diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/vi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/vi.po | 1172 |
1 files changed, 583 insertions, 589 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index f654c71ec..1df177f1e 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Hãy khởi động lại máy tính, rút USB key ra, mở khoá chống ghi,\n" "cắm lại USB key vào máy và chạy lại Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1322 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Khởi động lại" @@ -174,50 +174,51 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754 -#: install_any.pm:1806 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1770 +#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 #: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 -#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:908 -#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:916 -#: network/netconnect.pm:921 network/netconnect.pm:1065 -#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1188 -#: network/netconnect.pm:1193 network/netconnect.pm:1213 -#: network/netconnect.pm:1366 network/thirdparty.pm:291 -#: network/thirdparty.pm:298 network/thirdparty.pm:334 -#: network/thirdparty.pm:336 network/thirdparty.pm:357 -#: network/thirdparty.pm:381 printer/printerdrake.pm:244 -#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 -#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686 -#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772 -#: printer/printerdrake.pm:1576 printer/printerdrake.pm:1624 -#: printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1706 -#: printer/printerdrake.pm:1710 printer/printerdrake.pm:1724 -#: printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1897 -#: printer/printerdrake.pm:1901 printer/printerdrake.pm:1905 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2012 -#: printer/printerdrake.pm:2016 printer/printerdrake.pm:2030 -#: printer/printerdrake.pm:2150 printer/printerdrake.pm:2154 -#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2272 -#: printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299 -#: printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319 -#: printer/printerdrake.pm:2383 printer/printerdrake.pm:2478 -#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:3321 -#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3891 -#: printer/printerdrake.pm:3895 printer/printerdrake.pm:3899 -#: printer/printerdrake.pm:4360 printer/printerdrake.pm:4601 -#: printer/printerdrake.pm:4629 printer/printerdrake.pm:4706 -#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4892 -#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464 -#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774 -#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802 -#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095 -#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588 -#: standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601 -#: standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634 -#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 +#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834 +#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937 +#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946 +#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219 +#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393 +#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313 +#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359 +#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404 +#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 +#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 +#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 +#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 +#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576 +#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710 +#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816 +#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901 +#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954 +#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150 +#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197 +#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290 +#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308 +#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383 +#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037 +#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327 +#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895 +#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360 +#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629 +#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772 +#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 #: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 #: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 #: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 @@ -239,9 +240,9 @@ msgstr "Hãy đợi, đang phát hiện và cấu hình các thiết bị..." #: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177 #: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206 #: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226 -#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 -#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 @@ -482,39 +483,38 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "Tùy chỉnh" -#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1322 +#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165 -#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 -#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94 -#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82 +#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93 +#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: Xconfig/main.pm:117 +#: Xconfig/main.pm:129 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Card Đồ Họa" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 +#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287 +#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Độ phân giải" -#: Xconfig/main.pm:128 +#: Xconfig/main.pm:138 #, c-format msgid "Test" msgstr "Chạy thử" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 +#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491 #: standalone/drakfont:554 @@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "Chạy thử" msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" -#: Xconfig/main.pm:168 +#: Xconfig/main.pm:178 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Tập tin cấu hình Xorg bị hỏng, bỏ qua tập tin này." -#: Xconfig/main.pm:186 +#: Xconfig/main.pm:196 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -653,16 +653,16 @@ msgstr "Card đồ họa: %s" #: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174 -#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 -#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942 +#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173 +#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 +#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425 -#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429 +#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215 @@ -670,21 +670,21 @@ msgstr "OK" #: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 #: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 #: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 -#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219 -#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406 -#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919 +#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 +#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 +#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344 -#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052 +#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "TV của bạn dùng loại thông thường nào?" -#: Xconfig/xfree.pm:647 +#: Xconfig/xfree.pm:648 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Ép không có APIC nội bộ" #: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888 +#: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888 #: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 #: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Dùng Unicode theo mặc định" msgid "All languages" msgstr "Mọi ngôn ngữ" -#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Quốc gia / Vùng" @@ -1375,8 +1375,8 @@ msgstr "Nâng cao" msgid "Input method:" msgstr "Phương thức nhập:" -#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301 -#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1179 network/wireless.pm:7 +#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306 +#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" @@ -1440,6 +1440,7 @@ msgstr "Chạy UserDrake" #: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201 #: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 +#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 #, c-format @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Không có mật khẩu" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá (phải gồm ít nhất %d ký tự)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:569 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Không thể dùng phát thanh khi không có tên vùng NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:731 +#: bootloader.pm:764 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1753,49 +1754,49 @@ msgstr "" "cho+` dde^? kho+`i ddo^.ng theo ma(.c ddi.nh\n" "\n" -#: bootloader.pm:871 +#: bootloader.pm:904 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO với menu đồ họa" -#: bootloader.pm:872 +#: bootloader.pm:905 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO với menu văn bản" -#: bootloader.pm:873 +#: bootloader.pm:906 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:874 +#: bootloader.pm:907 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:875 +#: bootloader.pm:908 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:953 +#: bootloader.pm:986 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "không đủ chỗ trong /boot" -#: bootloader.pm:1442 +#: bootloader.pm:1476 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Không thể cài đặt trình nạp khởi động lên phân vùng %s\n" -#: bootloader.pm:1482 +#: bootloader.pm:1516 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "Cần cập nhật cấu hình trình khởi động vì phân vùng đã bị đánh số lại" -#: bootloader.pm:1495 +#: bootloader.pm:1529 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr "" "Không cài đặt được trình khởi động. Bạn phải khởi động lại vào chế độ trợ " "cứu và chọn \"%s\"" -#: bootloader.pm:1496 +#: bootloader.pm:1530 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Cài lại trình nạp khởi động" @@ -1844,12 +1845,12 @@ msgstr "1 phút" msgid "%d seconds" msgstr "%d giây" -#: common.pm:255 +#: common.pm:257 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "thiếu kdesu" -#: common.pm:258 +#: common.pm:260 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "thiếu trình trợ giúp trong console" @@ -2036,7 +2037,7 @@ msgstr "Đài Loan" msgid "South Africa" msgstr "Nam Phi" -#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 +#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45 #, c-format msgid "United States" msgstr "Hoa Kỳ" @@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "Kích thước: %s\n" msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Thông tin: " @@ -2924,7 +2925,7 @@ msgstr "Khóa mã hóa này đơn giản quá (phải có độ dài ít nhất msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Các khóa mã hóa không khớp nhau" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3002,8 +3003,8 @@ msgstr "Không cài đặt được gói %s" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Thiếu gói tin bắt buộc %s" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1307 -#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1311 +#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460 #: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 #: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 #: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709 @@ -3013,9 +3014,10 @@ msgstr "Thiếu gói tin bắt buộc %s" #: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205 #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 -#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 -#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" @@ -3293,7 +3295,7 @@ msgstr "Không đủ không gian trống để phân chia tự động" msgid "Nothing to do" msgstr "Không có gì để làm" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1705 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Đĩa mềm" @@ -3303,12 +3305,12 @@ msgstr "Đĩa mềm" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1706 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Đĩa" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1707 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3398,7 +3400,7 @@ msgstr "Thiết bị bluetooth" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetcard" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3419,7 +3421,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP controllers" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:983 +#: install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Máy in" @@ -3486,7 +3488,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bridges và điều khiển hệ thống" #: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Bàn phím" @@ -3496,7 +3498,7 @@ msgstr "Bàn phím" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet và touchscreen" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Chuột" @@ -3823,7 +3825,7 @@ msgstr "" "nhấn nút \"%s\" để khởi động lại máy tính." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214 +#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Chấp thuận" @@ -3910,10 +3912,10 @@ msgstr "Tên người dùng" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 #: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:347 printer/printerdrake.pm:3973 +#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 +#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "Tiếp theo" @@ -4133,7 +4135,7 @@ msgstr "Phát triển" msgid "Graphical Environment" msgstr "Môi trường đồ hoạ" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Chọn các gói riêng" @@ -4143,7 +4145,7 @@ msgstr "Chọn các gói riêng" msgid "Upgrade" msgstr "Nâng cấp" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604 #, c-format msgid "With X" msgstr "Với X" @@ -4228,17 +4230,17 @@ msgstr "" "giai đoạn cuối. Hãy xem lời khuyên thứ hai của bước cuối cùng về cách tạo\n" "một đĩa mềm như vậy." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Không" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Có" @@ -4334,7 +4336,7 @@ msgstr "" "cho tính năng này hoạt động. Thực tế là nó sẽ cài đặt một máy chủ thời\n" "gian lên máy tính này để các máy khác trong mạng cục bộ tùy ý sử dụng." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT" @@ -4765,17 +4767,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Diễn lại" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Tự động" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Lưu lựa chọn các gói" @@ -4831,7 +4833,7 @@ msgstr "" #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971 #: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 #: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 -#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 +#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Về trước" @@ -5608,8 +5610,8 @@ msgstr "" "có trong hệ thống, bạn có thể nhấn nút này và chọn một\n" "driver khác." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010 -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 +#: install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Card âm thanh" @@ -5747,13 +5749,13 @@ msgstr "" "này. Nếu bạn có kế hoạch dùng máy này làm máy chủ, hãy xem lại\n" "thiết lập này." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874 -#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 +#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Múi giờ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Card TV" @@ -5768,33 +5770,33 @@ msgstr "ISDN card" msgid "Graphical Interface" msgstr "Giao Diện Đồ Họa" -#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061 +#: help.pm:855 install_any.pm:1728 install_steps_interactive.pm:1065 #: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Mức Bảo Mật" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Trình nạp khởi động" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5851,7 +5853,7 @@ msgstr "" "tin %s), thường là do đĩa mềm khởi động không đồng bộ với các phương tiện " "cài đặt (hãy tạo một đĩa mềm khởi động mới hơn)" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:168 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Cũng phải định dạng %s" @@ -5904,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Nạp lại CD 1" -#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Không tìm thấy thiết bị" @@ -5919,7 +5921,7 @@ msgstr "Nạp CD" msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Không thể mount CD-ROM" -#: install_any.pm:516 install_any.pm:535 +#: install_any.pm:516 install_any.pm:537 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL của mirror?" @@ -5944,29 +5946,29 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:571 +#: install_any.pm:575 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Không thể tìm tập tin hdlist trên mirror này" -#: install_any.pm:647 +#: install_any.pm:652 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" -#: install_any.pm:679 +#: install_any.pm:694 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..." -#: install_any.pm:683 +#: install_any.pm:698 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp" -#: install_any.pm:761 +#: install_any.pm:776 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5977,13 +5979,13 @@ msgstr "" "\n" "Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK." -#: install_any.pm:774 +#: install_any.pm:788 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Đang sao chép" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:916 +#: install_any.pm:930 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6008,7 +6010,7 @@ msgstr "" "Bạn có thật sự muốn cài đặt các máy chủ này không?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:939 +#: install_any.pm:953 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6021,22 +6023,22 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n" -#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1389 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s" -#: install_any.pm:1609 +#: install_any.pm:1623 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Đã đổi tên (các) đĩa sau:" -#: install_any.pm:1611 +#: install_any.pm:1625 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tên cũ là %s)" -#: install_any.pm:1649 +#: install_any.pm:1665 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6045,52 +6047,52 @@ msgstr "" "Bị lỗi - không tìm thấy thiết bị hợp lệ để tạo hệ thống tập tin mới. Hãy " "kiểm tra phần cứng để tìm nguyên nhân gây ra lỗi" -#: install_any.pm:1693 +#: install_any.pm:1709 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1693 +#: install_any.pm:1709 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1693 +#: install_any.pm:1709 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1716 +#: install_any.pm:1732 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Hãy chọn phương tiện" -#: install_any.pm:1732 +#: install_any.pm:1748 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Tập tin tồn tại. Có ghi đè nó không?" -#: install_any.pm:1736 +#: install_any.pm:1752 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Quyền hạn bị từ chối" -#: install_any.pm:1785 +#: install_any.pm:1801 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1806 +#: install_any.pm:1822 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Phương tiện hỏng %s" -#: install_any.pm:1853 +#: install_any.pm:1872 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng" -#: install_any.pm:1860 +#: install_any.pm:1879 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s" @@ -6616,6 +6618,7 @@ msgstr "" "của các tác giả và được bảo vệ bởi luật sở hữu trí tuệ và luật bản quyền \n" "được áp dụng cho các chương trình phần mềm.\n" +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_messages.pm:131 #, c-format msgid "" @@ -6647,18 +6650,12 @@ msgstr "" "Chi tiết về cấu hình hệ thống nằm trong chương Sau Cài Đặt của\n" "bản Hướng dẫn Sử dụng Chính thức (Official Mandriva Linux User's Guide)." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_messages.pm:144 -#, c-format -msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" - #: install_steps.pm:253 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Sao chép điểm gắn kết %s" -#: install_steps.pm:471 +#: install_steps.pm:475 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6689,13 +6686,12 @@ msgstr "" "chế độ văn bản bằng cách nhấn phím `F1' khi khởi động từ CDROM, rồi nhập " "`text'." -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228 -#: install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Nhóm gói tin được chọn" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB" @@ -6730,7 +6726,7 @@ msgstr "Quan trọng:" msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Bạn không thể chọn/bỏ chọn gói này" -#: install_steps_gtk.pm:340 +#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "vì thiếu %s" @@ -6811,12 +6807,12 @@ msgstr "Đang cập nhật sự lựa chọn các gói" msgid "Minimal install" msgstr "Cài đặt tối thiểu" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt " -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Đang cài đặt" @@ -6842,12 +6838,12 @@ msgid "%d packages" msgstr "%d các gói" #: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:734 +#: install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Từ chối" -#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6860,29 +6856,29 @@ msgstr "" "Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK.\n" "Nếu bạn không có, nhấn Bỏ qua để không chạy cài đặt từ đĩa này." -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Lỗi khi đang xử lý các gói:" -#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Lỗi khi đang cài đặt các gói:" -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749 -#: install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?" -#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Tóm tắt" -#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925 -#: install_steps_interactive.pm:1074 +#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "chưa được cấu hình" @@ -7067,22 +7063,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Phân vùng Swap không đủ để thực hiện cài đặt, hãy tăng thêm" -#: install_steps_interactive.pm:404 +#: install_steps_interactive.pm:406 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Đang tìm các gói hiện có và xây dựng lại cơ sở dữ liệu rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455 +#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Đang tìm các gói hiện có" -#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829 +#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:833 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về" -#: install_steps_interactive.pm:464 +#: install_steps_interactive.pm:468 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -7091,7 +7087,7 @@ msgstr "" "Hệ thống không đủ không gian trống để thực hiện cài đặt hay nâng cấp (%d > %" "d)" -#: install_steps_interactive.pm:498 +#: install_steps_interactive.pm:502 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7100,33 +7096,33 @@ msgstr "" "Hãy chọn nạp hoặc lưu lựa chọn gói tin.\n" "Định dạng giống các tập tin auto_install được tạo." -#: install_steps_interactive.pm:500 +#: install_steps_interactive.pm:504 #, c-format msgid "Load" msgstr "Tải" -#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172 +#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3932 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Lưu" -#: install_steps_interactive.pm:508 +#: install_steps_interactive.pm:512 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Tập tin lỗi" -#: install_steps_interactive.pm:581 +#: install_steps_interactive.pm:585 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Kích thước được chọn lớn hơn không gian hiện có" -#: install_steps_interactive.pm:596 +#: install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Kiểu cài đặt" -#: install_steps_interactive.pm:597 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7135,22 +7131,22 @@ msgstr "" "Bạn đã không chọn bất kỳ một nhóm gói tin nào\n" "Hãy chọn việc cài đặt tối thiểu mà bạn muốn" -#: install_steps_interactive.pm:601 +#: install_steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)" -#: install_steps_interactive.pm:602 +#: install_steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Cài đặt thật tối thiểu (đặc biệt là không có urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Toàn bộ" -#: install_steps_interactive.pm:680 +#: install_steps_interactive.pm:684 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7161,17 +7157,17 @@ msgstr "" "Nếu bạn không có CD nào trong số này, nhấn Bỏ qua.\n" "Nếu chỉ thiếu một số CD, bỏ chọn chúng, rồi nhấn OK." -#: install_steps_interactive.pm:685 +#: install_steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom mang nhãn \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_interactive.pm:714 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Chuẩn bị cài đặt" -#: install_steps_interactive.pm:718 +#: install_steps_interactive.pm:722 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7180,22 +7176,22 @@ msgstr "" "Đang cài đặt gói %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:767 +#: install_steps_interactive.pm:771 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt" -#: install_steps_interactive.pm:774 +#: install_steps_interactive.pm:778 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Hãy đảm bảo là phương tiện Update Modules có trong drive %s" -#: install_steps_interactive.pm:802 +#: install_steps_interactive.pm:806 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:803 +#: install_steps_interactive.pm:807 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7215,7 +7211,7 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?" -#: install_steps_interactive.pm:824 +#: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7223,67 +7219,67 @@ msgstr "" "Đang kết nối với website của Mandriva Linux để lấy danh sách các mirrors " "hiệncó..." -#: install_steps_interactive.pm:843 +#: install_steps_interactive.pm:847 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Đang kết nối với mirror để lấy danh sách các gói hiện có" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:851 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Không thể kết nối được với mirror %s" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:851 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Bạn có muốn thử lại không?" -#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Bạn ở múi giờ nào?" -#: install_steps_interactive.pm:879 +#: install_steps_interactive.pm:883 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Đồng bộ hóa tự động thời gian (dùng NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:887 +#: install_steps_interactive.pm:891 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Máy chủ NTP" -#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950 -#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975 -#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 +#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009 -#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042 -#: install_steps_interactive.pm:1053 +#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 +#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Phần cứng" -#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Máy chủ CUPS ở xa" -#: install_steps_interactive.pm:988 +#: install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Không có máy in" -#: install_steps_interactive.pm:1030 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?" -#: install_steps_interactive.pm:1032 +#: install_steps_interactive.pm:1036 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7292,70 +7288,70 @@ msgstr "" "Chạy lệnh \"alsaconf\" hoặc \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hìnhcard âm " "thanh" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt" -#: install_steps_interactive.pm:1054 +#: install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Giao diện đồ họa" -#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072 +#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mạng & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1074 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "configured" msgstr "đã cấu hình" -#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097 +#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bảo mật" -#: install_steps_interactive.pm:1102 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "activated" msgstr "Đã kích hoạt" -#: install_steps_interactive.pm:1102 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "disabled" msgstr "Đã tắt" -#: install_steps_interactive.pm:1113 +#: install_steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Khởi động" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s trên %s" -#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Các dịch vụ: %d được kích hoạt để đăng nhập %d" -#: install_steps_interactive.pm:1143 +#: install_steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?" -#: install_steps_interactive.pm:1224 +#: install_steps_interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động" -#: install_steps_interactive.pm:1234 +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7368,12 +7364,12 @@ msgstr "" "phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: " "root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1240 +#: install_steps_interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?" -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1247 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7382,7 +7378,7 @@ msgstr "" "Lỗi khi cài đặt aboot, \n" "Cố gắng cài đặt kể cả khi nó có thể phá hỏng phân vùng đầu tiên?" -#: install_steps_interactive.pm:1260 +#: install_steps_interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7391,22 +7387,22 @@ msgstr "" "Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin " "trong phân vùng Windows." -#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Nạp đĩa mềm khác cho đĩa driver" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: install_steps_interactive.pm:1308 +#: install_steps_interactive.pm:1312 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7417,19 +7413,19 @@ msgstr "" "\n" "Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?" -#: install_steps_interactive.pm:1318 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 -#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 +#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Chúc mừng" -#: install_steps_interactive.pm:1326 install_steps_interactive.pm:1327 +#: install_steps_interactive.pm:1330 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: install_steps_interactive.pm:1328 +#: install_steps_interactive.pm:1332 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7493,7 +7489,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ" msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" -#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Kết thúc" @@ -7811,13 +7807,6 @@ msgid "" "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: keyboard.pm:213 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Dvorak (Esperanto)" -msgstr "Dvorak (Esperanto)" - #: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" @@ -8028,13 +8017,6 @@ msgid "" "Laotian" msgstr "Laotian" -#: keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lithuanian AZERTY (cổ)" - #: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" @@ -8049,13 +8031,6 @@ msgid "" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#: keyboard.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"_: keyboard\n" -"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" - #: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" @@ -9524,7 +9499,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1122 +#: lang.pm:1141 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Chào mừng %s" @@ -9740,10 +9715,10 @@ msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 -#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580 -#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597 -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615 +#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 +#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:585 +#: network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Tự động" @@ -10053,9 +10028,9 @@ msgid "Other ports" msgstr "Các cổng khác" #: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 -#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 -#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 -#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 +#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 +#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 #: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 #, c-format msgid "Interactive Firewall" @@ -10117,36 +10092,36 @@ msgstr "%s đang thực hiện tấn công bẻ khóa mật khẩu." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Một tấn công %s đang cố thực hiện bởi %s" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536 -#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682 -#: network/netconnect.pm:686 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:687 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Không liệt kê - tự điều chỉnh" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Tôi không biết" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597 -#: network/netconnect.pm:613 +#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Thủ công" @@ -10185,8 +10160,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Không tìm thấy giao diện ndiswrapper!" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477 -#: network/netconnect.pm:484 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Lựa chọn thủ công" @@ -10230,291 +10205,298 @@ msgstr "" "Giao thức cho phần còn lại của thế giới \n" " không có D-Channel (kênh thuê riêng)" -#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:197 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306 +#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 +#: standalone/net_monitor:108 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "không xác định" + +#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:116 +#: network/netconnect.pm:121 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:117 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:118 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:122 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:123 +#: network/netconnect.pm:128 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Cấu hình thủ công TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:129 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:125 +#: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:126 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:127 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:131 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:132 +#: network/netconnect.pm:137 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:138 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:134 +#: network/netconnect.pm:139 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:135 +#: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:136 +#: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Script-based" -#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-based" -#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Cấu Hình Mạng & Internet" -#: network/netconnect.pm:240 +#: network/netconnect.pm:245 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Kết nối LAN" -#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140 +#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140 #: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kết nối không dây" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:247 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Kết nối ADSL" -#: network/netconnect.pm:243 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kết nối cáp" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Kết nối ISDN" -#: network/netconnect.pm:245 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Kết nối modem" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Kết nối DVB" -#: network/netconnect.pm:256 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Chọn kết nối để cấu hình" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759 +#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Cấu hình kết nối" -#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760 +#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Hãy điền hoặc kiểm tra trường dưới đây" -#: network/netconnect.pm:274 +#: network/netconnect.pm:279 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Số điện thoại cá nhân của bạn" -#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 +#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:768 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Tên nhà cung cấp (VD: provider.net)" -#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Số điện thoại của nhà cung cấp" -#: network/netconnect.pm:277 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 của nhà cung cấp (không bắt buộc)" -#: network/netconnect.pm:278 +#: network/netconnect.pm:283 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 của nhà cung cấp (không bắt buộc)" -#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Chế độ quay số" -#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Tốc độ kết nối" -#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Hết thời gian kết nối (theo giây):" -#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307 -#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312 +#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Account đăng nhập (tên người dùng)" -#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308 -#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313 +#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Mật khẩu tài khoản" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Card IRQ" -#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Card IO" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: network/netconnect.pm:288 +#: network/netconnect.pm:293 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: network/netconnect.pm:303 +#: network/netconnect.pm:308 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Cable: các tùy chọn tài khoản" -#: network/netconnect.pm:306 +#: network/netconnect.pm:311 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Dùng BPALogin (cần cho Telstra)" -#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 -#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654 +#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Chọn giao diện mạng để cấu hình:" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369 -#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65 +#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 +#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Thiết bị mạng" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340 +#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN lắp ngoài" -#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Chọn thiết bị !" -#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387 -#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430 -#: network/netconnect.pm:444 +#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392 +#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435 +#: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Cấu hình ISDN" -#: network/netconnect.pm:378 +#: network/netconnect.pm:383 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Bạn có loại card nào ?" -#: network/netconnect.pm:388 +#: network/netconnect.pm:393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10528,22 +10510,22 @@ msgstr "" "\n" "Nếu bạn có card PCMCIA, bạn cần biết thông số IRQ và IO của card.\n" -#: network/netconnect.pm:392 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: network/netconnect.pm:392 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Hủy bỏ" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Cái nào sau đây là ISDN card của bạn?" -#: network/netconnect.pm:416 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10553,25 +10535,25 @@ msgstr "" "Có sẵn CAPI driver cho modem này. CAPI driver cung cấp nhiều chức năng hơn " "driver miễn phí (như tính năng gửi fax). Bạn muốn dùng driver nào?" -#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Bạn muốn sử dụng giao thức nào?" -#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 -#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 +#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" -#: network/netconnect.pm:444 +#: network/netconnect.pm:449 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10580,13 +10562,13 @@ msgstr "" "Chọn nhà cung cấp dịch vụ.\n" " Nếu không có trong danh sách, chọn Không có trong danh sách" -#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535 -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ:" -#: network/netconnect.pm:455 +#: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10595,52 +10577,52 @@ msgstr "" "Hệ thống không hỗ trợ modem của bạn.\n" "Hãy xem tại http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:474 +#: network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Chọn modem để cấu hình:" -#: network/netconnect.pm:504 +#: network/netconnect.pm:509 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Hãy chọn cổng nối tiếp (serial) nối với modem của bạn." -#: network/netconnect.pm:533 +#: network/netconnect.pm:538 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Chọn nhà cung cấp dịch vụ:" -#: network/netconnect.pm:557 +#: network/netconnect.pm:562 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: các tùy chọn tài khoản" -#: network/netconnect.pm:560 +#: network/netconnect.pm:565 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Tên kết nối" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:566 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Số điện thoại" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID đăng nhập" -#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610 +#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: tham số IP" -#: network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:585 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Tham số IP" -#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884 +#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 @@ -10648,111 +10630,111 @@ msgstr "Tham số IP" msgid "IP address" msgstr "Địa chỉ IP" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:587 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: các tham số DNS" -#: network/netconnect.pm:597 +#: network/netconnect.pm:602 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:598 +#: network/netconnect.pm:603 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Tên miền" -#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764 +#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Máy chủ DNS thứ nhất" -#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Máy chủ DNS thứ hai" -#: network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Đặt hostname từ IP" -#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Cổng kết nối" -#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Địa chỉ IP của Gateway" -#: network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:654 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Cấu hình ADSL" -#: network/netconnect.pm:679 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Hãy chọn hãng sản xuất ADSL" -#: network/netconnect.pm:709 +#: network/netconnect.pm:714 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:712 +#: network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Kiểu kết nối ADSL:" -#: network/netconnect.pm:769 +#: network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:770 +#: network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:773 +#: network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Thâu tóm :" -#: network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Tự nhập driver" -#: network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Dùng Windows driver (bằng ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:840 +#: network/netconnect.pm:865 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Tên của máy Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871 +#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Cấu hình thiết bị mạng %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:867 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10761,7 +10743,7 @@ msgstr "" "Những giao thức sau đây có thể dùng để cấu hình kết nối LAN. Hãy chọn giao " "thức bạn muốn dùng" -#: network/netconnect.pm:872 +#: network/netconnect.pm:897 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10772,197 +10754,197 @@ msgstr "" "Mỗi một mục cần được điền vào một địa chỉ IP là ký hiệu thập\n" "phân và dấu chấm đầy đủ (VD: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Chỉ định tên chủ (hostname) từ địa chỉ DHCP" -#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Tên chủ DHCP" -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Mặt nạ mạng" -#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Kiểm tra định danh card mạng (hữu ích cho laptop)" -#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging cho mạng" -#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Chạy lúc khởi động " -#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Hệ mét" -#: network/netconnect.pm:893 +#: network/netconnect.pm:918 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Máy khách DHCP" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Hết thời gian kết nối DHCP (theo giây):" -#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Nhận các DNS server từ DHCP" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Nhận các YP server từ DHCP" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Nhận các NTPD server từ DHCP" -#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897 +#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Địa chỉ IP phải có dạng 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Địa chỉ netmask nên có định dạng là 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:916 +#: network/netconnect.pm:941 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Cảnh báo: địa chỉ IP %s hay bị đảo !" -#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "Đang dùng %s rồi\n" -#: network/netconnect.pm:961 +#: network/netconnect.pm:986 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Hãy chọn ndiswrapper driver" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:988 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Dùng ndiswrapper driver %s" -#: network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:988 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Cài đặt driver mới" -#: network/netconnect.pm:975 +#: network/netconnect.pm:1000 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Chọn thiết bị:" -#: network/netconnect.pm:1004 +#: network/netconnect.pm:1029 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Hãy nhập các tham số kết nối không dây cho card:" -#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operating Mode" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Được quản lý" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Thứ cấp" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Tự động" -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:107 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Tên mạng (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108 +#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Phương thức mã hóa" -#: network/netconnect.pm:1017 +#: network/netconnect.pm:1042 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID mạng" -#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Tần số hoạt động" -#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Ngưỡng nhạy cảm" -#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1023 +#: network/netconnect.pm:1049 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10986,17 +10968,17 @@ msgstr "" "số\n" "này là auto, fixed hoặc off." -#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Phân mảnh" -#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1032 +#: network/netconnect.pm:1058 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11012,12 +10994,12 @@ msgstr "" "Xem thêm trang hướng dẫn của iwconfig để biết thêm chi tiết." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwspy" -#: network/netconnect.pm:1040 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11035,12 +11017,12 @@ msgstr "" "chất lượng kết nối, độ mạnh tín hiệu, độ nhiễu.\n" "/n" -#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Tham số bổ sung cho lệnh iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1050 +#: network/netconnect.pm:1076 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11066,7 +11048,7 @@ msgstr "" "dụngcác lệnh đặc biệt và tác dụng của chúng.\n" "Xem trang hướng dẫn iwpriv để biết thêm chi tiết." -#: network/netconnect.pm:1065 +#: network/netconnect.pm:1091 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11075,7 +11057,7 @@ msgstr "" "Tần số nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"2.46G\" là cho tần số 2.46 " "GHz), hay thêm đủ '0' (các số không)." -#: network/netconnect.pm:1069 +#: network/netconnect.pm:1095 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11084,37 +11066,37 @@ msgstr "" "Rate nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"11M\" cho 11M), hoặc thêm đủ " "'0' (các số không)." -#: network/netconnect.pm:1112 +#: network/netconnect.pm:1138 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Cấu hình DVB" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "DVB Adapter" -#: network/netconnect.pm:1130 +#: network/netconnect.pm:1156 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Thiết lập DVB adapter" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Adapter card" -#: network/netconnect.pm:1134 +#: network/netconnect.pm:1160 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1161 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1189 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11127,70 +11109,70 @@ msgstr "" " ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Bạn có thể điền địa chỉ IP của cổng kết nối nếu có." -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1194 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, bạn phải điền địa\n" "địa chỉ IP của máy chủ DNS." -#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Tên chủ (host) (tùy ý)" -#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Tên máy chủ" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1198 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS server 1" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1199 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS server 2" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1200 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS server 3" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1201 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Tìm kiếm miền" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1202 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Theo mặc định, tên miền dò tìm sẽ đặt theo máy chủ có tên đầy đủ hợp lệ" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ví dụ: %s)" -#: network/netconnect.pm:1179 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Thiết bị Gateway" -#: network/netconnect.pm:1188 +#: network/netconnect.pm:1214 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Địa chỉ máy chủ DNS nên có dạng 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1193 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Địa chỉ Gateway nên có dạng 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1206 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11203,67 +11185,67 @@ msgstr "" "chia sẻ của nó mà mạng không quản lý.\n" "Phần này không cần thiết lắm cho mạng." -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1236 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Tên chủ Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1213 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Tên chủ Zeroconf phải không chứa dấu chấm" -#: network/netconnect.pm:1223 +#: network/netconnect.pm:1249 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Cho phép người dùng bật kết nối không?" -#: network/netconnect.pm:1236 +#: network/netconnect.pm:1262 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Bạn có muốn bật kết nối khi khởi động máy tính?" -#: network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1278 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Tự động khi khởi động " -#: network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1280 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Bằng việc dùng Net Applet trên khay hệ thống" -#: network/netconnect.pm:1255 +#: network/netconnect.pm:1282 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Thủ công (giao diện mạng vẫnđược kích hoạt khi khởi động)" -#: network/netconnect.pm:1264 +#: network/netconnect.pm:1291 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Bạn muốn quay số kết nối này?" -#: network/netconnect.pm:1277 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Bạn có muốn thử kết nối Internet bây giờ không?" -#: network/netconnect.pm:1285 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Đang kiểm tra kết nối..." -#: network/netconnect.pm:1305 +#: network/netconnect.pm:1332 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Hệ thống đã được kết nối với Internet." -#: network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Vì lý do bảo mật, bây giờ sẽ ngắt kết nối." -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1334 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11272,7 +11254,7 @@ msgstr "" "Hệ thống có vẻ như không kết nối với Internet.\n" "Hãy thử cấu hình lại kết nối của bạn." -#: network/netconnect.pm:1322 +#: network/netconnect.pm:1349 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11281,7 +11263,7 @@ msgstr "" "Chúc mừng, việc cấu hình Mạng và Internet đã kết thúc.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1352 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11290,7 +11272,7 @@ msgstr "" "Sau khi xong, bạn nên khởi động lại môi trường X để tránh mọi sự cố liên " "quan tới tên máy chủ (hostname)." -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1353 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11301,28 +11283,28 @@ msgstr "" "Chạy thử kết nối qua net_monitor hay mcc. Nếu kết nối không hoạt động, có " "thể sẽ phải thực hiện lại việc cấu hình" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1364 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(dò tìm được tại cổng %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1339 +#: network/netconnect.pm:1366 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(dò tìm được %s)" -#: network/netconnect.pm:1339 +#: network/netconnect.pm:1366 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(dò tìm được)" -#: network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Cấu Hình Mạng" -#: network/netconnect.pm:1341 +#: network/netconnect.pm:1368 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11334,12 +11316,12 @@ msgstr "" "Nhấn OK để giữ cấu hình của bạn, hoặc Bỏ qua để cấu hình lại kết nối " "Internet và mạng.\n" -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cần khởi chạy lại mạng. Bạn có muốn khởi chạy lại nó không?" -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11350,7 +11332,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11363,12 +11345,12 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn \"%s\" để tiếp tục." -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Hoàn thành việc cấu hình, bạn muốn áp dụng các thiết lập không?" -#: network/netconnect.pm:1348 +#: network/netconnect.pm:1375 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11379,12 +11361,12 @@ msgstr "" "Hãy chọn một đường kết nối bạn muốn dùng.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1376 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Kết nối Internet" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1393 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11393,27 +11375,27 @@ msgstr "" "Xảy ra lỗi không mong muốn:\n" "%s" -#: network/network.pm:401 network/network.pm:402 +#: network/network.pm:403 network/network.pm:404 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Cấu hình máy chủ ủy nhiệm" -#: network/network.pm:403 +#: network/network.pm:405 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Máy chủ ủy nhiệm HTTP" -#: network/network.pm:404 +#: network/network.pm:406 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Máy chủ ủy nhiệm FTP" -#: network/network.pm:407 +#: network/network.pm:409 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Máy chủ ủy nhiệm nên là http://..." -#: network/network.pm:408 +#: network/network.pm:410 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL nên bắt đầu bằng 'fpt:' hay 'http:'" @@ -11435,12 +11417,12 @@ msgstr "" "\t\teth0, hoặc eth1 cho kết nối cáp, \n" "\t\tippp+ cho kết nối ISDN.\n" -#: network/thirdparty.pm:209 +#: network/thirdparty.pm:218 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "Sap chép Alcatel microcode thành mgmt.o trong /usr/share/speedtouch/" -#: network/thirdparty.pm:218 +#: network/thirdparty.pm:227 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -11452,17 +11434,17 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có thể tìm driver tại http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/thirdparty.pm:291 +#: network/thirdparty.pm:306 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Không cài đặt được gói (%s)!" -#: network/thirdparty.pm:299 +#: network/thirdparty.pm:314 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Cần một số gói tin (%s) nhưng hiện không thấy có." -#: network/thirdparty.pm:300 +#: network/thirdparty.pm:315 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " @@ -11471,7 +11453,7 @@ msgstr "" "Những gói tin này có thể tìm thấy tại Mandriva Club hoặc phân phối thương " "mại của Mandriva." -#: network/thirdparty.pm:301 +#: network/thirdparty.pm:317 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" @@ -11480,22 +11462,22 @@ msgstr "" "Các tập tin cần thiết cũng có thể được cài đặt từ URL này:\n" "%s" -#: network/thirdparty.pm:334 +#: network/thirdparty.pm:357 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "Không tìm thấy \"%s\" trong hệ thống Windows!" -#: network/thirdparty.pm:336 +#: network/thirdparty.pm:359 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "Không phát hiện thấy hệ thống Windows!" -#: network/thirdparty.pm:346 +#: network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Nạp đĩa mềm" -#: network/thirdparty.pm:347 +#: network/thirdparty.pm:370 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11503,12 +11485,12 @@ msgid "" msgstr "" "Nạp một đĩa mềm đã format vào ổ %s với %s trong thư mục root rồi nhấn %s" -#: network/thirdparty.pm:357 +#: network/thirdparty.pm:380 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Lỗi truy cập đĩa mềm, không thể gắn kết thiết bị %s" -#: network/thirdparty.pm:367 +#: network/thirdparty.pm:390 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -11519,38 +11501,38 @@ msgstr "" "Có thể cung cấp nó bằng đĩa mềm hay từ phân vùng Windows,\n" "hoặc bỏ qua và thực hiện việc này sau." -#: network/thirdparty.pm:371 network/thirdparty.pm:373 +#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Dùng đĩa mềm" -#: network/thirdparty.pm:371 +#: network/thirdparty.pm:394 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Dùng phân vùng Windows" -#: network/thirdparty.pm:381 +#: network/thirdparty.pm:404 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Không sao chép được firmware, không thấy tập tin %s" -#: network/thirdparty.pm:386 standalone/drakautoinst:250 +#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Chúc mừng!" -#: network/thirdparty.pm:386 +#: network/thirdparty.pm:409 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Hoàn thành sao chép firmware" -#: network/thirdparty.pm:451 +#: network/thirdparty.pm:477 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "Đang tìm kiếm phần mềm và driver..." -#: network/thirdparty.pm:460 +#: network/thirdparty.pm:482 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "Hãy chờ, đang chạy lệnh cấu hình thiết bị..." @@ -16241,7 +16223,7 @@ msgstr "" "Xin lỗi, không có thông tin\n" "thêm về dịch vụ này." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009 #, c-format msgid "Info" msgstr "Thông tin" @@ -16668,7 +16650,7 @@ msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, v.v..." msgid "Utilities" msgstr "Tiện ích" -#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381 +#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Máy chủ SSH" @@ -18108,12 +18090,12 @@ msgstr "Chưa có khỏang thời gian được chọn cho cron operation." msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Không có interval cron nếu không phải root" -#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "\"%s\" không phải là email hợp lệ hay người dùng cục bộ hiện có!" -#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -21053,59 +21035,59 @@ msgstr "Bản ghi" msgid "Clear logs" msgstr "Xóa hết trong bản ghi" -#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Danh sách cấm" -#: standalone/drakids:69 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "Danh sách cho phép" + +#: standalone/drakids:71 #, c-format msgid "Remove from blacklist" msgstr "Gỡ bỏ khỏi danh sách cấm" -#: standalone/drakids:70 +#: standalone/drakids:72 #, c-format msgid "Move to whitelist" msgstr "Di chuyển qua danh sách cho phép" -#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 -#, c-format -msgid "Whitelist" -msgstr "Danh sách cho phép" - -#: standalone/drakids:78 +#: standalone/drakids:84 #, c-format msgid "Remove from whitelist" msgstr "Gỡ bỏ khỏi danh sách cho phép" -#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 -#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140 -#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 +#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Không thể kết nối được với máy chủ" -#: standalone/drakids:191 +#: standalone/drakids:202 #, c-format msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: standalone/drakids:192 +#: standalone/drakids:203 #, c-format msgid "Attacker" msgstr "Thông tin tấn công" -#: standalone/drakids:193 +#: standalone/drakids:204 #, c-format msgid "Attack type" msgstr "Kiểu tấn công: %s" -#: standalone/drakids:194 +#: standalone/drakids:205 #, c-format msgid "Service" msgstr "Dịch vụ" -#: standalone/drakids:195 +#: standalone/drakids:206 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Thiết bị mạng" @@ -22497,102 +22479,102 @@ msgstr "" msgid "text size" msgstr "" -#: standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:59 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "" -#: standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format msgid "Choose progress bar color 2" msgstr "" -#: standalone/draksplash:62 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format msgid "Choose progress bar background" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:62 #, c-format msgid "Gradient type" msgstr "" -#: standalone/draksplash:64 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73 +#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "Chọn ảnh" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:66 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "Silent bootsplash" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:69 #, c-format msgid "Choose text zone color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:71 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format msgid "Text color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:72 +#: standalone/draksplash:71 #, c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:74 +#: standalone/draksplash:73 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "Verbose bootsplash" -#: standalone/draksplash:76 +#: standalone/draksplash:75 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Hiển thị Logo trên Console" -#: standalone/draksplash:79 +#: standalone/draksplash:78 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "Console bootsplash" -#: standalone/draksplash:85 +#: standalone/draksplash:84 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Tên của theme" -#: standalone/draksplash:88 +#: standalone/draksplash:87 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "Độ phân giải cuối cùng" -#: standalone/draksplash:93 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "lưu theme" -#: standalone/draksplash:154 +#: standalone/draksplash:153 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "đang lưu theme của Bootsplash..." -#: standalone/draksplash:163 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:174 +#: standalone/draksplash:173 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Chọn ảnh" -#: standalone/draksplash:189 +#: standalone/draksplash:188 #, c-format msgid "Color selection" msgstr "" @@ -25214,12 +25196,6 @@ msgstr "Cấu hình module" msgid "Run config tool" msgstr "Chạy công cụ cấu hình" -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102 -#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "không xác định" - #: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format @@ -25426,82 +25402,82 @@ msgstr "nhưng không khớp" msgid "Choose file" msgstr "Chọn tập tin" -#: standalone/logdrake:147 +#: standalone/logdrake:150 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Lịch" -#: standalone/logdrake:157 +#: standalone/logdrake:160 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Nội dung tập tin" -#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:402 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Thư Cảnh báo" -#: standalone/logdrake:168 +#: standalone/logdrake:171 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "Lỗi đồ thuật cảnh báo :" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/logdrake:224 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Hãy đợi, đang phân tích tập tin: %s" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Máy Chủ WWW Apache" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Trình Xử Lý Tên Miền" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Máy chủ FTP" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Máy Chủ Thư Postfix" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Máy Chủ Samba" -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/logdrake:385 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Dịch vụ Webmin" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/logdrake:386 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Dịch Vụ Xinetd" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/logdrake:397 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Cấu hình hệ thống cảnh báo qua thư" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/logdrake:398 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Dừng hệ thống cảnh báo qua thư" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/logdrake:405 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Cấu hình Thư Cảnh Báo" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -25512,17 +25488,17 @@ msgstr "" "\n" "Tại đây, có thể thiết lập hệ thống cảnh báo.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:409 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Bạn muốn làm gì?" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/logdrake:416 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Các thiết lập dịch vụ" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/logdrake:417 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " @@ -25531,49 +25507,49 @@ msgstr "" "Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu một trong những dịch vụ được chọn không còn " "chạy nữa" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/logdrake:424 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Nạp thiết lập" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu tải cao hơn giá trị này" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/logdrake:426 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Tải" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/logdrake:431 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Cấu hình cảnh báo" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Hãy nhập địa chỉ e-mail của bạn ở dưới" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/logdrake:433 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "và nhập tên hoặc IP của máy chủ SMTP mà bạn muốn dùng." -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:452 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "Đồ thuật cấu hình thành công cảnh báo qua thư." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "Đồ thuật tắt thành công cảnh báo qua thư." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/logdrake:517 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Lưu là.." @@ -26619,47 +26595,47 @@ msgstr "Cài đặt các cập nhật" msgid "Exit install" msgstr "Thoát khỏi cài đặt" -#: ugtk2.pm:919 +#: ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Có đúng không?" -#: ugtk2.pm:979 +#: ugtk2.pm:959 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Chưa chọn tập tin" -#: ugtk2.pm:981 +#: ugtk2.pm:961 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Bạn đã chọn một tập tin, không chọn thư mục" -#: ugtk2.pm:983 +#: ugtk2.pm:963 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Bạn đã chọn một thư mục, không chọn tập tin" -#: ugtk2.pm:985 +#: ugtk2.pm:965 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Không có thư mục như vậy" -#: ugtk2.pm:985 +#: ugtk2.pm:965 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Không có tập tin như vậy" -#: ugtk2.pm:1066 +#: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Mở rộng Cây" -#: ugtk2.pm:1067 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Thu gọn Cây" -#: ugtk2.pm:1068 +#: ugtk2.pm:1048 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Chuyển giữa dãy và nhóm được phân loại" @@ -26678,6 +26654,24 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Không cài đặt được" +#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" +#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Dvorak (Esperanto)" +#~ msgstr "Dvorak (Esperanto)" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Lithuanian AZERTY (old)" +#~ msgstr "Lithuanian AZERTY (cổ)" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +#~ msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" + #~ msgid "Passwd:" #~ msgstr "Mật khẩu:" |