summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po206
1 files changed, 111 insertions, 95 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 65728b668..fd5f94d81 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2006\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-15 15:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-22 19:23+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 02:12+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -379,22 +379,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB 或更多"
-#: Xconfig/card.pm:161
+#: Xconfig/card.pm:162
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X 服务器"
-#: Xconfig/card.pm:162
+#: Xconfig/card.pm:163
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "选择 X 服务器"
-#: Xconfig/card.pm:194
+#: Xconfig/card.pm:195
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "多显示器配置"
-#: Xconfig/card.pm:195
+#: Xconfig/card.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -403,62 +403,62 @@ msgstr ""
"您的系统支持多显示器。\n"
"是否进行设置?"
-#: Xconfig/card.pm:264
+#: Xconfig/card.pm:265
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "无法安装 Xorg 软件包: %s"
-#: Xconfig/card.pm:274
+#: Xconfig/card.pm:275
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "请选择您显示卡上内存的大小"
-#: Xconfig/card.pm:365
+#: Xconfig/card.pm:367
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg 配置"
-#: Xconfig/card.pm:367
+#: Xconfig/card.pm:369
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "您希望拥有哪个 Xorg 配置?"
-#: Xconfig/card.pm:400
+#: Xconfig/card.pm:402
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "独立配置所有头"
-#: Xconfig/card.pm:401
+#: Xconfig/card.pm:403
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "使用 Xinerama 扩展"
-#: Xconfig/card.pm:406
+#: Xconfig/card.pm:408
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "只配置“%s”%s 卡"
-#: Xconfig/card.pm:418 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:420 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:427 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s 带有硬件 3D 加速的支持"
-#: Xconfig/card.pm:427
+#: Xconfig/card.pm:429
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "使用 Xorg %s, 您的显示卡可以得到 3D 硬件加速支持。"
-#: Xconfig/card.pm:433
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s 带有试验阶段的 3D 硬件加速支持"
-#: Xconfig/card.pm:435
+#: Xconfig/card.pm:437
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "其它"
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376
#: standalone/service_harddrake:208
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "无法安装 %s 软件包!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "无法找到必需的软件包 %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317
#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472
#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
@@ -2982,13 +2982,14 @@ msgstr "无法找到必需的软件包 %s"
#: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510
#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390
-#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527
+#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:490
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "下列软件包需要安装: \n"
@@ -3146,12 +3147,12 @@ msgstr "给普通用户以写权限"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "给普通用户以只读权限"
-#: fs/type.pm:376
+#: fs/type.pm:363
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "您不能把 JFS(日志文件系统)用于小于 16 MB 的分区"
-#: fs/type.pm:377
+#: fs/type.pm:364
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "您不能把 ReiserFS 用于小于 32 MB 的分区"
@@ -3184,22 +3185,22 @@ msgstr ""
"\n"
"您同意清除所有分区吗?\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:381
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "挂载点必需要以 / 为开头"
-#: fsedit.pm:386
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "挂载点只能包含字母和数字"
-#: fsedit.pm:387
+#: fsedit.pm:383
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "已经有一个分区的挂载点是 %s\n"
-#: fsedit.pm:389
+#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3210,14 +3211,14 @@ msgstr ""
"如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n"
"所以, 请增加一个 /boot 分区。"
-#: fsedit.pm:394
+#: fsedit.pm:390
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "您不能为挂载点 %s 使用 LVM 逻辑卷,因为该卷跨越了多个物理卷"
-#: fsedit.pm:396
+#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3229,29 +3230,29 @@ msgstr ""
"引导程序无法识别跨越多个物理卷的卷。\n"
"您应该先创建 /boot 分区"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "这个目录应该保留在根文件系统中"
-#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
+#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr "这个挂载点需要一个真正的文件系统(ext2/ext3、reiserfs、xfs 或 jfs)\n"
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "挂载点 %s 不能使用用加密的文件系统"
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:465
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "没有足够的空闲空间供自动分配"
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "不做任何事"
@@ -3474,7 +3475,7 @@ msgstr "UPS"
msgid "Scanner"
msgstr "扫描仪"
-#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:454
+#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "未知/其它"
@@ -3562,17 +3563,17 @@ msgstr ""
"- 与旧的 OSS 兼容的 API\n"
"- 新的 ALSA API 带来许多增强特性, 但这需要使用 ALSA 库。\n"
-#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "驱动程序: "
-#: harddrake/sound.pm:263
+#: harddrake/sound.pm:266
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "疑难解答"
-#: harddrake/sound.pm:271
+#: harddrake/sound.pm:274
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3587,12 +3588,12 @@ msgstr ""
"\n"
"新的“%s”驱动程序仅会在下此启动时使用。"
-#: harddrake/sound.pm:279
+#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "没有开放源代码的驱动程序"
-#: harddrake/sound.pm:280
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3601,33 +3602,33 @@ msgstr ""
"没有已知的 OSS/ALSA 替代驱动程序可以用在您的(%s)声卡上, 不过在“%s”有一个专有"
"的驱动程序。"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "没有已知驱动程序"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "没有已知的驱动程序可以用在您的声卡(%s)上"
-#: harddrake/sound.pm:288
+#: harddrake/sound.pm:291
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "未知的驱动程序"
-#: harddrake/sound.pm:289
+#: harddrake/sound.pm:292
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "错误: 您的“%s”声卡驱动程序未被列出"
-#: harddrake/sound.pm:303
+#: harddrake/sound.pm:306
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "声音疑难解决"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:306
+#: harddrake/sound.pm:309
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3666,18 +3667,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- “/sbin/fuser -v /dev/dsp”将会告诉您哪个程序使用声卡。\n"
-#: harddrake/sound.pm:332
+#: harddrake/sound.pm:335
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "让我挑选任意驱动"
-#: harddrake/sound.pm:335
+#: harddrake/sound.pm:338
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "选择其它驱动"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:338
+#: harddrake/sound.pm:341
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -4155,7 +4156,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -4163,7 +4164,7 @@ msgstr "否"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是"
@@ -4587,7 +4588,7 @@ msgstr "使用已有分区"
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "使用在 Windows 分区上的空闲空间"
-#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
+#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "清除整个磁盘"
@@ -6130,6 +6131,11 @@ msgstr "没有 FAT 分区用来调整大小(或者没有足够剩余空间)"
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "删除 Windows(TM)"
+#: install_interactive.pm:213
+#, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "清除并使用整个磁盘"
+
#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -9835,7 +9841,7 @@ msgstr "其它端口"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202
-#: standalone/net_applet:381 standalone/net_applet:418
+#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "交互式防火墙"
@@ -10008,7 +10014,7 @@ msgstr ""
"世界其它地区的协议\n"
"没有 D-信道(专线)"
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309
+#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
@@ -12970,7 +12976,7 @@ msgstr "没有找到远程打印机!"
#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796
-#: standalone/harddrake2:256
+#: standalone/harddrake2:276
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "信息"
@@ -20564,12 +20570,12 @@ msgstr "日志"
msgid "Clear logs"
msgstr "清除日志"
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:466
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名单"
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:471
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "白名单"
@@ -20591,7 +20597,7 @@ msgstr "从白名单中移除"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:381
+#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "无法连接守护程序"
@@ -21620,7 +21626,7 @@ msgstr "用户信息"
msgid "User name:"
msgstr "用户名:"
-#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:564
+#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:601
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -21720,7 +21726,7 @@ msgstr "本地"
msgid "NONE"
msgstr "无"
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:476
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
@@ -22117,7 +22123,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "自动检测"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:376
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "检测进行中"
@@ -24207,7 +24213,7 @@ msgstr "内存条连接"
#: standalone/harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
-msgstr "内存条的插座指派"
+msgstr "内存条的插座设计"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
@@ -24267,7 +24273,7 @@ msgstr "图形桌面使用鼠标的协议"
#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:322
+#: standalone/harddrake2:342
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "标识"
@@ -24400,74 +24406,84 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:242
+#: standalone/harddrake2:243
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Drak 硬件配置"
-#: standalone/harddrake2:253
+#: standalone/harddrake2:273
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "检测到的硬件"
-#: standalone/harddrake2:258
+#: standalone/harddrake2:278
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "配置模块"
-#: standalone/harddrake2:265
+#: standalone/harddrake2:285
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "运行配置工具"
-#: standalone/harddrake2:289
+#: standalone/harddrake2:309
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "单击左侧树中的设备, 就可在此显示其信息。"
-#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306
+#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: standalone/harddrake2:330
+#: standalone/harddrake2:350
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
-#: standalone/harddrake2:406
+#: standalone/harddrake2:428
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要"
-#: standalone/harddrake2:406
+#: standalone/harddrake2:428
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主"
-#: standalone/harddrake2:410
+#: standalone/harddrake2:432
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "刻录机"
-#: standalone/harddrake2:410
+#: standalone/harddrake2:432
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:558 standalone/harddrake2:561
+#: standalone/harddrake2:512
+#, c-format
+msgid ""
+"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to "
+"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the "
+"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?"
+msgstr ""
+"下列设备需要私有驱动程序或固件才能正常运作。相应的软件包可以从 Mandriva "
+"俱乐部获得。您是否想要订阅 Mandriva 俱乐部?"
+
+#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "上传硬件列表"
-#: standalone/harddrake2:563
+#: standalone/harddrake2:600
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "账户:"
-#: standalone/harddrake2:565
+#: standalone/harddrake2:602
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "主机名:"
@@ -24606,7 +24622,7 @@ msgstr "搜索"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "日志监视工具"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:343 standalone/net_monitor:93
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -24844,82 +24860,82 @@ msgstr "配置文件"
msgid "Get Online Help"
msgstr "获得在线帮助"
-#: standalone/net_applet:331
+#: standalone/net_applet:335
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "交互式防火墙自动模式"
-#: standalone/net_applet:336
+#: standalone/net_applet:340
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "启动时自动调用"
-#: standalone/net_applet:340
+#: standalone/net_applet:344
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "无线网络"
-#: standalone/net_applet:425
+#: standalone/net_applet:429
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "交互式防火墙: 检测到了入侵"
-#: standalone/net_applet:438
+#: standalone/net_applet:442
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "您想要对入侵者进行什么操作?"
-#: standalone/net_applet:441
+#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "攻击细节"
-#: standalone/net_applet:445
+#: standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "攻击时间: %s"
-#: standalone/net_applet:446
+#: standalone/net_applet:450
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "网卡: %s"
-#: standalone/net_applet:447
+#: standalone/net_applet:451
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "攻击类型: %s"
-#: standalone/net_applet:448
+#: standalone/net_applet:452
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "协议: %s"
-#: standalone/net_applet:449
+#: standalone/net_applet:453
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "攻击者 IP 地址: %s"
-#: standalone/net_applet:450
+#: standalone/net_applet:454
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "攻击者主机名: %s"
-#: standalone/net_applet:453
+#: standalone/net_applet:457
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "攻击的服务: %s"
-#: standalone/net_applet:454
+#: standalone/net_applet:458
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "攻击的端口: %s"
-#: standalone/net_applet:456
+#: standalone/net_applet:460
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP 攻击的类型: %s"
-#: standalone/net_applet:461
+#: standalone/net_applet:465
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "总是黑名单(以后不再询问)"