diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/wa.po | 392 |
1 files changed, 191 insertions, 201 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index 4de39762c..5be2bfd79 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 21:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -19,21 +19,21 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648 +#: any.pm:270 any.pm:967 diskdrake/interactive.pm:648 #: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263 #: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 +#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" -#: any.pm:258 +#: any.pm:270 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Dj' astale l' enondrece" -#: any.pm:269 +#: any.pm:281 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "\n" "Candjî l' idintifiant d' volume del plake?" -#: any.pm:280 +#: any.pm:292 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:" -#: any.pm:286 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di " "l' enondeu." -#: any.pm:326 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -91,268 +91,268 @@ msgstr "" "\n" "So kéne deure plake ki l' copiutrece s' enonde?" -#: any.pm:337 +#: any.pm:349 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Dj' astale l' enondrece" -#: any.pm:341 +#: any.pm:353 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?" -#: any.pm:365 +#: any.pm:377 #, fuzzy, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)" -#: any.pm:367 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)" -#: any.pm:369 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene" -#: any.pm:371 +#: any.pm:383 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "So plakete" -#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:385 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Passer houte" -#: any.pm:408 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje" -#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452 +#: any.pm:430 any.pm:463 any.pm:464 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Mwaissès tchuzes di l' enondrece" -#: any.pm:422 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Enondrece" -#: any.pm:423 any.pm:455 +#: any.pm:435 any.pm:467 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Enondrece a-z eployî" -#: any.pm:426 any.pm:458 +#: any.pm:438 any.pm:470 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Éndjin d' enondaedje" -#: any.pm:429 +#: any.pm:441 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Mwaissès tchuzes" -#: any.pm:430 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje" -#: any.pm:431 +#: any.pm:443 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Mete en alaedje ACPI" -#: any.pm:432 +#: any.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Mete en alaedje ACPI" -#: any.pm:433 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Mete en alaedje APIC" -#: any.pm:435 +#: any.pm:447 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Mete en alaedje APIC locå" -#: any.pm:436 security/level.pm:51 +#: any.pm:448 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252 +#: any.pm:449 any.pm:902 any.pm:921 authentication.pm:252 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: any.pm:440 authentication.pm:263 +#: any.pm:452 authentication.pm:263 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes" -#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 +#: any.pm:452 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Sayîz co ene feye" -#: any.pm:442 +#: any.pm:454 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Vos n' poloz nén eployî on scret avou %s" -#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253 +#: any.pm:458 any.pm:905 any.pm:923 authentication.pm:253 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Sicret (co ene feye)" -#: any.pm:447 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Netyî «/tmp» a tchaeke renondaedje" -#: any.pm:457 +#: any.pm:469 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Messaedje d' enondaedje" -#: any.pm:459 +#: any.pm:471 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Tårdjaedje di l' Open Firmware" -#: any.pm:460 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea" -#: any.pm:461 +#: any.pm:473 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?" -#: any.pm:462 +#: any.pm:474 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?" -#: any.pm:463 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Prémetou sistinme d' operance?" -#: any.pm:536 +#: any.pm:548 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imådje" -#: any.pm:537 any.pm:551 +#: any.pm:549 any.pm:563 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raecene" -#: any.pm:538 any.pm:564 +#: any.pm:550 any.pm:576 #, c-format msgid "Append" msgstr "Bouter å coron" -#: any.pm:540 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:542 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:544 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Môde videyo" -#: any.pm:546 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:547 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil rantoele" -#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:568 any.pm:573 any.pm:575 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikete" -#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:570 any.pm:578 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Prémetou" -#: any.pm:565 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoleVideyo" -#: any.pm:576 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Vos n' poloz aveur ene vude etikete" -#: any.pm:577 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea" -#: any.pm:577 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene" -#: any.pm:578 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye" -#: any.pm:596 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?" -#: any.pm:597 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:597 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)" -#: any.pm:598 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)" -#: any.pm:598 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)" -#: any.pm:645 +#: any.pm:657 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje" -#: any.pm:646 +#: any.pm:658 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -361,47 +361,47 @@ msgstr "" "Vochal les intrêyes.\n" "Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja." -#: any.pm:851 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accès ås programes grafikes" -#: any.pm:852 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accès ås usteyes rpm" -#: any.pm:853 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permete d' eployî «su»" -#: any.pm:854 +#: any.pm:866 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accès ås fitchîs administratifs" -#: any.pm:855 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accès ås usteyes rantoele" -#: any.pm:856 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accès ås usteyes di copilaedje" -#: any.pm:862 +#: any.pm:874 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s a stî ddja radjouté)" -#: any.pm:868 +#: any.pm:880 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait" -#: any.pm:869 +#: any.pm:881 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -409,151 +409,151 @@ msgid "" msgstr "" "Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»" -#: any.pm:870 +#: any.pm:882 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long" -#: any.pm:871 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté" -#: any.pm:877 any.pm:913 +#: any.pm:889 any.pm:925 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uzeu" -#: any.pm:877 any.pm:914 +#: any.pm:889 any.pm:926 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID groupe" -#: any.pm:878 +#: any.pm:890 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s doet esse on limero" -#: any.pm:879 +#: any.pm:891 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s doet esse pus grand k' 500. L' accepter tot l' minme?" -#: any.pm:883 +#: any.pm:895 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "No d' uzeu" -#: any.pm:888 +#: any.pm:900 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:889 authentication.pm:239 +#: any.pm:901 authentication.pm:239 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Defini l' sicret do manaedjeu (root)" -#: any.pm:895 +#: any.pm:907 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "Intrez èn uzeu\n" "%s" -#: any.pm:897 +#: any.pm:909 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Imådjete" -#: any.pm:900 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vraiy no" -#: any.pm:907 +#: any.pm:919 #, c-format msgid "Login name" msgstr "No d' elodjaedje" -#: any.pm:912 +#: any.pm:924 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:955 +#: any.pm:967 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, radjoutaedje do sopoirt..." -#: any.pm:985 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:997 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Elodjaedje otomatike" -#: any.pm:986 +#: any.pm:998 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do " "côp k' ele s' enonde." -#: any.pm:987 +#: any.pm:999 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Eployî cisse fonccionålité chal" -#: any.pm:988 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:" -#: any.pm:989 +#: any.pm:1001 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:" -#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088 +#: any.pm:1012 any.pm:1032 any.pm:1100 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notes åd fwait di cisse modêye" -#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1039 any.pm:1388 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: any.pm:1074 +#: any.pm:1086 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Acoird sol licince" -#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" -#: any.pm:1083 +#: any.pm:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Avoz vs ene ôte?" -#: any.pm:1084 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: any.pm:1084 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nén accepter" -#: any.pm:1110 any.pm:1172 +#: any.pm:1122 any.pm:1184 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî" -#: any.pm:1138 +#: any.pm:1150 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -563,82 +563,82 @@ msgstr "" "Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n" "l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi." -#: any.pm:1140 fs/partitioning_wizard.pm:172 +#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" -#: any.pm:1141 -#, c-format -msgid "Multi languages" +#: any.pm:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multiple languages" msgstr "Multi-lingaedjes" -#: any.pm:1150 any.pm:1181 +#: any.pm:1162 any.pm:1193 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Vî ecôdaedje di copatibilité (nén UTF-8)" -#: any.pm:1151 +#: any.pm:1163 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tos les lingaedjes" -#: any.pm:1173 +#: any.pm:1185 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1239 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Payis/Redjon" -#: any.pm:1228 +#: any.pm:1240 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait" -#: any.pm:1230 +#: any.pm:1242 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ôtes payis" -#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1243 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Sipepieus" -#: any.pm:1237 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metôde d' intrêye:" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "None" msgstr "Nole" -#: any.pm:1321 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nou pårtaedje" -#: any.pm:1321 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permete tos les uzeus" -#: any.pm:1321 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" -#: any.pm:1325 +#: any.pm:1337 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "\n" "«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n" -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1349 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "NFS: li sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs tradicionel so Unix, k' est " "moens bén sopoirté avou MacOS eyet Windows." -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1352 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -671,18 +671,18 @@ msgstr "" "SMB: on sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs eployî pa Windows, MacOS X eyet " "sacwants sistinmes Linux modienes." -#: any.pm:1348 +#: any.pm:1360 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou SMB. Li kék voloz vs?" -#: any.pm:1376 +#: any.pm:1388 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Enonder userdrake" -#: any.pm:1378 +#: any.pm:1390 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -691,54 +691,54 @@ msgstr "" "Li pårtaedje pa uzeu eploye li groupe «fileshare».\n" "Vos ploz radjouter èn uzeu dins ç' groupe la avou userdrake." -#: any.pm:1485 +#: any.pm:1498 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs" -#: any.pm:1489 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs" -#: any.pm:1524 +#: any.pm:1537 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Coisse d' eureye" -#: any.pm:1524 +#: any.pm:1537 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" -#: any.pm:1547 any.pm:1549 +#: any.pm:1560 any.pm:1562 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Apontiaedjes del date, di l' eure eyet del coisse d' eureye" -#: any.pm:1550 +#: any.pm:1563 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kéne eure est l' boune?" -#: any.pm:1554 +#: any.pm:1567 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (ôrlodje di l' éndjolreye metowe en UTC)" -#: any.pm:1555 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (ôrlodje di l' éndjolreye metowe e tins locå)" -#: any.pm:1557 +#: any.pm:1570 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Sierveu NTP" -#: any.pm:1558 +#: any.pm:1571 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronijhaedje otomatike di l' eure (avou NTP)" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:994 +#: bootloader.pm:982 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1085,42 +1085,42 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz li sistinme d' operance el djiveye\n" "ou taurdjiz po l' enondaedje premetou.\n" -#: bootloader.pm:1171 +#: bootloader.pm:1159 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO avou on menu e môde tecse" -#: bootloader.pm:1172 +#: bootloader.pm:1160 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB avou on menu grafike" -#: bootloader.pm:1173 +#: bootloader.pm:1161 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB avou on menu e môde tecse" -#: bootloader.pm:1174 +#: bootloader.pm:1162 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1175 +#: bootloader.pm:1163 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1259 +#: bootloader.pm:1247 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot" -#: bootloader.pm:1985 +#: bootloader.pm:1973 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n" -#: bootloader.pm:2106 +#: bootloader.pm:2094 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "L' apontiaedje di voste enondrece doet esse metou a djoû, ca l' pårticion a " "stî rlimerotêye." -#: bootloader.pm:2119 +#: bootloader.pm:2107 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" "L' enondrece èn pout nén esse astalêye comifåt. Vos dvoz renonder l' éndjole " "e môde rapexhaedje eyet tchoezi «%s»" -#: bootloader.pm:2120 +#: bootloader.pm:2108 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rastaler l' enondrece" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»" #: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073 #: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300 #: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" @@ -2422,24 +2422,24 @@ msgstr "aroke tot montant %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Metant en alaedje li pårticion di swap %s" -#: fs/mount_options.pm:112 +#: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Enable POSIX Access Control Lists" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:114 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:116 +#: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" "Mete en alaedje les cwotas so les plakes po les groupes, eyet motoit foirci " "a n' nén passer les limites" -#: fs/mount_options.pm:118 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this filesystem\n" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "" "ç' sistinme di fitchîs chal (eg: po-z aler pus roed dins on spoule\n" "d' on sierveu usenet, metans)." -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "" "ç' sistinme di fitchîs chal (eg: po-z aler pus roed dins on spoule\n" "d' on sierveu usenet, metans)." -#: fs/mount_options.pm:124 +#: fs/mount_options.pm:125 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2468,14 +2468,14 @@ msgstr "" "Èn pout esse monté ki specificmint (dj' ô bén, li tchuze « -a »\n" "n' a nol efet et n' fwait nén monter li sistinme di fitchîs)." -#: fs/mount_options.pm:127 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "" "Èn nén eterpreter les éndjins speciås di sôre blok ou caractere sol sistinme " "di fitchîs." -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "" "po on sierveu d' fitchîs k' a des sistinmes di fitchîs avou des\n" "programes po d' ôtes sistinmes d' operance." -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:134 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2499,46 +2499,46 @@ msgstr "" "pus seur, mins pol vraiy vos estoz co moens e såvrité s' i gn a\n" "suidperl(1) d' astalé)." -#: fs/mount_options.pm:137 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "Monter l' sistinme di fitchîs e môde seulmint-lére." -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." msgstr "" "Totes les scrijhaedjes et lijhaedjes sol sistinme di fitchîs dvèt esse " "sincrones." -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." msgstr "Permete li montaedje do sistinme di fitchîs pa tos les uzeus." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." msgstr "Permete li montaedje do sistinme di fitchîs pa on simpe uzeu." -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Mete en alaedje les cwotas so les plakes po ls uzeus, eyet motoit foirci a " "n' nén passer les limites" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Sopoirter les stindous atributs d' uzeu («user.»)" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås" -#: fs/mount_options.pm:151 +#: fs/mount_options.pm:152 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Diner accès e scrijhaedje po les uzeus normås" @@ -3197,47 +3197,37 @@ msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes" msgid "cpu # " msgstr "processeu l° " -#: harddrake/sound.pm:303 +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje" -#: harddrake/sound.pm:366 +#: harddrake/sound.pm:331 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:370 -#, c-format -msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:375 -#, c-format -msgid "Enable user switching for audio applications" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:379 +#: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:385 +#: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:390 +#: harddrake/sound.pm:347 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:397 +#: harddrake/sound.pm:354 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nou mineu alternatif" -#: harddrake/sound.pm:398 +#: harddrake/sound.pm:355 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3246,12 +3236,12 @@ msgstr "" "I gn a nou mineu OSS/ALSA alternatif di cnoxhou po vosse cåte son (%s) ki " "pol moumint eploye «%s»" -#: harddrake/sound.pm:405 +#: harddrake/sound.pm:362 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Apontiaedje do son" -#: harddrake/sound.pm:407 +#: harddrake/sound.pm:364 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3263,7 +3253,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:412 +#: harddrake/sound.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3276,7 +3266,7 @@ msgstr "" "Vosse cåte eploye pol moumint li mineu %s«%s» (li prémetou mineu po vosse " "cåte est «%s»)" -#: harddrake/sound.pm:414 +#: harddrake/sound.pm:371 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3310,12 +3300,12 @@ msgstr "" "- li nouve API d' ALSA ki fornixh sacwantes fonccionålités stindêyes mins a " "mezåjhe del livreye ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511 +#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Mineu:" -#: harddrake/sound.pm:442 +#: harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3331,12 +3321,12 @@ msgstr "" "\n" "Li novea mineu «%s» srè eployî seulmint a pårti do renondaedje ki vént." -#: harddrake/sound.pm:450 +#: harddrake/sound.pm:407 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou" -#: harddrake/sound.pm:451 +#: harddrake/sound.pm:408 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3345,23 +3335,23 @@ msgstr "" "I gn a nou mineu libe po vosse cåte son (%s), mins i gn a-st on mineu " "prôpietaire so «%s»." -#: harddrake/sound.pm:454 +#: harddrake/sound.pm:411 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nou mineu di cnoxhou" -#: harddrake/sound.pm:455 +#: harddrake/sound.pm:412 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)" -#: harddrake/sound.pm:470 +#: harddrake/sound.pm:427 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:473 +#: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3407,18 +3397,18 @@ msgstr "" "- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » ki vs dirè li ké programe k' eploye li cåte " "son.\n" -#: harddrake/sound.pm:500 +#: harddrake/sound.pm:457 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu" -#: harddrake/sound.pm:503 +#: harddrake/sound.pm:460 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Tchoezixhant tot l' minme ké mineu" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:506 +#: harddrake/sound.pm:463 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -5969,7 +5959,7 @@ msgstr "Tipike" msgid "Secure" msgstr "Såvrité" -#: security/level.pm:40 +#: security/level.pm:52 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" @@ -5978,7 +5968,7 @@ msgid "" "on your own." msgstr "" -#: security/level.pm:43 +#: security/level.pm:55 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -5987,7 +5977,7 @@ msgstr "" "Çouchal c' est l' livea di såvrité standård po ene copiutrece ki va esse " "eployeye po si raloyî al rantoele daegnrece come cliyint." -#: security/level.pm:44 +#: security/level.pm:56 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -6002,28 +5992,28 @@ msgstr "" "acceptrè des raloyaedjes di bråmint des cliyints. Note: si voste éndjole est " "seulmint on cliyint sol daegntoele vos dvrîz tchoezi on livea pus bas." -#: security/level.pm:51 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Tchuzes di båze di DrakSec" -#: security/level.pm:54 +#: security/level.pm:66 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Tchoezixhoz l' livea di såvrité ki vos vloz" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" -#: security/level.pm:58 +#: security/level.pm:70 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: security/level.pm:61 +#: security/level.pm:73 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Manaedjeu pol såvrité:" -#: security/level.pm:62 +#: security/level.pm:74 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "" |