summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po1626
1 files changed, 950 insertions, 676 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 9be3ad8a7..1e145828a 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2006\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 17:44+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -194,21 +194,21 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..."
#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924
-#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214
-#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783
-#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183
-#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451
-#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594
-#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414
-#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493
-#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808
-#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883
-#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169
-#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631
-#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644
-#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668
-#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36
+#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
+#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
+#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
+#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
+#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
+#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
+#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
+#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
+#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
+#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
+#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
+#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
+#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624
#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135
#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652
@@ -235,9 +235,9 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..."
#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
-#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
-#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
+#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
+#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -475,10 +475,10 @@ msgstr "自定义"
#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523
-#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263
+#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
+#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "显示卡: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535
+#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106
#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210
#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "确定"
#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
+#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035
#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094
#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "取消"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303
+#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "根分区的第一扇区"
msgid "On Floppy"
msgstr "在软盘上"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
@@ -1239,9 +1239,9 @@ msgstr ""
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987
-#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668
-#: standalone/scannerdrake:818
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
+#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685
+#: standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "完成"
@@ -1438,9 +1438,9 @@ msgstr "您可以使用 NFS 或 Samba 导出。请选择您想要使用的协议
msgid "Launch userdrake"
msgstr "运行“Drak 用户管理”"
-#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
-#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067
-#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313
+#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
+#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "域"
#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:288
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "服务器"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "没有 NIS 域无法广播"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:765
+#: bootloader.pm:767
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1750,56 +1750,56 @@ msgstr ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:906
+#: bootloader.pm:909
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "图形菜单 LILO"
-#: bootloader.pm:907
+#: bootloader.pm:910
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "文本菜单 LILO"
-#: bootloader.pm:908
+#: bootloader.pm:911
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "图形菜单 GRUB"
-#: bootloader.pm:909
+#: bootloader.pm:912
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "文本菜单 GRUB"
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:913
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:987
+#: bootloader.pm:990
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot 中没有足够空间"
-#: bootloader.pm:1480
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "%s 分区不能安装启动引导程序\n"
-#: bootloader.pm:1520
+#: bootloader.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "必须更新您的启动引导程序配置, 因为分区已经重新编号"
-#: bootloader.pm:1533
+#: bootloader.pm:1536
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr "无法正确安装启动引导程序。您需要以抢救方式启动并选择“%s”"
-#: bootloader.pm:1534
+#: bootloader.pm:1537
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "重新安装启动引导程序"
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "搜索新服务器"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "需要安装软件包 %s。您同意安装吗?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "无法安装 %s 软件包!"
@@ -3008,19 +3008,19 @@ msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "无法找到必需的软件包 %s"
#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
-#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
-#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307
-#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346
-#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316
-#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509
+#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
+#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
+#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
+#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
+#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
+#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509
#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390
#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "用户名"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176
#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404
+#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179
#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490
#, c-format
@@ -4759,8 +4759,8 @@ msgstr ""
"如果您想要选择要检测磁盘上的坏块, 请单击单击\"%s\"。"
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859
-#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
+#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048
#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195
#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488
#, c-format
@@ -5765,8 +5765,8 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
+#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -7388,14 +7388,14 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "重新提交"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "捷克(QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7409,28 +7409,28 @@ msgid ""
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "西班牙"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "芬兰"
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "法国"
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7444,828 +7444,828 @@ msgid ""
"Polish"
msgstr "波兰"
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281
+#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "俄国"
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "瑞典语"
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "英国"
-#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "美国键盘"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "美国(老式)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "美国(打字机)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "美国(音标)"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "阿拉伯"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "阿塞拜疆(拉丁)"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "比利时"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "孟加拉(Inscript)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "孟加拉(Probhat)"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "保加利亚(音标)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "保加利亚(BDS)"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "巴西(ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "波斯尼亚"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "白俄罗斯"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "瑞士(德语布局)"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "瑞士(法语布局)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "阿拉伯"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "捷克(QWERTY)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "德国(没有 dead keys)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "梵文"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "丹麦"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak(美国)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak(世界语)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak(法国)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak(英国)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak(挪威)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak(波兰)"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak(瑞典)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "藏语"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "爱沙尼亚"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "法罗语"
-#: keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "格鲁吉亚(“俄语”布局)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "格鲁吉亚(“拉丁”布局)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "希腊"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "希腊语(polytonic)"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "古吉拉特"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "旁遮普"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "克罗地亚"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "匈牙利"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "爱尔兰"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "以色列"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "以色列(音标)"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "伊朗"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "冰岛"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "意大利"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "因纽特"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "日文 106 键盘"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "埃纳德"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "韩国键盘"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "库尔德语(阿拉伯)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Kyrgyz 键盘"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "拉丁美洲"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "老挝"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "立陶宛 AZERTY(老式)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "立陶宛 AZERTY(新式)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "立陶宛“顺排”QWERTY"
-#: keyboard.pm:259
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "立陶宛“同音”QWERTY"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "拉脱维亚"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "德拉维"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "马其顿"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "缅甸"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "蒙古(西里尔)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "马耳他(英国)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "马耳他(美国)"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "荷兰"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "奥里雅"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "波兰(QWERTY 布局)"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "波兰(QWERTZ 布局)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "普什图语"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "加拿大(魁北克)"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "罗马尼亚(QWERTZ 布局)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "罗马尼亚(QWERTY 布局)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "俄语(音标)"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami(挪威)"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "北部沙米语(瑞典/芬兰)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亚"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: keyboard.pm:291
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "斯洛伐克(QWERTZ 布局)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "斯洛伐克(QWERTY 布局)"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "赛尔维亚(西里尔字母)"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "叙利亚"
-#: keyboard.pm:296
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "叙利亚(音标)"
-#: keyboard.pm:297
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "泰卢固"
-#: keyboard.pm:299
+#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "泰米尔(ISCII-布局)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "泰米尔(打字机布局)"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "泰国语(Kedmanee)"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "泰国语(TIS-820)"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "泰国语(Pattachote)"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (摩洛哥布局)(+拉丁/阿拉伯语)"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (音标)(+拉丁/阿拉伯语)"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "塔吉克"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "土库曼语"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "土耳其(传统“F”式)"
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "土耳其(现代“Q”式)"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "乌克兰"
-#: keyboard.pm:319
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "乌尔都键盘"
-#: keyboard.pm:321
+#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "美国键盘(国际)"
-#: keyboard.pm:322
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "乌兹别克(西里尔)"
-#: keyboard.pm:324
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "越南键盘“顺排”QWERTY"
-#: keyboard.pm:325
+#: keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "南斯拉夫(拉丁)"
-#: keyboard.pm:332
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "右边的 ALT 键"
-#: keyboard.pm:333
+#: keyboard.pm:326
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "同时按两个 Shift 键"
-#: keyboard.pm:334
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "同时按 Ctrl 和 Shift 键"
-#: keyboard.pm:335
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock 键"
-#: keyboard.pm:336
+#: keyboard.pm:329
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "同时按 Shift 和 CapsLock 键"
-#: keyboard.pm:337
+#: keyboard.pm:330
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "同时按 Ctrl 和 Alt 键"
-#: keyboard.pm:338
+#: keyboard.pm:331
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "同时按 Alt 和 Shift 键"
-#: keyboard.pm:339
+#: keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "“菜单”键"
-#: keyboard.pm:340
+#: keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "左侧“Windows”键"
-#: keyboard.pm:341
+#: keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "右侧“Windows”键"
-#: keyboard.pm:342
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "同时按两个 Ctrl 键"
-#: keyboard.pm:343
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "同时按两个 Alt 键"
-#: keyboard.pm:344
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "左侧 Shift 键"
-#: keyboard.pm:345
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "右侧 Shift 键"
-#: keyboard.pm:346
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "左侧的 Alt 键"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "左侧 Ctrl 键"
-#: keyboard.pm:348
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "右侧 Ctrl 键"
-#: keyboard.pm:384
+#: keyboard.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgstr ""
"来在不同的键盘布局之间切换\n"
"(例如, 英文和中文)"
-#: keyboard.pm:389
+#: keyboard.pm:382
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -10663,8 +10663,8 @@ msgstr "子网掩码的格式应该是 255.255.224.0"
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "警告: IP 地址 %s 通常是被保留的!"
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906
-#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908
+#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
+#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s 已经被使用了\n"
@@ -11353,7 +11353,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "固件复制失败, 文件 %s 未找到"
#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜!"
@@ -11485,9 +11485,9 @@ msgstr "已在其它计算机上配置"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "在 CUPS 服务器“%s”"
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886
-#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055
-#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280
+#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
+#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
+#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr "(默认)"
@@ -11539,9 +11539,9 @@ msgstr "远程 CUPS"
#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447
-#: printer/printerdrake.pm:3981
+#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
+#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
+#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "未知型号"
@@ -11789,7 +11789,7 @@ msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3142
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "直接打印输出(不使用驱动程序)"
@@ -11820,12 +11820,12 @@ msgstr "主机 %s"
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s(端口 %s)"
-#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097
+#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
#, c-format
msgid "user-supplied"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101
+#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
#, c-format
msgid "NEW"
msgstr ""
@@ -11869,7 +11869,7 @@ msgid ""
msgstr "您还可以在此决定是否要将远程的打印机自动安装为本机所用。"
#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4519
+#: printer/printerdrake.pm:4542
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "远程 CUPS 服务器且无本地 CUPS 守护程序"
@@ -11917,8 +11917,8 @@ msgstr "在主机/网络上共享打印机:"
msgid "Custom configuration"
msgstr "自定义配置"
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593
-#: standalone/scannerdrake:610
+#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
+#: standalone/scannerdrake:627
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "没有远程计算机"
@@ -12133,8 +12133,8 @@ msgstr "端口"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "开, 远程服务器的名称或 IP 地址:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528
-#: printer/printerdrake.pm:4594
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
+#: printer/printerdrake.pm:4617
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "缺少 CUPS 服务器名称或 IP 地址。"
@@ -12144,29 +12144,30 @@ msgstr "缺少 CUPS 服务器名称或 IP 地址。"
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489
-#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598
-#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677
-#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961
-#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114
-#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839
-#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955
-#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068
-#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198
-#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229
-#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414
-#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448
-#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664
-#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693
-#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467
+#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
+#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
+#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
+#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
+#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
+#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
+#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
+#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
+#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
+#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
+#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
+#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
+#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
+#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Drak 打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127
-#: printer/printerdrake.pm:4665
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
+#: printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "正在读取打印机数据..."
@@ -12295,7 +12296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"不需要在这里配置远程的 CUPS 服务器上的打印机;这些打印机会被自动探测到。"
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12525,12 +12526,12 @@ msgstr " 位于 "
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126
+#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "打印机型号选择"
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127
+#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "您的打印机的型号是什么?"
@@ -12547,14 +12548,14 @@ msgstr ""
"\n"
"“Drak 打印机”无法确定您的打印机 %s 是什么型号的。请从列表中选择正确的型号。"
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132
+#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr "如果您的打印机不在列表中, 请选择兼容的(参考打印机手册)或类似的型号。"
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685
+#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "正在配置打印机“%s”..."
@@ -12575,7 +12576,7 @@ msgid ""
"main menu. "
msgstr "如果您想再次开启此选项,请从 Printerdrake 的主菜单中选择“%s”->“%s”。"
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961
+#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
#, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "配置自动管理"
@@ -12592,8 +12593,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543
-#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115
+#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
+#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "添加新打印机"
@@ -12783,8 +12784,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2610
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
+#: printer/printerdrake.pm:2633
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "无法安装 %s 软件包!"
@@ -13011,10 +13012,10 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "没有找到远程打印机!"
#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467
-#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812
-#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511
+#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
+#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
+#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511
#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652
#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
@@ -13380,8 +13381,8 @@ msgstr "编辑"
msgid "and choosing \"%s\"."
msgstr "并选择“%s”。"
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311
-#: printer/printerdrake.pm:5371
+#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
+#: printer/printerdrake.pm:5394
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "打印机连接类型"
@@ -13391,22 +13392,18 @@ msgstr "打印机连接类型"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "您想做什么?"
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "Set up with HPLIP"
msgstr "用 HPLIP 设置"
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "Set up without HPLIP"
msgstr "不用 HPLIP 设置"
-#: printer/printerdrake.pm:2426
-#, c-format
-msgid "Cancel setup"
-msgstr "取消设置"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2461
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -13418,7 +13415,7 @@ msgstr ""
"水容量检查),喷头清理,打印头对齐等等),在一体机上进行扫描,内置读卡器的打印"
"机可以直接访问存储卡。"
-#: printer/printerdrake.pm:2462
+#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
@@ -13427,89 +13424,105 @@ msgstr ""
"要访问您惠普打印机的这些额外功能,您必须用 HPLIP(惠普 Linux 图像和打印)设置打"
"印机。"
-#: printer/printerdrake.pm:2464
+#: printer/printerdrake.pm:2465
#, c-format
msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
msgstr "您是否想要使用 HPLIP(选择“无”表示您没有惠普打印机)?"
-#: printer/printerdrake.pm:2490
+#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "正在安装 %s 软件包..."
-#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
-#: printer/printerdrake.pm:2497
+#: printer/printerdrake.pm:2498
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "打印将只能在 %s 上进行。"
-#: printer/printerdrake.pm:2512
+#: printer/printerdrake.pm:2513
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "无法为您的 %2$s 删除旧的 HPOJ 配置文件 %1$s!"
-#: printer/printerdrake.pm:2514
+#: printer/printerdrake.pm:2515
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "请手动删除文件,并重新启动 HPOJ。"
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "正在检查并配置 %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2544
+#: printer/printerdrake.pm:2557
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "您想使用 HPLIP 设置哪个打印机?"
-#: printer/printerdrake.pm:2599
+#: printer/printerdrake.pm:2576
+#, c-format
+msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
+msgstr "不用 HPLIP 设置"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2583
+#, c-format
+msgid ""
+"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2622
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "正在安装 SANE 包..."
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2635
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "不可能在 %s 上扫描。"
-#: printer/printerdrake.pm:2627
+#: printer/printerdrake.pm:2650
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "使用并维护您的 %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2641
+#: printer/printerdrake.pm:2664
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "正在配置设备..."
-#: printer/printerdrake.pm:2678
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "正在配置打印机端口适用于 CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962
-#: printer/printerdrake.pm:3115
+#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
+#: printer/printerdrake.pm:3138
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "正在读取打印机数据库..."
-#: printer/printerdrake.pm:2920
+#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "输入打印机名称和注释"
-#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183
+#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "打印机名称可以包含字母、数字和下划线"
-#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188
+#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13518,7 +13531,7 @@ msgstr ""
"打印机“%s”已经存在, \n"
"您真的想要覆盖其配置吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:2937
+#: printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13528,7 +13541,7 @@ msgstr ""
"打印机名称“%s”多于十二个字符,这可能在 Windows 客户中使得打印机无法访问。您真"
"的想要使用此名称吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:2946
+#: printer/printerdrake.pm:2969
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13537,35 +13550,35 @@ msgstr ""
"每台打印机需要一个名字(如“printer”)。打印机描述和位置是可选项, 它们仅仅供用户"
"识别之用。"
-#: printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:2970
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "打印机名称"
-#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224
+#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: printer/printerdrake.pm:2967
+#: printer/printerdrake.pm:2990
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "正在准备打印机数据..."
-#: printer/printerdrake.pm:3093
+#: printer/printerdrake.pm:3116
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "您的打印机型号"
-#: printer/printerdrake.pm:3094
+#: printer/printerdrake.pm:3117
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13588,18 +13601,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "型号正确"
-#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101
-#: printer/printerdrake.pm:3104
+#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
+#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "手工选择型号"
-#: printer/printerdrake.pm:3128
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13613,12 +13626,12 @@ msgstr ""
"请检查“Drak 打印机”用自动检测选择的型号是否与您的打印机一致。如果选中的是不正"
"确的型号或“原始打印机”, 请从列表中选择正确的型号。"
-#: printer/printerdrake.pm:3147
+#: printer/printerdrake.pm:3170
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "安装制造商提供的 PPD 文件"
-#: printer/printerdrake.pm:3179
+#: printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13627,19 +13640,19 @@ msgstr ""
"每台 PostScript 打印机都随机赠送了一个 PPD 文件, 其中描述了打印机的选项和特"
"性。"
-#: printer/printerdrake.pm:3180
+#: printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr "此文件通常位于随机的赠送的 Windows 和 Mac 驱动程序光盘中。"
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3204
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "您还可以在制造商的网站找到 PPD 文件。"
-#: printer/printerdrake.pm:3182
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13647,7 +13660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"如果您的计算机上安装了 Windows, 您也可以在您的 Windows 分区上找到 PPD 文件。"
-#: printer/printerdrake.pm:3183
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13657,58 +13670,58 @@ msgstr ""
"在设置打印机时安装打印机的 PPD 文件并使用该文件, 可充分发挥打印机硬件所提供的"
"全部功能"
-#: printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr "您可在此选择要安装到您计算机的 PPD 文件, 该文件将用于设置打印机。"
-#: printer/printerdrake.pm:3186
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "安装 PPD 文件的来源"
-#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197
+#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "软盘"
-#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199
+#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "其它位置"
-#: printer/printerdrake.pm:3205
+#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "选择 PPD 文件"
-#: printer/printerdrake.pm:3209
+#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD 文件 %s 不存在或者不可读!"
-#: printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD 文件 %s 不遵从 PPD 规范!"
-#: printer/printerdrake.pm:3226
+#: printer/printerdrake.pm:3249
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "正在安装 PPD 文件..."
-#: printer/printerdrake.pm:3345
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter 打印机配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3346
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13723,12 +13736,12 @@ msgstr ""
"连接到第一个并行口上。否则, 该打印机将不会工作。您的连接类型设置将会被驱动程"
"序忽略。"
-#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401
+#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "利盟喷墨打印机设定"
-#: printer/printerdrake.pm:3372
+#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13739,7 +13752,7 @@ msgstr ""
"利盟提供的喷墨打印机驱动程序仅仅支持本地打印机, 而非远程主机或打印服务箱上的"
"打印机。请把打印机连接到您的本机端口, 或者在连接了打印机的电脑上进行配置。"
-#: printer/printerdrake.pm:3402
+#: printer/printerdrake.pm:3425
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13757,12 +13770,12 @@ msgstr ""
"图形界面的安装程序。在许可协议之后直接按取消。用“lexmarkmaintain”命令打印喷头"
"对齐测试页, 然后用这个程序调节喷头对齐。"
-#: printer/printerdrake.pm:3412
+#: printer/printerdrake.pm:3435
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "利盟 X125 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3413
+#: printer/printerdrake.pm:3436
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13773,12 +13786,12 @@ msgstr ""
"此打印的驱动程序只支持通过 USB 连接到本地的打印机, 而非远程主机或打印服务器上"
"的打印机。请把打印机连接到您的 USB 端口, 或者在连接了打印机的电脑上进行配置。"
-#: printer/printerdrake.pm:3435
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Samsung ML/QL-85G 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463
+#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13790,17 +13803,17 @@ msgstr ""
"务器上或者其它并口的的打印机。请把打印机连接到您的第一个并口, 或者在连接了打"
"印机的电脑上进行配置。"
-#: printer/printerdrake.pm:3462
+#: printer/printerdrake.pm:3485
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Canon LBP-460/660 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3489
+#: printer/printerdrake.pm:3512
#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Canon LBP-810/1120 (CAPT) 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:3490
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13812,12 +13825,12 @@ msgstr ""
"的打印机,也非并口打印机。请把打印机连接到您的 USB 端口, 或者在连接了打印机的"
"电脑上进行配置。"
-#: printer/printerdrake.pm:3497
+#: printer/printerdrake.pm:3520
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "惠普 LaserJet 1000 的固件上载"
-#: printer/printerdrake.pm:3647
+#: printer/printerdrake.pm:3670
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -13832,27 +13845,27 @@ msgstr ""
"您应该确定页面大小和墨水类型/打印模式(若可用)和激光打印机的硬件配置(内存, 双"
"工单元, 托纸盘)设置正确。注意超高质量/分辨率打印可能会变得很慢。"
-#: printer/printerdrake.pm:3772
+#: printer/printerdrake.pm:3795
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "打印机默认设置"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3802
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "选项 %s 必须是整数!"
-#: printer/printerdrake.pm:3783
+#: printer/printerdrake.pm:3806
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "选项 %s 必须是数字!"
-#: printer/printerdrake.pm:3787
+#: printer/printerdrake.pm:3810
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "选项 %s 超出范围!"
-#: printer/printerdrake.pm:3839
+#: printer/printerdrake.pm:3862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13861,12 +13874,12 @@ msgstr ""
"您希望设置这个打印机(“%s”)\n"
"作为默认打印机吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:3855
+#: printer/printerdrake.pm:3878
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:3856
+#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13878,47 +13891,47 @@ msgstr ""
"注意:在某些打印机上打印照片可能要花相当长的时间。\n"
"一般请选择标准测试页。"
-#: printer/printerdrake.pm:3860
+#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "没有测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:3861
+#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: printer/printerdrake.pm:3886
+#: printer/printerdrake.pm:3909
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "标准测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:3889
+#: printer/printerdrake.pm:3912
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "可换测试页(信纸)"
-#: printer/printerdrake.pm:3892
+#: printer/printerdrake.pm:3915
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "替换测试页 (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3894
+#: printer/printerdrake.pm:3917
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "照片测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:3907
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "正在打印测试页..."
-#: printer/printerdrake.pm:3927
+#: printer/printerdrake.pm:3950
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "跳过照片测试页。"
-#: printer/printerdrake.pm:3944
+#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13932,7 +13945,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3948
+#: printer/printerdrake.pm:3971
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13941,17 +13954,17 @@ msgstr ""
"测试页已经发送到打印机。\n"
"打印机开始工作之前可能要等一段时间。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3958
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "工作正常?"
-#: printer/printerdrake.pm:3982
+#: printer/printerdrake.pm:4005
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "原始打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:4004
+#: printer/printerdrake.pm:4027
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13962,7 +13975,7 @@ msgstr ""
"要从命令行打印文件可使用命令“%s <文件>”或图形打印工具:“xpp <文件"
">”或“kprinter <文件>”。图形工具让您比较容易的选择打印机和修改打印选项。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13972,8 +13985,8 @@ msgstr ""
"该命令您可用在许多应用的打印对话框的“打印命令”中, 因为应用程序会提供要打印的"
"文件, 所以那里不用写文件名。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026
-#: printer/printerdrake.pm:4036
+#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13985,7 +13998,7 @@ msgstr ""
"“%s”命令也可用来修改特殊打印作业的选项。只需简单地往命令行中加入想要的设置, "
"例如:“%s <file>”。"
-#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052
+#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13996,7 +14009,7 @@ msgstr ""
"s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4016
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14005,15 +14018,15 @@ msgstr ""
"以下是可用于当前打印机的一些打印选项: \n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031
+#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr "要从命令行(终端窗口)打印文件, 请使用命令“%s <文件>”。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033
-#: printer/printerdrake.pm:4043
+#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4066
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14023,21 +14036,21 @@ msgstr ""
"该命令您可用在许多应用的打印对话框的“打印命令”项。但是此处并不提供文件名, 因"
"为要打印的文件由应用程序提供。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038
+#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr "要获得当前打印机的可用选项列表, 请单击“打印选项列表”按钮。"
-#: printer/printerdrake.pm:4041
+#: printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr "用命令“%s <文件>”或“%s <文件>”打印文件。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4045
+#: printer/printerdrake.pm:4068
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14051,7 +14064,7 @@ msgstr ""
"如果您使用 KDE, 桌面上有“停止打印机!”图标, 当您点击它时, 打印作业将立即停"
"止。例如, 它可以用在纸张堵塞时。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4049
+#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14062,27 +14075,27 @@ msgstr ""
"\n"
"“%s”和“%s”命令允许修改打印作业的选项, 例如:“%s <file>”。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4081
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "使用/维护打印机“%s”"
-#: printer/printerdrake.pm:4059
+#: printer/printerdrake.pm:4082
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "正在“%s”打印机上打印"
-#: printer/printerdrake.pm:4065
+#: printer/printerdrake.pm:4088
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "打印选项列表"
-#: printer/printerdrake.pm:4069
+#: printer/printerdrake.pm:4092
#, c-format
msgid "Printing option list..."
msgstr "打印选项列表..."
-#: printer/printerdrake.pm:4087
+#: printer/printerdrake.pm:4110
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14093,7 +14106,7 @@ msgstr ""
"了。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:4113
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14102,7 +14115,7 @@ msgstr ""
"您打印机的扫描功能可以使用传统的 SANE 软件访问,比如 Kooka 和 XSane(都可在多"
"媒体/图像菜单中找到)。"
-#: printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4114
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14113,14 +14126,14 @@ msgstr ""
"描仪。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4095
+#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr "您打印机上的读卡器可像普通的 USB 存储设备一样进行访问。"
-#: printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:4119
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14130,7 +14143,7 @@ msgstr ""
"插入存储卡后,桌面上会出现一个硬盘图标以便让您访问该存储卡。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4098
+#: printer/printerdrake.pm:4121
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14140,7 +14153,7 @@ msgstr ""
"您打印机中的读卡器可使用 HP 打印机工具箱(位于系统/监视/惠普打印机工具箱菜单)"
"访问,请单击“功能”标签中的“访问存储卡...”按钮。"
-#: printer/printerdrake.pm:4099
+#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14150,7 +14163,7 @@ msgstr ""
"请注意,此功能非常慢,从数码相机或 USB 读卡器访问要快得多。\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4102
+#: printer/printerdrake.pm:4125
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14161,33 +14174,33 @@ msgstr ""
"监视和维护功能:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4103
+#: printer/printerdrake.pm:4126
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - 墨水容量/状态信息\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4104
+#: printer/printerdrake.pm:4127
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - 喷头清洗\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4128
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - 打印头对齐\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4106
+#: printer/printerdrake.pm:4129
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - 颜色校正\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174
-#: printer/printerdrake.pm:4209
+#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
+#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "传送打印机配置"
-#: printer/printerdrake.pm:4148
+#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14200,26 +14213,26 @@ msgstr ""
"覆盖, 但是打印作业不会迁移。\n"
"由于以下原因, 某些打印队列无法迁移:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4151
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr "CUPS 不支持 Novell 服务器上的打印机及发送数据到无格式命令的打印机。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4153
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr "PDQ 只支持本地打印机、远程LPD打印机和 Socket/TCP 打印机。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4155
+#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD 和 LPRng 不支持IPP打印机。\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14227,7 +14240,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"另外, 如果队列不是由这个程序或者“foomatic-configure”所创建, 就无法传送。"
-#: printer/printerdrake.pm:4158
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14238,7 +14251,7 @@ msgstr ""
"而且, 如果打印机需要使用厂商提供的 PPD 文件配置, 或打印机带有内置的 CUPS 驱动"
"程序, 它将无法传送。"
-#: printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14248,17 +14261,17 @@ msgstr ""
"\n"
"标记您要迁移的打印机并单击“传送”。"
-#: printer/printerdrake.pm:4162
+#: printer/printerdrake.pm:4185
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "不传送打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "传送"
-#: printer/printerdrake.pm:4175
+#: printer/printerdrake.pm:4198
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14269,17 +14282,17 @@ msgstr ""
"单击“传送”覆盖配置。\n"
"您也可以选择新的名称或跳过该打印机。"
-#: printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4219
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "新打印机名称"
-#: printer/printerdrake.pm:4199
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "正在传送 %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4210
+#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14287,28 +14300,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"您已经传送以前系统中的默认打印机(“%s”), 是否设置为新打印系统的默认打印机 %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4220
+#: printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "正在刷新打印机数据..."
-#: printer/printerdrake.pm:4230
+#: printer/printerdrake.pm:4253
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "正在启动网络..."
-#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277
-#: printer/printerdrake.pm:4279
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
+#: printer/printerdrake.pm:4302
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "立即配置网络"
-#: printer/printerdrake.pm:4274
+#: printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "尚未完成网络配置"
-#: printer/printerdrake.pm:4275
+#: printer/printerdrake.pm:4298
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14319,12 +14332,12 @@ msgstr ""
"您在配置远程打印机。配置远程打印需要网络访问, 但您还没有配置网络。如果您仍\n"
"旧不进行网络配置的话, 您将不能使用您现在正在配置的打印机。您希望怎样继续?"
-#: printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4301
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "跳过网络配置继续"
-#: printer/printerdrake.pm:4309
+#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14337,7 +14350,7 @@ msgstr ""
"控制中心的“网络和 Internet”/“连接”一节纠正配置, 然后再使用 %s 控制中心的“硬"
"件”/“打印机”设置打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:4310
+#: printer/printerdrake.pm:4333
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14346,27 +14359,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"网络访问未运行, 也无法启动。请检查您的配置和您的硬件。然后再次配置远程打印。"
-#: printer/printerdrake.pm:4320
+#: printer/printerdrake.pm:4343
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "重新启动打印系统..."
-#: printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "high"
msgstr "高"
-#: printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "严格"
-#: printer/printerdrake.pm:4353
+#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "在 %s 安全级别上安装打印系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4354
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14387,12 +14400,12 @@ msgstr ""
"\n"
"您要配置打印吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:4390
+#: printer/printerdrake.pm:4413
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "开机时启动打印系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4391
+#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14412,32 +14425,32 @@ msgstr ""
"\n"
"您希望让打印系统自动启动吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4437
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "正在检查已经安装的软件..."
-#: printer/printerdrake.pm:4420
+#: printer/printerdrake.pm:4443
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "正在删除 %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4424
+#: printer/printerdrake.pm:4447
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "无法删除 %s 打印系统!"
-#: printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "正在安装 %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4475
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "无法安装 %s 打印系统!"
-#: printer/printerdrake.pm:4520
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14449,7 +14462,7 @@ msgstr ""
"意, 您以后将无法定义本地打印队列, 而且如果指定的服务器宕机的话, 将无法通过本"
"机打印。"
-#: printer/printerdrake.pm:4522
+#: printer/printerdrake.pm:4545
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14458,32 +14471,32 @@ msgstr ""
"如果您想要使用此模式, 请输入您 CUPS 服务器的主机名或 IP 地址, 然后单击“确"
"定”。否则请单击“退出”。”"
-#: printer/printerdrake.pm:4536
+#: printer/printerdrake.pm:4559
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "远程服务器的名称或 IP 地址:"
-#: printer/printerdrake.pm:4556
+#: printer/printerdrake.pm:4579
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "正在设置默认打印机..."
-#: printer/printerdrake.pm:4576
+#: printer/printerdrake.pm:4599
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "是本地 CUPS 打印系统还是远程 CUPS 服务器?"
-#: printer/printerdrake.pm:4577
+#: printer/printerdrake.pm:4600
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS 打印系统可以通过两种方式使用:"
-#: printer/printerdrake.pm:4579
+#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. 在本地运行 CUPS 打印系统。"
-#: printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4603
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14492,7 +14505,7 @@ msgstr ""
"既可以使用本地连接的打印机, 也可以自动发现同一网络中安装在其它 CUPS 服务器上"
"的远程打印机。"
-#: printer/printerdrake.pm:4581
+#: printer/printerdrake.pm:4604
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14504,12 +14517,12 @@ msgstr ""
"后台运行 CUPS 守护程序, 这可能需要占用一些内存。此外还需要开放IPP 端口(号码 "
"631)。"
-#: printer/printerdrake.pm:4583
+#: printer/printerdrake.pm:4606
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "2. 全部打印请求立即发送给远程 CUPS 服务器。"
-#: printer/printerdrake.pm:4584
+#: printer/printerdrake.pm:4607
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14519,7 +14532,7 @@ msgstr ""
"这样可将本地资源占用降低最低。既不启动 CUPS 守护程序, 也无需开放端口, 设置本"
"地打印队列也无需软件架构支持, 这样内存和磁盘空间都基本上不会占用。"
-#: printer/printerdrake.pm:4585
+#: printer/printerdrake.pm:4608
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14528,48 +14541,48 @@ msgstr ""
"缺点是, 以后无法定义本地打印机。而且如果指定的服务器宕机的话, 将无法通过本机"
"打印。"
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "如何在您的计算机上设置 CUPS?"
-#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606
-#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616
+#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
+#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "远程服务器, 在此指定名称或 IP 地址:"
-#: printer/printerdrake.pm:4605
+#: printer/printerdrake.pm:4628
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "本地 CUPS 打印系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4644
+#: printer/printerdrake.pm:4667
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "选择打印机系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4645
+#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "您需要使用哪种打印系统?"
-#: printer/printerdrake.pm:4694
+#: printer/printerdrake.pm:4717
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "配置打印机“%s”失败"
-#: printer/printerdrake.pm:4709
+#: printer/printerdrake.pm:4732
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "正在安装 Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4715
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "无法安装 %s 软件包, %s 无法启动!"
-#: printer/printerdrake.pm:4910
+#: printer/printerdrake.pm:4933
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14579,48 +14592,48 @@ msgstr ""
"下列打印机已配置。双击打印机可更改其设置、将其设为默认打印机, 或者查看相关信"
"息。"
-#: printer/printerdrake.pm:4940
+#: printer/printerdrake.pm:4963
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "显示可用的全部远程 CUPS 打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:4941
+#: printer/printerdrake.pm:4964
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "更新打印列表(显示所有可用的远程 CUPS 打印机)"
-#: printer/printerdrake.pm:4952
+#: printer/printerdrake.pm:4975
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS 配置"
-#: printer/printerdrake.pm:4973
+#: printer/printerdrake.pm:4996
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "更改打印系统"
-#: printer/printerdrake.pm:4982
+#: printer/printerdrake.pm:5005
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "普通模式"
-#: printer/printerdrake.pm:4983
+#: printer/printerdrake.pm:5006
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "专家模式"
-#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317
-#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412
+#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
+#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "打印机选项"
-#: printer/printerdrake.pm:5297
+#: printer/printerdrake.pm:5320
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "修改打印机配置"
-#: printer/printerdrake.pm:5299
+#: printer/printerdrake.pm:5322
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14629,99 +14642,99 @@ msgstr ""
"打印机 %s%s\n"
"真的要修改吗?"
-#: printer/printerdrake.pm:5304
+#: printer/printerdrake.pm:5327
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "此打印机已禁用"
-#: printer/printerdrake.pm:5306
+#: printer/printerdrake.pm:5329
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "执行!"
-#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377
+#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "打印机名称、描述、位置"
-#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396
+#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "打印机厂家, 型号, 驱动"
-#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397
+#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "打印机厂家, 型号"
-#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407
+#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "设置该打印机为默认"
-#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413
-#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424
+#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
+#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "启用打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418
-#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421
+#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
+#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "禁用打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425
+#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "打印机通讯错误处理"
-#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429
+#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "打印测试页"
-#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431
+#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "了解怎样使用此打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433
+#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "删除打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5385
+#: printer/printerdrake.pm:5408
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "删除旧打印机“%s”..."
-#: printer/printerdrake.pm:5416
+#: printer/printerdrake.pm:5439
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "打印机“%s”现已启用。"
-#: printer/printerdrake.pm:5422
+#: printer/printerdrake.pm:5445
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "打印机“%s”现已禁用。"
-#: printer/printerdrake.pm:5464
+#: printer/printerdrake.pm:5487
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "真的要删除打印机“%s”?"
-#: printer/printerdrake.pm:5468
+#: printer/printerdrake.pm:5491
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "正在删除打印机“%s”..."
-#: printer/printerdrake.pm:5492
+#: printer/printerdrake.pm:5515
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "默认打印机"
-#: printer/printerdrake.pm:5493
+#: printer/printerdrake.pm:5516
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "打印机“%s”设为缺省打印机。"
@@ -14757,15 +14770,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "无法设定固件文件 %s 的权限!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
-#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
-#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
-#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
+#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
+#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
+#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Drak 扫描仪"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "无法安装共享您的扫描仪所需的软件包。"
@@ -16602,12 +16615,12 @@ msgstr "请注销, 然后同时按 Ctrl-Alt-BackSpace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "您需要注销后重新登录才能让更改生效"
-#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111
+#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s 需要用户名...\n"
-#: standalone/drakTermServ:122
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -16616,112 +16629,112 @@ msgstr ""
"%s: %s 需要主机名、MAC 地址、IP、nbi-image、代表瘦客户端的 0/1、代表本地配置"
"的 0/1...\n"
-#: standalone/drakTermServ:128
+#: standalone/drakTermServ:135
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s 需要主机名...\n"
-#: standalone/drakTermServ:138
+#: standalone/drakTermServ:144
#, c-format
msgid "Host name for client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:139
+#: standalone/drakTermServ:145
#, c-format
msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:140
+#: standalone/drakTermServ:146
#, c-format
msgid "IP address to be assigned to client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:141
+#: standalone/drakTermServ:147
#, c-format
msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:142
+#: standalone/drakTermServ:148
#, c-format
msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:143
+#: standalone/drakTermServ:149
#, c-format
msgid "Applications will run on server machine"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229
+#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "终端服务器配置"
-#: standalone/drakTermServ:235
+#: standalone/drakTermServ:243
#, c-format
msgid "dhcpd Config"
msgstr "dhcpd 配置"
-#: standalone/drakTermServ:239
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "启用服务器"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:253
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "禁用服务器"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "启动服务器"
-#: standalone/drakTermServ:257
+#: standalone/drakTermServ:265
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "停止服务器"
-#: standalone/drakTermServ:266
+#: standalone/drakTermServ:274
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot 软盘/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "网络启动磁盘镜像"
-#: standalone/drakTermServ:277
+#: standalone/drakTermServ:285
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "添加/删除用户"
-#: standalone/drakTermServ:281
+#: standalone/drakTermServ:289
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "添加/删除客户"
-#: standalone/drakTermServ:289
+#: standalone/drakTermServ:297
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "映像"
-#: standalone/drakTermServ:290
+#: standalone/drakTermServ:298
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "客户/用户"
-#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "初次使用向导"
-#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347
+#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr "%s 定义为 dm, 将 gdm 用户添加到 /etc/passwd$$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:353
+#: standalone/drakTermServ:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16758,27 +16771,27 @@ msgstr ""
" e) 要求您制作启动软盘。\n"
" f) 如果是瘦客户的话, 询问您是否想要重新启动 K 登陆管理器(KDM)。\n"
-#: standalone/drakTermServ:399
+#: standalone/drakTermServ:407
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "取消向导"
-#: standalone/drakTermServ:414
+#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "请保存 dhcpd 配置!"
-#: standalone/drakTermServ:442
+#: standalone/drakTermServ:450
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "使用瘦客户端。"
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "将客户端的 X 键盘设置与服务器同步。"
-#: standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
@@ -16791,28 +16804,28 @@ msgstr ""
" “瘦”客户端会使用服务器的 CPU/内存, 只是使用客户端进行显示。\n"
" “胖”客户端将会使用自己的 CPU/内存, 但会使用服务器的文件系统。"
-#: standalone/drakTermServ:466
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "为全部内核创建网络引导映像"
-#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796
-#: standalone/drakTermServ:812
+#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
+#: standalone/drakTermServ:823
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "这将花费几分钟。"
-#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513
+#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "完成!"
-#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883
+#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s 失败"
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:501
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -16822,31 +16835,30 @@ msgstr ""
"没有足够的空间在 %s 创建 NBI。\n"
"所需空间:%d MB,剩余空间:%d MB"
-#: standalone/drakTermServ:499
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr "将服务器用户列表与客户列表同步, 包括 root。"
-#: standalone/drakTermServ:519
+#: standalone/drakTermServ:527
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr "为了要启用为瘦客户所作的更改, 必须重新启动显示管理器。立即重新启动吗?"
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "终端服务器概览"
-#: standalone/drakTermServ:555
+#: standalone/drakTermServ:565
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
@@ -16856,20 +16868,20 @@ msgid ""
msgstr ""
" - 创建 Etherboot 的以太网启动映像:\n"
" \t要通过 etherboot 启动核心, 必须创建特殊的 kernel/initrd 映像。\n"
-" \tmkinitrd-net 能够在这一过程中发挥很大作用, 而“Drak 终端服务”仅仅"
+" \tmkinitrd-net 能够在这一过程中发挥很大作用, 而“%s”仅仅"
"是\n"
" \t帮助管理/定制这些映像的图形化界面。要创建文件 /etc/dhcpd.conf."
"etherboot-pcimap.include, 与 dhcpd.conf 相关联, \n"
" \t您需要至少为一个完整的内核创建以太网启动镜像。"
-#: standalone/drakTermServ:561
+#: standalone/drakTermServ:571
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
+"remove \n"
" \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
@@ -16884,8 +16896,7 @@ msgstr ""
" - 维护 /etc/dhcpd.conf:\n"
" \t\t要通过网络启动客户端, 每个客户端都需要一个 dhcpd.conf 项, 指派"
"一\n"
-" \t\t个 IP 地址和机器的网络启动映像。drakTermServ 能够帮助创建/删除"
-"这\n"
+" \t\t个 IP 地址和机器的网络启动映像。%s 能够帮助创建/删除这\n"
" \t\t些项。\n"
"\t\t\t\n"
" \t\t(PCI 卡可以省略映像 - etherboot 会请求正确的映像。您应该还考"
@@ -16894,30 +16905,29 @@ msgstr ""
"\t\t\t \n"
" \t\t一个可以支持无盘工作站典型的 dhcpd.conf 应该是这样:"
-#: standalone/drakTermServ:579
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:589
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
+"'thin'\n"
" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
+" most software on the client machine. A special inittab, \n"
+" %s is written for thin clients. \n"
+" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
+"thin clients are \n"
+" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
+"XDMCP, hosts.deny and \n"
+" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
+"either \n"
" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
@@ -16934,9 +16944,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\t\t\t尽管您可以使用 IP 地址池, 而不是为某个客户机设置特定的地址, 但使用固"
"定\n"
-"\t\t\t地址方案将会促进 ClusterNFS 所提供的指定客户端配置文件的功能。\n"
+"\t\t\t地址方案将会促进 %s 所提供的指定客户端配置文件的功能。\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\t注意:“#type”项仅由 drakTermServ 使用。客户端可以是“thin”或\n"
+"\t\t\t注意:“#type”项仅由 %s 使用。客户端可以是“thin”或\n"
"\t\t\t“fat”。瘦客户端可以通过 XDMCP 运行服务器上的大多数软件, 而胖客户端则\n"
"\t\t\t在本机上运行大多数软件。有一个特殊的 inittab, \n"
"\t\t\t%s 是专为瘦客户端写的。如果使用的是瘦\n"
@@ -16947,17 +16957,16 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\t注意:在添加或更改客户端后您必须停止/启动服务器。"
-#: standalone/drakTermServ:599
+#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
+" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
" \tdiskless clients.\n"
"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \tA typical exports entry for %s is:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
@@ -16965,55 +16974,53 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
" - 维护 /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs 允许将 root 文件系统导出到无盘工作站。“Drak 终端服"
-"务”\n"
+" \t\t%s 允许将 root 文件系统导出到无盘工作站。“%s”\n"
" \t\t会设置正确的选项以便允许从无盘客户端匿名访问 root 文件系统。\n"
"\n"
-" \t\tClusternfs 的典型导出项为:\n"
+" \t\t%s 的典型导出项为:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t\t/home 子网/掩码 (rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\t这里的子网/掩码应该与您的网络相同。"
-#: standalone/drakTermServ:611
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:621
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
+" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
+"this \n"
+" \tfile."
msgstr ""
" - 维护 %s:\n"
" \t\t对于那些想要从无盘工作站登录到系统的用户来说, 他们所对应的登录"
"项\n"
" \t\t除了要在 /etc/shadow 中之外, 还应在 %s\n"
-" \t\t中存有副本。drakTermServ 能够帮助您完成这一过程。"
+" \t\t中存有副本。%s 能够帮助您完成这一过程。"
-#: standalone/drakTermServ:615
+#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+" \t%s will help create these files."
msgstr ""
" - 每客户 %s:\n"
-" \t\t通过 clusternfs, 每个无盘工作站都可以在服务器的 root 文件系统中"
-"有\n"
-" \t\t其自己唯一的配置文件。通过允许客户端硬件配置, drakTermServ 将会帮"
-"助您创建\n"
+" \t\t通过 %s, 每个无盘工作站都可以在服务器的 root 文件系统中有\n"
+" \t\t其自己唯一的配置文件。通过允许客户端硬件配置, %s 将会帮助您创建\n"
" \t\t这些文件。"
-#: standalone/drakTermServ:620
+#: standalone/drakTermServ:631
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
@@ -17029,8 +17036,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
" - 每客户系统配置文件:\n"
-" \t通过 clusternfs, 每一个无盘工作站都能拥有一个属于自己的唯一的配置文"
-"件, \n"
+" \t通过 %s, 每一个无盘工作站都能拥有一个属于自己的唯一的配置文件, \n"
" \t保存在服务器的 root 文件系统中。通过允许本地客户端的硬件配置的存"
"在, \n"
" \t客户端能够定制诸如 /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/"
@@ -17041,12 +17047,12 @@ msgstr ""
" 终端服务器这一特性。本地配置能够被关闭, 但\n"
" 保留配置文件, 只要客户端机器被配置了的话。"
-#: standalone/drakTermServ:629
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
+" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
+"created\n"
" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
" \teach diskless client.\n"
@@ -17071,7 +17077,7 @@ msgid ""
" \tputs its images."
msgstr ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\t“Drak 终端服务”将配置此文件以便能与由 mkinitrd-net 创建的映像一起"
+" \t\t“%s”将配置此文件以便能与由 mkinitrd-net 创建的映像一起"
"工作,\n"
" \t\t同时还有 /etc/dhcpd.conf, 这样可以为每个无盘工作站提供启动映"
"像。\n"
@@ -17093,14 +17099,12 @@ msgstr ""
"更改\n"
" \t\t为 /var/lib/tftpboot, 这里正是 mkinitrd-net 存放映像的地点。"
-#: standalone/drakTermServ:650
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:661
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
+" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
" \t\t\n"
" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
@@ -17111,100 +17115,100 @@ msgstr ""
" - 创建 etherboot 软盘/光盘:\n"
" \t无盘工作站需要网卡上的 ROM 映像,或者启动软盘或者光盘才能初始化启动"
"过程。\n"
-" \tdrakTermServ 将帮助您根据客户机上的网卡生成这些映像。\n"
+" \t%s 将帮助您根据客户机上的网卡生成这些映像。\n"
" \t\t\n"
" \t例如,为 3ComA 3c509 手动生成启动软盘的命令为:\n"
" \t\t\n"
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:683
+#: standalone/drakTermServ:694
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "启动软盘"
-#: standalone/drakTermServ:685
+#: standalone/drakTermServ:696
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "启动 ISO"
-#: standalone/drakTermServ:687
+#: standalone/drakTermServ:698
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE 映像"
-#: standalone/drakTermServ:748
+#: standalone/drakTermServ:759
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "默认内核版本"
-#: standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Create PXE images"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:754
+#: standalone/drakTermServ:765
#, c-format
msgid "Use Unionfs (TS2)"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:784
+#: standalone/drakTermServ:795
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
msgstr "为旧客户机安装 i586 内核"
-#: standalone/drakTermServ:794
+#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "建造整个内核 -->"
-#: standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:812
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "没有选择内核!"
-#: standalone/drakTermServ:804
+#: standalone/drakTermServ:815
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "建造单独的网卡 -->"
-#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631
+#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "没有选择网卡!"
-#: standalone/drakTermServ:811
+#: standalone/drakTermServ:822
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "建造全部内核 -->"
-#: standalone/drakTermServ:824
+#: standalone/drakTermServ:835
#, c-format
msgid ""
"Custom\n"
"kernel args"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:829
+#: standalone/drakTermServ:840
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- 删除"
-#: standalone/drakTermServ:834
+#: standalone/drakTermServ:845
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "没有选择图像!"
-#: standalone/drakTermServ:837
+#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "删除所有 NBI"
-#: standalone/drakTermServ:914
+#: standalone/drakTermServ:925
#, c-format
msgid "Building images for kernel:"
msgstr "为内核创建映像:"
-#: standalone/drakTermServ:1038
+#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -17214,101 +17218,101 @@ msgstr ""
"!!!表明系统数据库中的密码与终端服务器数据库中的密码不同。\n"
"请删除/在终端服务器中重新添加用户后才能登录。"
-#: standalone/drakTermServ:1043
+#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "添加用户 -->"
-#: standalone/drakTermServ:1049
+#: standalone/drakTermServ:1061
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- 删除用户"
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1097
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "类型: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1089
+#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "本地配置: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1124
+#: standalone/drakTermServ:1136
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "允许本地硬件配置。"
-#: standalone/drakTermServ:1134
+#: standalone/drakTermServ:1146
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "没有创建网络启动镜像!"
-#: standalone/drakTermServ:1153
+#: standalone/drakTermServ:1165
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "瘦客户端"
-#: standalone/drakTermServ:1157
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "允许瘦客户端"
-#: standalone/drakTermServ:1158
+#: standalone/drakTermServ:1170
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr "将客户端的 X 键盘设置与服务器同步。"
-#: standalone/drakTermServ:1159
+#: standalone/drakTermServ:1171
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "添加客户 -->"
-#: standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Unknown MAC address format"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1183
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "类型: 胖"
-#: standalone/drakTermServ:1184
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "类型: 瘦"
-#: standalone/drakTermServ:1191
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "本机配置: 假"
-#: standalone/drakTermServ:1192
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "本地配置: 真"
-#: standalone/drakTermServ:1200
+#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- 编辑客户"
-#: standalone/drakTermServ:1225
+#: standalone/drakTermServ:1237
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "禁用本地配置"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1244
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "删除客户"
-#: standalone/drakTermServ:1255
+#: standalone/drakTermServ:1267
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -17317,77 +17321,77 @@ msgstr ""
"需要重新启动显示管理器以便所有更改生效。\n"
"(service dm restart - 控制台上)"
-#: standalone/drakTermServ:1300
+#: standalone/drakTermServ:1313
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr "瘦客户无法使用自动登录。禁用自动登录吗?"
-#: standalone/drakTermServ:1316
+#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "全部客户都使用 %s"
-#: standalone/drakTermServ:1350
+#: standalone/drakTermServ:1362
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "子网: "
-#: standalone/drakTermServ:1357
+#: standalone/drakTermServ:1369
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "子网掩码: "
-#: standalone/drakTermServ:1364
+#: standalone/drakTermServ:1376
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "路由器: "
-#: standalone/drakTermServ:1371
+#: standalone/drakTermServ:1383
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "子网掩码: "
-#: standalone/drakTermServ:1378
+#: standalone/drakTermServ:1390
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "广播地址: "
-#: standalone/drakTermServ:1385
+#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "域名: "
-#: standalone/drakTermServ:1393
+#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "命名服务器: "
-#: standalone/drakTermServ:1404
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP 范围起点: "
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP 范围终点: "
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "在已有配置中追加 TS 包含"
-#: standalone/drakTermServ:1449
+#: standalone/drakTermServ:1461
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "写入配置"
-#: standalone/drakTermServ:1465
+#: standalone/drakTermServ:1477
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd 服务器配置"
-#: standalone/drakTermServ:1466
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -17397,7 +17401,7 @@ msgstr ""
"这些值中绝大多数会从您正在运行的系统\n"
"中提取。若需要您可以进行修改。"
-#: standalone/drakTermServ:1469
+#: standalone/drakTermServ:1481
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
@@ -17406,100 +17410,100 @@ msgstr ""
"动态 IP 地址池\n"
"(PXE 客户端需要):"
-#: standalone/drakTermServ:1622
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr "写入 %s 失败!"
-#: standalone/drakTermServ:1635
+#: standalone/drakTermServ:1647
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "请插入软盘: "
-#: standalone/drakTermServ:1639
+#: standalone/drakTermServ:1651
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "无法访问软盘!"
-#: standalone/drakTermServ:1641
+#: standalone/drakTermServ:1653
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "现在可以取出软盘了"
-#: standalone/drakTermServ:1644
+#: standalone/drakTermServ:1656
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "没有可用的软盘驱动器!"
-#: standalone/drakTermServ:1650
+#: standalone/drakTermServ:1662
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXE 镜像是 %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1652
+#: standalone/drakTermServ:1664
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "写入 %s/%s 出错"
-#: standalone/drakTermServ:1664
+#: standalone/drakTermServ:1676
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Etherboot ISO 镜像是 %s"
-#: standalone/drakTermServ:1668
+#: standalone/drakTermServ:1680
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "发生错误!- mkisofs 安装了吗?"
-#: standalone/drakTermServ:1688
+#: standalone/drakTermServ:1700
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "需要先创建 /etc/dhcpd.conf 文件!"
-#: standalone/drakTermServ:1847
+#: standalone/drakTermServ:1867
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s 的密码在中断服务器中无效 - 正在重写...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1860
+#: standalone/drakTermServ:1880
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s 不是用户...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1861
+#: standalone/drakTermServ:1881
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s 已经是终端服务器用户了\n"
-#: standalone/drakTermServ:1863
+#: standalone/drakTermServ:1883
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "将 %s 添加到终端服务器失败!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1865
+#: standalone/drakTermServ:1885
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s 已加入终端服务器\n"
-#: standalone/drakTermServ:1882
+#: standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "已删除 %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957
+#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s 未找到...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1985
+#: standalone/drakTermServ:2006
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow 和 /etc/hosts.deny 已经配置 - 无更改"
-#: standalone/drakTermServ:2125
+#: standalone/drakTermServ:2158
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "配置已更改 - 重新启动 clusternfs/dhcpd 吗?"
+msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
+msgstr "配置已更改 - 重新启动 %s/dhcpd 吗?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
@@ -25343,17 +25347,17 @@ msgstr "无法安装用“Drak 扫描仪”设置扫描仪所需的软件包。"
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "“Drak 扫描仪”现在不会启动。"
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "正在搜索已配置的扫描仪..."
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "正在搜索新的扫描仪..."
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "正在重新生成已配置的扫描仪清单..."
@@ -25508,43 +25512,43 @@ msgstr ""
"这个 %s 必须使用“Drak 打印机”来配置。\n"
"您可以在“%s 控制中心”的“硬件”部分打开“Drak 打印机”。"
-#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
-#: standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:322
+#, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "正在设置内核模块..."
+
+#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "自动检测可用的端口"
-#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
+#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "请选择您的 %s 所连接的设备。"
-#: standalone/scannerdrake:311
+#: standalone/scannerdrake:335
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(注意: 并行端口无法自动检测)"
-#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
+#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "选择设备"
-#: standalone/scannerdrake:347
+#: standalone/scannerdrake:371
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "正在搜索扫描仪..."
-#: standalone/scannerdrake:383
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "正在设置内核模块..."
-
-#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "小心!"
-#: standalone/scannerdrake:391
+#: standalone/scannerdrake:408
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
@@ -25556,14 +25560,14 @@ msgstr ""
"\n"
"您需要手动调节。请自行编辑配置文件 /etc/sane.d/%s.conf。"
-#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr "更多信息请参看驱动程序的手册页。运行“man sane-%s”可阅读。"
-#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
@@ -25571,14 +25575,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"此后您就可以从应用程序菜单的“多媒体/图像”中使用“XSane”或“Kooka”来扫描文档了。"
-#: standalone/scannerdrake:398
+#: standalone/scannerdrake:415
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr "您的 %s 已经配置好了,但可能需要额外的手动调节才能正常工作。"
-#: standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
@@ -25587,12 +25591,12 @@ msgstr ""
"如果您没有在 ScannerDrake 主窗口的已配置扫描仪列表中找到它,或者无法正常工"
"作,"
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:417
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "请编辑配置文件 /etc/sane.d/%s.conf。"
-#: standalone/scannerdrake:406
+#: standalone/scannerdrake:423
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -25602,7 +25606,7 @@ msgstr ""
"您的 %s 已经配置好了。\n"
"现在您可以从应用程序菜单的“多媒体/图像”中使用“XSane”或“Kooka”来扫描文档。"
-#: standalone/scannerdrake:431
+#: standalone/scannerdrake:448
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -25615,7 +25619,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"直接连接在您的系统。\n"
-#: standalone/scannerdrake:432
+#: standalone/scannerdrake:449
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -25628,42 +25632,42 @@ msgstr ""
"%s\n"
"直接连接在您的系统。\n"
-#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
+#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "没有发现扫描仪直接连接在您的机器上。\n"
-#: standalone/scannerdrake:452
+#: standalone/scannerdrake:469
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "搜索新扫描仪"
-#: standalone/scannerdrake:458
+#: standalone/scannerdrake:475
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "手动添加扫描仪"
-#: standalone/scannerdrake:465
+#: standalone/scannerdrake:482
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "安装/更新固件文件"
-#: standalone/scannerdrake:471
+#: standalone/scannerdrake:488
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "扫描仪共享"
-#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
+#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "全部远程计算机"
-#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
+#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "本机"
-#: standalone/scannerdrake:582
+#: standalone/scannerdrake:599
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -25672,95 +25676,95 @@ msgstr ""
"您可以在此选择是否将连接到本机的扫描仪共享给远程计算机, 以及共享给哪些计算"
"机。"
-#: standalone/scannerdrake:583
+#: standalone/scannerdrake:600
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr "您还可以在此决定是否要将远程的扫描仪自动安装为本机所用。"
-#: standalone/scannerdrake:586
+#: standalone/scannerdrake:603
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "此计算机上的扫描仪可共享给计算机"
-#: standalone/scannerdrake:588
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "在主机上共享扫描仪:"
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:619
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "在远程计算机上使用扫描仪"
-#: standalone/scannerdrake:605
+#: standalone/scannerdrake:622
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "在下列主机上使用扫描仪:"
-#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
-#: standalone/scannerdrake:854
+#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
+#: standalone/scannerdrake:871
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "共享本地扫描仪"
-#: standalone/scannerdrake:633
+#: standalone/scannerdrake:650
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "下面是本地连接的扫描仪要开放的计算机:"
-#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
+#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "添加主机"
-#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
+#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "编辑选中的主机"
-#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
+#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "删除选中的主机"
-#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
-#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
-#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
+#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
+#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
+#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
+#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "主机的名称/IP 地址:"
-#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
+#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "选择本地扫描仪适用的网络或主机:"
-#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
+#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "您必须输入主机名或 IP 地址。\n"
-#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
+#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "此主机已经位于列表中, 无法再次添加。\n"
-#: standalone/scannerdrake:782
+#: standalone/scannerdrake:799
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "远程扫描仪使用情况"
-#: standalone/scannerdrake:783
+#: standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "下面是要使用扫描仪的计算机:"
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -25771,7 +25775,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否想要安装 saned 软件包?"
-#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
+#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "您的扫描仪将不会在网络上出现。"
@@ -25955,6 +25959,276 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
+#~ msgid "Cancel setup"
+#~ msgstr "取消设置"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+#~ "must be created.\n"
+#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+#~ "graphical \n"
+#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+#~ "file \n"
+#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
+#~ "an include in \n"
+#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+#~ "one full kernel."
+#~ msgstr ""
+#~ " - 创建 Etherboot 的以太网启动映像:\n"
+#~ " \t要通过 etherboot 启动核心, 必须创建特殊的 kernel/initrd 映像。\n"
+#~ " \tmkinitrd-net 能够在这一过程中发挥很大作用, 而“Drak 终端服务”仅仅"
+#~ "是\n"
+#~ " \t帮助管理/定制这些映像的图形化界面。要创建文件 /etc/dhcpd.conf."
+#~ "etherboot-pcimap.include, 与 dhcpd.conf 相关联, \n"
+#~ " \t您需要至少为一个完整的内核创建以太网启动镜像。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+#~ "assigning an IP \n"
+#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+#~ "create/remove \n"
+#~ " \tthese entries.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+#~ "correct image. \n"
+#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
+#~ "it expects \n"
+#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
+#~ "nbi).\n"
+#~ "\t\t\t \n"
+#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+#~ "like:"
+#~ msgstr ""
+#~ " - 维护 /etc/dhcpd.conf:\n"
+#~ " \t\t要通过网络启动客户端, 每个客户端都需要一个 dhcpd.conf 项, 指派"
+#~ "一\n"
+#~ " \t\t个 IP 地址和机器的网络启动映像。drakTermServ 能够帮助创建/删除"
+#~ "这\n"
+#~ " \t\t些项。\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \t\t(PCI 卡可以省略映像 - etherboot 会请求正确的映像。您应该还考"
+#~ "虑 \t\tetherboot 何时查找映像, 因此需要被命名为\n"
+#~ " \t\tboot-3c59x.nbi, 而不是 boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi)。\n"
+#~ "\t\t\t \n"
+#~ " \t\t一个可以支持无盘工作站典型的 dhcpd.conf 应该是这样:"
+
+#~ msgid ""
+#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+#~ "specific entry for\n"
+#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
+#~ "the functionality\n"
+#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
+#~ "can either be 'thin'\n"
+#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
+#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
+#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
+#~ "and gdm.conf are \n"
+#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
+#~ "are security issues in \n"
+#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
+#~ "access to the local\n"
+#~ " subnet.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+#~ "Clients can either \n"
+#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+#~ "machine and allows local \n"
+#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+#~ "tools. This is enabled \n"
+#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
+#~ "address and creating \n"
+#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
+#~ "Once you are satisfied \n"
+#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
+#~ "the client.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+#~ "clients."
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t\t尽管您可以使用 IP 地址池, 而不是为某个客户机设置特定的地址, 但使用固"
+#~ "定\n"
+#~ "\t\t\t地址方案将会促进 ClusterNFS 所提供的指定客户端配置文件的功能。\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\t注意:“#type”项仅由 drakTermServ 使用。客户端可以是“thin”或\n"
+#~ "\t\t\t“fat”。瘦客户端可以通过 XDMCP 运行服务器上的大多数软件, 而胖客户端"
+#~ "则\n"
+#~ "\t\t\t在本机上运行大多数软件。有一个特殊的 inittab, \n"
+#~ "\t\t\t%s 是专为瘦客户端写的。如果使用的是瘦\n"
+#~ "\t\t\t客户端, 为了启用 XDMCP, 则需要修改系统配置文件 xdm-config, kdmrc "
+#~ "和 \n"
+#~ "\t\t\tgdm.conf。考虑到使用 XDMCP 时可能出现的安全问题, 需要修改 host.deny "
+#~ "和 \n"
+#~ "\t\t\thosts.allow 来限制仅可由本地子网访问。\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\t注意:在添加或更改客户端后您必须停止/启动服务器。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
+#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+#~ "clients. drakTermServ\n"
+#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+#~ "filesystem from\n"
+#~ " \tdiskless clients.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ " - 维护 /etc/exports:\n"
+#~ " \t\tClusternfs 允许将 root 文件系统导出到无盘工作站。“Drak 终端服"
+#~ "务”\n"
+#~ " \t\t会设置正确的选项以便允许从无盘客户端匿名访问 root 文件系统。\n"
+#~ "\n"
+#~ " \t\tClusternfs 的典型导出项为:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+#~ " \t\t/home 子网/掩码 (rw,root_squash)\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ "\t\t\t这里的子网/掩码应该与您的网络相同。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Maintain %s:\n"
+#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+#~ "client, their entry in\n"
+#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
+#~ "this file."
+#~ msgstr ""
+#~ " - 维护 %s:\n"
+#~ " \t\t对于那些想要从无盘工作站登录到系统的用户来说, 他们所对应的登录"
+#~ "项\n"
+#~ " \t\t除了要在 /etc/shadow 中之外, 还应在 %s\n"
+#~ " \t\t中存有副本。drakTermServ 能够帮助您完成这一过程。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Per client %s:\n"
+#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
+#~ "unique configuration files\n"
+#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+#~ "hardware configuration, \n"
+#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
+#~ msgstr ""
+#~ " - 每客户 %s:\n"
+#~ " \t\t通过 clusternfs, 每个无盘工作站都可以在服务器的 root 文件系统"
+#~ "中有\n"
+#~ " \t\t其自己唯一的配置文件。通过允许客户端硬件配置, drakTermServ 将"
+#~ "会帮助您创建\n"
+#~ " \t\t这些文件。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Per client system configuration files:\n"
+#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
+#~ "unique configuration files\n"
+#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+#~ "hardware configuration, \n"
+#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+#~ "sysconfig/mouse, \n"
+#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
+#~ "root login to the terminal \n"
+#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
+#~ "Local configuration can be\n"
+#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
+#~ "client machine is configured."
+#~ msgstr ""
+#~ " - 每客户系统配置文件:\n"
+#~ " \t通过 clusternfs, 每一个无盘工作站都能拥有一个属于自己的唯一的配"
+#~ "置文件, \n"
+#~ " \t保存在服务器的 root 文件系统中。通过允许本地客户端的硬件配置的存"
+#~ "在, \n"
+#~ " \t客户端能够定制诸如 /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /"
+#~ "etc/sysconfig/keyboard\n"
+#~ " \t在每客户端的基础之上。\n"
+#~ "\n"
+#~ " 注意:启用本地硬件配置就意味着启用了 root 登录到每一个客户端机器"
+#~ "的\n"
+#~ " 终端服务器这一特性。本地配置能够被关闭, 但\n"
+#~ " 保留配置文件, 只要客户端机器被配置了的话。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+#~ "with the images created\n"
+#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
+#~ "up the boot image to \n"
+#~ " \teach diskless client.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tservice tftp\n"
+#~ "\t\t\t{\n"
+#~ " disable = no\n"
+#~ " socket_type = dgram\n"
+#~ " protocol = udp\n"
+#~ " wait = yes\n"
+#~ " user = root\n"
+#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+#~ " \t}\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
+#~ "disable flag to\n"
+#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
+#~ "where mkinitrd-net\n"
+#~ " \tputs its images."
+#~ msgstr ""
+#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+#~ " \t\t“Drak 终端服务”将配置此文件以便能与由 mkinitrd-net 创建的映像"
+#~ "一起工作,\n"
+#~ " \t\t同时还有 /etc/dhcpd.conf, 这样可以为每个无盘工作站提供启动映"
+#~ "像。\n"
+#~ "\n"
+#~ " \t\t典型的 TFTP 配置文件看起来与下面类似:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tservice tftp\n"
+#~ " \t\t{\n"
+#~ " disable = no\n"
+#~ " socket_type = dgram\n"
+#~ " protocol = udp\n"
+#~ " wait = yes\n"
+#~ " user = root\n"
+#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+#~ " \t}\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\t与默认安装相比, 这里的更改在于将 disable 标志置为“no”, 并且将"
+#~ "目录更改\n"
+#~ " \t\t为 /var/lib/tftpboot, 这里正是 mkinitrd-net 存放映像的地点。"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+#~ "or a boot floppy\n"
+#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
+#~ "generate these\n"
+#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+#~ "manually:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
+#~ msgstr ""
+#~ " - 创建 etherboot 软盘/光盘:\n"
+#~ " \t无盘工作站需要网卡上的 ROM 映像,或者启动软盘或者光盘才能初始化"
+#~ "启动过程。\n"
+#~ " \tdrakTermServ 将帮助您根据客户机上的网卡生成这些映像。\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t例如,为 3ComA 3c509 手动生成启动软盘的命令为:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
+
+#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+#~ msgstr "配置已更改 - 重新启动 clusternfs/dhcpd 吗?"
+
#~ msgid ""
#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
#~ "\n"