summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/vi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po851
1 files changed, 428 insertions, 423 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index 5f18320b1..26c44697e 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-04 21:26+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Hãy khởi động lại máy tính, rút USB key ra, mở khoá chống ghi,\n"
"cắm lại USB key vào máy và chạy lại Mandriva Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Khởi động lại"
@@ -174,50 +174,50 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 install_any.pm:1806
-#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
-#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:908 network/netconnect.pm:912
-#: network/netconnect.pm:916 network/netconnect.pm:921
-#: network/netconnect.pm:1065 network/netconnect.pm:1069
-#: network/netconnect.pm:1187 network/netconnect.pm:1192
-#: network/netconnect.pm:1212 network/netconnect.pm:1365
-#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
-#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
-#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
-#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
-#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
-#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
-#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
-#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
-#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576
-#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661
-#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710
-#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
-#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901
-#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954
-#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016
-#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150
-#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197
-#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290
-#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383
-#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3032
-#: printer/printerdrake.pm:3316 printer/printerdrake.pm:3322
-#: printer/printerdrake.pm:3886 printer/printerdrake.pm:3890
-#: printer/printerdrake.pm:3894 printer/printerdrake.pm:4355
-#: printer/printerdrake.pm:4596 printer/printerdrake.pm:4620
-#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4763
-#: printer/printerdrake.pm:4883 standalone/drakTermServ:394
-#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
-#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
-#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
-#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
-#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
-#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
-#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754
+#: install_any.pm:1806 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
+#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
+#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:916
+#: network/netconnect.pm:921 network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1193 network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1366 network/thirdparty.pm:291
+#: network/thirdparty.pm:298 network/thirdparty.pm:334
+#: network/thirdparty.pm:336 network/thirdparty.pm:357
+#: network/thirdparty.pm:381 printer/printerdrake.pm:244
+#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
+#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
+#: printer/printerdrake.pm:1576 printer/printerdrake.pm:1624
+#: printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1706
+#: printer/printerdrake.pm:1710 printer/printerdrake.pm:1724
+#: printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1897
+#: printer/printerdrake.pm:1901 printer/printerdrake.pm:1905
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2016 printer/printerdrake.pm:2030
+#: printer/printerdrake.pm:2150 printer/printerdrake.pm:2154
+#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2272
+#: printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299
+#: printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319
+#: printer/printerdrake.pm:2383 printer/printerdrake.pm:2478
+#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:3321
+#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3891
+#: printer/printerdrake.pm:3895 printer/printerdrake.pm:3899
+#: printer/printerdrake.pm:4360 printer/printerdrake.pm:4601
+#: printer/printerdrake.pm:4629 printer/printerdrake.pm:4706
+#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4892
+#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
+#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
+#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588
+#: standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601
+#: standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
@@ -483,9 +483,9 @@ msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1320
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1322
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:5147
+#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94
#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "OK"
#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3966 standalone/drakautoinst:215
+#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901
#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963
#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
@@ -683,8 +683,8 @@ msgstr "Bỏ qua"
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
-#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052
+#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344
+#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Sector đầu tiên của phân vùng root"
msgid "On Floppy"
msgstr "Trên đĩa mềm"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4352
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Cho qua"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5147
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Phương thức nhập:"
#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301
-#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1178 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1179 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
@@ -1436,9 +1436,9 @@ msgstr "Có thể dùng NFS hay SMB để xuất ra. Hãy chọn cái mà bạn
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Chạy UserDrake"
-#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4191 printer/printerdrake.pm:4194
-#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4196
-#: printer/printerdrake.pm:5459 standalone/drakTermServ:294
+#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199
+#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
+#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "layout bảo mật (SASL/Kerberos)"
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Chứng thực bằng Active Directory"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Miền"
@@ -1636,11 +1636,6 @@ msgstr "Người dùng LDAP được phép duyệt Thư Mục Hoạt Động"
msgid "Password for user"
msgstr "Mật Khẩu người dùng"
-#: authentication.pm:118 standalone/drakroam:46
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Mã hóa"
-
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
@@ -1690,6 +1685,11 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Chứng Thực Miền Windows"
+#: authentication.pm:150
+#, c-format
+msgid "Active Directory Realm "
+msgstr ""
+
#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
@@ -2987,27 +2987,50 @@ msgstr "Tìm các máy chủ"
msgid "Search new servers"
msgstr "Tìm kiếm máy chủ mới"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:34
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Gói tin %s cần được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó không?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4032
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:4037
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Không cài đặt được gói %s"
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:42
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Thiếu gói tin bắt buộc %s"
-#: do_pkgs.pm:187
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1307
+#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455
+#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
+#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
+#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
+#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:3050
+#: printer/printerdrake.pm:4036 printer/printerdrake.pm:4365
+#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:5644
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
+#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
+#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
+#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
+#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Cảnh báo"
+
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n"
+
+#: do_pkgs.pm:202
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Đang cài đặt các gói tin ..."
-#: do_pkgs.pm:232
+#: do_pkgs.pm:247
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Đang gỡ bỏ các gói tin..."
@@ -3593,24 +3616,6 @@ msgstr "Driver:"
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Gỡ lỗi"
-#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1305 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455
-#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
-#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
-#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
-#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:3045
-#: printer/printerdrake.pm:4031 printer/printerdrake.pm:4360
-#: printer/printerdrake.pm:4480 printer/printerdrake.pm:5620
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
-#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
-#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Cảnh báo"
-
#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid ""
@@ -3905,7 +3910,7 @@ msgstr "Tên người dùng"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3968
+#: network/thirdparty.pm:347 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
@@ -4760,17 +4765,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Diễn lại"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Tự động"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lưu lựa chọn các gói"
@@ -4823,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"tra các khối bị hỏng trên bề mặt đĩa."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3966
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
@@ -5545,7 +5550,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:121
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5871,8 +5876,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có phương tiện cài đặt nào khác nữa để cấu hình không?"
-#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3296
-#: printer/printerdrake.pm:3303 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3301
+#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -7340,17 +7345,17 @@ msgstr "%s trên %s"
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Các dịch vụ: %d được kích hoạt để đăng nhập %d"
-#: install_steps_interactive.pm:1141
+#: install_steps_interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1222
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động"
-#: install_steps_interactive.pm:1232
+#: install_steps_interactive.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7363,12 +7368,12 @@ msgstr ""
"phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: "
"root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?"
-#: install_steps_interactive.pm:1241
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7377,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"Lỗi khi cài đặt aboot, \n"
"Cố gắng cài đặt kể cả khi nó có thể phá hỏng phân vùng đầu tiên?"
-#: install_steps_interactive.pm:1258
+#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7386,22 +7391,22 @@ msgstr ""
"Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin "
"trong phân vùng Windows."
-#: install_steps_interactive.pm:1287 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1292
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Nạp đĩa mềm khác cho đĩa driver"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: install_steps_interactive.pm:1306
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7412,19 +7417,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1316 standalone/draksambashare:416
+#: install_steps_interactive.pm:1318 standalone/draksambashare:416
#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
-#: install_steps_interactive.pm:1324 install_steps_interactive.pm:1325
+#: install_steps_interactive.pm:1326 install_steps_interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: install_steps_interactive.pm:1326
+#: install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -10059,8 +10064,8 @@ msgstr "Tường lửa"
#: network/drakfirewall.pm:252
#, c-format
msgid ""
-"You can be warned when someone access to a service or tries to intrude into "
-"your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activity should be watched."
msgstr ""
@@ -10222,7 +10227,7 @@ msgstr ""
"Giao thức cho phần còn lại của thế giới \n"
" không có D-Channel (kênh thuê riêng)"
-#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:197
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
@@ -10472,7 +10477,7 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Dùng BPALogin (cần cho Telstra)"
#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
-#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1111
+#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Chọn giao diện mạng để cấu hình:"
@@ -11076,37 +11081,37 @@ msgstr ""
"Rate nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"11M\" cho 11M), hoặc thêm đủ "
"'0' (các số không)."
-#: network/netconnect.pm:1111
+#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Cấu hình DVB"
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB Adapter"
-#: network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Thiết lập DVB adapter"
-#: network/netconnect.pm:1132
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Adapter card"
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11119,70 +11124,70 @@ msgstr ""
" ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Bạn có thể điền địa chỉ IP của cổng kết nối nếu có."
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, bạn phải điền địa\n"
"địa chỉ IP của máy chủ DNS."
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Tên chủ (host) (tùy ý)"
-#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Tên máy chủ"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS server 3"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Tìm kiếm miền"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Theo mặc định, tên miền dò tìm sẽ đặt theo máy chủ có tên đầy đủ hợp lệ"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (ví dụ: %s)"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Thiết bị Gateway"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Địa chỉ máy chủ DNS nên có dạng 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1193 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Địa chỉ Gateway nên có dạng 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1205
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11195,67 +11200,67 @@ msgstr ""
"chia sẻ của nó mà mạng không quản lý.\n"
"Phần này không cần thiết lắm cho mạng."
-#: network/netconnect.pm:1209
+#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Tên chủ Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Tên chủ Zeroconf phải không chứa dấu chấm"
-#: network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Cho phép người dùng bật kết nối không?"
-#: network/netconnect.pm:1235
+#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Bạn có muốn bật kết nối khi khởi động máy tính?"
-#: network/netconnect.pm:1250
+#: network/netconnect.pm:1251
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Tự động khi khởi động "
-#: network/netconnect.pm:1252
+#: network/netconnect.pm:1253
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Bằng việc dùng Net Applet trên khay hệ thống"
-#: network/netconnect.pm:1254
+#: network/netconnect.pm:1255
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Thủ công (giao diện mạng vẫnđược kích hoạt khi khởi động)"
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1264
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bạn muốn quay số kết nối này?"
-#: network/netconnect.pm:1276
+#: network/netconnect.pm:1277
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Bạn có muốn thử kết nối Internet bây giờ không?"
-#: network/netconnect.pm:1284 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1285 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Đang kiểm tra kết nối..."
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Hệ thống đã được kết nối với Internet."
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Vì lý do bảo mật, bây giờ sẽ ngắt kết nối."
-#: network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11264,7 +11269,7 @@ msgstr ""
"Hệ thống có vẻ như không kết nối với Internet.\n"
"Hãy thử cấu hình lại kết nối của bạn."
-#: network/netconnect.pm:1321
+#: network/netconnect.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11273,7 +11278,7 @@ msgstr ""
"Chúc mừng, việc cấu hình Mạng và Internet đã kết thúc.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11282,7 +11287,7 @@ msgstr ""
"Sau khi xong, bạn nên khởi động lại môi trường X để tránh mọi sự cố liên "
"quan tới tên máy chủ (hostname)."
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11293,28 +11298,28 @@ msgstr ""
"Chạy thử kết nối qua net_monitor hay mcc. Nếu kết nối không hoạt động, có "
"thể sẽ phải thực hiện lại việc cấu hình"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(dò tìm được tại cổng %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(dò tìm được %s)"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(dò tìm được)"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Cấu Hình Mạng"
-#: network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11326,12 +11331,12 @@ msgstr ""
"Nhấn OK để giữ cấu hình của bạn, hoặc Bỏ qua để cấu hình lại kết nối "
"Internet và mạng.\n"
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cần khởi chạy lại mạng. Bạn có muốn khởi chạy lại nó không?"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11342,7 +11347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11355,12 +11360,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhấn \"%s\" để tiếp tục."
-#: network/netconnect.pm:1346
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Hoàn thành việc cấu hình, bạn muốn áp dụng các thiết lập không?"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11371,12 +11376,12 @@ msgstr ""
"Hãy chọn một đường kết nối bạn muốn dùng.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Kết nối Internet"
-#: network/netconnect.pm:1365
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11427,12 +11432,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, hoặc eth1 cho kết nối cáp, \n"
"\t\tippp+ cho kết nối ISDN.\n"
-#: network/thirdparty.pm:196
+#: network/thirdparty.pm:209
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr "Sap chép Alcatel microcode thành mgmt.o trong /usr/share/speedtouch/"
-#: network/thirdparty.pm:205
+#: network/thirdparty.pm:218
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -11444,17 +11449,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thể tìm driver tại http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/thirdparty.pm:266
+#: network/thirdparty.pm:291
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Không cài đặt được gói (%s)!"
-#: network/thirdparty.pm:274
+#: network/thirdparty.pm:299
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Cần một số gói tin (%s) nhưng hiện không thấy có."
-#: network/thirdparty.pm:275
+#: network/thirdparty.pm:300
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
@@ -11463,7 +11468,7 @@ msgstr ""
"Những gói tin này có thể tìm thấy tại Mandriva Club hoặc phân phối thương "
"mại của Mandriva."
-#: network/thirdparty.pm:276
+#: network/thirdparty.pm:301
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
@@ -11472,22 +11477,22 @@ msgstr ""
"Các tập tin cần thiết cũng có thể được cài đặt từ URL này:\n"
"%s"
-#: network/thirdparty.pm:309
+#: network/thirdparty.pm:334
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Không tìm thấy \"%s\" trong hệ thống Windows!"
-#: network/thirdparty.pm:311
+#: network/thirdparty.pm:336
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Không phát hiện thấy hệ thống Windows!"
-#: network/thirdparty.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:346
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Nạp đĩa mềm"
-#: network/thirdparty.pm:322
+#: network/thirdparty.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11495,12 +11500,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nạp một đĩa mềm đã format vào ổ %s với %s trong thư mục root rồi nhấn %s"
-#: network/thirdparty.pm:332
+#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Lỗi truy cập đĩa mềm, không thể gắn kết thiết bị %s"
-#: network/thirdparty.pm:342
+#: network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11511,38 +11516,38 @@ msgstr ""
"Có thể cung cấp nó bằng đĩa mềm hay từ phân vùng Windows,\n"
"hoặc bỏ qua và thực hiện việc này sau."
-#: network/thirdparty.pm:346 network/thirdparty.pm:348
+#: network/thirdparty.pm:371 network/thirdparty.pm:373
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Dùng đĩa mềm"
-#: network/thirdparty.pm:346
+#: network/thirdparty.pm:371
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Dùng phân vùng Windows"
-#: network/thirdparty.pm:356
+#: network/thirdparty.pm:381
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Không sao chép được firmware, không thấy tập tin %s"
-#: network/thirdparty.pm:361 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:386 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Chúc mừng!"
-#: network/thirdparty.pm:361
+#: network/thirdparty.pm:386
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Hoàn thành sao chép firmware"
-#: network/thirdparty.pm:426
+#: network/thirdparty.pm:451
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Đang tìm kiếm phần mềm và driver..."
-#: network/thirdparty.pm:436
+#: network/thirdparty.pm:460
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Hãy chờ, đang chạy lệnh cấu hình thiết bị..."
@@ -11640,80 +11645,80 @@ msgstr "có thể là"
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Đang tải về tập tin %s..."
-#: printer/cups.pm:103
+#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(trên %s)"
-#: printer/cups.pm:103
+#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(trên máy tính này)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:200
+#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Đã cấu hình trên các máy tính khác"
-#: printer/cups.pm:117
+#: printer/cups.pm:119
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Trên máy chủ CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5055
-#: printer/printerdrake.pm:5065 printer/printerdrake.pm:5210
-#: printer/printerdrake.pm:5221 printer/printerdrake.pm:5434
+#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:5064
+#: printer/printerdrake.pm:5074 printer/printerdrake.pm:5233
+#: printer/printerdrake.pm:5244 printer/printerdrake.pm:5458
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Mặc định)"
-#: printer/data.pm:59
+#: printer/data.pm:67
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - In, không xếp hàng"
-#: printer/data.pm:60
+#: printer/data.pm:68
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:72
+#: printer/data.pm:80
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Daemon in ấn theo tuyến"
-#: printer/data.pm:73
+#: printer/data.pm:81
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:94
+#: printer/data.pm:102
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "Thế hệ LPRng - LPR mới"
-#: printer/data.pm:95
+#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:120
+#: printer/data.pm:128
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Hệ thống in ấn Unix thông dụng"
-#: printer/data.pm:151
+#: printer/data.pm:158
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (máy chủ ở xa)"
-#: printer/data.pm:152
+#: printer/data.pm:159
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "CUPS ở xa"
-#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:452
-#: printer/detect.pm:489
+#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:485
+#: printer/detect.pm:558
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model không xác định"
@@ -11769,10 +11774,10 @@ msgstr "Pipe (đặt ống dẫn) vào trong lệnh"
msgid "recommended"
msgstr "khuyến nghị"
-#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1805
-#: printer/main.pm:2973 printer/main.pm:2982 printer/printerdrake.pm:973
-#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2412
-#: printer/printerdrake.pm:5471
+#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1808
+#: printer/main.pm:2981 printer/main.pm:2990 printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2408
+#: printer/printerdrake.pm:5495
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Kiểu không xác định"
@@ -11969,33 +11974,33 @@ msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:3227
+#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Máy in Raw (không có driver)"
-#: printer/main.pm:1304 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1307 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Mạng Cục Bộ"
-#: printer/main.pm:1306 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Giao diện \"%s\""
-#: printer/main.pm:1308
+#: printer/main.pm:1311
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Mạng %s"
-#: printer/main.pm:1310
+#: printer/main.pm:1313
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Host %s"
-#: printer/main.pm:1339
+#: printer/main.pm:1342
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Cổng %s)"
@@ -12150,7 +12155,7 @@ msgstr ""
"phải lưu ý những điểm này."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4688
+#: printer/printerdrake.pm:4697
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Máy chủ CUPS ở xa và không có daemon CUPS cục bộ"
@@ -12315,8 +12320,8 @@ msgstr "Cổng"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Bật, tên và IP của máy chủ ở xa:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4697
-#: printer/printerdrake.pm:4763
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4706
+#: printer/printerdrake.pm:4772
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Thiếu tên hoặc địa chỉ IP của máy chủ CUPS."
@@ -12331,26 +12336,26 @@ msgstr "Thiếu tên hoặc địa chỉ IP của máy chủ CUPS."
#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619
#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703
#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790
-#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3069
-#: printer/printerdrake.pm:3074 printer/printerdrake.pm:3222
-#: printer/printerdrake.pm:3333 printer/printerdrake.pm:3946
-#: printer/printerdrake.pm:4013 printer/printerdrake.pm:4062
-#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4197
-#: printer/printerdrake.pm:4298 printer/printerdrake.pm:4370
-#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4401
-#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4587
-#: printer/printerdrake.pm:4593 printer/printerdrake.pm:4617
-#: printer/printerdrake.pm:4724 printer/printerdrake.pm:4833
-#: printer/printerdrake.pm:4853 printer/printerdrake.pm:4862
-#: printer/printerdrake.pm:4877 printer/printerdrake.pm:5078
-#: printer/printerdrake.pm:5540 printer/printerdrake.pm:5623
+#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3074
+#: printer/printerdrake.pm:3079 printer/printerdrake.pm:3227
+#: printer/printerdrake.pm:3338 printer/printerdrake.pm:3951
+#: printer/printerdrake.pm:4018 printer/printerdrake.pm:4067
+#: printer/printerdrake.pm:4070 printer/printerdrake.pm:4202
+#: printer/printerdrake.pm:4303 printer/printerdrake.pm:4375
+#: printer/printerdrake.pm:4396 printer/printerdrake.pm:4406
+#: printer/printerdrake.pm:4497 printer/printerdrake.pm:4592
+#: printer/printerdrake.pm:4598 printer/printerdrake.pm:4626
+#: printer/printerdrake.pm:4733 printer/printerdrake.pm:4842
+#: printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4871
+#: printer/printerdrake.pm:4886 printer/printerdrake.pm:5087
+#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5647
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4299
-#: printer/printerdrake.pm:4834
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4304
+#: printer/printerdrake.pm:4843
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Đang đọc dữ liệu máy in..."
@@ -12478,7 +12483,7 @@ msgstr ""
"Không cần cấu hình các máy in trên máy chủ CUPS ở xa tại đây, các máy in đó "
"sẽ được phát hiện tự động."
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5080
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12705,12 +12710,12 @@ msgstr " trên "
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3234
+#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Lựa chọn loại máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3235
+#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3240
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Bạn có loại máy in nào?"
@@ -12728,7 +12733,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake không thể định ra được model của máy in %s. Hãy chọn model đúng "
"từ danh sách."
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3240
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3245
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12737,7 +12742,7 @@ msgstr ""
"Nếu máy in của bạn không được liệt kê, hãy chọn một cái tương đương hay "
"tương tự (xem tài liệu máy in)."
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4854
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4863
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Đang cấu hình máy in \"%s\" ..."
@@ -12756,7 +12761,7 @@ msgid ""
"main menu. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1125
+#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Quản trị từ xa"
@@ -12772,7 +12777,7 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422
#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509
-#: printer/printerdrake.pm:5097 printer/printerdrake.pm:5270
+#: printer/printerdrake.pm:5106 printer/printerdrake.pm:5293
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Thêm máy in mới"
@@ -13664,23 +13669,23 @@ msgstr "Đang cấu hình thiết bị..."
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Đang tạo cổng máy in dành cho CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3070
-#: printer/printerdrake.pm:3223
+#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3075
+#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Đang đọc cơ sở dữ liệu máy in ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3028
+#: printer/printerdrake.pm:3033
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Hãy nhập tên máy in và chú giải"
-#: printer/printerdrake.pm:3032 printer/printerdrake.pm:4355
+#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:4360
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Tên máy in chỉ nên dùng các chữ, số và dấu gạch ngang thấp"
-#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4360
+#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:4365
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13689,7 +13694,7 @@ msgstr ""
"Máy in \"%s\" đang tồn tại,\n"
"bạn thực sự muốn ghi đè lên cấu hình của nó?"
-#: printer/printerdrake.pm:3045
+#: printer/printerdrake.pm:3050
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13699,7 +13704,7 @@ msgstr ""
"Tên máy in \"%s\" có hơn 12 ký tự làm cho các máy khách Windows không truy "
"cập được. Bạn thật sự muốn dùng tên này?"
-#: printer/printerdrake.pm:3054
+#: printer/printerdrake.pm:3059
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13708,35 +13713,35 @@ msgstr ""
"Phải đặt tên cho mọi máy in (ví dụ: \"printer\"). Các trường Mô tả và Vị trí "
"không nhất thiết phải điền vào. Chúng là các chú thích cho người dùng."
-#: printer/printerdrake.pm:3055
+#: printer/printerdrake.pm:3060
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Tên máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:3056 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:3061 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-#: printer/printerdrake.pm:3057 standalone/printerdrake:224
+#: printer/printerdrake.pm:3062 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
-#: printer/printerdrake.pm:3075
+#: printer/printerdrake.pm:3080
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Đang chuẩn bị cơ sở dữ liệu của máy in ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3201
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Model máy in của bạn"
-#: printer/printerdrake.pm:3202
+#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13761,18 +13766,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3207 printer/printerdrake.pm:3210
+#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Model đúng"
-#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3209
-#: printer/printerdrake.pm:3212
+#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3214
+#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Chọn model thủ công"
-#: printer/printerdrake.pm:3236
+#: printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13787,12 +13792,12 @@ msgstr ""
"tìm đúng máy in trong danh sách khi model sai hay \"Raw printer\" được điểm "
"sáng."
-#: printer/printerdrake.pm:3255
+#: printer/printerdrake.pm:3260
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Cài đặt tập tin PPD do nhà sản xuất cung cấp"
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3292
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -13801,7 +13806,7 @@ msgstr ""
"Mọi máy in PostScript đều đi kèm một tập tin PPD miêu tả các đặc tính và lựa "
"chọn của máy in."
-#: printer/printerdrake.pm:3288
+#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -13810,12 +13815,12 @@ msgstr ""
"Tập tin này thường ở trên đĩa CD cùng với driver cho Windows và Mac đi kèm "
"theo máy in."
-#: printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3294
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Bạn cũng có thể tìm tập tin PPD trên website của các hãng sản xuất."
-#: printer/printerdrake.pm:3290
+#: printer/printerdrake.pm:3295
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -13824,7 +13829,7 @@ msgstr ""
"Nếu máy tính bạn cài đặt Windows, bạn cũng có thể tìm tập tin PPD trong phân "
"vùng Windows."
-#: printer/printerdrake.pm:3291
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13834,7 +13839,7 @@ msgstr ""
"Việc cài đặt tập tin PPD của máy in, dùng nó khi thiết lập máy in sẽ đưa "
"racác tuỳ chọn có thể có mà máy in cung cấp."
-#: printer/printerdrake.pm:3292
+#: printer/printerdrake.pm:3297
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -13843,51 +13848,51 @@ msgstr ""
"Bạn có thể lựa chọn cài đặt tập tin PPD tại đây, sau đó nó sẽ được sử dụng "
"khi thiết lập máy in."
-#: printer/printerdrake.pm:3294
+#: printer/printerdrake.pm:3299
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Cài đặt tập tin PPD từ"
-#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3305
+#: printer/printerdrake.pm:3302 printer/printerdrake.pm:3310
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Đĩa mềm"
-#: printer/printerdrake.pm:3298 printer/printerdrake.pm:3307
+#: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Vị trí khác"
-#: printer/printerdrake.pm:3313
+#: printer/printerdrake.pm:3318
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Chọn tập tin PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:3317
+#: printer/printerdrake.pm:3322
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Không có hoặc không đọc được tập tin PPD %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:3323
+#: printer/printerdrake.pm:3328
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "Tập tin PPD %s không tương thích với các đặc tả PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:3334
+#: printer/printerdrake.pm:3339
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Đang cài đặt tập tin PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:3452
+#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Cấu hình máy in Windows OKI"
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13904,12 +13909,12 @@ msgstr ""
"thực hiện in thử. Nếu không làm như vậy, máy in sẽ không chạy. Driver sẽ bỏ "
"qua kiểu thiết lập kết nối của bạn."
-#: printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3508
+#: printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Cấu hình Lexmark inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:3479
+#: printer/printerdrake.pm:3484
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13921,7 +13926,7 @@ msgstr ""
"trợ các máy in ở xa hay máy chủ in ấn. Hãy nối máy in vào một cổng của máy "
"tính hoặc cấu hình nó trên máy tính mà nó được nối vào."
-#: printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13942,12 +13947,12 @@ msgstr ""
"vị đầu in với \"lexmarkmaintain\" và điều chỉnh thiết lập vị trí đầu in bằng "
"chương trình này."
-#: printer/printerdrake.pm:3519
+#: printer/printerdrake.pm:3524
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Cấu hình Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:3520
+#: printer/printerdrake.pm:3525
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13959,12 +13964,12 @@ msgstr ""
"không hỗ trợ các máy in ở xa hay máy chủ in ấn. Hãy nối máy in vào một cổng "
"USB của máy tính hoặc cấu hình nó trên máy tính mà nó được nối vào."
-#: printer/printerdrake.pm:3542
+#: printer/printerdrake.pm:3547
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Cấu hình Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:3543 printer/printerdrake.pm:3570
+#: printer/printerdrake.pm:3548 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13977,17 +13982,17 @@ msgstr ""
"song khác. Hãy nối máy in vào cổng song song thứ nhất hoặc cấu hình nó trên "
"máy tính mà nó được nối vào."
-#: printer/printerdrake.pm:3569
+#: printer/printerdrake.pm:3574
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Cấu hình Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3596
+#: printer/printerdrake.pm:3601
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Cấu hình Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3602
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13999,12 +14004,12 @@ msgstr ""
"không hỗ trợ các máy in ở xa hay máy chủ in ấn. Hãy nối máy in vào một cổng "
"USB của máy tính hoặc cấu hình nó trên máy tính mà nó được nối vào."
-#: printer/printerdrake.pm:3604
+#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmware-Upload cho HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3754
+#: printer/printerdrake.pm:3759
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -14021,27 +14026,27 @@ msgstr ""
"được thiết lập đúng. Lưu ý là với một chất lượng in cao/độ phân giải lớn, về "
"cơ bản, thì quá trình in ấn sẽ bị chậm đi."
-#: printer/printerdrake.pm:3879
+#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Các thiết lập mặc định của máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:3886
+#: printer/printerdrake.pm:3891
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Tùy chọn %s phải là một số nguyên!"
-#: printer/printerdrake.pm:3890
+#: printer/printerdrake.pm:3895
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Tùy chọn %s phải là một số !"
-#: printer/printerdrake.pm:3894
+#: printer/printerdrake.pm:3899
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Tùy chọn %s không có trong danh mục!"
-#: printer/printerdrake.pm:3946
+#: printer/printerdrake.pm:3951
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -14050,12 +14055,12 @@ msgstr ""
"Bạn có muốn thiết lập máy in (\"%s\") này\n"
"là máy in mặc định?"
-#: printer/printerdrake.pm:3962
+#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Trang in thử"
-#: printer/printerdrake.pm:3963
+#: printer/printerdrake.pm:3968
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -14068,47 +14073,47 @@ msgstr ""
"các máy in laser có bộ nhớ quá ít thì có thể còn không in ra được. Đa số các "
"trường hợp, nó có đủ khả năng để in thử một trang chuẩn."
-#: printer/printerdrake.pm:3967
+#: printer/printerdrake.pm:3972
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Không có trang in thử"
-#: printer/printerdrake.pm:3968
+#: printer/printerdrake.pm:3973
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "In"
-#: printer/printerdrake.pm:3993
+#: printer/printerdrake.pm:3998
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Trang in thử chuẩn"
-#: printer/printerdrake.pm:3996
+#: printer/printerdrake.pm:4001
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Trang in thử thay thế (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:3999
+#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Trang in thử thay thế (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:4001
+#: printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Trang ảnh in thử"
-#: printer/printerdrake.pm:4014 printer/printerdrake.pm:4198
+#: printer/printerdrake.pm:4019 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Đang in thử trang..."
-#: printer/printerdrake.pm:4034
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Bỏ qua bước in thử trang ảnh"
-#: printer/printerdrake.pm:4051
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14123,7 +14128,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14132,17 +14137,17 @@ msgstr ""
"Trang in thử đã được gửi tới máy in.\n"
"Cần chút thời gian trước khi máy in làm việc.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4065
+#: printer/printerdrake.pm:4070
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Trang in thử có tốt không?"
-#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:5472
+#: printer/printerdrake.pm:4094 printer/printerdrake.pm:5496
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Máy in Raw"
-#: printer/printerdrake.pm:4127
+#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -14155,7 +14160,7 @@ msgstr ""
"<file>\". Các công cụ đồ họa cho phép chọn máy in và thay đổi các thiết lập "
"tùy chọn dễ dàng.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4129
+#: printer/printerdrake.pm:4134
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14166,8 +14171,8 @@ msgstr ""
"trong nhiều ứng dụng, nhưng không cung cấp tên tập tin tại đây bởi vì tập "
"tin để in là do ứng dụng cung cấp.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4132 printer/printerdrake.pm:4149
-#: printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4154
+#: printer/printerdrake.pm:4164
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14180,7 +14185,7 @@ msgstr ""
"đặc biệt. Đơn giản là thêm các thiết lập mong muốn vào dòng lệnh, ví dụ: \"%"
"s <file>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:4135 printer/printerdrake.pm:4175
+#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -14191,7 +14196,7 @@ msgstr ""
"dưới hoặc nhấn lên \"Danh sách tùy chọn in\". %s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4139
+#: printer/printerdrake.pm:4144
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14200,7 +14205,7 @@ msgstr ""
"Đây là danh sách các tùy chọn in sẵn có cho máy in hiện thời:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154
+#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14209,8 +14214,8 @@ msgstr ""
"Để in tập tin từ dòng lệnh (trong cửa sổ terminal), hãy dùng lệnh \"%s <tập "
"tin>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4146 printer/printerdrake.pm:4156
-#: printer/printerdrake.pm:4166
+#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14221,7 +14226,7 @@ msgstr ""
"trong rất nhiều ứng dụng. Nhưng đừng cung cấp tên tập tin ở đây vì tập tin "
"để in đã được ứng dụng cung cấp.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -14230,7 +14235,7 @@ msgstr ""
"Để có danh sách các tùy chọn sẵn có cho máy in hiện hành, nhấn lên nút "
"\"Danh sách tùy chọn in\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4164
+#: printer/printerdrake.pm:4169
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14239,7 +14244,7 @@ msgstr ""
"Để in một tập tin từ dòng lệnh (trong cửa sổ terminal), hãy dùng lệnh \"%s "
"<tập tin>\" hoặc \"%s <tập tin>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4168
+#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14255,7 +14260,7 @@ msgstr ""
"biểu tượng trên màn hình nền, có nhãn \"DỪNG Máy in!\", để dừng ngay mọi tác "
"vụ in khi nhấn chuột lên. Nút này có ích ví dụ như khi bị kẹt giấy.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4172
+#: printer/printerdrake.pm:4177
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14268,37 +14273,37 @@ msgstr ""
"vụ in đặc biệt. Đơn giản là thêm các thiết lập mong muốn vào dòng lệnh ví dụ "
"\"%s <tập tin>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4182
+#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "In/Quét/Thẻ photo trên \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4183
+#: printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "In/Quét trên \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4185
+#: printer/printerdrake.pm:4190
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Truy cập In/Quét/Thẻ Photo trên \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4187
+#: printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Dùng/Bảo trì máy in \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4188
+#: printer/printerdrake.pm:4193
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "In trên máy in \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:4194
+#: printer/printerdrake.pm:4199
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Danh sách tùy chọn in"
-#: printer/printerdrake.pm:4216
+#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14309,7 +14314,7 @@ msgstr ""
"chức năng của máy in.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4219
+#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14318,7 +14323,7 @@ msgstr ""
"Có thể sử dụng thiết bị quét ảnh của máy in bằng phần mềm SANE, như Kooka "
"hay XSane (nằm trong menu Đa phương tiện/Đồ họa)."
-#: printer/printerdrake.pm:4220
+#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14329,7 +14334,7 @@ msgstr ""
"Linux) để chia sẻ máy quét trong mạng.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4224
+#: printer/printerdrake.pm:4229
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14338,7 +14343,7 @@ msgstr ""
"Thiết bị đọc thẻ nhớ trong máy in có thể sử dụng như một thiết bị lưu trữ "
"USB."
-#: printer/printerdrake.pm:4225
+#: printer/printerdrake.pm:4230
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14349,7 +14354,7 @@ msgstr ""
"hiện trên màn hình.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4227
+#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14360,7 +14365,7 @@ msgstr ""
"Máy In HP (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) nhấn chuột vào "
"\"Truy cập Photo Cards...\" trên \"Chức năng\" tab. "
-#: printer/printerdrake.pm:4228
+#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14371,7 +14376,7 @@ msgstr ""
"đọc thẻ nhớ.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4231
+#: printer/printerdrake.pm:4236
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14382,27 +14387,27 @@ msgstr ""
"theo dõi trạng thái và thực hiện bảo trì %s:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4232
+#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - Thông tin mức/trạng thái mực in\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4238
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - Lau đầu phun mực\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4234
+#: printer/printerdrake.pm:4239
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - Canh hàng đầu in\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4235
+#: printer/printerdrake.pm:4240
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - Chỉnh màu\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4250
+#: printer/printerdrake.pm:4255
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -14427,7 +14432,7 @@ msgstr ""
"Không cần dùng \"scannerdrake\" để thiết lập cho thiết bị này, mà chỉ để "
"chia sẻ máy quét trong mạng khi cần."
-#: printer/printerdrake.pm:4276
+#: printer/printerdrake.pm:4281
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -14450,13 +14455,13 @@ msgstr ""
"\", có thể chuyển qua lại giữa các chữ cái tên của drive trong trường nằm "
"tại góc phải trên của danh sách file."
-#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4346
-#: printer/printerdrake.pm:4381
+#: printer/printerdrake.pm:4324 printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4386
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Chuyển tải cấu hình máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:4320
+#: printer/printerdrake.pm:4325
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14472,7 +14477,7 @@ msgstr ""
"Không phải toàn bộ các hàng đợi in đều được truyền tải bởi những nguyên nhân "
"sau:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4323
+#: printer/printerdrake.pm:4328
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -14481,7 +14486,7 @@ msgstr ""
"CUPS không hỗ trợ các máy in của các máy chủ Novell hoặc các máy in gửi dữ "
"liệu vào trong một lệnh có khuôn thức tự do.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4325
+#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14490,12 +14495,12 @@ msgstr ""
"PDQ chỉ hỗ trợ các máy in cục bộ, các máy in LPD ở xa, và các máy in Socket/"
"TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4327
+#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD và LPRng không hỗ trợ máy in IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4329
+#: printer/printerdrake.pm:4334
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14504,7 +14509,7 @@ msgstr ""
"Hơn nữa, các hàng đợi in không phải do chương trình này hoặc \"cấu hình "
"foomatic\" tạo ra sẽ không thể truyền tải được."
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4335
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14515,7 +14520,7 @@ msgstr ""
"Cũng như vậy, các máy in được cấu hình với các file PPD do hãng chế tạo cung "
"cấp hoặc đi kèm với các driver CUPS không được truyền tải được."
-#: printer/printerdrake.pm:4331
+#: printer/printerdrake.pm:4336
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14526,17 +14531,17 @@ msgstr ""
"Đánh dấu vào máy in mà bạn muốn gửi tới và nhấn lên \n"
"\"Truyền\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4334
+#: printer/printerdrake.pm:4339
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Không truyền tới máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:4335 printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Truyền"
-#: printer/printerdrake.pm:4347
+#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14547,17 +14552,17 @@ msgstr ""
"Nhấn \"Truyền\" để ghi đè lên nó.\n"
"Bạn cũng có thể gõ tên mới hay bỏ qua máy in này."
-#: printer/printerdrake.pm:4368
+#: printer/printerdrake.pm:4373
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Tên máy in mới"
-#: printer/printerdrake.pm:4371
+#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Đang truyền %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4382
+#: printer/printerdrake.pm:4387
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14566,28 +14571,28 @@ msgstr ""
"Bạn đã hoàn thành việc truyền biểu mẫu máy in mặc định (\"%s\"). Bạn có muốn "
"dùng nó cũng là máy in mặc định trong hệ thống in ấn %s mới?"
-#: printer/printerdrake.pm:4392
+#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Làm mới lại dữ liệu máy in ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4402
+#: printer/printerdrake.pm:4407
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Đang khởi chạy mạng ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4450
-#: printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4451 printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Cấu hình mạng bây giờ"
-#: printer/printerdrake.pm:4447
+#: printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Chưa cấu hình chức năng mạng"
-#: printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4453
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14600,12 +14605,12 @@ msgstr ""
"bạn sẽ không thể dùng máy in mà bạn đang cấu hình lúc này. Bạn muốn tiến "
"hành thế nào?"
-#: printer/printerdrake.pm:4451
+#: printer/printerdrake.pm:4456
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Tiếp tục mà không cấu hình mạng"
-#: printer/printerdrake.pm:4482
+#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14620,7 +14625,7 @@ msgstr ""
"nối\", rồi tiến hành thiết lập máy in, cũng sử dụng Trung tâm Điều khiển %s, "
"mục \"Phần cứng\"/\"Máy in\""
-#: printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4488
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14630,27 +14635,27 @@ msgstr ""
"Truy cập mạng không chạy và không thể khởi chạy. Hãy kiểm tra cấu hình và "
"phần cứng của bạn. Sau đó thử cấu hình máy in ở xa lại một lần nữa."
-#: printer/printerdrake.pm:4493
+#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Đang khởi chạy lại hệ thống in ấn ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4524
+#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "high"
msgstr "cao"
-#: printer/printerdrake.pm:4524
+#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "hoang tưởng"
-#: printer/printerdrake.pm:4526
+#: printer/printerdrake.pm:4531
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Cài đặt hệ thống in ấn với mức bảo mật %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4527
+#: printer/printerdrake.pm:4532
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14674,12 +14679,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thật sự muốn cấu hình việc in trên máy tính này?"
-#: printer/printerdrake.pm:4563
+#: printer/printerdrake.pm:4568
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Khởi chạy hệ thống in ấn khi khởi động máy"
-#: printer/printerdrake.pm:4564
+#: printer/printerdrake.pm:4569
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14699,32 +14704,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn bật lại chức năng khởi chạy tự động của hệ thống in ấn không?"
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4592
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Đang kiểm tra phần mềm đã cài đặt..."
-#: printer/printerdrake.pm:4593
+#: printer/printerdrake.pm:4598
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Đang gỡ bỏ %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4597
+#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Không thể bỏ đi hệ thống in %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4617
+#: printer/printerdrake.pm:4626
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Đang cài đặt %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4621
+#: printer/printerdrake.pm:4630
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Không thể cài đặt hệ thống in %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4689
+#: printer/printerdrake.pm:4698
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14736,7 +14741,7 @@ msgstr ""
"các máy chủ dưới đây. Lưu ý là không thể định nghĩa hàng đợi in cục bộ cho "
"nên nếu máy chủ không hoạt động thì bạn không thể in bằng máy này."
-#: printer/printerdrake.pm:4691
+#: printer/printerdrake.pm:4700
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14745,32 +14750,32 @@ msgstr ""
"Nhập host name hay IP của máy chủ CUPS và nhấn OK nếu muốn dùng chế độ này, "
"nhấn \"Thoát\" nếu không muốn sử dụng."
-#: printer/printerdrake.pm:4705
+#: printer/printerdrake.pm:4714
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Tên hay IP của máy chủ ở xa:"
-#: printer/printerdrake.pm:4725
+#: printer/printerdrake.pm:4734
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Đang thiết lập máy in mặc định ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4745
+#: printer/printerdrake.pm:4754
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Hệ thống in CUPS nội bộ hay máy chủ CUPS ở xa ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4746
+#: printer/printerdrake.pm:4755
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "Hệ thống in ấn CUPS có thể dùng theo hai cách:"
-#: printer/printerdrake.pm:4748
+#: printer/printerdrake.pm:4757
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Hệ thống in ấn CUPS có thể chạy nội bộ."
-#: printer/printerdrake.pm:4749
+#: printer/printerdrake.pm:4758
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14779,7 +14784,7 @@ msgstr ""
"Các máy in kết nối mạng cục bộ có thể dùng và các máy in ở xa trên các máy "
"chủ CUPS khác trong cùng mạng sẽ được phát hiện tự động. "
-#: printer/printerdrake.pm:4750
+#: printer/printerdrake.pm:4759
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14791,12 +14796,12 @@ msgstr ""
"đặt thêm các gói phần mềm, CUPS daemon phải chạy ở nền và sử dụng thêm một "
"phần bộ nhớ, và phải mở cổng IPP port (port 631). "
-#: printer/printerdrake.pm:4752
+#: printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "2. Mọi yêu cầu in được gửi ngay đến máy chủ CUPS ở xa."
-#: printer/printerdrake.pm:4753
+#: printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14807,7 +14812,7 @@ msgstr ""
"daemon hay phải mở cổng, không cần cài đặt phần mềm để thiết lập hàng đợi "
"in, nhờ đó cần ít bộ nhớ và không gian đĩa hơn. "
-#: printer/printerdrake.pm:4754
+#: printer/printerdrake.pm:4763
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14816,48 +14821,48 @@ msgstr ""
"Bất lợi là nó không thể định nghĩa máy in cục bộ và vì vậy khi máy chủ không "
"hoạt động thì không thể in được từ máy này. "
-#: printer/printerdrake.pm:4756
+#: printer/printerdrake.pm:4765
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Bạn muốn cấu hình CUPS như thế nào?"
-#: printer/printerdrake.pm:4760 printer/printerdrake.pm:4775
-#: printer/printerdrake.pm:4779 printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4784
+#: printer/printerdrake.pm:4788 printer/printerdrake.pm:4794
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Máy chủ ở xa, nhập tên và IP tại đây:"
-#: printer/printerdrake.pm:4774
+#: printer/printerdrake.pm:4783
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Hệ thống in CUPS nội bộ"
-#: printer/printerdrake.pm:4813
+#: printer/printerdrake.pm:4822
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Chọn Spooler Máy In"
-#: printer/printerdrake.pm:4814
+#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Bạn muốn sử dụng hệ thống in ấn (spooler) nào?"
-#: printer/printerdrake.pm:4863
+#: printer/printerdrake.pm:4872
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Không cấu hình được máy in \"%s\" !"
-#: printer/printerdrake.pm:4878
+#: printer/printerdrake.pm:4887
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Đang cài đặt Foomatic ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4884
+#: printer/printerdrake.pm:4893
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Không thể cài đặt các gói %s, không thể khởi động %s."
-#: printer/printerdrake.pm:5079
+#: printer/printerdrake.pm:5088
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14868,50 +14873,50 @@ msgstr ""
"đổi các thiết lập, để lập nó là máy in mặc định, hay để xem thông tin máy in "
"đó."
-#: printer/printerdrake.pm:5109
+#: printer/printerdrake.pm:5118
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Hiển thị toàn bộ các máy in CUPS ở xa sẵn có"
-#: printer/printerdrake.pm:5110
+#: printer/printerdrake.pm:5119
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Làm mới lại danh sách máy in (để hiển thị toàn bộ các máy in CUPS ở xa hiện "
"có)"
-#: printer/printerdrake.pm:5121
+#: printer/printerdrake.pm:5130
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Cấu hình CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:5133
+#: printer/printerdrake.pm:5151
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Thay đổi hệ thống in"
-#: printer/printerdrake.pm:5142
+#: printer/printerdrake.pm:5160
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Chế độ bình thường"
-#: printer/printerdrake.pm:5143
+#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Chế độ Chuyên Gia"
-#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5473
-#: printer/printerdrake.pm:5559 printer/printerdrake.pm:5568
+#: printer/printerdrake.pm:5439 printer/printerdrake.pm:5497
+#: printer/printerdrake.pm:5583 printer/printerdrake.pm:5592
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Các tùy chọn máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5451
+#: printer/printerdrake.pm:5475
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Thay đổi cấu hình máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5453
+#: printer/printerdrake.pm:5477
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14920,104 +14925,104 @@ msgstr ""
"Máy in %s%s\n"
"Bạn muốn thay đổi gì trên máy in này?"
-#: printer/printerdrake.pm:5458
+#: printer/printerdrake.pm:5482
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Máy in này đã tắt"
-#: printer/printerdrake.pm:5460
+#: printer/printerdrake.pm:5484
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Hãy thực hiện!"
-#: printer/printerdrake.pm:5465 printer/printerdrake.pm:5527
+#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5551
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Kiểu kết nối máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5466 printer/printerdrake.pm:5533
+#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5557
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Tên, mô tả, vị trí của máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5552
+#: printer/printerdrake.pm:5492 printer/printerdrake.pm:5576
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Hãng sản xuất, kiểu, driver của máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5469 printer/printerdrake.pm:5553
+#: printer/printerdrake.pm:5493 printer/printerdrake.pm:5577
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Hãng sản xuất, kiểu của máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5475 printer/printerdrake.pm:5563
+#: printer/printerdrake.pm:5499 printer/printerdrake.pm:5587
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Thiết lập máy in này làm mặc định"
-#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5569
-#: printer/printerdrake.pm:5571 printer/printerdrake.pm:5580
+#: printer/printerdrake.pm:5504 printer/printerdrake.pm:5593
+#: printer/printerdrake.pm:5595 printer/printerdrake.pm:5604
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Bật máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5574
-#: printer/printerdrake.pm:5575 printer/printerdrake.pm:5577
+#: printer/printerdrake.pm:5507 printer/printerdrake.pm:5598
+#: printer/printerdrake.pm:5599 printer/printerdrake.pm:5601
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Tắt máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5487 printer/printerdrake.pm:5581
+#: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Kiểu kết nối máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5488 printer/printerdrake.pm:5585
+#: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Trang in thử "
-#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5587
+#: printer/printerdrake.pm:5513 printer/printerdrake.pm:5611
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Học cách sử dụng máy in này"
-#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5589
+#: printer/printerdrake.pm:5514 printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Bỏ máy in"
-#: printer/printerdrake.pm:5541
+#: printer/printerdrake.pm:5565
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Đang gỡ bỏ máy in cũ \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5572
+#: printer/printerdrake.pm:5596
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Máy in \"%s\" bây giờ được bật."
-#: printer/printerdrake.pm:5578
+#: printer/printerdrake.pm:5602
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Máy in \"%s\" bây giờ đã tắt."
-#: printer/printerdrake.pm:5620
+#: printer/printerdrake.pm:5644
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Bạn thực sự muốn bỏ máy in \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5624
+#: printer/printerdrake.pm:5648
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Đang gỡ bỏ máy in \"%s\" ..."
-#: printer/printerdrake.pm:5648
+#: printer/printerdrake.pm:5672
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Máy in mặc định"
-#: printer/printerdrake.pm:5649
+#: printer/printerdrake.pm:5673
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Bây giờ, máy in \"%s\" được thiết lập làm mặc định."
@@ -19502,11 +19507,6 @@ msgstr "Tạo Sao lưu"
msgid "Restore"
msgstr "Khôi phục"
-#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n"
-
#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
@@ -21613,6 +21613,11 @@ msgstr ""
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: standalone/drakroam:46
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Mã hóa"
+
#: standalone/drakroam:47
#, c-format
msgid "Signal strength"