diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_CN.po | 2664 |
1 files changed, 1365 insertions, 1299 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index cb80ec8ce..9be3ad8a7 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2006\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-08 21:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-30 17:44+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "请单击按钮重新启动计算机, 拔出该密钥盘之后, 去掉写保护后再插入, \n" "然后再次调用 Mandriva Move。" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "重新启动" @@ -159,21 +159,21 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 -#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559 -#: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 +#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 +#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 +#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 #: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867 -#: network/netconnect.pm:966 network/netconnect.pm:970 -#: network/netconnect.pm:974 network/netconnect.pm:979 -#: network/netconnect.pm:1124 network/netconnect.pm:1128 -#: network/netconnect.pm:1247 network/netconnect.pm:1252 -#: network/netconnect.pm:1272 network/netconnect.pm:1431 +#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 +#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 +#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 +#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 +#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 #: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 #: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 #: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 @@ -200,39 +200,40 @@ msgstr "请稍候, 正在检测并配置设备..." #: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183 #: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451 #: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594 -#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:394 -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 -#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 -#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 -#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 -#: standalone/drakTermServ:1581 standalone/drakTermServ:1589 -#: standalone/drakTermServ:1594 standalone/drakTermServ:1602 -#: standalone/drakTermServ:1618 standalone/drakTermServ:1638 -#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1105 standalone/drakbackup:1136 -#: standalone/drakbackup:1321 standalone/drakbackup:1653 -#: standalone/drakbackup:1809 standalone/drakbackup:2525 -#: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124 +#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414 +#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808 +#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883 +#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631 +#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644 +#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668 +#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 +#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 +#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 +#: standalone/drakbackup:1808 standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:4446 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:385 -#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:392 -#: standalone/draksambashare:395 standalone/draksambashare:455 -#: standalone/draksambashare:479 standalone/draksambashare:553 -#: standalone/draksambashare:635 standalone/draksambashare:702 -#: standalone/draksambashare:802 standalone/draksambashare:809 -#: standalone/draksambashare:944 standalone/draksambashare:1135 -#: standalone/draksambashare:1144 standalone/draksambashare:1153 -#: standalone/draksambashare:1174 standalone/draksambashare:1183 -#: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212 -#: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 +#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 +#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 +#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 +#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 +#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 +#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 +#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 +#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 +#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 +#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:66 standalone/logdrake:171 -#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 @@ -314,8 +315,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "无 CDROM 支持" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/interactive.pm:1071 -#: diskdrake/interactive.pm:1124 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "请仔细阅读!" @@ -413,52 +414,52 @@ msgstr "无法安装 Xorg 软件包: %s" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "请选择您显示卡上内存的大小" -#: Xconfig/card.pm:372 +#: Xconfig/card.pm:371 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg 配置" -#: Xconfig/card.pm:374 +#: Xconfig/card.pm:373 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "您希望拥有哪个 Xorg 配置?" -#: Xconfig/card.pm:407 +#: Xconfig/card.pm:406 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "独立配置所有头" -#: Xconfig/card.pm:408 +#: Xconfig/card.pm:407 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "使用 Xinerama 扩展" -#: Xconfig/card.pm:413 +#: Xconfig/card.pm:412 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "只配置“%s”%s 卡" -#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:432 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 带有硬件 3D 加速的支持" -#: Xconfig/card.pm:434 +#: Xconfig/card.pm:433 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "使用 Xorg %s, 您的显示卡可以得到 3D 硬件加速支持。" -#: Xconfig/card.pm:440 +#: Xconfig/card.pm:439 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 带有试验阶段的 3D 硬件加速支持" -#: Xconfig/card.pm:442 +#: Xconfig/card.pm:441 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -467,18 +468,17 @@ msgstr "" "使用 Xorg %s, 您的显示卡可以得到 3D 硬件加速支持。\n" "注意这是试验阶段的支持, 它可能会使您的电脑失去反应。" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:975 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1009 #, c-format msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1328 -#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987 -#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 -#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103 -#: standalone/scannerdrake:477 +#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 +#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523 +#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263 +#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "显示卡" msgid "Monitor" msgstr "显示器" -#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287 +#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "分辨率" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "分辨率" msgid "Test" msgstr "测试" -#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 +#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 #: standalone/drakfont:555 @@ -617,60 +617,60 @@ msgstr "1 千 6 百万色(24 位)" msgid "Resolutions" msgstr "分辨率" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1595 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakbackup:1594 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "其它" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "选择屏幕分辨率以及颜色深度" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "显示卡: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 -#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4095 -#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199 -#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158 +#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 +#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 +#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 #: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 +#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431 -#: install_steps_interactive.pm:836 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 +#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4024 -#: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083 -#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 +#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 +#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176 +#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284 -#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105 +#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303 +#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 @@ -819,8 +819,8 @@ msgstr "其它" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 -#: standalone/service_harddrake:208 +#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 +#: standalone/service_harddrake:209 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍候" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "没有密码不能使用“限定命令行选项”" msgid "The passwords do not match" msgstr "两次密码不符" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1335 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "请再试一次" @@ -974,9 +974,9 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "强制无本地 APIC" #: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:585 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1639 -#: standalone/drakbackup:3615 standalone/drakups:299 +#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 +#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1638 +#: standalone/drakbackup:3626 standalone/drakups:297 #, c-format msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1066,12 +1066,12 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "网络配置文件" -#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:449 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Label" msgstr "标签" -#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2093 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2092 #: standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "%s 必须是数字" msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s 应该大于 500。仍然接受吗?" -#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1216 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1214 #, c-format msgid "Add user" msgstr "添加用户" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987 -#: standalone/drakbackup:2813 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "接受用户" msgid "Real name" msgstr "真实姓名" -#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1634 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1633 #, c-format msgid "Login name" msgstr "登录名" @@ -1296,17 +1296,38 @@ msgstr "选择默认的用户:" msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "选择要运行的窗口管理程序:" -#: any.pm:719 any.pm:787 +#: any.pm:728 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "许可协议" + +#: any.pm:733 +#, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "版本通告" + +#: any.pm:736 help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 +#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: any.pm:736 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "拒绝" + +#: any.pm:753 any.pm:821 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "请选择要使用的语言。" -#: any.pm:720 any.pm:788 +#: any.pm:754 any.pm:822 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "语言选择" -#: any.pm:748 +#: any.pm:782 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1316,70 +1337,70 @@ msgstr "" "Mandriva Linux 可以支持多种语言。请选择您想要安装的语言。\n" "安装完成并重新启动系统后它们就可以使用。" -#: any.pm:751 +#: any.pm:785 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "多语言" -#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 +#: any.pm:801 any.pm:830 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "默认使用 Unicode" -#: any.pm:768 help.pm:647 +#: any.pm:802 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "全部语言" -#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 +#: any.pm:876 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "国家/地区" -#: any.pm:844 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "请选择您的国家/地区。" -#: any.pm:846 +#: any.pm:880 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "在此列出了可用的全部国家/地区" -#: any.pm:847 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "其它国家" -#: any.pm:847 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:881 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: any.pm:855 +#: any.pm:889 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "输入法:" -#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1238 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 +#: any.pm:892 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 +#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "None" msgstr "无" -#: any.pm:975 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "禁止共享" -#: any.pm:975 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "允许所有用户使用" -#: any.pm:979 +#: any.pm:1013 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1392,35 +1413,35 @@ msgstr "" "选择允许, 用户将只需在 Konqueror 和 Nautilus 中单击“共享”即可开放共享。\n" "“自定义”允许按照不同用户细分设置。\n" -#: any.pm:991 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 传统的 Unix 文件共享系统, Mac 和 Windows 上支持较少。" -#: any.pm:994 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "SMB: Windows、MacOS X 和其它现代 Linux 系统所用的文件共享系统。" -#: any.pm:1002 +#: any.pm:1036 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "您可以使用 NFS 或 Samba 导出。请选择您想要使用的协议。" -#: any.pm:1027 +#: any.pm:1061 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "运行“Drak 用户管理”" -#: any.pm:1027 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 +#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 #: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1428,7 +1449,7 @@ msgstr "运行“Drak 用户管理”" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: any.pm:1029 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1590,8 +1611,8 @@ msgid "Domain" msgstr "域" #: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 -#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:269 +#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 +#: standalone/drakTermServ:288 #, c-format msgid "Server" msgstr "服务器" @@ -1702,7 +1723,7 @@ msgstr "无密码" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "这个密码太简单了(至少要有 %d 个字符)" -#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:586 +#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1783,47 +1804,47 @@ msgstr "无法正确安装启动引导程序。您需要以抢救方式启动并 msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安装启动引导程序" -#: common.pm:131 +#: common.pm:134 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: common.pm:131 +#: common.pm:134 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: common.pm:131 +#: common.pm:134 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:139 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" -#: common.pm:147 +#: common.pm:150 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 分钟" -#: common.pm:149 +#: common.pm:152 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 分钟" -#: common.pm:151 +#: common.pm:154 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒钟" -#: common.pm:257 +#: common.pm:260 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "缺少 kdesu" -#: common.pm:260 +#: common.pm:263 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "缺少 consolehelper" @@ -2032,18 +2053,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "新建" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:455 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "卸载" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:452 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Mount" msgstr "挂载" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446 -#: diskdrake/interactive.pm:678 diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 +#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 #, c-format msgid "Mount point" @@ -2064,22 +2085,22 @@ msgstr "URL 应该是以 http:// 或 https:// 开头" msgid "Server: " msgstr "服务器: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:522 -#: diskdrake/interactive.pm:1217 diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "挂载点: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "选项: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:292 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:62 -#: install_interactive.pm:216 install_interactive.pm:222 -#: install_interactive.pm:275 install_interactive.pm:280 -#: install_steps_interactive.pm:278 install_steps_interactive.pm:342 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 +#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 +#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 +#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 #: steps.pm:21 #, c-format msgid "Partitioning" @@ -2127,7 +2148,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "请单击一个分区" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3065 standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakbackup:3076 standalone/drakbackup:3136 #, c-format msgid "Details" msgstr "细节" @@ -2167,7 +2188,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空" @@ -2182,13 +2203,13 @@ msgstr "文件系统类型: " msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "用“%s”代替" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:471 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472 #, c-format msgid "Create" msgstr "新建" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:624 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 #, c-format @@ -2196,7 +2217,7 @@ msgid "Type" msgstr "类型" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 #: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 #, c-format msgid "Delete" @@ -2207,62 +2228,62 @@ msgstr "删除" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "请先“Unmount”" -#: diskdrake/interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "选择其它分区" -#: diskdrake/interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "选择分区" -#: diskdrake/interactive.pm:223 +#: diskdrake/interactive.pm:224 #, c-format msgid "Exit" msgstr "退出" -#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: diskdrake/interactive.pm:256 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "切换到正常模式" -#: diskdrake/interactive.pm:256 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "切换到专家模式" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:276 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "仍然继续吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:280 +#: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "退出而不保存更改" -#: diskdrake/interactive.pm:280 +#: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "退出而不保存分区表吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:285 +#: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "您想要保存 /etc/fstab 修改吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:342 +#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "对分区表的更改要等到重新启动后才能生效" -#: diskdrake/interactive.pm:297 +#: diskdrake/interactive.pm:298 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -2273,90 +2294,90 @@ msgstr "" "否则, 将无法在 fstab 中写入挂载点 %s 的任何信息。\n" "仍然退出吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "全部清除" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "自动分配" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123 +#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:98 #, c-format msgid "More" msgstr "更多" -#: diskdrake/interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "硬盘信息" -#: diskdrake/interactive.pm:349 +#: diskdrake/interactive.pm:350 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "主分区数目已经满了" -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:351 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "我无法再添加任何分区了" -#: diskdrake/interactive.pm:351 +#: diskdrake/interactive.pm:352 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "如果需要更多的分区, 请删除一个主分区以创建扩展分区" -#: diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "无 supermount" -#: diskdrake/interactive.pm:361 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "Supermount" -#: diskdrake/interactive.pm:362 +#: diskdrake/interactive.pm:363 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "除 CDROM 驱动器以外都为 Supermount" -#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "保存分区表" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "恢复分区表" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "抢救分区表" -#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "重新读取分区表" -#: diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/interactive.pm:375 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "自动装载可移动介质" -#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414 #, c-format msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: diskdrake/interactive.pm:399 +#: diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2365,87 +2386,87 @@ msgstr "" "备份分区表的大小和原来的有所不同\n" "仍然继续吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:429 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "正在尝试恢复分区表" -#: diskdrake/interactive.pm:434 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "详细信息" -#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Resize" msgstr "改变大小" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Format" msgstr "格式化" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "加入 RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:455 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "加入 LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:457 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "从 RAID 中移除" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "从 LVM 中移除" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "修改 RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:460 +#: diskdrake/interactive.pm:461 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "用于回环" -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:516 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "创建一个新分区" -#: diskdrake/interactive.pm:518 +#: diskdrake/interactive.pm:519 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "开始扇区: " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "大小(MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "文件系统类型: " -#: diskdrake/interactive.pm:526 +#: diskdrake/interactive.pm:527 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "首选项: " -#: diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "逻辑卷标" -#: diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:560 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2456,48 +2477,48 @@ msgstr "" "(您超过了允许的主分区数量)。\n" "请先删除一个主分区, 然后创建一个扩展分区。" -#: diskdrake/interactive.pm:589 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "删除回环(loopback)文件?" -#: diskdrake/interactive.pm:608 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "在改变分区表 %s 的类型之后, 在这个分区上的所有资料将要被清除" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:621 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "更改分区类型" -#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "您希望使用哪种文件系统?" -#: diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:630 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "把 ext2 升级到 ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:649 +#: diskdrake/interactive.pm:650 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "哪个卷标?" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:666 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "您想把回环(loopback)文件 %s 挂载到哪里?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:667 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "您想把设备 %s 挂载到哪里?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:672 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2506,77 +2527,77 @@ msgstr "" "无法取消设定的挂载点, 因为该分区正用于回环。\n" "请先删除回环" -#: diskdrake/interactive.pm:696 +#: diskdrake/interactive.pm:697 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "您想把 %s 挂载到哪里?" -#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:799 -#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 +#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 +#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "改变大小" -#: diskdrake/interactive.pm:720 +#: diskdrake/interactive.pm:721 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "计算 FAT 文件系统的边界" -#: diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "无法更改此分区的大小" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "应该先备份在这个分区上的所有数据" -#: diskdrake/interactive.pm:763 +#: diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "改变分区 %s 的大小之后, 这个分区上现有的所有资料将被清除" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "选择新的大小" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:770 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "新大小(MB): " -#: diskdrake/interactive.pm:810 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -"为了保证更改分区大小之后的数据完整性, 在您下次启动进入 Microsoft Windows® 时可能" -"会自动运行文件系统检查。" +"为了保证更改分区大小之后的数据完整性, 在您下次启动进入 Microsoft Windows® 时" +"可能会自动运行文件系统检查。" -#: diskdrake/interactive.pm:851 +#: diskdrake/interactive.pm:852 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "选择加入一个已存在的 RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871 #, c-format msgid "new" msgstr "新建" -#: diskdrake/interactive.pm:868 +#: diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "选择加入一个已存在的 LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM 名称?" -#: diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -2585,103 +2606,103 @@ msgstr "" "物理卷 %s 仍在使用中。\n" "您是否想要将此卷上已用的物理扩展分区移动到其它卷上?" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:905 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "移动物理扩展分区" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "这个分区不能被用于回环" -#: diskdrake/interactive.pm:935 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "回环" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "回环文件名: " -#: diskdrake/interactive.pm:941 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "给一个文件名" -#: diskdrake/interactive.pm:944 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "文件已经被另一个回环使用, 请另外选择一个" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "文件已经存在。使用现有的文件吗?" -#: diskdrake/interactive.pm:968 +#: diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "挂载选项" -#: diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "杂项" -#: diskdrake/interactive.pm:1043 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "device" msgstr "设备" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format msgid "level" msgstr "级别" -#: diskdrake/interactive.pm:1045 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "组块大小(KB)" -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "小心: 该操作有危险。" -#: diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "何种分区类型?" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "修改要等到重新启动后才能生效" -#: diskdrake/interactive.pm:1124 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "驱动器 %s 的分区表将会写入磁盘中!" -#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "格式化分区 %s 之后, 该分区上的所有数据都将丢失" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "移动文件到新分区" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 standalone/draksambashare:81 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 #: standalone/draksambashare:144 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "隐藏文件" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2690,108 +2711,108 @@ msgstr "" "目录 %s 已经包含数据\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "移动文件到新分区" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "复制 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "删除 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "分区 %s 现在被识别为 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "分区已被重新编号: " -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "Device: " msgstr "设备: " -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Devfs 名称: " -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "卷标: " -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1222 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS 下的盘符: %s(只是猜测)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1234 -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Type: " msgstr "类型: " -#: diskdrake/interactive.pm:1229 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300 #, c-format msgid "Name: " msgstr "名称: " -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "开始: 第 %s 扇区\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "大小: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s 扇区" -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "柱面 %d 到 %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "逻辑分区数:%d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "已格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "未格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "已挂载\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2800,7 +2821,7 @@ msgstr "" "回环文件: \n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2809,27 +2830,27 @@ msgstr "" "预设的启动分区\n" " (给 MS-DOS 启动用的, 跟 lilo 无关)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "级别 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "组块大小 %d KB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID 磁盘 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "回环文件名称: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2841,7 +2862,7 @@ msgstr "" "此分区很可能是驱动器分区。\n" "您最好请不要更改它。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2853,73 +2874,73 @@ msgstr "" "该 Bootstrap 分区特别\n" "是保留给双重启动系统。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "只读" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "大小: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "硬盘参数: %s 柱面, %s 磁头, %s 扇区\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "Info: " msgstr "信息: " -#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM 磁盘 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "分区表类型: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "通道 %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "文件系统加密密钥" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "选择该文件系统的加密密钥" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "这个加密密钥太简单了(至少要有 %d 个字符)" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "两次加密密钥不符" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1074 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "加密密钥" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "加密密钥(再输入一次)" -#: diskdrake/interactive.pm:1341 standalone/drakvpn:1017 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -2956,7 +2977,7 @@ msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "要访问此主机, 请输入您的用户名、密码和域名" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3614 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3625 #, c-format msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -2986,16 +3007,16 @@ msgstr "无法安装 %s 软件包!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "无法找到必需的软件包 %s" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1313 -#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 +#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 #: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 #: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307 -#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:326 -#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 -#: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 +#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346 +#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316 +#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509 +#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 #: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 @@ -3196,22 +3217,22 @@ msgstr "" "\n" "您同意清除所有分区吗?\n" -#: fsedit.pm:382 +#: fsedit.pm:391 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "挂载点必需要以 / 为开头" -#: fsedit.pm:383 +#: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "挂载点只能包含字母和数字" -#: fsedit.pm:384 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "已经有一个分区的挂载点是 %s\n" -#: fsedit.pm:388 +#: fsedit.pm:397 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3222,14 +3243,14 @@ msgstr "" "如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n" "所以, 请增加一个 /boot 分区。" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "您不能为挂载点 %s 使用 LVM 逻辑卷,因为该卷跨越了多个物理卷" -#: fsedit.pm:396 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3241,29 +3262,29 @@ msgstr "" "引导程序无法识别跨越多个物理卷的卷。\n" "您应该先创建 /boot 分区" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:409 fsedit.pm:411 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "这个目录应该保留在根文件系统中" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:413 fsedit.pm:415 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "这个挂载点需要一个真正的文件系统(ext2/ext3、reiserfs、xfs 或 jfs)\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:417 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "挂载点 %s 不能使用用加密的文件系统" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:481 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "没有足够的空闲空间供自动分配" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:483 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "不做任何事" @@ -3298,7 +3319,7 @@ msgstr "CD/DVD 刻录机" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2055 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2054 #, c-format msgid "Tape" msgstr "磁带机" @@ -3373,7 +3394,7 @@ msgstr "蓝牙设备" msgid "Ethernetcard" msgstr "以太网卡" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:493 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492 #, c-format msgid "Modem" msgstr "调制解调器" @@ -3394,7 +3415,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP 控制器" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:989 +#: install_steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Printer" msgstr "打印机" @@ -3460,8 +3481,8 @@ msgstr "SMBus 控制器" msgid "Bridges and system controllers" msgstr "桥接和系统控制器" -#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:949 standalone/finish-install:37 +#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:94 +#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 #: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" @@ -3472,7 +3493,7 @@ msgstr "键盘" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "手写板和触摸屏" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:982 +#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "鼠标" @@ -3575,7 +3596,7 @@ msgstr "" "- 与旧的 OSS 兼容的 API\n" "- 新的 ALSA API 带来许多增强特性, 但这需要使用 ALSA 库。\n" -#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:144 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "驱动程序: " @@ -3624,7 +3645,7 @@ msgstr "没有已知驱动程序" msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "没有已知的驱动程序可以用在您的声卡(%s)上" -#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:838 +#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "未知的驱动程序" @@ -3784,12 +3805,6 @@ msgstr "" "版。如果您同意其中的全部条款, 请选中\"%s\"框。如果不同意, 单击\"%s\"按钮将重" "新启动您的计算机。" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:740 standalone/drakautoinst:214 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "接受" - #: help.pm:17 #, c-format msgid "" @@ -3864,12 +3879,13 @@ msgstr "" msgid "User name" msgstr "用户名" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:385 printer/printerdrake.pm:3861 -#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:4074 -#: standalone/drakbackup:4168 standalone/drakbackup:4185 -#: standalone/drakbackup:4203 ugtk2.pm:490 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 +#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 +#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 +#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404 +#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "下一步" @@ -4077,7 +4093,7 @@ msgstr "开发" msgid "Graphical Environment" msgstr "图形环境" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:648 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "选择单个软件包" @@ -4087,7 +4103,7 @@ msgstr "选择单个软件包" msgid "Upgrade" msgstr "升级" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:606 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "With X" msgstr "安装 X" @@ -4167,7 +4183,7 @@ msgstr "" "建的那张软盘。参看最后一步的第二条提示, 其中描述了如何创建这样的软盘。" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2624 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" @@ -4175,7 +4191,7 @@ msgstr "否" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2624 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" @@ -4200,8 +4216,8 @@ msgstr "" "同。" #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:2441 -#: standalone/drakbackup:2445 standalone/drakbackup:2449 +#: standalone/drakbackup:2448 standalone/drakbackup:2452 +#: standalone/drakbackup:2456 standalone/drakbackup:2460 #: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" @@ -4269,7 +4285,7 @@ msgstr "" "Internet。最好选择地理位置离您较近的时间服务器。此选项还会自动安装时间服务" "器, 这样您局域网中的其它计算机都能够进行自动校时了。" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:884 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "您的系统时钟设定为 GMT" @@ -4584,7 +4600,7 @@ msgstr "" "用\n" "DiskDrake 工具的更多说明, 请参阅``初学者指南''一书中的``管理您的分区''一节。" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:95 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:96 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "使用空闲空间" @@ -4594,7 +4610,7 @@ msgstr "使用空闲空间" msgid "Use existing partition" msgstr "使用已有分区" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:137 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:138 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "使用在 Microsoft Windows® 分区上的空闲空间" @@ -4609,7 +4625,7 @@ msgstr "清除整个磁盘" msgid "Remove Windows" msgstr "删除 Windows" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:232 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:233 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "自定义磁盘分区" @@ -4684,17 +4700,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "生成自动安装软盘" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Replay" msgstr "重现" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Automated" msgstr "自动" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "保存软件包选择" @@ -4744,9 +4760,9 @@ msgstr "" #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859 -#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:4037 -#: standalone/drakbackup:4073 standalone/drakbackup:4184 -#: standalone/drakbackup:4199 ugtk2.pm:488 +#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048 +#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 +#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "上一步" @@ -4779,7 +4795,7 @@ msgstr "" "s\"来获取并安装选中的软件包, 要终止请单击\"%s\"。" #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:157 +#: install_steps_interactive.pm:132 #, c-format msgid "Install" msgstr "安装" @@ -5498,8 +5514,8 @@ msgstr "" "\"%s\":如果在您的系统中检测到了声卡, 则会在此处显示。如果您发现在此显示的声" "卡与您系统中实际安装的声卡并不相同, 您可以单击该按钮选择不同的驱动程序。" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1016 -#: install_steps_interactive.pm:1033 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "声卡" @@ -5630,13 +5646,13 @@ msgstr "" " * \"%s\":在此您可以精确调整要在您的计算机上运行哪些服务。如果您要将此计算机" "用作服务器, 那么应该复查这一设置。" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:880 -#: install_steps_interactive.pm:975 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1049 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "TV card" msgstr "电视卡" @@ -5651,33 +5667,33 @@ msgstr "ISDN 卡" msgid "Graphical Interface" msgstr "图形界面" -#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1067 -#: standalone/drakbackup:2040 +#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 +#: standalone/drakbackup:2039 #, c-format msgid "Network" msgstr "网络" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "代理服务器" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1090 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "安全级别" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1104 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "防火墙" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1120 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "引导程序" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5729,7 +5745,7 @@ msgstr "" "无法读取与您的内核配套的内核模块(缺少文件 %s), 通常是因为启动软盘与安装介质不" "配套(请制作新的启动盘)" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "您还必须格式化 %s" @@ -5746,12 +5762,8 @@ msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" -"Do you have a supplementary installation media to configure?" +"Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -"安装过程中找到了下列介质, 并将使用下列介质:%s\n" -"\n" -"\n" -"您是否有要配置的赠品安装介质?" #: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188 #: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 @@ -5781,7 +5793,7 @@ msgstr "网络 (NFS)" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "再次插入第一张光盘" -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:867 standalone/drakbackup:114 +#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "没有发现设备" @@ -5979,7 +5991,7 @@ msgstr "系统安装" msgid "System configuration" msgstr "系统配置" -#: install_interactive.pm:22 +#: install_interactive.pm:23 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" @@ -5988,7 +6000,7 @@ msgstr "" "您系统中的部分硬件需要“私有”的驱动程序才能工作。\n" "有关它们的情况, 请您查看: %s" -#: install_interactive.pm:62 +#: install_interactive.pm:63 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -5999,7 +6011,7 @@ msgstr "" "请先创建一个 Linux 分区(或在图中单击现有的一个)。\n" "然后在列表里选择“挂载点”, 设为“/”。" -#: install_interactive.pm:67 +#: install_interactive.pm:68 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -6010,62 +6022,62 @@ msgstr "" "\n" "要继续吗?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218 +#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:217 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "您必须有一个FAT分区载入 /boot/efi" -#: install_interactive.pm:97 +#: install_interactive.pm:98 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "没有足够空闲空间分配给新分区" -#: install_interactive.pm:105 +#: install_interactive.pm:106 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "使用现存的分区" -#: install_interactive.pm:107 +#: install_interactive.pm:108 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "没有可使用的现存分区" -#: install_interactive.pm:114 +#: install_interactive.pm:115 #, c-format msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "利用 Microsoft Windows® 分区进行回环" -#: install_interactive.pm:117 +#: install_interactive.pm:118 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "请问您要在哪一个分区里放 Linux4Win?" -#: install_interactive.pm:119 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "选择大小" -#: install_interactive.pm:120 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "根分区大小(MB):" -#: install_interactive.pm:121 +#: install_interactive.pm:122 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "交换分区大小(MB):" -#: install_interactive.pm:130 +#: install_interactive.pm:131 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "没有 FAT 分区来用作回环(或者没有足够剩余空间)" -#: install_interactive.pm:139 +#: install_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "您需要改变哪个分区的大小?" -#: install_interactive.pm:153 +#: install_interactive.pm:154 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -6074,12 +6086,12 @@ msgstr "" "改变 FAT 分区大小的程序无法处理这个分区, \n" "发生了如下错误: %s" -#: install_interactive.pm:156 +#: install_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "正在计算 Microsoft Windows® 分区的大小" -#: install_interactive.pm:163 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -6089,8 +6101,7 @@ msgstr "" "您的 Microsoft Windows® 分区有太多碎片, 请重新启动, 进入 Microsoft Windows®, " "运行磁盘碎片整理程序, 然后重新开始安装 Mandriva Linux" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_interactive.pm:166 +#: install_interactive.pm:167 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -6115,65 +6126,65 @@ msgstr "" "DrakX 现在要调整您的 Microsoft Windows® 分区的大小。\n" "\n" "\n" -"请小心: 此操作十分危险。为安全起见, 您应该先退出安装程序, 在 Microsoft Windows® 的命令提" -"示符状态下运行“chkdsk c:”(注意, 只运行图形化程序“磁盘扫描程序”是不够的, 请确" -"定在命令提示符状态下使用“chkdsk”。)另外, 还建议您运行磁盘碎片整理程序。然后重" -"新启动本安装程序。您还应该备份您的数据。\n" +"请小心: 此操作十分危险。为安全起见, 您应该先退出安装程序, 在 Microsoft " +"Windows® 的命令提示符状态下运行“chkdsk c:”(注意, 只运行图形化程序“磁盘扫描程" +"序”是不够的, 请确定在命令提示符状态下使用“chkdsk”。)另外, 还建议您运行磁盘碎" +"片整理程序。然后重新启动本安装程序。您还应该备份您的数据。\n" "\n" "\n" "一切就绪后, 请按“%s”。" -#: install_interactive.pm:178 +#: install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" msgstr "您将保留多少空间给 Microsoft Windows®?" -#: install_interactive.pm:179 +#: install_interactive.pm:180 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "分区 %s" -#: install_interactive.pm:188 +#: install_interactive.pm:189 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "改变 Microsoft Windows® 分区大小" -#: install_interactive.pm:193 +#: install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT 调整大小失败: %s" -#: install_interactive.pm:208 +#: install_interactive.pm:209 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "没有 FAT 分区用来调整大小(或者没有足够剩余空间)" -#: install_interactive.pm:213 +#: install_interactive.pm:214 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "删除 Microsoft Windows®" -#: install_interactive.pm:213 +#: install_interactive.pm:214 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "清除并使用整个磁盘" -#: install_interactive.pm:215 +#: install_interactive.pm:216 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "您有不只一个硬盘, 您要在哪个上面安装 Linux?" -#: install_interactive.pm:221 +#: install_interactive.pm:222 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "磁盘 %s 上现存的所有分区及其资料将被清除" -#: install_interactive.pm:236 +#: install_interactive.pm:237 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "使用 fdisk" -#: install_interactive.pm:239 +#: install_interactive.pm:240 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -6182,27 +6193,27 @@ msgstr "" "您现在可以在 %s 上分区。\n" "做完之后, 不要忘记用“w”命令保存您的修改" -#: install_interactive.pm:275 +#: install_interactive.pm:276 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "我无法找到安装需要的空间" -#: install_interactive.pm:279 +#: install_interactive.pm:280 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX 分区向导找到下列解决办法:" -#: install_interactive.pm:287 +#: install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "分区失败: %s" -#: install_interactive.pm:294 +#: install_interactive.pm:295 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "正在启动网络" -#: install_interactive.pm:299 +#: install_interactive.pm:300 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "正在禁用网络" @@ -6490,12 +6501,12 @@ msgstr "" "\n" "关于安装后如何配置您的系统, 请查看 Mandriva Linux 官方用户手册。" -#: install_steps.pm:253 +#: install_steps.pm:252 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "重复的挂载点 %s" -#: install_steps.pm:481 +#: install_steps.pm:484 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6524,12 +6535,12 @@ msgstr "" "如果您真的遇到问题的话,可以试试文本安装。要进入文本安装,请在启动时按“F1”," "然后输入“text”。" -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:630 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "程序组选择" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:573 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "总共大小: %d / %d MB" @@ -6645,12 +6656,12 @@ msgstr "更新软件包选择" msgid "Minimal install" msgstr "最小安装" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:492 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "选择您想要安装的软件包" -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:716 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Installing" msgstr "正在安装" @@ -6675,13 +6686,7 @@ msgstr "正在估计" msgid "%d packages" msgstr "%d 个软件包" -#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:740 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "拒绝" - -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:744 +#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6694,29 +6699,29 @@ msgstr "" "请在驱动器中插入标有“%s”的光盘, 然后单击“确定”。\n" "如果您没有这张光盘, 请单击“取消”, 放弃安装这张光盘上的软件。" -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "排列软件包时出错: " -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:759 +#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "安装软件包时出错: " -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:755 -#: install_steps_interactive.pm:759 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "真的要继续?" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:935 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "概要" -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:931 -#: install_steps_interactive.pm:1080 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "not configured" msgstr "未配置" @@ -6747,117 +6752,107 @@ msgstr "" msgid "Copy whole CDs" msgstr "复制整张光盘" -#: install_steps_interactive.pm:84 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "许可协议" - -#: install_steps_interactive.pm:89 -#, c-format -msgid "Release Notes" -msgstr "版本通告" - -#: install_steps_interactive.pm:120 +#: install_steps_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "请选择您使用的键盘布局。" -#: install_steps_interactive.pm:122 +#: install_steps_interactive.pm:97 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "在此列出了可用的全部键盘" -#: install_steps_interactive.pm:152 +#: install_steps_interactive.pm:127 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "安装/升级" -#: install_steps_interactive.pm:153 +#: install_steps_interactive.pm:128 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "现在要新装还是升级?" -#: install_steps_interactive.pm:159 +#: install_steps_interactive.pm:134 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "升级 %s" -#: install_steps_interactive.pm:172 +#: install_steps_interactive.pm:147 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s 的加密密钥" -#: install_steps_interactive.pm:195 +#: install_steps_interactive.pm:170 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "请选择您的鼠标类型。" -#: install_steps_interactive.pm:196 +#: install_steps_interactive.pm:171 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "鼠标选择" -#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "鼠标端口" -#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "请选择您的鼠标是连接到那个串行口。" -#: install_steps_interactive.pm:216 +#: install_steps_interactive.pm:191 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "鼠标键模拟" -#: install_steps_interactive.pm:218 +#: install_steps_interactive.pm:193 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "两键模拟" -#: install_steps_interactive.pm:219 +#: install_steps_interactive.pm:194 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "模拟三键" -#: install_steps_interactive.pm:240 +#: install_steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:240 +#: install_steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "正在配置 PCMCIA 卡..." -#: install_steps_interactive.pm:247 +#: install_steps_interactive.pm:222 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:247 +#: install_steps_interactive.pm:222 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "配置 IDE" -#: install_steps_interactive.pm:267 +#: install_steps_interactive.pm:242 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "没有可用的硬盘分区" -#: install_steps_interactive.pm:270 +#: install_steps_interactive.pm:245 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "正在扫描各个分区以查找挂载点" -#: install_steps_interactive.pm:277 +#: install_steps_interactive.pm:252 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "选择挂载点" -#: install_steps_interactive.pm:325 +#: install_steps_interactive.pm:300 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6866,7 +6861,7 @@ msgstr "" "无法创建启动空间(1MB)!安装将继续, 但如需启动系统, 您可用“Drak 磁盘管理”创建" "启动分区" -#: install_steps_interactive.pm:330 +#: install_steps_interactive.pm:305 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6876,51 +6871,51 @@ msgstr "" "您需要创建一个 PPC PReP 启动空间!安装将继续, 但如需启动系统, 您可用“Drak 磁" "盘管理”创建启动分区" -#: install_steps_interactive.pm:366 +#: install_steps_interactive.pm:341 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "选择您要格式化的分区" -#: install_steps_interactive.pm:368 +#: install_steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "是否检查坏磁块?" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:371 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "检查文件系统 %s 失败。您想修复错误吗?(注意, 有可能丢失数据)" -#: install_steps_interactive.pm:399 +#: install_steps_interactive.pm:374 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "交换空间太少, 无法完成安装, 请扩大交换分区。" -#: install_steps_interactive.pm:408 +#: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "正在寻找可安装的程序并重建 rpm 数据库..." -#: install_steps_interactive.pm:409 install_steps_interactive.pm:461 +#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "正在寻找可安装的程序..." -#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:835 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "选择一个镜像网站来取得软件包" -#: install_steps_interactive.pm:470 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "您的系统所剩余的空间不够进行安装或升级(%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:504 +#: install_steps_interactive.pm:479 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -6929,55 +6924,55 @@ msgstr "" "请选择装入或保存软件包选择息。\n" "格式与自动安装生成的文件一样。" -#: install_steps_interactive.pm:506 +#: install_steps_interactive.pm:481 #, c-format msgid "Load" msgstr "装入" -#: install_steps_interactive.pm:506 standalone/drakbackup:4055 -#: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175 +#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4066 +#: standalone/drakbackup:4136 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "保存" -#: install_steps_interactive.pm:514 +#: install_steps_interactive.pm:489 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "文件有错" -#: install_steps_interactive.pm:587 +#: install_steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "您选择的超过可用空间" -#: install_steps_interactive.pm:602 +#: install_steps_interactive.pm:577 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "安装类型" -#: install_steps_interactive.pm:603 +#: install_steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "您没有选择任何的组件, 请选择最小安装:" -#: install_steps_interactive.pm:607 +#: install_steps_interactive.pm:582 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "安装基础文档(建议!)" -#: install_steps_interactive.pm:608 +#: install_steps_interactive.pm:583 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "真正最小安装(注意没有 urpmi 包管理工具)" -#: install_steps_interactive.pm:647 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "全部" -#: install_steps_interactive.pm:686 +#: install_steps_interactive.pm:661 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6988,17 +6983,17 @@ msgstr "" "如果您没有其中任何一张, 单击“取消”。\n" "如果您缺少其中一张, 清除它的选中标记, 然后单击“确认”。" -#: install_steps_interactive.pm:691 +#: install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "标为 %s 的光盘" -#: install_steps_interactive.pm:716 +#: install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "正在准备安装" -#: install_steps_interactive.pm:724 +#: install_steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7007,22 +7002,22 @@ msgstr "" "正在安装软件包 %s \n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:773 +#: install_steps_interactive.pm:748 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "安装后的配置" -#: install_steps_interactive.pm:780 +#: install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "请确定更新模块介质位于驱动器 %s" -#: install_steps_interactive.pm:808 +#: install_steps_interactive.pm:783 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: install_steps_interactive.pm:809 +#: install_steps_interactive.pm:784 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7041,142 +7036,142 @@ msgstr "" "\n" "您是否要安装升级包?" -#: install_steps_interactive.pm:830 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "正在连接 Mandriva Linux 网站获得可用镜像的列表..." -#: install_steps_interactive.pm:849 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "正在连接镜像网站以取得可供安装的软件包的列表..." -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "无法连接镜像 %s" -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "您是否想要再试一次?" -#: install_steps_interactive.pm:880 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "您所在的时区?" -#: install_steps_interactive.pm:885 +#: install_steps_interactive.pm:860 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自动时间同步(使用 NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:893 +#: install_steps_interactive.pm:868 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP 服务器" -#: install_steps_interactive.pm:948 install_steps_interactive.pm:956 -#: install_steps_interactive.pm:974 install_steps_interactive.pm:981 -#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1585 +#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 +#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 +#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1584 #, c-format msgid "System" msgstr "系统" -#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:1015 -#: install_steps_interactive.pm:1032 install_steps_interactive.pm:1048 -#: install_steps_interactive.pm:1059 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 +#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1003 +#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "远程 CUPS 服务器" -#: install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:969 #, c-format msgid "No printer" msgstr "没有打印机" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "您有 ISA 声卡吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "安装之后运行“alsaconf”或“sndconfig”来配置您的声卡" -#: install_steps_interactive.pm:1040 +#: install_steps_interactive.pm:1015 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "没有检测到声卡。请在安装之后尝试“Drak 硬件配置”。" -#: install_steps_interactive.pm:1060 +#: install_steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "图形界面" -#: install_steps_interactive.pm:1066 install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "网络和 Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1080 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "configured" msgstr "已配置" -#: install_steps_interactive.pm:1089 install_steps_interactive.pm:1103 +#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全" -#: install_steps_interactive.pm:1108 +#: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "activated" msgstr "已激活" -#: install_steps_interactive.pm:1108 +#: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: install_steps_interactive.pm:1119 +#: install_steps_interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Boot" msgstr "启动" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1123 printer/printerdrake.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s" -#: install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "服务: %2$d 项已注册, %1$d 项已激活" -#: install_steps_interactive.pm:1149 +#: install_steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "您还没有配置过 X。您真的想要这样吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1230 +#: install_steps_interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "正在准备引导程序..." -#: install_steps_interactive.pm:1240 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7188,12 +7183,12 @@ msgstr "" "续, 不过您需要使用 BootX 或其它方式启动您的机器。根文件系统的内核参数是:" "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1246 +#: install_steps_interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "您要使用 aboot 吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1249 +#: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7202,29 +7197,29 @@ msgstr "" "安装 aboot 时出错, \n" "强迫安装会毁坏第一个分区, 要继续吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1266 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "在此安全级别中, 只有管理员才能访问 Windows 分区中的文件。" -#: install_steps_interactive.pm:1295 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "请在驱动器 %s 中插入一张空白软盘" -#: install_steps_interactive.pm:1300 +#: install_steps_interactive.pm:1275 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "请插入另外一张软盘, 作为驱动程序盘" -#: install_steps_interactive.pm:1302 +#: install_steps_interactive.pm:1277 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "正在创建自动安装软盘..." -#: install_steps_interactive.pm:1314 +#: install_steps_interactive.pm:1289 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7235,19 +7230,19 @@ msgstr "" "\n" "您真的要现在退出吗?" -#: install_steps_interactive.pm:1324 standalone/draksambashare:422 -#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 -#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 +#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 +#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 +#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "恭喜" -#: install_steps_interactive.pm:1332 install_steps_interactive.pm:1333 +#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "生成自动安装软盘" -#: install_steps_interactive.pm:1334 +#: install_steps_interactive.pm:1309 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7268,7 +7263,7 @@ msgid "Mandriva Linux Installation %s" msgstr "Mandriva Linux 安装 %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen -#: install_steps_newt.pm:34 +#: install_steps_newt.pm:37 #, c-format msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " @@ -7279,26 +7274,26 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在项目间移动 | <空格> 选择 | <F12> 下个画 msgid "Choose a file" msgstr "选择文件" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1525 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301 -#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "添加" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1086 -#: standalone/draksambashare:1139 standalone/draksambashare:1178 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 +#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176 #, c-format msgid "Modify" msgstr "修改" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1087 -#: standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1186 -#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085 +#: standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184 +#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 #: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" @@ -9549,9 +9544,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602 -#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:619 -#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:637 +#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 +#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -9859,7 +9854,7 @@ msgstr "全部(无防火墙)" msgid "Other ports" msgstr "其它端口" -#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 #: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 @@ -9868,7 +9863,7 @@ msgstr "其它端口" msgid "Interactive Firewall" msgstr "交互式防火墙" -#: network/drakfirewall.pm:252 +#: network/drakfirewall.pm:254 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -9878,7 +9873,7 @@ msgstr "" "您可以选择在有人访问本机上的服务或试图入侵您的计算机时得到警报。\n" "请选择应监视何种网络活动。" -#: network/drakfirewall.pm:257 +#: network/drakfirewall.pm:259 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "使用交互式防火墙" @@ -9923,36 +9918,36 @@ msgstr "%s 正在尝试密码破解攻击。" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "%s 试图进行“%s”攻击" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558 -#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:709 -#: network/netconnect.pm:713 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 +#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "未列出 - 手动编辑" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "我不知道" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:396 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:396 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:619 -#: network/netconnect.pm:635 +#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 +#: network/netconnect.pm:634 #, c-format msgid "Manual" msgstr "手动" @@ -9991,8 +9986,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "找不到 ndiswrapper 接口!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:494 -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 +#: network/netconnect.pm:505 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "手动选择" @@ -10002,7 +9997,7 @@ msgstr "手动选择" msgid "Internal ISDN card" msgstr "内置 ISDN 卡" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "手工配置" @@ -10148,186 +10143,186 @@ msgstr "CHAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:251 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "网络和 Internet 配置" -#: network/netconnect.pm:257 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "局域网连接" -#: network/netconnect.pm:258 network/netconnect.pm:277 standalone/drakroam:182 +#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 #: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "无线连接" -#: network/netconnect.pm:259 +#: network/netconnect.pm:258 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 连接" -#: network/netconnect.pm:260 +#: network/netconnect.pm:259 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "有线电缆连接" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:260 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN 连接" -#: network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "调制解调器连接" -#: network/netconnect.pm:263 +#: network/netconnect.pm:262 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB 连接" -#: network/netconnect.pm:273 +#: network/netconnect.pm:272 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "选择您想要配置的连接" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:787 +#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "连接配置" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "请填写或选择下列项目" -#: network/netconnect.pm:291 +#: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "您自己的电话号码" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:791 +#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "服务商名称(如 provider.net)" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "服务商电话号码" -#: network/netconnect.pm:294 +#: network/netconnect.pm:293 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "服务商 DNS 1(可选)" -#: network/netconnect.pm:295 +#: network/netconnect.pm:294 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "服务商 DNS 2(可选)" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "拨号模式" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "连接速率" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "连接超时(秒)" -#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "账户登录(用户名)" -#: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325 -#: network/netconnect.pm:795 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 +#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "账户密码" -#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "网卡的 IRQ" -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "网卡内存(DMA)" -#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "网卡 IO" -#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "网卡 IO_0" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:304 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "网卡 IO_1" -#: network/netconnect.pm:320 +#: network/netconnect.pm:319 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "光缆: 账户选项" -#: network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:322 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "使用 BPALogin (Telstra 需要)" -#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671 -#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 +#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "选择要配置的网卡: " -#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:70 -#: standalone/drakconnect:713 +#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 +#: standalone/drakconnect:714 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "网络设备" -#: network/netconnect.pm:352 network/netconnect.pm:357 +#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "外置 ISDN 调制解调器" -#: network/netconnect.pm:385 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "请选择设备!" -#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:404 -#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:447 -#: network/netconnect.pm:461 +#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 +#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN 配置" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:394 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "请问您适配卡的种类?" -#: network/netconnect.pm:405 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10341,22 +10336,22 @@ msgstr "" "\n" "如果您的卡是 PCMCIA 卡, 您必须知道它的“irq”和“io”。\n" -#: network/netconnect.pm:409 +#: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Continue" msgstr "继续" -#: network/netconnect.pm:409 +#: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Abort" msgstr "中止" -#: network/netconnect.pm:415 +#: network/netconnect.pm:414 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "下列哪个是您的 ISDN 卡?" -#: network/netconnect.pm:433 +#: network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10366,25 +10361,25 @@ msgstr "" "此调制解调器适用 CAPI 驱动程序。此 CAPI 驱动程序比免费驱动程序提供更多的功能" "(比如发送传真)。您想要使用哪个驱动程序?" -#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驱动程序" -#: network/netconnect.pm:447 +#: network/netconnect.pm:446 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "您将使用哪种协议?" -#: network/netconnect.pm:449 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: network/netconnect.pm:461 +#: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10393,13 +10388,13 @@ msgstr "" "选择您的提供商。\n" "如果该提供商未被列出, 请选择“未列出”。" -#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 +#: network/netconnect.pm:707 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "服务商:" -#: network/netconnect.pm:472 +#: network/netconnect.pm:471 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10408,117 +10403,117 @@ msgstr "" "您的调制解调器不被系统支持。\n" "请看看 http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:491 +#: network/netconnect.pm:490 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "选择要配置的调制解调器:" -#: network/netconnect.pm:526 +#: network/netconnect.pm:525 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "请选择您的调制解调器是连接到哪个串行端口。" -#: network/netconnect.pm:555 +#: network/netconnect.pm:554 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "选择您的服务商:" -#: network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:578 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "拨号: 账户设置" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "连接名称" -#: network/netconnect.pm:583 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "电话号码" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:583 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "登录 ID" -#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:632 +#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "拨号: IP 参数" -#: network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP 参数" -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:942 +#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP 地址" -#: network/netconnect.pm:604 +#: network/netconnect.pm:603 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "子网掩码" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "拨号: DNS 参数" -#: network/netconnect.pm:619 +#: network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:620 +#: network/netconnect.pm:619 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "域名" -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "首选 DNS 服务器(可选)" -#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:793 +#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "备选 DNS 服务器(可选)" -#: network/netconnect.pm:623 +#: network/netconnect.pm:622 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "由 IP 设置主机名" -#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "网关" -#: network/netconnect.pm:636 standalone/drakroam:124 +#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "网关 IP 地址" -#: network/netconnect.pm:671 +#: network/netconnect.pm:670 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL 配置" -#: network/netconnect.pm:706 +#: network/netconnect.pm:705 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "请选择您的 ADSL 提供商" -#: network/netconnect.pm:736 +#: network/netconnect.pm:735 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10527,54 +10522,54 @@ msgstr "" "请选择您的 DSL 连接类型。\n" "如果您不知道的话,请保留预先选择的类型。" -#: network/netconnect.pm:739 +#: network/netconnect.pm:738 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL 连接类型:" -#: network/netconnect.pm:797 +#: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "虚拟路径 ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:798 +#: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "虚拟电路 ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:801 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "封装: " -#: network/netconnect.pm:831 +#: network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "手动装入驱动程序" -#: network/netconnect.pm:832 +#: network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "使用 Windows 驱动程序(通过 ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:897 +#: network/netconnect.pm:896 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf 主机名解析" -#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "配置网络设备 %s(驱动程序 %s)" -#: network/netconnect.pm:899 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "您可使用下列协议配置局域网连接。请选择您想要使用的协议" -#: network/netconnect.pm:930 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10585,198 +10580,198 @@ msgstr "" "下列项目要求以句点分隔十进制格式输入的 IP 地址。\n" "(例如, 1.2.3.4)" -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "从 DHCP 地址指定主机名" -#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP 主机名" -#: network/netconnect.pm:943 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "子网掩码" -#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "跟踪网卡标志(用于笔记本电脑)" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "网络热插拔" -#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "开机时启动" -#: network/netconnect.pm:950 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "度量衡" -#: network/netconnect.pm:951 +#: network/netconnect.pm:950 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "启用 IPv6 到 IPv4 的隧道" -#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 客户端" -#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP 超时(秒)" -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 DNS 服务器" -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 YP 服务器" -#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "从 DHCP 获取 NTPD 服务器" -#: network/netconnect.pm:966 printer/printerdrake.pm:1876 +#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 地址的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "子网掩码的格式应该是 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:974 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "警告: IP 地址 %s 通常是被保留的!" -#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakTermServ:1856 -#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906 +#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s 已经被使用了\n" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "选择 ndiswrapper 驱动程序" -#: network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1020 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "使用 ndiswrapper 驱动程序 %s" -#: network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1020 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "安装新驱动程序" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "选择设备:" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1061 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "请选择此网卡的无线参数:" -#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "操作模式" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Managed" msgstr "受控的" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Master" msgstr "主要的" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "转发器" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "次要的" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Auto" msgstr "自动" -#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "网络名称(ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "加密模式" -#: network/netconnect.pm:1075 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "允许访问点漫游" -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "网络 ID" -#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "运行频率" -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "灵敏度阀值" -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "比特率(每秒比特数, b/s)" -#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1082 +#: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10795,17 +10790,17 @@ msgstr "" "包\n" "的大小, 一个等于中止计划的值的大小。您也可以设置这个值为自动、固定或者关闭。" -#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "块" -#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1091 +#: network/netconnect.pm:1090 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10821,12 +10816,12 @@ msgstr "" "请参看 iwconfig(8) man page 中的更多信息。" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1098 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1099 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10844,12 +10839,12 @@ msgstr "" "\n" "请参看 iwpspy(8) man page 中的更多信息。" -#: network/netconnect.pm:1108 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv 命令的额外参数" -#: network/netconnect.pm:1109 +#: network/netconnect.pm:1108 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10878,7 +10873,7 @@ msgstr "" "\n" "请参看 iwpriv(8) man page 中的更多信息。" -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1123 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10887,44 +10882,44 @@ msgstr "" "频率应该有后缀 k, M 或 G(如“2.46G”代表 2.46 GHz 频率), 或者后带足够" "的“0”(零)。" -#: network/netconnect.pm:1128 +#: network/netconnect.pm:1127 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "速度应该有后缀 k, M 或 G(如“11M”代表 11M), 或者后带足够的“0”(零)。" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "DVB 配置" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB 适配器" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1188 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "DVB 适配器设置" -#: network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "适配卡" -#: network/netconnect.pm:1193 +#: network/netconnect.pm:1192 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "网络互斥" -#: network/netconnect.pm:1194 +#: network/netconnect.pm:1193 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:1221 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10936,67 +10931,67 @@ msgstr "" "您的主机名称必需是个完全限定的名称, 例如“mybox.mylab.myco.com”。\n" "如果您有网关的话, 也请输入其 IP 地址。" -#: network/netconnect.pm:1227 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "最后, 您还应该至少输入您 DNS 服务器的 IP 地址。" -#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "主机名(可选)" -#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "主机名" -#: network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:1230 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS 服务器 1" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS 服务器 2" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS 服务器 3" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "搜索网域" -#: network/netconnect.pm:1235 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "默认情况下, 搜索域名将会根据完全限定的主机名进行设定" -#: network/netconnect.pm:1236 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "网关(如 %s)" -#: network/netconnect.pm:1238 +#: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "网关设备" -#: network/netconnect.pm:1247 +#: network/netconnect.pm:1246 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS 服务器的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1252 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "网关地址的格式应该是 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1264 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11008,67 +11003,67 @@ msgstr "" "这将被您的计算机用于通知其未被网络管理的共享资源。\n" "大多数网络中不需要此设置。" -#: network/netconnect.pm:1269 +#: network/netconnect.pm:1268 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf 主机名" -#: network/netconnect.pm:1272 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf 主机名不能包含“.”" -#: network/netconnect.pm:1282 +#: network/netconnect.pm:1281 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "您是否希望允许用户启动连接?" -#: network/netconnect.pm:1295 +#: network/netconnect.pm:1294 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "您是否希望一开机就启动连接?" -#: network/netconnect.pm:1311 +#: network/netconnect.pm:1310 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "开机时自动启动" -#: network/netconnect.pm:1313 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "使用系统脱盘中的网络小程序" -#: network/netconnect.pm:1315 +#: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "手动(启动时仍会激活网卡)" -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1323 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "您想要如何拨打此连接?" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "您想要测试连接到 Internet 吗?" -#: network/netconnect.pm:1345 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "正在测试您的连接..." -#: network/netconnect.pm:1370 +#: network/netconnect.pm:1369 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "您的系统现在正连接到 Internet。" -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1370 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "由于安全原因, 现在将断开连接。" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11077,7 +11072,7 @@ msgstr "" "看来系统没有连接到 Internet。\n" "请重新尝试配置您的连接。" -#: network/netconnect.pm:1387 +#: network/netconnect.pm:1386 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11086,14 +11081,14 @@ msgstr "" "恭喜, 网络和 Internet 配置完成。\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1390 +#: network/netconnect.pm:1389 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "建议重启动 X 环境以避免任何与主机名有关的问题。" -#: network/netconnect.pm:1391 +#: network/netconnect.pm:1390 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11186,7 +11181,7 @@ msgstr "" msgid "Internet connection" msgstr "Internet 连接" -#: network/netconnect.pm:1431 +#: network/netconnect.pm:1428 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11825,6 +11820,16 @@ msgstr "主机 %s" msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s(端口 %s)" +#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097 +#, c-format +msgid "user-supplied" +msgstr "" + +#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101 +#, c-format +msgid "NEW" +msgstr "" + #: printer/printerdrake.pm:24 #, c-format msgid "" @@ -11863,38 +11868,67 @@ msgid "" "automatically made available on this machine." msgstr "您还可以在此决定是否要将远程的打印机自动安装为本机所用。" -#: printer/printerdrake.pm:72 +#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 +#: printer/printerdrake.pm:4519 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" +msgstr "远程 CUPS 服务器且无本地 CUPS 守护程序" + +#: printer/printerdrake.pm:75 +#, c-format +msgid "On" +msgstr "开" + +#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 +#: printer/printerdrake.pm:525 +#, c-format +msgid "Off" +msgstr "关" + +#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507 +#, c-format +msgid "" +"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " +"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" +"在此模式中, 将会停止本地 CUPS 守护程序, 而全部打印请求将会直接传送给下面指定" +"的服务器。请注意, 您以后将无法定义本地打印队列, 而且如果指定的服务器宕机的" +"话, 将无法通过本机打印。" + +#: printer/printerdrake.pm:84 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "此计算机上的打印机可共享给计算机" -#: printer/printerdrake.pm:77 +#: printer/printerdrake.pm:89 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "自动查找远程计算机上可用的打印机" -#: printer/printerdrake.pm:82 +#: printer/printerdrake.pm:94 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "在主机/网络上共享打印机:" -#: printer/printerdrake.pm:84 +#: printer/printerdrake.pm:96 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "自定义配置" -#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593 +#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593 #: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "没有远程计算机" -#: printer/printerdrake.pm:100 +#: printer/printerdrake.pm:112 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "额外的 CUPS 服务器:" -#: printer/printerdrake.pm:107 +#: printer/printerdrake.pm:119 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " @@ -11912,12 +11946,12 @@ msgstr "" "的 CUPS 服务器不在您的局域网中, 您就需要在此输入 IP 地址以及可选的端口号, \n" "这样才能获得服务器的打印机信息。" -#: printer/printerdrake.pm:115 +#: printer/printerdrake.pm:127 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "日文文本打印模式" -#: printer/printerdrake.pm:116 +#: printer/printerdrake.pm:128 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " @@ -11933,12 +11967,12 @@ msgstr "" "也不能调整页边距、字符大小, 等等。此设置只影响定义在本地的打印机。如果您想要" "在远程打印机上打印日文, 您就必须在远程打印机上激活此功能。" -#: printer/printerdrake.pm:123 +#: printer/printerdrake.pm:135 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "自动纠正 CUPS 配置" -#: printer/printerdrake.pm:125 +#: printer/printerdrake.pm:137 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " @@ -11965,35 +11999,6 @@ msgstr "" "如果这些措施中有什么对您造成问题, 请将此选项关闭, 但是那样您必须自己想办法处" "理上述几点。" -#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4519 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "远程 CUPS 服务器且无本地 CUPS 守护程序" - -#: printer/printerdrake.pm:141 -#, c-format -msgid "On" -msgstr "开" - -#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498 -#: printer/printerdrake.pm:525 -#, c-format -msgid "Off" -msgstr "关" - -#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507 -#, c-format -msgid "" -"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " -"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" -"在此模式中, 将会停止本地 CUPS 守护程序, 而全部打印请求将会直接传送给下面指定" -"的服务器。请注意, 您以后将无法定义本地打印队列, 而且如果指定的服务器宕机的" -"话, 将无法通过本机打印。" - #: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 #, c-format msgid "Sharing of local printers" @@ -12116,7 +12121,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "此服务器已经位于列表中, 无法再次添加。\n" #: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 -#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" msgstr "端口" @@ -13006,13 +13011,13 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "没有找到远程打印机!" #: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:447 -#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 -#: standalone/drakTermServ:1591 standalone/drakTermServ:1600 -#: standalone/drakTermServ:1614 standalone/drakbackup:512 -#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 -#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 -#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796 +#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467 +#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812 +#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650 +#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 +#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 +#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 #: standalone/harddrake2:276 #, c-format msgid "Information" @@ -13363,8 +13368,8 @@ msgid "clicking the \"%s\" button, " msgstr "单击“%s”按钮," #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 -#: standalone/drakups:362 standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 +#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 +#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 #, c-format msgid "Edit" @@ -13381,7 +13386,7 @@ msgstr "并选择“%s”。" msgid "Printer connection type" msgstr "打印机连接类型" -#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:409 +#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "您想做什么?" @@ -14721,12 +14726,12 @@ msgstr "默认打印机" msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "打印机“%s”设为缺省打印机。" -#: raid.pm:41 +#: raid.pm:42 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "无法加入一个分区到已经格式化的硬盘阵列 %s" -#: raid.pm:145 +#: raid.pm:146 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "没有足够的分区建立 %d 级的硬盘阵列\n" @@ -16334,7 +16339,7 @@ msgstr "Mandriva 向导" msgid "Wizards to configure server" msgstr "服务器配置向导" -#: standalone.pm:21 +#: standalone.pm:23 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -16362,7 +16367,7 @@ msgstr "" "有, 请写信给自由软件基金会, 地址是 Free Software Foundation, Inc., 59 \n" "Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: standalone.pm:40 +#: standalone.pm:42 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -16388,7 +16393,7 @@ msgstr "" "--help :显示此信息。\n" "--version :显示版本号。\n" -#: standalone.pm:52 +#: standalone.pm:54 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -16403,7 +16408,7 @@ msgstr "" " --splash - 启用配置引导主题\n" "默认模式: 可配置自动登录特性" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:59 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -16420,7 +16425,7 @@ msgstr "" " --report - 程序应该是 Mandriva Linux 工具之一\n" " --incident - 程序应该是 Mandriva Linux 工具之一" -#: standalone.pm:63 +#: standalone.pm:65 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -16437,7 +16442,7 @@ msgstr "" " --internet - 配置 Internet\n" " --wizard - 同 --add" -#: standalone.pm:69 +#: standalone.pm:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16468,7 +16473,7 @@ msgstr "" " :应用程序名, 如 so 代表 staroffice \n" " :gs 代表 ghostscript, 仅在此处可用。" -#: standalone.pm:84 +#: standalone.pm:86 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -16496,17 +16501,17 @@ msgstr "" "--addclient :将客户机添加到 MTS(需要 MAC 地址、IP、nbi 映像名称)\n" "--delclient :将客户机从 MTS 中删除(需要 MAC 地址、IP、nbi 映像名称)" -#: standalone.pm:96 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[键盘]" -#: standalone.pm:97 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -16529,12 +16534,12 @@ msgstr "" "--status: 如果连接则返回 1 否则返回 0, 然后退出。\n" "--quiet: 不进行交互。用于断开连接。" -#: standalone.pm:107 +#: standalone.pm:109 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: standalone.pm:108 +#: standalone.pm:110 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -16551,7 +16556,7 @@ msgstr "" " --changelog-first 在描述窗口中的文件列表前显示更改日志\n" " --merge-all-rpmnew 计划合并找到的所有 .rpmnew/.rpmsave 文件" -#: standalone.pm:113 +#: standalone.pm:115 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -16560,7 +16565,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:114 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -16571,7 +16576,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] 显示器\n" " XFdrake 分辨率" -#: standalone.pm:146 +#: standalone.pm:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16597,12 +16602,12 @@ msgstr "请注销, 然后同时按 Ctrl-Alt-BackSpace" msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "您需要注销后重新登录才能让更改生效" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s 需要用户名...\n" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:122 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -16611,82 +16616,112 @@ msgstr "" "%s: %s 需要主机名、MAC 地址、IP、nbi-image、代表瘦客户端的 0/1、代表本地配置" "的 0/1...\n" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:128 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s 需要主机名...\n" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:138 +#, c-format +msgid "Host name for client" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:139 +#, c-format +msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:140 +#, c-format +msgid "IP address to be assigned to client" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:141 +#, c-format +msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:142 +#, c-format +msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:143 +#, c-format +msgid "Applications will run on server machine" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "终端服务器配置" -#: standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakTermServ:235 #, c-format msgid "dhcpd Config" msgstr "dhcpd 配置" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:239 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "启用服务器" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:245 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "禁用服务器" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "启动服务器" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:257 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "停止服务器" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:266 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot 软盘/ISO" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "网络启动磁盘镜像" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:277 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "添加/删除用户" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:281 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "添加/删除客户" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:289 #, c-format msgid "Images" msgstr "映像" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:290 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "客户/用户" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "初次使用向导" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "%s 定义为 dm, 将 gdm 用户添加到 /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakTermServ:353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16723,27 +16758,27 @@ msgstr "" " e) 要求您制作启动软盘。\n" " f) 如果是瘦客户的话, 询问您是否想要重新启动 K 登陆管理器(KDM)。\n" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakTermServ:399 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "取消向导" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakTermServ:414 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "请保存 dhcpd 配置!" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:442 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "使用瘦客户端。" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "将客户端的 X 键盘设置与服务器同步。" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format msgid "" "Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " @@ -16756,28 +16791,28 @@ msgstr "" " “瘦”客户端会使用服务器的 CPU/内存, 只是使用客户端进行显示。\n" " “胖”客户端将会使用自己的 CPU/内存, 但会使用服务器的文件系统。" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:466 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "为全部内核创建网络引导映像" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796 +#: standalone/drakTermServ:812 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "这将花费几分钟。" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513 #, c-format msgid "Done!" msgstr "完成!" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s 失败" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakTermServ:493 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -16787,24 +16822,24 @@ msgstr "" "没有足够的空间在 %s 创建 NBI。\n" "所需空间:%d MB,剩余空间:%d MB" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "将服务器用户列表与客户列表同步, 包括 root。" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakTermServ:519 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "为了要启用为瘦客户所作的更改, 必须重新启动显示管理器。立即重新启动吗?" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "终端服务器概览" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakTermServ:555 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16827,7 +16862,7 @@ msgstr "" "etherboot-pcimap.include, 与 dhcpd.conf 相关联, \n" " \t您需要至少为一个完整的内核创建以太网启动镜像。" -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakTermServ:561 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16859,7 +16894,7 @@ msgstr "" "\t\t\t \n" " \t\t一个可以支持无盘工作站典型的 dhcpd.conf 应该是这样:" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16912,7 +16947,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\t注意:在添加或更改客户端后您必须停止/启动服务器。" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakTermServ:599 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16941,7 +16976,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\t这里的子网/掩码应该与您的网络相同。" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakTermServ:611 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16957,7 +16992,7 @@ msgstr "" " \t\t除了要在 /etc/shadow 中之外, 还应在 %s\n" " \t\t中存有副本。drakTermServ 能够帮助您完成这一过程。" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakTermServ:615 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16974,7 +17009,7 @@ msgstr "" "助您创建\n" " \t\t这些文件。" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakTermServ:620 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -17006,7 +17041,7 @@ msgstr "" " 终端服务器这一特性。本地配置能够被关闭, 但\n" " 保留配置文件, 只要客户端机器被配置了的话。" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakTermServ:629 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -17058,7 +17093,7 @@ msgstr "" "更改\n" " \t\t为 /var/lib/tftpboot, 这里正是 mkinitrd-net 存放映像的地点。" -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakTermServ:650 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -17082,82 +17117,94 @@ msgstr "" " \t\t\n" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakTermServ:683 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "启动软盘" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakTermServ:685 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "启动 ISO" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakTermServ:687 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "PXE 映像" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakTermServ:748 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "默认内核版本" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:753 #, c-format -msgid "Create PXE images." -msgstr "创建 PXE 映像。" +msgid "Create PXE images" +msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakTermServ:754 +#, c-format +msgid "Use Unionfs (TS2)" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format msgid "Install i586 kernel for older clients" msgstr "为旧客户机安装 i586 内核" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakTermServ:794 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "建造整个内核 -->" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakTermServ:801 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "没有选择内核!" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakTermServ:804 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "建造单独的网卡 -->" -#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:1581 +#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "没有选择网卡!" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakTermServ:811 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "建造全部内核 -->" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakTermServ:824 +#, c-format +msgid "" +"Custom\n" +"kernel args" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:829 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- 删除" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakTermServ:834 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "没有选择图像!" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakTermServ:837 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "删除所有 NBI" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakTermServ:914 #, c-format msgid "Building images for kernel:" msgstr "为内核创建映像:" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakTermServ:1038 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17167,96 +17214,101 @@ msgstr "" "!!!表明系统数据库中的密码与终端服务器数据库中的密码不同。\n" "请删除/在终端服务器中重新添加用户后才能登录。" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakTermServ:1043 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "添加用户 -->" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakTermServ:1049 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- 删除用户" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakTermServ:1085 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "类型: %s" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakTermServ:1089 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "本地配置: %s" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakTermServ:1124 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." msgstr "允许本地硬件配置。" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "没有创建网络启动镜像!" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakTermServ:1153 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "瘦客户端" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakTermServ:1157 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "允许瘦客户端" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakTermServ:1158 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" " settings with server." msgstr "将客户端的 X 键盘设置与服务器同步。" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakTermServ:1159 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "添加客户 -->" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakTermServ:1169 +#, c-format +msgid "Unknown MAC address format" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "类型: 胖" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakTermServ:1184 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "类型: 瘦" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakTermServ:1191 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "本机配置: 假" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakTermServ:1192 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "本地配置: 真" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakTermServ:1200 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- 编辑客户" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "禁用本地配置" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "删除客户" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakTermServ:1255 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -17265,77 +17317,77 @@ msgstr "" "需要重新启动显示管理器以便所有更改生效。\n" "(service dm restart - 控制台上)" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "瘦客户无法使用自动登录。禁用自动登录吗?" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakTermServ:1316 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "全部客户都使用 %s" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakTermServ:1350 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "子网: " -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakTermServ:1357 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "子网掩码: " -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakTermServ:1364 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "路由器: " -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakTermServ:1371 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "子网掩码: " -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakTermServ:1378 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "广播地址: " -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1385 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "域名: " -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakTermServ:1393 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "命名服务器: " -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakTermServ:1404 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "IP 范围起点: " -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakTermServ:1405 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "IP 范围终点: " -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakTermServ:1447 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "在已有配置中追加 TS 包含" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakTermServ:1449 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "写入配置" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1465 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd 服务器配置" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakTermServ:1466 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -17345,7 +17397,7 @@ msgstr "" "这些值中绝大多数会从您正在运行的系统\n" "中提取。若需要您可以进行修改。" -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakTermServ:1469 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" @@ -17354,97 +17406,97 @@ msgstr "" "动态 IP 地址池\n" "(PXE 客户端需要):" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakTermServ:1622 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "写入 %s 失败!" -#: standalone/drakTermServ:1585 +#: standalone/drakTermServ:1635 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "请插入软盘: " -#: standalone/drakTermServ:1589 +#: standalone/drakTermServ:1639 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "无法访问软盘!" -#: standalone/drakTermServ:1591 +#: standalone/drakTermServ:1641 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "现在可以取出软盘了" -#: standalone/drakTermServ:1594 +#: standalone/drakTermServ:1644 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "没有可用的软盘驱动器!" -#: standalone/drakTermServ:1600 +#: standalone/drakTermServ:1650 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "PXE 镜像是 %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1602 +#: standalone/drakTermServ:1652 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "写入 %s/%s 出错" -#: standalone/drakTermServ:1614 +#: standalone/drakTermServ:1664 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO 镜像是 %s" -#: standalone/drakTermServ:1618 +#: standalone/drakTermServ:1668 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "发生错误!- mkisofs 安装了吗?" -#: standalone/drakTermServ:1638 +#: standalone/drakTermServ:1688 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "需要先创建 /etc/dhcpd.conf 文件!" -#: standalone/drakTermServ:1797 +#: standalone/drakTermServ:1847 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s 的密码在中断服务器中无效 - 正在重写...\n" -#: standalone/drakTermServ:1810 +#: standalone/drakTermServ:1860 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s 不是用户...\n" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakTermServ:1861 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s 已经是终端服务器用户了\n" -#: standalone/drakTermServ:1813 +#: standalone/drakTermServ:1863 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "将 %s 添加到终端服务器失败!\n" -#: standalone/drakTermServ:1815 +#: standalone/drakTermServ:1865 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s 已加入终端服务器\n" -#: standalone/drakTermServ:1832 +#: standalone/drakTermServ:1882 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "已删除 %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1834 standalone/drakTermServ:1907 +#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s 未找到...\n" -#: standalone/drakTermServ:1935 +#: standalone/drakTermServ:1985 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "/etc/hosts.allow 和 /etc/hosts.deny 已经配置 - 无更改" -#: standalone/drakTermServ:2075 +#: standalone/drakTermServ:2125 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "配置已更改 - 重新启动 clusternfs/dhcpd 吗?" @@ -17453,8 +17505,8 @@ msgstr "配置已更改 - 重新启动 clusternfs/dhcpd 吗?" #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 #: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 #: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 -#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:631 -#: standalone/draksambashare:798 +#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "Error!" msgstr "错误!" @@ -17685,17 +17737,17 @@ msgstr "没有为 cron 操作选择介质。" msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "没有为 cron 操作选择间隔。" -#: standalone/drakbackup:393 +#: standalone/drakbackup:392 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "非 root 用户还不能使用间隔 cron" -#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:440 +#: standalone/drakbackup:476 standalone/logdrake:439 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "“%s”既不是有效的电子邮件, 也不是已存在的本地用户!" -#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:445 +#: standalone/drakbackup:480 standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -17703,22 +17755,22 @@ msgid "" msgstr "" "“%s”是本地用户, 但是您没有选择本地 SMTP, 所以您必须使用完整的电子邮件地址!" -#: standalone/drakbackup:491 +#: standalone/drakbackup:490 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "有效用户列表已经更改, 重写配置文件。" -#: standalone/drakbackup:493 +#: standalone/drakbackup:492 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "旧用户列表:\n" -#: standalone/drakbackup:495 +#: standalone/drakbackup:494 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "新用户列表:\n" -#: standalone/drakbackup:524 +#: standalone/drakbackup:523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17727,7 +17779,7 @@ msgstr "" "\n" " “Drak 备份”报告 \n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17736,7 +17788,7 @@ msgstr "" "\n" " “Drak 备份”守护进程报告\n" -#: standalone/drakbackup:531 +#: standalone/drakbackup:530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17748,13 +17800,13 @@ msgstr "" " “Drak 备份”报告细节\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 +#: standalone/drakbackup:555 standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:682 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "总进度" -#: standalone/drakbackup:609 +#: standalone/drakbackup:608 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -17767,42 +17819,42 @@ msgstr "" "如果您曾经做过这个步骤, 您可能需要\n" "从服务器的的 authorized_keys 删除该项目。" -#: standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:617 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "生成密钥需要一些时间。" -#: standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:624 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "无法 spawn %s。" -#: standalone/drakbackup:642 +#: standalone/drakbackup:641 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "%s 上的端口 %s 没有密码提示" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "%s 密码无效" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "没有权限把 %s 迁移到 %s" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "没有 %s 在 %s 上" -#: standalone/drakbackup:649 +#: standalone/drakbackup:648 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s 没有响应" -#: standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:652 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17819,37 +17871,37 @@ msgstr "" "\n" "这样不会提问密码。" -#: standalone/drakbackup:703 +#: standalone/drakbackup:702 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "驱动器里没有 CDR/DVDR" -#: standalone/drakbackup:707 +#: standalone/drakbackup:706 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "介质不像是可以写入的!" -#: standalone/drakbackup:712 +#: standalone/drakbackup:711 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "不可清除的介质!" -#: standalone/drakbackup:754 +#: standalone/drakbackup:753 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "清空介质需要一些时间。" -#: standalone/drakbackup:812 +#: standalone/drakbackup:811 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "没有适当的权限读写 CD。" -#: standalone/drakbackup:839 +#: standalone/drakbackup:838 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "%s 里没有磁带!" -#: standalone/drakbackup:948 +#: standalone/drakbackup:947 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" @@ -17858,37 +17910,37 @@ msgstr "" "达到备份目标的配额!\n" "使用了 %d MB,但分配了 %d MB。" -#: standalone/drakbackup:968 standalone/drakbackup:1000 +#: standalone/drakbackup:967 standalone/drakbackup:999 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "备份系统文件..." -#: standalone/drakbackup:1001 standalone/drakbackup:1040 +#: standalone/drakbackup:1000 standalone/drakbackup:1039 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "备份硬盘文件..." -#: standalone/drakbackup:1039 +#: standalone/drakbackup:1038 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "备份用户文件..." -#: standalone/drakbackup:1073 +#: standalone/drakbackup:1072 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "备份其它文件..." -#: standalone/drakbackup:1074 +#: standalone/drakbackup:1073 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "硬盘文件备份进度..." -#: standalone/drakbackup:1079 +#: standalone/drakbackup:1078 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "没有需要备份的修改!" -#: standalone/drakbackup:1095 standalone/drakbackup:1117 +#: standalone/drakbackup:1094 standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17899,7 +17951,7 @@ msgstr "" "“Drak 备份”使用 %s: \n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1104 +#: standalone/drakbackup:1103 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17909,18 +17961,18 @@ msgstr "" "\n" "FTP 连接错误: 无法通过 FTP 传送您的备份文件。\n" -#: standalone/drakbackup:1105 +#: standalone/drakbackup:1104 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "通过 FTP 发送文件出错。请更正您的 FTP 配置。" -#: standalone/drakbackup:1107 +#: standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "通过 FTP 发送的文件列表: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1122 +#: standalone/drakbackup:1121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17931,7 +17983,7 @@ msgstr "" "“Drak 备份”的光盘操作: \n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1127 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17942,230 +17994,230 @@ msgstr "" "“Drak 备份”的磁带操作: \n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1136 +#: standalone/drakbackup:1135 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "发送邮件出错。您的报告邮件没有发出。" -#: standalone/drakbackup:1137 +#: standalone/drakbackup:1136 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "发送电子邮件出错。\n" -#: standalone/drakbackup:1167 +#: standalone/drakbackup:1166 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "无法创建 catalog!" -#: standalone/drakbackup:1321 +#: standalone/drakbackup:1320 #, c-format msgid "Problem installing %s" msgstr "安装 %s 出现问题" -#: standalone/drakbackup:1409 +#: standalone/drakbackup:1408 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "备份系统文件。(/etc 目录)" -#: standalone/drakbackup:1410 standalone/drakbackup:1473 -#: standalone/drakbackup:1539 +#: standalone/drakbackup:1409 standalone/drakbackup:1472 +#: standalone/drakbackup:1538 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "使用增量/差异备份(不破坏老备份)" -#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475 -#: standalone/drakbackup:1541 +#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "使用增量备份" -#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475 -#: standalone/drakbackup:1541 +#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "使用差异备份" -#: standalone/drakbackup:1414 +#: standalone/drakbackup:1413 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "不包括关键文件(passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1445 +#: standalone/drakbackup:1444 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "请选择您希望备份的用户。" -#: standalone/drakbackup:1472 +#: standalone/drakbackup:1471 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "不包括浏览器缓存" -#: standalone/drakbackup:1526 +#: standalone/drakbackup:1525 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "选择文件或目录, 然后单击“确定”" -#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1526 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "删除选中的" -#: standalone/drakbackup:1590 +#: standalone/drakbackup:1589 #, c-format msgid "Users" msgstr "用户" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:1609 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "使用网络连接作备份" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:1611 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "网络方法:" -#: standalone/drakbackup:1616 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "把 Expect 用于 SSH" -#: standalone/drakbackup:1617 +#: standalone/drakbackup:1616 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "创建/传送 SSH 的备份密钥" -#: standalone/drakbackup:1619 +#: standalone/drakbackup:1618 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "现在传送" -#: standalone/drakbackup:1621 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "其它(不是“Drak 备份”)密钥已经有了" -#: standalone/drakbackup:1624 +#: standalone/drakbackup:1623 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "主机名或 IP。" -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1628 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "将备份放在该主机的目录(或模块)。" -#: standalone/drakbackup:1641 +#: standalone/drakbackup:1640 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "记住密码" -#: standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:1652 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "需要主机名、用户名和密码!" -#: standalone/drakbackup:1744 +#: standalone/drakbackup:1743 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "使用 CD/DVDROM 备份" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:1746 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "请选择您的 CD/DVD 设备" -#: standalone/drakbackup:1752 +#: standalone/drakbackup:1751 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "请选择您的 CD/DVD 介质大小" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1758 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "多轨道 CD" -#: standalone/drakbackup:1761 +#: standalone/drakbackup:1760 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "CDRW 介质" -#: standalone/drakbackup:1767 +#: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "清除您的 RW 介质(第一节)" -#: standalone/drakbackup:1768 +#: standalone/drakbackup:1767 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " 立即清除 " -#: standalone/drakbackup:1774 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "DVD+RW 介质" -#: standalone/drakbackup:1776 +#: standalone/drakbackup:1775 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-R 介质" -#: standalone/drakbackup:1778 +#: standalone/drakbackup:1777 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "DVDRAM 设备" -#: standalone/drakbackup:1809 +#: standalone/drakbackup:1808 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "没有发现 CD 设备!" -#: standalone/drakbackup:1851 +#: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "使用磁带备份" -#: standalone/drakbackup:1854 +#: standalone/drakbackup:1853 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "用于备份的设备名" -#: standalone/drakbackup:1860 +#: standalone/drakbackup:1859 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "直接备份到磁带" -#: standalone/drakbackup:1866 +#: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "使用磁带硬件压缩(试验性)" -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1871 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "在备份后不倒带" -#: standalone/drakbackup:1878 +#: standalone/drakbackup:1877 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "备份前清空磁带" -#: standalone/drakbackup:1884 +#: standalone/drakbackup:1883 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "备份后弹出磁带" -#: standalone/drakbackup:1965 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "请输入要保存的目录:" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "要保存的目录" -#: standalone/drakbackup:1974 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" @@ -18174,7 +18226,7 @@ msgstr "" "分配给备份的最大\n" " 磁盘空间(MB)" -#: standalone/drakbackup:1978 +#: standalone/drakbackup:1977 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -18184,343 +18236,343 @@ msgstr "" "删除 N 天前的增量或差异备份\n" " (0 代表保留全部备份)以便节省空间" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2044 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2050 +#: standalone/drakbackup:2049 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "硬盘 / NFS" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2066 -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "hourly" msgstr "每小时" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2067 -#: standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "daily" msgstr "每日" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2068 -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2072 #, c-format msgid "weekly" msgstr "每周" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2069 -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "monthly" msgstr "每月" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2070 -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "custom" msgstr "定制" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "January" msgstr "一月" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "February" msgstr "二月" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "March" msgstr "三月" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "April" msgstr "四月" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "May" msgstr "五月" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "June" msgstr "六月" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "July" msgstr "七月" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "August" msgstr "八月" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "September" msgstr "九月" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "October" msgstr "十月" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "November" msgstr "十一月" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "December" msgstr "十二月" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: standalone/drakbackup:2115 +#: standalone/drakbackup:2114 #, c-format msgid "Delete cron entry" msgstr "删除 cron 项" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:2115 #, c-format msgid "Add cron entry" msgstr "添加 cron 项" -#: standalone/drakbackup:2174 +#: standalone/drakbackup:2173 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "使用守护进程" -#: standalone/drakbackup:2178 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "请选择每次备份的时间间隔" -#: standalone/drakbackup:2186 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Minute" msgstr "分钟" -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakbackup:2189 #, c-format msgid "Hour" msgstr "小时" -#: standalone/drakbackup:2194 +#: standalone/drakbackup:2193 #, c-format msgid "Day" msgstr "天" -#: standalone/drakbackup:2198 +#: standalone/drakbackup:2197 #, c-format msgid "Month" msgstr "月" -#: standalone/drakbackup:2202 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Weekday (start)" msgstr "平日(开始)" -#: standalone/drakbackup:2206 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Weekday (end)" msgstr "平日(结束)" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Profile" msgstr "配置文件" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:2215 #, c-format msgid "Current crontab:" msgstr "当前 crontab:" -#: standalone/drakbackup:2224 +#: standalone/drakbackup:2223 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "请选择备份使用的介质。" -#: standalone/drakbackup:2228 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "请确认 cron 守护程序包含在您的服务中。" -#: standalone/drakbackup:2229 +#: standalone/drakbackup:2228 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "如果您的计算机并不是时刻开机, 您可能想要安装 anacron。" -#: standalone/drakbackup:2293 +#: standalone/drakbackup:2304 #, c-format msgid "Please choose the archive program" msgstr "请选择存档程序" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:2309 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "请选择压缩类型" -#: standalone/drakbackup:2302 +#: standalone/drakbackup:2313 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "使用 .backupignore 文件" -#: standalone/drakbackup:2304 +#: standalone/drakbackup:2315 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "在每次备份后发送邮件报告给:" -#: standalone/drakbackup:2310 +#: standalone/drakbackup:2321 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "发出邮件的回信地址:" -#: standalone/drakbackup:2316 +#: standalone/drakbackup:2327 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "邮件的 SMTP 服务器:" -#: standalone/drakbackup:2320 +#: standalone/drakbackup:2331 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "备份到其它介质之后删除硬盘上的 tar 文件。" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2332 #, c-format msgid "View restore log after file restore." msgstr "文件恢复后查看恢复日志。" -#: standalone/drakbackup:2366 +#: standalone/drakbackup:2377 #, c-format msgid "What" msgstr "内容" -#: standalone/drakbackup:2371 +#: standalone/drakbackup:2382 #, c-format msgid "Where" msgstr "位置" -#: standalone/drakbackup:2376 +#: standalone/drakbackup:2387 #, c-format msgid "When" msgstr "时间" -#: standalone/drakbackup:2381 +#: standalone/drakbackup:2392 #, c-format msgid "More Options" msgstr "更多选项" -#: standalone/drakbackup:2394 +#: standalone/drakbackup:2405 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "备份目的未配置..." -#: standalone/drakbackup:2414 standalone/drakbackup:4339 +#: standalone/drakbackup:2425 standalone/drakbackup:4350 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "“Drak 备份”配置" -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2441 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "请选择您希望备份何处" -#: standalone/drakbackup:2433 +#: standalone/drakbackup:2444 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "用于准备全部介质备份的硬盘驱动器" -#: standalone/drakbackup:2433 +#: standalone/drakbackup:2444 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "通过网络" -#: standalone/drakbackup:2433 +#: standalone/drakbackup:2444 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "在 CD-R 上" -#: standalone/drakbackup:2433 +#: standalone/drakbackup:2444 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "在磁带机上" -#: standalone/drakbackup:2479 +#: standalone/drakbackup:2490 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "备份用户" -#: standalone/drakbackup:2480 +#: standalone/drakbackup:2491 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(默认是所有用户)" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "请选择您要备份的文件" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2505 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "备份系统" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "手工选择用户" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "请选择需备份的数据..." -#: standalone/drakbackup:2597 +#: standalone/drakbackup:2608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18529,7 +18581,7 @@ msgstr "" "\n" "备份来源: \n" -#: standalone/drakbackup:2598 +#: standalone/drakbackup:2609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18538,7 +18590,7 @@ msgstr "" "\n" "- 系统文件: \n" -#: standalone/drakbackup:2600 +#: standalone/drakbackup:2611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18547,7 +18599,7 @@ msgstr "" "\n" "- 用户文件: \n" -#: standalone/drakbackup:2602 +#: standalone/drakbackup:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18556,7 +18608,7 @@ msgstr "" "\n" "- 其它文件: \n" -#: standalone/drakbackup:2604 +#: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18565,17 +18617,17 @@ msgstr "" "\n" "- 保存在硬盘路径: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2605 +#: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\t限制磁盘使用为 %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:2606 +#: standalone/drakbackup:2617 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "\t删除 %s 天前的备份\n" -#: standalone/drakbackup:2609 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18584,7 +18636,7 @@ msgstr "" "\n" "- 备份后删除硬盘的 tar 文件。\n" -#: standalone/drakbackup:2614 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18593,22 +18645,22 @@ msgstr "" "\n" "- 刻录光盘" -#: standalone/drakbackup:2615 +#: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2616 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " 使用设备: %s" -#: standalone/drakbackup:2617 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr "(多轨道)" -#: standalone/drakbackup:2618 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18617,17 +18669,17 @@ msgstr "" "\n" "- 保存到磁带设备: %s" -#: standalone/drakbackup:2619 +#: standalone/drakbackup:2630 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\t删除=%s" -#: standalone/drakbackup:2621 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\t直接备份到磁带\n" -#: standalone/drakbackup:2623 +#: standalone/drakbackup:2634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18636,7 +18688,7 @@ msgstr "" "\n" "- 通过 %s 保存到主机: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2635 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -18645,7 +18697,7 @@ msgstr "" "\t\t 用户名: %s\n" "\t\t 路径: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2625 +#: standalone/drakbackup:2636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18654,47 +18706,47 @@ msgstr "" "\n" "- 选项: \n" -#: standalone/drakbackup:2626 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\t不包括系统文件\n" -#: standalone/drakbackup:2628 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" msgstr "\t使用 %s 和 bzip2 备份\n" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2640 #, c-format msgid "\tBackups use %s and gzip\n" msgstr "\t使用 %s 和 gzip 备份\n" -#: standalone/drakbackup:2630 +#: standalone/drakbackup:2641 #, c-format msgid "\tBackups use %s only\n" msgstr "\t只使用 %s 备份\n" -#: standalone/drakbackup:2632 +#: standalone/drakbackup:2643 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\t使用 .backupignore 文件\n" -#: standalone/drakbackup:2633 +#: standalone/drakbackup:2644 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\t发送邮件到 %s\n" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2645 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "\t从 %s 发出邮件\n" -#: standalone/drakbackup:2635 +#: standalone/drakbackup:2646 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\t使用 SMTP 服务器 %s\n" -#: standalone/drakbackup:2637 +#: standalone/drakbackup:2648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18703,42 +18755,42 @@ msgstr "" "\n" "- 守护进程, %s 通过: \n" -#: standalone/drakbackup:2638 +#: standalone/drakbackup:2649 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-硬盘。\n" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2650 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R。\n" -#: standalone/drakbackup:2640 +#: standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-磁带\n" -#: standalone/drakbackup:2641 +#: standalone/drakbackup:2652 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-网络通过 FTP。\n" -#: standalone/drakbackup:2642 +#: standalone/drakbackup:2653 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-网络通过 SSH。\n" -#: standalone/drakbackup:2643 +#: standalone/drakbackup:2654 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-网络通过 rsync。\n" -#: standalone/drakbackup:2645 +#: standalone/drakbackup:2656 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "没有配置, 请选择向导或高级。\n" -#: standalone/drakbackup:2650 +#: standalone/drakbackup:2661 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -18747,27 +18799,27 @@ msgstr "" "要恢复数据的清单: \n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2652 +#: standalone/drakbackup:2663 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- 恢复系统文件。\n" -#: standalone/drakbackup:2654 standalone/drakbackup:2664 +#: standalone/drakbackup:2665 standalone/drakbackup:2675 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - 从日期: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2657 +#: standalone/drakbackup:2668 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- 恢复用户文件: \n" -#: standalone/drakbackup:2662 +#: standalone/drakbackup:2673 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- 恢复其它文件: \n" -#: standalone/drakbackup:2841 +#: standalone/drakbackup:2852 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -18776,132 +18828,132 @@ msgstr "" "已毁坏数据的清单: \n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2843 +#: standalone/drakbackup:2854 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "请取消选择并删除它。" -#: standalone/drakbackup:2853 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "备份文件损坏了" -#: standalone/drakbackup:2874 +#: standalone/drakbackup:2885 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " 您选择的全部数据已经 " -#: standalone/drakbackup:2875 +#: standalone/drakbackup:2886 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " 成功的恢复到 %s " -#: standalone/drakbackup:2976 +#: standalone/drakbackup:2987 #, c-format msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." msgstr "/usr/bin/star 未找到,使用 tar..." -#: standalone/drakbackup:3012 +#: standalone/drakbackup:3023 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " 恢复配置 " -#: standalone/drakbackup:3040 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "即将恢复其它文件。" -#: standalone/drakbackup:3056 +#: standalone/drakbackup:3067 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "可恢复的用户清单(每个用户最近的数据是最重要的)" -#: standalone/drakbackup:3121 +#: standalone/drakbackup:3132 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "请选择需要恢复的日期:" -#: standalone/drakbackup:3158 +#: standalone/drakbackup:3169 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "从硬盘恢复" -#: standalone/drakbackup:3160 +#: standalone/drakbackup:3171 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "请输入存储备份的目录" -#: standalone/drakbackup:3164 +#: standalone/drakbackup:3175 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "存有备份的目录" -#: standalone/drakbackup:3218 +#: standalone/drakbackup:3229 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "请选择另外的介质用以恢复" -#: standalone/drakbackup:3220 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "其它介质" -#: standalone/drakbackup:3225 +#: standalone/drakbackup:3236 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "恢复系统" -#: standalone/drakbackup:3226 +#: standalone/drakbackup:3237 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "恢复用户文件" -#: standalone/drakbackup:3227 +#: standalone/drakbackup:3238 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "恢复其它文件" -#: standalone/drakbackup:3229 +#: standalone/drakbackup:3240 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "选择将要恢复到的路径(/ 除外)" -#: standalone/drakbackup:3233 standalone/drakbackup:3514 +#: standalone/drakbackup:3244 standalone/drakbackup:3525 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "恢复到的路径" -#: standalone/drakbackup:3236 +#: standalone/drakbackup:3247 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "恢复前做新的备份(只适用于增量备份。)" -#: standalone/drakbackup:3238 +#: standalone/drakbackup:3249 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "恢复前删除用户目录。" -#: standalone/drakbackup:3322 +#: standalone/drakbackup:3333 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "要搜索的文件名文字(空字符串将匹配全部): " -#: standalone/drakbackup:3325 +#: standalone/drakbackup:3336 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "搜索备份" -#: standalone/drakbackup:3343 +#: standalone/drakbackup:3354 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "没有发现匹配项..." -#: standalone/drakbackup:3347 +#: standalone/drakbackup:3358 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "恢复选中文件" -#: standalone/drakbackup:3482 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -18910,7 +18962,7 @@ msgstr "" "点击日期/时间可查看备份文件。\n" "Ctrl+单击文件可选择多个文件。" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3499 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18919,7 +18971,7 @@ msgstr "" "恢复选中的\n" "目录项" -#: standalone/drakbackup:3497 +#: standalone/drakbackup:3508 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18928,17 +18980,17 @@ msgstr "" "恢复选中的\n" "文件" -#: standalone/drakbackup:3573 +#: standalone/drakbackup:3584 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "在 %s 没有发现备份文件。" -#: standalone/drakbackup:3586 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "从光盘恢复" -#: standalone/drakbackup:3586 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18947,224 +18999,224 @@ msgstr "" "请把卷标为 %s 的光盘插入\n" "到加载于 /mnt/cdrom 的光盘驱动器" -#: standalone/drakbackup:3588 +#: standalone/drakbackup:3599 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "光盘卷标不对。这张盘的卷标是 %s。" -#: standalone/drakbackup:3598 +#: standalone/drakbackup:3609 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "从磁带恢复" -#: standalone/drakbackup:3598 +#: standalone/drakbackup:3609 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "请把卷标为 %s 的磁带装进磁带机 %s" -#: standalone/drakbackup:3600 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "磁带卷标不对。这盘磁带的卷标是 %s。" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3622 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "通过网络恢复" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3622 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "恢复使用的网络协议: %s" -#: standalone/drakbackup:3612 +#: standalone/drakbackup:3623 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "主机名" -#: standalone/drakbackup:3613 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "主机路径和模块" -#: standalone/drakbackup:3620 +#: standalone/drakbackup:3631 #, c-format msgid "Password required" msgstr "需要密码" -#: standalone/drakbackup:3626 +#: standalone/drakbackup:3637 #, c-format msgid "Username required" msgstr "需要用户名" -#: standalone/drakbackup:3629 +#: standalone/drakbackup:3640 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "需要主机名" -#: standalone/drakbackup:3634 +#: standalone/drakbackup:3645 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "要求提供路径或模块" -#: standalone/drakbackup:3646 +#: standalone/drakbackup:3657 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "文件已恢复..." -#: standalone/drakbackup:3649 +#: standalone/drakbackup:3660 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "恢复失败..." -#: standalone/drakbackup:3677 +#: standalone/drakbackup:3688 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s 未获取..." -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3970 +#: standalone/drakbackup:3912 standalone/drakbackup:3981 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "搜索要恢复的文件" -#: standalone/drakbackup:3905 +#: standalone/drakbackup:3916 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "恢复所有备份" -#: standalone/drakbackup:3913 +#: standalone/drakbackup:3924 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "定制恢复" -#: standalone/drakbackup:3917 standalone/drakbackup:3966 +#: standalone/drakbackup:3928 standalone/drakbackup:3977 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "从目录恢复" -#: standalone/drakbackup:3938 +#: standalone/drakbackup:3949 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "无法找到要恢复的数据...\n" -#: standalone/drakbackup:3939 +#: standalone/drakbackup:3950 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "查证得 %s 是正确的路径" -#: standalone/drakbackup:3940 +#: standalone/drakbackup:3951 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " 而且 CD 盘在驱动器中" -#: standalone/drakbackup:3942 +#: standalone/drakbackup:3953 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "备份在未加载的介质中 - 使用目录来恢复" -#: standalone/drakbackup:3958 +#: standalone/drakbackup:3969 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "光盘就绪 - 继续。" -#: standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakbackup:3974 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "浏览新的恢复仓库。" -#: standalone/drakbackup:3964 +#: standalone/drakbackup:3975 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "恢复来自目录" -#: standalone/drakbackup:4000 +#: standalone/drakbackup:4011 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "恢复进展" -#: standalone/drakbackup:4108 +#: standalone/drakbackup:4119 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "创建备份" -#: standalone/drakbackup:4141 standalone/drakbackup:4438 +#: standalone/drakbackup:4152 standalone/drakbackup:4449 #, c-format msgid "Restore" msgstr "恢复" -#: standalone/drakbackup:4233 +#: standalone/drakbackup:4244 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "请选择要恢复的数据..." -#: standalone/drakbackup:4273 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "备份系统文件" -#: standalone/drakbackup:4276 +#: standalone/drakbackup:4287 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "备份用户文件" -#: standalone/drakbackup:4279 +#: standalone/drakbackup:4290 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "备份其它文件" -#: standalone/drakbackup:4282 standalone/drakbackup:4316 +#: standalone/drakbackup:4293 standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "总进展" -#: standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4319 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "通过 FTP 发送文件" -#: standalone/drakbackup:4311 +#: standalone/drakbackup:4322 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "正在发送文件..." -#: standalone/drakbackup:4381 +#: standalone/drakbackup:4392 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "现在从配置文件备份" -#: standalone/drakbackup:4386 +#: standalone/drakbackup:4397 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "查看备份配置。" -#: standalone/drakbackup:4412 +#: standalone/drakbackup:4423 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "向导配置" -#: standalone/drakbackup:4417 +#: standalone/drakbackup:4428 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "高级配置" -#: standalone/drakbackup:4422 +#: standalone/drakbackup:4433 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "查看配置" -#: standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4437 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "查看上次的日志" -#: standalone/drakbackup:4431 +#: standalone/drakbackup:4442 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "立即备份" -#: standalone/drakbackup:4435 +#: standalone/drakbackup:4446 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -19173,17 +19225,17 @@ msgstr "" "没有找到配置文件\n" "请单击向导或高级。" -#: standalone/drakbackup:4473 +#: standalone/drakbackup:4484 #, c-format msgid "Load profile" msgstr "装入配置文件" -#: standalone/drakbackup:4482 +#: standalone/drakbackup:4493 #, c-format msgid "Save profile as..." msgstr "配置文件另存为..." -#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4507 +#: standalone/drakbackup:4515 standalone/drakbackup:4518 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drak 备份" @@ -19375,7 +19427,7 @@ msgstr "Urpmi" msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows 迁移工具" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1236 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Drak 用户管理" @@ -19691,17 +19743,17 @@ msgid "" "hardware configuration tool." msgstr "您的系统里没有配置以太网卡。请运行硬件配置工具。" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakconnect:709 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "删除网卡" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "选择要删除的网卡:" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19712,7 +19764,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakconnect:746 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" @@ -20451,29 +20503,29 @@ msgstr "" "您现在可以利用自动网络设置(DHCP)和透明代理缓存服务器(SQUID)让您的局域网上其它" "的电脑共享您的互联网连接了。" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "正在禁用服务器..." -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakgw:377 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "发现防火墙配置!" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "警告!发现原来的配置利用了防火墙功能。您可能需要在安装之后手工修改。" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/drakgw:383 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "正在配置..." -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format msgid "Configuring firewall..." msgstr "正在配置防火墙..." @@ -20864,8 +20916,8 @@ msgstr "高级选项帮助" msgid "NFS directory" msgstr "NFS 目录" -#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:594 -#: standalone/draksambashare:773 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592 +#: standalone/draksambashare:771 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "目录:" @@ -20940,8 +20992,8 @@ msgstr "常规选项" msgid "Custom Options" msgstr "自定义选项" -#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:631 -#: standalone/draksambashare:798 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "请输入要共享的目录。" @@ -21304,7 +21356,7 @@ msgid "Read list" msgstr "读取列表" #: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 -#: standalone/draksambashare:608 +#: standalone/draksambashare:606 #, c-format msgid "Write list" msgstr "写入列表" @@ -21354,7 +21406,7 @@ msgstr "默认大小写" msgid "Printer name" msgstr "打印机名称" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:600 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598 #, c-format msgid "Printable" msgstr "可打印" @@ -21375,7 +21427,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Guest 可访问" #: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/draksambashare:607 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "继承权限" @@ -21445,305 +21497,305 @@ msgstr "正在重新启动/重新装入 Samba 服务器..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "重新启动/重新装入 Samba 服务器出错" -#: standalone/draksambashare:373 +#: standalone/draksambashare:372 #, c-format msgid "Add a Samba share" msgstr "添加 Samba 共享" -#: standalone/draksambashare:376 +#: standalone/draksambashare:375 #, c-format msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "此向导的作用是轻松创建新的 Samba 共享。" -#: standalone/draksambashare:378 +#: standalone/draksambashare:377 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "共享名称:" -#: standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:593 -#: standalone/draksambashare:774 +#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "注释:" -#: standalone/draksambashare:380 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "Path:" msgstr "路径:" -#: standalone/draksambashare:385 +#: standalone/draksambashare:384 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "同名共享已经存在,或者共享名为空,请另选一个名称。" -#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:395 +#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "无法创建目录,请输入正确的路径。" -#: standalone/draksambashare:392 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627 +#: standalone/draksambashare:794 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "请输入此共享的注释。" -#: standalone/draksambashare:423 +#: standalone/draksambashare:422 #, c-format msgid "" "The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " "in treeview to modify it" msgstr "向导成功的添加了 Samba 共享。现在只需双击树视图中的该共享即可修改" -#: standalone/draksambashare:439 +#: standalone/draksambashare:437 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - PDF 生成器" -#: standalone/draksambashare:440 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "打印机 - 可用的全部打印机" -#: standalone/draksambashare:444 +#: standalone/draksambashare:442 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "添加特殊的打印机共享" -#: standalone/draksambashare:447 +#: standalone/draksambashare:445 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "此向导的作用是轻松创建特殊的 Samba 共享打印机。" -#: standalone/draksambashare:455 +#: standalone/draksambashare:453 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "已经存在 PDF 生成器。" -#: standalone/draksambashare:479 +#: standalone/draksambashare:477 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "打印机和 print$ 已经存在。" -#: standalone/draksambashare:530 +#: standalone/draksambashare:528 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "向导成功添加了打印机 Samba 共享" -#: standalone/draksambashare:553 +#: standalone/draksambashare:551 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "请添加或选择 Samba 打印机共享,然后再修改。" -#: standalone/draksambashare:589 +#: standalone/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "打印机共享" -#: standalone/draksambashare:592 +#: standalone/draksambashare:590 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "打印机名称:" -#: standalone/draksambashare:598 standalone/draksambashare:779 +#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "可写入:" -#: standalone/draksambashare:599 standalone/draksambashare:780 +#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "可浏览:" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/draksambashare:602 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "高级选项" -#: standalone/draksambashare:606 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "打印机访问" -#: standalone/draksambashare:610 +#: standalone/draksambashare:608 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Guest 可访问:" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "创建模式:" -#: standalone/draksambashare:615 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "打印机命令" -#: standalone/draksambashare:617 +#: standalone/draksambashare:615 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "打印命令:" -#: standalone/draksambashare:618 +#: standalone/draksambashare:616 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "LPQ 命令:" -#: standalone/draksambashare:619 +#: standalone/draksambashare:617 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "打印:" -#: standalone/draksambashare:635 +#: standalone/draksambashare:633 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "创建模式必须是数字。如: 0755。" -#: standalone/draksambashare:697 +#: standalone/draksambashare:695 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "DrakSamba 项" -#: standalone/draksambashare:702 +#: standalone/draksambashare:700 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "请添加或选择 Samba 共享,再修改。" -#: standalone/draksambashare:725 +#: standalone/draksambashare:723 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba 用户访问" -#: standalone/draksambashare:733 +#: standalone/draksambashare:731 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "掩码选项" -#: standalone/draksambashare:747 +#: standalone/draksambashare:745 #, c-format msgid "Display options" msgstr "显示选项" -#: standalone/draksambashare:769 +#: standalone/draksambashare:767 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Samba 共享目录" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/draksambashare:770 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "共享名:" -#: standalone/draksambashare:778 +#: standalone/draksambashare:776 #, c-format msgid "Public:" msgstr "公开:" -#: standalone/draksambashare:802 +#: standalone/draksambashare:800 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "创建掩码、创建模式和目录掩码必须是数字。即: 0755。" -#: standalone/draksambashare:809 +#: standalone/draksambashare:807 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "请创建此 Samba 用户: %s" -#: standalone/draksambashare:932 +#: standalone/draksambashare:930 #, c-format msgid "User information" msgstr "用户信息" -#: standalone/draksambashare:934 +#: standalone/draksambashare:932 #, c-format msgid "User name:" msgstr "用户名:" -#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:601 +#: standalone/draksambashare:933 standalone/harddrake2:601 #, c-format msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: standalone/draksambashare:1135 +#: standalone/draksambashare:1133 #, c-format msgid "Failed to add Samba share." msgstr "添加 Samba 共享失败。" -#: standalone/draksambashare:1144 +#: standalone/draksambashare:1142 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "修改 Samba 共享失败。" -#: standalone/draksambashare:1153 +#: standalone/draksambashare:1151 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "删除 Samba 共享失败。" -#: standalone/draksambashare:1160 +#: standalone/draksambashare:1158 #, c-format msgid "File share" msgstr "文件共享" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/draksambashare:1166 #, c-format msgid "Add printers" msgstr "添加打印机" -#: standalone/draksambashare:1174 +#: standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Failed to add printers." msgstr "添加打印机失败。" -#: standalone/draksambashare:1183 +#: standalone/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "修改失败。" -#: standalone/draksambashare:1192 +#: standalone/draksambashare:1190 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "删除失败。" -#: standalone/draksambashare:1199 +#: standalone/draksambashare:1197 #, c-format msgid "Printers" msgstr "打印机" -#: standalone/draksambashare:1207 +#: standalone/draksambashare:1205 #, c-format msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: standalone/draksambashare:1212 +#: standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "更改用户密码。" -#: standalone/draksambashare:1220 +#: standalone/draksambashare:1218 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "添加用户失败。" -#: standalone/draksambashare:1223 +#: standalone/draksambashare:1221 #, c-format msgid "Delete user" msgstr "删除用户" -#: standalone/draksambashare:1232 +#: standalone/draksambashare:1230 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "删除用户失败。" -#: standalone/draksambashare:1244 +#: standalone/draksambashare:1242 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Samba 用户" -#: standalone/draksambashare:1253 +#: standalone/draksambashare:1251 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba 管理 Samba 共享" @@ -22122,17 +22174,17 @@ msgstr "选择图像" msgid "Color selection" msgstr "颜色选择" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "通过串口或 USB 电缆连接" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakups:78 #, c-format msgid "Add an UPS device" msgstr "添加 UPS 设备" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakups:81 #, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" @@ -22143,7 +22195,7 @@ msgstr "" "\n" "在这里您可以为系统添加一台新的 UPS。\n" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakups:88 #, c-format msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" @@ -22155,42 +22207,42 @@ msgstr "" "\n" "您是想要自动检测连接到本机的 UPS 设备还是手动选择?" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "自动检测" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:376 +#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:376 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "检测进行中" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakups:119 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "向导已经成功添加了下列 UPS 设备:" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakups:121 #, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "没有发现新的 UPS 设备" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "UPS 驱动程序配置" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakups:126 #, c-format msgid "Please select your UPS model." msgstr "请选择您 UPS 的型号。" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakups:127 #, c-format msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "制造商/型号:" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakups:138 #, c-format msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" @@ -22199,89 +22251,89 @@ msgstr "" "正在配置“%2$s”的“%1$s”。\n" "请填入其名称, 其驱动程序和其端口。" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakups:143 #, c-format msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakups:143 #, c-format msgid "The name of your ups" msgstr "UPS 的名称" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "管理您 UPS 的驱动程序" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakups:145 #, c-format msgid "Port:" msgstr "端口:" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakups:147 #, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "连接您 UPS 的端口" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakups:157 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "向导已经成功配置了“%s”UPS 设备。" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakups:248 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "UPS 设备" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284 #: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 #: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Name" msgstr "名称" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakups:267 #, c-format msgid "UPS users" msgstr "UPS 用户" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakups:283 #, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "访问控制列表" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakups:284 #, c-format msgid "IP mask" msgstr "IP 掩码" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakups:296 #, c-format msgid "Rules" msgstr "规则" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:297 #, c-format msgid "Action" msgstr "操作" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Level" msgstr "级别" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:297 #, c-format msgid "ACL name" msgstr "ACL 名称" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakups:337 #, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "欢迎使用 UPS 配置工具" @@ -23727,7 +23779,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandarkelinux.com/zh_CN/hardware.php3" -#: standalone/finish-install:38 standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "请选择您使用的键盘布局。" @@ -24689,7 +24741,7 @@ msgstr "日历" msgid "Content of the file" msgstr "文件内容" -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:402 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "邮件提醒" @@ -24739,22 +24791,22 @@ msgstr "Webmin 服务" msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd 服务" -#: standalone/logdrake:397 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "配置邮件提醒系统" -#: standalone/logdrake:398 +#: standalone/logdrake:396 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "停止邮件提醒系统" -#: standalone/logdrake:405 +#: standalone/logdrake:404 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "邮件提醒设定" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:405 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -24765,61 +24817,61 @@ msgstr "" "\n" "您可以在这里配置提醒。\n" -#: standalone/logdrake:416 +#: standalone/logdrake:415 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "服务设置" -#: standalone/logdrake:417 +#: standalone/logdrake:416 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "如果选中的服务中有任何一个停止运行, 您将收到提醒" -#: standalone/logdrake:424 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "负载设置" -#: standalone/logdrake:425 +#: standalone/logdrake:424 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "当负载超过这个值时您会收到一个警报" -#: standalone/logdrake:426 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "负载" -#: standalone/logdrake:431 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "提醒配置" -#: standalone/logdrake:432 +#: standalone/logdrake:431 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "请在下面输入您的电子邮件地址 " -#: standalone/logdrake:433 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "请输入您想使用的 SMTP 服务器的名称(或 IP 地址)" -#: standalone/logdrake:452 +#: standalone/logdrake:451 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "向导已经成功配置了邮件提醒。" -#: standalone/logdrake:458 +#: standalone/logdrake:457 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "向导已经成功禁用了邮件提醒。" -#: standalone/logdrake:517 +#: standalone/logdrake:516 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "另存为..." @@ -25744,7 +25796,7 @@ msgstr "添加了一些设备: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已添加\n" -#: standalone/service_harddrake:208 +#: standalone/service_harddrake:209 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "硬件检测进行中" @@ -25902,3 +25954,17 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "安装失败" + +#~ msgid "" +#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?" +#~ msgstr "" +#~ "安装过程中找到了下列介质, 并将使用下列介质:%s\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "您是否有要配置的赠品安装介质?" + +#~ msgid "Create PXE images." +#~ msgstr "创建 PXE 映像。" |