他裝置" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "(位於這個機器上)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" "\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" +"\n" +"歡迎來到印表機設定精靈\n" +"\n" +"接下來設定精靈將會引導您完成印表機的設定,包含位於本機的印表機。\n" +"若是您要設定的印表機是直接安裝在你機器上的,請先確認你的線路有安插正確,電源" +"並且已經開啟,以便於能夠自動偵測你印表機的類型。\n" +"\n" +"當你確認沒問題時,點選「下一步」,或者是點選「取消」放棄設定。" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "About" -msgstr "放棄" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "NIS 認證" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "字型清單" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "選項「限制指令行參數」在沒有設定密碼的情況下會失效" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "進階選項" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Internet 連線分享目前處於可用狀態" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "移除字型" +msgid "Card IO_0" +msgstr "介面卡 IO_0" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "安裝Windows字型" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "United Arab Emirates" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "字型匯入" +msgid "Card IO_1" +msgstr "介面卡 IO_1" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "done" -msgstr "完成" +msgid "Thailand" +msgstr "泰國" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "xfs restart" +msgid "Routers:" msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "不刪除字型檔" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "重新啟動 XFS 服務" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "更新印表機清單 (重新尋找遠端可用的所有 CUPS 印表機)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "不刪除暫時檔案" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux 安裝程式 %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "泰式鍵盤" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "pfm 字型轉換" +msgid "Dialup options" +msgstr "撥號選項" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "ttf 字型轉換" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet Island" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Fonts conversion" -msgstr "字型轉換" +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"換片了!\n" +"\n" +"請更換命名為 \"%s\" 的安裝片,然後按下確定繼續。\n" +"若是您並沒有這張安裝片,請點選取消略過這一片的安裝的動作。" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "True Type 字體安裝完成" +msgid "Polish" +msgstr "波蘭" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "請稍後,執行 ttmkfdir 程式中..." +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online 線上服務" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "True Type 字體檔安裝" +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-網路 (透過 webdav)\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "字型複製" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "您系統偵測不到有網路卡的存在,請重新執行硬體設定工具。" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "於已安裝清單內搜尋字型" +msgid "Netmask" +msgstr "網路遮罩" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "找不到任何字型。\n" +msgid "No hard drives found" +msgstr "找不到硬碟裝置" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "重新選取正確的字型" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "在您系統以卸上的分割區內找不到任何字型檔案" +msgid "2 buttons" +msgstr "兩個按鍵" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "找不到字型檔" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "您的 ISDN 連線種類為何 ?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "解析所有字型" +msgid "Label" +msgstr "標籤" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "反向選取已安裝字型" +msgid "Save on floppy" +msgstr "儲存設定到磁片" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "尋找已安裝字型" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "印表機自動偵測" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "您的 ISDN 卡為何 ?" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." msgstr "" -"歡迎來到 Internet 連線分享設定工具!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"點選設定來啟動設定精靈。" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Internet 連線分享設定" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Internet 連線分享尚未設定。" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "這個設定先前已經完成了,目前是處理開啟可用的狀態" +"NFS 是一個常用的網路通訊協定,能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n" +"這個服務項目會依照系統的 /etc/exports 檔案設定來啟動 NFS 分享功能。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "這個設定先前已經完成了,不過目前是處理關閉沒啟用的狀態" +msgid "Msec" +msgstr "Msec 安全設定偵測" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" -"每個項目都已經設定好了。\n" -"現在您的系統已經透過 DHCP 動態 IP 分配的方式取得連線 IP,\n" -"並且也已經能夠透過其他電腦的頻寬分享存取 Internet 服務。" +"=> 請注意,該項目已經變更了:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "安裝 %s 套件發生錯誤" +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "擷取緩衝的數量:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "設定 script, 安裝軟體,啟動相關的 servers 服務" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "您的選擇? (0/1,預設為 `%s') " -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "設定中..." +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." +msgstr "" +"任何新建立的分割區都必須格式化後才能夠來使用。(格式化包含建立檔案系統)。\n" +"\n" +"當然,這時候您也可以選擇格式化這些已經存在的分割區,那原本裡面的資料都將會消" +"失。若是要使用此項目,請選擇要格式化的分割區。請注意一下,並不是所有先前已經" +"存在的分割區都得重新格式化,通常您也許會將系統劃分出許多分割區當作不同的用" +"途,比方把 「\\」、「usr」、「/var」與「/home」獨立劃分一個分割區使用。那這個" +"情況,使用者「/home」分割區上面存放許多的資料,那您就選擇不需要重新格式化。\n" +"\n" +"當您要選擇要格式化的分割區時,請小心選擇,因為選錯的話,您的資料將會一去無" +"回,再也無法救回來了,因此您要特別小心選擇。\n" +"\n" +"當您選擇好後,請點選『確定』,安裝程式會進行格式化的動作。\n" +"\n" +"若是您點選了『取消』,那將會會到先前的操作步驟,繼續選擇要安裝的分割區,假設" +"您點選了『進階』的項目後,將會提供是否要進行壞軌掃描動作的選項。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Potential LAN 位址與目前在 %s 找到的設定互衝突!\n" +msgid "French" +msgstr "法國" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "該區域網路並不是以 .0 結尾,放棄..." +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "捷克 (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "重新設定該網路介面與 DHCP 伺服器" +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "正在偵測中" #: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "最大租約時間 (秒為單位)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Xinetd 服務" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "預設租約時間 (秒為單位)" +msgid "Summary" +msgstr "總結" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "DHCP 結束範圍" +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +" (並列埠:/dev/lp0,/dev/lp1,...... 相當於 LPT1:,LPT2:....\n" +"第一台 USB 印表機是:/dev/usb/lp0,第二台:/dev/usb/lp1)。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "DHCP 起始範圍" +msgid "Next" +msgstr "下一步" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "內部網域的名稱" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "您不能把開機管理程式安裝在 %s 分割區上\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "該 DHCP 主機 IP" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "該 DHCP 主機 IP" +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"Welcome.\n" "\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"DHCP 伺服器設定。\n" "\n" -"您可以在這邊選擇設定 DHCP 的相關組態設定。\n" -"如果您不清楚相關參數的意思,您可以為持空白不要輸入資料。\n" +"歡迎!\n" "\n" +"自動安裝內可用的參數項目都在左邊的區段內" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "內部網路IP位址" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"設定程式已經紀錄了目前的組態設定資訊,並假設您已經設定好了\n" -"DHCP 服務;接下來請確認設定程式能夠正確取的您區域網路資訊;\n" -"如果設定程式無法正確取得 DHCP 服務組態的話,相關設定將不會繼續。\n" -"\n" -"沒問題的話,安裝程式將會重新設定您的網路介面,設定由 DHCP 主機\n" -"取得IP資訊。\n" -"\n" +"系統需要安裝上 ImageMagick 套件才能夠進行設定。\n" +"請點選 \"確定\" 安裝該套件,或者是點選 \"取消\" 放棄安裝" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "立陶宛 (number row, QWERTY 式)" + +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"目前 '%s' 的組態設定:\n" "\n" -"網路: %s\n" -"IP 位址: %s\n" -"IP 屬性:%s\n" -"驅動程式: %s" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "顯示目前網路介面組態設定" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "顯示目前網路介面組態設定" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "自動重新設定" +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS 域名" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"- User Files:\n" msgstr "" -"警告,系統網路卡介面 (%s) 已經設定過了。\n" "\n" -"您確定要自動重新設定過?\n" -"\n" -"如果您有特殊需求,可以選擇手動方式設定。" +"- 使用者檔案:\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "網路介面已經設定完成" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctica" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "掛載參數" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "牙買加" + +#: ../../services.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "請選擇要連線到區域網路內的網路卡。" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" +"給 block 這類區塊裝置指派 raw 裝置 (就像是硬碟的分割區),\n" +"一般是給 oracle 這類特殊程式使用。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" -"您的系統目前有一張已經設定好的網路卡:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"現在要進行這張網路卡與區域網路的連線組態設定。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "網路介面" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "正在準備安裝工作..." -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "您系統偵測不到有網路卡的存在,請重新執行硬體設定工具。" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "捷克 (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "您系統並沒有網路卡存在" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "紀錄網路卡的 ID (對於筆記型電腦相當有用)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "介面 %s" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Port 欄位應該為數字" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "介面 %s (使用 %s 模組)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Xinetd 服務" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "您需要先選擇映像檔案!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "由硬碟回存。" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"目前要進行Internet連線分享的設定,這個功能能夠\n" -"讓其他區域網路內的電腦透過這台主機的頻寬分享\n" -"連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n" -"於提供區域網路電腦連線存取分享使用。" +msgid "Add to LVM" +msgstr "加入磁碟陣列" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Internet 連線分享" +msgid "DNS server" +msgstr "DNS 伺服器" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Internet 連線工想目前開啟了。" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad and Tobago" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "開啟伺服器中..." +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "PD 與 LPRng 不支援 IPP 類型的印表機。\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "取消" +msgid "simple" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "重新設定" +msgid "Clear all" +msgstr "全部清除" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "開啟" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Internet 連線共享已經設定完成了。目前是處於關閉不使用狀態。\n" -"\n" -"您希望要處理那個?" +msgid "No test pages" +msgstr "不列印測試頁" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "介面卡 %s: %s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "正在關閉伺服器..." +msgid "Unknown model" +msgstr "未知的型號" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "關閉" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "authentication" +msgstr "認證方式" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"目前 Internet 連線分享的設定已經完成了.. 目前已經可用了..\n" -"您目前打算要做什麼呢?" +msgid "Backup Now" +msgstr "立即備份" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Internet 連線分享目前處於可用狀態" +msgid "/_File" +msgstr "/檔案 (_F)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "抱歉,目前只有支援使用 2.4 的核心版本。" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "移除 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 內的印表機" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" +"啟動 Linux Kernel 2.2 系列的防火牆機制,用來保護您的機器不會遭受\n" +"外來的網路攻擊。" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "路徑" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "坦米爾 (TSCII)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "group :" -msgstr "群組:" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "user :" -msgstr "使用者:" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "正在製作自動安裝磁片" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "路徑選擇" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "可用的印表機" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "列印" + +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Russia" +msgstr "俄羅斯" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "當該項目選取時,將無法另外選擇套用的擁有者與群組項目" +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "偵測到 ethernet 網路卡" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "執行時另外具備該群組權限" +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog (系統記錄)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "執行時另外具備該擁有者權限" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "無法建立 catalog 資訊" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." msgstr "" -"使用於目錄:\n" -" 位於該目錄內的檔案目錄,只有該檔案目錄的擁有者才可以刪除之" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "沒有足夠的空間能夠自動配置" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Set root password" +msgstr "設定 root 密碼" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "Sticky-Bit" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "目前的OSS/ALSA 驅動程式都能夠支援你的音效卡 (%s),模組為 \"%s\"" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "特性" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "在改變分割區 %s 的大小以後,所有在這個分割區上的資料都會被清除" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "權限" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internet 連線設定" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "使用目前檔案目錄的擁有者" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "正在掃描電視頻道" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "瀏覽" +msgid "Kernel:" +msgstr "核心:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "編輯目前規則" +msgid "/_About..." +msgstr "/關於 (_A)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "edit" -msgstr "編輯" +msgid "Bengali" +msgstr "孟加拉" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "刪除所選取的規則" +msgid "Preference: " +msgstr "設定值: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "delete" -msgstr "刪除" +msgid "Wizard..." +msgstr "精靈..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "於結尾新增一項規則" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "服務程式: %d 已經啟動,共有 %d 註冊的項目" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "新增規則" +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "製作開機磁片" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Islands" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "向下" +msgid "(module %s)" +msgstr "(模組 %s)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "" +msgid "Workgroup" +msgstr "工作群組" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "向上" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "印表機主機名稱或是IP" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "選取要查看編輯的檔案" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "主機路徑或是模組名稱" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm 程式能夠讓使用者檢視以及修改重要檔案的權限,包含擁有者、\n" -"群組等資訊。另外您也可以自行編輯創造更多屬於自訂的規則項目。" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "印表機的名稱應該只有包含英文字母、數字與底線這類字元" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "permissions" -msgstr "權限" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "顯示目前網路介面組態設定" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "group" -msgstr "群組" +msgid "Development" +msgstr "程式開發平台" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "user" -msgstr "使用者" +msgid "Done" +msgstr "完成" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "path" -msgstr "路徑" +msgid "Web Server" +msgstr "Web 伺服器" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "正在製作自動安裝磁片" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\t不要包含系統檔案\n" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" +"Lexmark 所提供的噴墨印表機驅動程式只有支援本機印表機\n" +"的列印的功能,將無法使用這類遠端印表機。請確認您目前\n" +"印表機已經正確連結到您本地端電腦上,設定該印表機的\n" +"連結位置。" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No image found" -msgstr "找不到印表機!" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Xpmac (顯示卡驅動程式的安裝)" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "DHCP 結束範圍" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "DHCP 起始範圍" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "(already added %s)" +msgstr "( %s 已經加入)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "介面 %s (使用 %s 模組)" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", using command %s" +msgstr ",使用命令 %s" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "請選擇您要用來連上 Internet 的網路卡" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt 與 Shift 組合按鍵" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Flags" msgstr "" -"目前要進行Internet連線分享的設定,這個功能能夠\n" -"讓其他區域網路內的電腦透過這台主機的頻寬分享\n" -"連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n" -"於提供區域網路電腦連線存取分享使用。" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "dhcpd 服務主機設定" -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "dhcpd 服務主機設定" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add/Del Users" +msgstr "新增/刪除使用者" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "請稍後,設定安全選項..." +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "請稍後,設定安全等級中..." +msgid "weekly" +msgstr "每週" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "週期性檢查" +msgid "Settings" +msgstr "設定" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "系統選項" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "下面清單是可供選擇的鍵盤列表" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "網路選項" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "A4 紙張列印測試頁" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" +"如果您有下面清單內所列出的 CD 光碟片,請選擇確定。\n" +"如果都沒有的話,請選擇取消。\n" +"如果有一些項目您並沒有的話,把該項目取消選取,然後按下確定繼續。" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "安全性管理者:" +msgid "Wait please" +msgstr "請稍後" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "安全警示:" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "安全等級:" - -#: ../../standalone/draksec:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (預設:%s)" +msgid "Backup user files" +msgstr "備份使用者檔案" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" +msgid "New" msgstr "" -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" "\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" "\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" "\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" "\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"請注意,若是您使用的音效卡是 ISA PnP 類型的話,您需要使用 sndconfig \n" -"這個程式來設定。請在 console 模式輸入執行 \"sndconfig\" 即可。" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"這邊是關於 GNU/Linux 系統安全設定: 你需要設定系統管理員root的密碼。root 是系" +"統的管理者,有最高的系統權限,具備此權限的人,能夠完全的控管設定系統的所有運" +"作。比方像是建立帳號,更新系統套件,管理整個檔案系統等等。\n" +"建議您設定 root 系統管理者的密碼時,該密碼不要過於簡單,以免容易遭到他人推敲" +"出來後惡意破壞您的系統。這邊設定密碼時,若是密碼過於簡單或者是有規則性的話," +"程式將會警告您需要重新再輸入一遍。\n" "\n" +"密碼可以包含一般可見的英文字母字元,包含英文字母字元、空白、數字等,可包含大" +"小寫混合的輸入。此外,密碼長度建議至少有8個字元或者更多。再來就是不要把系統管" +"理員的密碼寫在紙上或者是紀錄於電腦上,因為可能有被竊取、偷窺等的情況發生。\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"當然,密碼也不用取的太長,因為太長可能容易忘記,甚至是輸入時容易有錯誤。\n" "\n" +"您在輸入密碼時,螢幕上不會顯示出你實際敲入的內容。另外就是您需要輸入兩次以便" +"於確定所輸入的密碼沒有打錯。\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"目前您的系統偵測不到任何音效卡裝置,請確認您的音效卡有安插正確。\n" +"在專家模式安裝的環境,您下面還可以選擇是否要使用 NIS、LDAP等的伺服器連結作為" +"帳號認證的方式。\n" "\n" +"關於 LDAP、NIS 認證的方式,若是你知道您所在網路有使用這類認證方式的話,您也許" +"n\"需要向網路管理者詢問相關資訊以便於能夠設定使用。\n" "\n" -"另外請連上我們的官方網站查看資料庫,檢視您的音效卡是否已經支援:\n" +"若是認證方式就是單純該電腦上的帳號方式,選擇使用本地端密碼檔案項目即可。" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option." +msgstr "" +"接下來,準備選擇系統安全等級的項目。一般來說,若是機器環境越暴露於環境下,裡" +"面所儲存的資料就比較有安全性的問題考量。相對來說,系統所使用的安裝等級也就應" +"該越高,以便於資料保存會比較安全。請閱讀參考手冊內關於 MSEC 章節的內容,以便" +"於取得更多這方面的相關資訊。\n" +"若是您不知道該如何選擇的話,使用預設值就可以了。" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Load from floppy" +msgstr "載入軟碟中的設定值" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "" +"下列的印表機\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "偵測不到系統有任何音效裝置!" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "開機片" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s 開機進度畫面 (%s) 御覽" +msgid "Norwegian" +msgstr "挪威" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "可用的印表機" + +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "產生御覽圖示中..." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache WWW 伺服器" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "您需要先選擇映像檔案!" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "進度巴色彩選擇" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "選擇要回存的路徑名稱 (代替預設的 /)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "%s 內尚未有任何開機載入畫面" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "無法建立開機載入畫面御覽" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "儲存開機載入圖片佈景項目..." +msgid "China" +msgstr "中國" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "選擇映像檔案 " +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (請確認相關印表機都已經連結至電腦正確,並且打開電源了)。\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "選擇映像檔案 " +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "可用的印表機" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "無法建立開機載入畫面御覽" +msgid " Erase Now " +msgstr " 刪除中 " -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "設定開機時不顯示核心訊息資訊" +msgid "server" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "在 Console 顯示 logo" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "請在 %s 中插入已經格式化(FAT格式)磁碟片" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "選取色彩" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "儲存佈景" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "請稍待... 正在套用該設定" -#: ../../standalone/draksplash:1 +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "御覽" +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr " 進度Bar的色彩 " +msgid "Grub" +msgstr "Grub 開機程式" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr " 進度Bar的高度 " +msgid "SCSI controllers" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr " 進度Bar的寬度 " +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " 位於 LPD 主機 \"%s\",印表機 \"%s\"" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr " 左上方進度Bar的 y 軸坐標 " +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "主機名稱" + +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr " 左上方進度Bar的 x 軸坐標 " +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "文字方塊高度 " +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "文字寬度 " +msgid "Add an item" +msgstr "新增項目" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr " 字元文字方塊的 Y 軸坐標 " +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "我找不到這個重要的檔案 %s 。" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "沒偵測到任何音效卡。請在安裝後執行 \"harddrake\" 進行設定" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr " 字元文字方塊的 X 軸坐標 " +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "瀏覽" +msgid "Shell" +msgstr "Shell 程式" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr " 佈景名稱 " +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr " 解析度 " +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "第一部建立" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "無法使用 %s 帳號登入系統 (密碼錯誤?)" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"系統需要安裝上 ImageMagick 套件才能夠進行設定。\n" -"請點選 \"確定\" 安裝該套件,或者是點選 \"取消\" 放棄安裝" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "蘇聯共和國 (latin)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "尚未安裝" + +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"目前您的系統偵測不到任何電視卡,請確認您的電視卡有安插正確。\n" -"\n" -"\n" -"另外請連上我們的官方網站查看資料庫,檢視您的電視卡是否已經支援:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "成為 MandrakeExpert 專家" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "系統偵測不到任何電視卡!" +msgid "American Samoa" +msgstr "American Samoa" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "完成,您現在可以在 X 下執行 xawtv 程式了!\n" +msgid "Protocol" +msgstr "通訊協定" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "祝有美好的一天!" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "複製字體至系統" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV 程式並未安裝!" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake 說明" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "掃描電視頻道發生錯誤" +msgid "Bogomips" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "正在掃描電視頻道" +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Mandrake Terminal Server 設定" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "準備開始掃描電視頻道" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup 資料備份報表細目\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "區域:" +msgid "Restore all backups" +msgstr "回存所有備份資料" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "TV norm:" +msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "刪除該媒介裝置需要花費一些時間。" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "您不可以切換這個套件的狀態" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- 其他檔案:\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "阿根廷 Optus cable TV" +msgid "Remote host name" +msgstr "遠端主機名稱" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "丹麥" +msgid "deactivate now" +msgstr "立即關閉" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "法國 [SECAM]" +msgid "access to X programs" +msgstr "存取 X 發生錯誤" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "東歐" +msgid "Italy" +msgstr "義大利" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "西歐" +msgid "Name of printer" +msgstr "印表機名稱" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "中國 (broadcast)" +msgid "disable" +msgstr "關閉" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "日本 (cable)" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "卸下 %s 的掛載時發生錯誤: %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "日本 (broascast)" +msgid "Do it!" +msgstr "做吧 !" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "加拿大 (cable)" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Islands" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "美國 (cable-hrc)" +msgid "%s not responding" +msgstr "%s 沒有正常回應" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "美國 (cable)" +msgid "Select model manually" +msgstr "手動選擇型號" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "美國 (boradcast)" +msgid "Format" +msgstr "格式化" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -"您的系統並未安裝 XawTV 程式套件!\n" -"\n" -"\n" -"如果您系統有安裝上電視卡,但是 DrakX 並未偵測到的話\n" -"(一般可以由/etc/modules 檔案內是否包含 bttv 或是\n" -"saa7134 項目判定之),請執行\"lspcidrake -v -f\"\n" -"然後將執行結果以標題為 \"Undeleted TV card\" 的信件寄到\n" -"\"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"。\n" -"\n" -"您現在可以開啟一個終端機程式,或者是在文字介面下,\n" -"用 root 權限身份執行 \"urpmi xawtv\" 將該套件安裝上。" +"常見撥接式 ADSL 就是使用 pppoe 程式\n" +"有些連線是使用 pptp 程式,甚至有的是使用\n" +"dhcp。若是您不清楚的話,請選擇使用 pppoe" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "primary" +msgid "Various" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "secondary" +msgid "Zip" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "未知的型號" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown" -msgstr "未知的型號" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "執行 \"%s\" 中 ..." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "執行設定程式" +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"請點選標記您要傳送的印表機項目,然後點選 \"傳送\" 即可。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "設定模組" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "資訊" +msgid "Albanian" +msgstr "阿爾巴尼亞" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "已偵測的硬體" +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "Harddrake2 版本 " +msgid "Compact" +msgstr "緊密模式" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "正在偵測中" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "偵測到的型號:%s %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Author:" -msgstr "作者:" +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" msgstr "" "這是 HardDrake 程式,Mandrake 所發展的硬體檢視設定工具。\n" "版本:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "關於 Harddrake" +msgid "Local files" +msgstr "本機密碼檔" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/關於 (_A)" +msgid "maybe" +msgstr "可以一試" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/報告錯誤 (_R)" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" +"您的顯示卡似乎有支援 TV-OUT 連接裝置,\n" +"所以這張顯示卡能在 frame-buffer 模式下工作。\n" +"\n" +"若是要使用的話,您需要在你重新開機之前插入你的顯示卡,\n" +"然後選擇 \"TVout\" 這個項目開機\n" +"您要使用這項功能嗎?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "選取您的掃描器" +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "螢幕" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" -"欄位的描述資訊:\n" +"您目前打算使用一組帳號與密碼以便於能夠存取 Windows 主機來進行列印的工作。不過" +"您需要注意的是,因為系統是呼叫 Samba 的程式軟體連線到 Windows 主機,所以執行" +"程式時會在命令列加上您所設定輸入的帳號密碼。這可能會有一些安全性問題,比方有" +"使用者可以執行 ps aux指令來查看您帳號密碼內容。\n" +"\n" +"所以建議您可以使用下面方式:\n" +"\n" +"在 Windows 主機設置不需要密碼的帳號,比方「GUEST」,然後只有開放該帳號具備列" +"印的功能。請注意,千萬不要直接把 administrator 帳號設定為不需要密碼,然後直接" +"使用該 administrator 登入,因為這是很危險的。\n" +"\n" +"或者是您可以設定您的 Windows 機器能夠讓印表機與 LPD 協定配合,如此您就可以在 " +"Printerdrake 程式內使用「%s」連線類型進行設定與列印。\n" "\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake 說明" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "描述" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "6 萬 5 千色 (16 位元)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/說明 (_H)" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- 儲存於硬碟的路徑: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/結束 (_Q)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "自動偵測" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "自動偵測" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "自動偵測" +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "大小: %d KB\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/選項 (_O)" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "由您的系統移除該字體檔案" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "裝置的廠商名稱" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"警告,系統網路卡介面 (%s) 已經設定過了。\n" +"\n" +"您確定要自動重新設定過?\n" +"\n" +"如果您有特殊需求,可以選擇手動方式設定。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "裝置的廠商名稱" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "開機時啟動 X 環境" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "請選取您滑鼠連接的序列埠。" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "請輸入您要儲存的目錄名稱:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "載入設定" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr " 進度Bar的色彩 " +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "分割區數目不足以用來設定成為階層 %d 的磁碟陣列\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Processor ID" +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." msgstr "" +"下列的印表機都已經設定過了,您可以點選其中一個項目,\n" +"可以查看內容資訊或者是修改內容設定,包含設定為預設印表機。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "network printer port" -msgstr ",網路印表機 \"%s\",連接埠 %s" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "裝置的廠商名稱" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name" -msgstr "名稱:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr " 進度Bar的色彩 " - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "兩個按鍵" +msgid "Connected" +msgstr "已連線" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Official vendor name of the cpu" -msgstr "裝置的廠商名稱" +msgid "USB printer \\#%s" +msgstr "USB 印表機 \\/*%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model name" -msgstr "模組名稱" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Macedonian" +msgstr "馬其頓" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "型號" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/檔案/儲存 (_S)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "硬碟型號" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No details" +msgstr "詳細資訊" + +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "硬體裝置類別" +msgid "very nice" +msgstr "極好的" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "媒介類別" +msgid "Preview" +msgstr "御覽" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Sub generation of the cpu" -msgstr "" +msgid "Remote Control" +msgstr "遠端印表機" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level" -msgstr "階層" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "請選取要備份使用的裝置..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Format of floppies supported by the drive" -msgstr "" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 伺服程式: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "格式化" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "新增/刪除用戶端" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "喬治亞 (\"俄國式\" 配置)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" +msgid "/_Options" +msgstr "/選項 (_O)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" +msgid "Your printer model" +msgstr "您的印表機型號" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "F00f bug" +msgid "" +"\n" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." msgstr "" +"\n" +"\n" +"(警告!您的 root 分割區目前是使用 XFS 檔案系統,\n" +"由於 XFS 驅動程式太大了,所以製作開機片時將無法\n" +"正確的將 XFS 模組驅動程式檔案放入)。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" +"\n" +"- 備份完成後刪除硬碟內先前備份的 tar 檔案。\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Mandrake Terminal Server 設定" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "儲存" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "目前還不支援這款 %s 掃描器" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "載入 usb 裝置所需要的驅動程式" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk" +msgstr "丹麥" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "輸入印表機所在 URI 位址" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Fdiv bug" +msgid "" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." msgstr "" +"MandrakeSoft 的成功,來自於自由軟體的發展準則。Mandrake Linux\n" +"許多新的功能與機制,都是來自於全世界 Linux 社群努力的共同成果。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "" +msgid "Israel" +msgstr "以色列" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "" +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "目前 Linux 核心所使用的驅動程式項目" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "型號" +msgid "add a rule" +msgstr "新增規則" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "由何新的 devfs 提供產生的動態新裝置名稱" +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "必須輸入完整的 URI 位址!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "新的 devfs 裝置" +msgid "Select user manually" +msgstr "手動選取使用者" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "dev 套件內所使用的舊有裝置名稱" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "印表機傳送設定" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "舊的裝置檔案" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "您要開啟上面提及的印表機列印服務嗎?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "This field describes the device" -msgstr "該裝置的欄位描述" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format msgid "" -"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" +"要能夠在 W2K PDC 下正常使用,您需要使用管理者全現在 Windows 主機那邊於提示字" +"元下執行 C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\"everyone /" +"all,然後重新啟動你的 W2K 主機。\n" +"您另外還需要網域管理者帳號密碼,以便於能夠加入 Windows(TM) 網域內。\n" +"要開始加入網域前,請先確認你網路有正確啟動,要不然 DrakX 程式需要等到後面網路" +"設定正確後才能夠進行這些步驟。\n" +"若是你發現安裝程式設定好後,你往後開機發現無法正常使用網域認證的話,請事後執" +"行 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' 指令,其中的 DOMAIN 為你的Windows " +"網域名稱,USER 與 PASSWORD 為管理者的帳號與密碼。\n" +"最後使用 'wbinfo -t' 測試確認認證功能是否可以正常工作。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "連接埠" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "使用 FTP 連線備份" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "安全等級" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' group installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the applications that are in the workstation group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" +"appropriate packages from that group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "" +msgid "Accept user" +msgstr "接受使用者" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" +msgid "Server" +msgstr "伺服器平台" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "壞選擇,請再試一遍\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard Island and McDonald Islands" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" +msgid "No alternative driver" +msgstr "不使用另外可供選擇的驅動程式" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "切換到專家模式" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(位於這個機器上)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "組塊大小" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gateway IP 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" -"- PCI 裝置 :包含 PCI 插曹,介面卡裝置的功能\n" -"- EIDE 裝置:包含 Master 或者是 Slave 裝置項目\n" -"- SCSI 裝置:包含 SCSI 匯流排裝置與 SCSI 裝置的 IDS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "匯流排上的位置" +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "正在搜尋已經安裝過的套件..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -"- PCI 與 USB 裝置:這列出了廠商名稱,裝置名稱與附屬廠商等 PCI/USB IDS 資訊" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "匯流排描述" +msgid "Driver" +msgstr "驅動程式" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "Linuxconf 程式會在開機時偵測一些項目,調整維護系統一些組態設定。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "遠端的 lpd 伺服器印表機" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI 通道" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"進行安裝字型前,請務必確認您有適當的權限能夠存取使用,\n" +"其中包含這些字型都是正確沒錯誤的。要不然,極端情況下,\n" +"您的 X 伺服器可能會因為不正確的字型檔案而不預期結束。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "取消" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." +msgstr "" +"Yaboot 是專門用來給 NewWorld MacIntosh 硬體電腦使用的開機程式。它能夠用來啟" +"動 GNU/Linux, MacOS 或者是 MacOSX 這些作業系統。一般來說,程式將會偵測系統目" +"前安裝了那些作業系統,然後您就可以很方便的使用 Yaboot 程式來啟動所需要使用的" +"作業系統環境。若這邊並沒有偵測到您目前系統有安裝的作業系統環境,您可以在這個" +"螢幕上使用手動方式新增所需要的項目。請注意一下您下面所選擇使用的相關參數。\n" +"\n" +"Yaboot 的主要參數包含:\n" +"\n" +" * Init Messages: 用於出現開機提示字元時,預先顯示的一段文字內容。\n" +"\n" +" * Boot Device: 指定您要用來放置用來啟動 GNU/Linux 所需要的開機裝置。\n" +"\n" +" * Open Firemare Delay: 與 LILO 不同的地方就是,Yaboot 有兩個可用的delay參數" +"可以使用。第一個 delay 參數就是用來指定您可以在多少時間內(秒為單位)選擇使用 " +"CD, OF boot, MacOS 或者是 Linux 來進行開機動作。\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: 這個 timeout 類似於 LILO 的 delay 參數,也就是當選擇" +"了一個項目後,要停多久時間才真正進行下面開機的動作。一般預設時間是0.1 秒。\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: 設定該項目,來開起關閉允許選擇 \"C\" 項目用 CD 開機。\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: 設定該項目,來開起關閉允許選擇 \"N\" 開啟 Open Firemare " +"Delay 的功能。\n" +" * Default OS: 作為預設開機的選擇項目。" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "該裝置目前安插上了多少個實體 bug 裝置 (比方:PCI、USB 等等...)" +msgid "No mouse" +msgstr "無滑鼠" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "匯流排" +msgid "Germany" +msgstr "德國" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單" +msgid "Austria" +msgstr "澳洲" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "另外可供選擇的驅動程式" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "請在安裝完畢後,執行 \"sndconfig\" 來設定音效卡" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "您希望 BackSpace 後退鍵能夠在 console 下回應 Delete 按鍵的功能嗎?" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "縮疊樹狀結構" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "請選取鍵盤排列的格式是那一種。" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "自動安裝設定程式" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "無法啟動線上更新程式 !!!\n" +msgid "Configure networking" +msgstr "設定網路連線" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "您要將開機程式安裝在那個位置 ?" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"請放入安裝 CD 光碟片,然後按下『確定』按鈕繼續安裝。如果您並沒有這片\n" -"光碟片的話,請按下取消按鈕以避免啟動線上升級的程式。" +"請選取您安裝過程所要使用的語系。點選『進階』按鈕可以讓您\n" +"選取其他語系,該選取的語系將會一同安裝到系統內。\n" +"當你選擇安裝所需要的語系項目後,系統將會安裝上給系統文件、\n" +"應用程式所使用的相關語系資料,這意味著當您切換到該語系環境時,\n" +"就能夠使用該語系定義的環境、顯示、輸入進行一般系統操作使用。\n" +"\n" +"當您選擇好了之後,請點選『確定』按鈕繼續。" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "更換光碟片" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "Mandrake Linux 目前的版本還不支援 %s" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "變更已經完成,不過您需要重新登入才能夠生效" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP 用戶端" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "另存新檔..." +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "試圖從檔案 %s 恢復時發生錯誤: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "請於下方輸入你的 e-mail" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "警示設定" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "您要設定這台機器上的列印服務項目嗎?\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "當系統負載超過該數值時,您將會收到警示通知" +msgid "New devfs device" +msgstr "新的 devfs 裝置" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "load setting" -msgstr "載入設定" +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "錯誤,無法執行 %s。" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "開機樣式組態設定" + +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "若是您所選取的服務項目若是沒執行的話,您將會收到警示通知" +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "自動透過 NTP 服務校時" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "服務設定" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "備份檔案找不到 - %s。" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd 服務" +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "感謝您選擇 Mandrake Linux 9.1" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin 服務" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "亞美尼亞 (phonetic)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "NIS 伺服主機" +msgid "Card model:" +msgstr "介面卡模組:" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba 伺服器" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "DHCP 用戶端" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix 郵件伺服器" +msgid "Start Server" +msgstr "啟動服務" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP 伺服器" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "網域名稱解析器" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "(位於這個機器上)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache WWW 伺服器" +msgid "Install themes" +msgstr "安裝佈景" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" -"歡迎來到郵件設定工具。\n" -"\n" -"在這裡,您能夠設定您的警示通知的方式。\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "郵件警示通知組態設定" +msgid "Espanol" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "郵件警示" +msgid "Preparing installation" +msgstr "正在準備安裝工作" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "請稍候,正在解析檔案:%s" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "檔案的內容" +msgid "Add User -->" +msgstr "新增使用者 -->" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "行事曆" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "選取檔案" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "True Type 字體檔安裝" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "但是不相配" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "自動偵測區域網路印表機" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "matching" -msgstr "相配的" +msgid "LAN configuration" +msgstr "區域網路設定" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "設定" +msgid "hard disk model" +msgstr "硬碟型號" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "監察記錄檔的工具" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來最為 %s 的掛載點" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "search" -msgstr "尋找" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "安裝Windows字型" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Mandrake 工具解析" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog (系統記錄)" +msgid "Iranian" +msgstr "伊朗" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Messages (訊息)" +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "User" -msgstr "User (使用者)" +msgid "Gateway:" +msgstr "閘道器:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add server" +msgstr "新增使用者" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/說明/關於 (_A)" +msgid "Remote printer name" +msgstr "遠端印表機名稱" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/選項/測試" +msgid "" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/檔案/-" +msgid "Device: " +msgstr "裝置: " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/檔案/另存新檔 (_A)" +msgid "Printerdrake" +msgstr "PrinterDrake" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +msgid "License agreement" +msgstr "版權協議" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/檔案/儲存 (_S)" +msgid "System Options" +msgstr "系統選項" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "請輸入備份資料所要回存的目錄" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/檔案/開啟 (_O)" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "請選擇您希望的安全等級" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", USB printer" +msgstr ",USB 印表機 \\/*%s" + +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/檔案/新增 (_N)" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "僅顯示所選取日期項目" +msgid "Configure X" +msgstr "設定 X 環境" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "模擬三鍵滑鼠的功能 ?" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "土耳其 (傳統式 \"F\" 型)" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "請選取滑鼠的形式。" +msgid "Congratulations!" +msgstr "恭喜!!" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "連線" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "執行時另外具備該擁有者權限" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "切斷連線" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "向下" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Raw 印表機 (無驅動程式)" + +#: ../../network/modem.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "警告,偵測到您系統已經有現成的網路連線,也許正在存取您的網路服務" +msgid "Install rpm" +msgstr "安裝" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "received" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" +"要在終端機命令列環境列印檔案的話,您可以執行這個指令: \n" +"\"%s <檔案名稱>\"\n" +"或者是使用圖型介面程式:\n" +"\"xpp <檔案名稱>\"\n" +"或者是\n" +"\"kprinter <檔案名稱>\"\n" +"即可。您可以透過圖型介面程式簡單的選擇印表機項目,\n" +"包含修改相關的列印選項。\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "" +msgid "Time remaining " +msgstr "剩餘時間" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "" +msgid "UK keyboard" +msgstr "英式鍵盤" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "本機密碼檔" +msgid "Unmount" +msgstr "卸載" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "average" -msgstr "" +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "移除字型" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "警示設定" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "德國 (no dead keys)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "連線速度" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Transferring %s..." +msgstr "正在傳送 %s ..." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "" +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "3 萬 2 千色 (15 位元)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "" +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "您能夠分享出 NFS 或者是 Samba 資源。您打算用那個" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "連線到 Internet" +msgid "Reboot" +msgstr "/ 分割區" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "連線到 Internet" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "正在測試網路連線" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake 控制中心" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Logs" +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" +"您可以輸入 port 相關資訊。\n" +"比方像是:139/tcp 139/udp。\n" +"有問題可以先查看系統 /etc/services 檔案內容。" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "連線項目: " - -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "正在送出檔案..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-磁帶機\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format -msgid "Statistics" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile " -msgstr "設定檔:" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "網路設定" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Remember this password" +msgstr "記住該密碼" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "可用的印表機" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Internet 連線工想目前開啟了。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t網路 (透過 SSH)\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" +"如果偵測出來的印表機是您所需要的,你可以選擇該項目,並輸入存取的使用者名稱、" +"密碼,必要時並輸入群組名稱。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "選取您的掃描器" +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "請輸入主機名稱或是 IP" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "找到了 %s 裝置 (於 %s),現在要設定嗎?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Use password to authenticate users." msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "可用的印表機" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "This machine" -msgstr "(位於這個機器上)" +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 驅動程式: %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "移除選取項目" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "偵測到 %s " +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup 報表清單 \n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add host" -msgstr "新增使用者" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "選擇您想要安裝的套件" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "使用未用到的空間" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "塞爾維亞 (cyrillic)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "(位於這個機器上)" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "設定開機時不顯示核心訊息資訊" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "您要使用這台印表機 (\"%s\") 為預設印表機嗎?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "DHCP 結束範圍" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "" +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "正在製作開機磁片" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "檔案分享" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "正在測試網路連線" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" +msgid "Bringing down the network" +msgstr "關閉網路連線" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" +msgid "Login ID" +msgstr "登入的帳號名稱" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" +"NFS 是一個常用的網路通訊協定,能夠提供跨網路分享其他主機的檔案系統。\n" +"這個服務提供 NFS 檔案分享時的鎖定機制。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP 用戶端" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "取消" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "可用的印表機" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "omit raid modules" +msgstr "省略 raid 模組" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "可用的印表機" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd 服務程式是 lpr 程式運作上不可缺的程式。若是要架設列印服務伺服器\n" +"的話,lpd 是很常見的選擇。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "檔案分享" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internet 連線設定" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "手動選取使用者" +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated numbers" +msgstr "用逗號分隔的數字" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "可用的印表機" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "您的系統偵測不到有任何本機印表機的安裝" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -17627,349 +17714,300 @@ msgstr "" "\n" "目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "您確定要刪除 \"%s\" 印表機嗎?" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "找不到任何可用的安裝空間" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Default printer" +msgstr "預設印表機" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" msgstr "" +"您已經選擇設定多個能夠連線到 Internet 的方式。\n" +"請您選擇其中一個要使用的項目。\n" "\n" -"目前有一台未知類型的印表機安裝在您本機上。" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"您的 %s 掃描器已經設定完成了。\n" -"您可以執行執行 ``XSane'' 程式進行文件掃描的工作。或者您也可以在程式集內,於多" -"媒體/圖形項目內找到該程式。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "選取裝置" +msgid "Modify RAID" +msgstr "變更磁碟陣列設定" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" -"ScannerDrake 程式無法偵測您的 %s 掃描器。\n" -"請選擇您目前掃描器安裝的裝置項目" +"偵測到 ISDN PCI 卡,但是不清楚是那個類型。請在下一個螢幕選擇這張卡的類型。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "可用的印表機" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Add user" +msgstr "新增使用者" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "自動偵測" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID 磁碟 %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "" +msgid "Liberia" +msgstr "利比利亞" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"這台 %s 掃描器需要先執行 printerdrake 程式進行設定。\n" -"您可以透過 Mandrake 控制台內的硬體項目內執行該程式。" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "目前還不支援這款 %s 掃描器" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Mandrake Linux 目前的版本還不支援 %s" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "選取鍵盤形式" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "Mandrake Linux 目前的版本還不支援 %s" +msgid "Format partitions" +msgstr "硬碟格式化" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "連接埠" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "CPUS 自動化設定" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid ", " -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "偵測到的型號:%s %s" +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "執行 \"%s\" 中 ..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid " (" -msgstr "" +msgid "enable radio support" +msgstr "開啟 radio 支援" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "選取您的掃描器" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "檔案分享" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "在掃描器資料庫內找不到此型號 - %s,您要手動設定嗎?" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "找到了 %s 裝置 (於 %s),現在要設定嗎?" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Loopback 檔案名稱: %s" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "正在偵測中" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "請選取印表機所連接的連接埠。" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "一些裝置項目已經新增了:\n" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "不傳送印表機" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "在啟動作業系統前先延遲的時間" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"MandrakeSoft 的成功,來自於自由軟體的發展準則。Mandrake Linux\n" -"許多新的功能與機制,都是來自於全世界 Linux 社群努力的共同成果。" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "歡迎來到開放源碼的世界。" - -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "感謝您選擇 Mandrake Linux 9.1" +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "如果您使用的是多區段的 CD 片,請選取該項目" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"要獲得進一步開放源碼社群資訊與成為會員方式,包含學習、\n" -"教學、求助與參與討論,請參考我們首頁上的 \"Community\" 網頁項目" +msgid "user" +msgstr "使用者" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "要知道更多關於 Open Source 社群的事情? 參與自由軟體世界" +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "使用硬碟進行備份" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "" +msgid "Configure" +msgstr "設定" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Mandrake Linux 提供了讓您盡情發揮多媒體的需求,\n" -"讓使用者能夠進行圖片的瀏覽、音樂的撥放、觀看電視" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "選取您的掃描器" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "警告,偵測到您系統已經有現成的網路連線,也許正在存取您的網路服務" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "" +msgid "Backup Users" +msgstr "備份使用者資料" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrake Terminal Server 設定" - -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 提供了 11 種桌面管理程式,包含:\n" -"KDE3、Gnome2、WindowMaker、ICEWM、BlackBox 等等.." - -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "A customizable environment" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" +"請輸入您的主機名稱,\n" +"您的主機名稱應該是一個合格的主機全名 (FQDN),\n" +"類似 ``mybox.mylab.myco.com'' 的格式;假如您有\n" +"使用閘道器的話,也請在這邊輸入閘道器的 IP 位址。" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "選擇印表列印系統" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "" +msgid "Create new theme" +msgstr "建立新的佈景" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"透過 Mandrake 提供的設定機制,讓您的機器將具備強大的伺服器功能。\n" -"其中像是: Web Server、Mail Server、Firewall、Router、Printer..." +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Mandrake 工具解析" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 -#, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "" +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image found" +msgstr "找不到印表機!" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" -"Mandrake 提供了完整的 Linux 解決方案,並且包含我們各式商品,\n" -"您可以上網瀏覽我們提供的線上電子商店穫得進一步資訊。" - -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Mandrake 官方站台" +"有一部分重要的套件無法安裝到系統。\n" +"可能是您的 cdrom 硬體有問題,或者是 CD 安裝片毀損了\n" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"MandrakeSoft 提供了專業的技術以及完備的企業解決方案,\n" -"歡迎您加入我們。另外您可以透過我們的 MandrakeStore\n" -"站台獲得與我們合作的夥伴相關資訊。" - -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "偵測到的型號:%s %s" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "讓您的系統更加安全" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "您可以透過 MandrakeStore 站台獲得更多該產品資訊" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "%s 內未放入磁帶!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "" +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" -msgstr "" -"加入 MandrakeSoft Support 的成員,並且透過線上的環境分享\n" -"您的經驗,讓您能夠協助解決使用者疑問外,並且成為 Linux 專家。" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "該裝置目前安插上了多少個實體 bug 裝置 (比方:PCI、USB 等等...)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"您有任何 Linux 疑問,包含相關解決方案的需求,可以透過\n" -"MandrakeSoft 線上的支援平台獲得進一步支援。" +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "印表機的連線方式為何?" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "成為 MandrakeExpert 專家" +msgid "Security level" +msgstr "安全等級" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "有任何問題都可以透過 MandrakeSoft 的技術服務得到完備的解決。" +msgid "final resolution" +msgstr " 解析度 " -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "" +msgid "Services" +msgstr "Server 程式" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExprt 組織" +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" @@ -17984,10 +18022,6 @@ msgstr "" "讀程式等等" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "工作站平台" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "遊戲平台" @@ -18057,10 +18091,6 @@ msgid "" msgstr "KDE 圖形桌面介面環境,包含許多好用的圖型介面工具程式" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "圖形介面環境" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "Gnome 環境" @@ -18079,10 +18109,6 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, 等等管理程式" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "程式開發平台" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C/C++ 發展環境,包含編譯器、程式庫與及一些引入檔案" @@ -18154,39 +18180,447 @@ msgstr "NFS server、SMB server、Proxy server、Ssh server" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Audio station" -msgstr "多媒體平台" +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"包含讀信、寫信以及閱讀網路論壇的工具 (pine、mutt、tin ..) 與及 web 瀏覽工具" + +#~ msgid "Internet connection & configuration" +#~ msgstr "Intenet 連線與設定" + +#~ msgid "Configure the connection" +#~ msgstr "連線設定" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "切斷連線" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "連線" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "您可以重新設定您的連線。" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "您可以連線到 Internet 或者是重新設定您的連線。" + +#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." +#~ msgstr "您目前尚未連線到 Internet。" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "您可以切斷連線或者是重新設定您的連線。" + +#~ msgid "You are currently connected to the Internet." +#~ msgstr "您目前正連線到 Internet。" + +#~ msgid "files sending by FTP" +#~ msgstr "透過 FTP 送出檔案中" + +#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +#~ msgstr "使用遞增備份 (不要覆蓋舊有備份)" + +#~ msgid "Relaunch 'lilo'" +#~ msgstr "執行執行 'lilo'" + +#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#~ msgstr "執行 'kinird -f /boot/initrd-%s.img %s'。" + +#~ msgid "Write %s" +#~ msgstr "寫入 %s" + +#~ msgid "Copy %s to %s" +#~ msgstr "正在複製 %s 至 %s" + +#~ msgid "Backup %s to %s.old" +#~ msgstr "將 %s 檔案備份至 %s.old" + +#~ msgid "ttf fonts conversion" +#~ msgstr "ttf 字型轉換" + +#~ msgid "Fonts conversion" +#~ msgstr "字型轉換" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +#~ "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be " +#~ "lost\n" +#~ "and will not be recoverable!" +#~ msgstr "" +#~ "選擇您希望用來安裝 Mandrake Linux 系統的硬碟。當你選擇好後,該顆硬碟上面所" +#~ "有的資料將會被清除而無法挽救,請小心操作這個項目。" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Sound playing/editing programs" -msgstr "音效以及影像撥放編輯程式" +#~ msgid "" +#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +#~ "\n" +#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +#~ "partition.\n" +#~ "\n" +#~ "For Linux, there are a few possible options:\n" +#~ "\n" +#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +#~ "select this boot option.\n" +#~ "\n" +#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, " +#~ "vmlinux\n" +#~ "or a variation of vmlinux with an extension.\n" +#~ "\n" +#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +#~ "\n" +#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse " +#~ "button\n" +#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple " +#~ "mouse.\n" +#~ "The following are some examples:\n" +#~ "\n" +#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an " +#~ "emergency\n" +#~ "boot situation.\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If " +#~ "you\n" +#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +#~ "ramdisk larger than the default.\n" +#~ "\n" +#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes " +#~ "``live''.\n" +#~ "You can override the default with this option.\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, " +#~ "with\n" +#~ "native frame buffer support.\n" +#~ "\n" +#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also " +#~ "be\n" +#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +#~ msgstr "" +#~ "您可以在 yaboot 內新增額外的項目,像是用來啟動其他作業系統項目、核心項目或" +#~ "者是警急開機核心檔案等。\n" +#~ "\n" +#~ "針對要新增一個啟動其他作業系統項目來看,至少要包含一個 \"標籤\" 與根分割區" +#~ "所在位置的項目。\n" +#~ "\n" +#~ "針對 Linux 來說,至少包含像是:\n" +#~ "\n" +#~ " * 標籤: 就是 Label,這個項目就是一個可以讓您在開機提示訊息時輸入該名稱," +#~ "即可使用該作業系統開機。\n" +#~ "\n" +#~ " * 核心: 就是 Image,這個項目是指向到要使用該核心檔案開機的檔案名稱。一般" +#~ "來說,就是使用 vmlinuz 或者是 vmlinuz-2.4.8 等這類名稱。\n" +#~ "\n" +#~ " * / 分割區: 指向該 Linux 系統所在的 / 根分割區位置。\n" +#~ "\n" +#~ " * 附加參數: 這邊可以輸入一些額外要傳給核心的參數。在 Apple 頻果電腦硬體週" +#~ "邊裝置上,這裡可以指定一些參數以便於初始話顯示卡裝置,或者是啟動在鍵盤上的" +#~ "滑鼠裝置。下面是一些可用的參數指定,比方像是:\n" +#~ "\n" +#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +#~ "hda=autotune\n" +#~ "\n" +#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd: 這個參數是用來能夠在核心載入時,預先載入可用的模組裝置檔案,以" +#~ "便於能夠在掛入系統 / 分割區時就已經能夠存取 / 所在裝置。一般來說,當您系統" +#~ "安裝在 RAID、SCSI 裝置上時,系統需要在核心載入時順便掛入驅動這些硬體裝置的" +#~ "驅動程式,以便於下面才能夠正常存取這些裝置。使用該項目時,系統會於開機時載" +#~ "入一個所謂的initrd-image 檔案進行後續動作。\n" +#~ "\n" +#~ " * Initrd-size: 當您要使用 initrd-image 時,系統會預先配置一塊ramdisk以便" +#~ "於載入 initrd-image 檔案來使用。該項目預設數值為4096 KBytes。若是您需要配" +#~ "置一個很大的 ramdisk 使用,這邊可以手動指定。\n" +#~ "\n" +#~ " * / 可讀寫: 一般來說,核心載入系統後,預設掛入 / 根分割區時,是使用read-" +#~ "only 唯讀模式,以便於可以在開機時偵測系統硬碟情況,呼叫 fsck 程式進行檢測" +#~ "動作。若是你有其他需要的話,你才需要把這個項目開啟,要不然建議您不用選取這" +#~ "個項目。\n" +#~ "\n" +#~ " * NoVideo: 一般是給 Apple 顯示卡硬體裝置解決一些問題使用的。當然您可以把" +#~ "這個項目選擇於 \"novideo\" 模式,讓系統使用原本顯示方式。\n" +#~ "\n" +#~ " * 預設: 選擇用來預設開機的標籤項目。依照安裝方式的不同,開機時您可能會看" +#~ "到選單模式,這時候您可以用方向鍵選擇你要啟動的項目。或者是你看到的是單純" +#~ "的 boot: 提示訊息,此時您可以按下 [Tab] 按鍵可以獲得能夠選擇輸入的開機項目" +#~ "標籤。" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Video station" -msgstr "遊戲平台" +#~ msgid "" +#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It " +#~ "will\n" +#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card " +#~ "is\n" +#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +#~ "\n" +#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +#~ "your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n" +#~ "\n" +#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if " +#~ "you\n" +#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize " +#~ "the\n" +#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +#~ "issues.\n" +#~ "\n" +#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to " +#~ "manually\n" +#~ "configure the driver." +#~ msgstr "" +#~ "DrakX 程式目前正在偵測您系統上的 IDE 裝置。此外,它也會順便掃描系統所安裝" +#~ "的 SCSI 介面卡。當偵測到 SCSI 卡時,DrakX 程式將會自動安裝適當的SCSI 驅動" +#~ "程式驅動該 SCSI 設備。\n" +#~ "\n" +#~ "因為安裝程式也許無法完全的偵測出您的系統是否還有更多的硬體裝置,所以DrakX" +#~ "程式會詢問您的系統是否有「PCI SCSI」介面卡存在。當你選擇『是的』的時候您將" +#~ "可以手動選擇您系統所安裝的SCSI介面卡的項目。若是沒有的話,選擇『否』就可以" +#~ "了。若是您實在無法確定有那些硬體項目存在,您可以選取『檢視硬體資訊』並點選" +#~ "『確定』回到原本畫面。\n" +#~ "\n" +#~ "當您使用手動方式指定您系統的介面卡時,DrakX程式會詢問您是否要對這個驅動程" +#~ "式額外輸入其他參數。您應該要允許 DrakX 能夠先自動偵測該週邊裝置狀態,除非" +#~ "真的無法偵測時才手動指定參數傳達給該驅動程式。\n" +#~ "\n" +#~ "請注意的是,若是您要手動指定傳入的參數,建議您請參考使用手冊的第三章 " +#~ "(\"Collecting Information on Your hardware\") 以便於獲得更多相關資訊。" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Video playing programs" -msgstr "音效以及影像撥放編輯程式" +#~ msgid "" +#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +#~ "\n" +#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +#~ "options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry " +#~ "and\n" +#~ "clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" " +#~ "validates\n" +#~ "your changes.\n" +#~ "\n" +#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete " +#~ "the\n" +#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those " +#~ "other\n" +#~ "operating systems!" +#~ msgstr "" +#~ "LILO (the LInux LOader) 與 GRUB 這類都是 Linux 的開機核心載入程式,這類程" +#~ "式本身除了能夠用來載入 Linux 核心進入 Linux 系統,也具備能夠用來啟動其他作" +#~ "業系統,比方像是 DOS、Windows 等。我們將會偵測您目前電腦上已經安裝好的作業" +#~ "系統,並設定好這類開機程式能夠讓您於開機時選擇要啟動你希望要進入的作業系統" +#~ "環境。若是你系統有安裝某個作業系統,但是這邊並沒有偵測出來的話,您可以於這" +#~ "邊用手動的方式來新增一個啟動項目。\n" +#~ "\n" +#~ "目前偵測列出的項目部份,若是你打算刪除其中幾個啟動的項目的話,那您將會失去" +#~ "能夠使用該項目進行的開機功能。這個情況下,當你刪除其中一個啟動項目後,後續" +#~ "你也許就需要使用該作業系統的開機片才能夠進入這個作業系統了!" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Graphic station" -msgstr "遊戲平台" +#~ msgid "" +#~ "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +#~ "automatically select a particular type of keyboard configuration. " +#~ "However,\n" +#~ "you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" +#~ "for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" +#~ "Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you " +#~ "may\n" +#~ "find yourself in the same situation where your native language and " +#~ "keyboard\n" +#~ "do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" +#~ "select an appropriate keyboard from a list.\n" +#~ "\n" +#~ "Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" +#~ "supported keyboards.\n" +#~ "\n" +#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +#~ msgstr "" +#~ "正常情況來說,「DrakX」能夠正確的依照您選擇的語系,自動偵測您系統的鍵盤,所" +#~ "以您不會會看到這個步驟的設定。但是,若是您有特殊的環境需求,這邊就能夠讓您" +#~ "選擇。\n" +#~ "\n" +#~ "請點選「更多」按鈕,以便於選擇您所需要使用的鍵盤項目。" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Graphics programs" -msgstr "gimp 等繪圖軟體程式" +#~ msgid "" +#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a " +#~ "machine\n" +#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security " +#~ "level\n" +#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +#~ "\n" +#~ "If you do not know what to choose, keep the default option." +#~ msgstr "" +#~ "接下來,準備選擇系統安全等級的項目。一般來說,若是機器環境越暴露於環境下," +#~ "裡面所儲存的資料就比較有安全性的問題考量。相對來說,系統所使用的安裝等級也" +#~ "就應該越高,以便於資料保存會比較安全。請閱讀參考手冊內關於 MSEC 章節的內" +#~ "容,以便於取得更多這方面的相關資訊。\n" +#~ "若是您不知道該如何選擇的話,使用預設值就可以了。" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"包含讀信、寫信以及閱讀網路論壇的工具 (pine、mutt、tin ..) 與及 web 瀏覽工具" +#~ msgid "" +#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click " +#~ "\"Next\n" +#~ "->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and " +#~ "modems.\n" +#~ "If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" +#~ "also choose not to configure the network, or to do it later, in which " +#~ "case\n" +#~ "clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" +#~ "\n" +#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n" +#~ "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally " +#~ "a\n" +#~ "simple LAN connection (Ethernet).\n" +#~ "\n" +#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you " +#~ "have\n" +#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, " +#~ "etc.\n" +#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +#~ "\n" +#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +#~ "installed and use the program described there to configure your " +#~ "connection." +#~ msgstr "" +#~ "下面要進行網路的連線設定。若是您希望能夠有網路連線功能,請點選『確定』按" +#~ "鈕。下面的過程都會由程式自動偵測設定,若是無法自動偵測的話,請下面『使用自" +#~ "動偵測』的按鈕取消手動設定之。若是您不要設定網路的話,或者是希望事後再設" +#~ "定,請點選『取消』按鈕即可。\n" +#~ "\n" +#~ "『Mandrake-Linux』能夠在安裝時設定好 Internet 連線設定,其中包含像是傳統" +#~ "的 Modem 連線、IDSN Modem 連線、ADSL、Cable以及一般的 Lan 連線 (Ethernet) " +#~ "功能。\n" +#~ "\n" +#~ "接下來畫面,請依照畫面相關指示輸入相關資料即可。若是您不確定您所需要填入的" +#~ "相關項目,建議請詢問您的網路管理者提供相關資訊。\n" +#~ "\n" +#~ "相關網路設定,您也可以事後再透過控制台網路連線設定來進行。這個步驟若是您不" +#~ "準備設定,可以點選『取消』項目。" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard " +#~ "drive.\n" +#~ "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for " +#~ "most\n" +#~ "common installations. If you make any changes, you must at least define " +#~ "a\n" +#~ "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will " +#~ "not\n" +#~ "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +#~ "\n" +#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +#~ "\n" +#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +#~ "\n" +#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive " +#~ "and\n" +#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +#~ "hard drives:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +#~ "\n" +#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +#~ "\n" +#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc." +#~ msgstr "" +#~ "目前所列出來的是程式偵測到目前的分割區狀態。\n" +#~ "怎麼劃分分割區來使用,您可以簡單選擇精靈模式讓安裝程式幫您\n" +#~ "自動決定怎麼劃分,一般來說都能夠得到不錯的分配方式。\n" +#~ "如果您手動處理分割區劃分的話,記得您至少要定義出一塊當作 /\n" +#~ "分割區來使用。\n" +#~ "目前偵測到您的硬碟上有多個 Windows 分割區,請選擇您希望要縮小 Windows\n" +#~ "的分割區,以便於把空間挪出來安裝 Mandrake Linux 作業系統。\n" +#~ "\n" +#~ "下列每個分割區都列出了: \"名稱\", \"容量\"。\n" +#~ "\n" +#~ "\"名稱\" 都是有統一的命名方式: \"硬碟類型\",\"硬碟編號\",\n" +#~ "\"分割區編號\" (比方,\"hda1\")。\n" +#~ "\n" +#~ "\"硬碟類型\" 部份,IDE 硬碟使用 \"hd\",SCSI 則是 \"sd\"。\n" +#~ "\"硬碟編號\" 部份,伴隨在 \"hd\" 或者是 \"sd\" 後面,比方\n" +#~ "\n" +#~ " * \"a\" 這是指 \"primary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"b\" 這是指 \"primmary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"c\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第一台 (master) 硬碟\",\n" +#~ "\n" +#~ " * \"d\" 這是指 \"secondary IDE controller 上第二台 (slave) 硬碟\"。\n" +#~ "\n" +#~ "以 SCSI 硬碟來說,\"a\" 就是指 \"SCSI IDE 編號最小的那一台\", \"b\"\n" +#~ "就是指 \"SCSI IDE 編號為二的那一台硬碟\",然後依此類推下去....." + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "作者:" + +#~ msgid "" +#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +#~ "Version:" +#~ msgstr "" +#~ "這是 HardDrake 程式,Mandrake 所發展的硬體檢視設定工具。\n" +#~ "版本:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio station" +#~ msgstr "多媒體平台" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sound playing/editing programs" +#~ msgstr "音效以及影像撥放編輯程式" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video station" +#~ msgstr "遊戲平台" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video playing programs" +#~ msgstr "音效以及影像撥放編輯程式" + +#, fuzzy +#~ msgid "Graphic station" +#~ msgstr "遊戲平台" + +#, fuzzy +#~ msgid "Graphics programs" +#~ msgstr "gimp 等繪圖軟體程式" #, fuzzy #~ msgid "Printer sharing" @@ -18328,12 +18762,10 @@ msgstr "" #~ "button\n" #~ "to change it if necessary.\n" #~ "\n" -#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " -#~ "on\n" +#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" #~ "the button to change that if necessary.\n" #~ "\n" -#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in " -#~ "this\n" +#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" #~ "country, click on the button and choose another one.\n" #~ "\n" #~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" @@ -18617,9 +19049,6 @@ msgstr "" #~ "不好意思,程式不接受在這個磁碟上建立 /boot 分割區的指令 (磁柱 > 1024).\n" #~ "因為 LILO 會失效導致無法開機;若您不用 LILO,根本不需要 /boot 分割區" -#~ msgid "Upgrade" -#~ msgstr "升級" - #~ msgid "Do you want to configure another printer?" #~ msgstr "您還需要設定另外一台印表機嗎?" |