diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/wa.po | 1278 |
1 files changed, 793 insertions, 485 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index 89d0dc6a1..a42cb10ff 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-25 19:33+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "Still continue?" msgstr "" "Li copeye di såvrité del tåvlea di pårtixhaedje n' a nén li minme grandeu.\n" -"Doe dju continuwer tot l' minme?" +"Doe dju continouwer tot l' minme?" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "Raloyî vosse sicrirece a on sierveu Linux eyet leyî li(les) éndjole(s) " "Windows s' î raloyî come des cliyints.\n" "\n" -"Voloz vs vormint continuwer l' apontiaedje del sicrirece di cisse manire " +"Voloz vs vormint continouwer l' apontiaedje del sicrirece di cisse manire " "chal?" #: ../../lang.pm:1 @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "Apontiaedje di CUPS" msgid "Total progress" msgstr "Totå di l' avançmint" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" @@ -365,6 +360,24 @@ msgstr "Candjî li tchoezi lodjoe" msgid "No CD device defined!" msgstr "Noû éndjin léjheu di plakes lazer di defini!" +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Dinez l' no del eterface rantoele k' est raloyeye al daegntoele.\n" +"\n" +"Egzimpes:\n" +" ppp+ po des raloyaedjes viè modem ou DSL, \n" +" eth0, ou eth1 po des raloyaedjes viè cåbe, \n" +" ippp+ po on raloyaedje viè RDIS (ISDN).\n" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" @@ -439,15 +452,20 @@ msgstr "" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Swisse (cogne romande)" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid n' a nén stî (motoit vos n' avoz nén les raidtools?)" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "August" msgstr "Awousse" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid n' a nén stî (motoit vos n' avoz nén les raidtools?)" +msgid "FTP server" +msgstr "Sierveu FTP" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -485,7 +503,7 @@ msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\".\n" msgstr "" -"Po-z eprimî on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) " +"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) " "eployîz li comande «%s <fitchî>».\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -530,11 +548,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Apontiant..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "L' apontiaedje a ddja stî fwait. Et il est en alaedje pol moumint." - #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -583,7 +596,7 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Venezwela" #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 @@ -670,6 +683,11 @@ msgstr " sol sierveu Novell «%s», sicrirece «%s»" msgid "Printer Name" msgstr "No del sicrirece" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Apontiaedje del clé USB" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" @@ -727,16 +745,20 @@ msgstr "" msgid "if needed" msgstr "s' i fåt" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol" +msgstr "" +"I fåt astaler l' pacaedje ntp\n" +"pol protocole d' ôrlodje rantoele" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Oto-detecter les léjheus _jazz" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." @@ -887,7 +909,7 @@ msgstr "Apontiaedje del eterface do moumint" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Li vî démon d' eprimaedje di GNU/Linux" +msgstr "LPD - Li vî démon d' imprimaedje di GNU/Linux" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -961,18 +983,13 @@ msgstr "Mostrer seulmint pol djoû tchoezi" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "" +msgstr "\tLimiter l' eployaedje del plake a %s Mo\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 Ko" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Djournå" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" @@ -1009,11 +1026,11 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" "Vos ploz ossu eployî l' eterface grafike «xpdq» po defini des tchuzes et \n" -"manaedjî les bouyes d' eprimaedje.\n" +"manaedjî les bouyes d' imprimaedje.\n" "Si vos eployîz KDE come sicribanne vos avoz on boton «panike», et ene " -"imådjete sol sicribanne, avou l' tecse «DJOKER l' eprimaedje!», ki va djoker " -"sol moumint totes les bouyes d' eprimaedje cwand vos l' clitchîz. Çouchal " -"pout esse ahessåve si li scrirece a des problemes avou l' papî.\n" +"imådjete sol sicribanne, avou l' tecse «DJOKER l' imprimaedje!», ki va " +"djoker sol moumint totes les bouyes d' imprimaedje cwand vos l' clitchîz. " +"Çouchal pout esse ahessåve si li scrirece a des problemes avou l' papî.\n" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 @@ -1188,7 +1205,7 @@ msgstr "Swisse" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Bruney Darussalam" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format @@ -1459,6 +1476,11 @@ msgstr "Letone" msgid "monthly" msgstr "tos les moes" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Rissayî" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" @@ -1504,6 +1526,11 @@ msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicôde" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "li module do nawea GNU/Linux ki manaedje cist éndjin chal" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "L' ôrlodje del éndjolreye est ele metowe e tins universel (GMT)?" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1550,6 +1577,11 @@ msgstr "Dji n' sai enonder li vicant metaedje a djoû !!!\n" msgid "Name: " msgstr "No: " +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "en alaedje" + #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" @@ -1560,7 +1592,7 @@ msgstr "16 miyons di coleurs (24 bits)" msgid "Allow all users" msgstr "Permete tos les uzeus" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "Li waibe oficir di comiece so fyis di MandrakeSoft" @@ -1592,16 +1624,16 @@ msgstr "Uzeu" msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "No" - #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid n' a nén stî" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "No" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" @@ -1804,7 +1836,7 @@ msgid "" "\"Print option list\" button." msgstr "" "Po-z aveur ene djivêye des tchuzes k' i gn a pol sicrirece clitchîz sol " -"boton «Djivêye des tchuzes pol eprimaedje»." +"boton «Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje»." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -1816,6 +1848,23 @@ msgstr "Metant les sierveus en alaedje..." msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Dji rexhe li/les pådje(s) di saye..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Li transfert a stî comufåt\n" +"Vos ploz verifyî ki vs poloz elodjî sol sierveu avou l' comande:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" @@ -2345,8 +2394,8 @@ msgid "" "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" "Vos avoz fwait on transfer di vosse viye prémetowe sicrirece («%s»), El " -"voloz vs mete ossu come prémetowe sicrirece pol novea sistinme d' eprimaedje " -"%s?" +"voloz vs mete ossu come prémetowe sicrirece pol novea sistinme " +"d' imprimaedje %s?" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -2571,7 +2620,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Astalaedje d' on sistinme d' eprimaedje e livea di såvrité «%s»" +msgstr "Astalaedje d' on sistinme d' imprimaedje e livea di såvrité «%s»" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -2833,6 +2882,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Dji n' pout radjouter ene pårticion a on RAID _abwesné_ md%d" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Protocole d' ôrlodje pa rantoele" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3070,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "level" msgstr "livea" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " @@ -3191,7 +3245,7 @@ msgstr "Tchoezi les pacaedjes" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Moritanreye" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -3411,7 +3465,7 @@ msgid "" "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"Po-z eprimî avou ene sicrirece TCP ou soket, vos dvoz dner li no d' lodjoe " +"Po-z imprimer avou ene sicrirece TCP ou soket, vos dvoz dner li no d' lodjoe " "ou l' adresse IP del sicrirece, et motoit ossu li limero do pôrt (si " "prémetowe valixhance est 9100). So les sierveus HP JetDirect li pôrt est " "normålmint li 9100, so d' ôtes sierveus çoula pout candjî. Léjhoz li manuel " @@ -3461,7 +3515,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Apontyî vosse sierveu Windows po kel sicrirece soeye disponibe dizo " -"l' protocole IPP eyet apontyî l' eprimaedje a pårti di ciste éndjole chal " +"l' protocole IPP eyet apontyî l' imprimaedje a pårti di ciste éndjole chal " "avou l' sôre di raloyaedje «%s» dins Printerdrake.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 @@ -3469,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "Bad package" msgstr "Måva pacaedje" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " @@ -3477,7 +3531,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fé di voste éndjole on poujhant sierveu e seulmint sacwants clitchs di vosse " "sori: sierveus waibe, d' emilaedje, côpe feu, routeu, di fitchîs et " -"d' eprimaedje,..." +"d' imprimaedje,..." #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -3552,14 +3606,14 @@ msgid "" "print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" -"Mete çouchal en alaedje permete d' eprimî des fitchîs e peur tecse e " -"djaponès. Nel eployîz ki si vos vloz vormint eprimî des tecses e djaponès, " -"ca cwand c' est metou en alaedje vos n' poloz nén eprimî des latenès letes " +"Mete çouchal en alaedje permete d' imprimer des fitchîs e peur tecse e " +"djaponès. Nel eployîz ki si vos vloz vormint imprimer des tecses e djaponès, " +"ca cwand c' est metou en alaedje vos n' poloz nén imprimer des latenès letes " "avou des accints dins des fitchîs e peur tecse, et vos n' pôroz nerén candjî " "l' grandeu des mådjes, li grandeu des letes, evnd. Ciste apontiaedje n' est " -"ki po les scrireces defineyes so ciste éndjole chal. Si vos vloz eprimî des " -"tecses e djaponès son ene sicrirece å lon, vos dvoz mete en alaedje cisse " -"tchuze chal so l' éndjole då lon." +"ki po les scrireces defineyes so ciste éndjole chal. Si vos vloz imprimer " +"des tecses e djaponès son ene sicrirece å lon, vos dvoz mete en alaedje " +"cisse tchuze chal so l' éndjole då lon." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -3578,7 +3632,7 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guineye-Bissau" +msgstr "Guinêye-Bissaw" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format @@ -3748,7 +3802,7 @@ msgstr "Ouxh å lådje po les hacneus" msgid "Module options:" msgstr "Tchuzes do module:" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "" @@ -3758,7 +3812,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Continuwer sins apontyî li rantoele" +msgstr "Continouwer sins apontyî li rantoele" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -3829,10 +3883,15 @@ msgstr "Sori" msgid "not enough room in /boot" msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Lîchtensteyn" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -3974,8 +4033,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Po-z saveur les tchuzes k' i gn a pol sicrirece léjhoz li djivêye chal pa " -"dzo oudonbén clitchîz sol boton «Djivêye des tchuzes pol eprimaedje». %s%s%" -"s\n" +"dzo oudonbén clitchîz sol boton «Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje». %s%s" +"%s\n" "\n" #: ../../lang.pm:1 @@ -3983,10 +4042,15 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabeye Sawoudite" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Rantoele" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" -msgstr "Voloz vs vormint continuwer?" +msgstr "Voloz vs vormint continouwer?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4003,11 +4067,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Rantoele" - #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" @@ -4081,7 +4140,12 @@ msgstr "Les ponts di montaedje dvèt aveur seulmint des letes et des chifes" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Renondant li sistinme d' eprimaedje..." +msgstr "Renondant li sistinme d' imprimaedje..." + +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format @@ -4106,7 +4170,7 @@ msgstr "Vindeu, modele del sicrirece" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Eprimî sins caweye" +msgstr "PDQ - Imprimer sins caweye" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -4179,7 +4243,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Les comandes «%s» et «%s» permetèt ossu di candjî les tchuzes po ene bouye " -"d' eprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el " +"d' imprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el " "roye di comande, eg: «%s <fitchî>».\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 @@ -4300,16 +4364,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA" msgid "About" msgstr "Å dfait" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Apontiaedje des proxies" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Apontiaedje des proxies" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" @@ -4456,6 +4520,11 @@ msgstr "Les ponts di montaedje dvèt comincî avou on '/'" msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Tchoezixhoz vost éndjin léjheu di CD/DVD" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "Sierveu CUPS" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4471,7 +4540,7 @@ msgstr "Cwiter sins schaper" msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Ci prodût chal si pout trover sol waibe di MandrakeStore" @@ -4481,6 +4550,31 @@ msgstr "Ci prodût chal si pout trover sol waibe di MandrakeStore" msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> I gn a sacwantès afwaires a tchoezi (%s).\n" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" @@ -4620,7 +4714,7 @@ msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -"S' i vs plait, tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' eprimaedje sont-st " +"S' i vs plait, tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' imprimaedje sont-st " "evoyeyes dnez on no d' fitchî ou d' éndjin sol roye d' intrêye." #: ../../standalone/scannerdrake:1 @@ -4725,6 +4819,11 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Kéne pårticion voloz vs eployî po-z î mete Linux4win?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "cåze di %s ki manke" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" @@ -4788,7 +4887,7 @@ msgstr "Nou no pol sicrirece å lon!" #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" -"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces sol rantoele " +"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces sol rantoele " "locåle?\n" #: ../../lang.pm:1 @@ -5294,7 +5393,7 @@ msgstr "" msgid "Started on boot" msgstr "En alaedje a l' enondaedje" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " @@ -5633,11 +5732,6 @@ msgstr "" "Håyner tinme\n" "dizo l' conzôle" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatistikes" - #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" @@ -5686,7 +5780,7 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guineye Ecwåtoriåle" +msgstr "Guinêye Ecwåtoriåle" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -5704,7 +5798,7 @@ msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" -"Po-z eprimî on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) " +"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) " "eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén «%s <fitchî>».\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -6434,7 +6528,7 @@ msgstr "" "I shonne ki voste éndjole est pår trop viye\n" " oudonbén k' ele nén cnoxhowe; adon l' enondrece\n" " yaboot ni rotrè nén por vos.\n" -"L' astalaedje va continuwer, mins vos dvroz\n" +"L' astalaedje va continouwer, mins vos dvroz\n" " eployî BootX ou ôte tchoi po-z enonder voste éndjole" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -6459,7 +6553,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Vos ploz ossu eployî ces comandes la pol tchamp «Comande po rexhe» k' i gn a " -"el purnea di dialogue pol eprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni " +"el purnea di dialogue po l' imprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni " "metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n" #: ../../lang.pm:1 @@ -6470,7 +6564,7 @@ msgstr "Djapon" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print option list" -msgstr "Djivêye des tchuzes pol eprimaedje" +msgstr "Djivêye des tchuzes po l' imprimaedje" #: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format @@ -6522,7 +6616,7 @@ msgstr "" "Schaper et rprinde l' éntropeye do sistinme, po-z aveur ene askepiance\n" "di nombes a l' astcheyance di meyeuse cwålité." -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Fijhoz di voste éndjole on stocaesse sierveu." @@ -6537,6 +6631,11 @@ msgstr "Verifyî s' i gn a des vudes sicrets e /etc/shadow" msgid " (driver %s)" msgstr " (mineu %s)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6551,11 +6650,6 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Dji n' sai nén" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "" - #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6586,7 +6680,7 @@ msgstr "" "Po pus di såvrité, l' etape di l' abwesnaedje des deurès plakes ni srè måy " "fwait otomaticmint.\n" "\n" -"Voloz vs continuwer?" +"Voloz vs continouwer?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -6786,6 +6880,11 @@ msgstr "" "Vos ploz enonder printerdrake a pårti do cinte di contrôle di Mandrake, el " "seccion «Éndjolreye»." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "Li sere n' est nén scrijhåve" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" @@ -6804,7 +6903,7 @@ msgstr "Sayes po cmincî" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Continue" -msgstr "Continuwer" +msgstr "Continouwer" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6833,16 +6932,16 @@ msgstr "" msgid "Set the root umask." msgstr "Defini l' umask (prémetowès permissions) po root" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Pa scripe" - #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di lére li fitchî %s" +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Pa scripe" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" @@ -6915,23 +7014,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Authentication Required" msgstr "L' acertinaedje des dominnes est obligatwere" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Gråces:\n" -"\t- Prodjet LTSP http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" @@ -7279,7 +7361,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Enonder li sistinme d' eprimaedje a l' enondaedje del éndjole" +msgstr "Enonder li sistinme d' imprimaedje a l' enondaedje del éndjole" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -7328,17 +7410,17 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"Vos alez astaler li sistinme d' eprimaedje %s so ene éndjole k' est avou " +"Vos alez astaler li sistinme d' imprimaedje %s so ene éndjole k' est avou " "l' livea di såvrité «%s».\n" "\n" -"Ci sistinme d' eprimaedje chal enonde on démon (ene bouye di fond) ki ratind " -"après les bouyes d' eprimaedje et les manaedje. Ci démon chal pout eto esse " -"raloyî pa des éndjoles då lon sol rantoele, dj' ô bén ça pout esse on pont " -"possibe po les hacneus fé des atakes. Po cisse råjhon la seulmint kékes " -"démons sont-st enondés dins ci livea di såvrité chal avou l' apontiaedje " -"prémetou.\n" +"Ci sistinme d' imprimaedje chal enonde on démon (ene bouye di fond) ki " +"ratind après les bouyes d' imprimaedje et les manaedje. Ci démon chal pout " +"eto esse raloyî pa des éndjoles då lon sol rantoele, dj' ô bén ça pout esse " +"on pont possibe po les hacneus fé des atakes. Po cisse råjhon la seulmint " +"kékes démons sont-st enondés dins ci livea di såvrité chal avou " +"l' apontiaedje prémetou.\n" "\n" -"Voloz vs vormint apontyî l' eprimaedje so ciste éndjole chal?" +"Voloz vs vormint apontyî l' imprimaedje so ciste éndjole chal?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -7630,7 +7712,7 @@ msgstr "Cåte grafike: %s\n" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Mete come _prémetou" +msgstr "/Mete come _prémetowe" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -7647,16 +7729,16 @@ msgstr "Yaboot" msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Logitech CC Series avou rôlete emulêye" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Tchoezixhaedje del waitroûle d' enondaedje" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Sitindowe pårticion nén sopoirtêye so cisse platfôme chal" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Tchoezixhaedje del waitroûle d' enondaedje" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" @@ -7694,7 +7776,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Eprimaedje/Accès cåtes foto so «%s»" +msgstr "Imprimaedje/Accès cåtes foto so «%s»" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -7707,7 +7789,7 @@ msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" -"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces chal pa dzeur ou so " +"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces chal pa dzeur ou so " "les scrireces sol rantoele locåle?\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -7715,6 +7797,11 @@ msgstr "" msgid "Printer default settings" msgstr "Prémetous apontiaedjes pol sicrirece" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Sori tipike PS2 a rôlete" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -7723,11 +7810,6 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Sori tipike PS2 a rôlete" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." @@ -7891,6 +7973,11 @@ msgstr "Taprece coreyinne" msgid "Not connected" msgstr "Nén raloyî" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Nou raloyaedje al rantoele daegnrece d' apontyî" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" @@ -7906,23 +7993,6 @@ msgstr "Sint Kitts eyet Nevis" msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Sori tipike a 3 botons avou rôlete emulêye" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Li transfert a stî comufåt\n" -"Vos ploz verifyî ki vs poloz elodjî sol sierveu avou l' comande:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" @@ -8158,7 +8228,7 @@ msgstr "" "Vos ploz ossu dner on novea no, oudonbén passer houte\n" "l' apontiaedje di cisse sicrirece chal." -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " @@ -8226,6 +8296,22 @@ msgstr "Kirgizstan" msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Éndjin USB multi-fonccions" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" @@ -8254,7 +8340,7 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Sara Coûtchantrece" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -8326,16 +8412,16 @@ msgstr "" msgid "Other Media" msgstr "Ôtes sopoirts" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" @@ -8399,6 +8485,11 @@ msgstr "Apontiaedjes do sistinme" msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Tchoezixhoz li sôre di vosse sori." +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "en alaedje" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" @@ -8418,11 +8509,6 @@ msgstr "" msgid "United Kingdom" msgstr "Rweyåme-Uni" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "en alaedje" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" @@ -8467,7 +8553,7 @@ msgstr "Sénégal" msgid "Command line" msgstr "Roye di cmande" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " @@ -8523,6 +8609,17 @@ msgstr "Swap" msgid "Custom settings" msgstr "Apontiaedjes da vosse" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" @@ -8635,7 +8732,7 @@ msgstr "" msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Accès åzès cåtes memwere po les fotos so l' éndjin multi-fonccions HP" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " @@ -8668,7 +8765,7 @@ msgstr "Taprece del Amerike nonnrece" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Eprimaedje di tecses djaponès" +msgstr "Imprimaedje di tecses djaponès" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -8760,6 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Moussî foû" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -8951,11 +9053,6 @@ msgstr "Rûsse (fonetike)" msgid "dhcpd Config..." msgstr "Apontiaedje di dhcpd..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "L' apontiaedje a ddja stî fwait. Mins il est pol moumint dismetou." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" @@ -9086,7 +9183,7 @@ msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leyone" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -9096,7 +9193,7 @@ msgstr "Botswana" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Andorra" -msgstr "Andorre" +msgstr "Andore" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format @@ -9134,6 +9231,11 @@ msgstr "" msgid "Choose an X server" msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " @@ -9183,7 +9285,7 @@ msgstr "Apontiaedje des etapes otomatikes" msgid "Barbados" msgstr "Barbades" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " @@ -9346,15 +9448,6 @@ msgstr "sor-djermêye do processeu" msgid "First Time Wizard" msgstr "Macrea di Prumî Elodjaedje" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n" -"strons. Si vos continuwez, vos duvroz tirer vosse plan tot seu." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9370,6 +9463,15 @@ msgstr "Pakistan" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s" +#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Åk n' a nén stî, et dji n' sai cmint m' saetchî l' cou foû des\n" +"strons. Si vos continouwez, vos duvroz tirer vosse plan tot seu." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: " @@ -9387,16 +9489,16 @@ msgid "" "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -"Po vos poleur eprimî avou vosse Lexmark inkjet eyet cist apontiaedje chal, i " -"vs fåt les mineus po les scrireces a djet d' intche di Lexmark. Alez sol " +"Po vos poleur imprimer avou vosse Lexmark inkjet eyet cist apontiaedje chal, " +"i vs fåt les mineus po les scrireces a djet d' intche di Lexmark. Alez sol " "waibe http://www.lexmark.com et clitchîz sol boton «Drivers». Poy, " "tchoezixhoz vosse modele, et «Linux» come sistinme d' operance. Les mineus " "vnèt come des pacaedjes RPM ou des scripes shell avou ene eterface " "d' astalaedje eteractive grafike. Vos n' avoz nén mezåjhe del apontyî avou " "ciste eterface grafike. Clitchîz so «Rinoncî» djusse après accepter " "l' licince, et poy fijhoz rexhe les pådjes po mete e roye les tiesse " -"d' eprimaedje avou «lexmarkmaintain» et coridjîz s' i fåt l' aroymint des " -"tiesse d' eprimaedje avou ci programe la." +"d' imprimaedje avou «lexmarkmaintain» et coridjîz s' i fåt l' aroymint des " +"tiesse d' imprimaedje avou ci programe la." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -9508,14 +9610,15 @@ msgid "" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " "again?" msgstr "" -"Li sistinme d' eprimaedje (%s) ni srè nén enonder otomaticmint cwand " +"Li sistinme d' imprimaedje (%s) ni srè nén enonder otomaticmint cwand " "l' éndjole s' enondrè.\n" "\n" "C' est possibe ki l' enondaedje otomatike fuxhe essocté paski l' livea di " -"såvrité a stî ragrandi, ca l' sistinme d' eprimaedje est on pont possibe " +"såvrité a stî ragrandi, ca l' sistinme d' imprimaedje est on pont possibe " "d' atakes po les hacneus.\n" "\n" -"Voloz vs rimete en alaedje l' enondaedje otomatike do sistinme d' eprimaedje?" +"Voloz vs rimete en alaedje l' enondaedje otomatike do sistinme " +"d' imprimaedje?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -9570,6 +9673,11 @@ msgstr "" "so ene plakete.\n" "Li cogne est l' minme ki po les plaketes fwaites pol oto-astalaedje." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Nén d' sopoirt po les plakes lazer" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" @@ -9611,7 +9719,7 @@ msgstr "" "I gn a åk ki n' a nén stî tot tcherdjant li module %s.\n" "Voloz vs sayî co on côp avou des ôtes parametes?" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "Wilicome amon les libes programes" @@ -9838,6 +9946,11 @@ msgstr "Ôtes pôrts" msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "nombe di tampons po les copeyes di waitroûlêyes avou mmap()" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid " - detected" +msgstr " - detecté" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" @@ -9891,7 +10004,7 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" "Vos alez apontyî ene sicrirece å lon. Çouchal a mezåjhe d' ene rantoele en " -"alaedje, mins li vosse n' est nén co apontieye. Si vos continuwez sins " +"alaedje, mins li vosse n' est nén co apontieye. Si vos continouwez sins " "rantoele vos n' pôroz nén sayî li scrirece ki vos apontyîz pol moumint. Cwè " "voloz vs fé?" @@ -9940,6 +10053,11 @@ msgstr "Renonaedje pa l' uzeu sol conzôle" msgid "Restore" msgstr "Rapexhî" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Sierveu:" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." @@ -9950,6 +10068,13 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Dji cwir après les pacaedjes k' i gn a" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "" +"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji screye les fitchîs d' apontiaedje sol sere " +"USB..." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -10075,16 +10200,16 @@ msgstr "" "Li frécwénce do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô " "près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Usteye di manaedjmint des scrireces di Mandrake" - #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "ki vént bén a pont" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Usteye di manaedjmint des scrireces di Mandrake" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" @@ -10140,6 +10265,11 @@ msgstr "Uzeus" msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Dj' aprestêye l' enondrece" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" @@ -10260,7 +10390,7 @@ msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" -"NOTE: Sorlon li modele del sicrirece eyet li sistinme d' eprimaedje, i gn " +"NOTE: Sorlon li modele del sicrirece eyet li sistinme d' imprimaedje, i gn " "årè mezåjhe d' astaler disk' a %d Mo di pacaedjes di rawete." #: ../../standalone/drakconnect:1 @@ -10576,6 +10706,11 @@ msgstr "Håynaedje do fitchî" msgid "Authentication LDAP" msgstr "Verifiaedje LDAP" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" @@ -10583,11 +10718,6 @@ msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Profil " - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format msgid "transmitted" msgstr "evoyî(s)" @@ -10685,9 +10815,9 @@ msgstr "Evoyî l' modêye do nawea" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -10840,19 +10970,6 @@ msgstr "Itålyinne" msgid "Basic" msgstr "Di båze" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright © 2002 MandrakeSoft \n" -" Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" @@ -10873,11 +10990,10 @@ msgstr "pdq" msgid "Card IO" msgstr "I/R del cåte" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "" -"s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn polèt nén esse candjîs" +msgid "Samba server" +msgstr "Sierveu Samba" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -10976,6 +11092,11 @@ msgstr "" msgid "access to compilation tools" msgstr "accès ås usteyes di copilaedje" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Sitatistikes globåles" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." @@ -10996,6 +11117,11 @@ msgstr "" msgid "Standard test page" msgstr "Pådje di saye standård" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Time Zone" +msgstr "Coisse d' eureye" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" @@ -11078,9 +11204,22 @@ msgid "" "Your choice? " msgstr "" "Tchoezixhoz li prumî limero del fortchete di 10 ki vos vloz aspougnî,\n" -"oudonbén vos ploz djusse taper so Enter po continuwer.\n" +"oudonbén vos ploz djusse taper so Enter po continouwer.\n" "Vosse tchuze? " +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright © 2002 MandrakeSoft \n" +" Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" @@ -11106,16 +11245,16 @@ msgstr "Macrea d' apontiaedje del rantoele" msgid "Removable media automounting" msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Imprimaedje" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Enter the directory to save:" msgstr "" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Eprimaedje" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11240,7 +11379,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Apontiaedje d' ene sicrirece å lon" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "" @@ -11399,9 +11538,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Apontyî li rantoele locåle..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" #: ../../services.pm:1 @@ -11411,6 +11552,11 @@ msgstr "Enonder li sistinme di son so voste éndjole" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Enonder sacwants verifiaedjes del båze di dnêyes di rpm" @@ -11467,10 +11613,10 @@ msgstr "" "Apontiaedjes pol prémetowe sicrirece\n" "\n" "Acertinez vs kel grandeu do papî eyet li sôre d' intche ou l' môde " -"d' eprimaedje (cwand on les pout tchoezi) sont-st apontyîs comufåt. Et ossu " +"d' imprimaedje (cwand on les pout tchoezi) sont-st apontyîs comufåt. Et ossu " "ki l' apontiaedje del éndjolreye po les scrireces lazer (memwere, baks " "duplecs, baks di rawete) est fwait comufåt. Notez k' avou ene grande finté " -"ou cwålité pol rexhowe l' eprimaedje pout esse bén pus londjin." +"ou cwålité pol rexhowe l' imprimaedje pout esse bén pus londjin." #: ../../install_any.pm:1 #, c-format @@ -11738,6 +11884,11 @@ msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû" msgid "Loading from floppy" msgstr "Tcherdjant a pårti d' ene plakete" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." @@ -11891,6 +12042,11 @@ msgstr "" "vos trovroz del informåcion sol apontiaedje do sistinme el tchaptrea\n" "sol post-astalåcion do Guide di l' Uzeu Mandrake Linux Oficir." +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Mete ene alaedje li protocole d' ôrlodje rantoele" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" @@ -11919,7 +12075,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" "Cisse comande vos l' poloz ossu eployî pol tchamp «Comande po rexhe» k' i gn " -"a el purnea di dialogue pol eprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni " +"a el purnea di dialogue pol imprimaedje di beacôp di programes, mins chal ni " "metoz nén li no di fitchî ca c' est l' programe kel dinrè.\n" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 @@ -11982,14 +12138,14 @@ msgstr "accès ås usteyes rantoele" msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Tcherdjaedje do firmware del HP LaserJet 1000" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " "to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" -"Avou Mandrake Linux 9.2 vos ploz eployî les dierins programes po djower des " -"fitchîs di son, aspougnî eyet håyner vos imådjes ou fotos, et djower des " +"Avou Mandrake Linux 9.2 vos ploz eployî les dierins programes po djouwer des " +"fitchîs di son, aspougnî eyet håyner vos imådjes ou fotos, et djouwer des " "films" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -12026,7 +12182,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s egzistêye dedja, el disfacer?\n" "\n" -"Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz seurmint\n" +"Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz surmint\n" "purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu." #: ../../network/tools.pm:1 @@ -12049,16 +12205,16 @@ msgstr "Protocole d' enondaedje" msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Plakes-LVM %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "I gn a mezåjhe do pacaedje «%s». El voloz astaler?" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "A l' enondaedje" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "I gn a mezåjhe do pacaedje «%s». El voloz astaler?" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" @@ -12074,6 +12230,11 @@ msgstr "Vatican" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Fijhoz ene copeye di såvrité divant di tcheryî pus lon." +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -12099,7 +12260,7 @@ msgstr "I gn a mezåjhe do firmware" msgid "Remove List" msgstr "Djivêye a oister" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "Èn evironmint apontiåve a vosse môde" @@ -12279,31 +12440,32 @@ msgid "" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" "Center and clicking the expert button." msgstr "" -"Chal, vos tchoezixhoz li ké sistinme d' eprimaedje vos vloz eployî\n" +"Chal, vos tchoezixhoz li ké sistinme d' imprimaedje vos vloz eployî\n" "so vosse copiutrece. Des ôtes sistinmes d' operance k' i gn a\n" "vos dnèt onk, mins Mandrake Linux vos lait tchoezi inte deus, tchaeke onk\n" "estant l' meyeu dins on cas dné.\n" "\n" -" * «%s» - ki vout dire «print, don't queue» (eprimer sins caweye), est\n" +" * «%s» - ki vout dire «print, don't queue» (imprimer sins caweye), est\n" "li tchuze a-z eployî si vosse copiutrece est raloyeye directumint a vosse\n" "copiutrece et ki vos vloz divni araedjî cwand l' papî s' bôre... et ki\n" "vos n' avoz nén des scrireces sol rantoele locåle («%s» n' sait manaedjî\n" "ki des apontiaedjes rantoele foirt simpes eyet il est ene miete londjin\n" -"po-z eprimî pal rantoele). Tchoezixhoz «pdq» si vos estoz on mieraprindisse\n" +"po-z imprimer pal rantoele). Tchoezixhoz «pdq» si vos estoz on " +"mieraprindisse\n" "avou GNU/Linux.\n" "\n" -" «%s» - «Common Unix Printing System» (sistinme di comon eprimaedje po\n" -"Unix), est clapant po l' eprimaedje so vosse sicrirece locåle ossu bén\n" +" «%s» - «Common Unix Printing System» (sistinme di comon imprimaedje po\n" +"Unix), est clapant po l' imprimaedje so vosse sicrirece locåle ossu bén\n" "ki les cenes a l' ôte costé del bole. Il est simpe et pout fé do cliyint\n" -"come do sierveu pol vî sistinme d' eprimaedje «lpd». Ça vout dire k' il\n" +"come do sierveu pol vî sistinme d' imprimaedje «lpd». Ça vout dire k' il\n" "est copatibe avou les sistinme k' i gn aveut davance. I pout fé bråmint\n" "d' afwaires, mins l' apontiaedje di båze est cåzu ossu åjhey ki l' ci\n" "di «pdq». Si vos avoz mezåjhe d' emuler on sierveu «lpd», i vs fåt mete\n" "en alaedje li démon «cups-lpd». %s a des eterfaces grafikes po tchoezi\n" -"les scrireces, apontyî les tchuzes prôpes a tchaeskene et po-z eprimî.\n" +"les scrireces, apontyî les tchuzes prôpes a tchaeskene et po-z imprimer.\n" "\n" "Si vos tchoezixhoz asteure, et ki pus tård vos n' inmez nén vosse sistinme\n" -"d' eprimaedje, vos l' poloz åjheymint candjî avou l' usteye d' apontiaedje\n" +"d' imprimaedje, vos l' poloz åjheymint candjî avou l' usteye d' apontiaedje\n" "des scrireces, a-z enonder a pårti do cinte di contrôle di Mandrake, tot\n" "clitchant sol boton «Sipepieus»." @@ -12326,7 +12488,7 @@ msgstr "" "Verifyîz ki Printerdrake a fwait comufåt li deteccion \n" "otomatike do modele di vosse sicrirece, s' i vs plait.\n" "Cweroz après li modele corek el djivêye si on måva \n" -"modele a stî trové, ou si c' est «Eprimaedje direk» \n" +"modele a stî trové, ou si c' est «Imprimaedje direk» \n" "(çou ki vout dire ki nou mineu a stî trové)." #: ../../standalone/draksec:1 @@ -12344,6 +12506,13 @@ msgstr "" msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Li copiaedje do firmware a stî comifåt" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." @@ -12547,7 +12716,7 @@ msgstr "" "Ces scrireces la eployèt on protocole di comunicåcion foirt sipeciål, çou ki " "fwait k' ele ni polèt roter comufåt ki raloyeyes å prumî pôrt paralele. " "Cwand li scrirece est raloyeye a on ôte pôrt ou raloyeye a on sierveu " -"d' eprimaedje, i vos l' fåt mete sol prumî pôrt paralele divant d' poleur " +"d' imprimaedje, i vos l' fåt mete sol prumî pôrt paralele divant d' poleur " "rexhe li pådje di saye. Ôtrumint ele ni rotrè nén. Li sôre di raloyaedje ki " "vos avoz dné ni srè nén prindou e conte pal mineu." @@ -12826,9 +12995,14 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Li comande «%s» permete ossu di candjî les tchuzes po ene bouye " -"d' eprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el " +"d' imprimaedje dnêye. Tot simplumint radjoutez les tchuzes ki vos vloz el " "roye di comande, eg: «%s <fitchî>». " +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12858,22 +13032,6 @@ msgid "" "- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Wilicome al usteye d' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele " -"daegnrece!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Clitchîz so «Apontyî» si vos vloz enonder li macrea d' apontiaedje." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" @@ -13059,6 +13217,11 @@ msgstr "" msgid "Christmas Island" msgstr "Iye Christmas" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatike" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" @@ -13161,11 +13324,6 @@ msgstr "Transferer do côp" msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Defini li scret di root eyet les metôdes d' otintifiaedje pa rantoele" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" - #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" @@ -13441,6 +13599,11 @@ msgstr "" msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO avou on menu e môde tecse" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "instantaneous" +msgstr "" + #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" @@ -13637,6 +13800,11 @@ msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait" msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" @@ -13680,8 +13848,8 @@ msgstr "" "\n" "Proficiat! Li scrirece da vosse est asteure astalêye eyet apontieye!\n" "\n" -"Vos ploz eprimî avou li comande «Eprimî» di vos programes (normålmint elle " -"est dizo l' menu «Fitchî»).\n" +"Vos ploz imprimer avou li comande «Imprimer» di vos programes (normålmint " +"elle est dizo l' menu «Fitchî»).\n" "\n" "Si vos vloz radjouter, bodjî ou candjî l' no d' ene sicrirece, ou si vos " "vloz candjî les prémetowès tchuzes (sôre di papî, cwålité del rexhowe,...), " @@ -13744,16 +13912,16 @@ msgstr "" "éndjole on sierveu d' eure ki pôreut ossu esse eployî pa d' ôtès\n" "copiutreces, par egzimpe les cenes d' ene rantoele locåle, si vos vloz." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create log file!" msgstr "Dji n' sai ahiver l' fitchî di djournå!" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use .backupignore files" @@ -13762,7 +13930,7 @@ msgstr "Eployî les fitchîs .backupignore" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" -msgstr "Guineye" +msgstr "Guinêye" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format @@ -13804,6 +13972,11 @@ msgstr "Mozambike" msgid "Icon" msgstr "Imådjete" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "Touwer ces programes la" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" @@ -13839,7 +14012,7 @@ msgstr "Radjouter ene rîle" msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Grandeu des bokets %s\n" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "Costrujhoz l' avni di Linux!" @@ -13975,7 +14148,7 @@ msgstr "" "sierveu,\n" "ou si vos n' arivez nén a-z apontyî l' cåte videyo, vos ploz risponde «%s»." -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "MandrakeExpert Corporate" @@ -14015,6 +14188,11 @@ msgid "" msgstr "" "Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy candjî si sôre." +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Cåtes RDIS" + #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" @@ -14354,6 +14532,11 @@ msgstr "" "Li sayaedje Plug'n Play a fwait berwete. Tchoezixhoz li sôre di waitroûle " "s' i vs plait" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Detect again USB key" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" @@ -14395,7 +14578,7 @@ msgstr "Chkconfig schoûte åzès rîles di msec" msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovake (QWERTZ)" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" @@ -14463,6 +14646,11 @@ msgstr "Aldjereye" msgid "Restore Via Network" msgstr "Rapexhî å dtruviè del rantoele" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" @@ -14487,7 +14675,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Set as default" -msgstr "Mete come prémetou" +msgstr "Prémetowe" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -14597,7 +14785,7 @@ msgstr "DVD-ROM" msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Djeyordjyinne (cogne latene)" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "Les meyeus cayets avou les påtnaires sitratedjikes di Mandrake Linux" @@ -14663,7 +14851,7 @@ msgstr "Accepter/rifuzer les crons messaedjes d' aroke IPv4." #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - Ene amidrêye modêye do démon d' eprimaedje LPR" +msgstr "LPRng - Ene amidrêye modêye do démon d' imprimaedje LPR" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -14704,7 +14892,7 @@ msgstr "Elodjaedje otomatike" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Sicret do manaedjeu do dominne" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " @@ -14854,10 +15042,15 @@ msgstr "utopia 25" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Evoyî l' bouye a ene comande å truviè d' ene buze" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Oister les fitchî d' apontiaedje do sistinme" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Coddivwere" +msgstr "Coisse d' Ivwere" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -14866,7 +15059,8 @@ msgstr "" "novea éndjin dinamike, askepyî otomaticmint pal sopoirt «devfs» do nawea" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -14887,13 +15081,6 @@ msgstr "Avançmint do rapexhaedje" msgid "Estonia" msgstr "Estoneye" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come " -"disponibes:" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14906,6 +15093,13 @@ msgstr "" "Li seule solucion c' est di bodjî vos mwaissès pårticions po-z aveur li trô " "a costé des pårticions stindowes" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Tchoezixhoz li lodjoe ki les scanreces locåles dvèt esse metowes come " +"disponibes:" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" @@ -14917,11 +15111,6 @@ msgstr "Canå" msgid "Add" msgstr "Radjouter" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece n' a måy stî apontyî." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" @@ -15101,7 +15290,7 @@ msgstr "" "Asteure nos alans fé l' apontiaedje do raloyaedje %s.\n" "\n" "\n" -"Clitchîz so «%s» po continuwer." +"Clitchîz so «%s» po continouwer." #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -15145,7 +15334,7 @@ msgstr "Vosse tchuze? (prémetowe «%s»%s)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer" -msgstr "Eprimaedje direk" +msgstr "Imprimaedje direk" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -15212,7 +15401,7 @@ msgstr "C' est ene astalåcion ou on metaedje a djoû?" msgid "ISDN card" msgstr "Cåte RDIS" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " @@ -15274,6 +15463,73 @@ msgstr "" "sistinmes Mandrake Linux modêye «8.1» ou pus nouve. Mins l' fé po\n" "des modêyes di Mandrake Linux pus viyes kel «8.1» n' est nén ricmandé." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n" +" bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n" +" pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n" +" (si vos inmez mî) ene pus nouve.\n" +"\n" +" Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n" +" mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n" +" bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n" +" Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n" +" eyet les djondants.\n" +"\n" +" Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur riçuvou ene copeye del Licince " +"Publike\n" +" Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n" +" Free SoftWare Foundation, Inc.,\n" +" 59 Temple Place - Suite 330,\n" +" Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Gråces:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t pa Ken Borgendale:\n" +"\t Kiviersaedje di fitchîs Windows .pfm en .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t pa James Macnicol: \n" +"\t type1inst djenere les fitchîs fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" @@ -15342,6 +15598,11 @@ msgstr "Comince del fôrtchete pol DHCP" msgid "Unsafe" msgstr "Nén seur" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "Sierveu SSH" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" @@ -15349,7 +15610,7 @@ msgstr ", %s secteus" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Neni" @@ -15911,6 +16172,11 @@ msgstr "Oister les tchoezis lodjoes" msgid "Network configuration" msgstr "Apontiaedje del rantoele" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Oto-detecter les léjheus _jaz" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" @@ -16034,9 +16300,10 @@ msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" @@ -16069,7 +16336,7 @@ msgstr "Livea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Change the printing system" -msgstr "Candjî li sistinme d' eprimaedje" +msgstr "Candjî li sistinme d' imprimaedje" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -16081,6 +16348,11 @@ msgstr "" "waitroûle e minme tins.\n" "Cwè voloz vs fé?" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "li montaedje a fwait berwete: " + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" @@ -16091,11 +16363,6 @@ msgstr "Apontyî les siervices" msgid "Broadcast Address:" msgstr "Adresse di broadcast:" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "li montaedje a fwait berwete: " - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -16113,6 +16380,11 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Imådje" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administråcion då lon" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -16120,11 +16392,6 @@ msgstr "" "Li radjoutaedje del sicrirece «%s» po Star Office/OpenOffice.org/GIMP a " "fwait berwete." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Administråcion då lon" - #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16141,7 +16408,7 @@ msgstr "Tchoezi tot" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Li novea sistinme di comon eprimaedje po Unix" +msgstr "CUPS - Li novea sistinme di comon imprimaedje po Unix" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -16171,7 +16438,7 @@ msgstr "Tos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Ké sistinme d' eprimaedje (sôre di caweyaedje) voloz vs eployî?" +msgstr "Ké sistinme d' imprimaedje (sôre di caweyaedje) voloz vs eployî?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -16183,7 +16450,7 @@ msgstr "Djulete" msgid "Prints into %s" msgstr "Ki rexhe so %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" @@ -16401,7 +16668,7 @@ msgstr ", éndjin multi-fonccions" msgid "Laos" msgstr "Lawos" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " @@ -16588,11 +16855,6 @@ msgstr "Vos dvoz askepyî /etc/dhcpd.conf d' aprume!" msgid "Is FPU present" msgstr "I gn a-st on FPU" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16602,6 +16864,11 @@ msgstr "" "Mande escuzes, mins dj' a pont d' ôtès\n" "informåcions so ci siervice chal." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Nole sicanrece a stî trovêye di disponibe so voste éndjole.\n" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" @@ -16642,21 +16909,6 @@ msgstr "Éndjin DVDRAM" msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "s' il est metou, rapoirter les fitchîs ki sont-st ôrfulins." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Çouchal c' est HardDrake, l' usteye d' apontiaedje del éndjolreye di " -"Mandrake.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Modêye:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Oteur:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16666,7 +16918,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vos n' avoz nole pårticion di swap\n" "\n" -"Voloz vs vormint continuwer?" +"Voloz vs vormint continouwer?" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format @@ -16738,11 +16990,28 @@ msgstr "Vietnam" msgid "/_Fields description" msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "Amidrez vosse livea di såvrité tot-z eployant Mandrake Linux" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Gråces:\n" +"\t- Prodjet LTSP http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 @@ -16842,7 +17111,7 @@ msgstr "" msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "opcionelès tchuzes po mkinitrd" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " @@ -17038,7 +17307,12 @@ msgstr "Dji renonde CUPS..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Eprimaedje/sicanaedje/cåtes foto so «%s»" +msgstr "Imprimaedje/sicanaedje/cåtes foto so «%s»" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format @@ -17217,7 +17491,7 @@ msgstr "Cweri:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazaxhstan" +msgstr "Kazaxhtan" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -17247,7 +17521,7 @@ msgstr "Mineu nén cnoxhou" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Thai keyboard" -msgstr "Tailandesse" +msgstr "Taylandesse" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -17495,7 +17769,7 @@ msgstr "Permete les raloyaedjes X Window" msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Deteccion del éndjolreye en alaedje" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Éndjin rantoele" @@ -17562,6 +17836,11 @@ msgstr "" "i gn a mezåjhe do pacaedje «ImageMagick» po k' ça rote comufåt.\n" "Clitchîz so «'l est bon» po-z astaler «ImageMagick» ou so «Rinoncî» po cwiter" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "Sierveu telnet" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" @@ -17832,7 +18111,7 @@ msgstr "Syslog" msgid "Can't create catalog!" msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " @@ -17890,6 +18169,11 @@ msgstr "Apontiaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "USB" +msgstr "USB" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -17950,6 +18234,11 @@ msgstr "Groupe d' ovraedje" msgid "Printer host name or IP" msgstr "Adresse IP ou no do lodjoe del scrirece" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "down" +msgstr "essocté" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" @@ -17970,7 +18259,7 @@ msgstr "Mostrer l' apontiaedje del eterface do moumint" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Add Printer" -msgstr "Radjouter scrirece" +msgstr "Radjouter" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -18020,7 +18309,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les mineus po les scrireces a djet d' intche k' ont stî dné pa Lexmark " "sopoirtèt seulmint les scrireces locåles, nén les scrireces å lon ou so des " -"sierveus d' eprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå oudonbén " +"sierveus d' imprimaedje. I vos fåt l' mete so on pôrt locå oudonbén " "l' apontyî sol éndjole wice k' ele est raloyeye." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -18387,7 +18676,7 @@ msgstr "L' adresse IP doet esse del cogne 1.2.3.4" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Apontyî li sistinme d' eprimaedje CUPS" +msgstr "Apontyî li sistinme d' imprimaedje CUPS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -18405,6 +18694,11 @@ msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "" "Les scrireces so ciste éndjole chal sont disponibes po d' ôtès copiutreces" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Chine (Hong Kong)" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." @@ -18461,7 +18755,7 @@ msgstr "Pacaedje nén astalé" msgid "American Samoa" msgstr "Samowa amerikinne" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Divnoz on espert Mandrake so MandrakeExpert" @@ -18585,6 +18879,11 @@ msgstr "Itåleye" msgid "Cayman Islands" msgstr "Iyes Cayman" +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "aroke tot montant %s: %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -18595,11 +18894,6 @@ msgstr "No del sicrirece" msgid "disable" msgstr "dismete" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "aroke tot montant %s: %s" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" @@ -18705,7 +18999,7 @@ msgstr "Compak" msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modele detecté: %s %s" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "MandrakeSoft a relî por vos les meyeus programes" @@ -18780,10 +19074,10 @@ msgid "" "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" -"Vos aloz asteure apontyî l' eprimaedje so on conte Windows avou scret. Cåze " +"Vos aloz asteure apontyî l' imprimaedje so on conte Windows avou scret. Cåze " "d' ene flåwe del årtchitecteure do programe cliyint di Samba, li scret est " "metou e clair dins l' roye di cmande do cliyint Samba k' evoye li bouye " -"d' eprimaedje å sierveu Windows. Do côp, tot uzeu so l' éndjole el pout vey " +"d' imprimaedje å sierveu Windows. Do côp, tot uzeu so l' éndjole el pout vey " "avou ene usteye ou cmande di corwaitaedje des bouyes, come «ps auxwww».\n" "\n" "Nos vs ricmandans d' eployî purade ene des alternatives shuvantes (dins tos " @@ -18792,12 +19086,12 @@ msgstr "" "feu):\n" "\n" "Eployîz on conte sins scret sol sierveu Windows, come li conte «GUEST» ou on " -"conte sipeciå rén k' po l' eprimaedje. Èn bodjîz nén li scret d' on conte " +"conte sipeciå rén k' po l' imprimaedje. Èn bodjîz nén li scret d' on conte " "personel et co moens do conte do manaedjeu do sierveu Windows.\n" "\n" "Apontyîz vosse sierveu Windows po k' i mete li scrirece dizo " -"l' protocoleLPD. Adon apontyîz l' eprimaedje a pårti di ciste éndjole chal " -"avou li sôre d' eprimaedje «%s» dins Printerdrake.\n" +"l' protocoleLPD. Adon apontyîz l' imprimaedje a pårti di ciste éndjole chal " +"avou li sôre d' imprimaedje «%s» dins Printerdrake.\n" "\n" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 @@ -18842,6 +19136,11 @@ msgstr "Enonder X a l' enondaedje" msgid " adsl" msgstr " adsl" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" @@ -18853,11 +19152,6 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "" "Li copiaedje do firmware a fwait berwete; li fitchî %s n' a nén stî trové" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: true" @@ -18969,7 +19263,7 @@ msgstr "" "\n" "(ASTEME! Vos eployîz on sistinme di fitchîs XFS po vosse pårticion raecene,\n" "li fijhaedje d' ene plakete d' enondaedje so ene plakete di 1,44 Mo frè\n" -"seurmint berwete, ca l' XFS a mezåjhe d' on mineu ki prind del plaece.)" +"surmint berwete, ca l' XFS a mezåjhe d' on mineu ki prind del plaece.)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -18989,7 +19283,7 @@ msgstr "" "Nole imådje di CD ou DVD di trovêye, copyîz les programes et fitchîs rpm " "s' i vs plait." -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Usteye d' apontiaedje di totes sôres di Mandrake" @@ -19019,7 +19313,7 @@ msgstr "Deure plake" msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Dinez on URI d' éndjin di scrirece" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " @@ -19064,7 +19358,7 @@ msgstr "Transferer l' apontiaedje del sicrirece" #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "" -"Voloz vs mete en alaedje l' eprimaedje so les scrireces chal pa dzeur?\n" +"Voloz vs mete en alaedje l' imprimaedje so les scrireces chal pa dzeur?\n" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -19087,7 +19381,7 @@ msgid "" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" -"Po ki çoula rote comifåt po on PDC W2K, vos åroz seurmint mezåjhe ki " +"Po ki çoula rote comifåt po on PDC W2K, vos åroz surmint mezåjhe ki " "l' manaedjeu do sistinme enondaxhe li comande:\n" " « C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add »\n" @@ -19336,7 +19630,7 @@ msgid "" "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" -"Avant d' astaler ene fonte, asseurez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî et " +"Avant d' astaler ene fonte, assurez vs ki vos avoz l' droet di l' eployî et " "di l' astaler sol sistinme da vosse.\n" "\n" "- Vos ploz astaler les fontes del manire normåle. Dins des råres cas, des " @@ -19585,7 +19879,8 @@ msgstr "Trover on pacaedje" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Estoz vs seur di voleur apontyî l' eprimaedje so ciste éndjole chal?\n" +msgstr "" +"Estoz vs seur di voleur apontyî l' imprimaedje so ciste éndjole chal?\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -19627,7 +19922,7 @@ msgstr "Modele del cåte:" msgid "Thin Client" msgstr "Tene cliyint" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" msgstr "Gråces di tchoezi Mandrake Linux 9.2" @@ -19744,6 +20039,13 @@ msgstr "Prinde les fontes di Windows" msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" @@ -19769,7 +20071,7 @@ msgstr "Radjouter sierveu" msgid "Remote printer name" msgstr "No del sicrirece å lon" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " @@ -19880,7 +20182,7 @@ msgstr "Dischinde" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Eprimaedje direk (sins mineu)" +msgstr "Imprimaedje direk (sins mineu)" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format @@ -19895,8 +20197,8 @@ msgid "" "\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"Po-z eprimî on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) " -"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén ene usteye d' eprimaedje grafike: " +"Po-z imprimer on fitchî a pårti del roye di comande (d' on purnea terminå) " +"eployîz li comande «%s <fitchî>» oudonbén ene usteye d' imprimaedje grafike: " "«xpp <fitchî>» ou «kprinter <fitchî>». Les usteyes grafikes permetèt di " "tchoezi li scrirece a rexhe avou et candjî åjheymint les tchuzes.\n" @@ -19926,6 +20228,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Disastaler les fontes" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins..." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -19952,11 +20259,6 @@ msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou Samba. Li kék voloz vs?" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Renonder l' éndjole" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" @@ -19967,6 +20269,12 @@ msgstr "Gambeye" msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Renonder l' éndjole" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device" @@ -20002,6 +20310,11 @@ msgstr "" msgid "Remember this password" msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." @@ -20065,6 +20378,11 @@ msgstr "Papouwazeye Nouve Guinêye" msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Éndjin multi-fonccions so pôrt paralele" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Busy files" +msgstr "Fitchîs ocupés" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" @@ -20130,6 +20448,21 @@ msgstr "" msgid "DHCP Client" msgstr "Cliyint DHCP" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Çouchal c' est HardDrake, l' usteye d' apontiaedje del éndjolreye di " +"Mandrake.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Modêye:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Oteur:</span> Thierry Vignaud " +"<tvignaud@mandrakesoft.com>\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" @@ -20138,7 +20471,7 @@ msgstr "passer houte" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Eprimaedje/sicanaedje so «%s»" +msgstr "Imprimaedje/sicanaedje so «%s»" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -20151,7 +20484,7 @@ msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"lpd est li démon d' eprimaedje k' i gn en a mezåjhe po lpr poleur rexhe " +"lpd est li démon d' imprimaedje k' i gn en a mezåjhe po lpr poleur rexhe " "comufåt.\n" "C' est on sierveu ki manaedje les bouyes po les scrireces." @@ -20321,7 +20654,7 @@ msgstr "No do fitchî loopback: %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' eprimaedje î sront evoyeyes." +msgstr "Tchoezixhoz li scrirece ki les bouyes d' imprimaedje î sront evoyeyes." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -20333,80 +20666,13 @@ msgstr "Nén transferer les scrireces" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Çouchal, c' est on libe programe; vos l' poloz bén spåde et vos l' poloz\n" -" bén candjî tot shuvant li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU eplaideye\n" -" pal Free Software Foundation; ça pout esse li 2e modêye del licince ou\n" -" (si vos inmez mî) ene pus nouve.\n" -"\n" -" Li programe est spårdou avou l' espwer k' i serè ahessåve,\n" -" mins SINS NOLE WAERANTEYE; dji n' waeranti nén minme ki vos VINDRÎZ\n" -" bén li programe ou ki vos vs È SIEVRÎZ BÉN PO ENE SÔRE OU L' ÔTE.\n" -" Waitîz li Licince Publike Djeneråle (GPL) di GNU po vey les pondants\n" -" eyet les djondants.\n" -"\n" -" Avou ci programe ci, vos dvrîz aveur riçuvou ene copeye del Licince " -"Publike\n" -" Djeneråle (GPL) di GNU; si vos n' l' avoz nén avou, sicrijhoz al\n" -" Free SoftWare Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330,\n" -" Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Gråces:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t pa Ken Borgendale:\n" -"\t Kiviersaedje di fitchîs Windows .pfm en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t pa James Macnicol: \n" -"\t type1inst djenere les fitchîs fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Eployî li deure plake po les copeyes di såvrité" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Apontyî" @@ -20476,7 +20742,7 @@ msgstr "" "Verifyîz vosse plake lazer sor ene copiutrece ddja astalêye, avou\n" "l' comande «rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm»\n" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" msgstr "Mandrake Linux 9.2 est ene clapante platfôme di programaedje." @@ -20566,6 +20832,11 @@ msgstr "finté finåle" msgid "Services" msgstr "Siervices" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Oto-apontiaedje" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" @@ -20607,8 +20878,8 @@ msgstr "Posse pol rantoele daegnrece" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Esshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et " "po naivyî so les pådjes waibe" @@ -20751,6 +21022,43 @@ msgstr "" "Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes et po naivyî so les " "pådjes waibe" +#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +#~ msgstr "L' apontiaedje a ddja stî fwait. Et il est en alaedje pol moumint." + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Djournå" + +#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +#~ msgstr "L' apontiaedje a ddja stî fwait. Mins il est pol moumint dismetou." + +#~ msgid "Profile " +#~ msgstr "Profil " + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Wilicome al usteye d' apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele " +#~ "daegnrece!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Clitchîz so «Apontyî» si vos vloz enonder li macrea d' apontiaedje." + +#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" +#~ msgstr "Apontiaedje do pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece" + +#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +#~ msgstr "" +#~ "Li pårtaedje do raloyaedje al rantoele daegnrece n' a måy stî apontyî." + +#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" +#~ msgstr "" +#~ "s' il est clitchî, li prôpietaire et l' groupe èn polèt nén esse candjîs" + #~ msgid "" #~ "XawTV isn't installed!\n" #~ "\n" @@ -20758,7 +21066,7 @@ msgstr "" #~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " #~ "saa7134\n" #~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" #~ "with subject \"undetected TV card\".\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -20770,7 +21078,7 @@ msgstr "" #~ "saa7134\n" #~ "dins « /etc/modules ») nerén astalé xawtv, evoyîz s' i vs plait\n" #~ "les rezultats del comande « lspcidrake -v -f » a l' adresse:\n" -#~ "« install\\@mandrakesoft.com » avou come sudjet « undetected TV card ».\n" +#~ "« install@mandrakesoft.com » avou come sudjet « undetected TV card ».\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Vos l' poloz astaler tot tapant dins ene conzôle, come root, li comande:\n" @@ -20792,7 +21100,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sicrireces å lon" #~ msgid "Printing system: " -#~ msgstr "Sistinme d' eprimaedje: " +#~ msgstr "Sistinme d' imprimaedje: " #~ msgid "Level 1" #~ msgstr "Livea 1" @@ -20846,17 +21154,17 @@ msgstr "" #~ msgstr "dinez l' no do lodjoe ou l' adresse IP, s' i vs plait." #~ msgid "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" -#~ "\\@epita.fr>" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita." +#~ "fr>" #~ msgstr "" -#~ " Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft, sicrît pa DUPONT Sébastien <dupont_s" -#~ "\\@epita.fr>" +#~ " Copyright © 2001-2002 MandrakeSoft, sicrît pa DUPONT Sébastien " +#~ "<dupont_s@epita.fr>" #~ msgid "" -#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>" #~ msgstr "" -#~ " ramidraedjes 2002 MandrakeSoft pa Stew Benedict <sbenedict" -#~ "\\@mandrakesoft.com>" +#~ " ramidraedjes 2002 MandrakeSoft pa Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft." +#~ "com>" #~ msgid "edit" #~ msgstr "candjî" |