summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/vi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po1172
1 files changed, 583 insertions, 589 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index f654c71ec..1df177f1e 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Hãy khởi động lại máy tính, rút USB key ra, mở khoá chống ghi,\n"
"cắm lại USB key vào máy và chạy lại Mandriva Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1322
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Khởi động lại"
@@ -174,50 +174,51 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754
-#: install_any.pm:1806 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1770
+#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:908
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:916
-#: network/netconnect.pm:921 network/netconnect.pm:1065
-#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1188
-#: network/netconnect.pm:1193 network/netconnect.pm:1213
-#: network/netconnect.pm:1366 network/thirdparty.pm:291
-#: network/thirdparty.pm:298 network/thirdparty.pm:334
-#: network/thirdparty.pm:336 network/thirdparty.pm:357
-#: network/thirdparty.pm:381 printer/printerdrake.pm:244
-#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
-#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
-#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
-#: printer/printerdrake.pm:1576 printer/printerdrake.pm:1624
-#: printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1710 printer/printerdrake.pm:1724
-#: printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1897
-#: printer/printerdrake.pm:1901 printer/printerdrake.pm:1905
-#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2012
-#: printer/printerdrake.pm:2016 printer/printerdrake.pm:2030
-#: printer/printerdrake.pm:2150 printer/printerdrake.pm:2154
-#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2272
-#: printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299
-#: printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319
-#: printer/printerdrake.pm:2383 printer/printerdrake.pm:2478
-#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:3321
-#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3891
-#: printer/printerdrake.pm:3895 printer/printerdrake.pm:3899
-#: printer/printerdrake.pm:4360 printer/printerdrake.pm:4601
-#: printer/printerdrake.pm:4629 printer/printerdrake.pm:4706
-#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4892
-#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
-#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
-#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
-#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
-#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588
-#: standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601
-#: standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634
-#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834
+#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937
+#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946
+#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219
+#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393
+#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313
+#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359
+#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404
+#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
+#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
+#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
+#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576
+#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661
+#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710
+#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
+#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901
+#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954
+#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016
+#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150
+#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197
+#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290
+#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383
+#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037
+#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327
+#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895
+#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360
+#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629
+#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
+#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
+#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
+#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
+#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
+#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
@@ -239,9 +240,9 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..."
#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
-#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
-#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171
+#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
@@ -482,39 +483,38 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
-#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1322
+#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
-#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
-#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94
-#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82
+#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93
+#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: Xconfig/main.pm:117
+#: Xconfig/main.pm:129
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Card Đồ Họa"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
+#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Độ phân giải"
-#: Xconfig/main.pm:128
+#: Xconfig/main.pm:138
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Chạy thử"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
+#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
#: standalone/drakfont:554
@@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "Chạy thử"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
-#: Xconfig/main.pm:168
+#: Xconfig/main.pm:178
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Tập tin cấu hình Xorg bị hỏng, bỏ qua tập tin này."
-#: Xconfig/main.pm:186
+#: Xconfig/main.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -653,16 +653,16 @@ msgstr "Card đồ họa: %s"
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174
-#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510
-#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942
+#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173
+#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490
+#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425
-#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429
+#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
@@ -670,21 +670,21 @@ msgstr "OK"
#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963
#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663
-#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219
-#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406
-#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919
+#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219
+#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386
+#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344
-#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052
+#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "TV của bạn dùng loại thông thường nào?"
-#: Xconfig/xfree.pm:647
+#: Xconfig/xfree.pm:648
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Ép không có APIC nội bộ"
#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888
+#: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888
#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Dùng Unicode theo mặc định"
msgid "All languages"
msgstr "Mọi ngôn ngữ"
-#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951
+#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Quốc gia / Vùng"
@@ -1375,8 +1375,8 @@ msgstr "Nâng cao"
msgid "Input method:"
msgstr "Phương thức nhập:"
-#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301
-#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1179 network/wireless.pm:7
+#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
@@ -1440,6 +1440,7 @@ msgstr "Chạy UserDrake"
#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
+#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
#, c-format
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Không có mật khẩu"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá (phải gồm ít nhất %d ký tự)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:569
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1738,7 +1739,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Không thể dùng phát thanh khi không có tên vùng NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:731
+#: bootloader.pm:764
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1753,49 +1754,49 @@ msgstr ""
"cho+` dde^? kho+`i ddo^.ng theo ma(.c ddi.nh\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:871
+#: bootloader.pm:904
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO với menu đồ họa"
-#: bootloader.pm:872
+#: bootloader.pm:905
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO với menu văn bản"
-#: bootloader.pm:873
+#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:874
+#: bootloader.pm:907
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:875
+#: bootloader.pm:908
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:986
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "không đủ chỗ trong /boot"
-#: bootloader.pm:1442
+#: bootloader.pm:1476
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Không thể cài đặt trình nạp khởi động lên phân vùng %s\n"
-#: bootloader.pm:1482
+#: bootloader.pm:1516
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "Cần cập nhật cấu hình trình khởi động vì phân vùng đã bị đánh số lại"
-#: bootloader.pm:1495
+#: bootloader.pm:1529
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"Không cài đặt được trình khởi động. Bạn phải khởi động lại vào chế độ trợ "
"cứu và chọn \"%s\""
-#: bootloader.pm:1496
+#: bootloader.pm:1530
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Cài lại trình nạp khởi động"
@@ -1844,12 +1845,12 @@ msgstr "1 phút"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d giây"
-#: common.pm:255
+#: common.pm:257
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "thiếu kdesu"
-#: common.pm:258
+#: common.pm:260
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "thiếu trình trợ giúp trong console"
@@ -2036,7 +2037,7 @@ msgstr "Đài Loan"
msgid "South Africa"
msgstr "Nam Phi"
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
+#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Hoa Kỳ"
@@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "Kích thước: %s\n"
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Thông tin: "
@@ -2924,7 +2925,7 @@ msgstr "Khóa mã hóa này đơn giản quá (phải có độ dài ít nhất
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Các khóa mã hóa không khớp nhau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3002,8 +3003,8 @@ msgstr "Không cài đặt được gói %s"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Thiếu gói tin bắt buộc %s"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1307
-#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1311
+#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
@@ -3013,9 +3014,10 @@ msgstr "Thiếu gói tin bắt buộc %s"
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
+#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
@@ -3293,7 +3295,7 @@ msgstr "Không đủ không gian trống để phân chia tự động"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Không có gì để làm"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1705
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Đĩa mềm"
@@ -3303,12 +3305,12 @@ msgstr "Đĩa mềm"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1706
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Đĩa"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1707
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3398,7 +3400,7 @@ msgstr "Thiết bị bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetcard"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3419,7 +3421,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP controllers"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:983
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Máy in"
@@ -3486,7 +3488,7 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bridges và điều khiển hệ thống"
#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
-#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29
+#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Bàn phím"
@@ -3496,7 +3498,7 @@ msgstr "Bàn phím"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet và touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Chuột"
@@ -3823,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"nhấn nút \"%s\" để khởi động lại máy tính."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214
+#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Chấp thuận"
@@ -3910,10 +3912,10 @@ msgstr "Tên người dùng"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:347 printer/printerdrake.pm:3973
+#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
+#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
@@ -4133,7 +4135,7 @@ msgstr "Phát triển"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Môi trường đồ hoạ"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Chọn các gói riêng"
@@ -4143,7 +4145,7 @@ msgstr "Chọn các gói riêng"
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Với X"
@@ -4228,17 +4230,17 @@ msgstr ""
"giai đoạn cuối. Hãy xem lời khuyên thứ hai của bước cuối cùng về cách tạo\n"
"một đĩa mềm như vậy."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Có"
@@ -4334,7 +4336,7 @@ msgstr ""
"cho tính năng này hoạt động. Thực tế là nó sẽ cài đặt một máy chủ thời\n"
"gian lên máy tính này để các máy khác trong mạng cục bộ tùy ý sử dụng."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT"
@@ -4765,17 +4767,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Diễn lại"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Tự động"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lưu lựa chọn các gói"
@@ -4831,7 +4833,7 @@ msgstr ""
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
-#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
+#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Về trước"
@@ -5608,8 +5610,8 @@ msgstr ""
"có trong hệ thống, bạn có thể nhấn nút này và chọn một\n"
"driver khác."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010
-#: install_steps_interactive.pm:1027
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014
+#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Card âm thanh"
@@ -5747,13 +5749,13 @@ msgstr ""
"này. Nếu bạn có kế hoạch dùng máy này làm máy chủ, hãy xem lại\n"
"thiết lập này."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874
-#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878
+#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Card TV"
@@ -5768,33 +5770,33 @@ msgstr "ISDN card"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Giao Diện Đồ Họa"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061
+#: help.pm:855 install_any.pm:1728 install_steps_interactive.pm:1065
#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxies"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Mức Bảo Mật"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tường lửa"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Trình nạp khởi động"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
@@ -5851,7 +5853,7 @@ msgstr ""
"tin %s), thường là do đĩa mềm khởi động không đồng bộ với các phương tiện "
"cài đặt (hãy tạo một đĩa mềm khởi động mới hơn)"
-#: install2.pm:169
+#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Cũng phải định dạng %s"
@@ -5904,7 +5906,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Nạp lại CD 1"
-#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Không tìm thấy thiết bị"
@@ -5919,7 +5921,7 @@ msgstr "Nạp CD"
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Không thể mount CD-ROM"
-#: install_any.pm:516 install_any.pm:535
+#: install_any.pm:516 install_any.pm:537
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL của mirror?"
@@ -5944,29 +5946,29 @@ msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: install_any.pm:571
+#: install_any.pm:575
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Không thể tìm tập tin hdlist trên mirror này"
-#: install_any.pm:647
+#: install_any.pm:652
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: install_any.pm:679
+#: install_any.pm:694
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..."
-#: install_any.pm:683
+#: install_any.pm:698
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp"
-#: install_any.pm:761
+#: install_any.pm:776
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5977,13 +5979,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK."
-#: install_any.pm:774
+#: install_any.pm:788
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Đang sao chép"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:916
+#: install_any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6008,7 +6010,7 @@ msgstr ""
"Bạn có thật sự muốn cài đặt các máy chủ này không?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:939
+#: install_any.pm:953
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6021,22 +6023,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n"
-#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1389 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s"
-#: install_any.pm:1609
+#: install_any.pm:1623
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Đã đổi tên (các) đĩa sau:"
-#: install_any.pm:1611
+#: install_any.pm:1625
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (tên cũ là %s)"
-#: install_any.pm:1649
+#: install_any.pm:1665
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6045,52 +6047,52 @@ msgstr ""
"Bị lỗi - không tìm thấy thiết bị hợp lệ để tạo hệ thống tập tin mới. Hãy "
"kiểm tra phần cứng để tìm nguyên nhân gây ra lỗi"
-#: install_any.pm:1693
+#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1693
+#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1693
+#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1716
+#: install_any.pm:1732
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Hãy chọn phương tiện"
-#: install_any.pm:1732
+#: install_any.pm:1748
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Tập tin tồn tại. Có ghi đè nó không?"
-#: install_any.pm:1736
+#: install_any.pm:1752
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Quyền hạn bị từ chối"
-#: install_any.pm:1785
+#: install_any.pm:1801
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1806
+#: install_any.pm:1822
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Phương tiện hỏng %s"
-#: install_any.pm:1853
+#: install_any.pm:1872
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng"
-#: install_any.pm:1860
+#: install_any.pm:1879
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s"
@@ -6616,6 +6618,7 @@ msgstr ""
"của các tác giả và được bảo vệ bởi luật sở hữu trí tuệ và luật bản quyền \n"
"được áp dụng cho các chương trình phần mềm.\n"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
@@ -6647,18 +6650,12 @@ msgstr ""
"Chi tiết về cấu hình hệ thống nằm trong chương Sau Cài Đặt của\n"
"bản Hướng dẫn Sử dụng Chính thức (Official Mandriva Linux User's Guide)."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:144
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
#: install_steps.pm:253
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Sao chép điểm gắn kết %s"
-#: install_steps.pm:471
+#: install_steps.pm:475
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -6689,13 +6686,12 @@ msgstr ""
"chế độ văn bản bằng cách nhấn phím `F1' khi khởi động từ CDROM, rồi nhập "
"`text'."
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228
-#: install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Nhóm gói tin được chọn"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB"
@@ -6730,7 +6726,7 @@ msgstr "Quan trọng:"
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Bạn không thể chọn/bỏ chọn gói này"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "vì thiếu %s"
@@ -6811,12 +6807,12 @@ msgstr "Đang cập nhật sự lựa chọn các gói"
msgid "Minimal install"
msgstr "Cài đặt tối thiểu"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt "
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Đang cài đặt"
@@ -6842,12 +6838,12 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d các gói"
#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:734
+#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Từ chối"
-#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738
+#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6860,29 +6856,29 @@ msgstr ""
"Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK.\n"
"Nếu bạn không có, nhấn Bỏ qua để không chạy cài đặt từ đĩa này."
-#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Lỗi khi đang xử lý các gói:"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Lỗi khi đang cài đặt các gói:"
-#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749
-#: install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?"
-#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
-#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925
-#: install_steps_interactive.pm:1074
+#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "chưa được cấu hình"
@@ -7067,22 +7063,22 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Phân vùng Swap không đủ để thực hiện cài đặt, hãy tăng thêm"
-#: install_steps_interactive.pm:404
+#: install_steps_interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Đang tìm các gói hiện có và xây dựng lại cơ sở dữ liệu rpm..."
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455
+#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Đang tìm các gói hiện có"
-#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829
+#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về"
-#: install_steps_interactive.pm:464
+#: install_steps_interactive.pm:468
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -7091,7 +7087,7 @@ msgstr ""
"Hệ thống không đủ không gian trống để thực hiện cài đặt hay nâng cấp (%d > %"
"d)"
-#: install_steps_interactive.pm:498
+#: install_steps_interactive.pm:502
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7100,33 +7096,33 @@ msgstr ""
"Hãy chọn nạp hoặc lưu lựa chọn gói tin.\n"
"Định dạng giống các tập tin auto_install được tạo."
-#: install_steps_interactive.pm:500
+#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Tải"
-#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932
-#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172
+#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3932
+#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
-#: install_steps_interactive.pm:508
+#: install_steps_interactive.pm:512
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Tập tin lỗi"
-#: install_steps_interactive.pm:581
+#: install_steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Kích thước được chọn lớn hơn không gian hiện có"
-#: install_steps_interactive.pm:596
+#: install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Kiểu cài đặt"
-#: install_steps_interactive.pm:597
+#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7135,22 +7131,22 @@ msgstr ""
"Bạn đã không chọn bất kỳ một nhóm gói tin nào\n"
"Hãy chọn việc cài đặt tối thiểu mà bạn muốn"
-#: install_steps_interactive.pm:601
+#: install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)"
-#: install_steps_interactive.pm:602
+#: install_steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Cài đặt thật tối thiểu (đặc biệt là không có urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Toàn bộ"
-#: install_steps_interactive.pm:680
+#: install_steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7161,17 +7157,17 @@ msgstr ""
"Nếu bạn không có CD nào trong số này, nhấn Bỏ qua.\n"
"Nếu chỉ thiếu một số CD, bỏ chọn chúng, rồi nhấn OK."
-#: install_steps_interactive.pm:685
+#: install_steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom mang nhãn \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Chuẩn bị cài đặt"
-#: install_steps_interactive.pm:718
+#: install_steps_interactive.pm:722
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7180,22 +7176,22 @@ msgstr ""
"Đang cài đặt gói %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:767
+#: install_steps_interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt"
-#: install_steps_interactive.pm:774
+#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Hãy đảm bảo là phương tiện Update Modules có trong drive %s"
-#: install_steps_interactive.pm:802
+#: install_steps_interactive.pm:806
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:803
+#: install_steps_interactive.pm:807
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7215,7 +7211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?"
-#: install_steps_interactive.pm:824
+#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -7223,67 +7219,67 @@ msgstr ""
"Đang kết nối với website của Mandriva Linux để lấy danh sách các mirrors "
"hiệncó..."
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:847
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Đang kết nối với mirror để lấy danh sách các gói hiện có"
-#: install_steps_interactive.pm:847
+#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s"
-#: install_steps_interactive.pm:847
+#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Bạn có muốn thử lại không?"
-#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Bạn ở múi giờ nào?"
-#: install_steps_interactive.pm:879
+#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Đồng bộ hóa tự động thời gian (dùng NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:887
+#: install_steps_interactive.pm:891
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Máy chủ NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950
-#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975
-#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979
+#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
-#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009
-#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042
-#: install_steps_interactive.pm:1053
+#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013
+#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Phần cứng"
-#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Máy chủ CUPS ở xa"
-#: install_steps_interactive.pm:988
+#: install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Không có máy in"
-#: install_steps_interactive.pm:1030
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1032
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7292,70 +7288,70 @@ msgstr ""
"Chạy lệnh \"alsaconf\" hoặc \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hìnhcard âm "
"thanh"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt"
-#: install_steps_interactive.pm:1054
+#: install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Giao diện đồ họa"
-#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072
+#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Mạng & Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1074
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "đã cấu hình"
-#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097
+#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Bảo mật"
-#: install_steps_interactive.pm:1102
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Đã kích hoạt"
-#: install_steps_interactive.pm:1102
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "Đã tắt"
-#: install_steps_interactive.pm:1113
+#: install_steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Khởi động"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s trên %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Các dịch vụ: %d được kích hoạt để đăng nhập %d"
-#: install_steps_interactive.pm:1143
+#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1224
+#: install_steps_interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động"
-#: install_steps_interactive.pm:1234
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7368,12 +7364,12 @@ msgstr ""
"phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: "
"root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1240
+#: install_steps_interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1247
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7382,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"Lỗi khi cài đặt aboot, \n"
"Cố gắng cài đặt kể cả khi nó có thể phá hỏng phân vùng đầu tiên?"
-#: install_steps_interactive.pm:1260
+#: install_steps_interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7391,22 +7387,22 @@ msgstr ""
"Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin "
"trong phân vùng Windows."
-#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Nạp đĩa mềm khác cho đĩa driver"
-#: install_steps_interactive.pm:1296
+#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: install_steps_interactive.pm:1308
+#: install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7417,19 +7413,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1318 standalone/draksambashare:416
+#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/draksambashare:416
#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
-#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
+#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Chúc mừng"
-#: install_steps_interactive.pm:1326 install_steps_interactive.pm:1327
+#: install_steps_interactive.pm:1330 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-#: install_steps_interactive.pm:1328
+#: install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7493,7 +7489,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ"
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Kết thúc"
@@ -7811,13 +7807,6 @@ msgid ""
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
@@ -8028,13 +8017,6 @@ msgid ""
"Laotian"
msgstr "Laotian"
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (cổ)"
-
#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
@@ -8049,13 +8031,6 @@ msgid ""
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-
#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
@@ -9524,7 +9499,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1122
+#: lang.pm:1141
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Chào mừng %s"
@@ -9740,10 +9715,10 @@ msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580
-#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615
+#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
+#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:585
+#: network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Tự động"
@@ -10053,9 +10028,9 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Các cổng khác"
#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
-#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
+#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
+#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
+#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -10117,36 +10092,36 @@ msgstr "%s đang thực hiện tấn công bẻ khóa mật khẩu."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Một tấn công %s đang cố thực hiện bởi %s"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536
-#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682
-#: network/netconnect.pm:686
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Không liệt kê - tự điều chỉnh"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Tôi không biết"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597
-#: network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Thủ công"
@@ -10185,8 +10160,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Không tìm thấy giao diện ndiswrapper!"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477
-#: network/netconnect.pm:484
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Lựa chọn thủ công"
@@ -10230,291 +10205,298 @@ msgstr ""
"Giao thức cho phần còn lại của thế giới \n"
" không có D-Channel (kênh thuê riêng)"
-#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:197
+#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306
+#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
+#: standalone/net_monitor:108
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "không xác định"
+
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
-#: network/netconnect.pm:116
+#: network/netconnect.pm:121
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:117
+#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:118
+#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Cấu hình thủ công TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:124
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:125
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:126
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL over CAPI"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:133
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:134
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:135
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Cấu Hình Mạng & Internet"
-#: network/netconnect.pm:240
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Kết nối LAN"
-#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140
+#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140
#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kết nối không dây"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Kết nối ADSL"
-#: network/netconnect.pm:243
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kết nối cáp"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Kết nối ISDN"
-#: network/netconnect.pm:245
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Kết nối modem"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Kết nối DVB"
-#: network/netconnect.pm:256
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Chọn kết nối để cấu hình"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759
+#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Cấu hình kết nối"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760
+#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Hãy điền hoặc kiểm tra trường dưới đây"
-#: network/netconnect.pm:274
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Số điện thoại cá nhân của bạn"
-#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
+#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Tên nhà cung cấp (VD: provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Số điện thoại của nhà cung cấp"
-#: network/netconnect.pm:277
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 của nhà cung cấp (không bắt buộc)"
-#: network/netconnect.pm:278
+#: network/netconnect.pm:283
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 của nhà cung cấp (không bắt buộc)"
-#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Chế độ quay số"
-#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Tốc độ kết nối"
-#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Hết thời gian kết nối (theo giây):"
-#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307
-#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Account đăng nhập (tên người dùng)"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308
-#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
+#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Mật khẩu tài khoản"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Card IRQ"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Card IO"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Card IO_0"
-#: network/netconnect.pm:288
+#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Card IO_1"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Cable: các tùy chọn tài khoản"
-#: network/netconnect.pm:306
+#: network/netconnect.pm:311
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Dùng BPALogin (cần cho Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
-#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654
+#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Chọn giao diện mạng để cấu hình:"
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369
-#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65
+#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
+#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Thiết bị mạng"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340
+#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN lắp ngoài"
-#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Chọn thiết bị !"
-#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387
-#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430
-#: network/netconnect.pm:444
+#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
+#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Cấu hình ISDN"
-#: network/netconnect.pm:378
+#: network/netconnect.pm:383
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Bạn có loại card nào ?"
-#: network/netconnect.pm:388
+#: network/netconnect.pm:393
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10528,22 +10510,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Nếu bạn có card PCMCIA, bạn cần biết thông số IRQ và IO của card.\n"
-#: network/netconnect.pm:392
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
-#: network/netconnect.pm:392
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Hủy bỏ"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Cái nào sau đây là ISDN card của bạn?"
-#: network/netconnect.pm:416
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10553,25 +10535,25 @@ msgstr ""
"Có sẵn CAPI driver cho modem này. CAPI driver cung cấp nhiều chức năng hơn "
"driver miễn phí (như tính năng gửi fax). Bạn muốn dùng driver nào?"
-#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Bạn muốn sử dụng giao thức nào?"
-#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
+#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Giao thức"
-#: network/netconnect.pm:444
+#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10580,13 +10562,13 @@ msgstr ""
"Chọn nhà cung cấp dịch vụ.\n"
" Nếu không có trong danh sách, chọn Không có trong danh sách"
-#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535
-#: network/netconnect.pm:681
+#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540
+#: network/netconnect.pm:686
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ:"
-#: network/netconnect.pm:455
+#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10595,52 +10577,52 @@ msgstr ""
"Hệ thống không hỗ trợ modem của bạn.\n"
"Hãy xem tại http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:474
+#: network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Chọn modem để cấu hình:"
-#: network/netconnect.pm:504
+#: network/netconnect.pm:509
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Hãy chọn cổng nối tiếp (serial) nối với modem của bạn."
-#: network/netconnect.pm:533
+#: network/netconnect.pm:538
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Chọn nhà cung cấp dịch vụ:"
-#: network/netconnect.pm:557
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: các tùy chọn tài khoản"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Tên kết nối"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:566
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Số điện thoại"
-#: network/netconnect.pm:562
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID đăng nhập"
-#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: tham số IP"
-#: network/netconnect.pm:580
+#: network/netconnect.pm:585
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Tham số IP"
-#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884
+#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286
@@ -10648,111 +10630,111 @@ msgstr "Tham số IP"
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"
-#: network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:587
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: các tham số DNS"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Tên miền"
-#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764
+#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Máy chủ DNS thứ nhất"
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Máy chủ DNS thứ hai"
-#: network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Đặt hostname từ IP"
-#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Cổng kết nối"
-#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Địa chỉ IP của Gateway"
-#: network/netconnect.pm:649
+#: network/netconnect.pm:654
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Cấu hình ADSL"
-#: network/netconnect.pm:679
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Hãy chọn hãng sản xuất ADSL"
-#: network/netconnect.pm:709
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:712
+#: network/netconnect.pm:717
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Kiểu kết nối ADSL:"
-#: network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Thâu tóm :"
-#: network/netconnect.pm:800
+#: network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Tự nhập driver"
-#: network/netconnect.pm:800
+#: network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Dùng Windows driver (bằng ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:865
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Tên của máy Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871
+#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Cấu hình thiết bị mạng %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:842
+#: network/netconnect.pm:867
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10761,7 +10743,7 @@ msgstr ""
"Những giao thức sau đây có thể dùng để cấu hình kết nối LAN. Hãy chọn giao "
"thức bạn muốn dùng"
-#: network/netconnect.pm:872
+#: network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10772,197 +10754,197 @@ msgstr ""
"Mỗi một mục cần được điền vào một địa chỉ IP là ký hiệu thập\n"
"phân và dấu chấm đầy đủ (VD: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Chỉ định tên chủ (hostname) từ địa chỉ DHCP"
-#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Tên chủ DHCP"
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Mặt nạ mạng"
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Kiểm tra định danh card mạng (hữu ích cho laptop)"
-#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Hotplugging cho mạng"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Chạy lúc khởi động "
-#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Hệ mét"
-#: network/netconnect.pm:893
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Máy khách DHCP"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Hết thời gian kết nối DHCP (theo giây):"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Nhận các DNS server từ DHCP"
-#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Nhận các YP server từ DHCP"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Nhận các NTPD server từ DHCP"
-#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897
+#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Địa chỉ IP phải có dạng 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Địa chỉ netmask nên có định dạng là 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:916
+#: network/netconnect.pm:941
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Cảnh báo: địa chỉ IP %s hay bị đảo !"
-#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "Đang dùng %s rồi\n"
-#: network/netconnect.pm:961
+#: network/netconnect.pm:986
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Hãy chọn ndiswrapper driver"
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:988
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Dùng ndiswrapper driver %s"
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:988
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Cài đặt driver mới"
-#: network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:1000
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Chọn thiết bị:"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1029
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Hãy nhập các tham số kết nối không dây cho card:"
-#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operating Mode"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Được quản lý"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Thứ cấp"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Tự động"
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:107
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Tên mạng (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108
+#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Phương thức mã hóa"
-#: network/netconnect.pm:1017
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID mạng"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Tần số hoạt động"
-#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Ngưỡng nhạy cảm"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1023
+#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10986,17 +10968,17 @@ msgstr ""
"số\n"
"này là auto, fixed hoặc off."
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Phân mảnh"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11012,12 +10994,12 @@ msgstr ""
"Xem thêm trang hướng dẫn của iwconfig để biết thêm chi tiết."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1040
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11035,12 +11017,12 @@ msgstr ""
"chất lượng kết nối, độ mạnh tín hiệu, độ nhiễu.\n"
"/n"
-#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1050
+#: network/netconnect.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11066,7 +11048,7 @@ msgstr ""
"dụngcác lệnh đặc biệt và tác dụng của chúng.\n"
"Xem trang hướng dẫn iwpriv để biết thêm chi tiết."
-#: network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11075,7 +11057,7 @@ msgstr ""
"Tần số nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"2.46G\" là cho tần số 2.46 "
"GHz), hay thêm đủ '0' (các số không)."
-#: network/netconnect.pm:1069
+#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11084,37 +11066,37 @@ msgstr ""
"Rate nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"11M\" cho 11M), hoặc thêm đủ "
"'0' (các số không)."
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1138
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Cấu hình DVB"
-#: network/netconnect.pm:1113
+#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB Adapter"
-#: network/netconnect.pm:1130
+#: network/netconnect.pm:1156
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Thiết lập DVB adapter"
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Adapter card"
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1160
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11127,70 +11109,70 @@ msgstr ""
" ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Bạn có thể điền địa chỉ IP của cổng kết nối nếu có."
-#: network/netconnect.pm:1168
+#: network/netconnect.pm:1194
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, bạn phải điền địa\n"
"địa chỉ IP của máy chủ DNS."
-#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Tên chủ (host) (tùy ý)"
-#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Tên máy chủ"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1198
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1200
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS server 3"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1201
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Tìm kiếm miền"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Theo mặc định, tên miền dò tìm sẽ đặt theo máy chủ có tên đầy đủ hợp lệ"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (ví dụ: %s)"
-#: network/netconnect.pm:1179
+#: network/netconnect.pm:1205
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Thiết bị Gateway"
-#: network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Địa chỉ máy chủ DNS nên có dạng 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1193 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Địa chỉ Gateway nên có dạng 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1206
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11203,67 +11185,67 @@ msgstr ""
"chia sẻ của nó mà mạng không quản lý.\n"
"Phần này không cần thiết lắm cho mạng."
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Tên chủ Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Tên chủ Zeroconf phải không chứa dấu chấm"
-#: network/netconnect.pm:1223
+#: network/netconnect.pm:1249
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Cho phép người dùng bật kết nối không?"
-#: network/netconnect.pm:1236
+#: network/netconnect.pm:1262
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Bạn có muốn bật kết nối khi khởi động máy tính?"
-#: network/netconnect.pm:1251
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Tự động khi khởi động "
-#: network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1280
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Bằng việc dùng Net Applet trên khay hệ thống"
-#: network/netconnect.pm:1255
+#: network/netconnect.pm:1282
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Thủ công (giao diện mạng vẫnđược kích hoạt khi khởi động)"
-#: network/netconnect.pm:1264
+#: network/netconnect.pm:1291
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Bạn muốn quay số kết nối này?"
-#: network/netconnect.pm:1277
+#: network/netconnect.pm:1304
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Bạn có muốn thử kết nối Internet bây giờ không?"
-#: network/netconnect.pm:1285 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Đang kiểm tra kết nối..."
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1332
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Hệ thống đã được kết nối với Internet."
-#: network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Vì lý do bảo mật, bây giờ sẽ ngắt kết nối."
-#: network/netconnect.pm:1307
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11272,7 +11254,7 @@ msgstr ""
"Hệ thống có vẻ như không kết nối với Internet.\n"
"Hãy thử cấu hình lại kết nối của bạn."
-#: network/netconnect.pm:1322
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11281,7 +11263,7 @@ msgstr ""
"Chúc mừng, việc cấu hình Mạng và Internet đã kết thúc.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1352
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11290,7 +11272,7 @@ msgstr ""
"Sau khi xong, bạn nên khởi động lại môi trường X để tránh mọi sự cố liên "
"quan tới tên máy chủ (hostname)."
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11301,28 +11283,28 @@ msgstr ""
"Chạy thử kết nối qua net_monitor hay mcc. Nếu kết nối không hoạt động, có "
"thể sẽ phải thực hiện lại việc cấu hình"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1364
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(dò tìm được tại cổng %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(dò tìm được %s)"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(dò tìm được)"
-#: network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Cấu Hình Mạng"
-#: network/netconnect.pm:1341
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11334,12 +11316,12 @@ msgstr ""
"Nhấn OK để giữ cấu hình của bạn, hoặc Bỏ qua để cấu hình lại kết nối "
"Internet và mạng.\n"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cần khởi chạy lại mạng. Bạn có muốn khởi chạy lại nó không?"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11350,7 +11332,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1346
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11363,12 +11345,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nhấn \"%s\" để tiếp tục."
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Hoàn thành việc cấu hình, bạn muốn áp dụng các thiết lập không?"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11379,12 +11361,12 @@ msgstr ""
"Hãy chọn một đường kết nối bạn muốn dùng.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Kết nối Internet"
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11393,27 +11375,27 @@ msgstr ""
"Xảy ra lỗi không mong muốn:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:401 network/network.pm:402
+#: network/network.pm:403 network/network.pm:404
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Cấu hình máy chủ ủy nhiệm"
-#: network/network.pm:403
+#: network/network.pm:405
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Máy chủ ủy nhiệm HTTP"
-#: network/network.pm:404
+#: network/network.pm:406
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Máy chủ ủy nhiệm FTP"
-#: network/network.pm:407
+#: network/network.pm:409
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Máy chủ ủy nhiệm nên là http://..."
-#: network/network.pm:408
+#: network/network.pm:410
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL nên bắt đầu bằng 'fpt:' hay 'http:'"
@@ -11435,12 +11417,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, hoặc eth1 cho kết nối cáp, \n"
"\t\tippp+ cho kết nối ISDN.\n"
-#: network/thirdparty.pm:209
+#: network/thirdparty.pm:218
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr "Sap chép Alcatel microcode thành mgmt.o trong /usr/share/speedtouch/"
-#: network/thirdparty.pm:218
+#: network/thirdparty.pm:227
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -11452,17 +11434,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có thể tìm driver tại http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/thirdparty.pm:291
+#: network/thirdparty.pm:306
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Không cài đặt được gói (%s)!"
-#: network/thirdparty.pm:299
+#: network/thirdparty.pm:314
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Cần một số gói tin (%s) nhưng hiện không thấy có."
-#: network/thirdparty.pm:300
+#: network/thirdparty.pm:315
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
@@ -11471,7 +11453,7 @@ msgstr ""
"Những gói tin này có thể tìm thấy tại Mandriva Club hoặc phân phối thương "
"mại của Mandriva."
-#: network/thirdparty.pm:301
+#: network/thirdparty.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
@@ -11480,22 +11462,22 @@ msgstr ""
"Các tập tin cần thiết cũng có thể được cài đặt từ URL này:\n"
"%s"
-#: network/thirdparty.pm:334
+#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Không tìm thấy \"%s\" trong hệ thống Windows!"
-#: network/thirdparty.pm:336
+#: network/thirdparty.pm:359
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Không phát hiện thấy hệ thống Windows!"
-#: network/thirdparty.pm:346
+#: network/thirdparty.pm:369
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Nạp đĩa mềm"
-#: network/thirdparty.pm:347
+#: network/thirdparty.pm:370
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11503,12 +11485,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nạp một đĩa mềm đã format vào ổ %s với %s trong thư mục root rồi nhấn %s"
-#: network/thirdparty.pm:357
+#: network/thirdparty.pm:380
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Lỗi truy cập đĩa mềm, không thể gắn kết thiết bị %s"
-#: network/thirdparty.pm:367
+#: network/thirdparty.pm:390
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11519,38 +11501,38 @@ msgstr ""
"Có thể cung cấp nó bằng đĩa mềm hay từ phân vùng Windows,\n"
"hoặc bỏ qua và thực hiện việc này sau."
-#: network/thirdparty.pm:371 network/thirdparty.pm:373
+#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Dùng đĩa mềm"
-#: network/thirdparty.pm:371
+#: network/thirdparty.pm:394
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Dùng phân vùng Windows"
-#: network/thirdparty.pm:381
+#: network/thirdparty.pm:404
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Không sao chép được firmware, không thấy tập tin %s"
-#: network/thirdparty.pm:386 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Chúc mừng!"
-#: network/thirdparty.pm:386
+#: network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Hoàn thành sao chép firmware"
-#: network/thirdparty.pm:451
+#: network/thirdparty.pm:477
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Đang tìm kiếm phần mềm và driver..."
-#: network/thirdparty.pm:460
+#: network/thirdparty.pm:482
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Hãy chờ, đang chạy lệnh cấu hình thiết bị..."
@@ -16241,7 +16223,7 @@ msgstr ""
"Xin lỗi, không có thông tin\n"
"thêm về dịch vụ này."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
@@ -16668,7 +16650,7 @@ msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, v.v..."
msgid "Utilities"
msgstr "Tiện ích"
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381
+#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Máy chủ SSH"
@@ -18108,12 +18090,12 @@ msgstr "Chưa có khỏang thời gian được chọn cho cron operation."
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Không có interval cron nếu không phải root"
-#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" không phải là email hợp lệ hay người dùng cục bộ hiện có!"
-#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -21053,59 +21035,59 @@ msgstr "Bản ghi"
msgid "Clear logs"
msgstr "Xóa hết trong bản ghi"
-#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Danh sách cấm"
-#: standalone/drakids:69
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Danh sách cho phép"
+
+#: standalone/drakids:71
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Gỡ bỏ khỏi danh sách cấm"
-#: standalone/drakids:70
+#: standalone/drakids:72
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Di chuyển qua danh sách cho phép"
-#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Danh sách cho phép"
-
-#: standalone/drakids:78
+#: standalone/drakids:84
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Gỡ bỏ khỏi danh sách cho phép"
-#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140
-#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
+#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
+#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Không thể kết nối được với máy chủ"
-#: standalone/drakids:191
+#: standalone/drakids:202
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#: standalone/drakids:192
+#: standalone/drakids:203
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Thông tin tấn công"
-#: standalone/drakids:193
+#: standalone/drakids:204
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Kiểu tấn công: %s"
-#: standalone/drakids:194
+#: standalone/drakids:205
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Dịch vụ"
-#: standalone/drakids:195
+#: standalone/drakids:206
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Thiết bị mạng"
@@ -22497,102 +22479,102 @@ msgstr ""
msgid "text size"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:60
+#: standalone/draksplash:59
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:61
+#: standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:62
+#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:63
+#: standalone/draksplash:62
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:64
+#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73
+#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr "Chọn ảnh"
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:66
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr "Silent bootsplash"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:69
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:71
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:72
+#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:74
+#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr "Verbose bootsplash"
-#: standalone/draksplash:76
+#: standalone/draksplash:75
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Hiển thị Logo trên Console"
-#: standalone/draksplash:79
+#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr "Console bootsplash"
-#: standalone/draksplash:85
+#: standalone/draksplash:84
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Tên của theme"
-#: standalone/draksplash:88
+#: standalone/draksplash:87
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "Độ phân giải cuối cùng"
-#: standalone/draksplash:93
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "lưu theme"
-#: standalone/draksplash:154
+#: standalone/draksplash:153
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "đang lưu theme của Bootsplash..."
-#: standalone/draksplash:163
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:174
+#: standalone/draksplash:173
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Chọn ảnh"
-#: standalone/draksplash:189
+#: standalone/draksplash:188
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr ""
@@ -25214,12 +25196,6 @@ msgstr "Cấu hình module"
msgid "Run config tool"
msgstr "Chạy công cụ cấu hình"
-#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102
-#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "không xác định"
-
#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
@@ -25426,82 +25402,82 @@ msgstr "nhưng không khớp"
msgid "Choose file"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: standalone/logdrake:147
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Lịch"
-#: standalone/logdrake:157
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Nội dung tập tin"
-#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Thư Cảnh báo"
-#: standalone/logdrake:168
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Lỗi đồ thuật cảnh báo :"
-#: standalone/logdrake:221
+#: standalone/logdrake:224
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Hãy đợi, đang phân tích tập tin: %s"
-#: standalone/logdrake:376
+#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Máy Chủ WWW Apache"
-#: standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Trình Xử Lý Tên Miền"
-#: standalone/logdrake:378
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Máy chủ FTP"
-#: standalone/logdrake:379
+#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Máy Chủ Thư Postfix"
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Máy Chủ Samba"
-#: standalone/logdrake:382
+#: standalone/logdrake:385
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Dịch vụ Webmin"
-#: standalone/logdrake:383
+#: standalone/logdrake:386
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Dịch Vụ Xinetd"
-#: standalone/logdrake:394
+#: standalone/logdrake:397
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Cấu hình hệ thống cảnh báo qua thư"
-#: standalone/logdrake:395
+#: standalone/logdrake:398
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Dừng hệ thống cảnh báo qua thư"
-#: standalone/logdrake:402
+#: standalone/logdrake:405
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Cấu hình Thư Cảnh Báo"
-#: standalone/logdrake:403
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -25512,17 +25488,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Tại đây, có thể thiết lập hệ thống cảnh báo.\n"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Bạn muốn làm gì?"
-#: standalone/logdrake:413
+#: standalone/logdrake:416
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Các thiết lập dịch vụ"
-#: standalone/logdrake:414
+#: standalone/logdrake:417
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
@@ -25531,49 +25507,49 @@ msgstr ""
"Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu một trong những dịch vụ được chọn không còn "
"chạy nữa"
-#: standalone/logdrake:421
+#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Nạp thiết lập"
-#: standalone/logdrake:422
+#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu tải cao hơn giá trị này"
-#: standalone/logdrake:423
+#: standalone/logdrake:426
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Tải"
-#: standalone/logdrake:428
+#: standalone/logdrake:431
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Cấu hình cảnh báo"
-#: standalone/logdrake:429
+#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Hãy nhập địa chỉ e-mail của bạn ở dưới"
-#: standalone/logdrake:430
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "và nhập tên hoặc IP của máy chủ SMTP mà bạn muốn dùng."
-#: standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Đồ thuật cấu hình thành công cảnh báo qua thư."
-#: standalone/logdrake:455
+#: standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Đồ thuật tắt thành công cảnh báo qua thư."
-#: standalone/logdrake:514
+#: standalone/logdrake:517
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Lưu là.."
@@ -26619,47 +26595,47 @@ msgstr "Cài đặt các cập nhật"
msgid "Exit install"
msgstr "Thoát khỏi cài đặt"
-#: ugtk2.pm:919
+#: ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Có đúng không?"
-#: ugtk2.pm:979
+#: ugtk2.pm:959
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Chưa chọn tập tin"
-#: ugtk2.pm:981
+#: ugtk2.pm:961
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Bạn đã chọn một tập tin, không chọn thư mục"
-#: ugtk2.pm:983
+#: ugtk2.pm:963
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Bạn đã chọn một thư mục, không chọn tập tin"
-#: ugtk2.pm:985
+#: ugtk2.pm:965
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Không có thư mục như vậy"
-#: ugtk2.pm:985
+#: ugtk2.pm:965
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Không có tập tin như vậy"
-#: ugtk2.pm:1066
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Mở rộng Cây"
-#: ugtk2.pm:1067
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Thu gọn Cây"
-#: ugtk2.pm:1068
+#: ugtk2.pm:1048
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Chuyển giữa dãy và nhóm được phân loại"
@@ -26678,6 +26654,24 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Không cài đặt được"
+#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
+#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Dvorak (Esperanto)"
+#~ msgstr "Dvorak (Esperanto)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Lithuanian AZERTY (old)"
+#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (cổ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+#~ msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+
#~ msgid "Passwd:"
#~ msgstr "Mật khẩu:"