diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_CN.po | 1346 |
1 files changed, 742 insertions, 604 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index f24e15bfa..d238206f5 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:33+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 -#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 -#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258 -#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580 +#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:220 do_pkgs.pm:262 +#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍候" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" " 然后输入: shut-down\n" "您将在下次开机时看到引导程序提示。" -#: any.pm:311 +#: any.pm:313 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -80,269 +80,274 @@ msgstr "" "\n" "您要用哪个硬盘启动?" -#: any.pm:334 +#: any.pm:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "First sector (MBR) of drive %s" +msgstr "驱动器的第一扇区(MBR)" + +#: any.pm:341 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "驱动器的第一扇区(MBR)" -#: any.pm:335 +#: any.pm:343 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "根分区的第一扇区" -#: any.pm:337 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "在软盘上" -#: any.pm:339 +#: any.pm:347 #, c-format msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: any.pm:343 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub 安装" -#: any.pm:345 +#: any.pm:353 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "您希望启动引导程序安装到哪里?" -#: any.pm:372 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "启动风格配置" -#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415 +#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "引导程序的主要选项" -#: any.pm:387 +#: any.pm:395 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "引导程序" -#: any.pm:388 any.pm:419 +#: any.pm:396 any.pm:427 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "要使用的引导程序" -#: any.pm:390 any.pm:421 +#: any.pm:398 any.pm:429 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "启动设备" -#: any.pm:392 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Main options" msgstr "主选项" -#: any.pm:393 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "启动默认映像前的延迟" -#: any.pm:394 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "启用 ACPI" -#: any.pm:395 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "启用 APIC" -#: any.pm:396 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "启用本地 APIC" -#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197 +#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "密码" -#: any.pm:400 authentication.pm:208 +#: any.pm:408 authentication.pm:251 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "两次密码不符" -#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299 +#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "请再试一次" -#: any.pm:401 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "您在 %s 时不能使用密码" -#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 +#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "密码(请再输一次)" -#: any.pm:405 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "限制命令行选项" -#: any.pm:405 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "restrict" msgstr "限制" -#: any.pm:406 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "没有密码不能使用“限定命令行选项”" -#: any.pm:408 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "每次启动时清除 /tmp" -#: any.pm:409 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "精确的内存大小(找到 %d MB)" -#: any.pm:410 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "以兆为单位给出内存大小" -#: any.pm:420 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "初始信息" -#: any.pm:422 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "开放固件延迟" -#: any.pm:423 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "核心启动超时" -#: any.pm:424 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "允许 CD 启动?" -#: any.pm:425 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "启用 OF 启动?" -#: any.pm:426 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "默认操作系统?" -#: any.pm:493 +#: any.pm:501 #, c-format msgid "Image" msgstr "映像" -#: any.pm:494 any.pm:507 +#: any.pm:502 any.pm:515 #, c-format msgid "Root" msgstr "根目录" -#: any.pm:495 any.pm:520 +#: any.pm:503 any.pm:528 #, c-format msgid "Append" msgstr "追加" -#: any.pm:497 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "追加 Xen" -#: any.pm:500 +#: any.pm:508 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "显示模式" -#: any.pm:502 +#: any.pm:510 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:503 +#: any.pm:511 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "网络配置文件" -#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374 +#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "标签" -#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "默认" -#: any.pm:521 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "无视频" -#: any.pm:532 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "标签不能为空" -#: any.pm:533 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "您必须指定一个内核映像" -#: any.pm:533 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "您必须指定根目录所在分区" -#: any.pm:534 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "这个名字已经被使用" -#: any.pm:552 +#: any.pm:560 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "要添加的条目是什么类型?" -#: any.pm:553 +#: any.pm:561 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:553 +#: any.pm:561 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "其它操作系统(SunOS...)" -#: any.pm:554 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "其它操作系统(MacOS...)" -#: any.pm:554 +#: any.pm:562 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "其它操作系统(Windows...)" -#: any.pm:582 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -351,113 +356,113 @@ msgstr "" "引导菜单中现有下列条目。\n" "您可以创建额外的条目或是更改已存在的条目。" -#: any.pm:745 +#: any.pm:754 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "允许使用 X 应用程序" -#: any.pm:746 +#: any.pm:755 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "允许使用 rpm 工具" -#: any.pm:747 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "允许使用“su”指令" -#: any.pm:748 +#: any.pm:757 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "允许访问系统设置文件" -#: any.pm:749 +#: any.pm:758 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "允许使用网络工具" -#: any.pm:750 +#: any.pm:759 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "允许使用编译工具" -#: any.pm:756 +#: any.pm:765 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(已经添加了 %s)" -#: any.pm:762 +#: any.pm:771 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "请给出用户名" -#: any.pm:763 +#: any.pm:772 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "用户名只能包含小写字母、数字、“-”和“_”" -#: any.pm:764 +#: any.pm:773 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "该用户名太长" -#: any.pm:765 +#: any.pm:774 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "该用户名已经存在" -#: any.pm:771 any.pm:798 +#: any.pm:780 any.pm:807 #, c-format msgid "User ID" msgstr "用户 ID" -#: any.pm:771 any.pm:799 +#: any.pm:780 any.pm:808 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "组 ID" -#: any.pm:772 +#: any.pm:781 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s 必须是数字" -#: any.pm:773 +#: any.pm:782 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 应该大于 500。仍然接受吗?" -#: any.pm:777 +#: any.pm:786 #, c-format msgid "User management" msgstr "用户管理" -#: any.pm:784 authentication.pm:183 +#: any.pm:793 authentication.pm:226 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "设定管理员(root)密码" -#: any.pm:789 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "输入一个用户" -#: any.pm:790 +#: any.pm:799 #, c-format msgid "Real name" msgstr "真实姓名" -#: any.pm:793 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Login name" msgstr "登录名" -#: any.pm:797 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:811 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "Icon" msgstr "图标" @@ -467,67 +472,67 @@ msgstr "图标" msgid "Autologin" msgstr "自动登录" -#: any.pm:836 +#: any.pm:849 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "您可在此设定启动时自动以某用户的身份登入系统。" -#: any.pm:837 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "使用此特性" -#: any.pm:838 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "选择默认的用户:" -#: any.pm:839 +#: any.pm:852 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "选择要运行的窗口管理程序:" -#: any.pm:862 any.pm:912 +#: any.pm:875 any.pm:925 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "版本通告" -#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: any.pm:905 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "许可协议" -#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" -#: any.pm:915 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Accept" msgstr "接受" -#: any.pm:915 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒绝" -#: any.pm:930 any.pm:996 +#: any.pm:948 any.pm:1015 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "请选择要使用的语言。" -#: any.pm:931 any.pm:997 +#: any.pm:949 any.pm:1016 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "语言选择" -#: any.pm:961 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -537,72 +542,72 @@ msgstr "" "Mandriva Linux 可以支持多种语言。请选择您想要安装的语言。\n" "安装完成并重新启动系统后它们就可以使用。" -#: any.pm:964 +#: any.pm:982 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "多语言" -#: any.pm:975 any.pm:1005 +#: any.pm:993 any.pm:1024 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "使用旧的编码方式(非 UTF-8)" -#: any.pm:977 +#: any.pm:995 #, c-format msgid "All languages" msgstr "全部语言" -#: any.pm:1052 +#: any.pm:1071 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "国家/地区" -#: any.pm:1054 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "请选择您的国家/地区。" -#: any.pm:1056 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "在此列出了可用的全部国家/地区" -#: any.pm:1057 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "其它国家" -#: any.pm:1057 interactive.pm:481 +#: any.pm:1076 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1082 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "输入法:" -#: any.pm:1066 +#: any.pm:1085 #, c-format msgid "None" msgstr "无" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "禁止共享" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "允许所有用户使用" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: any.pm:1150 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -615,32 +620,32 @@ msgstr "" "选择允许, 用户将只需在 Konqueror 和 Nautilus 中单击“共享”即可开放共享。\n" "“自定义”允许按照不同用户细分设置。\n" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1182 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 传统的 Unix 文件共享系统, Mac 和 Windows 上支持较少。" -#: any.pm:1165 +#: any.pm:1185 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "SMB: Windows、MacOS X 和其它现代 Linux 系统所用的文件共享系统。" -#: any.pm:1173 +#: any.pm:1193 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "您可以使用 NFS 或 Samba 导出。请选择您想要使用的协议。" -#: any.pm:1201 +#: any.pm:1221 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "运行“Drak 用户管理”" -#: any.pm:1203 +#: any.pm:1223 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -649,107 +654,103 @@ msgstr "" "按用户设置的共享, 使用组“fileshare”。\n" "您可以使用“Drak 用户管理”将用户添加到此组中。" -#: any.pm:1295 +#: any.pm:1315 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "请注销, 然后同时按 Ctrl-Alt-BackSpace" -#: any.pm:1299 +#: any.pm:1319 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "您需要注销后重新登录才能让更改生效" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "您所在的时区?" -#: any.pm:1346 any.pm:1348 +#: any.pm:1377 any.pm:1379 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "日期、时钟和时区设置" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "最适合的时间是几点?" -#: any.pm:1353 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (硬件时钟设定为 GMT)" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (硬件时钟设定为本地时间)" -#: any.pm:1356 +#: any.pm:1387 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP 服务器" -#: any.pm:1357 +#: any.pm:1388 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自动时间同步(使用 NTP)" -#: authentication.pm:24 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "Local file" msgstr "本地文件" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:27 +#: authentication.pm:28 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "智能卡" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:164 +#: authentication.pm:29 authentication.pm:205 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows 域" -#: authentication.pm:29 -#, c-format -msgid "Active Directory with SFU" -msgstr "带 SFU 的活动目录" - #: authentication.pm:30 #, c-format -msgid "Active Directory with Winbind" -msgstr "带 Winbind 的活动目录" +msgid "Kerberos 5" +msgstr "" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "本地文件:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:64 #, c-format -msgid "Use information stored in local files for all authentication" -msgstr "使用本地文件中存储的信息进行全部身份验证" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -758,12 +759,12 @@ msgstr "" "通知您的计算机使用 LDAP 进行某些或全部身份验证。LDAP 能够在您的组织中巩固特定" "类型的信息。" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -771,198 +772,245 @@ msgid "" msgstr "" "允许您通过公共的密码和组文件在同一个网络信息服务(NIS)域中运行一组计算机。" -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows 域:" -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "Winbind 允许系统从 Windows 域中获取信息并验证用户的身份。" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:68 #, c-format -msgid "Active Directory with SFU:" -msgstr "带 SFU 的活动目录:" +msgid "Kerberos 5 :" +msgstr "" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "使用 Kerboros 和 LDAP 在活动目录服务器中进行身份验证" -#: authentication.pm:72 +#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 +#: authentication.pm:872 #, c-format -msgid "Active Directory with Winbind:" -msgstr "带 Winbind 的活动目录:" +msgid " " +msgstr "" -#: authentication.pm:72 +#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177 +#: authentication.pm:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the Authentication Wizard" +msgstr "需要域认证" + +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "" -"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " -"Directory Server." -msgstr "Winbind 允许系统在 Windows 活动目录服务器中进行用户的身份验证。" +"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" -#: authentication.pm:97 +#: authentication.pm:101 authentication.pm:156 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "LDAP 认证" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP 服务器" -#: authentication.pm:98 -#, c-format -msgid "LDAP Base dn" +#: authentication.pm:102 authentication.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Base dn" msgstr "LDAP 基 DN" -#: authentication.pm:99 +#: authentication.pm:103 authentication.pm:158 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP 服务器" +msgid "Fecth base Dn " +msgstr "" -#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:105 authentication.pm:160 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "简单" +msgid "Use encrypt connection with TLS " +msgstr "" -#: authentication.pm:113 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:161 #, c-format -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +msgid "Download CA Certificate " +msgstr "" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:141 #, c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Use Disconnect mode " +msgstr "" -#: authentication.pm:115 +#: authentication.pm:109 authentication.pm:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use anonymous BIND " +msgstr "使用匿名 BIND" + +#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115 +#: authentication.pm:119 #, c-format -msgid "security layout (SASL/Kerberos)" -msgstr "安全层(SASL/Kerberos)" +msgid " " +msgstr "" -#: authentication.pm:122 authentication.pm:160 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:163 #, c-format -msgid "Authentication Active Directory" -msgstr "验证活动目录" +msgid "Bind DN " +msgstr "" -#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bind Password " +msgstr "密码" + +#: authentication.pm:114 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "域" +msgid "Advanced path for group " +msgstr "" -#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63 +#: authentication.pm:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password base" +msgstr "密码" + +#: authentication.pm:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group base" +msgstr "组 ID" + +#: authentication.pm:118 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "服务器" +msgid "Sahdow base" +msgstr "" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:133 #, c-format -msgid "LDAP users database" -msgstr "LDAP 用户数据库" +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" + +#: authentication.pm:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Realm " +msgstr "真实姓名" -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "KDCs Servers" +msgstr "LDAP 服务器" + +#: authentication.pm:139 #, c-format -msgid "Use Anonymous BIND " -msgstr "使用匿名 BIND" +msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " +msgstr "" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:140 #, c-format -msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" -msgstr "允许浏览活动目录的 LDAP 用户" +msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " +msgstr "" + +#: authentication.pm:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use local file for users informations" +msgstr "服务器使用 libsafe" + +#: authentication.pm:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Ldap for users informations" +msgstr "硬盘信息" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:152 #, c-format -msgid "Password for user" -msgstr "用户的密码" +msgid "" +"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " +"type of users information " +msgstr "" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:179 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS 认证" +msgid "" +"You have selected NIS authentication. Please review the configuration " +"options below " +msgstr "" -#: authentication.pm:142 +#: authentication.pm:181 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS 网域" -#: authentication.pm:143 +#: authentication.pm:182 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS 服务器" -#: authentication.pm:148 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +#: authentication.pm:203 +#, c-format +msgid "" +"You have selected Windows Domain authentication. Please review the " +"configuration options below " msgstr "" -"为了在 W2K PDC 服务器的环境中正常使用, 您可能得请 W2K 管理员运行“C:\\>net " -"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add”并重启服务" -"器。\n" -"您还需要一个域管理员的用户名/密码以便把这个机器添加到 Windows(TM) 域。\n" -"如果网络还没有启用, DrakX 会在网络设置步骤之后尝试加入域。\n" -"如果这个设置因为什么失败了而且域认证不起作用, 启动系统之后运行“smbpasswd -j " -"域名 -U 用户%%密码”填入您的 Windows(tm) 域名和管理员的用户名/密码。\n" -"命令“wbinfo -t”会测试您的认证密码是否完好。" -#: authentication.pm:160 -#, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Windows 域认证" +#: authentication.pm:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Model " +msgstr "域" -#: authentication.pm:162 +#: authentication.pm:209 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "活动目录域" -#: authentication.pm:165 -#, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "域管理员用户名" - -#: authentication.pm:166 -#, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "域管理员密码" - -#: authentication.pm:182 authentication.pm:199 +#: authentication.pm:225 authentication.pm:242 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "身份验证" -#: authentication.pm:185 +#: authentication.pm:228 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "身份验证方式" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:190 +#: authentication.pm:233 #, c-format msgid "No password" msgstr "无密码" -#: authentication.pm:211 +#: authentication.pm:254 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "这个密码太简单了(至少要有 %d 个字符)" -#: authentication.pm:352 +#: authentication.pm:354 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "没有 NIS 域无法广播" +#: authentication.pm:867 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: authentication.pm:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Windows for authentication : " +msgstr "需要域认证" + +#: authentication.pm:875 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "域管理员用户名" + +#: authentication.pm:876 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "域管理员密码" + #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:900 +#: bootloader.pm:942 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -977,56 +1025,56 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1050 +#: bootloader.pm:1110 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "文本菜单 LILO" -#: bootloader.pm:1051 +#: bootloader.pm:1111 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "图形菜单 GRUB" -#: bootloader.pm:1052 +#: bootloader.pm:1112 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "文本菜单 GRUB" -#: bootloader.pm:1053 +#: bootloader.pm:1113 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1054 +#: bootloader.pm:1114 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1195 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 中没有足够空间" -#: bootloader.pm:1760 +#: bootloader.pm:1843 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "%s 分区不能安装启动引导程序\n" -#: bootloader.pm:1813 +#: bootloader.pm:1964 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "必须更新您的启动引导程序配置, 因为分区已经重新编号" -#: bootloader.pm:1826 +#: bootloader.pm:1977 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "无法正确安装启动引导程序。您需要以抢救方式启动并选择“%s”" -#: bootloader.pm:1827 +#: bootloader.pm:1978 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安装启动引导程序" @@ -1071,7 +1119,7 @@ msgstr "1 分钟" msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒钟" -#: common.pm:335 +#: common.pm:349 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "缺少命令 %s" @@ -1093,26 +1141,31 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "新建" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "卸载" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "挂载" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371 -#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629 -#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:63 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "服务器" + +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631 +#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "挂载点" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373 -#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375 +#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1124,16 +1177,17 @@ msgstr "选项" msgid "Done" msgstr "完成" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478 -#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601 -#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049 -#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:263 +#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246 +#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048 +#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 +#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 +#: wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1153,28 +1207,28 @@ msgstr "URL 应该是以 http:// 或 https:// 开头" msgid "Server: " msgstr "服务器: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451 -#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "挂载点: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "选项: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205 -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251 -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 +#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "分区" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008 -#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "请仔细阅读!" @@ -1184,7 +1238,7 @@ msgstr "请仔细阅读!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "请事先备份您的数据" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226 #, c-format msgid "Exit" msgstr "退出" @@ -1281,7 +1335,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "其它" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空" @@ -1291,13 +1345,13 @@ msgstr "空" msgid "Filesystem types:" msgstr "文件系统类型: " -#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287 -#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508 -#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750 -#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881 -#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16 -#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1317,65 +1371,65 @@ msgstr "请先“Unmount”" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "用“%s”代替(在专家模式中)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 -#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "类型" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:197 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "选择其它分区" -#: diskdrake/interactive.pm:195 +#: diskdrake/interactive.pm:197 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "选择分区" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:259 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "切换到正常模式" -#: diskdrake/interactive.pm:257 +#: diskdrake/interactive.pm:259 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "切换到专家模式" -#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275 -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:267 diskdrake/interactive.pm:277 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:267 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "仍然继续吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "退出而不保存更改" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "退出而不保存分区表吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:277 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "您想要保存 /etc/fstab 修改吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "对分区表的更改要等到重新启动后才能生效" -#: diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:289 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1386,135 +1440,135 @@ msgstr "" "否则, 将无法在 fstab 中写入挂载点 %s 的任何信息。\n" "仍然退出吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:302 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "全部清除" -#: diskdrake/interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:303 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "自动分配" -#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:352 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "更多" -#: diskdrake/interactive.pm:307 +#: diskdrake/interactive.pm:309 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "硬盘信息" -#: diskdrake/interactive.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:341 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "主分区数目已经满了" -#: diskdrake/interactive.pm:340 +#: diskdrake/interactive.pm:342 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "我无法再添加任何分区了" -#: diskdrake/interactive.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "如果需要更多的分区, 请删除一个主分区以创建扩展分区" -#: diskdrake/interactive.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:354 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "重新读取分区表" -#: diskdrake/interactive.pm:359 +#: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "详细信息" -#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Resize" msgstr "改变大小" -#: diskdrake/interactive.pm:376 +#: diskdrake/interactive.pm:378 #, c-format msgid "Format" msgstr "格式化" -#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "加入 RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809 +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "加入 LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:381 +#: diskdrake/interactive.pm:383 #, c-format msgid "Delete" msgstr "删除" -#: diskdrake/interactive.pm:382 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "从 RAID 中移除" -#: diskdrake/interactive.pm:383 +#: diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "从 LVM 中移除" -#: diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:386 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "修改 RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:387 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "用于回环" -#: diskdrake/interactive.pm:396 +#: diskdrake/interactive.pm:398 #, c-format msgid "Create" msgstr "新建" -#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "创建一个新分区" -#: diskdrake/interactive.pm:444 +#: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "开始扇区: " -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "大小(MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "文件系统类型: " -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:457 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "首选项: " -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "逻辑卷标" -#: diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:480 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1525,53 +1579,53 @@ msgstr "" "(您超过了允许的主分区数量)。\n" "请先删除一个主分区, 然后创建一个扩展分区。" -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:510 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "删除回环(loopback)文件?" -#: diskdrake/interactive.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:532 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "在改变分区表 %s 的类型之后, 在这个分区上的所有资料将要被清除" -#: diskdrake/interactive.pm:543 +#: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "更改分区类型" -#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "您希望使用哪种文件系统?" -#: diskdrake/interactive.pm:552 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "从 %s 切换到 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "哪个卷标?" -#: diskdrake/interactive.pm:582 +#: diskdrake/interactive.pm:584 #, c-format msgid "Label:" msgstr "标签:" -#: diskdrake/interactive.pm:596 +#: diskdrake/interactive.pm:598 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "您想把回环(loopback)文件 %s 挂载到哪里?" -#: diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:599 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "您想把设备 %s 挂载到哪里?" -#: diskdrake/interactive.pm:602 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1580,58 +1634,58 @@ msgstr "" "无法取消设定的挂载点, 因为该分区正用于回环。\n" "请先删除回环" -#: diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "您想把 %s 挂载到哪里?" -#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739 -#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741 +#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "改变大小" -#: diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "计算 FAT 文件系统的边界" -#: diskdrake/interactive.pm:692 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "无法更改此分区的大小" -#: diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "应该先备份在这个分区上的所有数据" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "改变分区 %s 的大小之后, 这个分区上现有的所有资料将被清除" -#: diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "选择新的大小" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "新大小(MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:708 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "最小大小:%s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:709 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "最大大小:%s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185 +#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1640,27 +1694,27 @@ msgstr "" "为了保证更改分区大小之后的数据完整性, 在您下次启动进入 Microsoft Windows® 时" "可能会自动运行文件系统检查。" -#: diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:793 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "选择加入一个已存在的 RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811 +#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813 #, c-format msgid "new" msgstr "新建" -#: diskdrake/interactive.pm:809 +#: diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "选择加入一个已存在的 LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:816 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM 名称?" -#: diskdrake/interactive.pm:839 +#: diskdrake/interactive.pm:841 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1669,107 +1723,107 @@ msgstr "" "物理卷 %s 仍在使用中。\n" "您是否想要将此卷上已用的物理扩展分区移动到其它卷上?" -#: diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "移动物理扩展分区" -#: diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "这个分区不能被用于回环" -#: diskdrake/interactive.pm:872 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "回环" -#: diskdrake/interactive.pm:873 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "回环文件名: " -#: diskdrake/interactive.pm:878 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "给一个文件名" -#: diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "文件已经被另一个回环使用, 请另外选择一个" -#: diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "文件已经存在。使用现有的文件吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "挂载选项" -#: diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:926 #, c-format msgid "Various" msgstr "杂项" -#: diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "device" msgstr "设备" -#: diskdrake/interactive.pm:990 +#: diskdrake/interactive.pm:992 #, c-format msgid "level" msgstr "级别" -#: diskdrake/interactive.pm:991 +#: diskdrake/interactive.pm:993 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "组块大小(KB)" -#: diskdrake/interactive.pm:1009 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "小心: 该操作有危险。" -#: diskdrake/interactive.pm:1024 +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "何种分区类型?" -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "修改要等到重新启动后才能生效" -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "驱动器 %s 的分区表将会写入磁盘中!" -#: diskdrake/interactive.pm:1097 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "格式化分区 %s 之后, 该分区上的所有数据都将丢失" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "是否检查坏磁块?" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "移动文件到新分区" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "隐藏文件" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1118 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1785,108 +1839,108 @@ msgstr "" "您可以选择将文件移动到即将挂载到该目录的分区,或者将其保留在原地(这将导致这些" "文件因为其它分区被挂载被隐藏)" -#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#: diskdrake/interactive.pm:1133 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "移动文件到新分区" -#: diskdrake/interactive.pm:1136 +#: diskdrake/interactive.pm:1137 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "复制 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1141 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "删除 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "分区 %s 现在被识别为 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "分区已被重新编号: " -#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Device: " msgstr "设备: " -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "卷标: " -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUDI: " -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS 下的盘符: %s(只是猜测)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196 -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Type: " msgstr "类型: " -#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Name: " msgstr "名称: " -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "开始: 第 %s 扇区\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "大小: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s 扇区" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "柱面 %d 到 %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "逻辑分区数:%d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "已格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "未格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "已挂载\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1895,7 +1949,7 @@ msgstr "" "回环文件: \n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1904,27 +1958,27 @@ msgstr "" "预设的启动分区\n" " (给 MS-DOS 启动用的, 跟 lilo 无关)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "级别 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "组块大小 %d KB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID 磁盘 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "回环文件名称: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1936,7 +1990,7 @@ msgstr "" "此分区很可能是驱动器分区。\n" "您最好请不要更改它。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1948,77 +2002,77 @@ msgstr "" "该 Bootstrap 分区特别\n" "是保留给双重启动系统。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "%s (%s) 上的空闲空间" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "只读" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "大小: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "硬盘参数: %s 柱面, %s 磁头, %s 扇区\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "介质类型: " -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM 磁盘 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "分区表类型: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "通道 %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "文件系统加密密钥" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "选择该文件系统的加密密钥" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "这个加密密钥太简单了(至少要有 %d 个字符)" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "两次加密密钥不符" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "加密密钥" -#: diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "加密密钥(再输入一次)" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "加密算法" @@ -2067,6 +2121,11 @@ msgstr "要访问此主机, 请输入您的用户名、密码和域名" msgid "Username" msgstr "用户名" +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "域" + #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" @@ -2077,32 +2136,32 @@ msgstr "搜索服务器" msgid "Search new servers" msgstr "搜索新服务器" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "需要安装软件包 %s。您同意安装吗?" -#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "无法安装 %s 软件包!" -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "无法找到必需的软件包 %s" -#: do_pkgs.pm:35 +#: do_pkgs.pm:39 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "下列软件包需要安装: \n" -#: do_pkgs.pm:216 +#: do_pkgs.pm:220 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "正在安装软件包..." -#: do_pkgs.pm:258 +#: do_pkgs.pm:262 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "正在删除软件包..." @@ -2115,27 +2174,27 @@ msgid "" msgstr "" "发生错误!新建文件系统时找不到可用的设备。请检查您的硬件以确定问题的原因" -#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "您必须有一个FAT分区载入 /boot/efi" -#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69 +#: fs/format.pm:63 fs/format.pm:70 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "正在格式化分区 %s" -#: fs/format.pm:66 +#: fs/format.pm:67 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "正在创建和格式化文件 %s" -#: fs/format.pm:119 +#: fs/format.pm:122 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "不知道如何将 %s 格式化成 %s 类型" -#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126 +#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s 格式化 %s 失败" @@ -2160,7 +2219,7 @@ msgstr "将分区 %s 挂载于目录 %s 失败" msgid "Checking %s" msgstr "正在检查 %s" -#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "卸载 %s 出错: %s" @@ -2387,17 +2446,17 @@ msgstr "交换分区大小(MB):" msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "没有 FAT 分区来用作回环(或者没有足够剩余空间)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:126 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +#: fs/partitioning_wizard.pm:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "使用在 Microsoft Windows® 分区上的空闲空间" -#: fs/partitioning_wizard.pm:128 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "您需要改变哪个分区的大小?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:142 +#: fs/partitioning_wizard.pm:143 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -2406,12 +2465,12 @@ msgstr "" "改变 FAT 分区大小的程序无法处理这个分区, \n" "发生了如下错误: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:145 +#: fs/partitioning_wizard.pm:146 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "正在计算 Microsoft Windows® 分区的大小" -#: fs/partitioning_wizard.pm:152 +#: fs/partitioning_wizard.pm:153 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2421,7 +2480,7 @@ msgstr "" "您的 Microsoft Windows® 分区有太多碎片, 请重新启动, 进入 Microsoft Windows®, " "运行磁盘碎片整理程序, 然后重新开始安装 Mandriva Linux" -#: fs/partitioning_wizard.pm:155 +#: fs/partitioning_wizard.pm:156 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2455,73 +2514,73 @@ msgstr "" "一切就绪后, 请按“%s”。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Next" msgstr "下一步" -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "分区" -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "您将保留多少空间给 Microsoft Windows® 分区 %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:168 +#: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format msgid "Size" msgstr "大小" -#: fs/partitioning_wizard.pm:177 +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "改变 Microsoft Windows® 分区大小" -#: fs/partitioning_wizard.pm:182 +#: fs/partitioning_wizard.pm:183 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT 调整大小失败: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "没有 FAT 分区用来调整大小(或者没有足够剩余空间)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "删除 Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "清除并使用整个磁盘" -#: fs/partitioning_wizard.pm:204 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "您有不只一个硬盘, 您要在哪个上面安装 Linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "磁盘 %s 上现存的所有分区及其资料将被清除" -#: fs/partitioning_wizard.pm:221 +#: fs/partitioning_wizard.pm:222 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "自定义磁盘分区" -#: fs/partitioning_wizard.pm:227 +#: fs/partitioning_wizard.pm:228 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "使用 fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:230 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2530,31 +2589,36 @@ msgstr "" "您现在可以在 %s 上分区。\n" "做完之后, 不要忘记用“w”命令保存您的修改" -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#: fs/partitioning_wizard.pm:271 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "我无法找到安装需要的空间" -#: fs/partitioning_wizard.pm:274 +#: fs/partitioning_wizard.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX 分区向导找到下列解决办法:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:282 +#: fs/partitioning_wizard.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "分区失败: %s" -#: fs/type.pm:368 +#: fs/type.pm:370 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "您不能把 JFS(日志文件系统)用于小于 16 MB 的分区" -#: fs/type.pm:369 +#: fs/type.pm:371 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "您不能把 ReiserFS 用于小于 32 MB 的分区" +#: fsedit.pm:23 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "简单" + #: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" @@ -2570,7 +2634,7 @@ msgstr "服务器" msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "磁盘 %s 检测到了 BIOS 软件 RAID。激活吗?" -#: fsedit.pm:224 +#: fsedit.pm:223 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2588,22 +2652,22 @@ msgstr "" "\n" "您同意清除所有分区吗?\n" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:397 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "挂载点必需要以 / 为开头" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:398 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "挂载点只能包含字母和数字" -#: fsedit.pm:395 +#: fsedit.pm:399 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "已经有一个分区的挂载点是 %s\n" -#: fsedit.pm:399 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2614,14 +2678,14 @@ msgstr "" "如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n" "所以, 请增加一个 /boot 分区。" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "您不能为挂载点 %s 使用 LVM 逻辑卷,因为该卷跨越了多个物理卷" -#: fsedit.pm:407 +#: fsedit.pm:411 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2633,29 +2697,29 @@ msgstr "" "引导程序无法识别跨越多个物理卷的卷。\n" "您应该先创建 /boot 分区" -#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "这个目录应该保留在根文件系统中" -#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "这个挂载点需要一个真正的文件系统(ext2/ext3、reiserfs、xfs 或 jfs)\n" -#: fsedit.pm:419 +#: fsedit.pm:423 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "挂载点 %s 不能使用用加密的文件系统" -#: fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "没有足够的空闲空间供自动分配" -#: fsedit.pm:485 +#: fsedit.pm:489 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "不做任何事" @@ -2775,185 +2839,185 @@ msgstr "DVB 卡" msgid "Tvcard" msgstr "电视卡" -#: harddrake/data.pm:289 +#: harddrake/data.pm:290 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "其它多媒体设备" -#: harddrake/data.pm:298 +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "声卡" -#: harddrake/data.pm:311 +#: harddrake/data.pm:312 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "摄像头" -#: harddrake/data.pm:325 +#: harddrake/data.pm:326 #, c-format msgid "Processors" msgstr "处理器" -#: harddrake/data.pm:335 +#: harddrake/data.pm:336 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN 适配器" -#: harddrake/data.pm:346 +#: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB 声音设备" -#: harddrake/data.pm:355 +#: harddrake/data.pm:356 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "无线电卡" -#: harddrake/data.pm:364 +#: harddrake/data.pm:365 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM 网卡" -#: harddrake/data.pm:373 +#: harddrake/data.pm:374 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN 网卡" -#: harddrake/data.pm:382 +#: harddrake/data.pm:383 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "蓝牙设备" -#: harddrake/data.pm:391 +#: harddrake/data.pm:392 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "以太网卡" -#: harddrake/data.pm:408 +#: harddrake/data.pm:409 #, c-format msgid "Modem" msgstr "调制解调器" -#: harddrake/data.pm:418 +#: harddrake/data.pm:419 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL 适配器" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "Memory" msgstr "内存" -#: harddrake/data.pm:439 +#: harddrake/data.pm:440 #, c-format msgid "Printer" msgstr "打印机" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:453 +#: harddrake/data.pm:454 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "游戏控制器" -#: harddrake/data.pm:462 +#: harddrake/data.pm:463 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "游戏杆" -#: harddrake/data.pm:472 +#: harddrake/data.pm:473 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: harddrake/data.pm:485 +#: harddrake/data.pm:486 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "手写板和触摸屏" -#: harddrake/data.pm:494 +#: harddrake/data.pm:495 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "鼠标" -#: harddrake/data.pm:508 +#: harddrake/data.pm:509 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "生物统计" -#: harddrake/data.pm:516 +#: harddrake/data.pm:517 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:525 +#: harddrake/data.pm:526 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "扫描仪" -#: harddrake/data.pm:536 +#: harddrake/data.pm:537 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "未知/其它" -#: harddrake/data.pm:564 +#: harddrake/data.pm:565 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU # " -#: harddrake/sound.pm:202 +#: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "请稍候...正在应用配置" -#: harddrake/sound.pm:305 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "启用 PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:309 +#: harddrake/sound.pm:350 #, c-format msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" msgstr "自动让 ALSA 的音频由 PulseAudio 输出" -#: harddrake/sound.pm:344 +#: harddrake/sound.pm:355 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "启用 Pulse Audio 的5.1声道" -#: harddrake/sound.pm:348 +#: harddrake/sound.pm:360 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "让用户能选择音频程序" -#: harddrake/sound.pm:318 +#: harddrake/sound.pm:365 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "将混音器重置为默认值" -#: harddrake/sound.pm:323 +#: harddrake/sound.pm:370 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "疑难解答" -#: harddrake/sound.pm:330 +#: harddrake/sound.pm:377 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "没有替代的驱动程序" -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:378 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "没有已知的 OSS/ALSA 替代驱动程序可以用在您的声卡(%s)上, 现正使用“%s”" -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:385 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "声音配置" -#: harddrake/sound.pm:248 +#: harddrake/sound.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -2964,7 +3028,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:253 +#: harddrake/sound.pm:392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2976,7 +3040,7 @@ msgstr "" "\n" "您的声卡现在正在使用 %s“%s”驱动程序(其默认驱动程序为“%s”)" -#: harddrake/sound.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:394 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3008,12 +3072,12 @@ msgstr "" "- 与旧的 OSS 兼容的 API\n" "- 新的 ALSA API 带来许多增强特性, 但这需要使用 ALSA 库。\n" -#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354 +#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "驱动程序: " -#: harddrake/sound.pm:379 +#: harddrake/sound.pm:422 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3028,12 +3092,12 @@ msgstr "" "\n" "新的“%s”驱动程序仅会在下此启动时使用。" -#: harddrake/sound.pm:294 +#: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "没有开放源代码的驱动程序" -#: harddrake/sound.pm:295 +#: harddrake/sound.pm:431 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3042,29 +3106,30 @@ msgstr "" "没有已知的 OSS/ALSA 替代驱动程序可以用在您的(%s)声卡上, 不过在“%s”有一个专有" "的驱动程序。" -#: harddrake/sound.pm:298 +#: harddrake/sound.pm:434 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "没有已知驱动程序" -#: harddrake/sound.pm:299 +#: harddrake/sound.pm:435 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "没有已知的驱动程序可以用在您的声卡(%s)上" -#: harddrake/sound.pm:314 +#: harddrake/sound.pm:450 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "声音疑难解决" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:317 +#: harddrake/sound.pm:453 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +"uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" @@ -3097,18 +3162,18 @@ msgstr "" "\n" "- “/sbin/fuser -v /dev/dsp”将会告诉您哪个程序使用声卡。\n" -#: harddrake/sound.pm:343 +#: harddrake/sound.pm:480 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "让我挑选任意驱动" -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:483 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "选择其它驱动" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:349 +#: harddrake/sound.pm:486 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3304,7 +3369,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "安道尔" -#: lang.pm:211 timezone.pm:215 +#: lang.pm:211 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿拉伯联合酋长国" @@ -3349,7 +3414,7 @@ msgstr "安哥拉" msgid "Antarctica" msgstr "南极洲" -#: lang.pm:220 timezone.pm:260 +#: lang.pm:220 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "阿根廷" @@ -3359,12 +3424,12 @@ msgstr "阿根廷" msgid "American Samoa" msgstr "美属萨摩亚" -#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218 +#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "奥地利" -#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256 +#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" @@ -3389,12 +3454,12 @@ msgstr "波黑" msgid "Barbados" msgstr "巴巴多斯" -#: lang.pm:228 timezone.pm:200 +#: lang.pm:228 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "孟加拉" -#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220 +#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "比利时" @@ -3404,7 +3469,7 @@ msgstr "比利时" msgid "Burkina Faso" msgstr "布基纳法索" -#: lang.pm:231 timezone.pm:221 +#: lang.pm:231 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亚" @@ -3439,7 +3504,7 @@ msgstr "文莱达鲁萨兰国" msgid "Bolivia" msgstr "玻利维亚" -#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261 +#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "巴西" @@ -3464,7 +3529,7 @@ msgstr "布维岛" msgid "Botswana" msgstr "博茨瓦纳" -#: lang.pm:243 timezone.pm:219 +#: lang.pm:243 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "白俄罗斯" @@ -3474,7 +3539,7 @@ msgstr "白俄罗斯" msgid "Belize" msgstr "伯利兹" -#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250 +#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "加拿大" @@ -3499,7 +3564,7 @@ msgstr "中非共和国" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "刚果(布拉柴维尔)" -#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244 +#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "瑞士" @@ -3514,7 +3579,7 @@ msgstr "科特迪瓦" msgid "Cook Islands" msgstr "库克群岛" -#: lang.pm:253 timezone.pm:262 +#: lang.pm:253 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "智利" @@ -3524,7 +3589,7 @@ msgstr "智利" msgid "Cameroon" msgstr "喀麦隆" -#: lang.pm:255 timezone.pm:201 +#: lang.pm:255 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "中国" @@ -3534,7 +3599,7 @@ msgstr "中国" msgid "Colombia" msgstr "哥伦比亚" -#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#: lang.pm:257 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "哥斯达黎加" @@ -3564,12 +3629,12 @@ msgstr "圣诞岛" msgid "Cyprus" msgstr "塞浦路斯" -#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222 +#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "捷克共和国" -#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227 +#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "德国" @@ -3579,7 +3644,7 @@ msgstr "德国" msgid "Djibouti" msgstr "吉布提" -#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223 +#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "丹麦" @@ -3604,7 +3669,7 @@ msgstr "阿尔及利亚" msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多尔" -#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224 +#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "爱沙尼亚" @@ -3624,7 +3689,7 @@ msgstr "西撒哈拉" msgid "Eritrea" msgstr "厄立特里亚" -#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242 +#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "西班牙" @@ -3634,7 +3699,7 @@ msgstr "西班牙" msgid "Ethiopia" msgstr "埃塞俄比亚" -#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225 +#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "芬兰" @@ -3659,7 +3724,7 @@ msgstr "密克罗尼西亚" msgid "Faroe Islands" msgstr "法罗群岛" -#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226 +#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "法国" @@ -3669,7 +3734,7 @@ msgstr "法国" msgid "Gabon" msgstr "加蓬" -#: lang.pm:284 timezone.pm:246 +#: lang.pm:284 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "英国" @@ -3724,7 +3789,7 @@ msgstr "瓜德洛普" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道几内亚" -#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228 +#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "希腊" @@ -3734,7 +3799,7 @@ msgstr "希腊" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "南乔治亚岛和南桑德韦奇岛" -#: lang.pm:297 timezone.pm:251 +#: lang.pm:297 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "危地马拉" @@ -3779,27 +3844,27 @@ msgstr "克罗地亚" msgid "Haiti" msgstr "海地" -#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229 +#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "匈牙利" -#: lang.pm:307 timezone.pm:204 +#: lang.pm:307 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "印度尼西亚" -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230 +#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "爱尔兰" -#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206 +#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "以色列" -#: lang.pm:310 timezone.pm:203 +#: lang.pm:310 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "印度" @@ -3814,7 +3879,7 @@ msgstr "英属印度洋地区" msgid "Iraq" msgstr "伊拉克" -#: lang.pm:313 timezone.pm:205 +#: lang.pm:313 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "伊朗" @@ -3824,7 +3889,7 @@ msgstr "伊朗" msgid "Iceland" msgstr "冰岛" -#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231 +#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "意大利" @@ -3839,7 +3904,7 @@ msgstr "牙买加" msgid "Jordan" msgstr "约旦" -#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207 +#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -3879,7 +3944,7 @@ msgstr "圣基茨和尼维斯" msgid "Korea (North)" msgstr "朝鲜" -#: lang.pm:326 timezone.pm:208 +#: lang.pm:326 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -3934,12 +3999,12 @@ msgstr "利比里亚" msgid "Lesotho" msgstr "莱索托" -#: lang.pm:337 timezone.pm:232 +#: lang.pm:337 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" -#: lang.pm:338 timezone.pm:233 +#: lang.pm:338 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "卢森堡" @@ -4039,12 +4104,12 @@ msgstr "马尔代夫" msgid "Malawi" msgstr "马拉维" -#: lang.pm:358 timezone.pm:252 +#: lang.pm:358 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "墨西哥" -#: lang.pm:359 timezone.pm:209 +#: lang.pm:359 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "马来西亚" @@ -4084,12 +4149,12 @@ msgstr "尼日利亚" msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" -#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234 +#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235 +#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "挪威" @@ -4109,7 +4174,7 @@ msgstr "瑙鲁" msgid "Niue" msgstr "纽埃" -#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257 +#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "新西兰" @@ -4139,7 +4204,7 @@ msgstr "法属玻利尼西亚" msgid "Papua New Guinea" msgstr "巴布亚新几内亚" -#: lang.pm:378 timezone.pm:210 +#: lang.pm:378 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "菲律宾" @@ -4149,7 +4214,7 @@ msgstr "菲律宾" msgid "Pakistan" msgstr "巴基斯坦" -#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236 +#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "波兰" @@ -4174,7 +4239,7 @@ msgstr "波多黎各" msgid "Palestine" msgstr "巴勒斯坦" -#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237 +#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" @@ -4199,12 +4264,12 @@ msgstr "卡塔尔" msgid "Reunion" msgstr "留尼旺" -#: lang.pm:390 timezone.pm:238 +#: lang.pm:390 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "罗马尼亚" -#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#: lang.pm:391 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" @@ -4234,12 +4299,12 @@ msgstr "塞舌尔" msgid "Sudan" msgstr "苏丹" -#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243 +#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "瑞典" -#: lang.pm:398 timezone.pm:211 +#: lang.pm:398 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "新加坡" @@ -4249,7 +4314,7 @@ msgstr "新加坡" msgid "Saint Helena" msgstr "圣·海伦娜" -#: lang.pm:400 timezone.pm:241 +#: lang.pm:400 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "斯洛文尼亚" @@ -4259,7 +4324,7 @@ msgstr "斯洛文尼亚" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "斯马尔巴特和扬马延岛" -#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240 +#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "斯洛伐克" @@ -4329,7 +4394,7 @@ msgstr "法国南方属地" msgid "Togo" msgstr "多哥" -#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213 +#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "泰国" @@ -4364,7 +4429,7 @@ msgstr "突尼斯" msgid "Tonga" msgstr "汤加" -#: lang.pm:423 timezone.pm:214 +#: lang.pm:423 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "土耳其" @@ -4379,17 +4444,17 @@ msgstr "特立尼达和多巴哥岛" msgid "Tuvalu" msgstr "图瓦卢" -#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212 +#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "中国台湾" -#: lang.pm:427 timezone.pm:197 +#: lang.pm:427 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "坦桑尼亚" -#: lang.pm:428 timezone.pm:245 +#: lang.pm:428 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "乌克兰" @@ -4404,7 +4469,7 @@ msgstr "乌干达" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "美属本土外岛屿" -#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253 +#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "美国" @@ -4474,7 +4539,7 @@ msgstr "也门" msgid "Mayotte" msgstr "马约特岛" -#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196 +#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "南非" @@ -4489,7 +4554,7 @@ msgstr "赞比亚" msgid "Zimbabwe" msgstr "津巴布韦" -#: lang.pm:1193 +#: lang.pm:1201 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "欢迎使用 %s" @@ -4499,17 +4564,17 @@ msgstr "欢迎使用 %s" msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "将已用的物理卷扩展分区移动到其它物理卷失败" -#: lvm.pm:137 +#: lvm.pm:141 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "物理卷 %s 仍在使用中" -#: lvm.pm:147 +#: lvm.pm:151 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "请先删除逻辑卷\n" -#: lvm.pm:180 +#: lvm.pm:184 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "引导程序无法识别多个物理卷上的 /boot" @@ -4925,17 +4990,17 @@ msgstr "" "模块 %s 加载失败。\n" "您要尝试其它的参数吗?" -#: partition_table.pm:401 +#: partition_table.pm:409 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "挂载失败: " -#: partition_table.pm:510 +#: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "这个平台上不支持扩展分区" -#: partition_table.pm:528 +#: partition_table.pm:536 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -4945,7 +5010,7 @@ msgstr "" "分区表里有一段是空的, 可是我没法使用它。\n" "唯一的办法是移动您的主分区, 把空闲部分换到与扩展分区相邻的位置。" -#: partition_table/raw.pm:279 +#: partition_table/raw.pm:285 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -4987,17 +5052,17 @@ msgstr "无法将固件文件 %s 复制到 /usr/share/sane/firmware!" msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "无法设定固件文件 %s 的权限!" -#: scanner.pm:199 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Drak 扫描仪" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "无法安装共享您的扫描仪所需的软件包。" -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "您的扫描仪将无法被非 root 用户使用。" @@ -6446,57 +6511,57 @@ msgstr "" "用法:%s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " "[-v|--version] " -#: timezone.pm:150 timezone.pm:151 +#: timezone.pm:161 timezone.pm:162 #, c-format msgid "All servers" msgstr "全部服务器" -#: timezone.pm:185 +#: timezone.pm:196 #, c-format msgid "Global" msgstr "全球" -#: timezone.pm:188 +#: timezone.pm:199 #, c-format msgid "Africa" msgstr "非洲" -#: timezone.pm:189 +#: timezone.pm:200 #, c-format msgid "Asia" msgstr "亚洲" -#: timezone.pm:190 +#: timezone.pm:201 #, c-format msgid "Europe" msgstr "欧洲" -#: timezone.pm:191 +#: timezone.pm:202 #, c-format msgid "North America" msgstr "北美洲" -#: timezone.pm:192 +#: timezone.pm:203 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "大洋洲" -#: timezone.pm:193 +#: timezone.pm:204 #, c-format msgid "South America" msgstr "南美洲" -#: timezone.pm:202 +#: timezone.pm:213 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "香港" -#: timezone.pm:239 +#: timezone.pm:250 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "俄联邦" -#: timezone.pm:247 +#: timezone.pm:258 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "南斯拉夫" @@ -6559,3 +6624,76 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" + +#~ msgid "Active Directory with SFU" +#~ msgstr "带 SFU 的活动目录" + +#~ msgid "Active Directory with Winbind" +#~ msgstr "带 Winbind 的活动目录" + +#~ msgid "Use information stored in local files for all authentication" +#~ msgstr "使用本地文件中存储的信息进行全部身份验证" + +#~ msgid "Active Directory with SFU:" +#~ msgstr "带 SFU 的活动目录:" + +#~ msgid "Active Directory with Winbind:" +#~ msgstr "带 Winbind 的活动目录:" + +#~ msgid "" +#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +#~ "Directory Server." +#~ msgstr "Winbind 允许系统在 Windows 活动目录服务器中进行用户的身份验证。" + +#~ msgid "Authentication LDAP" +#~ msgstr "LDAP 认证" + +#~ msgid "TLS" +#~ msgstr "TLS" + +#~ msgid "SSL" +#~ msgstr "SSL" + +#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +#~ msgstr "安全层(SASL/Kerberos)" + +#~ msgid "Authentication Active Directory" +#~ msgstr "验证活动目录" + +#~ msgid "LDAP users database" +#~ msgstr "LDAP 用户数据库" + +#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +#~ msgstr "允许浏览活动目录的 LDAP 用户" + +#~ msgid "Password for user" +#~ msgstr "用户的密码" + +#~ msgid "Authentication NIS" +#~ msgstr "NIS 认证" + +#~ msgid "" +#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +#~ "add and reboot the server.\n" +#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n" +#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +#~ "after the network setup step.\n" +#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows" +#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +#~ "good." +#~ msgstr "" +#~ "为了在 W2K PDC 服务器的环境中正常使用, 您可能得请 W2K 管理员运行“C:\\>net " +#~ "localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add”并重启服务" +#~ "器。\n" +#~ "您还需要一个域管理员的用户名/密码以便把这个机器添加到 Windows(TM) 域。\n" +#~ "如果网络还没有启用, DrakX 会在网络设置步骤之后尝试加入域。\n" +#~ "如果这个设置因为什么失败了而且域认证不起作用, 启动系统之后运行“smbpasswd -" +#~ "j 域名 -U 用户%%密码”填入您的 Windows(tm) 域名和管理员的用户名/密码。\n" +#~ "命令“wbinfo -t”会测试您的认证密码是否完好。" + +#~ msgid "Authentication Windows Domain" +#~ msgstr "Windows 域认证" |