diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/wa.po | 284 |
1 files changed, 141 insertions, 143 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index b0e981b3e..762fedf4b 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648 +#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648 #: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263 #: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" -#: any.pm:253 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Dj' astale l' enondrece" -#: any.pm:264 +#: any.pm:269 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "\n" "Candjî l' idintifiant d' volume del plake?" -#: any.pm:275 +#: any.pm:280 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:" -#: any.pm:281 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di " "l' enondeu." -#: any.pm:321 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -91,268 +91,268 @@ msgstr "" "\n" "So kéne deure plake ki l' copiutrece s' enonde?" -#: any.pm:332 +#: any.pm:337 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Dj' astale l' enondrece" -#: any.pm:336 +#: any.pm:341 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?" -#: any.pm:360 +#: any.pm:365 #, fuzzy, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)" -#: any.pm:362 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)" -#: any.pm:364 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene" -#: any.pm:366 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "So plakete" -#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Passer houte" -#: any.pm:403 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje" -#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447 +#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Mwaissès tchuzes di l' enondrece" -#: any.pm:417 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Enondrece" -#: any.pm:418 any.pm:450 +#: any.pm:423 any.pm:455 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Enondrece a-z eployî" -#: any.pm:421 any.pm:453 +#: any.pm:426 any.pm:458 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Éndjin d' enondaedje" -#: any.pm:424 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Mwaissès tchuzes" -#: any.pm:425 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje" -#: any.pm:426 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Mete en alaedje ACPI" -#: any.pm:427 +#: any.pm:432 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Mete en alaedje ACPI" -#: any.pm:428 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Mete en alaedje APIC" -#: any.pm:430 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Mete en alaedje APIC locå" -#: any.pm:431 security/level.pm:51 +#: any.pm:436 security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252 +#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: any.pm:435 authentication.pm:263 +#: any.pm:440 authentication.pm:263 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes" -#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 +#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Sayîz co ene feye" -#: any.pm:437 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Vos n' poloz nén eployî on scret avou %s" -#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253 +#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Sicret (co ene feye)" -#: any.pm:442 +#: any.pm:447 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Netyî «/tmp» a tchaeke renondaedje" -#: any.pm:452 +#: any.pm:457 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Messaedje d' enondaedje" -#: any.pm:454 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Tårdjaedje di l' Open Firmware" -#: any.pm:455 +#: any.pm:460 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea" -#: any.pm:456 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?" -#: any.pm:457 +#: any.pm:462 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?" -#: any.pm:458 +#: any.pm:463 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Prémetou sistinme d' operance?" -#: any.pm:531 +#: any.pm:536 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imådje" -#: any.pm:532 any.pm:546 +#: any.pm:537 any.pm:551 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raecene" -#: any.pm:533 any.pm:559 +#: any.pm:538 any.pm:564 #, c-format msgid "Append" msgstr "Bouter å coron" -#: any.pm:535 +#: any.pm:540 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:537 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:539 +#: any.pm:544 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Môde videyo" -#: any.pm:541 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:542 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil rantoele" -#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikete" -#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Prémetou" -#: any.pm:560 +#: any.pm:565 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoleVideyo" -#: any.pm:571 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Vos n' poloz aveur ene vude etikete" -#: any.pm:572 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea" -#: any.pm:572 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene" -#: any.pm:573 +#: any.pm:578 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye" -#: any.pm:591 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:592 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)" -#: any.pm:593 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)" -#: any.pm:593 +#: any.pm:598 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)" -#: any.pm:640 +#: any.pm:645 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje" -#: any.pm:641 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -361,199 +361,198 @@ msgstr "" "Vochal les intrêyes.\n" "Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja." -#: any.pm:846 +#: any.pm:851 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accès ås programes grafikes" -#: any.pm:847 +#: any.pm:852 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accès ås usteyes rpm" -#: any.pm:848 +#: any.pm:853 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permete d' eployî «su»" -#: any.pm:849 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accès ås fitchîs administratifs" -#: any.pm:850 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accès ås usteyes rantoele" -#: any.pm:851 +#: any.pm:856 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accès ås usteyes di copilaedje" -#: any.pm:857 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s a stî ddja radjouté)" -#: any.pm:863 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait" -#: any.pm:864 +#: any.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»" +msgstr "Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»" -#: any.pm:865 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long" -#: any.pm:866 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté" -#: any.pm:872 any.pm:908 +#: any.pm:877 any.pm:913 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uzeu" -#: any.pm:872 any.pm:909 +#: any.pm:877 any.pm:914 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID groupe" -#: any.pm:873 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s doet esse on limero" -#: any.pm:874 +#: any.pm:879 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s doet esse pus grand k' 500. L' accepter tot l' minme?" -#: any.pm:878 +#: any.pm:883 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "No d' uzeu" -#: any.pm:883 +#: any.pm:888 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:884 authentication.pm:239 +#: any.pm:889 authentication.pm:239 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Defini l' sicret do manaedjeu (root)" -#: any.pm:890 +#: any.pm:895 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "Intrez èn uzeu\n" "%s" -#: any.pm:892 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Imådjete" -#: any.pm:895 +#: any.pm:900 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vraiy no" -#: any.pm:902 +#: any.pm:907 #, c-format msgid "Login name" msgstr "No d' elodjaedje" -#: any.pm:907 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:950 +#: any.pm:955 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, radjoutaedje do sopoirt..." -#: any.pm:980 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:985 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Elodjaedje otomatike" -#: any.pm:981 +#: any.pm:986 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do " "côp k' ele s' enonde." -#: any.pm:982 +#: any.pm:987 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Eployî cisse fonccionålité chal" -#: any.pm:983 +#: any.pm:988 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:" -#: any.pm:984 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:" -#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083 +#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notes åd fwait di cisse modêye" -#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1074 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Acoird sol licince" -#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" -#: any.pm:1078 +#: any.pm:1083 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Avoz vs ene ôte?" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1084 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1084 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nén accepter" -#: any.pm:1105 any.pm:1167 +#: any.pm:1110 any.pm:1172 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1138 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -563,82 +562,82 @@ msgstr "" "Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n" "l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi." -#: any.pm:1135 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" -#: any.pm:1136 +#: any.pm:1141 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Multi-lingaedjes" -#: any.pm:1145 any.pm:1176 +#: any.pm:1150 any.pm:1181 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Vî ecôdaedje di copatibilité (nén UTF-8)" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1151 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tos les lingaedjes" -#: any.pm:1168 +#: any.pm:1173 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" -#: any.pm:1222 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Payis/Redjon" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1228 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait" -#: any.pm:1225 +#: any.pm:1230 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi" -#: any.pm:1226 +#: any.pm:1231 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ôtes payis" -#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Sipepieus" -#: any.pm:1232 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metôde d' intrêye:" -#: any.pm:1235 +#: any.pm:1240 #, c-format msgid "None" msgstr "Nole" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nou pårtaedje" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permete tos les uzeus" -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" -#: any.pm:1320 +#: any.pm:1325 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "" "\n" "«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n" -#: any.pm:1332 +#: any.pm:1337 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -662,7 +661,7 @@ msgstr "" "NFS: li sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs tradicionel so Unix, k' est " "moens bén sopoirté avou MacOS eyet Windows." -#: any.pm:1335 +#: any.pm:1340 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -671,18 +670,18 @@ msgstr "" "SMB: on sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs eployî pa Windows, MacOS X eyet " "sacwants sistinmes Linux modienes." -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1348 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou SMB. Li kék voloz vs?" -#: any.pm:1371 +#: any.pm:1376 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Enonder userdrake" -#: any.pm:1373 +#: any.pm:1378 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -691,54 +690,54 @@ msgstr "" "Li pårtaedje pa uzeu eploye li groupe «fileshare».\n" "Vos ploz radjouter èn uzeu dins ç' groupe la avou userdrake." -#: any.pm:1480 +#: any.pm:1485 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs" -#: any.pm:1484 +#: any.pm:1489 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Vos vs divoz dislodjî eyet relodjî po les candjmints esse efectifs" -#: any.pm:1519 +#: any.pm:1524 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Coisse d' eureye" -#: any.pm:1519 +#: any.pm:1524 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" -#: any.pm:1542 any.pm:1544 +#: any.pm:1547 any.pm:1549 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Apontiaedjes del date, di l' eure eyet del coisse d' eureye" -#: any.pm:1545 +#: any.pm:1550 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kéne eure est l' boune?" -#: any.pm:1549 +#: any.pm:1554 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (ôrlodje di l' éndjolreye metowe en UTC)" -#: any.pm:1550 +#: any.pm:1555 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (ôrlodje di l' éndjolreye metowe e tins locå)" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1557 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Sierveu NTP" -#: any.pm:1553 +#: any.pm:1558 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronijhaedje otomatike di l' eure (avou NTP)" @@ -3389,18 +3388,18 @@ msgstr "" "d' enonder les cmandes ki shuvèt:\n" "\n" "\n" -"- « lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO » ki vs dirè li ké prémetou mineu ki " -"vosse cåte son eploye\n" +"- « lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO » ki vs dirè li ké prémetou mineu ki vosse " +"cåte son eploye\n" "\n" "- « grep sound-slot /etc/modprobe.conf » ki vs dirè li mineu k' ele eploye " "pol moumint\n" "\n" -"- « /sbin/lsmod » ki vs permete di verifyî si l' module do mineu del cåte " -"son est tcherdjî ou nén\n" +"- « /sbin/lsmod » ki vs permete di verifyî si l' module do mineu del cåte son " +"est tcherdjî ou nén\n" "\n" -"- « /sbin/chkconfig --list sound » eyet « /sbin/chkconfig --list alsa » ki " -"vs diront si les siervices do son et do sistinme di son ALSA sont-st " -"apontyîs po-z esse enondés dins l' livea d' enondaedje 3\n" +"- « /sbin/chkconfig --list sound » eyet « /sbin/chkconfig --list alsa » ki vs " +"diront si les siervices do son et do sistinme di son ALSA sont-st apontyîs " +"po-z esse enondés dins l' livea d' enondaedje 3\n" "\n" "- « aumix -q » ki vs dirè si l' volume do son est dismetou ou nén\n" "\n" @@ -5501,8 +5500,8 @@ msgid "" "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " "any user." msgstr "" -"Permete l' eployaedje di «su» rén ki po les mimbes do groupe «wheel». Si " -"metou a neni, permete l' eployaedje di «su» po tos les uzeus." +"Permete l' eployaedje di «su» rén ki po les mimbes do groupe «wheel». Si metou " +"a neni, permete l' eployaedje di «su» po tos les uzeus." #: security/help.pm:92 #, c-format @@ -6860,8 +6859,7 @@ msgstr "" "--connect : si raloye al daegntoele si c' est nén co ddja fwait\n" "--disconnect : si disraloye del daegntoele si ddja raloyî\n" "--force : eployî avou --(dis)connect po foircî l' (dis)raloyaedje.\n" -"--status : ritoûne li valixhance «1» si raloyî, «0» ôtrumint, et poy " -"finixhe.\n" +"--status : ritoûne li valixhance «1» si raloyî, «0» ôtrumint, et poy finixhe.\n" "--quiet : môde nén eteractif. Po-z eployî avou --(dis)connect." #: standalone.pm:111 |