diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/wa.po | 623 |
1 files changed, 317 insertions, 306 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index 15c7ddf7e..d3e0afa78 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:580 -#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:819 -#: diskdrake/interactive.pm:905 diskdrake/interactive.pm:1159 -#: diskdrake/interactive.pm:1211 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 -#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:587 pkgs.pm:265 +#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588 +#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827 +#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 +#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Sicret" msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes" -#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1383 +#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Sayîz co ene feye" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Profil rantoele" -#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:400 +#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikete" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:" msgid "Release Notes" msgstr "Notes åd fwait di cisse modêye" -#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:808 +#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" @@ -1189,12 +1189,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novea" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Dismonter" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Monter" @@ -1204,16 +1204,16 @@ msgstr "Monter" msgid "Server" msgstr "Sierveu" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397 -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:665 -#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399 +#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673 +#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Pont di montaedje" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399 -#: diskdrake/interactive.pm:1053 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1226,15 +1226,15 @@ msgid "Done" msgstr "Fini" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 -#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257 -#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511 -#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:923 -#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1112 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 +#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519 +#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120 +#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 #: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 -#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 +#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 +#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 #: wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" @@ -1255,18 +1255,18 @@ msgstr "Li hårdêye doet cmincî avou «http://» ou «https://»" msgid "Server: " msgstr "Sierveu: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 -#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Pont di montaedje: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1350 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Tchuzes: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 #: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 @@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr "Pårtixhaedje" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1074 -#: diskdrake/interactive.pm:1084 diskdrake/interactive.pm:1137 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082 +#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Lijhoz avou atincion" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Lijhoz avou atincion" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Fijhoz ene copeye di såvrité divant di tcheryî pus lon." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Moussî foû" @@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr "Moussî foû" msgid "Continue" msgstr "Continouwer" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:800 -#: interactive/gtk.pm:818 interactive/gtk.pm:839 ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784 +#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "Ôte" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1273 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vude" @@ -1383,13 +1383,13 @@ msgstr "Vude" msgid "Filesystem types:" msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300 -#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536 -#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:786 -#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:945 -#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1196 -#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1382 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794 +#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953 +#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" @@ -1409,61 +1409,61 @@ msgstr "Eployî «Dismonter» al plaece" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Eployî «%s» al plaece" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400 +#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Sôre" -#: diskdrake/interactive.pm:208 +#: diskdrake/interactive.pm:209 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Tchoezixhoz ene ôte pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:208 +#: diskdrake/interactive.pm:209 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Tchoezixhoz ene pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:270 diskdrake/interactive.pm:376 +#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Co des ôtes" -#: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288 -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Acertinaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:278 +#: diskdrake/interactive.pm:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Voloz vs vormint continouwer?" -#: diskdrake/interactive.pm:283 +#: diskdrake/interactive.pm:284 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Cwiter sins schaper" -#: diskdrake/interactive.pm:283 +#: diskdrake/interactive.pm:284 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Moussî foû sins scrire li tåvlea di pårtixhaedje?" -#: diskdrake/interactive.pm:288 +#: diskdrake/interactive.pm:289 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Voloz vs wårder les candjmints di /etc/fstab ?" -#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Vos dvoz renonder voste éndjole po vosse tåvlea di pårtixhaedje candjî" -#: diskdrake/interactive.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:301 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1475,42 +1475,42 @@ msgstr "" "fitchî fstab.\n" "Cwiter tot l' minme?" -#: diskdrake/interactive.pm:313 +#: diskdrake/interactive.pm:314 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Tot netyî" -#: diskdrake/interactive.pm:314 +#: diskdrake/interactive.pm:315 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Grandeu otomatike" -#: diskdrake/interactive.pm:320 +#: diskdrake/interactive.pm:321 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Candjî pol môde normå" -#: diskdrake/interactive.pm:320 +#: diskdrake/interactive.pm:321 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Candjî pol môde sipepieus" -#: diskdrake/interactive.pm:332 +#: diskdrake/interactive.pm:333 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informåcion sol deure plake" -#: diskdrake/interactive.pm:365 +#: diskdrake/interactive.pm:366 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Totes les pårticions sont ocupêyes" -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:367 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Dji n' pou nén radjouter ene pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:367 +#: diskdrake/interactive.pm:368 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1519,107 +1519,112 @@ msgstr "" "Po-z aveur pus d' pårticions, vos dvoz disfacer ene, po poleur askepyî ene " "stindowe pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:378 +#: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:386 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Sipepieuse informåcion" -#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:398 +#, c-format +msgid "View" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Candjî di grandeu" -#: diskdrake/interactive.pm:402 +#: diskdrake/interactive.pm:404 #, c-format msgid "Format" msgstr "Abwesner" -#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:851 +#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Radjouter å RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Radjouter å LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "Use" msgstr "ID uzeu" -#: diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Bodjî foû do RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:412 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Bodjî foû do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:411 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Bodjî foû do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:412 +#: diskdrake/interactive.pm:414 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Candjî l' RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Eployî po loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:426 #, c-format msgid "Create" msgstr "Askepyî" -#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470 +#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Fé ene novele pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/interactive.pm:480 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Secteu di cminçmint: " -#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grandeu e Mo:" -#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:939 +#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs: " -#: diskdrake/interactive.pm:483 +#: diskdrake/interactive.pm:491 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferince: " -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:494 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "No do volume lodjike " -#: diskdrake/interactive.pm:506 +#: diskdrake/interactive.pm:514 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1630,64 +1635,64 @@ msgstr "" "(ca vos avoz arivé å macsimom di pårticions primaires possibe).\n" "I vs fåt d' aprume oister ene pårticion primaire eyet ndè fé ene sitindowe." -#: diskdrake/interactive.pm:536 +#: diskdrake/interactive.pm:544 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Bodjî li fitchî loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:566 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy candjî si sôre." -#: diskdrake/interactive.pm:571 +#: diskdrake/interactive.pm:579 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Candjî li sôre del pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Ké sistinme di fitchîs voloz vs?" -#: diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/interactive.pm:588 #, fuzzy, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Discandjî di ext2 a ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:608 +#: diskdrake/interactive.pm:616 #, fuzzy, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Kéne etikete pol volume?" -#: diskdrake/interactive.pm:608 +#: diskdrake/interactive.pm:616 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:610 +#: diskdrake/interactive.pm:618 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Kéne etikete pol volume?" -#: diskdrake/interactive.pm:611 +#: diskdrake/interactive.pm:619 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Etikete:" -#: diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Wice voloz vs monter l' fitchî di loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:633 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Wice voloz vs monter l' éndjin %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:638 +#: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1697,59 +1702,59 @@ msgstr "" "pol loopback.\n" "Vos dvoz oister li loopback po cmincî." -#: diskdrake/interactive.pm:668 +#: diskdrake/interactive.pm:676 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Wice voloz vs monter %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783 #: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Dji candje li grandeu" -#: diskdrake/interactive.pm:692 +#: diskdrake/interactive.pm:700 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:728 +#: diskdrake/interactive.pm:736 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Cisse pårticion ni pout nén candjî si grandeu" -#: diskdrake/interactive.pm:733 +#: diskdrake/interactive.pm:741 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Totes les dnêyes so cisse pårticion chal dvèt esse schapêyes" -#: diskdrake/interactive.pm:735 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy raptitixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:742 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Tchoezixhoz li novele grandeu" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:751 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Novele grandeu e Mo: " -#: diskdrake/interactive.pm:744 +#: diskdrake/interactive.pm:752 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Grandeu minimom: %s Mo" -#: diskdrake/interactive.pm:745 +#: diskdrake/interactive.pm:753 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Grandeu macsimom: %s Mo" -#: diskdrake/interactive.pm:786 +#: diskdrake/interactive.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1759,47 +1764,47 @@ msgstr "" "d' grandeu del pårticion, on verifiaedje do sistinme di fitchî serè-st \n" "enondé li côp ki vént ki Windows™ serè-st enondé" -#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:1378 +#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs" -#: diskdrake/interactive.pm:835 +#: diskdrake/interactive.pm:843 #, fuzzy, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs" -#: diskdrake/interactive.pm:836 diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clé d' ecriptaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:851 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:851 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Tchoezi on RAID ki egzistêye dedja po î radjouter" -#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:871 +#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879 #, c-format msgid "new" msgstr "novea" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:877 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Tchoezi on LVM ki egzistêye dedja po î radjouter" -#: diskdrake/interactive.pm:876 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "No do LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:903 +#: diskdrake/interactive.pm:911 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1809,119 +1814,119 @@ msgstr "" "Voloz vs bodjî des bokets fizikes eployîs di ç' volume ci viè ds ôtès " "volumes?" -#: diskdrake/interactive.pm:905 +#: diskdrake/interactive.pm:913 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Bodjant des bokets fizikes" -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:931 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "No do fitchî loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Dinez on no d' fitchî" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:953 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Ci fitchî chal est ddja eployî d' èn ôte loopback. Purdoz è èn ôte" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:954 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Li fitchî egzistêye dedja. Voloz vs l' eployî?" -#: diskdrake/interactive.pm:978 diskdrake/interactive.pm:981 +#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Tchuzes pol montaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format msgid "Various" msgstr "Totès sôres" -#: diskdrake/interactive.pm:1055 +#: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "device" msgstr "éndjin" -#: diskdrake/interactive.pm:1056 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "level" msgstr "livea" -#: diskdrake/interactive.pm:1057 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "grandeu des bokets e Kio" -#: diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Prindoz asteme: cisse operåcion chal est dandjureuse." -#: diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Pårtixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1098 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kéne sôre di pårtixhaedje?" -#: diskdrake/interactive.pm:1128 +#: diskdrake/interactive.pm:1136 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Vos dvoz renonder voste éndjole po les candjmints esse metous en alaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:1137 +#: diskdrake/interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Li tåvlea di pårtixhaedje del plake %s va esse sicrîte sol plake" -#: diskdrake/interactive.pm:1159 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Abwesnant li pårticion %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Totes les dnêyes sol pårticion %s vont esse pierdowes dispoy abwesnaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Verifyî s' i gn a des bloks di måvas?" -#: diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Bodjî les fitchîs viè l' novele pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:1195 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Catchî les fitchîs" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1938,128 +1943,128 @@ msgstr "" "cisse plaece ci, soeye-t i leyî les fitchîs la (çou ki va fé k' i n' vont " "nén esse veyowes on côp l' ôte pårticion montêye)" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Dji bodje les fitchîs viè l' novele pårticion" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiant %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Dji oistêye %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "li pårticion %s est asteure kinoxhowe come %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Les pårticions ont stî rlimerotêyes: " -#: diskdrake/interactive.pm:1259 diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Éndjin: " -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Etikete do volume: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lete del plake DOS: %s (dji saye d' adviner)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1275 -#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Sôre: " -#: diskdrake/interactive.pm:1270 diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Name: " msgstr "No: " -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Enondaedje: secteu %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grandeu: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s secteus" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Do cilinde %d å cilinde %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Nombe di stindaedjes lodjikes: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Abwesnêye\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nén abwesnêye\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montêye\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Clé d' ecriptaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2068,7 +2073,7 @@ msgstr "" "Fitchî(s) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2077,27 +2082,27 @@ msgstr "" "Pårticion prémetowe po-z enonder l' éndjole\n" " (po l' enondaedje di MS-DOS, nén po LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Livea %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Grandeu des bokets %d Kio\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Plakes-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1304 +#: diskdrake/interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "No do fitchî loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2111,7 +2116,7 @@ msgstr "" "k' i gn a des mineus dvins. Vos\n" "dvrîz motoit l' leyî.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2126,68 +2131,68 @@ msgstr "" "d' operance a-z enonder cwand\n" "vos enondez li copiutrece.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1327 #, fuzzy, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Espåce vude so %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Seulmint-lére" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grandeu: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Djeyometreye: %s cilindes, %s tiesses, %s secteus\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Sôre do sistinme di fitchîs: " -#: diskdrake/interactive.pm:1333 +#: diskdrake/interactive.pm:1341 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Plakes-LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Sôre di tåvlea di pårtixhaedje: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "sol canå %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1379 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Tchoezixhoz vosse clé d' ecriptaedje pol sistinme di fitchîs" -#: diskdrake/interactive.pm:1382 +#: diskdrake/interactive.pm:1390 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Cisse clé d' ecriptaedje est trop simpe (ele doet esse d' å moens %d letes)" -#: diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les clés d' ecriptaedje ni sont nén les minmes" -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Clé d' ecriptaedje (co ene feye)" -#: diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algorisse d' ecriptaedje" @@ -2310,12 +2315,12 @@ msgstr "Dji n' sai cmint abwesner %s e sôre %s" msgid "setting label on %s failed" msgstr "%s l' abwesnaedje di %s a fwait berwete" -#: fs/format.pm:161 +#: fs/format.pm:162 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Dji n' sai cmint abwesner %s e sôre %s" -#: fs/format.pm:166 fs/format.pm:168 +#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s l' abwesnaedje di %s a fwait berwete" @@ -2340,7 +2345,7 @@ msgstr "li montaedje del pårticion %s el ridant %s a fwait berwete" msgid "Checking %s" msgstr "Verifiant %s" -#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "aroke tot montant %s: %s" @@ -3128,47 +3133,47 @@ msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes" msgid "cpu # " msgstr "processeu l° " -#: harddrake/sound.pm:285 +#: harddrake/sound.pm:300 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje" -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:362 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:350 +#: harddrake/sound.pm:366 #, c-format msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:355 +#: harddrake/sound.pm:371 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:360 +#: harddrake/sound.pm:376 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:365 +#: harddrake/sound.pm:381 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:370 +#: harddrake/sound.pm:386 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:377 +#: harddrake/sound.pm:393 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nou mineu alternatif" -#: harddrake/sound.pm:378 +#: harddrake/sound.pm:394 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3177,12 +3182,12 @@ msgstr "" "I gn a nou mineu OSS/ALSA alternatif di cnoxhou po vosse cåte son (%s) ki " "pol moumint eploye «%s»" -#: harddrake/sound.pm:385 +#: harddrake/sound.pm:401 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Apontiaedje do son" -#: harddrake/sound.pm:387 +#: harddrake/sound.pm:403 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3194,7 +3199,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:392 +#: harddrake/sound.pm:408 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3207,7 +3212,7 @@ msgstr "" "Vosse cåte eploye pol moumint li mineu %s«%s» (li prémetou mineu po vosse " "cåte est «%s»)" -#: harddrake/sound.pm:394 +#: harddrake/sound.pm:410 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3241,12 +3246,12 @@ msgstr "" "- li nouve API d' ALSA ki fornixh sacwantes fonccionålités stindêyes mins a " "mezåjhe del livreye ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491 +#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Mineu:" -#: harddrake/sound.pm:422 +#: harddrake/sound.pm:438 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3262,12 +3267,12 @@ msgstr "" "\n" "Li novea mineu «%s» srè eployî seulmint a pårti do renondaedje ki vént." -#: harddrake/sound.pm:430 +#: harddrake/sound.pm:446 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou" -#: harddrake/sound.pm:431 +#: harddrake/sound.pm:447 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3276,23 +3281,23 @@ msgstr "" "I gn a nou mineu libe po vosse cåte son (%s), mins i gn a-st on mineu " "prôpietaire so «%s»." -#: harddrake/sound.pm:434 +#: harddrake/sound.pm:450 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nou mineu di cnoxhou" -#: harddrake/sound.pm:435 +#: harddrake/sound.pm:451 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)" -#: harddrake/sound.pm:450 +#: harddrake/sound.pm:466 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:453 +#: harddrake/sound.pm:469 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3338,18 +3343,18 @@ msgstr "" "- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » ki vs dirè li ké programe k' eploye li cåte " "son.\n" -#: harddrake/sound.pm:480 +#: harddrake/sound.pm:496 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu" -#: harddrake/sound.pm:483 +#: harddrake/sound.pm:499 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Tchoezixhant tot l' minme ké mineu" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:486 +#: harddrake/sound.pm:502 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3457,7 +3462,27 @@ msgstr "Fini" msgid "Previous" msgstr "Di dvant" -#: interactive/gtk.pm:586 +#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Nou fitchî di tchoezi" + +#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Vos avoz tchoezi on ridant, nén on fitchî" + +#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén" + +#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878 +#, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Ci fitchî la n' egzistêye nén" + +#: interactive/gtk.pm:570 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" @@ -5174,17 +5199,17 @@ msgstr "" "I gn a åk ki n' a nén stî tot tcherdjant li module %s.\n" "Voloz vs sayî co on côp avou des ôtes parametes?" -#: partition_table.pm:410 +#: partition_table.pm:411 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "li montaedje a fwait berwete: " -#: partition_table.pm:522 +#: partition_table.pm:523 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Sitindowe pårticion nén sopoirtêye so cisse platfôme chal" -#: partition_table.pm:540 +#: partition_table.pm:541 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5256,40 +5281,40 @@ msgstr "Dji n' pout radjouter ene pårticion a on RAID _abwesné_ %s" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n" -#: scanner.pm:95 +#: scanner.pm:96 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Dji n' a nén savou fé l' ridant /usr/share/sane/firmware !" -#: scanner.pm:106 +#: scanner.pm:107 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "Dji n' a nén savou fé l' loyén /usr/share/sane/%s !" -#: scanner.pm:113 +#: scanner.pm:114 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" "Dji n' a savou copyî l' fitchî di firmware «%s» viè /usr/share/sane/firmware!" -#: scanner.pm:120 +#: scanner.pm:121 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Dji n' a nén savou defini les permissions do fitchî d' firmware %s !" -#: scanner.pm:199 +#: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:200 +#: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po pårtaedjî vos " "scanrece(s)." -#: scanner.pm:201 +#: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Vos scanrece(s) ni sront nén disponibes po les uzeus nén-root." @@ -5956,56 +5981,29 @@ msgstr "Rapoirter les rzultats des verifiaedjes sol tty (direk sol waitroûle)" #: security/level.pm:10 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Ouxh å lådje po les hacneus" +msgid "Disable msec" +msgstr "" #: security/level.pm:11 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Pôve" - -#: security/level.pm:12 -#, c-format msgid "Standard" msgstr "Tipike" -#: security/level.pm:13 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Hôte" - -#: security/level.pm:14 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Co pus hôte" - -#: security/level.pm:15 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoyide" - -#: security/level.pm:41 -#, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Ci livea chal doet esse eployî avou sogne. Avou lu vosse sistinme srè pus\n" -"åjhey a eployî, mins avou moens di såvrité: i n' fåt nén l' eployî po ene\n" -"éndjole raloyeye a ene rantoele. I gn a pont di scret po-z intrer." +#: security/level.pm:12 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secure" +msgstr "Såvrité" -#: security/level.pm:44 +#: security/level.pm:38 #, c-format msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" +"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of " +"system security\n" +"on your own." msgstr "" -"Avou ci livea chal i gn a des mots di passe, mins c' est tolminme on livea\n" -"di såvrité trop bas ki po l' eployî avou ene copiutrece raloyeye a ene " -"rantoele." -#: security/level.pm:45 +#: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -6014,16 +6012,7 @@ msgstr "" "Çouchal c' est l' livea di såvrité standård po ene copiutrece ki va esse " "eployeye po si raloyî al rantoele daegnrece come cliyint." -#: security/level.pm:46 -#, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"I gn a ddja des rastrindaedjes, et d' ôtes verifiaedjes otomatikes del " -"såvrité sont-st fwaits par nute." - -#: security/level.pm:47 +#: security/level.pm:42 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -6038,43 +6027,33 @@ msgstr "" "acceptrè des raloyaedjes di bråmint des cliyints. Note: si voste éndjole est " "seulmint on cliyint sol daegntoele vos dvrîz tchoezi on livea pus bas." -#: security/level.pm:50 -#, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Les minmes sacwès ki pol livea di dvant, mins asteure li sistinme est seré " -"totafwait.\n" -"Li såvrité est å pus grand." - -#: security/level.pm:55 +#: security/level.pm:49 #, c-format msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: security/level.pm:55 +#: security/level.pm:49 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Tchuzes di båze di DrakSec" -#: security/level.pm:58 +#: security/level.pm:52 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Tchoezixhoz l' livea di såvrité ki vos vloz" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" -#: security/level.pm:62 +#: security/level.pm:56 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: security/level.pm:65 +#: security/level.pm:59 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Manaedjeu pol såvrité:" -#: security/level.pm:66 +#: security/level.pm:60 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "" @@ -6902,31 +6881,11 @@ msgstr "Yougoslaveye" msgid "Is this correct?" msgstr "Totafwait va-t i comifåt?" -#: ugtk2.pm:872 -#, c-format -msgid "No file chosen" -msgstr "Nou fitchî di tchoezi" - #: ugtk2.pm:874 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Vos avoz tchoezi on fitchî, nén on ridant" -#: ugtk2.pm:876 -#, c-format -msgid "You have chosen a directory, not a file" -msgstr "Vos avoz tchoezi on ridant, nén on fitchî" - -#: ugtk2.pm:878 -#, c-format -msgid "No such directory" -msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén" - -#: ugtk2.pm:878 -#, c-format -msgid "No such file" -msgstr "Ci fitchî la n' egzistêye nén" - #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" @@ -6941,6 +6900,58 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" +#~ msgid "Welcome To Crackers" +#~ msgstr "Ouxh å lådje po les hacneus" + +#~ msgid "Poor" +#~ msgstr "Pôve" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hôte" + +#~ msgid "Higher" +#~ msgstr "Co pus hôte" + +#~ msgid "Paranoid" +#~ msgstr "Paranoyide" + +#~ msgid "" +#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to " +#~ "use,\n" +#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to " +#~ "others\n" +#~ "or to the Internet. There is no password access." +#~ msgstr "" +#~ "Ci livea chal doet esse eployî avou sogne. Avou lu vosse sistinme srè " +#~ "pus\n" +#~ "åjhey a eployî, mins avou moens di såvrité: i n' fåt nén l' eployî po " +#~ "ene\n" +#~ "éndjole raloyeye a ene rantoele. I gn a pont di scret po-z intrer." + +#~ msgid "" +#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +#~ "recommended." +#~ msgstr "" +#~ "Avou ci livea chal i gn a des mots di passe, mins c' est tolminme on " +#~ "livea\n" +#~ "di såvrité trop bas ki po l' eployî avou ene copiutrece raloyeye a ene " +#~ "rantoele." + +#~ msgid "" +#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run " +#~ "every night." +#~ msgstr "" +#~ "I gn a ddja des rastrindaedjes, et d' ôtes verifiaedjes otomatikes del " +#~ "såvrité sont-st fwaits par nute." + +#~ msgid "" +#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed " +#~ "and security features are at their maximum." +#~ msgstr "" +#~ "Les minmes sacwès ki pol livea di dvant, mins asteure li sistinme est " +#~ "seré totafwait.\n" +#~ "Li såvrité est å pus grand." + #~ msgid "Use libsafe for servers" #~ msgstr "Eployî libsafe po les sierveus" |