summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/vi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po23480
1 files changed, 0 insertions, 23480 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
deleted file mode 100644
index 857341be4..000000000
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,23480 +0,0 @@
-# Vietnamese Translation for DrakX module.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com> 2001 - 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX for Mandrake Linux 9.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-27 21:07+0700\n"
-"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Quét các phân vùng để tìm điểm gắn kết"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr "nếu đặt là có, kiểm tra việc thêm/gỡ bỏ của các tập tin root suid."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase=%s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "Cổng máy in mạng"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Hãy nạp đĩa mềm :"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Bảng phân vùng sao lưu không có cùng kích thước\n"
-"Vẫn tiếp tục?"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Tên người dùng nào"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Bạn muốn thêm kiểu mục nhập nào?"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Khôi phục bảng phân vùng"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Trên máy chủ CUPS \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Dùng ``%s'' thay thế"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Kiểu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Cũng như vậy, các máy in được cấu hình với các file PPD do hãng chế tạo cung "
-"cấp hoặc đi kèm với các driver CUPS có thể không được truyền tải."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Máy in sau đây\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"được nối trực tiếp với hệ thống của bạn"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Central African Republic"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Thiết bị Gateway"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Chế Độ Mạng:"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernetcard"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Các thông số"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Dò tìm Tự động"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Giao diện :"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Chọn kiểu cài đặt"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "trên CDROM"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Hệ thống không có vẻ như được kết nối với Internet.\n"
-"Hãy thử cấu hình lại kết nối của bạn."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Hãy nối máy in của bạn tới máy chủ Linux và để cho (các) máy Windows kết nối "
-"với nó theo liểu máy khách.\n"
-"\n"
-"Có thật sự muốn tiếp tục thiết lập máy in này như bạn đang làm bây giờ không?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Lỗi ghi vào tập tin %s"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd được dùng để theo dõi tình trạng pin và ghi nó qua syslog.\n"
-"Nó cũng được dùng để tắt máy tính khi pin yếu."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Dùng băng từ để sao lưu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Các gói sau đây sẽ được cài đặt"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Cấu hình CUPS"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Không đủ không gian trống để tạo các phân vùng mới"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Đang chuyển"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Các hoạt động của Drakbackup thông qua %s:\n"
-"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Chào Mừng Đồ Thuật Cấu Hình Mạng\n"
-"\n"
-"Chúng ta sắp cấu hình kết nối internet/mạng. Nếu bạn không\n"
-"muốn dùng chức năng dò tìm tự động, hãy bỏ chọn ở hộp kiểm.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Dừng"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Biên soạn host được chọn"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Không có thiết bị CD được chỉ định!"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarian (phonetic)"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "The DHCP start ip"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Tùy chọn chính của trình nạp khởi động"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Băng Từ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Đang rà quét mạng ..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Với tùy chọn này, có thể khôi phục bất kỳ phiên bản\n"
-" trong thư mục /etc ."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Thụy sỹ (bàn phím Pháp)"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid không được (có lẽ thiếu raidtools ?)"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webcam"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Kích thước của cache CPU (L2)"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Card âm thanh"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Để in tập tin từ dòng lệnh (trong cửa sổ terminal), hãy dùng lệnh \"%s <tập "
-"tin>\".\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Mức %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Báo cáo Daemon của DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Khả năng xung đột địa chỉ LAN được tìm ra trong cấu hình hiện thời của %s!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Đang cấu hình..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Đã hoàn thành xong cài đặt, và hiện thời nó được hoạt động."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Đối với hầu hết các card TV, module bttv của kernel Linux sẽ tự dò tìm đúng "
-"các thông số.\n"
-"Nếu như card của bạn không dò ra được, bạn có thể bắt dùng đúng loại card và "
-"chỉnh sóng tại đây. Chỉ việc chọn các thông số của card khi cần."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Nhập lại mật khẩu"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Tìm các phông chữ đã cài đặt"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Địa chỉ IP"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Chọn kích thước"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Danh sách dữ liệu hỏng:\n"
-"\n"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Hệ thống không hỗ trợ modem của bạn.\n"
-"Hãy xem tại http://www.linmodems.org"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Chọn phân vùng khác"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Người dùng hiện thời"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Tên người dùng"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Phím \"Windows\" trái"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Cấu hình Máy chủ dhcpd"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Được dùng cho thư mục:\n"
-" chỉ có chủ sở hữu của thư mục hay tập tin trong thư mục này có thể xóa nó"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " trên máy chủ Novell \"%s\", máy in \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Gỡ bỏ 1 module"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Mật khẩu"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
-msgstr ""
-"Đối số: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Đặt gia hạn cho mật khẩu là \\fImax\\fP ngày và trì hoãn thay đổi tới "
-"\\fIinactive\\fP."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Cấu hình Nâng cao"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Đang quét thiết bị đa năng HP của bạn"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Hãy chọn RAID đang tồn tại để thêm vào"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkish (modern \"Q\" model)"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Không tìm thấy thông điệp của LiLo"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Sự tự động tái-sinh thành của header nhân trên /boot cho\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "Nếu cần thiết"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Không Khôi Phục Được..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Tự động phát hiện _jazz drive"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mô tả:\n"
-"\n"
-" Drakbackup dùng để sao lưu hệ thống.\n"
-" Trong khi cấu hình, bạn có thể chọn: \n"
-"\t- Các tập tin hệ thống, \n"
-"\t- Các tập tin người dùng, \n"
-"\t- Các tập tin khác.\n"
-"\thoặc toàn bộ hệ thống... và cái khác (như phân vùng Windows)\n"
-"\n"
-" Drakbackup cho phép thực hiện sao lưu hệ thống trên:\n"
-"\t- Đĩa cứng.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (tự khởi động, cứu giải, tự động cài đặt).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Băng từ.\n"
-"\n"
-" Drakbackup cho phép khôi phục hệ thống tới một\n"
-" thư mục được chọn của người dùng.\n"
-"\n"
-" Theo mặc định, mọi sao lưu sẽ được khôi phục lên\n"
-" thư mục /var/lib/drakbackup\n"
-"\n"
-" Tập tin cấu hình:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Bước khôi phục:\n"
-" \n"
-" Trong bước khôi phục, DrakBackup sẽ gỡ \n"
-" bỏ thư mục ban đầu và xác minh là mọi tập \n"
-" tin sao lưu không bị hỏng. Khuyến cáo là bạn \n"
-" hãy thực hiện sao lưu trước khi khôi phục.\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Giới Thiệu\n"
-"\n"
-"Hệ điều hành và các thành phần khác có trong sản phẩm phân phối của Mandrake "
-"Linux \n"
-"sẽ gọi là \"Các Sản Phẩm Phần Mềm\" . Các Sản Phẩm Phần Mềm bao gồm, nhưng "
-"không \n"
-"bị giới hạn, một bộ các chương trình, phương pháp, quy tắc và tài liệu liên "
-"quan đến hệ điều hành \n"
-"và các thành phần khác có trong sản phẩm phân phối Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Chấp Thuận Giấy Phép\n"
-"\n"
-"Hãy đọc cẩn thận tài liệu này. Nó là sự chấp thuận giấy phép giữa bạn và \n"
-"MandrakeSoft S.A. được áp dụng cho các Sản Phẩm Phần Mềm.\n"
-"Bằng việc cài đặt, sao chép hay sử dụng Sản Phẩm Phần Mềm theo cách \n"
-"nào đó thì hiển nhiên bạn đồng ý và chấp thuận toàn bộ các điều khoản và "
-"điều kiện của giấy phép này. \n"
-"Nếu bạn không chấp thuận bất kỳ một điều khoản nào, bạn không được phép cài "
-"đặt, sao chép hay sử dụng \n"
-"các Sản Phẩm Phần Mềm. \n"
-"Mọi cố gắng cài đặt, sao chép hay sử dụng Sản Phẩm Phần Mềm này theo cách "
-"không tuân theo \n"
-"các điều khoản và điều kiện trong giấy phép sẽ bị cấm và chấm dứt quyền của "
-"bạn theo giấy phép này.\n"
-"Bạn phải xoá ngay lập tức tất cả sự sao chép các \n"
-"Sản Phẩm Phần Mềm này.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Giới Hạn Bảo Đảm\n"
-"\n"
-"Các sản phẩm phần mềm và tài liệu đi kèm được cung cấp \"như là\", không có "
-"sự bảo đảm, theo\n"
-"phạm vi cho phép của luật pháp.\n"
-"MandrakeSoft S.A. sẽ tự có trách nhiệm pháp lý ở một mức độ nào đó về các hư "
-"hỏng ảnh hưởng tới công việc làm ăn.\n"
-"\n"
-"3. Giấy phép GPL và các giấy phép liên quan\n"
-"\n"
-"Các Sản Phẩm Phần Mềm gốm có các phần mềm được làm ra bởi các cá nhân và tổ "
-"chức khác nhau.\n"
-"Hầu hết các thành phần này được quản lý bởi các điều khoản và điều kiệncủa "
-"GNU/GPL.\n"
-"sau này gọi là \"GPL\", hoặc các giấy phép tương tự. Hầu hết các giấy phép "
-"này cho phép bạn sử dụng, \n"
-"sao chép, chỉnh sửa lại, hoặc phân phối lại các thành phần mà nó đề cập. Hãy "
-"đọc ký các điều khoản \n"
-"và các điều kiện trong giấy phép của từng thành phần trước khi sử dụng "
-"chúng. Mọi câu hỏi \n"
-"về giấy phép của các thành phần nên được gửi tới tác giả mà không gửi tới "
-"MandrakeSoft.\n"
-"Các chương trình do MandrakeSoft S.A.phát triển được quản lý theo giấy phép "
-"GPL. Tài liệu do\n"
-"MandrakeSoft S.A. viết được quản lý bởi một giấy phép đặc biệt. Hãy tham "
-"khảo tài liệu để \n"
-"biết thêm chi tiết.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Quyền sở hữu trí tuệ\n"
-"\n"
-"Toàn bộ quyền đối với các thành phần của Sản Phẩm Phần Mềm là thuộc về các "
-"tác giả của chúng và\n"
-"được bảo vệ bởi luật sở hữu trí tuệ và luật bản quyền áp dụng cho các chương "
-"trình phần mềm.\n"
-"MandrakeSoft S.A. giữ quyền thay đổi hoặc chỉnh sửa các Sản Phẩm Phần Mềm "
-"toàn bộ hay một\n"
-"phần.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" và các logo của nó là nhãn đăng ký của "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"thanh tiến trình x coordinate\n"
-"của góc trên trái của nó"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Cấu hình giao diện hiện thời"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Daemon in ấn theo tuyến"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nếu bạn có card ISA thì giá trị trên màn hình tiếp theo thường đúng.\n"
-"\n"
-"Nếu bạn có card PCMCIA, bạn cần biết thông số IRQ và IO của card.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Không in thử ra giấy"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Ép không có APIC"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá ( phải gồm ít nhất %d ký tự)"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[bàn phím]"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Máy chủ ủy nhiệm FTP"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Danh sách Cài đặt"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Thay Đổi\n"
-"Đường Dẫn Khôi Phục"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Chỉ hiển thị với ngày được chọn"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Xem lại drakTermServ\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Tạo Etherboot được phép chạy các ảnh khởi động:\n"
-" \t\tĐể khởi động một kernel qua etherboot, cần tạo ảnh kernel/ "
-"initrd đặc biệt.\n"
-" \t\tmkinitrd-net thực hiện việc này và drakTermServ là giao diện đồ "
-"họa\n"
-" \t\tđể giúp quản lý/tùy chỉnh những ảnh này.\n"
-"\n"
-" - Bảo trì /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tcho các máy khách khởi động qua mạng, mỗi máy khách cần một mục "
-"nhập dhcpd.conf, cấp phát một địa chỉ IP\n"
-" \t\tvà các ảnh khởi động mạng đến máy tính. drakTermServ giúp tạo/bỏ "
-"các mục nhập này.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Các PCI card có thể bỏ quên ảnh - etherboot sẽ yêu cầu ảnh "
-"đúng. Bạn cũng\n"
-" \t\tnên biết là khi etherboot tìm các ảnh, nó sẽ cần các tên kiểu "
-"như\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, hơn là boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tMột dhcpd.conf stanza điển hình để hỗ trợ máy khách không ổ đĩa "
-"sẽ có kiểu:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tKhi bạn có thể dùng pool của địa chỉ IP, hơn là lập một mục nhập riêng "
-"cho\n"
-"\t\t\tmột máy khách, dùng một fixed address scheme để tiện dùng tính năng "
-"này\n"
-"\t\t\tcủa các tập tin cấu hình máy khách cụ thể mà ClusterNFS cung cấp.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tLưu ý: Mục nhập \"/*type\" chỉ có drakTermServ sử dụng. Máy khách có "
-"thể là \"gầy\"*/\n"
-"\t\t\tor 'béo'. Máy khách gầy chạy các phần mềm trên máy chủ qua xdmcp, "
-"trong khi máy khách béo chạy\n"
-"\t\t\tchủ yếu trên máy tính khách. Một inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\tđặc biệt được viết cho máy khách gầy. Các tập tin cấu hình hệ thống "
-"xdm-config, kdmrc, và gdm.conf được thay đổi\n"
-"\t\t\tnếu máy khách gầy được dùng, để bật chạy xdmcp. Vì có các vấn đề về "
-"bảo mật khi dùng xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny và hosts.allow được thay đổi để giới hạn truy cập vào "
-"subnet cục bộ.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tLưu ý: Bạn phải dừng/chạy máy chủ sau khi thêm hay thay đổi các máy "
-"khách.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Bảo trì /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs cho phép xuất ra hệ thống tập tin root tới các máy "
-"khách không đĩa. drakTermServ\n"
-" \t\tthiết lập mục nhập đúng để cho phép người dùng vô danh truy cập "
-"hệ thống tập tin root từ\n"
-" \t\tmáy khách không đĩa.\n"
-"\n"
-" \t\tMột mục xuất ra điển hình cho clusternfs là:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tVới SUBNET/MASK đang được định nghĩa cho mạng của bạn.\n"
-" \t\t\n"
-" - Bảo trì /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tĐể người dùng có thể đăng nhập hệ thống từ máy khách không đĩa, "
-"mục nhập của chúng trong\n"
-" \t\t/etc/shadow cần được nhân đôi trong /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\"
-"$. Trợ giúp drakTermServ\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Tạo etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tMột ví dụ đơn giản để tạo thủ công đĩa mềm khởi động cho 3Com "
-"3c509:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
-"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Logs"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Lưu ý: Không thể tự động phát hiện các cổng song song)"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Bạn có loại card nào ?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Bảo mật"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Cũng có thể dùng giao diện đồ họa \"xpdq\" để thiết lập tùy chọn và quản lý "
-"tác vụ in.\n"
-"Nếu sử dụng KDE làm môi trường màn hình nền thì có \"nút hoảng loạn\",một "
-"biểu tượng trên màn hình nền, có nhãn \"Dừng Máy in!\", để dừng ngay mọi tác "
-"vụ in khi nhấn chuột lên. Nút này có ích ví dụ như khi bị kẹt giấy.\n"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Không xác định"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Máy chủ này có trong danh sách rồi, không thể thêm nữa.\n"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Cấu Hình Mạng"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Giao thức cho phần còn lại của thế giới \n"
-" không có D-Channel (đường truyền thuê)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Tùy chọn %s phải là một số !"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Thông báo"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-" Kích hoạt/Tắt việc kiểm tra bảo mật hàng ngày."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Bật/Tắt crontab và at cho các người dùng. Đặt người dùng được phép trong /"
-"etc/cron.allow và /etc/at.allow\n"
-"(xem man at(1) và crontab(1))."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Bạn không có X đã cấu hình. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Việc cấu hình máy in sẽ tự động làm việc hoàn toàn. Nếu máy in không được "
-"phát hiện đúng hoặc nếu muốn thực hiện tùy chỉnh cấu hình máy in, hãy bật "
-"\"Cấu hình thủ công\"."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kiểu phân vùng nào?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
-msgstr ""
-"danh sách tập tin gửi qua FTP: %s\n"
-" "
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Giao diện"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" - Backup System Files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"mô tả các tùy chọn:\n"
-"\n"
-" - Sao lưu các tập tin hệ thống:\n"
-" \n"
-"\tTùy chọn này cho phép sao lưu thư mục /etc,\n"
-"\tlà nơi chứa mọi tập tin cấu hình. Hãy thận trọng\n"
-"\ttrong bước khôi phục để tránh việc ghi đè:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Sao lưu các tập tin người dùng: \n"
-"\n"
-"\tTùy chọn này cho phép chọn mọi người dùng\n"
-"\tđể sao lưu.\n"
-"\tĐể đảm bảo không gian đĩa trống, bạn không nên\n"
-"\tcho cả cache của trình duyệt vào.\n"
-"\n"
-" - Sao lưu các tập tin khác: \n"
-"\n"
-"\tTùy chọn này cho phép đưa thêm dữ liệu để lưu.\n"
-"\tVới sao lưu khác, vào lúc này, không có khả năng\n"
-"\tđể chọn sao lưu mới.\t\t\n"
-" \n"
-" - Các sao lưu mới:\n"
-"\n"
-"\tSao lưu mới là một tùy chọn mạnh nhất \n"
-"\tđể thực hiện sao lưu. Tùy chọn này cho \n"
-"\tphép sao lưu toàn bộ dữ liệu lúc ban đầu, \n"
-"\tvà chỉ được thay đổi sau này.\n"
-"\tSau đó, trong bước khôi phục, bạn có thể \n"
-"\tkhôi phục dữ liệu từ một thời điểm cụ\n"
-"\tthể.\n"
-"\tNếu không chọn tùy chọn này, toàn bộ\n"
-"\tác sao lưu nói trên sẽ bị xoá trước mỗi lần sao lưu. \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Bật/Tắt các báo cáo của syslog tới console 12. \\fIexpr\\fP là\n"
-"expression mo tả cái để log (xem syslog.conf(5) để biết thêm) và\n"
-"dev thiết bị để báo cáo log."
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "dấu phẩy ngăn cách các chuỗi"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Đây là những máy tính mà trên đó máy quét sẽ được dùng:"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Thông điệp"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Không xác định|CPH06X (bt878) [nhiều nhà SX]"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Máy chủ IMAP và POP"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Xếp bậc model"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Bạn có giao diện %s nào không?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Switzerland"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Các tùy chọn máy in LPD ở xa"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux là hệ thống đa người dùng, nghĩa là từng người dùng có thể có\n"
-"riêng các tùy thích, tập tin,... Bạn có thể đọc ``Starter Guide'' để biết "
-"thêm\n"
-"điều này.Nhưng không như Root, là người quản trị, các người dùng mà bạn\n"
-"thêm vào đây sẽ không được quyền thay đổi bất kỳ cái gì ngoài các tập tin\n"
-"và cấu hình của riêng họ. Bạn sẽ phải tạo ít nhất một người dùng thường lệ\n"
-"cho mình. Đó là tài khoản mà bạn nên dùng cho công việc hàng ngày. Mặc\n"
-"dù bạn cũng có thể đăng nhập Root để làm việc, nhưng sẽ rất nguy hiểm!\n"
-"Chỉ một lỗi nhỏ cũng có thể làm hệ thống không hoạt động nữa. Nếu bạn\n"
-"gây một lỗi trầm trọng khi là người dùng thông thường, bạn có thể chỉ mất "
-"một\n"
-"số thông tin mà không làm ảnh hưởng tới toàn bộ hệ thống.\n"
-"\n"
-"Trường thứ nhất hỏi tên thật của bạn. Tuy nhiên, điều này không phải là bắt\n"
-"buộc. -- có thể nhập bất kỳ cái gì bạn muốn. DrakX sẽ lấy từ đầu tiên mà "
-"bạn\n"
-"nhập để đem nhập vào trường \"Tên Người Dùng\", là tên mà người dùng này\n"
-"sẽ sử dụng để đăng nhập vào hệ thống. Nếu muốn, bạn có thể thay đổi nó.\n"
-"Bước tiếp theo là nhập mật khẩu. Về phương diện bảo mật, mật khẩu của người\n"
-"dùng thông thường không quan trọng như mật khẩu \"root\", nhưng cũng đừng\n"
-"để trống hay đặt quá đơn giản để bảo vệ các tập tin riêng của bạn.\n"
-"\n"
-"Sau khi nhấn \"Chấp thuận người dùng\", bạn có thể thêm người dùng khác cho\n"
-"người thân như anh chị em... của bạn. Nhấn \"Tiếp theo ->\" khi đã hoàn "
-"thành\n"
-"việc thêm người dùng.\n"
-"\n"
-"Nhấn nút \"Nâng cao\" cho phép bạn thay đổi \"shell\" mặc định cho người "
-"dùng\n"
-"đó (mặc định là bash).\n"
-"\n"
-"Khi đã hoàn thành việc thêm người dùng, bạn có thể chọn người dùng nào sẽ\n"
-"được tự động đăng nhập vào hệ thống khi khởi động máy tính. Nếu bạn thích "
-"tính\n"
-"năng này và không quan tâm nhiều đến bảo mật nội bộ, hãy chọn người dùng\n"
-"mong muốn và trình quản lý cửa sổ rối nhấn \"Tiếp theo ->\". Nếu không "
-"thích\n"
-"dùng tính năng này, hãy bỏ chọn hộp kiểm \"Bạn muốn dùng tính năng này không?"
-"\"."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Cấu hình truy cập Internet..."
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Na uy"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Đan mạch"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Tự động bật khoá numlock dưới console\n"
-"và XFree khi boot."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Hãy nhập cấu hình IP cho máy tính này.\n"
-"Mỗi một mục cần được điền vào một địa chỉ IP là ký hiệu thập\n"
-"phân và dấu chấm đầy đủ (VD: 1.2.3.4)."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
-msgstr ""
-"Việc cài đặt Linux Mandrake được phân phối trên vài đĩa CDROM. DrakX\n"
-"biết chỗ đặt các gói tin được chọn trên CDROM khác nên nó sẽ nhả CD\n"
-"hiện thời và nhắc bạn nạp CD đúng theo yêu cầu."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Bộ vi xử lý"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Không có NIC nào được chọn!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Có vấn đề trong lúc đang cấu hình.\n"
-"Chạy thử kết nối qua net_monitor hay mcc. Nếu kết nối không hoạt động, có "
-"thể sẽ phải thực hiện lại việc cấu hình"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "bây giờ phân vùng %s được coi là %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sao lưu các Tập tin khác ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP của máy chủ SMB"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Bảng phân vùng của drive %s sắp được ghi lên đĩa!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Đang cài đặt gói HPOJ..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Một đĩa mềm khởi động giúp khởi động hệ thống Linux của bạn mà \n"
-"không phụ thuộc vào trình khởi động thông thường. Cách này hữu dụng nếu\n"
-"bạn không muốn cài đặt LILO (hoặc grub), hay LILO bị hệ điều hành khác xoá, "
-"hay LILO không\n"
-"hoạt động với cấu hình phần cứng của bạn. Đĩa mềm khởi động cũng có thể "
-"dùng\n"
-"với ảnh cứu giải của Mandrake, tạo điều kiện dễ dàng phục hồi hệ thống khi "
-"gặp\n"
-"sự cố.Bạn có muốn tạo một đĩa mềm khởi động cho hệ thống không?\n"
-"%s"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", máy in USB \\#%s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "hàng tháng"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Tên module"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Chạy lúc khởi động "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Dùng các sao lưu mới (không thay thế các sao lưu cũ)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Sector đầu tiên của đĩa (MBR)"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Dùng Unicode theo mặc định"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "Module của GNU/Linux kernel quản lý thiết bị đó"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Đang cố gắng cứu bảng phân vùng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Tùy chọn %s phải là một số nguyên!"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Các mục nhập cần phải điền:\n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Không thể chạy nâng cấp thực!!!\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Tên:"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 triệu màu (24 bits)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Cho phép mọi người dùng"
-
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Cửa hàng chính thức của MandrakeSoft"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Đang lập lại kích thước"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kết nối cáp"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Người dùng"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Không đọc được bảng phân vùng của thiết bị %s, nó bị hỏng nặng :(\n"
-"Có thể tiếp tục, hủy trên các phân vùng bị hỏng (Mọi dữ liệu sẽ bị mất!).\n"
-"Giải pháp khác là không cho DrakX thay đổi bảng phân vùng.\n"
-"(Lỗi như sau %s)\n"
-"\n"
-"Bạn có đồng ý để mất toàn bộ các phân vùng?\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Thực hiện sao lưu mới trước khi khôi phục (chỉ cho các sao lưu mới)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Máy in tại cổng song song \\#%s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid không được"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Mô phỏng nút 3"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Đang gửi các file..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israeli (Phonetic)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "truy cập tới các công cụ rpm"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "biên soạn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Phải chọn/nhập một máy in/thiết bị!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Có vấn đề về quyền truy cập CD."
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Số điện thoại"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Lỗi: Driver \"%s\" cho card âm thanh của bạn không được liệt kê"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Tên, mô tả, vị trí của máy in"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr ""
-"Hãy chọn phương\n"
-"tiện dùng để sao lưu."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Dùng Xinerama mở rộng"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Không thể tắt hợp lí mkbootdisk: \n"
-"%s \n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Tây Âu"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
-msgstr ""
-"[Tùy_Chọn] [Tên_Chương_Trình]\n"
-"\n"
-"Tùy Chọn:\n"
-" --help - in thông điệp trợ giúp này.\n"
-" --report - nên dùng chương trình công cụ của Mandrake\n"
-" --incident - Chương trình nên là loại công cụ của Mandrake"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Phiên bản Harddrake2 %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Sao chép %s"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "chọn màu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominican Republic"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Hãy kiểm tra nếu đang dùng CD-Rewriter"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Hãy chọn ổ cứng mà bạn muốn xoá để cài đặt phân vùng Mandrake Linux\n"
-"mới. Hãy thận trọng, mọi dữ liệu có trên đó sẽ bị mất và không thể khôi\n"
-"phục lại được."
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " ở cổng song song \\#%s"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr ""
-"Du`ng ca'c phi'm %c va` %c dde^? cho.n mu.c nha^.p ddu+o+.c ba^.t sáng."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Chuột chuẩn chung 2 nút"
-
-#: ../../lvm.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Bỏ các ổ lý luận trước tiên\n"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr ""
-"Mu.c nha^.p ba^.t sa'ng se~ ddu+o+.c kho+?i ddo^.ng tu+. ddo^.ng sau %d "
-"gia^y."
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Không thể ghi /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Không thấy tập tin."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Truy cập Internet"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"y coordinate của hộp văn bản (text box)\n"
-"trong số hiệu của ký tự"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Đê có danh sách các tùy chọn sẵn có cho máy in hiện hành, nhấn lên nút "
-"\"Danh sách tùy chọn in\"."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "đang cho các server hoạt động..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Đang in thử trang..."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Đang có một phân vùng có điểm gắn kết %s rồi\n"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Lúc này bạn cần chọn nơi nào trên đĩa cứng sẽ cài đặt hệ điều hành\n"
-"Mandrake Linux. Nếu như đĩa cứng chưa có gì hoặc nếu đã có một hệ\n"
-"điều hành đang sử dụng toàn bộ không gian đĩa, bạn cần thực hiện việc\n"
-"phân vùng đĩa. Về cơ bản, việc phân vùng một ổ đĩa cứng là phân chia\n"
-"các ổ lý luận, tạo không gian để cài đặt hệ thống Mandrake Linux mới.\n"
-"\n"
-"Do kết quả của quá trình phân vùng thường không thay đổi lại được nữa,\n"
-"nên việc phân vùng có thể gây sợ hãi và căng thẳng nếu bạn không phải\n"
-"người dùng có kinh nghiệm. May thay, DrakX đã có đồ thuật đơn giản hoá\n"
-"việc này. Trước khi bắt đầu, hãy đọc phần hướng dẫn dưới đây và trên hết\n"
-"là đừng vội vàng.\n"
-"\n"
-"Tùy thuộc vào cấu hình của đĩa cứng, sẵn có một số tùy chọn như sau:\n"
-"\n"
-" * \"Dùng không gian trống\": tùy chọn này sẽ tiến hành tự động việc\n"
-"phân vùng cho đĩa trống. Bạn sẽ không bị nhắc là phải làm gì nữa nếu\n"
-"dùng tùy chọn này.\n"
-"\n"
-" * \"Dùng phân vùng hiện có\": đồ thuật đã phát hiện thấy một hoặc nhiều\n"
-"phân vùng Linux hiện có trên đĩa cứng. Nếu muốn dùng chúng, hãy dùng\n"
-"tùy chọn này. Bạn sẽ được hỏi về các điểm gắn kết cho từng phân vùng.\n"
-"Các điểm gắn kết kế tục được chọn theo mặc định và trong hầu hết các\n"
-"trường hợp, bạn nên giữ chúng.\n"
-"\n"
-" * \"Dùng phần trống của phân vùng Windows\": nếu Windows đã\n"
-"được cài đặt trên đĩa cứng và dùng toàn bộ không gian đĩa, bạn cần tạo\n"
-"không gian trống cho Linux. Để làm việc đó, bạn có thể xóa bỏ dữ liệu và\n"
-"phân vùng của Microsoft Windows (xem giải pháp ``Xóa toàn bộ đĩa'') hoặc\n"
-"lập lại kích thước phân vùng của MS Windows mà có thể không bị mất bất\n"
-"kỳ dữ liệu nào. Tuy nhiên bạn rất nên thực hiện việc sao lưu dữ liệu trước "
-"đã.\n"
-"Nên chọn giải pháp này nếu muốn dùng cả Mandrake Linux và Windows trên\n"
-"cùng một máy tính.\n"
-"\n"
-" Trước khi chọn tùy chọn này, hãy hiểu là sau khi thực hiện cách này,\n"
-"kích thước phân vùng của MS Windows sẽ nhỏ hơn so với lúc này.\n"
-"Sẽ có ít không gian trống hơn trong Microsoft Windows để lưu dữ\n"
-"liệu và cài đặt phần mềm mới.\n"
-"\n"
-" * \"Xóa toàn bộ đĩa\": nếu muốn xoá toàn bộ dữ liệu và các phân vùng\n"
-"hiện có trên ổ cứng và thay thế bằng hệ thống Mandrake Linux mới,\n"
-"hãy dùng tùy chọn này. Hãy thận trọng với tùy chọn này vì sẽ không\n"
-"thể thay đổi lựa chọn sau khi đã khẳng định.\n"
-"\n"
-" !! Nếu chọn tùy chọn này, toàn bộ dữ liệu trên đĩa sẽ mất. !!\n"
-"\n"
-" * \"Xóa bỏ Windows\": đơn giản là sẽ xoá sạch mọi thứ có trên\n"
-"đĩa, làm sạch, phân vùng mọi thứ từ đầu. Mọi dữ liệu trên đĩa sẽ\n"
-"bị mất.\n"
-"\n"
-" !! Nếu chọn tùy chọn này, mọi dữ liệu trên đĩa sẽ mất. !!\n"
-"\n"
-" * \"Tự phân vùng đĩa cứng\": dùng tùy chọn này khi bạn muốn tự phân\n"
-"vùng đĩa cứng. Hãy cẩn thận - đây là tùy chọn mạnh nhưng nguy hiểm, rất\n"
-"dễ bị mất mọi dữ liệu. Vì vậy, không nên chọn chế độ này trừ khi trước\n"
-"đây bạn đã từng thực hiện và đã có kinh nghiệm."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Ứng Dụng:"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem ISDN lắp ngoài"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "nếu đặt thành có, báo cáo kết quả kiểm tra bằng mail."
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Lựa chọn của bạn? (mặc định %s)"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Gỡ lỗi"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr " / Vùng"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Trình kiểm tra lỗi âm thanh cổ điển cần chạy những lệnh sau:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" cho bạn biết driver nào card dùng\n"
-"làm mặc định\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" cho bạn biết driver nào hiện\n"
-"thời nó đang dùng\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" cho phép bạn kiểm tra xem module của nó (driver)\n"
-"có được nạp hay không\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" cho\n"
-"bạn biết âm thanh và những dịch vụ alsa được cấu hình để chạy với\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" cho bạn biết âm lượng có bị tắt hay không\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" cho bạn biết chương trình nào sử dụng card âm "
-"thanh.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Trang in thử đã được gửi tới máy in.\n"
-"Việc này cần chút thời gian trước khi máy in khởi chạy.\n"
-"Tình trạng in:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "hàng ngày"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "và một máy in không xác định"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Ireland"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "phiên bản của kernel"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Khôi phục Cấu hình "
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Đây là thiết lập đúng phải không?"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
-msgstr ""
-"Bây giờ bạn được đề nghị thiết lập kết nối Internet/mạng. Nếu bạn muốn\n"
-"kết nối máy tính này với Internet hay mạng làm việc cục bộ, hãy nhấn\n"
-"\"Tiếp theo ->\". Mandrake Linux sẽ cố gắng dò tìm thiết bị mạng và modem\n"
-"tự động. Nếu phát hiện không được, hãy bỏ chọn hộp \"Dùng tự động phát hiện"
-"\".\n"
-"Cũng có thể bạn không chọn chạy cấu hình mạng hoặc muốn thực hiện sau\n"
-"này, chỉ việc nhấn lên nút \"Bỏ qua\" để đi vào bước tiếp theo.\n"
-"\n"
-"Khi cấu hình mạng, các tùy chọn kết nối sẵn có là: modem truyền thống,\n"
-"modem ISDN, kết nối ADSL, modem cáp và cuối cùng là kết nối mạng cục\n"
-"bộ (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Chúng tôi không cung cấp thông tin về từng tùy chọn cấu hình. Bạn chỉ cần\n"
-"đảm bảo là có mọi tham số như địa chỉ IP, gateway mặc định, máy chủ DNS,\n"
-"v.v... từ nhà cung cấp dịch vụ Internet hoặc từ nhà quản trị hệ thống.\n"
-"\n"
-"Bạn có thể tham khảo chương ``Starter Guide'' về kết nối Internet để biết\n"
-"thêm thông tin về cấu hình, hay đơn giản là đợi cho đến khi hệ thống được\n"
-"cài đặt xong và dùng chương trình được nói ở đó để cấu hình kết nối."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Đồ thuật Cấu hình"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Thăm dò tự động"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống..."
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Không thể dùng phát thanh khi không có tên vùng NIS"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Đang gỡ bỏ máy in \"%s\" ..."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hãy chỉ ra nơi đặt tập tin auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Để nó trống nếu bạn không muốn thiết lập chế độ cài đặt tự động.\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Mức thông tin có thể lấy qua hướng dẫn của cpuid"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " trên thiết bị: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Xoá Windows(TM)"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Khởi động X Font Server (nhất thiết phải có để chạy XFree)."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"Hầu hết các giá trị này đã được lấy\n"
-"ra từ hệ thống bạn đang chạy.\n"
-"Bạn có thể biến đổi nếu cần."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Chọn tập tin hay thư mục chứa phông rồi nhấn 'Thêm'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Vẫn chưa có sẵn cron nếu không phải root"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Hệ thống"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Bạn muốn dùng tính năng này không?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Tùy chọn:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Yêu Cầu Mật Khẩu"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d phút"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Card đồ họa: %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Không truyền tải WebDAV được!"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Cấu hình XFree"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Chọn hành động"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "French Polynesia"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
-msgstr ""
-"Thông thường, DrakX phát hiện đúng số nút của thiết bị chuột bạn có.\n"
-"Theo mặc định, DrakX cho là chuột có 2 nút và sẽ cấu hình việc mô\n"
-"phỏng nút thứ ba. Nút mô phỏng thứ ba này sẽ là việc nhấn đồng thời\n"
-"hai nút phải và trái. DrakX cũng sẽ tự động nhận ra chuột là loại PS/2,\n"
-"serial hay giao tiếp USB.\n"
-"\n"
-"Nếu bạn muốn định rõ loại chuột bạn có khác với mặc định khác, hãy\n"
-"chọn từ danh sách được cung cấp.\n"
-"\n"
-"Nếu chọn chuột khác với mặc định, bạn sẽ nhận một màn hình để chạy\n"
-"thử chuột. Sử dụng các nút và lăn bánh xe để xác minh các thiết lập\n"
-"là đúng. Nếu chuột không hoạt động đúng, hãy nhấn thanh space hoặc\n"
-"phím [Return] để bỏ qua việc chạy thử và chọn lại từ danh sách.\n"
-"\n"
-"Đôi khi chuột có bánh xe cuộn không được tự động phát hiện, nên bạn\n"
-"phải chọn nó trong danh sách. Đảm bảo là bạn chọn đúng cổng nối\n"
-"của chuột. Sau khi chọn chuột và nhấn nút \"Tiếp theo ->\", sẽ hiện lên\n"
-"màn hình một ảnh chuột. Hãy lăn bánh xe để khẳng định nó được kích\n"
-"hoạt đúng rồi hãy nhấn để kiểm tra các nút khác và di chuột trên màn\n"
-"hình."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Hỗ trợ OKI 4w và các các máy in tương thích Windows."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Chạy hệ thống âm thanh ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Đang cài đặt driver cho card %s %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Bạn đã hoàn thành việc truyền biểu mẫu máy in mặc định (\"%s\"). Bạn có muốn "
-"dùng nó cũng là máy in mặc định trong hệ thống in ấn %s mới?"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Bật Máy chủ"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Truy cập mạng đã không chạy và không thẻ khởi chạy. Hãy kiểm tra cấu hình và "
-"phần cứng của bạn. Sau đó thử cấu hình máy in ở xa lại một lần nữa."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Nạp đĩa mềm khởi động vào ổ đĩa %s"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Mạng Cục Bộ"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Xoá Windows(TM)"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"%s của bạn đã được cấu hình.\n"
-"Bây giờ có thể quét các tài liệu bằng \"XSane\" từ menu của các ứng dụng đồ "
-"họa và đa phương tiện."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Firewire controllers"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Sau khi cấu hình các tham số của trình nạp khởi động, một danh sách\n"
-"các tùy chọn khởi động sẽ hiển thị lúc khởi động.\n"
-"\n"
-"Nếu có các hệ điều hành khác cài trong máy, chúng sẽ được tự động\n"
-"thêm vào menu khởi động. Bạn có thể tinh chỉnh các tùy chọn hiện hành\n"
-"bằng việc nhấn \"Thêm\" để tạo mục nhập mới, chọn một mục rồi nhấn\n"
-"\"Biến đổi\" hoặc \"Bỏ\" để thay đổi hay bỏ nó. Nhấn \"OK\" để lưu các\n"
-"thay đổi.\n"
-"\n"
-"Cũng có thể bạn muốn cấp quyền truy cập vào các hệ điều hành này cho\n"
-"người khác để vào được console và khởi động lại máy. Bạn có thể xóa các\n"
-"mục tương ứng với các hệ điều hành để bỏ chúng khỏi menu của trình nạp\n"
-"khởi động, nhưng sẽ cần đĩa mềm khởi động để khởi động các hệ điều hành\n"
-"khác đó!"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Chế độ hệ thống"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Để in bằng máy in NetWare, bạn cần cung cấp tên máy chủ in ấn NetWare (Lưu "
-"ý! Tên này có thể khác với tên máy chủ TCP/IP của nó!), tên hàng in cho máy "
-"in mà bạn muốn truy cập và tên người dùng, mật khẩu phù hợp."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Bổ sung"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Làm mới lại danh sách máy in (để hiển thị toàn bộ các máy in CUPS ở xa hiện "
-"có)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Khi tùy chọn này được bật lên, mỗi khi khởi chạy CUPS nó sẽ được tự động bảo "
-"đảm là\n"
-"\n"
-"- Nếu LPD/LPRng được cài đặt, /etc/printcap sẽ không bị CUPS ghi đè\n"
-"\n"
-"- Nếu thiếu /etc/cups/cupsd.conf, nó sẽ được tạo\n"
-"\n"
-"- Khi thông tin máy in được thông báo, nó không chứa \"localhost\" là tên "
-"máy chủ.\n"
-"\n"
-"Nếu những tùy chọn này gây trục trặc, hãy tắt nó đi, nhưng về sau bạn sẽ "
-"phải lưu ý những điểm này."
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Source Sound) là API âm thanh đầu tiên. Nó là API âm thanh độc lập "
-"HĐH (nó có sẵn trong hầu hết các hệ thống unix) nhưng nó là một API rất cơ "
-"bản và hạn chế.\n"
-"Điểm hơn, toàn bộ các OSS driver đã tiến hoá.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) là một kiến trúc được module hoá, "
-"nó\n"
-"hỗ trợ rất nhiều card loại ISA, USB và PCI.\n"
-"\n"
-"Nó cũng cung cấp API mức cao hơn nhiều so với OSS.\n"
-"\n"
-"Để dùng alsa, một trong cách kiểu sau:\n"
-"- API OSS tương thích cũ\n"
-"- ALSA api mới cung cấp nhiều tính năng tăng cường nhưng đòi hỏi việc sử "
-"dụng thư viện của ALSA.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Cài đặt tự động có thể hoàn toàn tự động nếu\n"
-"muốn, trong trường hợp này nó sẽ tiếp nối ổ cứng!!\n"
-"(Nghĩa là tiến hành cài đặt lên một ổ khác).\n"
-"\n"
-"Có thể bạn thích diễn lại quá trình cài đặt.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Máy in mạng \"%s\", cổng %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Hãy chọn adapter mạng nào sẽ được kết nối vào mạng cục bộ của bạn. "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK để khôi phục các tập tin khác."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Thiết bị in URI"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Không phải phương tiện xoá được!"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-based"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Cài đặt hệ thống in ấn với mức bảo mật %s"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Tên người dùng quá dài"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Hệ điều hành khác (Windows...)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Site từ xa WebDAV đã đồng bộ hoá rồi!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Đang đọc cơ sở dữ liệu máy in ..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t tên người dùng: %s\n"
-"\t\t với đường dẫn: %s \n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Không có driver nguồn mở"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Giống như mức bảo mật trước, nhưng hệ thống bị đóng hoàn toàn và các tính "
-"năng bảo mật là ở mức tối đa."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Giao thức châu Âu (EDSS1)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Chế độ Video"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Hãy nhập địa chỉ e-mail của bạn ở dưới"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Giám sát mạng"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Kích thước mới theo MB: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Kiểu bảng phân vùng: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Chứng Thực Miền Windows"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Bàn phím Mỹ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Mô phỏng các nút"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", máy in mạng \"%s\", cổng %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Các hoạt động của Drakbackup thông qua băng từ:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Kết nối FTP có vấn đề: đã không thể gửi các tập tin sao lưu bằng kết nối "
-"FTP.\n"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Tốc độ gửi:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Ngừng lỗi"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Cấu hình Thư Cảnh Báo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Phát Hành:"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Tốc độ kết nối"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Hãy nhập tên của ổ ghi CD\n"
-" vd: 0,1,0"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Máy chủ Cơ sở Dữ liệu"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "Dung lượng của từng ổ đĩa (khả năng ghi và/hoặc hỗ trợ DVD)"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Không thể thêm một phân vùng cho _formatted_ RAID md%d"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Card của bạn có thể có hỗ trợ phần cứng tăng tốc 3D nhưng chỉ với XFree %s,\n"
-"Lưu ý đây là hỗ trợ có tính lý thuyết nên nó có thể làm ì máy tính của bạn.\n"
-"Card này được hỗ trợ bởi XFree %s, loại có thể hỗ trợ tốt hơn khi dùng 2D."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Hãy đợi, đang thiết lập tùy chọn bảo mật..."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Không xác định|CPH05X (bt878) [nhiều nhà SX]"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Chạy hệ thống X-Window khi khởi động"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "hàng giờ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Đã sao lưu thành công lên %s "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Đang tạo cổng máy in dành cho CUPS..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua and Barbuda"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Các chỉ thị mật khẩu trong cơ sở dữ liệu hệ thống là khác với \n"
-" chỉ thị trong cơ sở dữ liệu của Terminal Server.\n"
-"Xóa/thêm lại người dùng vào Terminal Server để cho đăng nhập."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Tây ban nha"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Bắt đầu"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Kích hoạt/Tắt việc kiểm tra tính ngẫu nhiên của các ethernet card."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Cấu hình ứng dụng ..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Kết nối modem bình thường"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Lựa chọn File"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
-msgstr ""
-"Bạn thích cấu hình ISDN nào?\n"
-"\n"
-"* Cấu hình cũ sử dụng isdn4net. Nó có các công cụ mạnh,\n"
-" nhưng lại phức tạp cho việc cấu hình và không chuẩn.\n"
-"\n"
-"* Cấu hình kiểu mới dễ hiểu và chuẩn hơn, nhưng lại ít\n"
-" công cụ hơn.\n"
-"\n"
-"Chúng tôi khuyến cáo nên dùng cấu hình đơn giản này.\n"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Chạy công cụ cấu hình"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Cài đặt trình nạp khởi động"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kích thước phân vùng root theo MB: "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Gói này bắt buộc chọn, không thể bỏ chọn nó"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Ảnh Etherboot ISO là %s"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"Tên BIND là một máy chủ phụ trách tên miền (DNS), nó xử lý việc chuyển tên "
-"các máy chủ thành các địa chỉ IP."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Ngắt kết nối..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Báo cáo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "Mức độ"
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr ""
-"Mọi vấn đề sẽ được theo dõi bởi chuyên gia kỹ thuật do MandrakeSoft chứng "
-"nhận."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Nhóm gói tin được chọn"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Khôi Phục Qua Giao Thức Mạng: %s"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Có thể cấu hình từng tham số của module tại đây."
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Chọn độ phân giải và độ sâu của màu"
-
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Mô phỏng nút thứ ba?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Bạn không thể tạo phân vùng đĩa mới\n"
-"(vì bạn đã tạo tối đa số lượng phân vùng chính).\n"
-"Đầu tiên, hãy bỏ một phân vùng chính và tạo phân vùng mở rộng."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Gắn kết"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Cài đặt các cập nhật"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "chiều cao hộp văn bản"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Tình trạng"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Hãy đảm bảo rằng media được thể hiện cho thiết bị %s"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Cho phép đa lý lịch"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Những tùy chọn này có thể sao lưu và khôi phục mọi tập tin trong thư mục /"
-"etc\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Máy in cục bộ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Khôi Phục Các tập Tin..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Sự lựa chọn gói tin"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Có thể giữ cấu hình hiện thời và cho rằng máy chủ DHCP đã được thiết lập "
-"rồi. Trong trường hợp đó, hãy xác minh là mạng làm việc bạn đang dùng cho "
-"mạng cục bộ được đọc chính xác. Chương trình sẽ không cấu hình lại và cũng "
-"không đụng đến cấu hình máy chủ DHCP.\n"
-"\n"
-"Mục nhập DNS mặc định là việc Cach Máy Chủ Tên đã cấu hình trên tường lửa. "
-"Ví dụ bạn có thể thay thế nó bằng IP của DNS do ISP của bạn cấp.\n"
-"\t\t \n"
-"Nếu không thì chương trình có thể cấu hình lại giao diện của bạn và cấu hình "
-"lại một máy chủ DHCP cho bạn.\n"
-"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Không tìm thấy máy in cục bộ nào! Để tự bạn cài đặt, hãy nhập tên thiết bị/"
-"tên file vào dòng nhập (Các cổng song song: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., tương "
-"đương với LPT1:, LPT2:, ...; máy in USB thứ nhất: /dev/usb/lp0, thứ hai : /"
-"dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Toàn bộ các phân vùng chính được sử dụng"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Sau khi xong, bạn nên khởi động lại môi trường X để tránh mọi sự cố liên "
-"quan tới tên máy chủ (hostname)."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Tự động dò tìm và cấu hình phần cứng khi boot"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Cấu Hình Máy Chủ Cài Đặt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Đang cấu hình IDE"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Chưa cấu hình chức năng mạng"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Cấu hình module"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Đang ngắt kết nối khỏi internet "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Bạn cần khởi động lại trước khi thay đổi có tác dụng"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Số điện thoại của nhà cung cấp"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Host %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Đối số: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Đặt độ dài tối thiểu của mật khẩu và số các số tối thiểu và số tối thiểu của "
-"các chữ cái viết hoa."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "ổ đĩa mềm thứ hai"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Nói về Harddrake"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Dung lượng đĩa"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Nạp đĩa mềm vào ổ\n"
-"Mọi dữ liệu trên đĩa sẽ bị mất"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Kích thước: %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Phím Control và Shift đồng thời"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "phụ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Xem Cấu Hình Sao lưu."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "nếu đặt là có, báo cáo kết quả kiểm tra tới syslog."
-
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Không có mật khẩu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Không có phân vùng hiện thời để dùng"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Các máy quét sau đây\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"sẵn dùng trên hệ thống của bạn.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Để in bằng máy in TCP hay socket, bạn cần cung cấp tên máy chủ hay IP của "
-"máy in và số cổng tương ứng và số hiệu cổng (mặc định là 9100). Trên các máy "
-"chủ HP JetDirect, số cổng thường là 9100, và thay đổi trên các máy khác. Hãy "
-"xem tài liệu đi kèm phần cứng."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Thông tin đĩa cứng"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Các tập tin ẩn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Tự động phát hiện máy in nối với máy tính này"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-"Chưa cài đặt XawTV!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nếu có một card TV nhưng DrakX không phát hiện ra (do không có module bttv\n"
-"hay saa7134 trong \"/etc/modules\") hay chưa cài đặt XawTV, hãy\n"
-"gửi kết quả \"lspcidrake -v -f\" tới \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"với chủ đề: \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Có thể cài đặt nó bằng cách gõ \"urpmi xawtv\" trong console của root."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Xin lỗi, hiện thời không có ổ đĩa mềm nào"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hãy thiết lập máy chủ Windows để cho máy in sẵn có với giao thức IPP rồi "
-"thiết lập việc in ấn từ máy tính này bằng kiểu kết nối \"%s\" ở trong "
-"Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Gói hỏng"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-msgstr ""
-"Chuyển máy tính này thành một máy chủ Linux mạnh chỉ với vài lần nhấn chuột: "
-"máy chủ web, thư, tường lửa, định tuyến, máy chủ tập tin và in, ..."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Tùy Chọn Cơ Bản Của DrakSec"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lưu ý: nếu có card âm thanh loại ISA PnP, bạn sẽ phải dùng chương trình "
-"sndconfig. Chỉ việc gõ \"sndconfig\" trong một console."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Chọn thiết bị"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Gỡ bỏ khỏi LVM"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Múi giờ"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Đức"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Tiếp theo ->"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Bật chức năng này cho phép in tập tin văn bản đơn thuần bằng tiếng Nhật. Chỉ "
-"dùng chức năng này khi bạn muốn in tiếng Nhật và bạn không in được các ký tự "
-"latin có dấu nữa cũng như điều chỉnh lề và kích cỡ chữ... . Thiết lập này "
-"chỉ tác động tới máy in cụ thể trên máy tính này, nếu muốn in trên máy in ở "
-"xa, bạn phải bật chức năng này trên máy in đó."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ngẫu nhiên mà phân vùng này là\n"
-"một phân vùng của đĩa, có lẽ bạn\n"
-"nên để nó riêng ra.\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Tần số quét ngang"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Không thể bỏ thiết lập điểm gắn kết vì phân vùng này dùng để loopback.\n"
-"Hãy gỡ bỏ loopback trước"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
-msgstr ""
-"Cấu hình mạng đã làm trong khi cài đặt không thể khởi chạy vào lúc này. Hãy "
-"kiểm tra xem có thể truy cập được mạng sau khi khởi động hệ thống và hiệu "
-"chỉnh cấu hình bằng Trung tâm Điều khiển Mandrake, mục \"Mạng & Internet\"/"
-"\"Kết nối\", rồi tiến hành thiết lập máy in, cũng sử dụng Trung tâm Điều "
-"khiển Mandrake, mục \"Phần cứng\"/\"Máy in\""
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB controllers"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "TV của bạn dùng loại thông thường nào?"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Kiểu:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Tên chia sẻ"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "cho hoạt động"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Đang liên hệ với website của Mandrake Linux để lấy danh sách các mirrors "
-"hiện có"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Trục trặc xảy ra khi khởi động lại mạng: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Có gỡ bỏ tập tin loopback không?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Cỡ được chọn quá lớn so với không gian hiện có"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Thiếu tên máy chủ NCP!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Hãy chọn quốc gia của bạn."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Các file Sao chép Dự phòng trên HDD ..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laotian"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Giao thức RSTAT cho phép người dùng trên mạng gọi các\n"
-"thực thi metric cho bất kỳ máy nào trên mạng đó."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Đang tạo lại danh sách các máy quét đã cấu hình ..."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Máy quét"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Chú ý: chạy thử card đồ họa này có thể làm ì máy tính của bạn"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Tên người dùng chỉ sử dụng chữ thường, số , `-' và `_'"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Chào mừng các Cracker"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Tùy chọn của module:"
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Bảo mật mạng của bạn bằng Multi Network Firewall"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Tiếp tục mà không cấu hình mạng"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Hủy bỏ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Không có dấu nhắc mật khẩu trên %s tại cổng %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Hãy kiểm tra nếu muốn dùng thiết bị non-rewinding."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Cách dùng máy quét ở xa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-CDROM.\n"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr "Phân vùng Windows bị phân mảnh nhiều, hãy chạy ``defrag'' trước"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norwegian)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Tiến trình Sao lưu Đĩa cứng..."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Không thể fork: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Kiểu:"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Biên soạn Máy Khách"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "không tìm thấy phông chữ nào"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Chuột"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "không đủ ngăn trong /boot"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr "Hãy chọn một driver tùy ý"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Tên máy chủ"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "màu sắc của thanh tiến trình"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Triệt các tập tin phông chữ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Thêm vào RAID"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Có thể thêm các mục nhập cho yaboot cho các hệ điều hành khác,\n"
-"các kernel thay thế, hoặc cho ảnh khởi động khẩn cấp.\n"
-"\n"
-"Cho các hệ điều hành khác - mục nhập chỉ gồm nhãn và phân vùng\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"Đối với Linux, có một số tùy chọn có thể thực hiện: \n"
-"\n"
-" * Nhãn: là tên sẽ được gõ tại dấu nhắc yaboot để chọn tùy chọn\n"
-"khởi động này.\n"
-"\n"
-" * ảnh: là tên của kernel dùng khởi động. Điển hình là vmlinux hoặc các\n"
-"biến thể của vmlinux với phần mở rộng.\n"
-"\n"
-" * Root: thiết bị \"root\" hay ``/'' cho việc cài đặt Linux của bạn.\n"
-"\n"
-" * Bổ sung: trên phần cứng của Apple, tùy chọn bổ sung cho kernel rất\n"
-"hay dùng để khởi tạo phần cứng video, hoặc bật chạy mô phỏng nút\n"
-"chuột trên bàn phím cho các chuột của Apple thiếu nút thứ hai và ba.\n"
-"Sau đây là một số ví dụ:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-" * Initrd: tùy chọn này dùng để nạp các module khởi tạo trước khi\n"
-"thiết bị khởi động đã sẵn sàng, hay để nạp ảnh ramdisk cho tình huống\n"
-"khởi động khẩn cấp.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: kích thước mặc định của ramdisk là 4096 bytes. Nếu cần\n"
-"cấp phát một ramdisk lớn thì có thể sử dụng tùy chọn này để chỉ ra\n"
-"ramdisk lớn hơn mặc định.\n"
-"\n"
-" * Đọc-Ghi: thông thường phân vùng \"root\" sơ khởi được gắn kết mang\n"
-"thuộc tính chỉ đọc, để cho phép một hệ thống tập tin kiểm tra trước khi\n"
-"hệ thống trở nên ``sống động''. Có thể ghi đè mặc định bằng tùy chọn này.\n"
-"\n"
-" * Không có Video: chứng tỏ phần cứng video của Apple có vấn đề bất thường,\n"
-"bạn có thể lựa tùy chọn này để khởi động vào chế độ ``không có video'' có\n"
-" hỗ trợ frame buffer nội bộ.\n"
-"\n"
-" * Mặc định: chọn mục nhập này làm tùy chọn mặc định của Linux, có thể\n"
-"chọn bằng việc nhấn phím Enter tại dấu nhắc của yaboot. Mục chọn này\n"
-"cũng sẽ bật sáng với dấu ``*'' khi bạn nhấn phím [Tab] để xem các lựa\n"
-"chọn khởi động."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Máy in \"%s\" đã được bổ sung vào Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Hiện không có ổ đĩa mềm nào!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Để biết về các tùy chọn hiện có cho máy in hiện thời, hãy đọc danh sách bên "
-"dưới hoặc nhấn lên \"Danh sách tùy chọn in\". %s%s%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Vẫn tiếp tục bằng bất cứ giá nào?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Nếu máy in của bạn không được liệt kê, hãy chọn một cái tương đương hay "
-"tương tự (xem tài liệu máy in)."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Máy in"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Đã thêm một số thiết bị :\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "In trên máy in \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow và /etc/hosts.deny đã cấu hình rồi - không thay đổi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Khôi Phục Từ Băng Từ"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Chọn lý lịch để cấu hình"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Nhập tên chủ Zeroconf mà không có dấu chấm nếu bạn\n"
-"không muốn dùng tên chủ mặc định."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Bây giờ Sao lưu từ file Cấu Hình"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Các điểm gắn kết chỉ nên dùng các ký tự chữ và số"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Đang khởi chạy lại hệ thống in ấn ..."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Đối số : (name)\n"
-"\n"
-"Thêm tên như là phần trừ ra cho việc xử lý thời hạn của mật khẩu bởi msec."
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Xem thông tin phần cứng"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Sector đầu tiên của phân vùng khởi động"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Hãng sản xuất, kiểu của máy in"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - In, không xếp hàng"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-"[Tùy Chọn]...\n"
-"Chương Trình Cấu Hình Mandrake Terminal Server\n"
-"--enable : bật chạy MTS\n"
-"--disable : tắt MTS\n"
-"--start : chạy MTS\n"
-"--stop : dừng MTS\n"
-"--adduser : thêm một người dùng đang có vào MTS (yêu cầu tên người "
-"dùng)\n"
-"--deluser : xóa người dùng đang có khỏi MTS (yêu cầu tên người dùng)\n"
-"--addclient : thêm máy khách vào MTS (yêu cầu địa chỉ MAC, IP, tên ảnh "
-"nbi)\n"
-"--delclient : xóa máy khách khỏi MTS (yêu cầu địa chỉ MAC, IP, tên ảnh "
-"nbi)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Subnet Mask:"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Hoàn thành cài đặt theme cho Bootsplash và LiLo"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Hai thông số quan trọng là tần số quét dọc, đây là thông số\n"
-"để toàn bộ màn hình được làm tươi, và quan trọng nhất là tần số \n"
-"quét ngang, là thông số để hiển thị dòng quét.\n"
-"\n"
-"Quan trọng là bạn không định rõ loại màn hình có thông số thích hợp,\n"
-"do vậy vượt quá khả năng của màn hình: Bạn có thể làm hỏng màn hình.\n"
-" Nếu không rõ, hãy chọn một thiết lập vừa phải."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Biến đổi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lệnh \"%s\" và \"%s\" cũng cho phép thay đổi việc thiết lập tùy chọn cho tác "
-"vụ in đặc biệt. Đơn giản là thêm các thiết lập mong muốn vào dòng lệnh ví dụ "
-"\"%s <tập tin>\".\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Cần tên chủ (hostname), tên người dùng và mật khẩu!"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-"WebDAV là một giao thức cho phép gắn kết cục bộ thư mục của máy\n"
-"chủ web, và coi nó như là hệ thống tập tin cục bộ (đã cung cấp máy chủ\n"
-"web được cấu hình như một máy chủ WebDAV). Nếu muốn thêm các điểm\n"
-"gắn kết WebDAV, hãy chọn \"Mới\"."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "mới"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Bạn có muốn thử lại không?"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Đồ thuật"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Hiệu chỉnh máy chủ được chọn"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Hãy chọn vị trí bạn muốn sao lưu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Bạn cần khởi động lại để các thay đổi trong bảng phân vùng có tác dụng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Không bao gồm cache của trình duyệt"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím"
-
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Chuẩn"
-
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Hãy chọn kiểu chuột"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Kết nối..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Không cấu hình được máy in \"%s\" !"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "chưa được cấu hình"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Giới thiệu về"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Cấu hình máy chủ ủy nhiệm"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Bắt đầu: sector %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Giao diện mạng đã được cấu hình"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Không thể truy cập đĩa mềm!"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "đang kết nối với đồ thuật Bugzilla..."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Máy Chủ Thư"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Hãy nhấn chuột lên phân vùng"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Chúc một ngày tốt lành!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "qua Mạng"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Nâng cấp %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Chọn Kết Nối Máy In"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Đang tiến hành quét tìm các kênh TV..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Lỗi khi gửi tập tin qua FTP.\n"
-" Hãy kiểm tra cấu hình FTP."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Bắt đầu chuỗi IP:"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Daemon siêu máy chủ internet (thường gọi là inetd) để chạy các\n"
-"dịch vụ internet khác khi cần. Nó chịu trách nhiệm cho nhiều\n"
-"dịch vụ, bao gồm telnet, ftp, rsh, và rlogin. Khi tắt inetd thì nó\n"
-"sẽ tắt mọi dịch vụ mà nó đảm nhiệm."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "chiều cao của thanh tiến trình"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Lưu qua %s trên máy chủ: %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-" Chấp nhận/Từ chối broadcasted icmp echo."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Máy Chủ Tên Miền"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Mức độ bảo mật:"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Điểm gắn kết phải bắt đầu với / đứng đầu"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Máy Chủ Thư Postfix"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Thoát mà không lưu lại"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Sản phẩm này hiện có trên website của MandrakeStore"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-"Hãy nhập kích thước tối đa\n"
-" được phép cho Drakbackup"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Có rất nhiều thứ để chọn từ (%s).\n"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Dò tìm đĩa cứng"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Bạn đã không chọn bất kỳ một nhóm gói tin nào\n"
-"Hãy chọn việc cài đặt tối thiểu mà bạn muốn"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Hãy nhập địa chỉ liên kết (URL) của máy chủ WebDAV"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Chấp thuận"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Mô tả"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Lỗi khi mở %s để ghi: %s"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Loại chuột: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Card của bạn có thể có hỗ trợ phần cứng tăng tốc 3D với XFree %s."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Hãy chọn kích thước phương tiện CD/DVD"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Chỉ cho su từ các thành viên của nhóm wheel hay cho phép su từ mọi người "
-"dùng."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Khu vực cho chuyên gia"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Chọn monitor"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Không được để nhãn trống"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltese (UK)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Không thể thêm phân vùng nào nữa"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Kích thước theo MB: "
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Máy in ở xa"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Hãy chọn một ngôn ngữ để dùng."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"Cảnh báo: Thiết bị này trước đây đã được cấu hình cho kết nối Internet.\n"
-"Đơn giản chỉ việc đồng ý giữ thiết bị đã được cấu hình này.\n"
-"Thay đổi các trường dưới đây sẽ ghi đè lên cấu hình này."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Có thể thiết lập máy tính tự động đăng nhập vào một người dùng."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Format đĩa mềm"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page "
-"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Máy in Chung"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Hãy chọn máy in mà các tác vụ in được gửi đến hoặc nhập tên thiết bị / tên "
-"tập tin trong đường input"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Những máy quét trên máy tính này sẵn dùng cho các máy tính khác"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Sector đầu tiên của phân vùng root"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Các driver thay thế"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hãy kiểm tra mọi tùy chọn được cần đến.\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "CPU này có Cyrix 6x86 Coma bug hay không"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "Pentium cũ bị lỗi và ì ra khi giải mã F00F bytecode"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Hãy chọn cổng nơi máy in được nối vào hoặc nhập một tên cho thiết bị /file "
-"vào dòng nhập"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Tuỳ chọn/Thử"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Mức độ này được dùng với sự lưu tâm. Nó làm hệ thống dễ sử dụng hơn,\n"
-"nhưng dễ bị tổn thương: không được dùng cho máy tính nối mạng hoặc nối\n"
-"với Internet. Không có truy cập bằng mật khẩu."
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Đang gắn kết phân vùng %s"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Tên người dùng"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Cấu hình mới (isdn-light)"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Phân vùng nào bạn muốn sử dụng cho Linux4Win?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "Sao lưu hệ thống"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Trang in thử"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Danh sách dữ liệu để khôi phục:\n"
-"\n"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Kiểm tra %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Tùy chọn của máy in TCP/Socket"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Card mem (DMA)"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Pháp"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "duyệt"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Đang kiểm tra phần mềm đã cài đặt..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Thiếu tên máy in ở xa !"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Bạn có muốn cho phép in trên các máy in trong mạng cục bộ không?\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkey"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Số lượng nút"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"Hơn nữa, các hàng đợi in không được tạo với chương trình này hoặc không thể "
-"truyền tải \"cấu hình foomatic\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Phần cứng"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Phím Ctrl và Alt đồng thời"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Hoa Kỳ"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Hệ điều hành mặc định nào?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Thụy Sĩ (bàn phím Đức)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Cấu hình độc lập toàn bộ các head"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Đây là danh sách toàn bộ các máy in được phát hiện tự động. Hãy chọn máy in "
-"bạn muốn thiết lập. Việc cấu hình máy in sẽ thực hiện hoàn toàn tự động. Nếu "
-"máy in không được phát hiện đúng hay nếu bạn muốn tùy chỉnh việc cấu hình, "
-"hãy bật \"Cấu hình thủ công\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Máy chủ NTP"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Tải/Lưu vào đĩa mềm"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Theme này vẫn chưa có bấy kỳ bootsplash nào trong %s !"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "tuyệt"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Rời khỏi sau %d giây"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Hãy chọn cổng nối tiếp (serial) nối với modem của bạn."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Quốc gia"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Đặc tính"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Cấu hình LAN"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Yêu Cầu Đường Dẫn hay Module"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Tùy chọn Nâng cao"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Lỗi Coma"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Vào lúc này, bạn cần chọn những phân vùng nào sẽ được dùng để cài đặt\n"
-"hệ thống Mandrake Linux. Nếu các phân vùng đã được xác lập từ lần cài\n"
-"đặt GNU/Linux trước đó hay được tạo bằng một công cụ phân vùng khác,\n"
-"bạn có thể dùng chúng. Nếu chưa có, bạn sẽ sẽ phải thực hiện việc hoạch\n"
-"định các phân vùng.\n"
-"\n"
-"Để tạo các phân vùng, đầu tiên phải chọn một đĩa cứng. Có thể chọn đĩa\n"
-"để phân vùng bằng cách nhấn lên ``hda'' đối với đĩa IDE đầu tiên, ``hdb'' "
-"cho\n"
-"đĩa thứ hai, ``sda'' đới với ổ SCSI đầu tiên và cứ tương tự như vậy.\n"
-"\n"
-"Để phân vùng cho đĩa cứng được chọn, có thể dùng những tùy chọn này:\n"
-"\n"
-" * \"Xóa toàn bộ\": để xóa mọi phân vùng có trên đĩa cứng được chọn.\n"
-"\n"
-" * \"Tự động cấp phát\": cho phép tự động tạo các phân vùng ext3 và swap\n"
-"tại không gian trống của đĩa cứng.\n"
-"\n"
-" * \"Thêm\" : cho phép thực hiện thêm một số tính năng:\n"
-"\n"
-" * \"Lưu bảng phân vùng\": để lưu bảng phân vùng vào đĩa mềm. Có\n"
-"ích khi cần thực hiện việc khôi phục lại bảng phân vùng. Bạn rất nên\n"
-"thực hiện bước này.\n"
-"\n"
-" * \"Khôi phục bảng phân vùng\": cho phép khôi phục bảng phân vùng\n"
-"đã được lưu vào đĩa mềm từ trước đó.\n"
-"\n"
-" * \"Bảng phân vùng cứu giải\": nếu bảng phân vùng bị hư, bạn có thể\n"
-"thử khôi phục lại nó bằng tùy chọn này. Xin hãy thận trọng và nên nhớ là\n"
-"nó không phải lúc nào cũng thành công.\n"
-"\n"
-" * \"Nạp lại bảng phân vùng\": bỏ qua mọi thay đổi và nạp lại bảng\n"
-"phân vùng ban đầu.\n"
-"\n"
-" * \"Tự động gắn kết phương tiện tháo lắp\": bỏ chọn tùy chọn này sẽ\n"
-"buộc người dùng phải tự thực hiện gắn kết/thôi gắn kết các phương tiện\n"
-"tháo lắp ví dụ như đĩa mềm và đĩa CD.\n"
-"\n"
-" * \"Đồ thuật\": dùng tùy chọn này nếu bạn muốn sử dụng đồ thuật để\n"
-"phân vùng đĩa cứng. Bạn nên sử dụng đồ thuật nếu bạn không hiểu rõ\n"
-"về việc phân vùng.\n"
-"\n"
-" * \"Hoàn tác\": dùng để bỏ qua, không thực hiện những thay đổi vừa làm.\n"
-"\n"
-" * \"Chuyển đổi giữa chế độ bình thường/chuyên gia\": cung cấp thêm các\n"
-"thao tác trên phân vùng (kiểu, tùy chọn, định dạng) và thêm thông tin về "
-"đĩa.\n"
-"\n"
-" * \"Hoàn thành\": khi bạn đã thực hiện xong việc phân vùng đĩa cứng, nó\n"
-"sẽ lưu các thay đổi vào lại đĩa.\n"
-"\n"
-"Khi đặt kích thước phân vùng, bạn có thể đặt chính xác kích thước bằng\n"
-"việc dùng các phím mũi tên của bàn phím.\n"
-"\n"
-"Lưu ý: có thể dùng bàn phím để chọn các tùy chọn. Chọn qua lại các phân\n"
-"vùng bằng phím [Tab] và phím mũi tên [Lên/Xuống].\n"
-"\n"
-"Khi một phân vùng đã được chọn, có thể dùng:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c để tạo một phân vùng mới (khi chọn một phân vùng trống);\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d để xóa một phân vùng;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m để thiết lập điểm gắn kết.\n"
-"\n"
-"Để có thêm thông tin về các loại hệ thống tập tin hiện có, hãy đọc chương\n"
-"ext2FS ở trong ``Tài liệu Tham khảo''.\n"
-"\n"
-"Nếu đang thực hiện cài đặt trên máy PPC, bạn sẽ muốn tạo một phân vùng\n"
-"``bẫy khởi động'' HFS có kích thước ít nhất 1MB để cho trình nạp khởi động\n"
-"yaboot. Nếu lập kích thước phân vùng lớn hơn một chút (50MB), bạn sẽ thấy\n"
-"đó là nơi hữu ích dùng để lưu trữ kernel dự phòng và ảnh ramdisk cho các\n"
-"trường hợp khởi động khẩn cấp."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Card Đồ Họa\n"
-"\n"
-" Bình thường, trình cài đặt có khả năng tự động phát hiện và cấu\n"
-"cấu hình card đồ họa có trong máy tính. Nếu không được vậy, bạn\n"
-"có thể chọn nó trong danh sách này.\n"
-"\n"
-" Trong trường hợp có các server khác sẵn có cho card này, có hoặc\n"
-"không có tăng tốc 3D, bạn sẽ được đề nghị chọn server thích hợp nhất\n"
-"cho nhu cầu của bạn."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Lỗi khi đang cài đặt các gói:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Cấu hình Lexmark inkjet"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Hoàn tác"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Lưu bảng phân vùng"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Phần lan"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Việc chia sẻ cho từng người dùng sử dụng nhóm\n"
-"\"chia sẻ tập tin\". Có thể dùng userdrake để thêm người dùng vào nhóm này."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libya"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Đang cấu hình các script, cài đặt phần mềm, khởi chạy các máy chủ..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"G-hi vào CD"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Bảng ghi"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Không biết cách format %s theo kiểu %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Bật/Tắt libsafe nếu libsafe được tìm thấy trong hệ thống."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Dừng Máy chủ"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hãy chọn theme cho\n"
-"LiLo và Bootsplash.\n"
-"Bạn có thể chọn\n"
-"chúng riêng biệt"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Cho phép/Cấm các kết nối X. Đối số thứ nhất định ra cái được\n"
-"thực hiện ở bên máy khách: ALL (cho phép mọi kết nối), LOCAL\n"
-"(chỉ cho kết nối cục bộ) và NONE (không cho phép kết nối)."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Dùng chức năng dò tìm tự động"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM đưa hỗ trợ chuột vào các ứng dụng Linux dựa trên văn bản như là\n"
-"Midnight Commander. Nó cũng cho phép tính năng cắt-và-dán bằng chuột trong,\n"
-"console và hỗ trợ cho các menu bật lên trong console."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Được chạy lúc khởi động "
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-"Hãy tham gia nhóm hỗ trợ MandrakeSoft và cộng đồng Linux trực tuyến để chia "
-"sẻ hiểu biết của bạn và giúp người khác bằng việc trở thành Chuyên Gia được "
-"công nhận trên website hỗ trợ kỹ thuật trực tuyến:"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-"Các tùy chọn sau đây có thể lập để tùy chỉnh bảo mật\n"
-"của hệ thống. Nếu cần sự giải thích, hãy xem chú giải công cụ trợ giúp.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Tự động tìm các máy in sẵn có trên các máy tính ở xa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Lưu vào băng từ trên thiết bị: %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "East Timor"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Xoá lý lịch..."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Cho phép/Cấm danh sách người dùng trên hệ thống trên các trình quản lý hiển "
-"thị (kdm và gdm)."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Đang cài đặt Foomatic ..."
-
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Hãy thoát ra rồi dùng Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "dò tìm được"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Cần khởi chạy lại mạng. Bạn có muốn khởi chạy lại nó không?"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Gói tin:"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Không thể ghi /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "Cảnh Báo Bảo Mật !"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Tôi không muốn đăng nhập tự động"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Công Cụ Di Cư Từ Windows"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Mọi ngôn ngữ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Gỡ bỏ %s"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Đang kiểm tra kết nối..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Kích thước cache"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Bây giờ cho phép mật khẩu, nhưng sử dụng cho một máy nối mạng thì vẫn không "
-"nên."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector bắt đầu: "
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Congo (Brazzaville)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Gói tin %s cần được cài đặt. Bạn có muốn cài đặt nó không?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake đã so sánh tên model có được từ việc phát hiện máy in tự động "
-"bằng danh sách các model trong cơ sở dữ liệu máy in để tìm máy in đúng nhất. "
-"Việc chọn này có thể không đúng, nhất là khi máy in của bạn không hề có "
-"trong cơ sở dữ liệu. Do vậy hãy xem việc chọn nào là đúng và nhấn lên "
-"\"Model đúng\", nếu không hãy nhấn \"Chọn model thủ công\" để thực hiện chọn "
-"model máy in thủ công ở màn hình tiếp theo.\n"
-"\n"
-"Printerdrake tìm thấy máy in của bạn là:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Mật khẩu tồi trên %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Có một máy in không xác định được nối trực tiếp với hệ thống này"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật (đăng nhập hay email)"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Xin lỗi, chỉ hỗ trợ Kernel 2.4."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanian (qwerty)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Đang phát triển... hãy đợi."
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Czech Republic"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypt"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Cấu hình cũ (isdn4net)"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Card âm thanh"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Nhập phông chữ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Bạn có một phân vùng MicroSoft Windows lớn.\n"
-"Đầu tiên, bạn nên lập lại kích thước phân vùng này\n"
-"(nhấn chuột lên nó, rồi nhấn \"Lập lại kích thước\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Triệt các tập tin tạm thời"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Thay đổi kiểu phân vùng"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Độ Phân Giải\n"
-"\n"
-" Tại đây có thể chọn các độ phân giải và độ sâu màu trong số có sẵn\n"
-"cho phần cứng bạn có. Hãy chọn cái thích hợp nhất với nhu cầu của bạn\n"
-"(và có thể thay đổi lại sau khi cài đặt). Ví dụ về cấu hình được chọn\n"
-"hiển thị trên monitor."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Tùy Chọn Mạng"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Hiển thị theme\n"
-"dưới console"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Thống kê"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(trên %s)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-"Thư viện để phòng chống sự tràn bộ đệm và các cuộc tấn công chuỗi định dạng."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "trung bình"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Tên máy in mới"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Chó phép/Cấm đăng nhập tự động."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Tạo Sao lưu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Để in một tập tin từ dòng lệnh (trong cửa sổ terminal), hãy dùng lệnh \"%s "
-"<tập tin>\" hoặc \"%s <tập tin>\".\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Hiện thời không có khả năng thay thế"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanian (qwertz)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Ghi Cấu Hình"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Daemon định tuyến cho phép bảng định tuyến IP tự động được cập nhật\n"
-"bằng giao thức RIP. Khi RIP đang được dùng rỗng rãi ở các mạng nhỏ, sẽ cần\n"
-"thêm các giao thức định tuyến phức tạp cho các mạng phức tạp."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Cho phép/Cấm đăng nhập root từ xa."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Duyệt"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Bạn có muốn thử kết nối Internet bây giờ không?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Bỉ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Không dò tìm được adapter mạng ethernet.\n"
-"Không thể thiết lập kiểu kết nối này."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Tên Chủ"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Tệp/Lưu l_à"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Để có truy cập tới các máy in trên các máy chủ CUPS ở xa trong mạng cục bộ, "
-"bạn chỉ việc dùng tùy chọn \"Tự động tìm các máy in hiện có trên các máy "
-"tính ở xa\"; các máy chủ CUPS tự động thông báo cho máy của bạn về máy in "
-"của chúng. Mọi máy in mà máy của bạn biết sẽ được liệt kê tại phần \"Máy in "
-"ở xa\" trong cửa sổ chính của Printerdrake. Nếu các máy chủ CUPS của bạn "
-"không có trong mạng cục bộ, bạn phải nhập (các) địa chỉ IP và số hiệu cổng "
-"tương ứng tại đây để nhận thông tin về máy in từ các máy chủ."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-"%s không phải là cơ sở dữ liệu của máy quét, có cấu hình nó thủ công hay "
-"không?"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Thời gian trễ trước khi khởi động ảnh mặc định"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Các tùy chọn dòng lệnh hạn chế"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Đông Âu"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Dùng không gian trống"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "dùng DHCP"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Thư Cảnh báo"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Cấu hình Internet"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Phát hiện được %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Tự động dò Máy _in"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Kết thúc"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Hiển thị các gói được chọn tự động"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "CPU flags do kernel báo cáo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Điều gì đó không đúng! - Đã cài đặt mkisofs chưa?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Hãy thử lại"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Model đúng"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Không đặt lại được kích thước FAT: %s"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Chọn các gói riêng"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Phân vùng này không thể lập lại kích thước"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Vị trí"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cable-hrc)"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Hệ thống tập tin nhật ký"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Máy tính này"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Tên ổ đĩa trong DOS: %s (chỉ là phỏng đoán)\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Chọn các tập tin hay thư mục và nhấn 'Add'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "bỏ các mo-đun scsi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Họ CPU (vd: 6 cho loại i686)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Vì bạn đang cài đặt mạng, nhưng mạng của bạn đã được cầu hình rồi.\n"
-"Nhấn OK để giữ cấu hình của bạn, hoặc Bỏ qua để cấu hình lại kết nối "
-"Internet và mạng.\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tổ chức bàn phím: %s\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Tại đây bạn có thể chọn máy in nào kết nối với máy tính này có thể truy cập "
-"được từ máy tính ở xa và cụ thể là từ máy ở xa nào."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltese (US)"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Gắn kết và bỏ gắn kết mọi điểm gắn kết của hệ thống tập tin\n"
-"mạng (NFS), SMB (trình quản trị LAN/Windows), NCP (NetWare)."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Tvcard"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Chuyển sang chế độ bình thường"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Cỡ"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Greenland"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Không đúng nhãn của băng từ. Băng từ có nhãn là %s."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Thiết lập chia sẻ kết nối internet đã được hoàn thành.\n"
-"Hiện thời nó đang hoạt động.\n"
-"\n"
-"Bạn muốn làm gì?"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Xoá mọi NBI"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Thoại này cho phép bạn tinh chỉnh trình nạp khởi động của bạn:\n"
-"\n"
-" * \"Trình nạp khởi động được dùng\": có ba lựa chọn:\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": nếu bạn thích dùng GRUB (với menu dạng text).\n"
-"\n"
-" * \"LILO với menu dạng text\": nếu thích dùng LILO với menu dạng văn\n"
-"bản.\n"
-" * \"LILO với menu đồ họa\": khi bạn thích dùng LILO với giao diện đồ\n"
-"họa\n"
-"\n"
-" * \"Thiết bị khởi động\": thường thì bạn không thay đổi mặc định\n"
-"(\"/dev/hda\"), nhưng nếu thích, trình nạp khởi động có thể được ghi lên "
-"đĩa\n"
-"cứng thứ hai (\"/dev/ hdb\"), hay thậm chí trên đĩa mềm (\"/dev/fd0\").\n"
-"\n"
-" * \"Trì hoãn trước khi nạp ảnh mặc định\": sau khi khởi động hay khởi động\n"
-"lại máy, đây là thời gian trễ cho phép để người dùng tại console có thể "
-"chọn\n"
-"một mục nhập khởi động khác với mặc định.\n"
-"\n"
-"!! Chú ý: nếu chọn không cài đặt trình nạp khởi động (bằng nhấn \"Bỏ qua\")\n"
-"thì phải đảm bảo việc có một cách khác để khởi động hệ thống Linux\n"
-"Mandrake! Nên biết rõ về việc đang làm trước khi thay đổi bất kỳ tùy chọn "
-"nào. !!\n"
-"\n"
-"Nhấn nút \"Nâng cao\" trong hộp thoại này sẽ có thêm nhiều tùy chọn nâng\n"
-"cao để đáp ứng cho người dùng thành thạo."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"nếu đặt, gửi thư báo cáo tới địa chỉ email này, nếu không đặt thì gửi đến "
-"root."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Bạn muốn có cấu hình XFree nào?"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Thêm"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Với mức bảo mật này, có thể sử dụng hệ thống này làm máy chủ. Mức\n"
-"độ bảo mật bây giờ đủ cao để sử dụng hệ thống làm máy chủ, cho phép\n"
-"các máy khách kết nối vào. Lưu ý: nếu máy tính này chỉ là một máy khách trên "
-"Internet, tốt hơn là bạn nên chọn mức bảo mật thấp hơn."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Mật khẩu account"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Bạn đã quyết định cài đặt trình nạp khởi động lên\n"
-"một phân vùng. Như vậy có nghĩa là đĩa khởi động đã có một trình nạp khởi "
-"động rồi (vd: System Commander).\n"
-"\n"
-"Bạn đang khởi động từ đĩa nào ?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik keyboard"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-"Có thể sao chép cấu hình máy in mà bạn đã hoàn thành cho spooler %s đến %s, "
-"là spooler hiện thời của bạn. Mọi dữ liệu về cấu hình (tên máy in, mô tả, vị "
-"trí, loại kết nối, và các thiết lập tùy chọn mặc định) được bắt kịp, nhưng "
-"các công việc in ấn sẽ không được truyền tải.\n"
-"Không phải toàn bộ các hàng đợi in đều được truyền tải bởi những nguyên do "
-"sau đây:\n"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Danh sách phông"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Bạn cần thay đổi thiết bị khởi động Trình Cơ Sở Mở để cho phép\n"
-" chạy trình khởi động. Nếu không nhìn thấy dấu nhắc của trình\n"
-" khởi động khi khởi động lại, nhấn và giữ Command-Option-O-F\n"
-" lúc khởi động lại rồi nhập:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Rồi gõ: shut-down\n"
-"Lần khởi động tiếp theo, bạn sẽ nhìn thấy dấu nhắc của trình khởi động."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-"Bạn có máy tính đã lạc hậu hoặc không còn được\n"
-"biết đến, trình khởi động yaboot sẽ không làm việc.\n"
-"Tiếp tục cài đặt, nhưng bạn sẽ cần phải\n"
-"sử dụng BootX hoặc phương tiện khác để khởi động máy tính."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Chọn tập tin"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr "Chọn mạng hay host để tạo các máy in sẵn dùng:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Các lệnh này cũng có thể dùng trong trường \"Lệnh in\" của các thoại in ấn "
-"trong nhiều ứng dụng, nhưng không cung cấp tên tập tin tại đây bởi vì tập "
-"tin để in là do ứng dụng cung cấp.\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Danh sách tùy chọn in"
-
-#: ../../standalone/localedrake:1
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Thay đổi đã xong, nhưng để có hiệu lực bạn phải thoát ra"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Tìm các máy chủ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Thiếu tên hàng in NCP!"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Cảnh báo, phát hiện thấy một kết nối Internet khác, có thể là đang dùng mạng "
-"của bạn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom mang nhãn \"%s\""
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Lưu và khôi phục entropy pool của hệ thống để cho hoạt động\n"
-"sinh số ngẫu nhiên có chất lượng cao."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"Không kiểm tra được hệ thống tập tin %s. Có muốn sửa lỗi không? (lưu ý: bạn "
-"có thể bị mất dữ liệu)"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Biến máy tính của bạn thành một máy chủ tin cậy."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (driver %s)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Tập tin Loopback:\n"
-" %s\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Tôi không biết"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP chủ \"%s\", cổng %s"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Bạn sắp cấu hình một đĩa mềm cài đặt tự động. Tính năng này có phần nguy "
-"hiểm và phải được sử dụng một cách thận trọng.\n"
-"\n"
-"Với tính năng đó, bạn sẽ có khả năng diễn lại quá trình cài đặt mà bạn đã "
-"thực hiện trên máy này, được nhắc theo kiểu tương tác cho một số bước, để "
-"thay đổi các giá trị của chúng.\n"
-"\n"
-"Để có sự an toàn tối đa, việc phân vùng và format đĩa sẽ không bao giờ được "
-"thực hiện tự động theo những gì mà bạn đã chọn khi cài đặt trên máy này.\n"
-"\n"
-"Bạn có muốn tiếp tục?"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Card hiện thời sử dụng %s\"%s\" driver (driver mặc định cho card của bạn là "
-"\"%s\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Sau Gỡ cài đặt"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Mức CPUID"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolian (cyrillic)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Thêm 1 module"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Lý lịch để xóa:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Đo cục bộ"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Account đăng nhập (tên người dùng)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Lỗi Fdiv"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Chương trình cấu hình Drakfirewall\n"
-"\n"
-"Hãy bảo đảm là bạn đã cấu hình truy cập Mạng/Internet bằng\n"
-"drakconnect trước đó."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Chọn đường dẫn"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Tên / Địa chỉ IP của host:"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Xảy ra vấn đề hỏng hóc gì đó trên đĩa của bạn. \n"
-"Không kiểm tra được tính toàn vẹn của dữ liệu. \n"
-"Điều này có nghĩa là việc ghi bất kỳ cái gì lên đĩa sẽ không chuẩn nữa."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Thiếu tên máy chủ in hoặc IP!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Hãy chọn toàn bộ người dùng bạn muốn giữ trong sao lưu."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"%s phải được cấu hình bằng printerdrake.\n"
-"Có thể chạy printerdrake trong mục Phần Cứng tại Trung Tâm Điều Khiển "
-"Mandrake."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japan (cable)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Chào Mừng Đồ Thuật Thiết Lập Máy In\n"
-"\n"
-"Đồ thuật sẽ giúp bạn cài đặt các máy in được nối với máy tính này, máy in "
-"được nối trực tiếp vào mạng hay nối với máy chạy Windows ở xa.\n"
-"\n"
-"Nếu có máy in nối với máy tính này, hãy cắm máy in vào máy tính và bật lên "
-"để máy in được phát hiện tự động. Cũng như vậy đối với các máy in mạng và "
-"các máy tính chạy Windows phải được nối và bật lên.\n"
-"\n"
-"Lưu ý là việc tự động phát hiện máy in trên mạng sẽ mất thời gian hơn các "
-"máy in nối với máy tính này. Vì vậy, hãy tắt chức năng dò tìm tự động các "
-"máy in mạng hay máy in của máy chủ Windows khi bạn không cần chúng.\n"
-"\n"
-"Hãy nhấn \"Tiếp Theo\" khi bạn đã sẵn sàng, và nhấn \"Bỏ Qua\" khi bạn không "
-"muốn thiết lập máy in vào lúc này."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Các test sơ khởi"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Tiếp tục"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Khôi phục Tùy chỉnh"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"\"Card âm thanh\": Nếu phát hiện thấy có card âm thanh,\n"
-"nó sẽ hiện tại đây. Nếu nó không đúng với cái bạn đang\n"
-"có trong hệ thống, bạn có thể nhấn nút này và chọn một\n"
-"driver khác."
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-based"
-
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Thiết lập PLL :"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Bạn phải có một phân vùng FAT được kết gán vào /boot/efi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " trên "
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL phải bắt đầu bằng http:// hoặc https://"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Bạn có thể trực tiếp chỉ định URI để truy cập máy in. URI phải đáp ứng được "
-"CUPS hay các đặc tả Foomatic. Lưu ý là không phải mọi loại URI đều được tất "
-"cả các spooler hỗ trợ."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Hệ điều hành khác (SunOS...)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Cài đặt/Nâng cấp"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d gói"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Chương trình Sao Lưu và Khôi Phục\n"
-"\n"
-"--default : lưu các thư mục mặc định.\n"
-"--debug : hiển thị mọi thông báo gỡ lỗi.\n"
-"--show-conf : danh sách tập tin hay thư mục để sao lưu.\n"
-"--config-info : giải thích các tùy chọn của tập tin cấu hình (cho "
-"chế độ không có X).\n"
-"--daemon : dùng cấu hình daemon. \n"
-"--help : hiện thông điệp này.\n"
-"--version : hiện số hiệu phiên bản.\n"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Yêu cầu Xác Thực Miền"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Cảm ơn:\n"
-"\t- Dự án LTSP http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Dùng libsafe cho các máy chủ"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Cách dùng: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Hãy đăng nhập lại vào %s để thay đổi có tác dụng"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Chế độ Lilo/Grub"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Xuất ra"
-
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Các gắn kết vòng %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Đĩa cứng / NFS"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "Số"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Thụy điển"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Nên chạy thử driver %s nào?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu một trong những dịch vụ được chọn không còn "
-"chạy nữa"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Kiểu hệ thống tập tin:"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", thiết bị đa năng trên HP JetDirect"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "không có"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "người dùng:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Hãy nhập mật khẩu"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Tên lý lịch để tạo ra (lý lịch mới được tạo ra giống như một bản sao của lý "
-"lịch hiện thời) :"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Đĩa mềm"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Hãy kiểm tra nếu muốn xoá phương tiện RW (phiên làm việc thứ nhất)"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "chuyển giao cho Ghostscript"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Trình nạp khởi động"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Chuyển"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Dùng trình nạp khởi động"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Máy chủ SMB"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Tên Máy Chủ:"
-
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cảnh Báo\n"
-"\n"
-"Hãy đọc kỹ các điều khoản dưới đây. Nếu bạn không chấp thuận với bất\n"
-"cứ phần nào, bạn sẽ không được phép cài đặt đĩa CD tiếp theo. Nhấp vào\n"
-"'Từ chối' để tiếp tục cài đặt và không sử dụng các đĩa này.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Một số thành phần trong CD tiếp theo không tuân theo \n"
-"GPL License hoặc tương tự. Mỗi một thành phần này lại \n"
-"tuân theo các điều kiện và điều khoản trong giấy phép riêng của nó. \n"
-"Hãy đọc kỹ và chấp thuận các giấy phép đi kèm trước khi bạn \n"
-"sử dụng hoặc phân phối lại các thành phần đã được đề cập. \n"
-"Các giấy phép này nói chung sẽ ngăn chặn việc trao đổi, sao \n"
-"chép (trừ các mục đích sao lưu dự phòng), phân phối lại, đảo \n"
-"lộn, tháo rời, bỏ biên dịch hoặc thay đổi thành phần. \n"
-"Bất kỳ một phạm vi chấp thuận nào đó cũng sẽ giới hạn ngay quyền \n"
-"của bạn bởi giấy phép. Trừ khi là các điều khoản trong giấy phép\n"
-"cho bạn quyền, bạn không thể cài đặt các chương trình cho nhiều \n"
-"máy tính, hoặc sử dụng chúng trên mạng. Nếu có vấn đề gì không \n"
-"rõ, hãy liên hệ trực tiếp với nhà phân phối hoặc người viết chương trình. \n"
-"Chuyển cho bên thứ ba hoặc sao chép các thành phần này luôn bị \n"
-"ngăn cấm.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Mọi quyền sử dụng các thành phần ở CD tiếp theo thuộc sở hữu \n"
-"của các tác giả và được bảo vệ bởi luật sở hữu trí tuệ và bản quyền \n"
-"áp dụng cho các chương trình phần mềm.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Bỏ máy in này ra khỏi Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Máy chủ ảo Linux , được dùng để xây dựng các máy chủ có độ thực\n"
-"thi cao và tính sẵn sàng cao."
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 tỷ màu (32 bits)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesia"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Giấy phép"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Việc này mất chút thời gian để tạo các khoá (key)."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Tự động phát hiện máy in (cục bộ, TCP/Socket và SMB)"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (dùng pppoa) usb"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Bị lỗi - không tìm thấy thiết bị hợp lệ để tạo hệ thống tập tin mới. Hãy "
-"kiểm tra phần cứng để tìm nguyên nhân gây ra lỗi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Khởi chạy hệ thống in ấn khi khởi động máy"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Bạn có muốn bật kết nối khi khởi động máy tính?"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID bộ vi xử lý"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Gỡ lỗi âm thanh"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polish (qwerty layout)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "Kích hoạt bây giờ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Các hoạt động của Drakbackup thông qua CD:\n"
-"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Bạn sắp cài đặt hệ thống in ấn %s lên một hệ thống đang chạy ở mức bảo mật %"
-"s.\n"
-"\n"
-"Hệ thống in ấn này chạy một daemon (tiến trình nền) để đợi các tác vụ in và "
-"để quản lý chúng. Daemon này cũng có thể truy cập từ một máy ở xa thông qua "
-"mạng và đó cũng là khả năng dễ bị tấn công. Bởi vậy, chỉ có một số ít các "
-"daemon là được khởi chạy theo mặc định ở mức bảo mật này.\n"
-"\n"
-"Bạn có thật sự muốn cấu hình việc in trên máy tính này?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Máy chủ \"%s\", cổng %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Phân vùng này không thể dùng cho loopback"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Tập tin đang tồn tại. Có dùng không?"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "đã nhận: "
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Phím Alt phải"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "Danh sách các driver thay thế cho card âm thanh này"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Cổng kết nối"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Chia sẻ máy quét"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Lý lịch: "
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Nhấn chuột lên thiết bị ở cây bên trái để xem thông tin về nó tại đây."
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV chưa được cài đặt!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Tạo/Tuyền tải\n"
-"các key sao lưu cho SSH"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Không bao gồm các tập tin đặc biệt (mật khẩu, nhóm, fstab)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "Tên thiết bị tĩnh cũ được dùng trong gói tin dev"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Nhãn nãy được dùng rồi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Chào Mừng Đồ Thuật Thiết Lập Máy In\n"
-"\n"
-"Đồ thuật sẽ giúp bạn cài đặt các máy in được nối với máy tính này hoặc máy "
-"in được nối trực tiếp vào mạng.\n"
-"\n"
-"Nếu có máy in nối với máy tính này, hãy cắm máy in vào máy tính và bật lên "
-"để máy in được phát hiện tự động. Cũng như vậy đối với các máy in mạng phải "
-"được nối và bật lên.\n"
-"\n"
-"Lưu ý là việc tự động phát hiện máy in trên mạng sẽ mất thời gian hơn các "
-"máy in nối với máy tính này. Vì vậy, hãy tắt chức năng dò tìm tự động các "
-"máy in mạng khi bạn không cần chúng.\n"
-"\n"
-" Hãy nhấn \"Tiếp Theo\" khi bạn đã sẵn sàng, và nhấn \"Bỏ Qua\" khi bạn "
-"không muốn thiết lập máy in vào lúc này."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sau khi format phân vùng %s, mọi dữ liệu trên đó sẽ bị mất"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Thời gian kết nối:"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "chọn tập tin perm để xem/biên soạn"
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Hãy nạp đĩa CD cài đặt vào ổ đĩa rồi nhấn OK khi nạp xong.\n"
-"Nếu bạn không có đĩa, nhấn Bỏ qua để thôi không nâng cấp thực."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Dùng ID của nhóm để thực thi"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Chọn người dùng mặc định:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Không cần cấu hình các máy in trên máy chủ CUPS ở xa tại đây, các máy in đó "
-"sẽ được phát hiện tự động."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux có khả năng hỗ trợ đa ngôn ngữ. Hãy chọn\n"
-"các ngôn ngữ mà bạn muốn cài đặt. Chúng sẽ sẵn có để dùng\n"
-"khi hoàn thành cài đặt và khởi động lại hệ thống."
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Miền"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Chỉ rõ dung lượng RAM (thấy có %d MB)"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
-msgstr ""
-"LILO và Grub là các trình nạp khởi động của GNU/Linux. Thông thường,\n"
-"giai đoạn này được tự động hoàn toàn. DrakX sẽ phân tích sector khởi\n"
-"động của đĩa và hoạt động tương ứng với những trường hợp sau:\n"
-"\n"
-" * Nếu thấy sector khởi động của Windows, nó sẽ thay thế bằng sector\n"
-"khởi động của Grub/LiLO. Cách này cho phép bạn khởi động vào Linux\n"
-"hoặc các hệ điều hành khác.\n"
-"\n"
-" * Nếu thấy sector khởi động của Grub hay LILO, nó sẽ thay bằng cái mới.\n"
-"\n"
-"Nếu nó không xác điịnh được, DrakX sẽ hởi vị trí bạn muốn đặt trình nạp\n"
-"khởi động.\n"
-"\"Thiết bị khởi động\": trong hầu hết các trường hợp, bạn sẽ không thay đổi\n"
-"mặc định (\"Sector đầu tiên của đĩa (MBR)\"). Nhưng nếu muốn, trình nạp\n"
-"khởi động có thể cài trên đĩa cứng thứ hai (\"/dev/hdb\"), hoặc lên đĩa mềm\n"
-"(\"Lên đĩa mềm\")"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Tên miền thứ hai của nhà cung cấp"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Thiết bị khởi động"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Bạn muốn lập lại kích thước phân vùng nào?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Công cụ xem bản ghi"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "dò tìm được tại cổng %s"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Card đồ họa: %s\n"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Hãy kiểm tra nếu đang dùng thiết bị DVD-RAM"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Chọn splash"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Phân vùng mở rộng không được hỗ trợ trên nền tảng này"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Cấu hình ISDN"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "cao"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Chia Sẻ Kết Nối Internet"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Chọn tập tin"
-
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Cảnh báo! Cấu hình tường lửa hiện thời được phát hiện. Có thể bạn cần ấn "
-"định thêm một số chi tiết sau khi cài đặt."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Truy cập In/Quét/Thẻ Photo trên \"%s\""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Bạn có muốn cho phép in trên các máy in kể trên hoặc trên các máy in mạng "
-"hay không?\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Các thiết lập mặc định của máy in"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generic PS2 Wheel Mouse"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Đang gỡ bỏ máy in cũ \"%s\"..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Chọn thiết bị !"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Bỏ máy chủ được chọn"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "tên nhà sản xuất bộ vi xử lý"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Mọi dữ liệu trên phân vùng này nên được sao lưu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Đang cài đặt gói %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Đang kiểm tra thiết bị và cấu hình HPOJ..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Để có thêm phân vùng, hãy xoá một phân vùng để có thể tạo một phân vùng mở "
-"rộng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Máy in của bạn đã được tự động cấu hình cho phép truy cập các photo card "
-"drive từ máy tính này. Bây giờ bạn có thể truy cập các photo card bằng "
-"chương trình đồ họa \"MtoolsFM\" (Menu: \"Ứng dụng\" -> \"Công cụ File\" -> "
-"\"Trình Quản Lý File của MTools\") hay dùng công cụ trên dòng lệnh \"mtools"
-"\" (nhập \"man mtools\" ở dòng lệnh để biết thêm thông tin). Bạn tìm hệ "
-"thống file của card bên dưới chữ cái tên của drive \"p:\", hay các chữ tiếp "
-"theo khi bạn có hơn một máy in HP với các photo card drive. Trong \"MtoolsFM"
-"\", có thể chuyển qua lại giữa các chữ cái tên của drive trong trường nằm "
-"tại góc trên - phải của danh sách file."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Chọn các gói cài đặt"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Một số lỗi khi đang gửi mail là do một cấu hình\n"
-" sai của postfix. Để giải quyết vấn đề này, phải thiết lập\n"
-" myhostname hay mydomain trong /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Toàn bộ các phân vùng và dữ liệu hiện có sẽ bị xóa khỏi ổ đĩa %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Hệ thống không đủ không gian để thực hiện cài đặt hay nâng cấp (%d > %d)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Mọi máy in cần được đặt tên (ví dụ: \"printer\"). Các trường Mô tả và Vị trí "
-"không nhất thiết phải điền vào. Chúng là các chú thích cho người dùng."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"Máy in\": việc nhấn nút \"Cấu hình\" sẽ mở đồ thuật cấu hình máy in.\n"
-"Tham khảo chương tương ứng trong ``Starter Guide'' để biết thêm\n"
-"thông tin về cách thiết lập máy in mới. Giao diện hiện diện tại đó giống\n"
-"như cái đã dùng trong quá trình cài đặt."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Giao diện mạng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Đang đọc dữ liệu máy in..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Bàn phím Hàn quốc"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Chưa kết nối"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Hy lạp"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Nếu \\fIarg\\fP = ALL cho phép /etc/issue và /etc/issue.net tồn tại. Nếu "
-"\\fIarg\\fP = NONE không có các phát hành được\n"
-"phép nếu khác thì chỉ co /etc/issue là được phép."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Truyền tải thành công.\n"
-"Có thể kiểm tra là bạn có thể đăng nhập vào máy chủ bằng:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"mà không bị nhắc nhở về mật khẩu."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Cho phép khởi động OF?"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Không thể sử dụng JFS cho các phân vùng nhỏ hơn 16MB"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Tần số quét dọc: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "đường dẫn"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Điểm gắn kết"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-"Đã xảy ra lỗi:\n"
-"%s\n"
-"Hãy thử thay đổi một vài tham số"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Khôi phục Hệ thống"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-"Đây là những máy tính mà trên đó các máy quét kết nối cục bộ sẽ sẵn dùng:"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "The DHCP end ip"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Một cái khác"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"Cấu hình hiệnthời của `%s':\n"
-"\n"
-"Mạng: %s\n"
-"Địa chỉ IP: %s\n"
-"Quy kết IP: %s\n"
-"Driver: %s"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug 'n' Play"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Chi tiết"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Vì lý do bảo mật, bây giờ nó sẽ được ngắt kết nối."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Công Cụ Đồng Bộ Hoá"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Đang kiểm tra hệ thống của bạn..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "In"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Hãy nạp băng từ có nhãn là %s\n"
-" vào thiết bị băng từ %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Đã được gắn kết\n"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Giao diện đồ họa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Khôi phục Người dùng"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Khóa mã hóa cho %s"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Bảng ánh xạ cổng (portmapper) quản lý kết nối RPC sử dụng các giao\n"
-"thức như là NFS và NIS. Máy chủ ánh xạ cổng phải chạy trên các máy tính\n"
-"có chức năng máy chủ dùng các giao thức theo cơ chế RPC."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Phần cứng được phát hiện"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Bật chạy phân vùng swap %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Không có phân vùng FAT nào dùng làm loopback (hoặc không đủ không gian trống)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Mỹ (cổ)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Máy in có tên \"%s\" đã tồn tại bên dưới %s rồi. \n"
-"Nhấn \"Truyền\" để ghi đè lên nó.\n"
-"Bạn cũng có thể gõ tên mới hay bỏ qua máy in này."
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr ""
-"Tìm giải pháp để giải quyết các vấn đề gặp phải qua nền tảng hỗ trợ trực "
-"tuyến của MandrakeSoft"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", máy chủ \"%s\", cổng %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "tạo định dạng %s của %s không được"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Không phân vùng được: %s"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (cable)"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Nâng cấp"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Trạm làm việc"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Đang cài đặt gói %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron một lịch trình lệnh định kỳ"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Bạn phải có một phân vùng root.\n"
-"Muốn vậy, hãy tạo một phân vùng (hoặc nhấn chuột lên một phân vùng hiện "
-"có).\n"
-"Sau đó chọn ``Điểm gắn kết'' và gắn nó vào `/'"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Máy chủ ủy nhiệm nên là http://..."
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Nam Phi"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Western Sahara"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Thay đổi cấu hình máy in"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Chọn phân vùng"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Biên soạn quy tắc hiện thời"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Bật/Tắt việc log các gói IPv4 lạ."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Hãy thử chuột"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Phương tiện Khác"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Sao lưu các file hệ thống"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Bạn không thể chọn gói này vì không còn đủ không gian để cài đặt"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "Tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Chế độ quay số"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Chia se File"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Làm sạch /tmp mỗi khi khởi động"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Hãy chọn loại chuột."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "loại của thiết bị phần cứng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Đây là những máy tính và mạng mà trên đó máy in kết nối cục bộ sẽ sẵn dùng:"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Anh Quốc"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "đang chạy"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "mặc định"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Pháp [SECAM]"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "hạn chế"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "phải có"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS không hỗ trợ các máy in của các máy chủ Novell hoặc các máy in gửi dữ "
-"liệu vào trong một lệnh có khuôn thức tự do.\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Dòng lệnh"
-
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-"Với hàng loạt giải pháp toàn diện cũng như sự cung cấp đặc biệt các sản phẩm "
-"và \"goodies\" khác luôn sẵn có tại cửa hàng điện tử (e-store) của hãng:"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "truy cập tới các tập tin quản trị"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Lỗi khi gửi mail.\n"
-" thư báo cáo không được gửi.\n"
-" Hãy cấu hình sendmail"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", thiết bị đa năng ở cổng song song \\#%s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
-"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
-"Đối số: (val)\n"
-"\n"
-"Đặt shell timeout. Giá trị bằng 0 sẽ là không có timeout."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Đang kết nối Internet "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Khôi phục cái khác"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Card TV"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Máy in của máy chủ SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
-"Đối số: (umask)\n"
-"\n"
-"Đặt root umask."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Bỏ host/mạng được chọn"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix là chương trình vận chuyển thư, nó chuyển thư từ máy tính này sang "
-"máy tính khác."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Không ngắt được kết nối Internet."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Tại đây bạn có thể chọn phím hay tổ hợp phím tắt để chuyển \n"
-"qua lại giữa các tổ chức bàn phím khác nhau\n"
-"(VD: latin hay không latin)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Cắm nóng cho mạng"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "nếu đặt là có, báo cáo kết quả kiểm tra tới tty."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Khôi Phục Từ CD"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Bạn sắp cấu hình cho máy tính chia sẻ kết nối Internet của nó.\n"
-"Với tính năng đó, các máy khác trong mạng cục bộ có thể sử dụng kết nối "
-"Internet của máy tính này.\n"
-"\n"
-"Hãy bảo đảm là bạn đã cấu hình truy cập Mạng/Internet bằng drakconnect trước "
-"đó.\n"
-"\n"
-"Lưu ý: bạn cần một bộ điều hợp mạng dành cho việc thiết lập mạng cục bộ "
-"(LAN)."
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Hãy chọn adapter mạng bạn muốn dùng để kết nối Internet"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Truy cập photo memory card trên thiết bị đa năng HP của bạn"
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-"Nâng cao hiệu năng của máy tính bằng sự cộng tác cùng các hãng để cho ra các "
-"giải pháp chuyên nghiệp tương thích với Mandrake Linux"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Bây giờ chia sẻ kết nối internet đã tắt."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "nếu đặt là có, thẩm tra checksum của các tập tin suid/sgid."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latin American"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Chế độ in chữ Nhật Bản"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Tập tin thiết bị cũ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Thông tin: "
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Nút: `%s': %s"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Hãy đợi"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Không"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "IP nhập vào không đúng.\n"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Card Ethernet"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Thông tin"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Cài đặt"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Nhấp chuột lên \"Tiếp theo ->\" nếu muốn xóa mọi dữ liệu và phân vùng\n"
-"hiện có trên ổ cứng này. Hãy thận trọng, sau khi nhấn \"Tiếp theo ->\",\n"
-"bạn sẽ không thể khôi phục dữ liệu và các phân vùng hiện có trên đĩa\n"
-"cứng này, kể cả dữ liệu của Windows.\n"
-"\n"
-"Nhấp chuột lên \"<- Quay lại\" để thôi chạy chương trình và không mất\n"
-"bất kỳ dữ liệu và các phân vùng nào trên đĩa cứng này."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Thoát khỏi cài đặt"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Mọi thứ đã được cấu hình.\n"
-"Bây giờ bạn có thể chia sẻ kết nối Internet với các máy tính khác trong mạng "
-"cục bộ của bạn, sử dụng cấu hình mạng tự động (DHCP)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Máy chủ CUPS ở xa"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Chuột của hãng Sun"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Chỉ có một adapter mạng được cấu hình trong hệ thống của bạn:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Chuẩn bị thiết lập mạng cục bộ của bạn với adapter đó."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Cài đặt tối thiểu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopia"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- Thiết bị PCI: cung cấp khe cắm PCI, thiết bị và chức năng cho card này\n"
-"- Thiết bị EIDE: là thiết bị phụ (slave) hay chính (master)\n"
-"- Thiết bị SCSI: bus SCSI và các ID của thiết bị SCSI"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "Đã tắt"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Tìm kiếm các máy quét mới"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "đang tắt các server..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
-"Hãy chọn khoảng thời \n"
-"giữa các lần sao lưu"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Không cài đặt được %s. Xảy ra lỗi như sau:"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Không thể chạy mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Bạn đã chọn các máy chủ sau đây: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Các máy chủ này sẽ được kích hoạt theo mặc định. Chúng không có bất kỳ\n"
-"phát hành bảo mật được biết đến nào, nhưng một số máy chủ mới đã có thể\n"
-"được tìm thấy.Trong trường hợp đó, bạn phải nâng cấp càng sớm càng tốt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bạn có thật sự muốn cài đặt các máy chủ này?\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Máy in mạng (TCP/Socket)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sao lưu Tập tin Người dùng ..."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Cài đặt hệ thống"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Máy chủ DNS thứ nhất"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Thay vào đó, bạn có thể định ra tên thiết bị / tên tập tin vào đường input"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Cấu hình DHCPd..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Đã hoàn thành xong cài đặt, nhưng hiện tại nó không được hoạt động."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Cài đặt LiLO/Grub"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israeli"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "nạp thiết lập"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Máy in \"%s\" trên máy chủ \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Bây giờ có thể bỏ đĩa mềm ra"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Cài đặt tối thiểu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Denmark"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Đang chuyển phân vùng..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP của server DHCP (này)"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Chạy thử cấu hình này"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Đang cài đặt %s ..."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Nếu bạn đã yêu cầu trình cài đặt là bạn muốn tự chọn thêm các gói tin,\n"
-"bạn sẽ thấy một cây chứa toàn bộ các gói xếp loại theo nhóm và nhóm\n"
-"con. Trong khi duyệt cây này, bạn có thể chọn toàn bộ các nhóm, nhóm\n"
-"con, hay các gói chọn riêng.\n"
-"\n"
-"Bất kỳ khi nào bạn chọn một gói tin trên cây, một thuyết minh sẽ xuất\n"
-"hiện từ phải sang trái để cho bạn biết công dụng của gói đó.\n"
-"\n"
-"!! Nếu các gói tin cho server được chọn cố tình hoặc do nó là thành\n"
-"phần của một nhóm, bạn sẽ được hỏi để khẳng định là bạn thật sự\n"
-"muốn những server này được cài đặt. Trong Mandrake Linux, bất kỳ\n"
-"server đã được cài đặt nào đều chạy vào lúc khởi động theo mặc định.\n"
-"Thậm chí được coi là an toàn tại thời điểm phát hành, nó vẫn có thể\n"
-"có lỗ hổng bảo mật được phát hiện sau khi phát hành phiên bản Linux\n"
-"Mandrake. Nếu không biết một dịch vụ nào đó được dùng để làm gì\n"
-"hay tại sao lại được cài đặt, hãy nhấn \"Không\". Nhấn \"Có\" sẽ cài\n"
-"đặt các dịch vụ được liệt kê và chúng sẽ khởi chạy tự động theo mặc\n"
-"định. !!\n"
-"\n"
-"Tùy chọn \"Tự động chọn các phụ thuộc\" đơn giản là để không xuất\n"
-"hiện hộp thoại cảnh báo khi chương trình cài đặt tự động chọn gói tin\n"
-"để giải quyết phụ thuộc. Một số gói có liên quan với nhau như việc cài\n"
-"đặt gói này yêu cầu một số chương trình đã phải được cài đặt. Trình cài\n"
-"đặt sẽ xác định những gói nào cần có để thỏa mãn vấn đề phụ thuộc\n"
-"nhằm mục đính hoàn thành quá trình cài đặt.\n"
-"\n"
-"Biểu tượng đĩa mềm nhỏ nằm ở bên dưới danh sách cho phép nạp danh\n"
-"sách các gói tin được chọn trong lần cài đặt trước. Việc này có ích khi\n"
-"bạn có nhiều máy tính và muốn cấu hình chúng giống nhau. Nhấn lên biểu\n"
-"tượng này sẽ yêu cầu bạn nạp đĩa mềm được tạo từ lần cài đặt trước, tại\n"
-"giai đoạn cuối. Hãy xem lời khuyên thứ hai của bước cuối cùng về cách tạo\n"
-"một đĩa mềm như vậy."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Chọn khóa mã hóa hệ thống tập tin"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
-"Hãy chọn thiết bị CD/DVD của bạn\n"
-"(Nhấn Enter để propogate các thiết lập vào các trường khác.\n"
-"Trường này không cần thiết, chỉ là công cụ để diền vào biểu mẫu.)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(giá trị mặc định: %s)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Trang in thử thay thế (Letter)"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cấu Hình Máy Chủ DHCP.\n"
-"\n"
-"Tại đây có thể chọn các tùy chọn khác nhau cho cấu hình máy chủ DHCP.\n"
-"Nếu không biết ý nghĩa của tùy chọn nào đó, hãy để nguyên nó như vậy.\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Chọn X server"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Kích thước phân vùng swap theo MB: "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
-"Các key khác ( không phải\n"
-"drakbackup) đã ở vị trí rồi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Không có thay đổi nào để sao lưu !"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Đã format\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Kiểu cài đặt"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Máy in \"%s\" trên máy chủ SMB/Windows \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) gồm có :\n"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d dấu phẩu phân cách các số"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Giao thức RUSERS cho phép người dùng trên mạng nhận ra ai\n"
-"đăng nhập vào tại các máy đang đáp ứng khác."
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Cấu hình các bước tự động"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr ""
-"Muốn biết nhiều về cộng đồng Mã Nguồn Mở ? Ra nhập thế giới Phần mềm Miễn "
-"phí!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Hãy chọn dữ liệu để sao lưu..."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Không kết nối được.\n"
-"Hãy kiểm tra cấu hình trong Trung Tâm Điều Khiển Mandrake."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "đã nhận"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Tệp/M_ới"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP của máy chủ DHCP"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Kết thúc chuỗi IP:"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Cao"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Không có Video"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Trường này mô tả thiết bị"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Bổ sung máy in vào Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Các máy in cục bộ"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Thư mục ảnh cài đặt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Máy chủ NIS"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Cổng: %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Spain"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Tên người dùng này đã được thêm vào rồi"
-
-#: ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Chọn một tập tin"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "áp dụng"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Tự động phát hiện các cổng hiện có"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Hiện thời chia sẻ kết nối internet không được bật"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bỉ"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Chọn chạy trình quản lý cửa sổ:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Thế hệ nhánh con của CPU"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Đồ Thuật Chạy Lần Đầu Tiên"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Có lỗi xảy ra, không rõ cách giải quyết thích hợp.\n"
-"Tiếp tục với rủi ro."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Hãy đợi, đang phân tích tập tin: %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Đài Loan"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-"Để có thể thực hiện in bằng Lexmark inkjet và cấu hình này, bạn cần driver "
-"của máy in inkjet do Lexmark cung cấp (http://www.lexmark.com/). Hãy nhấn "
-"lên liên kết \"Drivers\". Sau đó chọn kiểu máy in rồi đến hệ điều hành "
-"\"Linux\". Các driver ở đó dưới dạng các gói RPM hoặc shell scripts cùng với "
-"việc cài đặt có giao diện đồ họa. Bạn không cần thực hiện cấu hình này bằng "
-"các frontend đồ họa. Hãy trực tiếp bỏ qua sau khi chấp thuận giấy phép. Rồi "
-"in các trang định vị đầu in với \"lexmarkmaintain\" và điều chỉnh thiết lập "
-"vị trí đầu in bằng chương trình này."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Sự chấp thuận"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Tên nhà cung cấp (VD: provider.net)"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Phiên bản: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Hệ thống của bạn có cấu hình thấp. Bạn có thể gặp phải một số trục trặc khi\n"
-"cài đặt Mandrake Linux. Nếu xảy ra lỗi, bạn có thể thay thế bằng kiểu cài "
-"đặt trong\n"
-"chế độ văn bản bằng cách nhấn phím `F1' khi khởi động từ CDROM, rồi nhập "
-"`text'."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Dùng phân vùng Windows để loopback"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Mỹ (máy chữ)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Kiểu kết nối:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Giao diện đồ họa"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s với phần cứng tăng tốc 3D"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodia"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Tần số quét ngang: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Đường dẫn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Tại đây bạn có thể chỉ định bất kỳ dòng lệnh tùy ý với nội dung để tác vụ in "
-"được pipe thay vì được gửi trực tiếp đến máy in."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-"Hệ thống in (%s) sẽ không tự động khởi chạy khi máy tính được khởi động.\n"
-"\n"
-"Có khả năng là việc khởi chạy tự động đã bị tắt do việc thay đổi lên mức độ "
-"bảo mật cao hơn nhằm tránh khả năng bị tấn công qua hệ thống in ấn.\n"
-"\n"
-"Bạn có muốn bật lại chức năng khởi chạy tự động của hệ thống in ấn không?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Máy in %s\n"
-"Bạn muốn thay đổi gì trên máy in này?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Thêm host"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Nếu bạn biết rõ driver nào là đúng cho card của bạn\n"
-"thì hãy chọn nó trong danh sách ở trên.\n"
-"\n"
-"Driver hiện thời cho card âm thanh \"%s\" của bạn là \"%s\" "
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-"Cho phép người dùng chia sẻ một số thư mục của họ không?\n"
-"Nếu cho phép, người dùng chỉ việc nhấn \"Chia sẻ\" trong Konqueror và "
-"Nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Tùy chỉnh\" cho phép một chuỗi người dùng.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Hãy chọn tải hay lưu lựa chọn gói tin vào đĩa mềm.\n"
-"Định dạng giống như các đĩa mềm được tạo ra khi cài đặt tự động."
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (broadcast)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Dùng quota cho các file sao lưu."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Đang cấu hình máy in \"%s\" ..."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Kết nối Internet"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Nạp module %s không được.\n"
-"Bạn có muốn thử lại với các tham số khác?"
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Chào mừng thế giới Mã Nguồn Mở."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia và Herzegovina"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Bạn cần một hệ thống tập tin thậtc sự (ext2/ext3, reiserfs, xfs, jfs) cho "
-"điểm gắn kết này\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Bạn phải nhập tên chủ (hostname) hay địa chỉ IP.\n"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Netherlands"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Đang gửi các file..."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Card ISDN lắp trong"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
-msgstr ""
-"Không có driver của OSS/ALSA để thay thế cho card âm thanh của bạn (%s) hiện "
-"thời đang dùng là \"%s\""
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Tiêu đề"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Cài đặt & Chuyển đổi phông"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "Cảnh Báo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Đang cài đặt trình nạp khởi động"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "Diễn lại"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "dò tìm được %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Tập tin sao lưu hỏng"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Thiết lập chia sẻ kết nối internet đã hoàn thành.\n"
-"Hiện tại không hoạt động.\n"
-"\n"
-"Bạn muốn làm gì?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Hãy nhập địa chỉ IP và cổng của host của máy in mà bạn muốn dùng."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Pipe vào trong lệnh"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Một số phần cứng của máy tính cần các driver ``proprietary'' để hoạt động.\n"
-"Bạn có thể tìm thông tin về chúng tại: %s"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Đang dò tìm thiết bị..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Nhấn vào đây để chạy đồ thuật ->"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mô tả về các trường:\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "tên CPU"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Làm mới lại dữ liệu máy in ..."
-
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Cũng phải định dạng %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Hãy thận trọng: thao tác này nguy hiểm."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Nạp một đĩa mềm có chứa sự lựa chọn gói tin"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Máy chủ:"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Cảnh Báo Bảo Mật:"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Thụy điển"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Dùng Expect cho SSH"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Quan trọng: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Hãy kiểm tra nếu muốn nhả băng từ ra sau khi sao lưu."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Các cổng khác"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "số các capture buffer cho mmap'ed capture"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus controllers"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Hết thời gian kết nối (theo giây):"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-"Một số i486DX-100 chip cũ không thể thật sự trở về chế độ hoạt động sau khi "
-"dùng hướng dẫn \"ngừng\""
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Dùng phân vùng hiện thời"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Không thể liên lại với mirror %s"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Trợ giúp/Giới thiệ_u..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Gỡ bỏ các thư mục người dùng trước khi khôi phục."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Bạn sắp cấu hình một máy in ở xa. Bạn cần có truy cập mạng để thực hiện, "
-"nhưng mạng vẫn chưa được cấu hình. Nếu thực hiện mà không có cấu hình mạng, "
-"bạn sẽ không thể dùng máy in mà bạn đang cấu hình lúc này. Bạn muốn tiến "
-"hành thế nào?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Cấu hình máy in CUPS"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "không tìm thấy phông chữ có trong các phân vùng đã gắn kết"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Lỗi F00f"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
-msgstr ""
-"Bạn muốn dùng DHCP khách (client) nào?\n"
-"Mặc định là DHCPD"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Tên Miền:"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Trên đĩa mềm"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Khôi phục"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-"nếu đặt là có, kiểm tra xem các thiết bị mạng có ở chế độ ngẫu nhiên không."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Đang tìm các gói hiện có"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Thông điệp của Init"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Bảng phân vùng cứu giải"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Hoàn thành kết nối."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Gỡ bỏ khỏi RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Khóa mã hóa này đơn giản quá ( phải có độ dài ít nhất %d ký tự)"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Kết nối ISDN"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "chính"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " trên máy chủ SMB/Windows \"%s\", chia sẻ \"%s\""
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Hộp thoại này dùng để chọn khởi chạy dịch vụ nào bạn muốn khi khởi\n"
-"động hệ thống.\n"
-"\n"
-"DrakX sẽ liệt kê mọi dịch vụ hiện có được cài đặt. Hãy xem xét thận\n"
-"trọng từng dịch vụ và bỏ chọn những gì thường không cần đến lúc khởi động.\n"
-"\n"
-"Bạn có thể nhận được một đoạn chú giải ngắn về dịch vụ khi chọn. Tuy\n"
-"nhiên, nếu không biết rõ dịch vụ đó hữu ích hay không, để cho an toàn,\n"
-"hãy để theo kiểu ứng xử mặc định.\n"
-"\n"
-"!! Thật thận trọng trong bước này nếu bạn định dùng máy này làm máy\n"
-"chủ: có thể bạn sẽ không muốn khởi chạy các dịch vụ không cần đến.\n"
-"Nên nhớ là một số dịch vụ có thể gây nguy hiểm khi chúng được chạy\n"
-"trên máy chủ. Nói chung, chỉ chọn các dịch vụ thực sự cần thiết.\n"
-"!!"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Cho qua"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Kích hoạt/Bất hoạt mọi giao diện mạng đã thiết lập khi\n"
-"khởi động."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"Tần số CPU tính theo MHz (MHz là đánh giá ban đầu có thể được hấp thụ thô "
-"thành số các hướng dẫn mà CPU có thể thực thi trong một giây)"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "quan trọng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Tổng Tiến trình"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"Trước tiên, DrakX sẽ phát hiện các thiết bị IDE có trong máy. Nó cũng\n"
-"sẽ rà quét các PCI SCSI Card có trên hệ thống. Nếu tìm thấy card SCSI,\n"
-"DrakX sẽ tự động cài đặt driver phù hợp.\n"
-"\n"
-"Vì việc phát hiện phần cứng không đơn giản, DrakX có thể không dò tìm\n"
-"được các đĩa cứng. Trong trường hợp đó, bạn sẽ phải tự cấu hình.\n"
-"\n"
-"Nếu như bạn phải tự chỉ ra PCI SCSI adapter, DrakX sẽ hỏi bạn có muốn\n"
-"cấu hình các tùy chọn cho nó không. Bạn nên để DrakX thăm dò phần\n"
-"cứng để đưa ra các tùy chọn cần để khởi tạo adapter. Việc này thường\n"
-"diễn ra một cách trôi chảy.\n"
-"\n"
-"Nếu DrakX không thể thăm dò được các tùy chọn thích hợp để tự động\n"
-"xác định những tham số nào cần cho phần cứng, bạn sẽ phải tự cấu hình\n"
-"driver."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Người dùng"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Gateway (ví dụ: %s)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Mật khẩu không khớp nhau"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Những ví dụ IP đúng:\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Tần số (MHz)"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Để sử dụng các gói cứu chữa đã được lưu, khởi động cài đặt bằng ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "số bộ vi xử lý"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Đồng hồ trong máy đặt theo GMT"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Đặt tên file"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Hãy chọn cổng nối với máy in."
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Thay đĩa CD"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Dùng các sao lưu mới (không thay thế các sao lưu cũ)"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Không có driver nào cho card âm thanh của bạn (%s)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "cưỡng chế"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Thoát ra"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-"Lưu ý: Tùy theo model máy in và hệ thống in, %d MB của phần mềm bổ sung sẽ "
-"được cài đặt."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Bạn không có giao diện nào đã được định cấu hình.\n"
-"Cấu hình chúng bằng cách nhấn vào 'Configure'"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache là một chương trình máy chủ World Wide Web. Nó dùng để\n"
-"phục vụ các tập tin HTML và CGI."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Thêm/Bỏ Client"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Chọn giao diện mạng"
-
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Model không xác định"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Ổ ghi CD/DVD"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Phân vùng được khởi động mặc định\n"
-" (cho MS-DOS khởi động, không cho lilo)\n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Chọn ảnh"
-
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Phát hiện ra cấu hình tường lửa!"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Tên kết nối"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"x coordinate của hộp văn bản (text box)\n"
-"trong số hiệu của ký tự"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Đang cập nhật sự lựa chọn các gói"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Bạn muốn gắn kết tập tin loopback %s vào đâu?"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"Đĩa mềm tự động cài đặt đã được tạo ra.\n"
-"Bạn có thể diễn lại quá trình cài đặt đã thực hiện."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "số lượng nút của chuột"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
-"Hãy nhập thư mục (hay module) để đặt\n"
-" sao lưu trên máy chủ này."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Diễn lại"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Sao lưu các tập tin khác"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Hiện không có ổ đĩa mềm"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Sao lưu các tập tin bị hỏng"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Tiêu chuẩn TV :"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Họ CPUID"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "có nghĩa là bộ đồng xử lý số học có kèm một exception vector"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Phân vùng phần mềm RAID được chọn là root (/).\n"
-"Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n"
-"Vì vậy, hãy đảm bảo thêm phân vùng /boot"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Về trước"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Hệ điều hành khác (MacOS...)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Để chuột hoạt động,"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Bật chức năng mạng"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Sẵn có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Phát hiện ra có hơn một phân vùng Microsoft Windows trên đĩa cứng.\n"
-"Hãy chọn một phân vùng cần lập lại kích thước để cài đặt hệ điều\n"
-"hành Mandrake Linux mới.\n"
-"\n"
-"Mỗi phân vùng được liệt kê như sau: \"Tên Linux\", \"Tên Windows\"\n"
-"\"Dung lượng\".\n"
-"\n"
-"\"Tên Linux\" có cấu trúc: \"loại ổ cứng\", \"số hiệu ổ cứng\",\n"
-"\"số hiệu phân vùng\" (ví dụ, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Loại ổ cứng\" là \"hd\" nếu ổ đĩa cứng là loại IDE và\n"
-"\"sd\" nếu là ổ cứng SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Số hiệu ổ cứng\" luôn là một chữ đứng sau \"hd\" hay \"sd\". Với ổ\n"
-"cứng IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" nghĩa là \"ổ đĩa chính nối với điều khiển IDE thứ nhất\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" nghĩa là \"ổ đĩa phụ nối với điều khiển IDE thứ nhất\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" nghĩa là \"ổ đĩa chính nối với điều khiển IDE thứ hai\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" nghĩa là \"ổ đĩa phụ nối với điều khiển IDE thứ hai\".\n"
-"\n"
-"Với các ổ đĩa SCSI, chữ \"a\" nghĩa là \"SCSI ID thấp nhất\", \"b\" là\n"
-"\"SCSI ID thấp thứ nhì\", v.v...\n"
-"\n"
-"\"Tên Windows\" là chữ cái gán cho ổ cứng trong Windows (đĩa\n"
-"cứng hoặc phân vùng đầu tiên là \"C:\")."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Đang tính toán phạm vi hệ thống tập tin FAT"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sao lưu Nguồn: \n"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Nội dung tập tin"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Chứng thực "
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Hãy để chương trình chọn một driver bất kỳ"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Profile "
-msgstr "Lý lịch "
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "đã truyền"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestine"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d dấu phẩy phân cách các chuỗi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Đây là danh sách đầy đủ các bàn phím hiện có "
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Tên của theme"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Trợ _giúp"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Tại đây bạn có thể chọn máy quét nào kết nối với máy tính này có thể truy "
-"cập được từ các máy tính ở xa và bởi máy ở xa nào."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "bề rộng của thanh tiến trình"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Islands"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Đang format phân vùng %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Yêu Cầu Tên Chủ"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Bỏ chọn các phông chữ đã cài đặt"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Bỏ qua"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Đang tìm các máy quét đã cấu hình ..."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Wheel"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Videocard"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tCác sao lưu sử dụng tar và bzip2\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Bỏ cái được chọn"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Tự động dò mo_dem"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Bỏ máy in"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"Cảnh Báo!\n"
-"\n"
-"DrakX sẽ chỉnh lại kích thước phân vùng Windows. Hãy thận trọng:\n"
-"quá trình này nguy hiểm. Nếu vẫn bạn chưa hoàn thành,\n"
-"trước hết hãy thoát ra khỏi quá trình cài đặt, chạy chương\n"
-"trình kiểm tra ổ đĩa trong Windows (và tốt nhất là chạy\n"
-"cả trình dồn đĩa sau đó thực hiện lại quá trình cài đặt.\n"
-"Bạn cũng nên sao lưu dữ liệu.\n"
-"Khi thực hiện xong, nhấn OK."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Dịch vụ nào mà bạn muốn cho phép Internet kết nối đến?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Chào mừng tiện ích cấu hình thư.\n"
-"\n"
-"Tại đây, có thể thiết lập hệ thống cảnh báo.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Khác"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Mặc định"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Mô phỏng nút thứ 2"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "tạo cài đặt Type1"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "Chọn tập tin ảnh"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Tên Người Quản Trị Miền"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Đã xảy ra lỗi khi đang dò tìm các kênh TV"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US keyboard (international)"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Không được cài đặt"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Kết nối LAN"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Tệp/-"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Ý"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Cơ bản"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Bản quyền (C) 2002 của MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Card IO"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "khi được kiểm dấu, chủ sở hữu và nhóm sẽ không bị thay đổi"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Đây là phân vùng bẫy khởi động\n"
-"đặc biệt để\n"
-"khởi động kép hệ thống của bạn.\n"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Hãy thực hiện chọn cho từng bước: nó sẽ diễn lại giống như bạn đã cài đặt "
-"hay là sẽ được thao tác thủ công"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Tại đây bạn cũng có thể quyết định máy quét nào trên máy tính ở xa sẽ sẵn "
-"dùng trên máy tính này."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Mạng bằng FTP.\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Russian (Yawerty)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Phải nhập một thiết bị hoặc một tên file!"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/T_hoát"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"Bạn cần alcatel microcode.\n"
-"Tải xuống tại\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"và sao chép mgmt.o vào /usr/share/speedtouch"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Bộ nhớ đồ họa: %s kB\n"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-"Chương trình này là phần mềm miễn phí; bạn có thể phân phối lại hay\n"
-"thay đổi theo các điều khoản của GNU/GPL mà Quỹ Phần Mềm Tự Do\n"
-"công bố; với phiên bản 2, hay bất kỳ phiên bản mới nhất nào.\n"
-"\n"
-"Chương trình này được phân phối với hy vọng là nó có ích,\n"
-"nhưng Không Có Bất Kỳ Bảo Đảm Nào; thậm chí không có bảo đảm về\n"
-"Khả Năng Thương Mại hay Thích Hợp Với Mục Đích Đặc Biệt. Hãy xem\n"
-"GNU/GPL để biết thêm chi tiết.\n"
-"\n"
-"Bạn nên nhận lấy một bản sao của GNU/GPL đi kèm theo\n"
-"chương trình; nếu không có, xin viết thư tới: Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "truy cập tới các công cụ biên dịch"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Hãy chọn dữ liệu cần khôi phục..."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Nếu bạn định dùng aboot, hãy cẩn thận để lại một không gian trống (2048 "
-"sector là đủ)\n"
-"tại phần đầu tiên của đĩa"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Trang in thử chuẩn"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Tạo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Cái gì"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Lỗi khi đang xử lý các gói:"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarian (BDS)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Tắt Máy chủ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Khóa mã hóa hệ thống tập tin"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-"Hãy chọn số đầu tiên trong hàng 10 nếu bạn muốn biên soạn,\n"
-"hoặc nhấn Enter để tiến hành.\n"
-"Bạn chọn gì? "
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "lưu theme"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "nhóm"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Cài đặt Tự động"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình Mạng"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Tự động gắn kết phương tiện tháo lắp"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "In ấn"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Driver không xác định"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Không tìm thấy máy in nào được nối trực tiếp với máy tính này"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Tạo phân vùng mới"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Driver:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "không xác định"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Dùng fdisk"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "Hãy lăn chuột!"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "đã gửi: "
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP tự động"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
-msgstr ""
-"Chúc mừng. Việc cài đặt đã hoàn thành và hệ thống GNU/Linux sẵn sàng\n"
-"để sử dụng. Hãy nhấn \"Tiếp theo ->\" để khởi động lại hệ thống. Cái đầu\n"
-"tiên mà bạn thấy sau khi kết thúc việc kiểm tra phần cứng sẽ là menu của\n"
-"trình nạp khởi động, nó cho bạn chọn hệ điều hành nào sẽ khởi động.\n"
-"\n"
-"Nút \"Nâng cao\" hiển thị thêm 2 nút để:\n"
-"\n"
-" * \"tạo đĩa mềm cài đặt tự động\": để tạo một đĩa mềm cài đặt nhờ đó\n"
-"sẽ tự động thực hiện toàn bộ quá trình cài đặt mà không cần có người\n"
-"thực hiện, giống hệt như quá trình cài đặt mà bạn vừa tiến hành.\n"
-"\n"
-" Lưu ý: sẽ có 2 tùy chọn khác nhau sau khi nhấn chuột lên nút:\n"
-"\n"
-" * \"Thực hiện lại\". là quá trình cài đặt tự động từng phần. Chỉ còn\n"
-"bước phân vùng là còn phải tương tác.\n"
-"\n"
-" * \"Tự động\". Cài đặt hoàn toàn tự động: đĩa cứng được ghi lại\n"
-"hoàn toàn, mọi dữ liệu bị mất.\n"
-"\n"
-" Tính năng này rất thuận tiện khi thực hiện cài đặt cho một số lượng\n"
-"lớn các máy giống nhau. Xem Phần cài đặt tự động tại website của hãng.\n"
-"\n"
-" * \"Lưu các lựa chọn gói tin\"(*) : lưu lại danh sách các gói được chọn "
-"của\n"
-"quá trình cài đặt này. Để dùng việc chọn này cho lần cài đặt khác, hãy nạp\n"
-"đĩa mềm vào ổ và bắt đầu chạy quá trình cài đặt. Tại dấu nhắc, nhấn phím\n"
-"[F1] và gõ >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-"\n"
-"(*) Bạn cần một đĩa mềm được định dạng FAT (để tạo nó trong GNU/Linux,\n"
-"gõ \"mformat a:\")"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Cấu hình của một máy in ở xa"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Hãy kiểm tra nếu muốn xoá băng từ trước khi sao lưu."
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr ""
-"Một nền tảng trực tuyến để đáp ứng cho các nhu cầu hỗ trợ đặc biệt của công "
-"ty."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL nên bắt đầu bằng 'fpt:' hay 'http:'"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Thêm quy tắc mới lúc kết thúc"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Tại đây bạn có thể quyết định máy in nào trên máy tính ở xa sẽ được sẵn dùng "
-"trên máy tính này."
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Bây giờ bạn có thể gửi tùy chọn đến module %s.\n"
-"Tùy chọn có dạng thức ``tên=giá trị tên2=giá trị2 ...''.\n"
-"Ví dụ, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Thoát mà không ghi bảng phân vùng?"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Đang cài đặt các gói tin ..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "thiết lập dịch vụ"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Tùy chỉnh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Tập tin đã được loopback khác dùng rồi, hãy chọn tập tin khác"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Chỉ Đọc"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Không xác định được driver nào"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-"Nếu đây không phải là cái bạn muốn cấu hình, hãy nhập tên thiết bị / tên tập "
-"tin vào đường input"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Không phát hiện được Card Âm Thanh nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card Âm "
-"Thanh được linux hỗ trợ đã gắn đúng hay không.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bạn có thể tham khảo cơ sở dữ liệu về phần cứng tại:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Cấu hình mạng cục bộ..."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Chạy hệ thống âm thanh trên máy tính của bạn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Đang chuẩn bị cơ sở dữ liệu của máy in ..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Thông tin"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Không có card mạng nào"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hệ thống tập tin nào bạn muốn?"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 nút"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Thông tin chi tiết"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Các thiết lập máy in mặc định\n"
-"\n"
-"Bạn nên bảo đảm là khổ giấy in, loại mực in và chế độ in (nếu có sẵn), cũng "
-"như là cấu hình phần cứng của máy in Laser (bộ nhớ, khay kép, khay ngoài) "
-"được thiết lập đúng. Lưu ý là với một chất lượng in cao/độ phân giải lớn, về "
-"cơ bản, thì quá trình in ấn sẽ bị chậm đi."
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Đĩa mềm này không phải định dạng FAT "
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Đang cấu hình mạng"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Card Đồ Họa"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Đang tính toán phạm vi hệ thống tập tin của Windows"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Tên miền thứ nhất của nhà cung cấp"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroon"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Bây giờ bạn có thể phân vùng %s.\n"
-"Khi hoàn thành, đừng quên lưu lại bằng `w'"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Đóng"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
-msgstr ""
-"\"%s\": kiểm tra phần chọn quốc gia hiện thời. Nếu bạn không\n"
-"sống tại đó, hãy nhấn nút \"%s\" và chọn một quốc gia khác.\n"
-"Nếu quốc gia của bạn không hiển thị trong danh sách đầu tiên, nhấn\n"
-"nút \"%s\" để xem danh sách đầy đủ các quốc gia."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Lịch"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Khôi phục Mục Nhập\n"
-"Catalog Được Chọn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Để sử dụng máy in lpd ở xa, bạn cần cung cấp tên chủ của máy chủ in ấn và "
-"tên máy in của máy chủ đó."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Iceland"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "thiếu trình trợ giúp trong console"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "đã dừng"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "FPU có một irq vector hay không"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Mở rộng Cây"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-"Driver cũ \"%s\" có trong blacklist.\n"
-"\n"
-"Nó được ghi nhận là làm rối kernel khi thôi nạp.\n"
-"\n"
-"Driver mới \"%s\" sẽ chỉ được dùng trên bẫy khởi động tới."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Chế độ Chuyên Gia"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Các tùy chọn máy in"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Địa Chỉ Mạng Cục Bộ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống của bạn. (thư mục /etc)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
-"Bây giờ bạn có thể tải xuống các gói cập nhật. Những gói này được phát hành\n"
-"sau khi phát hành phân phối Linux Mandrake này. Chúng có thể\n"
-"là cập nhật sửa lỗi hay cập nhật bảo mật.\n"
-"\n"
-"Để tải về những gói này, bạn cần có một kết nối Internet hoạt động.\n"
-"\n"
-"Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Máy Chủ Samba"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Bật/Tắt việc bảo vệ IP spoofing."
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus cable TV"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> giữa các phần tử | <Space> chọn | <F12> màn hình tiếp "
-"theo "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subnet:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Hãy nhập tên chủ hay IP."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Khi"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Máy chủ DNS thứ hai"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Chứng thực mọi dịch vụ được điều khiển bởi tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) "
-"nếu \\fIarg\\fP = ALL. Chỉ cho phép các dịch vụ cục bộ\n"
-"nếu \\fIarg\\fP = LOCAL và không nếu \\fIarg\\fP = NONE. Để chứng thực các "
-"dịch vụ bạn muốn, hãy dùng /etc/hosts.allow\n"
-"(xem hosts.allow(5))."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Độ sâu màu: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Bạn không thể không chọn gói này. Nó phải được nâng cấp."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Đang tải từ đĩa mềm"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm được dùng để xem các tập tin dùng để sửa lỗi quyền truy cập, sở "
-"hữu, và nhóm thông qua msec.\n"
-"Bạn cũng có thể biên soạn quy tắc riêng, nó sẽ ghi đè lên các quy tắc mặc "
-"định."
-
-#: ../../ugtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nhập người dùng\n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-"- Thiết bị PCI và USB: liệt kê nhà sản xuất, thiết bị, chi nhánh phân phối "
-"và ID PCI/USB của linh kiện"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Chọn màu sắc của Thanh Tiến Trình"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Đây là các mục nhập khác nhau.\n"
-"Bạn có thể thêm hoặc thay đổi các mục hiện thời."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Chạy các lệnh trong lịch trình theo thời gian ấn định,\n"
-"và chạy các loạt lệnh (batch commands) khi tải trung bình đủ thấp."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Hỗ trợ Radio:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Đang cài đặt các gói SANE ..."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "Tạo đĩa khởi động"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Thay đổi kiểu"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Cài đặt SILO"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Dùng CD/DVDROM để sao lưu"
-
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"Chúc mừng bạn, quá trình cài đặt đã hoàn thành.\n"
-"Hãy lấy phương tiện khởi động ra và nhấn Enter để khởi động lại.\n"
-"\n"
-"Về thông tin sửa lỗi hiện có cho các phiên bản Mandrake Linux,\n"
-"hãy xem tại:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Thông tin cấu hình hệ thống có sẵn trong chương Sau Cài Đặt của\n"
-"hướng dẫn sử dụng chính (Official Mandrake Linux User's Guide)."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "hoang tưởng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Gửi báo cáo mail sau mỗi lần sao lưu đến:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-"Lệnh này còn được dùng trong trường \"Lệnh in\" của các hộp thoại in có "
-"trong rất nhiều ứng dụng. Nhưng đừng cung cấp tên tập tin ở đây vì tập tin "
-"để in đã được ứng dụng cung cấp.\n"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Độ phân giải"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Để in bằng máy in SMB, bạn cần cung cấp tên máy chủ SMB (Lưu ý! Tên này có "
-"thể khác với tên máy chủ TCP/IP của nó!) và có thể là địa chỉ IP của máy chủ "
-"in ấn, cũng như là tên chia sẻ cho máy in bạn muốn truy cập và thông tin tên "
-"người dùng phù hợp nào đó, mật khẩu, nhóm làm việc."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Chấp nhận/Từ chối icmp echo."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "cấu hình lại"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Card của bạn có thể có hỗ trợ phần cứng tăng tốc 3D với XFree %s,\n"
-"Lưu ý đây là hỗ trợ có tính lý thuyết nên nó có thể làm ì máy tính của bạn."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Dịch Vụ Xinetd"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "truy cập tới các công cụ mạng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmware-Upload cho HP LaserJet 1000"
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 cho phép bạn sử dụng những phần mềm mới nhất để chơi các "
-"tập tin âm thanh, biên soạn và quản lý hình ảnh, ảnh chụp, và chơi video."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Đây là danh sách toàn bộ các máy in được tự động phát hiện. "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Lỗi khi cài đặt aboot, \n"
-"Cố gắng cài đặt kể cả khi nó có thể phá hỏng phân vùng đầu tiên?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"mô tả các tùy chọn:\n"
-"\n"
-" Tại bước này, Drakbackup cho phép bạn thay đổi:\n"
-"\n"
-" - Chế độ nén:\n"
-" \n"
-" Nếu chọn kiểu nén bzip2, bạn sẽ nén dữ\n"
-" liệu tốt hơn gzip (vào khoảng 2-10 %%).\n"
-" Tùy chọn này không có theo mặc định\n"
-" vì kiểu nén này thực hiện lâu hơn (khoảng trên 1000%%).\n"
-" \n"
-" - Chế độ cập nhật:\n"
-"\n"
-" Tùy chọn này sẽ cập nhật sao lưu, nhưng nó lại\n"
-" không thật sự hữu ích bởi vì sẽ phải thực hiện\n"
-" giải nén sao lưu trước khi tiến hành cập nhật.\n"
-" \n"
-" - Chế độ .backupignore:\n"
-"\n"
-" Giống như cvs, Drakbackup sẽ bỏ qua mọi tùy thích\n"
-" trong các tập tin .backupignore ở từng thư mục.\n"
-" VD: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Khôi Phục Các Tập Tin\n"
-"Được Chọn"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s tồn tại, xoá đi không?\n"
-"\n"
-"Cảnh báo: Nếu đã hoàn thành tiến trình này bạn sẽ có thể \n"
-" cần xoá mục nhập ra khỏi authorized_keys trên máy chủ."
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Hãy điền hoặc kiểm tra trường dưới đây"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi của /etc/fstab?"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Giao thức khởi động"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Các đĩa LVM %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Cần gói tin %s. Cài đặt nó không?"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Đang khởi động"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Xác nhận Bus"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Trước hết, bạn hãy sao lưu dữ liệu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatican"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Bạn có hơn một đĩa cứng, bạn cài đặt Linux lên đĩa nào?"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO khởi động"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Gỡbỏ Danh sách"
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Một môi trường khả chuyển"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Bạn có loại máy in nào?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Thêm máy in mới"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Toàn bộ dữ liệu được chọn của bạn đã được "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Xoá"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu # "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "Kích thước bó"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "ca'c le^.nh tru+o+'c khi kho+?i ddo^.ng, hoa(.c 'c' cho do`ng le^.nh."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Các trục trặc cài đặt gói %s"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Bạn sẽ nhận được cảnh báo nếu tải cao hơn giá trị này"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Để thông báo ghi nhận lỗi, nhấn nút báo cáo.\n"
-"Nó sẽ mở một cửa sổ trình duyệt web trên https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-"Nơi bạn sẽ thấy một biểu mẫu để điền vào. Thông tin hiển thị ở trên sẽ\n"
-"được truyền đến máy chủ đó\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Thêm máy quét theo cách thủ công"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Nạp lại bảng phân vùng"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Tôi muốn đăng nhập tự động với cái này (người dùng, màn hình nền)"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Tìm phông chữ trong danh sách đã cài đặt"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Mạng Cục Bộ đã không kết thúc với `.0', hết bảo lãnh."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Khởi động"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Chỉnh sóng loại :"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Đây là lúc chọn một hệ thống in ấn dùng cho máy tính này. Các hệ điều\n"
-"hành khác có thể chỉ cung cấp cho bạn một loại, nhưng Mandrake cho bạn\n"
-"2 loại. Mỗi một hệ thống in ấn là thích hợp với một loại cấu hình riêng "
-"biệt.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" - là chữ viết tắt của ``in, không xếp hàng'', là một lựa chọn\n"
-"nếu bạn có kết nối trực tiếp tới máy in và điều bạn muốn là có thể loại bỏ\n"
-"hiện tượng nghẽn máy in, và bạn không có bất kỳ máy in nào được nối mạng.\n"
-"\"pdq\" sẽ chỉ quản lý cho các trường hợp mạng rất đơn giản và có phần hơi\n"
-"chậm khi dùng cho mạng. Hãy chọn \"pdq\" nếu đây là lần đầu tiên bạn sử\n"
-"dụng GNU/Linux.\n"
-" \n"
-" * \"%s\" - ``Common Unix Printing System'' là lựa chọn tuyệt vời để in\n"
-"tới máy in cục bộ và cũng như máy in ở xa. Cấu hình nó đơn giản và có\n"
-"thể hoạt động như một server hay một client đối với hệ thống in \"lpd\" cũ,\n"
-"cho nên nó tương thích với các hệ điều hành cũ hơn cần các dịch vụ in.\n"
-"Nó rất mạnh, nhưng thiết lập cơ bản thì lại đơn giản như \"pdq\". Nếu cần\n"
-"giả lập một server \"lpd\", bạn cần bật chạy daemon \"cups-lpd\". \"%s\"\n"
-"có các front-end đồ họa để in hoặc chọn các tùy chọn cho máy in và\n"
-"để quản lý máy in.\n"
-"\n"
-"Nếu chọn bây giờ nhưng sau này lại không thích hệ thống in đã chọn nữa,\n"
-"bạn có thể thay đổi bằng việc chạy PrinterDrake từ Trung Tâm Điều Khiển\n"
-"Mandrake và nhấn lên nút Chuyên gia."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Phím \"Menu\""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Hãy xem thử Printerdrake đã tự động phát hiện kiểu máy in có đúng không. Hãy "
-"tìm đúng máy in trong danh sách khi model sai hay \"Raw printer\" được điểm "
-"sáng."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Người Quản Trị Bảo Mật:"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Hãy đăng nhập"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"nếu đặt là có, kiểm tra gán quyền hạn của các tập tin trong thư mục home của "
-"người dùng."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Bạn chưa có một kết nối internet nào.\n"
-"Hãy tạo trước một kết nối bằng cách nhấn vào 'Configure'"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Sao chép phông chữ"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Tự động"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Bạn muốn chạy thử cấu hình này không?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "Máy in \"%s\" đã được bỏ ra khỏi Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
-"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-"Chuẩn: Đây là bảo mật chuẩn nên dùng cho máy tính sẽ dùng để kết nối\n"
-" với Internet theo kiểu máy khách.\n"
-"\n"
-"Cao: Có một số hạn chế và thêm việc chạy kiểm tra tự động vào hàng "
-"đêm.\n"
-"\n"
-"Cao hơn: Mức bảo mật đủ để sử dụng hệ thống làm máy chủ có thể chấp nhận "
-"các\n"
-" kết nối từ nhiều máy khách. Nếu máy tính này chỉ là máy khách "
-"trên Internet, bạn\n"
-"\t nên chọn mức độ thấp hơn.\n"
-"\n"
-"Hoang tưởng: tương tự mức Cao Hơn nhưng hệ thống được đóng hoàn toàn và các "
-"tính năng\n"
-" bảo mật là cực đại\n"
-"\n"
-"Nhà quản trị bảo mật:\n"
-" Nếu tùy chọn 'Cảnh Báo Bảo Mật' được lập, cảnh báo bảo mật sẽ "
-"được gửi tới người dùng này (tên người dùng hay\n"
-" email)"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Lưu lựa chọn các gói"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Bỏ mục gần đây nhất"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Danh sách người dùng để khôi phục (chỉ có thời gian gần đây nhất của mỗi "
-"người dùng là quan trọng)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Không có các ảnh khởi động qua mạng được tạo!"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "dùng PPTP"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Hãy chọn dịch vụ nào được phép khởi động tự động lúc khởi động máy"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Học cách sử dụng máy in này"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Cấu hình mạng bây giờ"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Sự lập lại kích thước FAT không thể quản lý phân vùng của bạn, \n"
-"xảy ra lỗi như sau: %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Bạn muốn chuyển nó tới sector nào?"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Có muốn nhấn lên nút này không?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Cấu hình thủ công"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "tìm kiếm"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Gói này để nạp ánh xạ bàn phím đã chọn được thiết lập\n"
-"trong /etc/sysconfig/keyboard. Dùng chọn lựa này bằng tiện ích kbdconfig.\n"
-"Bạn nên để nó hoạt động cho hầu hết các máy tính."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (cài đặt driver hiển thị)"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Tên chủ Zeroconf phải không chứa dấu chấm"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog là phương tiện thuận lợi mà nhiều daemons dùng để ghi các\n"
-"thông điệp vào các tập tin log hệ thống. Nên chạy syslog thường xuyên."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Không xác định/Cái khác"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Không phát hiện được card TV nào!"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Tùy chọn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Bây giờ, máy in \"%s\" được thiết lập làm mặc định."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Bạn đang cấu hình máy in OKI Laser dùng cho Windows. Những\n"
-"máy in này sử dụng giao thức kết nối đặc biệt và vì vậy chúng chỉ làm việc "
-"khi nối với cổng song song đầu tiên. Khi máy in được nối với cổng khác hay "
-"một máy chủ in ấn, hãy nối máy in vào cổng song song đầu tiên trước khi thực "
-"hiện in thử. Nếu không làm như vậy, máy in sẽ không chạy. Kiểu nối đó sẽ bị "
-"driver bỏ qua."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Thế hệ CPU (vd: 8 cho PentiumIII, ...)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Dò tìm Tự động"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Bạn sắp cấu hình cho máy tính để cài đặt máy chủ PXE làm máy chủ DHCP\n"
-"và máy chủ TFTP để xâu dựng một máy chủ cài đặt.\n"
-"Với chức năng này, những máy tính khác trên mạng cục bộ của bạn sẽ có thể "
-"được cài đặt từ máy này\n"
-"\n"
-"Hãy bảo đảm là bạn đã cấu hình truy cập Mạng/Internet bằng drakconnect trước "
-"đó.\n"
-"\n"
-"Lưu ý: bạn cần chỉ ra bộ điều hợp mạng để thiết lập mạng cục bộ (LAN)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Không còn không gian trống 1MB cho bẫy khởi động! Tiếp tục cài đặt, nhưng để "
-"khởi động hệ thống, bạn cần tạo phân vùng bẫy khởi động trong DiskDrake."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-"Hãy chọn máy in bạn muốn thiết lập hoặc nhập tên thiết bị / tên tập tin "
-"trong đường input"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Từ chối"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake sẽ chạy để khảo sát các phần cứng, và tùy ý cấu hình các\n"
-"phần cứng mới/thay đổi."
-
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Các máy in ở xa"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Đang tạo và format tập tin %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-"nết đặt thành có, hãy kiểm tra các phần thêm/phần gỡ bỏ của các tập tin sgid."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"Máy HP LaserJet 1000 cần firmware của nó được tải lên sau khi bật điện. Hãy "
-"tải xuống gói Windows driver từ HP web site ( firmware trên đĩa CD của máy "
-"in không làm việc) và giải nén tập tin firmware ra bằng cách chạy tập tin tự "
-"giải nén '.exe' với tiện ích 'unzip' và tìm tập tin 'sihp1000.img'. Hãy sao "
-"chép tập tin này vào thư mục '/etc/printer'. Tại đó, nó được phát hiện bởi "
-"script của trình tải lên tự động và được tải lên vào bất kỳ lúc nào mà máy "
-"in được nối và bật điện.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Hãy chọn LVM đang tồn tại để thêm vào"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "khởi động lại xfs"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"Máy in \"%s\" đang tồn tại,\n"
-"bạn thực sự muốn ghi đè lên cấu hình của nó?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "không có sẵn các phân vùng"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Dùng các máy quét trên các host: "
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Mọi thứ không được chọn"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Trình Xử Lý Tên Miền"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Khóa mã hoá (nhập lại)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Thiếu tên chia sẻ SAMBA!"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Hoàn thành cài đặt phông True Type"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Đang dò tìm"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Xây dựng toàn bộ Kernel -->"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Chào mừng %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Nạp một đĩa mềm chứa các mô-đun cập nhật vào ổ đĩa %s"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Máy in sau đây\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"được nối trực tiếp với hệ thống của bạn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Máy in được chia sẻ trên các host/mạng: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"Lệnh \"%s\" cũng cho phép biến đổi các thiết lập tùy chọn cho một tác vụ in "
-"đặc biệt. Đơn giản là thêm các thiết lập mong muốn vào dòng lệnh, ví dụ: \"%"
-"s <file>\". "
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Trong một số trường hợp, driver %s cần thêm thông tin để hoạt động\n"
-"đúng cách, nếu không thì nó vẫn hoạt động bình thường. Bạn có muốn\n"
-"chỉ rõ tùy chọn thêm cho nó hoặc để driver thăm dò thông tin mà\n"
-"nó cần? Đôi khi, sự thăm dò làm máy tính bị của bạn treo, nhưng nó sẽ\n"
-"không gây hư hỏng nào."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Không đúng nhãn CD. Đĩa có nhãn là %s."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Chào mừng tiện ích Chia Sẻ Kết Nối Internet!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Nhấn lên Cấu hình để chạy đồ thuật thiết lập."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Đang tìm máy in mới..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-session)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Thời gian chờ khởi động Kernel"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Card của bạn có thể có hỗ trợ phần cứng tăng tốc 3D nhưng chỉ với XFree %s.\n"
-"Card này được hỗ trợ bởi XFree %s, loại có thể hỗ trợ tốt hơn khi dùng 2D."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Đồ thuật phân vùng của DrakX tìm ra các giải pháp như sau:"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Chọn nhà cung cấp dịch vụ.\n"
-" Nếu không có trong danh sách, chọn Không có trong danh sách"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Đồng bộ hóa tự động thời gian (dùng NTP)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Máy chủ LDAP"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"Hỗ trợ PCMCIA thường dùng cho các thiết bị như là ethernet và\n"
-"modem của máy xách tay. Nó không hoạt động nếu chưa cấu hình.Vì\n"
-"vậy, cài đặt nó không ảnh hưởng gì về mặt an toàn nếu không dùng nó."
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Chọn quốc gia của bạn"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Tập tin Hệ thống:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Các Công Cụ Chuẩn"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Vị trí"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "nhưng không khớp"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-"Tại đây, bạn có thể chọn một driver thay thế (OSS hay ALSA) cho card âm "
-"thanh của bạn (%s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Đang cấu hình card PCMCIA..."
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "thiếu kdesu"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Khóa mã hóa"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Không cài đặt được trình khởi động. Xảy ra lỗi như sau:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kênh EIDE/SCSI"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Thiết lập máy in này làm mặc định"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "Phân vùng %s"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Hoang tưởng"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Xoá Người Dùng"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Vị trí trên Bus"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Không tìm thấy máy in nào!"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "tên nhà sản xuất thiết bị"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Xoá toàn bộ đĩa"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Mặc định)"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
-msgstr ""
-"Đối số: ()\n"
-"\n"
-"Nếu SERVER_LEVEL (hoặc thiếu SECURE_LEVEL) là lớn hơn 3\n"
-"trong /etc/security/msec/security.conf, tạo symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"để chỏ tới /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"được dùng bởi chkconfig --add để quyết định thêm dịch vụ nếu nó hiện diện "
-"trong tập tin\n"
-"trong khi cài đặt các gói."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Tự động cấu hình lại"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Tốc độ nhận:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "việc chấp nhận"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Về trước"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Cấu hình chia sẻ kết nối Internet"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Chuyển giữa dãy và nhóm được phân loại"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Themes"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Tùy chọn: %s"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Hiện thời bạn đang dùng %s làm Trình Quản Lý Khởi Động.\n"
-"Nhấn lên Cấu Hình để chạy đồ thuật cho thiết lập."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Cấu hình máy in Windows OKI"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Mức Bảo Mật"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Một số bước chưa được hoàn thành.\n"
-"\n"
-"Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polish (qwertz layout)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" Cha`o mu+`ng chu+o+ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh %s!\n"
-"\n"
-"Ha~y cho.n he^. ddie^`u ha`nh trong danh sa'ch tre^n hay \n"
-"cho+` %d gia^y dde^? kho+?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ma(.c ddi.nh.\n"
-"\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Tên tập tin loopback: "
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Địa chỉ máy chủ DNS nên có dạng 1.2.3.4"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Séc bi"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Newzealand"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Thư mục này nên đặt trong hệ thống tập tin root"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Phím CapsLock"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Cài đặt trình khởi động"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Chọn dung lượng bộ nhớ của card đồ họa"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr ""
-"[Tùy Chọn]\n"
-"Kết Nối Mạng & Internet và giám sát ứng dụng\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : hiển thị giao tiếp này theo mặc định\n"
-"--connect : kết nối vào internet nếu chưa sẵn có\n"
-"--disconnect : ngắt kết nối internet nếu đã kết nối rồi\n"
-"--force : được dùng với (ngắt)kết nối : ép buộc (ngắt)kết nối.\n"
-"--status : trả về 1 nếu connected 0 otherwise, sau đó thoát ra.\n"
-"--quiet : không tương tác. Được dùng với (ngắt)kết nối."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Pool Địa Chỉ IP Động:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Tên LVM?"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Đã gỡ bỏ một số thiết bị trong loại phần cứng \"%s\":\n"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Tìm thấy các giao diện %s %s"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr "sticky-bit"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Sau Cài đặt"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Tên miền nội bộ"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Card IRQ"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
-"Đối số: (umask)\n"
-"\n"
-"Đặt umask của người dùng."
-
-#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
-msgstr ""
-"Nhập phông chữ và giám sát chương "
-"trình \n"
-"--windows_import : nhập từ mọi phân vùng windows hiện có.\n"
-"--xls_fonts : hiện mọi phông đã tồn tại từ xls\n"
-"--strong : thẩm tra kỹ lưỡng phông chữ.\n"
-"--install : chấp nhận bất kỳ tập tin phông và thư mục nào.\n"
-"--uninstall : gỡ cài đặt bấy kỳ phông hay thư mục chứa phông nào.\n"
-"--replace : thay thế mọi phông đã đang tồn tại\n"
-"--application : 0 không ứng dụng.\n"
-" : 1 mọi ứng dụng hiện có được hỗ trợ.\n"
-" : tên_của_ứng dụng như thế cho staroffice \n"
-" : và gs cho ghostscript cho mỗi cái này."
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Chọn ổ đĩa mềm bạn muốn dùng để tạo đĩa khởi động"
-
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO với menu văn bản"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Mọi thứ (không có tường lửa)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Phải chỉ định một ảnh Kernel"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", thiết bị đa năng trên USB"
-
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Làm"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Đang liên hệ với mirror để lấy danh sách các gói hiện có"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Địa chỉ IP của host/mạng:"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"thanh tiến trình y coordinate\n"
-"của góc trên trái của nó"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Cài đặt hệ thống"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Tệp/M_ở"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Đối số định ra nếu các máy khách được chứng thực để kết\n"
-"nối tới X server trên cổng tcp 6000 hay không."
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Vị trí của tập tin auto_install.cfg"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Open Firmware Delay"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungary"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Toàn bộ tiến trình"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Cấu hình màu sắc"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Đã có một số hạn chế và các thêm kiểm tra tự động sẽ được chạy hàng ngày vào "
-"ban đêm."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Hãy chọn ngày để phục hồi"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Chuyển từ ext2 sang ext3"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Duyệt đến nơi chứa khôi phụcmới."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-"\n"
-"Chào mừng Đồ thuật Thiết lập Máy in\n"
-"\n"
-"Đồ thuật này cho phép cài đặt máy in cục bộ hay ở xa để dùng từ máy tính này "
-"cũng như từ các máy tính khác trong mạng.\n"
-"\n"
-"Đồ thuật sẽ hỏi về các thông tin cần thiết để cài đặt máy in và để bạn truy "
-"cập tới toàn bộ driver máy in sẵn có, tùy chọn driver, và kiểu kết nối của "
-"máy in."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "và %d máy in không xác định"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-"Các chip Intel Pentium cũ hơn có một lỗi trong tiến trình dấu phẩy động "
-"không đạt được sự chính xác đi cùng khi thực hiện một Floating point "
-"DIVision (FDIV)"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Không tìm được card ISDN PCI. Hãy chọn ở màn hình tiếp theo"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Hãy cho tên người dùng"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Cho phép khởi động từ CD?"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " nhập `void' cho mục nhập void"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "trên Đĩa Cứng"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Kết nối winmodem"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"Chúc mừng, bây giờ máy in đã được cài đặt và cấu hình!\n"
-"\n"
-"Có thể in bằng lệnh \"In ấn\" từ các ứng dụng (thường nằm ở trên menu \"Tệp"
-"\").\n"
-"\n"
-"Nếu không muốn thêm, bớt, hoặc đổi tên một máy in, hay khi muốn thay đổi "
-"các thiết lập tùy chọn mặc định (khay nạp giấy, chất lượng in, v.v...), hãy "
-"chọn \"Máy in\" trong mục \"Phần cứng\" ở Mandrake Control Center."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Đặt độ dài lược sử của mật khẩu để tránh dùng lại mật khẩu."
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Bây giờ, bạn có thể chạy xawtv (trong X Window!) !\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Swap không đủ để thực hiện cài đặt, hãy tăng thêm"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s trên %s"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-"GNU/Linux quản lý thời gian theo GMT (Greenwich Mean Time) và chuyển\n"
-"thành giờ địa phương tùy theo múi giờ bạn chọn. Nếu đồng hồ trong máy\n"
-"bạn đặt theo giờ địa phương, bạn có thể bất hoạt điều này bằng việc thôi\n"
-"chọn \"Đồng hồ trong máy đặt theo GMT\", nó sẽ làm cho GNU/Linux biết\n"
-"đồng hồ trong máy và đồng hồ hệ thống là cùng múi giờ. Việc này hữu ích\n"
-"máy tính cũng chứa một hệ điều hành khác như là Windows.\n"
-"\n"
-"Tùy chọn \"Tự động đồng bộ hóa thời gian\" sẽ tự động điều chỉnh đồng\n"
-"hồ bằng cách nối với một máy chủ thời gian ở xa trên Internet. Trong\n"
-"danh sách hiển thị, hãy chọn một máy chủ ở gần bạn. Tất nhiên, bạn\n"
-"phải có một kết nối Internet để cho tính năng này hoạt động. Thực tế\n"
-"là nó sẽ cài đặt một máy chủ thời gian lên máy tính này để các máy\n"
-"khác trong mạng cục bộ tùy ý sử dụng."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Múi giờ nào là của bạn?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Hệ thống bây giờ được kết nối với Internet."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Nam Georgia và các đảo Nam Sandwich"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japan (broadcast)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Biểu tượng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Hãy chọn cái mà bạn muốn sao lưu"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 màu (8 bits)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Đọc-Ghi"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Kích thước: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Tên máy chủ:"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Kích thước bó %s\n"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Xây dựng tương lai của Linux!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Máy in Cục bộ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-msgstr ""
-" Bản quyền (C) 2001-2002 của MandrakeSoft viết bởi DUPONT Sebastien <dupont_s"
-"\\@epita.fr>"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Kết nối ADSL"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Chưa được cấu hình, hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao.\n"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Lỗi!"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Phát hiện kết nối cáp"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Quyền sử dụng bị từ chối khi truyền tải %s đến %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Báo cáo lỗi"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Đặt lại kích thước"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Hãy nhập tên thiết bị để dùng sao lưu"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Độ phân giải: %s\n"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "làm khớp nhau"
-
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Không thể truy cập các mô-đun kernel tương ứng với kernel của bạn (thiếu tập "
-"tin %s), đại khái là đĩa mềm khởi động không đồng bộ với các phương tiện cài "
-"đặt (hãy tạo một đĩa mềm khởi động mới hơn)"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Hãy chọn đúng cổng. Ví dụ, cổng COM1 trong Microsoft Windows được gọi\n"
-"là ttyS0 trong GNU/Linux."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Các gói sau đây sẽ được bỏ ra"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Kết nối vào Internet"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Dùng phân vùng hiện thời"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadian (Quebec)"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Thiết bị chuột: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Chọn lại các phông chữ đúng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Mô tả các tùy chọn:\n"
-"\n"
-"Hãy thận trọng khi sử dụng sao lưu qua FTP, bởi vì chỉ có \n"
-"các sao lưu đã được tạo ra mới được gửi tới máy chủ.\n"
-"Do đó, vào lúc này, bạn cần phải tạo bản sao lưu trên ổ cứng \n"
-"trước khi gửi nó tới máy chủ.\n"
-"\n"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"Cuối cùng, bạn sẽ được hỏi xem có muốn dùng giao diện đồ họa vào lúc\n"
-"khởi động. Lưu ý là câu hỏi này sẽ được hỏi nếu bạn chọn không chạy\n"
-"thử cấu hình. Hiển nhiên, bạn muốn trả lời \"Không\" nếu máy của bạn\n"
-"hoạt động như một máy chủ, hay nếu bạn không thành công trong việc\n"
-"cấu hình hiển thị."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Bây giờ sẽ cấu hình kết nối %s."
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Nhóm MandrakeExpert"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Dò tìm tự động máy in"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "không tìm thấy bất kỳ phông chữ nào.\n"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Chọn ngôn ngữ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Lựa chọn loại máy in"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sau khi thay đổi kiểu phân vùng %s, mọi dữ liệu trên đó sẽ mất"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d giây"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Cần nhập một URI hợp lệ!"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Tìm thấy giao diện \"%s\" , bạn có muốn dùng không ?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Cấu hình lại giao diện và máy chủ DHCP"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Cấu hình âm thanh"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Trang ảnh in thử"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Tùy chỉnh phân vùng đĩa "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Hãy nhập tên máy in và chú giải"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Máy in sau đây\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"được nối trực tiếp với hệ thống của bạn"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "kiểu: %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakian (QWERTY)"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Không phát hiện được card âm thanh nào!"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Cổng chuột"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-"Cần khởi chạy lại Trình Quản Lý Hiển Thị để mọi thay đổi có tác dụng. \n"
-"(khởi chạy lại dịch vụ DM - tại console)"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Máy chủ FTP"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Bật/Tắt việc kiểm tra bảo mật hàng giờ của msec."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "sự chuyển đổi các phông pfm"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Loại bus mà bạn gắn chuột vào"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
-"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Đối số: (size)\n"
-"\n"
-"Đặt kích thước cho lược sử các lệnh shell. Giá trị là 1 sẽ không có giới hạn."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-"DrakX sẽ hiển thị bản tóm tắt về những thông tin của hệ thống của bạn.\n"
-"Tùy theo phần cứng được cài đặt mà bạn có thể có một số hay toàn bộ\n"
-"các mục sau. Mỗi một mục có tính năng cấu hình đi theo. Nhấn lên nút\n"
-"\"Cấu hình\" tương ứng để thay đổi.\n"
-"\n"
-" * \"Bàn phím\": kiểm tra cấu hình bảng ánh xạ bàn phím và thay đổi nếu\n"
-"cần thiết.\n"
-"\n"
-" * \"Quốc gia\": Kiểm tra việc chọn quốc gia hiện thời. Nếu bạn không sống\n"
-"tại nước này, hãy nhấn nút \"Cấu hình\" để chọn lại. Nếu quốc gia của bạn\n"
-"không có trong danh sách đầu tiên, hãy nhấn nút \"Toàn bộ\" để xem danh\n"
-"sách tất cả các quốc gia.\n"
-"\n"
-" * \"Múi giờ\": Theo mặc định, DrakX sẽ tự xác định dựa vào quốc gia mà\n"
-"bạn chọn. Nếu không đúng, hãy nhấn nút cấu hình để chỉnh lại.\n"
-" * \"Chuột\": kiểm tra cấu hình chuột hiện thời và nhấn nút để thay đổi nếu\n"
-"cần thiết.\n"
-"\n"
-" * \"Máy in\": nhấn nút \"Cấu hình\" để mở đồ thuật cấu hình máy in. Hãy\n"
-"tham khảo chương tương ứng trong \"Starter Guide\" để biết thêm về cách\n"
-"cấu hình máy in mới. Giao diện hiện diện ở đó giống như giao diện thấy\n"
-"trong quá trình cài đặt.\n"
-"\n"
-" * \"Card âm thanh\": nếu phát hiện ra card âm thanh trên hệ thống, nó sẽ\n"
-"hiển thị ở đây. Nếu bạn thấy nó không đúng với cái bạn đang có, hãy nhấn\n"
-"nút và chọn một driver khác.\n"
-"\n"
-" * \"Giao diện đồ họa\": Theo mặc định, DrakX sẽ cấu hình giao diện đồ họa\n"
-"với độ phân giải \"800x600\" hoặc \"1024x768\". Nếu không thích hợp cho\n"
-"bạn, hãy nhấn \"Cấu hình\" để cấu hình lại giao diện đồ họa của bạn.\n"
-"\n"
-" * \"Card TV\": nếu được phát hiện ra, nó sẽ hiển thị tại đây. Nếu không "
-"thấy,\n"
-"hãy nhấn nút \"Cấu hình\" để bạn tự cấu hình lấy.\n"
-"\n"
-" * \"Card ISDN\": nếu được phát hiện ra, nó sẽ hiển thị tại đây. Nhấn nút\n"
-"\"Cấu hình\" để thay đổi các tham số liên quan đến card.\n"
-"\n"
-" * \"Mạng\": Nếu bạn muốn cấu hình truy cập mạng cục bộ hay truy cập\n"
-"internet.\n"
-"\n"
-" * \"Mức bảo mật\": bạn có thể thay đổi lại mức bảo mật đã được lập từ\n"
-"bước trước ().\n"
-"\n"
-" * \"Tường lửa\": Nếu bạn muốn kết nối máy tính vào internet, hãy lập\n"
-"tường lửa để ngăn chặn xâm nhập. Hãy tham khảo phần tương ứng\n"
-"trong ``Starter Guide'' để biết thông tin về thiết lập tường lửa.\n"
-"\n"
-" * \"Trình nạp khởi động\": nếu bạn muốn thay đổi cấu hình của trình\n"
-"nạp khởi động, hãy nhấn nút này. Nên dành cho người dùng thành thạo\n"
-"\n"
-" * \"Dịch vụ\": bạn có thể điều khiển dịch vụ nào sẽ được chạy trên máy\n"
-"này. Nếu bạn có kế hoạch dùng máy này làm máy chủ, hãy xem lại\n"
-"thiết lập này."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bây giờ là lúc cấu hình cho kết nối %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nhấn OK để tiếp tục."
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Chế độ Yaboot"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cable)"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Không thể chạy lại LiLo!\n"
-"Hãy chạy \"lilo\" bằng root trong dòng lệnh để hoàn thành cài đặt theme của "
-"LiLo."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Chuột chuẩn chung 3 nút"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Chọn phương tiện khác để khôi phục từ đó"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Chương Trình Quản Lý Phần Mềm"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Restore Description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"mô tả khôi phục:\n"
-" \n"
-"Chỉ có thời gian gần đây nhất được chọn, vì với các sao lưu \n"
-"mới, không cần thiết khôi phục sao lưu cũ hơn theo từng bước.\n"
-"\n"
-"Do đó, nếu không muốn khôi phục cho một người dùng, hãy bỏ\n"
-"chọn mọi hộp kiểm.\n"
-"\n"
-"Nếu không thì bạn có thể chỉ chọn một thứ.\n"
-"\n"
-" - Các Sao Lưu Mới:\n"
-"\n"
-"\tSao lưu mới là một tùy chọn mạnh nhất\n"
-"\tdùng để thực hiện sao lưu, nó cho phép \n"
-"\tsao lưu toàn bộ dữ liệu lúc ban đầu, và chỉ\n"
-"\tbị thay đổi sau này.\n"
-"\tDo đó, trong bước khôi phục, bạn có thể\n"
-"\tkhôi phục dữ liệu từ một thời điểm về thời gian\n"
-"\tcụ thể.\n"
-"\tNếu đã không chọn tùy chọn này, mọi sao\n"
-"\tlưu cũ sẽ bị xoá trước mỗi lần sao lưu. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Đệ trình lại"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD ở vị trí - tiếp tục."
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Mạng & Internet"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Ảnh khởi động qua mạng"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Chia sẻ máy quét cục bộ"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Dò tìm được Plug 'n' Play không được. Hãy chọn đúng monitor"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Các dịch vụ và deamon"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Thiếu tên máy chủ ở xa!"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "với /usr"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Mạng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Tự động phát hiện máy ih kết nối với các máy tính chạy Microsoft Windows"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Mật khẩu này đơn giản quá"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-"Để biến đổi và tạo chương trình viết bằng các ngôn ngữ khác nhau như Perl, "
-"Python, C và C++ Chưa từng dễ dàng như vậy bao giờ là nhờ có GNU gcc 3 và "
-"các môi trường phát triển Mã Nguồn Mở tốt nhất."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Thực sự cài đặt tối thiểu (đặc biệt là không có urpmi)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
-msgstr ""
-" Truyền \n"
-"Bây giờ"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Dùng daemon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Xác nhận"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Bổ sung máy in này vào Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Các máy chủ CUPS bổ sung: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Hãy chọn một trong những máy in được phát hiện tự động trong danh sách hoặc "
-"nhập tên máy chủ hay IP và số cổng (mặc định là 9100) vào các trường nhập."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Bạn muốn gắn kết %s vào đâu?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Khôi Phục Qua Mạng"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-size"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-"Trong trường hợp có các server khác dùng được cho card của bạn, có\n"
-"hay không có tăng tốc 3D, bạn sẽ được đề nghị chọn server nào thích\n"
-"hợp nhất cho nhu cầu của bạn."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tCác sao lưu sử dụng tar và gzip\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-"[Tùy Chọn]...\n"
-" --no-confirmation không hỏi câu khẳng định trước trong chế độ "
-"MandrakeUpdate\n"
-" --no-verify-rpm không kiểm tra chữ ký các gói\n"
-" --changelog-first hiển thị bản ghi thay đổi trước danh sách tập tin "
-"trong cửa sổ mô tả\n"
-" --merge-all-rpmnew đề nghị hợp nhất mọi tập tin được thấy .rpmnew/."
-"rpmsave"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Đang thiết lập máy in mặc định ..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Giao diện %s (đang dùng module %s)"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Tên: %s\n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Đang tạo Xem Trước..."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Tần số nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"2.46G\" là cho tần số 2.46 "
-"GHz), hay thêm đủ '0' (các số không)."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serial"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Tổ chức bàn phím Georgian (\"Latin\")"
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr ""
-"Nhận những điều tốt nhất từ những hãng cộng tác chiến lược của Mandrake Linux"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Bây giờ bạn có thể cung cấp các tùy chọn của nó tới module %s.\n"
-"Lưu ý: bất kỳ địa chỉ nào nên được nhập với tiền tố 0x như '0x123'"
-
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 có Trung Tâm Điều Khiển Mandrake, một công cụ mạnh để cấu "
-"hình máy tính đúng theo nhu cầu sử dụng của bạn. Cấu hình và tùy chỉnh các "
-"thành phần như mức độ bảo mật, các thiết bị ngoại vi (màn hình, chuột, bàn "
-"phím...), kết nối internet và rất nhiều thứ khác nữa!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Dùng ``Thôi gắn kết'' trước tiên"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Đang cài đặt các gói mtools..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Phải chỉ định một phân vùng root"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "Bước Tạo Đầu Tiên"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Cả 2 phím Shift đồng thời"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Chọn model máy quét"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "Thế hệ LPRng - LPR mới"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Cấu Hình Drakbackup"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Lưu là.."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Giao diện này vẫn còn chưa được cấu hình.\n"
-"Hãy chạy đồ thuật cấu hình trong cửa sổ chính"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Bắc Triều Tiên"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Đăng nhập tự động"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Cấu hình hệ thống"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Mật Khẩu Quản Trị Miền"
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 cung cấp 11 giao diện người dùng có khả năng tùy biến "
-"hoàn toàn: KDE 3.1, Gnome 2.2, Window Maker, ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Đang cấu hình máy in ..."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Để bảo đảm tính toàn vện dữ liệu sau khi đặt lại kích\n"
-"thước (các) phân vùng, việc kiểm tra hệ thống tập tin sẽ được chạy khi khởi "
-"động vào Windows(TM)"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "nếu đặt là có, chạy kiểm tra đối với cơ sở dữ liệu rpm."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Virgin Islands (British)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "nhấn vào đây nếu thấy đúng."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Không thấy tập tin cấu hình \n"
-"Hãy nhấn Đồ thuật hay Nâng cao."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"Trên đây là danh sách các phân vùng Linux hiện có trên đĩa cứng của bạn.\n"
-"Bạn có thể giữ các lựa chọn do đồ thuật tạo ra, chúng thích hợp cho hầu hết\n"
-" các trường hợp thông thường. Nếu bạn tạo bất kỳ thay đổi nào, ít nhất phải\n"
-"định ra một phân vùng root (\"/\"). Đừng chọn phân vùng này nhỏ quá vì bạn\n"
-"sẽ không thể cài đặt đủ phần mềm. Nếu bạn muốn đặt dữ liệu lên một phân\n"
-"vùng riêng biệt, bạn cũng cần tạo phân vùng cho \"/home\" (chỉ làm được\n"
-"nếu bạn có sẵn hơn một phân vùng Linux).\n"
-"\n"
-"Mỗi phân vùng được liệt kê như sau: \"Tên\", \"Dung lượng\".\n"
-"\n"
-"\"Tên\" có cấu trúc như sau: \"kiểu ổ cứng\", \"số hiệu ổ cứng\",\n"
-"\"số hiệu phân vùng\" (ví dụ, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Kiểu ổ cứng\" là \"hd\" nếu ổ cứng của bạn là IDE và \"sd\"\n"
-"nếu là loại SCSI.\n"
-"\n"
-"\"Số hiệu ổ cứng\" luôn là chữ cái đứng sau \"hd\" hoặc \"sd\". Với các\n"
-"ổ cứng IDE:\n"
-"\n"
-" * \"a\" là \"ổ cứng chính nối với điều khiển IDE đầu tiên\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" là \"ổ cứng phụ nối với điều khiển IDE đầu tiên\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" là \"ổ cứng chính nối với điều khiển IDE thứ hai\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" là \"ổ cứng phụ nối với điều khiển IDE thứ hai\".\n"
-"\n"
-"Với các ổ đĩa SCSI, \"a\" là \"SCSI ID thấp nhất\", \"b\" là \"SCSI ID\n"
-"thấp thứ nhì\", v.v..."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Gỡ bỏ"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Pipe (đặt ống dẫn) vào trong lệnh"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "tên thiết bị động mới được tạo bởi core kernel devfs"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Có"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Bạn muốn sử dụng giao thức nào?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Khôi Phục Tiến Trình"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Chọn host để tạo các máy quét cục bộ sẵn dùng trên đó:"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"Có một lỗ trống trong bảng phân vùng của bạn nhưng chương trình không\n"
-"sử dụng được. Chỉ có giải pháp là chuyển các phân vùng đầu tiên để có lỗ "
-"trống tiếp theo cho các phân vùng mở rộng"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kênh"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Thêm"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Chưa có một chia sẻ kết nối Internet nào được cấu hình."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Lỗi khi đang gửi mail. \n"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Bàn phím"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Hãy nạp CD có nhãn %s\n"
-" vào ổ CD dưới điểm gắn kết /mnt/cdrom"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"Rate nên có tiếp vị ngữ k, M hay G (ví dụ: \"11M\" cho 11M), hoặc thêm đủ "
-"'0' (các số không)."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Chọn kết nối để cấu hình"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Hãy đợi, đang thiết lập mức bảo mật..."
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 là nền tảng phát triển cơ bản."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Đang cấu hình thiết bị mạng %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "Đã kích hoạt"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Hãy chọn giao diện mạng nào sẽ dùng cho máy chủ DHCP."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Điểm gắn kết:"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "phân tích toàn bộ các phông chữ"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Với X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Cấu hình Multi-head"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Hiện không có trình duyệt nào! Hãy cài đặt một trình duyệt."
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Giữ lại các thay đổi?\n"
-"Cấu hình hiện thời là:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Bạn không thể dùng ReiserFS cho các phân vùng nhỏ hơn 32MB"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Giao thức RWHO cho phép người dùng từ xa có danh sách toàn bộ người\n"
-"dùng đăng nhập vào một máy đang chạy daemon rwho (tương tự finger)."
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Tên miền"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Chia sẻ máy in cục bộ"
-
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Các máy in sẵn có"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Trống"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (cho hệ thống cửa sổ X) là trái tim của giao diện đồ họa GNU/Linux\n"
-"mà trên đó mọi môi trường đồ họa (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) được kết hợp trong Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Bạn sẽ được xem danh sách các tham số khác nhau để thay đổi sao\n"
-"cho việc hiển thị đồ họa được tối ưu: Card Đồ Họa\n"
-"\n"
-" Trình cài đặt thông thường sẽ tự động phát hiện và cấu hình card\n"
-"đồ họa có trong máy. Nếu không được như vậy, bạn có thể chọn\n"
-"cái bạn thật sự có trong danh sách này.\n"
-"\n"
-" Trong trường hợp có các server khác nhau cho card của bạn, có hay\n"
-"không có tăng tốc 3D, bạn sẽ được đề nghị chọn server nào mà thích\n"
-"hợp nhất với nhu cầu của bạn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Trình cài đặt thông thường sẽ tự động phát hiện và cấu hình monitor\n"
-"nối với máy của bạn. Nếu không được như vậy, bạn có thể chọn trong\n"
-"danh sách này cái mà bạn thật sự có.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Độ phân giải\n"
-"\n"
-" Bạn có thể chọn ở đây độ phân giải và độ sâu màu trong số những cái\n"
-"hiện có cho phần cứng của bạn. Hãy chọ một cái phù hợp nhất với nhu\n"
-"cầu của bạn (và có thể thay đổi sau khi cài đặt. Ví dụ về cấu hình được\n"
-"chọn hiển thị trên monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Chạy thử\n"
-"\n"
-" Hệ thống sẽ mở một màn hình đồ hoạ với độ phân giải mong muốn.\n"
-"Nếu bạn nhìn thấy thông điệp trong khi chạy thử và trả lời \"Có\", thì\n"
-"DrakX sẽ thực hiện bước tiếp theo. Nếu bạn không nhìn thấy, nghĩa là\n"
-"một số phần nào đó của cấu hình được phát hiện tự động đã không\n"
-"đúng và việc chạy thử sẽ tự kết thúc sau 12 giây, đưa bạn trở về với\n"
-"menu. Hãy thay đổi các thiết lập tới khi bạn nhận hiển thị đồ họa đúng.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Các Tùy Chọn\n"
-"\n"
-" Tại đây có thể chọn việc máy tính của bạn tự động chuyển vào giao\n"
-"diện đồ họa khi khởi động hay không. Hiển nhiên là bạn muốn chọn\n"
-"\"Không\" nếu bạn dùng máy này làm máy chủ, hay khi bạn đã không\n"
-"thành công trong việc cấu hình hiển thị đồ họa."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "độ rộng văn bản"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Bạn muốn gắn kết thiết bị %s vào đâu?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Kênh thuê mặc định (theo giây)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Giao diện \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr " nút 1"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Có %d máy in không xác định được nối trực tiếp với hệ thống này"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Chạy thử"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Cho phép/Cấm đăng nhập root trực tiếp."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Triều Tiên"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Lựa chọn của bạn? (mặc định `%s'%s) "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "máy in Raw"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Tên nhà sản xuất chính thức CPU"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Nhà SX"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Giao diện %s"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Cấu hình chuột"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Chọn điểm gắn kết"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yugoslavian (latin)"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Đang cài đặt"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Chạy UserDrake"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Thực hiện việc cài đặt hay nâng cấp ?"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Card ISDN lắp trong"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"Để chia sẻ kiến thức của riêng bạn và giúp xây dựng các công cụ cho Linux, "
-"hãy tham gia diễn đàn thảo luận trên các trang web \"Community\""
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Chúc mừng, quá trình cấu hình Mạng và Internet đã kết thúc.\n"
-"Cấu hình bây giờ sẽ được áp dụng cho hệ thống.\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Đĩa Cứng.\n"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Bước này chỉ được kích hoạt khi phát hiện thấy một phân vùng GNU/Linux\n"
-"cũ trên máy của bạn.\n"
-"\n"
-"DrakX cần được biết là bạn muốn thực hiện cài đặt mới hay là nâng cấp\n"
-"hệ thống Mandrake Linux hiện có:\n"
-"\n"
-" * \"Cài đặt\": hầu hết các trường hợp, việc này sẽ xóa sạch hệ thống\n"
-"cũ. Nếu bạn muốn thay đổi các phân vùng của đĩa cứng, hoặc thay đổi\n"
-"hệ thống tập tin, bạn nên dùng tùy chọn này. Dù sao, tùy theo sắp xếp\n"
-"phân vùng, bạn có thể tránh việc mất dữ liệu hiện có do việc ghi đè\n"
-"lên.\n"
-"\n"
-" * \"Nâng cấp\": loại cài đặt này cho phép bạn nâng cấp các gói hiện thời\n"
-"đã cài trên hệ thống Mandrake Linux của bạn. Việc sắp xếp phân vùng\n"
-"hiện thời và dữ liệu không bị thay đổi. Hầu hết các bước cấu hình khác\n"
-"vẫn sẵn có để dùng, giống như việc cài đặt chuẩn.\n"
-"\n"
-"Tùy chọn ``Nâng cấp'' sẽ hoạt động tốt trên hệ thống Mandrake Linux\n"
-"phiên bản \"8.1\" hay mới hơn. Không nên thực hiện nâng cấp cho các\n"
-"phiên bản cũ hơn Mandrake Linux \"8.1\" ."
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Máy in của máy chủ CUPS ở xa"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Không bỏ được máy in \"%s\" ra khỏi Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "xóa"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "ở đây nếu không."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Tên chủ DHCP"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Kênh thuê tối đa (theo giây)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Hãy chọn cổng nối tiếp mà bạn gắn chuột vào."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Trang in thử có tốt không?"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Tội nghiệp"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Chuỗi bắt đầu của DHCP"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Không an toàn"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sector"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Không"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-"Có phải máy in và thiết bị đa năng HP hoặc Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-"1100/1200/1220/3200/3300 với máy quét, Sony IJP-V100), một HP PhotoSmart hay "
-"HP LaserJet 2200 hay không?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "không tìm thấy bất kỳ phông chữ nào.\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Bạn có muốn phím BackSpace trở thành phím Delete trong console không?"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Tần số quét dọc"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Đi vào giai đoạn `%s'\n"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Đang gỡ bỏ %s ..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Không có máy in"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Cấu hình cảnh báo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Các tùy chọn máy in NetWare"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Xem Trước Bootsplash (%2$s) của %1$s"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Tổng quát"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Hệ thống in ấn: "
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Thêm người dùng"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Cấu hình mạng (các bộ điều hợp %d)"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Thiếu gói tin bắt buộc %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippines"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Tên hàng in"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Bạn có muốn sử dụng aboot không?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ chỉ hỗ trợ các máy in cục bộ, các máy in LPD ở xa, và các máy in Socket/"
-"TCP.\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Chuyển các tập tin sang phân vùng mới"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Thêm máy chủ CUPS của các máy in mà bạn muốn dùng ở đây. Bạn chỉ phải làm "
-"việc này nếu các máy chủ không hiện diện thông tin máy in của chúng trên "
-"mạng cục bộ."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Khôi Phục Từ Catalog"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "Nhóm :"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "Không gắn kết được phân vùng %s vào thư mục %s"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Màn hình LiLo"
-
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO với menu đồ họa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Đang ước lượng"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Bạn không thể bỏ chọn gói này. Nó được cài đặt rồi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", Máy in \"%s\" trên máy chủ SMB/Windows \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Đang tìm các gói hiện có và xây dựng lại cơ sở dữ liệu rpm..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Có vẻ như không phải phương tiện có thể ghi lại được!"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Định rõ tùy chọn"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Phải có tên hoặc IP của máy chủ!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Một đĩa mềm khởi động giúp khởi động hệ thống Linux của bạn mà \n"
-"không phụ thuộc vào trình khởi động thông thường. Cách này hữu dụng nếu\n"
-"bạn không muốn cài đặt SILO, hay SILO bị hệ điều hành khác xoá, hay SILO "
-"không\n"
-"hoạt động với cấu hình phần cứng của bạn. Đĩa mềm khởi động cũng có thể "
-"dùng\n"
-"với ảnh cứu giải của Mandrake, tạo điều kiện dễ dàng phục hồi hệ thống khi "
-"gặp\n"
-"sự cố.\n"
-"\n"
-"Nếu bạn muốn tạo một đĩa mềm khởi động, nạp một đĩa mềm vào ổ đĩa mềm\n"
-"thứ nhất và nhấn \"OK\"."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Không thể dùng một hệ thống file đã mã hóa cho điểm gắn kết %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Island"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Không cài đặt được theme!"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Không có gì để làm"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Dùng cho loopback"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Công Cụ Báo Cáo Lỗi Mandrake"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "dùng PPPOE"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Di chuyển các tập tin sang phân vùng mới"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s với phần cứng tăng tốc 3D thử nghiệm"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Nâng cao"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Truyền"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Thụy điển)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Thêm Tùy chọn"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Xoá các tập tin dạng tar của ổ cứng sau khi sao lưu vào một phương tiện khác."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron là một chương trình UNIX chuẩn để chạy các chương trình do người\n"
-"dùng chỉ định trong lịch trình. vixie cron đưa các số tính năng vào cron "
-"UNIX cơ\n"
-"sở, bao gồm các tính năng bảo mật tốt hơn và các tùy chọn cấu hình mạnh hơn."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Thêm Máy Khách-->"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Hãy đọc kỹ!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "Ghi Lại"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Làm ơn,\n"
-"hãy gõ trong tiêu chuẩn TV và quốc gia của bạn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Cổng"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Không (chỉ cho chuyên gia)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Không có Kernel được chọn!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr ""
-"Nha^'n Enter dde^? kho+?i ddo^.ng he^. ddie^`u ha`nh ddu+o+.c cho.n, 'e' "
-"dde^? hie^.u chi?nh"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Các khóa mã hóa không khớp nhau"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Phím \"Windows\" phải"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "nếu đặt là có, kiểm tra mật khẩu trống rỗng trong /etc/shadow."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
-msgstr ""
-"Trước khi tiếp tục, hãy đọc kỹ các điều khoản ghi trong bản quyền.\n"
-"Nó bao trùm toàn bộ phân phối Mandrake Linux. Nếu bạn đồng ý với\n"
-"mọi điều khoản trong đó, nhấn vào hộp kiểm \"Chấp thuận\". Nếu\n"
-"không đồng ý, bạn chỉ việc tắt máy tính."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Đây là danh sách các tùy chọn in sẵn có cho máy in hiện thời:\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Độ phân giải"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Chương trình cấu hình Drakfirewall\n"
-"\n"
-"Chương trình này cấu hình một tường lửa cá nhân cho máy Mandrake Linux.\n"
-"Về giải pháp tường lửa mạnh và chuyên dụng, hãy quan tâm tới phân phối\n"
-"tường lửa bảo mật chuyên dụng của Mandrake."
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "Hãy nhập tên người dùng, mật khẩu và tên miền để truy cập máy chủ này."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Bỏ host được chọn"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Cấu hình mạng"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Không chia sẻ"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Hạ quy tắc được chọn xuống một mức"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Hãy kiểm tra nếu đang dùng thiết bị DVD-R"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "Trầm Trọng"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Máy chủ DHCP sẽ cho phép máy tính khác khởi động bằng PXE trong dãy địa chỉ "
-"được cho.\n"
-"\n"
-"Địa chỉ mạng %s đang dùng một netmask của %s.\n"
-"\n"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Xóa"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Cho phép/Cấm khởi động lại bằng người dùng từ console."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Có thể đặt chế độ khởi động tự động vào chế độ đồ họa.\n"
-"Bạn có muốn XFree chạy (đồ họa) khi khởi động lại?"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Tạo đĩa"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Ngắt kết nối %s"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Tình trạng:"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Máy chủ ủy nhiệm HTTP"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Máy chủ SSH"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Mạng bằng rsync.\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Giao thức Châu Âu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", máy in \"%s\" trên máy chủ \"%s\""
-
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Lỗi"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "cho phép \"su\""
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "hãy đợi khi đang thực hiện ttmkfdir..."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Chỉ cấu hình card \"%s\"%s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Mức độ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Thay đổi hệ thống in"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Hệ thống của bạn hỗ trợ cấu hình multiple head.\n"
-"Bạn muốn làm gì?"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Cấu hình các dịch vụ"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Địa Chỉ Truyền Thông (Address Broadcast):"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "Không gắn kết được: "
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-"GNU/Linux kernel cần chạy một calculation loop khi khởi động để khởi tạo "
-"timer counter. Kết quả của nó được lưu là bogomips là cách để \"benchmark\" "
-"CPU."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Ảnh"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Không thêm được máy in \"%s\" vào Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Quản trị từ xa"
-
-#: ../../modules.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr "Các nhân Kernel 2.2 không còn hỗ trợ PCMCIA nữa, hãy dùng 2.4."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Mọi thứ được chọn"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Hệ thống in ấn Unix thông dụng"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Dịch vụ Webmin"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "thiết bị"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Toàn bộ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Bạn muốn sử dụng hệ thống in ấn (spooler) nào?"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Hy lạp"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Lỗi xảy ra"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Gói này phải được nâng cấp\n"
-"Bạn có chắn là muốn bỏ chọn nó không?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (Typewriter-layout)"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "thủ công"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Hãng sản xuất, kiểu, driver của máy in"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"Không có phương tiện hoặc thiết bị đang ở chế độ chống ghi %s.\n"
-"Hãy nạp vào."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Thư mục %s đang chứa một số dữ liệu\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Máy in của máy chủ NetWare"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Hiển thị dung lượng RAM theo MB"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Tên thật"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "hoàn thành"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Hãy bỏ chọn hay gỡ bỏ vào lần sau."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Cao hơn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Hãy chọn các phân vùng bạn muốn format"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Không phát hiện được Card TV nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card TV/Video "
-"được linux hỗ trợ đã được gắn đúng hay không.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bạn có thể tham khảo cơ sở dữ liệu về phần cứng tại:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Không thể tìm %s trên %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Nhật bản 106 keys"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Việc này kéo dài ít phút."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Dùng máy quét trên các máy tính ở xa"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Xóa quy tắc được chọn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Đang truy cập các máy in trên máy chủ CUPS ở xa"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Nạp đĩa mềm vào %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "Đồng ý"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 phút"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "trên channel %d id %d\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", thiết bị đa năng"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Lào"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Không có phân vùng FAT nào để đặt lại kích thước (hoặc không đủ không gian "
-"trống)"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Lên"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Tường lửa"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Vùng :"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA controllers"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Máy chủ in ấn"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Hoàn thành việc ngắt kết nối Internet."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Tùy chỉnh cấu hình"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hãy chỉ ra nơi có ảnh cài đặt.\n"
-"\n"
-"Nếu bạn không có thư mục tồn tại, hãy sao chép nội dung CD hay DVD.\n"
-"\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Các trục trặc khi khôi phục sao lưu:\n"
-"\n"
-"Trong bước khôi phục, Drakbackup sẽ xác minh toàn bộ\n"
-"các tập tin sao lưu trước khi khôi phục chúng.\n"
-"Trước khi khôi phục, Drakbackup sẽ gỡ bỏ \n"
-"thư mục ban đầu, và bạn sẽ bị mất toàn bộ dữ liệu. \n"
-"Quan trọng là phải cẩn thận và không thay đổi các \n"
-"tập tin sao lưu bằng tay.\n"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "đang lưu theme của Bootsplash..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Bạn có giao diện khác nữa không?"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", đang in tới %s"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Chỉ định tên chủ (hostname) từ địa chỉ DHCP"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Chuyển sang chế độ bình thường"
-
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Chuẩn chung"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cylinder %d đến %d\n"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Lý lịch mới..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Bạn muốn chuyển nó tới đĩa nào?"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Hiển thị Logo trên Console"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Miền Windows"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Giao diện %s (trên mạng %s)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "Thông Tin"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Đảo Wallis và Futuna"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Cần tạo /etc/dhcpd.conf trước tiên!"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "FPU có mặt không"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Không tìm thấy máy quét nào sẵn có trên hệ thống của bạn.\n"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Xin lỗi, không có thông tin\n"
-"thêm về dịch vụ này."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Xây dựng NIC Đơn -->"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Có đúng không?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Islands"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Mật khẩu Root"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Xây dựng toàn bộ Kernel -->"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "nếu đặt là có, báo cáo các tập tin vô chủ."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Không có phân vùng trao đổi (swap)\n"
-"\n"
-"Vẫn tiếp tục?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Thiếu IP máy chủ!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Bật chạy ACPI"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Môi trường đồ hoạ"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "trên Thiết Bị Băng Từ"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Không làm gì"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Xoá Máy Khách"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Kiểu hệ thống tập tin: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Đang khởi chạy mạng ..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Việt Nam"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Mô tả các t_rường"
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Tối ưu vấn đề bảo mật"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Giúp"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Số điện thoại cá nhân của bạn"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Bạn muốn giữ kích thước nào cho Windows"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Trang in thử đã được gửi tới máy in.\n"
-"Cần chút thời gian trước khi máy in làm việc.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Yêu Cầu Tên Người Dùng"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Thông thường, theo ngôn ngữ đã chọn mà DrakX sẽ chọn loại cấu hình\n"
-"bàn phím thích ứng. Tuy nhiên, cũng có khả năng là bàn phím không tương\n"
-"ứng chính xác với ngôn ngữ. Ví dụ: bạn là người Thụy sĩ nói tiếng Anh và\n"
-"bạn có bàn phím Thụy sĩ. Hay bạn nói tiếng Anh nhưng lại đang ở Quebec,\n"
-"bạn có thể liên hệ theo tình huống tương tự khi ngôn ngữ và bàn phím\n"
-"không tương ứng với nhau. Trong các trường hợp đó, bước cài đặt này\n"
-"cho phép bạn chọn một bàn phím thích hợp từ danh sách.\n"
-"\n"
-"Nhấp chuột lên nút \"Thêm\" để có một danh sách đầy đủ các bàn phím\n"
-"được hỗ trợ.\n"
-"\n"
-"Nếu bạn chọn tổ chức bàn phím không dựa trên bảng chữ cái la tinh,\n"
-"hộp thoại tiếp theo sẽ cho phép chọn tổ hợp phím nóng để chuyển đổi\n"
-"tổ chức bàn phím La tinh và không phải La tinh."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Tùy chọn máy in SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Chấp nhận/Từ chối các thông điệp báo lỗi của bogus IPv4."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "Đối số tuỳ chọn cho mkinitrd"
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Lướt web bằng Mozilla hay Konqueror, đọc thư bằng Evolution hay Kmail, viết "
-"tài liệu bằng OpenOffice.org."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Giao thức cho phần còn lại của thế giới"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Trang in thử "
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB trở lên"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Hãy lựa chọn các trang in thử mà bạn muốn.\n"
-"Lưu ý: trang ảnh in thử có thể tốn khá nhiều thời gian để in xong, và trên "
-"các máy in laser có bộ nhớ quá ít thì có thể còn không in ra được. Đa số các "
-"trường hợp, nó có đủ khả năng để in thử một trang chuẩn."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Hãy chọn thiết bị nơi mà %s được gắn vào"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Chưa format\n"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Kiểm tra theo giai đoạn"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Cấu Hình Máy Chủ PXE"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Sao lưu các tập tin hệ thống trước:"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Đây là mức bảo mật chuẩn được khuyến cáo cho máy tính sẽ được nối với "
-"Internet theo kiểu máy khách."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "ổ đĩa mềm thứ nhất"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Tệp/T_hoát"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Chọn kích thước mới"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Loại Phương tiện"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Phiên bản này của Scannerdrake không xác định được %s."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Islands"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Khởi chạy lại XFS"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Thêm host/mạng"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"nếu đặt là có, kiểm tra mật khẩu trống hay không có mật khẩu trong /etc/"
-"shadow và các người dùng với id 0 khác với root."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Hãy nhập thư mục để lưu vào:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Tên model"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Không có CDR/DVDR trong ổ đĩa!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Chế độ bình thường"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Hãy đảm bảo là cron daemon đã có mặt trong các dịch vụ.\n"
-"\n"
-"Lưu ý là toàn bộ phương tiện mạng cũng dùng ổ cứng."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Kiểu kết nối máy in"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Không có adapter mạng trong hệ thống của bạn!"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Mạng %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Tùy chọn %s không có trong danh mục!"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Kết nối %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Đang khởi chạy lại CUPS..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "In/Quét/Thẻ photo trên \"%s\""
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Sao chép điểm gắn kết %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "nếu đặt là có, chạy kiểm tra chkrootkit."
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Cấu hình kết nối"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Không xác định|Chuẩn chung"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Vào lúc bạn đang cài đặt Mandrake Linux, có thể đã có một số gói tin\n"
-"đã được cập nhật kể từ lúc phát hành phiên bản này. Một số lỗi chương\n"
-"trình đã được sửa, các vấn đề bảo mật được giải quyết. Để cho bạn\n"
-"được hưởng lợi từ các cập nhật này, bây giờ bạn có thể để tải chúng về\n"
-"từ internet. Chọn \"Có\" nếu bạn có kết nối Intertnet hoạt động, hoặc\n"
-"\"Không\" nếu bạn muốn cài đặt các gói tin cập nhật sau này.\n"
-"\n"
-"Chọn \"Có\" sẽ hiển thị danh sách những nơi bạn có thể thu thập các\n"
-"cập nhật. Hãy chọn nơi gần bạn nhất. Sẽ xuất hiện một cây chứa các\n"
-"gói để chọn, hãy xem qua nội dung rồi nhấn \"Cài đặt\" để lấy về và cài\n"
-"đặt những gói được chọn hoặc nhấn \"Bỏ qua\" để thôi việc cập nhật."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Thoát"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Phân chia tự động"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Kiểm tra lỗi bề mặt đĩa?"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Thiết bị đa phương tiện khác"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Không có máy ở xa"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Chào Mừng Đồ Thuật Thiết Lập Máy In\n"
-"\n"
-"Đồ thuật sẽ giúp bạn cài đặt các máy in được nối với máy tính này.\n"
-"\n"
-"Nếu có máy in nối với máy tính này, hãy cắm máy in vào máy tính và bật lên "
-"để máy in được phát hiện tự động.\n"
-"\n"
-" Hãy nhấn \"Tiếp Theo\" khi bạn đã sẵn sàng, và nhấn \"Bỏ Qua\" khi bạn "
-"không muốn thiết lập máy in vào lúc này."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Chứng thực NIS"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Tùy chọn ``Tùy chọn dòng lệnh hạn chế'' nghĩa là không cho sử dụng nếu không "
-"có mật khẩu"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Hiện tại chia sẻ kết nối Internet đang hoạt động"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Card IO_0"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "United Arab Emirates"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Card IO_1"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routers:"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Hiển thị toàn bộ các máy in CUPS ở xa sẵn có"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Cài đặt Mandrake Linux %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thai keyboard"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Tùy chọn kết nối quay số"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet Island"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Nếu không chọn cổng, 631 sẽ được lấy làm mặc định."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Đổi đĩa CD!\n"
-"\n"
-"Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK khi đã xong.\n"
-"Nếu bạn không có, nhấn Bỏ qua để không chạy cài đặt từ đĩa này."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Ba lan"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Mạng bằng webdav.\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Không có adapter mạng ethernet được tìm thấy trong hệ thống. Hãy chạy công "
-"cụ cấu hình phần cứng."
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Mặt nạ mạng"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Không tìm thấy đĩa cứng nào"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 nút"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Loại nào là kết nối ISDN của bạn?"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Nhãn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Lưu vào đĩa mềm"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Dò tìm tự động máy in"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Cái nào sau đây là ISDN card của bạn?"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS là một giao thức phổ biến để chia sẻ tập tin qua mạng TCP/IP.\n"
-"Dịch vụ này cho phép máy chủ NFS hoạt động, nó được cấu hình trong\n"
-"tệp /etc/exports."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Thông báo, một nhãn bị đổi:\n"
-"%s"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Số của capture buffers :"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Lựa chọn của bạn? (0/1, `%s' mặc định) "
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-"Bất kỳ phân vùng nào mới được hoạch định đều phải format để dùng\n"
-"(format nghĩa là tạo một hệ thống tập tin).\n"
-"\n"
-"Vào lúc này, có thể thực hiện format lại các phân vùng hiện có để xóa\n"
-"mọi dữ liệu chứa trên chúng. Nếu muốn thực hiện, hãy chọn các phân\n"
-"vùng này.\n"
-"\n"
-"Lưu ý: không cần thiết phải format lại mọi phân vùng sẵn có từ trước.\n"
-"Bạn phải format lại các phân vùng chứa hệ điều hành như là :\n"
-" \"/\", \"/usr\" hay \"/var\") nhưng không phải làm việc này đối với\n"
-"các phân vùng có dữ liệu mà bạn muốn giữ (đặc biệt là\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Hãy thận trọng khi chọn các phân vùng. Sau khi format, mọi dữ liệu\n"
-"trên đó sẽ bị xóa và sẽ không có cách nào để khôi phục lại chúng\n"
-"nữa\n"
-"\n"
-"Nhấn lên \"Tiếp theo ->\" khi bạn sẵn sàng format các phân vùng.\n"
-"\n"
-"Nhấn lên \"<- Quay lại\" nếu muốn chọn một phân vùng khác cho việc\n"
-"cài đặt hệ điều hành Mandrake Linux mới.\n"
-"\n"
-"Nhấn \"Nâng cao\" nếu muốn chọn các phân vùng sẽ được kiểm\n"
-"tra các khối bị hỏng trên bề mặt đĩa."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Pháp"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Czech (QWERTY)"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Đang dò tìm phần cứng"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Thiết bị mạng"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Tóm tắt"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Cổng song song: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., tương đương với LPT1:, "
-"LPT2:, ...; máy in USB thứ nhất: /dev/usb/lp0, thứ hai: /dev/usb/lp1, ...)."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Tiếp theo"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Không thể cài đặt trình nạp khởi động lên phân vùng %s\n"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chào mừng.\n"
-"\n"
-"Các thông số có sẵn cho việc cài đặt tự động nằm ở các mục ở bên trái"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"yêu cầu gói 'ImageMagick' để có thể hoạt động đúng.\n"
-"Nhấn \"Ok\" để cài đặt 'ImageMagick' hay \"Bỏ qua\" để thoát ra"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Các gói tin sau đây sẽ được gỡ bỏ để cho phép nâng cấp hệ thống: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Miền NIS"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Tập tin Người dùng:\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Tùy chọn gắn kết"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr ""
-"Chỉ định các thiết bị thô (raw) cho các thiết bị khối (ví dụ như\n"
-"phân vùng đĩa cứng), để sử dụng các ứng dụng như Oracle hay trình chơi DVD"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Bật/Tắt việc bảo vệ spoofing phân giải tên. Nếu\n"
-"\\fIalert\\fP là true, cũng như báo cáo tới syslog."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Hãy chờ, đang chuẩn bị cài đặt."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Czech (QWERTZ)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Kiểm tra định danh card mạng (hữu ích cho laptop)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Số hiệu cổng nên là một số nguyên !"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Đầu tiên, phải chọn một tập tin ảnh!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Khôi phục từ đĩa cứng"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Thêm vào LVM"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Máy chủ DNS"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad and Tobago"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD và LPRng không hỗ trợ máy in IPP.\n"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "đơn giản"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Xóa hết"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Không có trang in thử"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Kiểu không xác định"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
-"nếu đặt thành có, cho phép khả năng ghi vào tập tin/thư mục cho mọi người."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "Xác nhận"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Sao lưu Bây giờ"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Tệp"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Bỏ máy in ra khỏi Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Bắt đầu lọc các gói cho chuỗi nhân 2.2, để cài đặt\n"
-"bức tường lửa để bảo vệ máy tính của bạn khỏi các cuộc tấn công từ network."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-layout)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Đang tìm máy quét ..."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Phân vùng đĩa"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Nga"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "Dò tìm thấy card ethernet"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Bản ghi hệ thống"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Không thể tạo catalog!"
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-"Hoàn thành việc thiết lập bảo mật bằng công cụ dễ dùng này. Nó là tập hợp "
-"các thành phần có tính thực thi cao như là tường lửa, máy khách và máy chủ "
-"mạng riêng ảo (VPN), chương trình quản lý giao thông mạng và hệ thống phát "
-"hiện xâm nhập."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Không đủ không gian trống để phân chia tự động"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Thiết lập mật khẩu root"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Không có driver miễn phí cho card âm thanh của bạn (%s), nhưng có driver "
-"thương mại tại \"%s\"."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Sau khi lập lại kích thước phân vùng %s, mọi dữ liệu trên đó sẽ bị mất"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Cấu hình kết nối Internet"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Quét tìm các kênh TV"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Giới thiệ_u..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Tùy thích: "
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Đồ thuật..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Các dịch vụ: %d được kích hoạt để đăng nhập %d"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Tạo đĩa khởi động"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Nhóm làm việc"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Tên máy chủ in hoặc IP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Đường Dẫn Host Hay Module"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Tên máy in chỉ nên dùng các chữ, số và dấu gạch ngang thấp"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Hiển thị cấu hình giao diện hiện thời"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Phát triển"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Hoàn thành"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Máy chủ Web"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tKhông bao gồm các Tập tin Hệ thống\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Các driver máy in Inkjet của hãng Lexmark chỉ hỗ trợ máy in cục bộ, không hỗ "
-"trợ các máy in ở xa hay máy chủ in ấn. Hãy nối máy in vào một cổng của máy "
-"tính hoặc cấu hình nó trên máy tính mà nó được nối vào."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Thiết bị đa năng của bạn được cấu hình tự động để có thể tiến hành quét. Bây "
-"giờ có thể quét với \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" để ấn định máy "
-"quét nếu có hơn một máy) từ dòng lệnh hoặc với giao diện đồ họa \"xscanimage"
-"\" hay \"xsane\". Nếu đang sử dụng GIMP, cũng có thể thực hiện quét ảnh bằng "
-"việc chọn từ menu \"Tệp\"/\"Thu ảnh\". Cũng gọi được từ dòng lệnh với \"man "
-"scanimage\" để biết thông tin.\n"
-"\n"
-"Xin đừng dùng \"scannerdrake\" cho thiết bị này!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(đã thêm %s rồi)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", dùng trong lệnh %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Phím Alt và Shift đồng thời "
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Thêm/Bỏ Người Dùng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Thiếu địa chỉ IP cau Host/Mạng."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "hàng tuần"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Các thiết lập"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "IP của host/mạng đã nhập không đúng.\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Đây là danh sách đầy đủ các quốc gia hiện có "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Trang in thử thay thế (A4)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Nếu bạn có đủ đĩa CD trong danh sách dưới đây, nhấn OK.\n"
-"Nếu bạn không có CD nào trong số này, nhấn Bỏ qua.\n"
-"Nếu chỉ thiếu một số CD, bỏ chọn chúng, rồi nhấn OK."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Hãy đợi"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Sao lưu các tập tin người dùng"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Mới"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
-"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Đây là thời điểm quan trọng nhất cho việc bảo mật hệ thống GNU/Linux:\n"
-"cần phải nhập mật khẩu cho \"root\". \"Root\" là người quản trị hệ thống,\n"
-"là người duy nhất được phép tiến hành cập nhật, thêm người dùng, thay đổi\n"
-"mọi cấu hình hệ thống, v.v... Nói ngắn gọn là \"root\" có thể thực hiện tất "
-"cả!\n"
-"Đó là lý do tại sao bạn cần chọn một mật khẩu phải thật khó đoán.\n"
-"DrakX sẽ cho bạn biết nếu nó quá dễ đoán. Như bạn biết, bạn không bị ép\n"
-"nhập mật khẩu, nhưng chúng tôi khuyên bạn rất nên thực hiện. GNU/Linux\n"
-"có thể bị lỗi như các hệ điều hành khác. Do \"root\" có thể vượt quyền và\n"
-"vô ý xóa toàn bộ dữ liệu trên các phân vùng bởi việc tự nó truy cập thiếu\n"
-"thận trọng! Quan trọng là phải để thật khó khăn nếu muốn trở thành \"root"
-"\".\n"
-"\n"
-"Mật khẩu nên pha trộn các ký tự số và chữ cái và có độ dài ít nhất 8\n"
-"ký tự. Không nên ghi mật khẩu \"root\" vào đâu cả để tránh hệ thống.\n"
-"bị xâm hại\n"
-"\n"
-"Cũng đừng dùng mật khẩu quá dài hoặc phức tạp vì bạn phải nhớ nó!\n"
-"\n"
-"Mật khẩu sẽ không hiển thị trên màn hình khi bạn nhập vào. Vì vậy,\n"
-"phải nhập mật khẩu hai lần để tránh gặp lỗi khi gõ bàn phím. Nếu cả\n"
-"hai lần bạn đều gõ sai như nhau thì mật khẩu \"sai\" sẽ được dùng vào\n"
-"lần đầu bạn thực hiện kết nối.\n"
-"\n"
-"Nếu bạn muốn truy cập vào máy này sẽ được máy chủ chứng thực\n"
-"quản lý, hãy nhấn nút \"Nâng cao\".\n"
-"\n"
-"Nếu mạng của bạn dùng trong số LDAP, NIS hay các dịch vụ chứng\n"
-"thực Miền Windows PDC, hãy chọn một cái thích hợp làm \"chứng thực\".\n"
-"Nếu bạn không biết rõ là dùng cái nào, hãy hỏi nhà quản trị mạng.\n"
-"\n"
-"Nếu gặp trục trặc với việc nhắc mật khẩu, bạn có thể chọn \"Không\n"
-"dùng mật khẩu\" khi bạn không nối vào internet hoặc tin tưởng người\n"
-"cùng dùng máy với bạn."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
-msgstr ""
-"Lúc này, DrakX cho phép bạn chọn mức bảo mật theo mong muốn cho\n"
-"máy tính. Với một nguyên tắc chủ đạo: máy càng bị phơi bày nhiều trên\n"
-"internet hoặc chứa dữ liệu quan trọng bao nhiêu thì mức độ bảo mật càng\n"
-"phải cao bấy nhiêu. Tuy nhiên, mức độ bảo mật càng cao thì càng làm\n"
-"giảm tính dễ sử dụng bấy nhiêu.\n"
-"\n"
-"Nếu không biết phải chọn mức độ nào, hãy giữ tùy chọn mặc định."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Tải từ đĩa mềm"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Đã tự động phát hiện máy in sau đây. "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Đĩa mềm Khởi động"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Na uy"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Đang tìm các máy quét mới ..."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Máy Chủ WWW Apache"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "Bậc của CPU (số model (thế hệ) con)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "chọn đường dẫn để khôi phục (thay cho /)"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Cấu hình ảnh Bootsplash"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Hãy đảm bảo là mọi máy in đã được nối và bật lên).\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Đang đọc dữ liệu các máy in đã cài đặt..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Xoá bây giờ "
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "máy chủ"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Nạp một đĩa mềm đã format vào ổ %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "có nghĩa là bộ vi xử lý có một bộ đồng bộ vi xử lý số học"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Hãy chờ...đang áp dụng cấu hình"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Cha`o mu+`ng chu+o+ng tri`nh cho.n he^. ddie^`u ha`nh GRUB!"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI controllers"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " trên máy chủ LPD \"%s\", máy in \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Đang chọn một trình quản lý hiển thị"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Tên chủ Zeroconf"
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Địa chỉ IP phải có dạng 1.2.3.4"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Thêm một mục"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Những máy in trên máy tính này sẵn dùng cho các máy tính khác"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Không thể tìm thấy tập tin ảnh cần dùng `%s'."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-"Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
-msgstr ""
-"Port không hợp lệ là: %s.\n"
-"Định dạng đúng phải là \"port/tcp\" hay \"port/udp\", \n"
-"nơi mà port từ 1 đến 65535."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Không thể đăng nhập bằng tên người dùng %s (mật khẩu sai?)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani (latin)"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Gói tin không được cài đặt"
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Trở Thành MandrakeExpert"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "American Samoa"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Giao thức"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Sao chép các phông chữ vào hệ thống"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Trợ Giúp Mandrake"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Cấu Hình Máy Chủ Terminal của Mandrake"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Báo cáo Chi tiết của DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Khôi phục mọi sao lưu"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "nết đặt thành có, kiểm tra các cổng mở."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Việc này mất chút thời gian để xoá phương tiện."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Bạn không thể chọn/bỏ chọn gói này"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Cảnh báo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Các Tập Tin Khác:\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Tên máy chủ ở xa"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Bất hoạt bây giờ"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "truy cập tới các chương trình X"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Đang tính toán kích thước của phân vùng Windows"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Ý"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Tên máy in"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "Tắt"
-
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Lỗi khi đang thôi gắn kết %s: %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Hãy thực hiện!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Islands"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s không đáp ứng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Chọn model thủ công"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Cách thường dùng nhất để kết nối bằng ADSL là PPPOE.\n"
-"Một số kết nối dùng PPTP, số ít dùng DHCP.\n"
-"Nếu bạn không rõ, hãy dùng 'dùng PPPOE'"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Khác nhau"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake không thể định ra được model của máy in %s. Hãy chọn model đúng "
-"từ danh sách."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Đánh dấu vào máy in mà bạn muốn gửi tới và nhấn lên \n"
-"\"Truyền\"."
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Đồng ý"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Phát hiện được model: %s %s"
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft đã chọn ra những phần mềm tốt nhất cho bạn"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version: %s\n"
-"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Đây là HardDrake, công cụ cấu hình phần cứng của Mandrake.\n"
-"Phiên bản:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Các tập tin cục bộ"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "có thể là"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-"Hình như card đồ họa của bạn có cổng nối TV-OUT.\n"
-"Có thể cấu hình nó làm việc bằng frame-buffer.\n"
-"\n"
-"Để cấu hình, hãy nối card đồ họa với TV trước khi khởi động lại máy tính.\n"
-"Rồi chọn mục \"TVout\" trong trình nạp khởi động\n"
-"\n"
-"Bạn có tính năng này không?"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bạn sắp thiết lập việc in ấn cho một tài khoản Windows có mật khẩu. Vì một "
-"lỗi trong kiến trúc của phần mềm Samba client, mật khẩu được đặt trong văn "
-"bản thuần túy vào dòng lệnh của Samba client được dùng để truyền việc in ấn "
-"tới máy chủ Windows. Do vậy, mọi người dùng máy tính này có thể hiển thị mật "
-"khẩu lên màn hình bằng đưa các lệnh như \"ps auxwww\".\n"
-"\n"
-"Chúng tôi khuyến cáo nên dùng một trong các cách thay thế sau (trong mọi "
-"trường hợp, bạn phải đảm bảo là chỉ có các máy trong mạng cục bộ của bạn là "
-"truy cập được máy chủ Windows, ví dụ như dùng tường lửa):\n"
-"\n"
-"Dùng một tài khoản ít cần mật khẩu tại máy chủ Windows, như là \"GUEST\" hay "
-"một tài khoản đặt biệt dùng cho việc in ấn. Đừng bỏ việc bảo vệ mật khẩu ra "
-"khỏi một tài khoản của cá nhân hay của người quản trị.\n"
-"\n"
-"Hãy thiết lập máy chủ Windows để cho máy in sẵn có với giao thức LPD. Sau đó "
-"thiết lập việc in từ máy tính này bằng kiểu kết nối \"%s\" ở trong "
-"Printerdrake.\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 nghìn màu (16 bits)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Lưu trên Đĩa cứng với đường dẫn: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Kích thước: %d KB\n"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Gỡ bỏ phông chữ trong hệ thống"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Cảnh báo, bộ điều hợp mạng (%s) đã được cấu hình.\n"
-"\n"
-"Bạn có muốn tự động cấu hình lại?\n"
-"\n"
-"Có thể thực hiện thủ công nếu bạn biết rõ cách làm."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Giao diện đồ họa khi khởi động"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Hãy nhập thư mục để lưu:"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Định dạng của đĩa mềm được chấp nhận"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Không đủ các phân vùng cho mức độ RAID %d\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"Các máy in sau đây đã được cấu hình. Nhấp đúp chuột lên máy in nếu muốn thay "
-"đổi các thiết lập, để lập nó là máy in mặc định, hay để xem thông tin máy in "
-"đó."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Đã kết nối"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "Máy in USB \\#%s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Bridges và system controllers"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Tệp/_Lưu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Không có thông tin"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "rất tuyệt"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "xem trước"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Điều Khiển Từ Xa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Hãy chọn phương tiện để khôi phục ..."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 server: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Cho phép Thin Client"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr " (Georgian (\"Russian\" layout)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/Tuỳ _chọn"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Model máy in của bạn"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(Cảnh báo! Bạn đang dùng XFS cho phân vùng root,\n"
-"việc tạo một đĩa mềm khởi động 1.44 Mb có thể thất bại,\n"
-"vì XFS cần một ổ đĩa rất lớn)."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Xoá các tập tin dạng tar ở ổ cứng sau khi sao lưu.\n"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"Không thấy ảnh CD hay DVD, hãy sao chép chương trình cài đặt và các tập tin "
-"rpm."
-
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Công cụ cấu hình đa năng của Mandrake"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Lưu"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s không được hỗ trợ"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Tải các drivers cho thiết bị usb của bạn."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Đĩa"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Hãy nhập thiết bị in URI"
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
-msgstr ""
-"Thành công của MandrakeSoft dựa vào nguyên tắc cơ bản của Phần mềm miễ phí. "
-"Hệ điều hành mới là kết quả của việc cộng tác trong thế giới của cộng đồng "
-"linux rộng lớn"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "French Guiana"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "thêm quy tắc"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Cần nhập một dòng lệnh!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Chọn người dùng thủ công"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Chuyển tải cấu hình máy in"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Bạn có muốn cho phép in trên các máy in kể trên không?\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-"Để hoạt động cho một W2K PDC, có thể cần chạy bằng nhà quản trị: C:\\>net "
-"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot "
-"the server.\n"
-"Bạn cũng cần có một tên người dùng và mật khẩu cho Quản Trị Miền để gắn máy "
-"tính với miền của Windows(TM).\n"
-"Nếu mạng vẫn còn chưa chạy, DrakX sẽ cố gia nhập miền sau bước thiết lập "
-"mạng.\n"
-"Thiết lập này có thể không được bởi vài lý do và chứng thực miền không hoạt "
-"động, hãy chạy 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%sPASSWORD' để dùng Miền Windows"
-"(TM) và Tên Người Dùng/Mật Khẩu của nhà quản trị sau khi khởi động hệ "
-"thống.\n"
-"Lệnh 'wbinfo -t' sẽ kiểm tra việc bảo mật chứng thực đã tốt chưa."
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Cổng %s)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Dùng kết nối mạng để sao lưu"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Bật/Tắt sulogin(8) trong mức độ người dùng đơn."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Bây giờ là lúc chỉ ra chương trình nào mà bạn muốn cài đặt vào hệ thống.\n"
-"Hiện có hàng nghìn gói tin dùng cho Mandrake Linux và được tổ chức theo\n"
-"nhóm các ứng dụng giống nhau để dễ dàng quản lý.\n"
-"\n"
-"Các gói phần mềm được xếp loại theo các nhóm tương ứng với việc sử dụng\n"
-"cụ thể cho máy tính. Mandrake Linux có 4 kiểu cài đặt sẵn với nhiều loại gói "
-"tin.\n"
-"Bạn có thể chọn dùng các ứng dụng pha trộn của các kiểu cài đặt này, ví dụ\n"
-"như cài đặt kiểu ``Trạm làm việc'' cùng với việc cài các ứng dụng của kiểu "
-"cài\n"
-"đặt ``Phát triển''.\n"
-"\n"
-" * \"Trạm làm việc\": nếu định dùng máy tính này thành một trạm làm việc,\n"
-"hãy chọn một hay nhiều ứng dụng của kiểu cài đặt trạm làm việc.\n"
-"\n"
-" * \"Phát triển\": nếu định sử dụng máy này để lập trình, hãy chọn các gói\n"
-"mong muốn từ kiểu cài đặt này.\n"
-"\n"
-" * \"Máy chủ\": nếu muốn dùng máy này làm máy chủ, hãy chọn các dịch vụ\n"
-"thông dụng mà bạn muốn cài đặt lên máy tính này.\n"
-"\n"
-" * \"Môi trường đồ họa\": đây là nơi bạn sẽ chọn môi trường đồ họa ưa "
-"thích.\n"
-"Cần chọn ít nhất một môi trường nếu muốn dùng giao diện đồ họa.\n"
-"\n"
-"Việc hơ con trỏ chuột lên tên nhóm sẽ làm xuất hiện đoạn chú giải vắn\n"
-"tắt về nhóm đó. Nếu bạn bỏ chọn toàn bộ các nhóm khi thực hiện việc\n"
-"cài đặt thường quy (đối lập với kiểu nâng cấp), một hộp thoại sẽ bật lên\n"
-"để đề nghị các tùy chọn khác nhau cho việc cài đặt tối thiểu:\n"
-"\n"
-" * \"Có X\": thực hiện cài đặt tối thiểu các gói tin mà vẫn có một màn hình\n"
-"nền đồ họa hoạt động.\n"
-"\n"
-" * \"Có các tài liệu cơ bản\": cài đặt một hệ thống cơ bản cộng thêm các\n"
-"tiện ích cơ bản cùng với tài liệu của chúng. Việc cài đặt này thích hợp cho\n"
-"việc thiết lập một máy chủ.\n"
-"\n"
-" * \"Cài đặt tối thiểu nhất\": sẽ cài đặt thật sự tối thiểu nhất các gói cho "
-"một\n"
-"hệ thống Linux hoạt động. Kích thước cho kiểu cài đặt này là 65Mb.\n"
-"\n"
-"Bạn có thể đánh dấu vào hộp \"Chọn các gói riêng\", việc này có ích nếu\n"
-"bạn đã thông thuộc các gói tin trong danh sách hay muốn nắm quyền điều\n"
-"khiển toàn bộ những gì sẽ được cài đặt.\n"
-"\n"
-"Nếu bắt đầu thực hiện cài đặt bằng chế độ \"Nâng cấp\", bạn có thể bỏ chọn\n"
-"toàn bộ các nhóm để không phải cài đặt bất kỳ một gói mới nào. Việc này có\n"
-"ích khi muốn sửa chữa hay cập nhật một hệ thống hiện có."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Chấp thuận người dùng"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Máy chủ"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Chọn tồi, hãy thử lại\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Đảo Heard và McDonald"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Không có driver thay thế"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Chuyển sang chế độ Chuyên gia"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(trên máy tính này)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Địa chỉ Gateway nên có dạng 1.2.3.4"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"Phát hiện winmodem dựa trên \"%s\", có cài đặt phần mềm cần thiết không ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Đang nhìn vào các gói đã được cài đặt..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf thỉng thoảng sẽ sắp xếp lại để thực hiện nhiều tác vụ\n"
-"vào thời gian boot để duy trì cấu hình hệ thống."
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Máy in của máy chủ LPD ở xa"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-"Trước khi cài đặt bất kỳ phông chữ nào, hãy đảm bảo là bạn có quyền dùng và "
-"cài đặt chúng vào hệ thống.\n"
-"\n"
-"-Có thể cài đặt phông theo cách thông thường. Trong một số hiếm trường hợp, "
-"phông giả sẽ làm treo X Server."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot là trình nạp khởi động cho máy MacIntosh . Nó có thể khởi động\n"
-"được cả GNU/Linux, MacOS hay MacOSX. Thông thường, MacOS và \n"
-"MacOSX sẽ được phát hiện và cài đặt đúng trong menu của trình nạp\n"
-"khởi động. Nếu không phải vậy, bạn có thể tự thêm vào theo cách thủ\n"
-"công tại màn hình này. Hãy thận trọng để chọn các tham số chính xác.\n"
-"\n"
-"Các tùy chọn chính của Yaboot là:\n"
-"\n"
-" * Thông điệp khởi tạo: một thông điệp dạng text đơn giản được hiển thị\n"
-"trước dấu nhắc khởi động.\n"
-"\n"
-" * Thiết bị khởi động: Chỉ định nơi bạn muốn đặt các thông tin được yêu\n"
-"cầu để khởi động vào GNU/Linux. Nói chung, bạn thiết lập một phân vùng\n"
-"bẫy khởi động trước để giữ các thông tin này.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: Khác với LILO, có hai sự trễ sẵn có với yaboot.\n"
-"Sự trễ thứ nhất được đo bằng giây và vào lúc này bạn có thể chọn giữa\n"
-"CD, OF boot, MacOS, hay Linux.\n"
-"\n"
-" * Thời gian trễ khởi động Kernel: sự hết thời gian này giống như thời gian\n"
-" trễ khởi động của LILO. Sau khi chọn Linux, bạn sẽ có được 0.1 giây trước\n"
-"khi mô tả của kernel mặc định của bạn được chọn.\n"
-"\n"
-" * Cho phép khởi động từ CD?: tùy chọn này sẽ cho phép chọn \"C\" cho CD\n"
-"tại dấu nhắc khởi động đầu tiên.\n"
-"\n"
-" * Cho phép khởi động OF?: tùy chọn này sẽ cho phép bạn chọn \"N\" cho Open\n"
-"Firmware tại dấu nhắc khởi động đầu tiên.\n"
-"\n"
-" * Hệ điều hành mặc định: có thể chọn hệ điều hành nào sẽ được khởi động\n"
-"mặc định khi quá thời gian trễ của Open Firmware."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Không có chuột"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Đức"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Áo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Chạy \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hình card âm thanh"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Thu gọn Cây"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Cấu hình cài đặt tự động"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Cấu hình mạng làm việc"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Bạn muốn cài đặt trình khởi động vào đâu?"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Việc chọn ngôn ngữ sẽ tác động lên ngôn ngữ hiển thị tài liệu, chương\n"
-"trình cài đặt và hệ thống chung. Trước tiên hãy chọn vùng bạn sống rồi\n"
-"đến ngôn ngữ của bạn.\n"
-"\n"
-"Nút \"Nâng cao\" sẽ cho phép lựa chọn các ngôn ngữ khác sẽ được\n"
-"cài đặt lên trạm làm việc. Việc chọn các ngôn ngữ khác sẽ cài đặt\n"
-"các tập tin của ngôn ngữ đó cho phần tài liệu hệ thống và các ứng\n"
-"dụng. Ví dụ: bạn có một người từ Tây ban nha đến và dùng máy của\n"
-"bạn, chọn tiếng Anh là ngôn ngữ chính trong danh sách, và \"Espanol\"\n"
-"trong phần Nâng cao.\n"
-"\n"
-"Lưu ý là bạn không bị hạn chế chọn thêm ngôn ngữ. Bạn có thể chọn\n"
-"vài ngôn ngữ hay toàn bộ các ngôn ngữ bằng việc chọn hộp \"Tất cả\n"
-"các ngôn ngữ\". Chọn hỗ trợ ngôn ngữ nghĩa là phần dịch, phông chữ,\n"
-"trình kiểm tra chính tả, ... cho ngôn ngữ đó sẽ được cài đặt. Thêm nữa,\n"
-"hộp kiểm \"Dùng Unicode làm mặc định\" cho phép ép hệ thống sử dụng\n"
-"Unicode (UTF-8). Tuy nhiên đây là tính năng đang thử nghiệm. Nếu chọn\n"
-"các ngôn ngữ khác nhau đòi hỏi các bộ mã khác nhau nhưng hỗ trợ\n"
-"Unicode vẫn được cài đặt.\n"
-"\n"
-"Để chuyển đổi sang các ngôn ngữ khác nhau đã cài đặt trong hệ thống,\n"
-"bạn có thể chạy dòng lệnh \"/usr/sbin/localedrake\" bằng \"root\" để thay\n"
-"đổi ngôn ngữ cho toàn bộ hệ thống. Nếu chạy dòng lệnh này bằng người\n"
-"dùng thông thường thì việc thay đổi sẽ chỉ áp dụng cho người dùng đó."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s không được hỗ trợ bởi phiên bản này của Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP client"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Khôi phục từ tập tin %s không được: %s"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Bạn có chắc là muốn thiết lập việc in trên máy này không?\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Thiết bị DEVFS mới"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "Lỗi: không thể spawn %s."
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Cấu Hình Khuôn Thức Khởi Động"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Đồng bộ hóa tự động thời gian (dùng NTP)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Không tìm thấy các tập tin sao lưu tại %s."
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Cảm ơn đã chọn sử dụng Mandrake Linux 9.1"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Mỹ (ngữ âm)"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Card loại: "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Chạy Máy chủ"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Toàn bộ các máy ở xa"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Cài đặt các theme"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-" cập nhật 2002 MandrakeSoft bởi Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Chuẩn bị cài đặt"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Biên soạn host/mạng được chọn"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Thêm người dùng-->"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Cài đặt phông True Type"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Tự động phát hiện máy in kết nối trực tiếp với mạng cục bộ"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Cấu hình LAN"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Model đĩa cứng "
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Không thể dùng một ổ lý luận LVM cho điểm gắn kết %s"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Lấy phông từ Windows"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranian"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croatia"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Cổng kết nối:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Thêm máy chủ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Tên máy in ở xa"
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-"MandrakeSoft thiết kế những công cụ cao cấp để tạo nên phiên bản Linux bảo "
-"mật chưa từng có: Draksec, một công cụ quản lý bảo mật hệ thống, và một "
-"tường lửa phối hợp để giảm tối đa nguy cơ bị hack."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Thiết bị:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Chấp thuận giấy phép"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Tùy Chọn Hệ Thống"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Hãy nhập thư mục, nơi sẽ để các sao lưu"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Hãy chọn mức bảo mật mong muốn"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Host này có trong danh sách rồi, không thể thêm nữa.\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", máy in USB"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Hãy chọn các ứng dụng sẽ hỗ trợ cho các phông chữ :"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Cấu hình X"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Chúc mừng!"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Dùng ID chủ sở hữu để thực thi"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Xuống"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Máy in Raw (không có driver)"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Cài đặt rpm"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Để in một tập tin từ dòng lệnh (trong cửa sổ terminal), bạn có thể dùng lệnh "
-"\"%s <file>\" hay công cụ in đồ họa: \"xpp <file>\", hoặc là \"kprinter "
-"<file>\". Các công cụ đồ họa cho phép chọn máy in và thay đổi các thiết lập "
-"tùy chọn dễ dàng.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Thời gian còn lại"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Bàn phím Anh"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Thôi gắn kết"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Bỏ cài đặt phông chữ"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Đức (không có phím chết)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Đang truyền %s ..."
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 nghìn màu (15 bits)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Có thể dùng NFS hay SAMBA để xuất ra. Hãy chọn cái mà bạn thích dùng."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Khởi động lại"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Trung tâm Điều khiển Mandrake"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-"Bạn có thể nhập các port lung tung.\n"
-"Ví dụ hợp lệ là: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Hãy xem /etc/services để biết thêm thông tin."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" Thông thường, trình cài đặt có khả năng tự động phát hiện và cấu hình\n"
-"monitor nối với máy tính. Nếu không được vậy, bạn có thể chọn trong\n"
-"danh sách monitor mà bạn có."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Băng từ \n"
-
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Không có trình duyệt đã cài đặt trên hệ thống. Hãy thực hiện cài đặt trình "
-"duyệt nếu muốn duyệt hệ thống trợ giúp"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Nhớ mật khẩu này"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Bây giờ chia sẻ kết nối internet có thể hoạt động."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Mạng bằng SSH.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-" Nếu đã phát hiện được máy in mong muốn, hãy chọn nó trong danh sách rồi "
-"thêm tên người dùng, mật khẩu, và/hoặc nhóm làm việc nếu cần."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Dùng phần trống của phân vùng Windows"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Đã tìm thấy %s trên %s, tự động cấu hình nó không?"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-"Đối số: (arg)\n"
-"\n"
-"Dùng mật khẩu để chứng thực người dùng."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Host/mạng này đã có trong danh sách rồi, không thể thêm nữa.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Báo cáo DrakBackup \n"
-"\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt "
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua New Guinea"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbian (cyrillic)"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Để thông điệp của Kernel ở trạng thái im lặng theo mặc định"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"Bạn có muốn thiết lập máy in (\"%s\") này\n"
-"là máy in mặc định?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Chuỗi kết thúc của DHCP"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Đang tạo đĩa khởi động"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Hãy chờ, đang thử kết nối của bạn ..."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Tắt chức năng mạng"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID đăng nhập"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS là một giao thức phổ biến để chia sẻ tập tin qua mạng\n"
-"TCP/IP. Dịch vụ này cho phép khóa chức năng của tập tin NFS ."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP Client"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "gạt bỏ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "In/Quét trên \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "bỏ các mo-đun raid"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd là một daemon in ấn giúp cho lpr hoạt động tốt. Về cơ\n"
-"bản, nó cũng là một server xử lý các hoạt động in ấn của máy in."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Cấu Hình Kết Nối Internet"
-
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "dấu phẩy phân cách các số"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Mỗi lần chọn một thiết bị, bạn sẽ thấy thông tin thiết bị trong các trường "
-"được hiển thị trên khung bên phải (\"Thông tin\")"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Nâng quy tắc được chọn lên một mức"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Máy quét sau đây\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"sẵn dùng trên hệ thống của bạn.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Bạn thực sự muốn bỏ máy in \"%s\"?"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Không tìm được nơi cài đặt"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Máy in mặc định"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bạn đã cấu hình nhiều đường kết nối vào Internet.\n"
-"Hãy chọn một đường kết nối bạn muốn dùng.\n"
-"\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Thay đổi RAID"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Phát hiện ra card ISDN PCI, nhưng không biết loại nào. Hãy chọn một card PCI "
-"ở màn hình tiếp theo."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Thêm người dùng"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Đĩa RAID %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Hãy nhập tên giao tiếp kết nối internet.\n"
-"\n"
-"Ví dụ:\n"
-"\t\tppp+ cho kết nối modem hay DSL, \n"
-"\t\teth0, hoặc eth1 cho kết nối cáp, \n"
-"\t\tippp+ cho kết nối ISDN.\n"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Chọn bàn phím"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Format các phân vùng"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Tự động hiệu chỉnh cấu hình CUPS"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Đang chạy \"%s\" ..."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "bật hỗ trợ radio"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Chia sẻ máy quét trên các host: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Tên tập tin Loopback: %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Hãy chọn máy in mà các tác vụ in sẽ được gửi đến"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Không truyền tới máy in"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Thời gian trễ trước khi khởi động ảnh mặc định"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Bản quyền (C) 2001-2002 của MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (phiên bản gốc)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" Chương trình này là phần mềm miễn phí; bạn có thể phân phối lại hay\n"
-" thay đổi theo các điều khoản của GNU/GPL mà Quỹ Phần Mềm Tự Do\n"
-" công bố; với phiên bản 2, hay bất kỳ phiên bản mới nhất nào.\n"
-"\n"
-" Chương trình này được phân phối với hy vọng là nó có ích,\n"
-" nhưng Không Có Bất Kỳ Bảo Đảm Nào; thậm chí không có bảo đảm về\n"
-" Khả Năng Thương Mại hay Thích Hợp Với Mục Đích Đặc Biệt. Hãy xem\n"
-" GNU/GPL để biết thêm chi tiết.\n"
-"\n"
-"Bạn nên nhận lấy một bản sao của GNU/GPL đi kèm theo\n"
-"chương trình; nếu không có, xin viết thư tới: Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Lời cảm ơn tới:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t viết bởi Ken Borgendale:\n"
-"\t Chuyển đổi tập tin *.pfm của Windows thành *.afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t viết bởi James Macnicol: \n"
-"\t type1inst tạo ra các tập tin fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t viết bởi Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Chuyển đổi các tập tin ttf font thành afm và pfb font\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Hãy kiểm tra multisession CD"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "người dùng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Dùng đĩa cứng để sao lưu"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Cấu hình"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Cảnh báo, phát hiện thấy một kết nối Internet khác, có thể là đang dùng mạng"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Sao lưu Người dùng"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Hãy điền tên máy chủ của bạn.\n"
-"Tên máy chủ phải là tên đầy đủ, ví dụ như\n"
-" ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Bạn có thể điền địa chỉ IP của cổng kết nối nếu bạn biết"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Chọn Spooler Máy In"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Tạo theme mới"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Chú giải các Công Cụ của Mandrake"
-
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Không tìm thấy ảnh"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Một số gói đã không được cài đặt đúng đắn.\n"
-"Có thể do ổ đĩa cdrom hoặc đĩa cdrom của bạn bị lỗi.\n"
-"Kiểm tra cdrom trên máy tính bằng \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Phát hiện được model: %s"
-
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Trìng Quản Lý Hiển Thị X11 cho phép bạn đăng nhập\n"
-"vào hệ thống chạy Hệ Thống Cửa Sổ X và hỗ trợ việc chạy một vài\n"
-"phiên làm việc X khác cùng một lúc trên máy tính cục bộ của bạn."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "nếu đặt là có, chạy các kiểm tra bảo mật hàng ngày."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Không có băng từ trong %s!"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"Đây là bus vật lý mà các thiết bị được cắm (nối) vào (VD: PCI, USB,...)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Máy in được kết nối như thế nào?"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Mức độ bảo mật"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "Độ phân giải cuối cùng"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Dịch vụ"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Văn phòng"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Các chương trình văn phòng: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets "
-"(kspread, gnumeric), pdf viewers, v.v..."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Trò chơi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Các chương trình giải trí: arcade, boards, strategy, v.v..."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Đa phương tiện"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Các chương trình chơi Audio-Video/soạn thảo"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Các công cụ đọc và gửi thư tín và tin tức (pine, mutt, tin..) và để duyệt Web"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Máy tính mạng (khách)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Máy khách cho các giao thức khác bao gồm ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Cấu hình"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Công cụ xoá cấu hình máy tính của bạn"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Khoa học"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Các ứng dụng khoa học như là GnuPlot"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Các công cụ console"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Các trình soạn thảo, các tiện ích tập tin, các thiết bị đầu cuối"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, một môi trường đồ họa với một sưu tập tiện ích đi kèm"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "GNOME"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Các màn hình nền đồ hoạ khác"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, v.v..."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-"Các thư viện phát triển C và C++, các chương trình và các tập tin đi kèm"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Tài liệu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Các sách, how-to cho Linux và phần mềm miễn phí"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Cơ Sở Về Chuẩn Linux (LSB). Hỗ trợ ứng dụng cho hãng thứ ba."
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache và Pro-ftpd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Thư"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Máy chủ thư Postfix"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Cơ sở dữ liệu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL hay MySQL máy chủ cơ sở dữ liệu"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Tường lửa/Định tuyến"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Cổng kết nối Internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Máy chủ tên miền và máy chủ thông tin mạng"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Máy chủ mạng"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Máy chủ NFS, SMB, SSH, ủy nhiệm"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr "Bộ công cụ đọc và gửi thư, tin tức và duyệt Web"
-
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Kết nối Internet và cấu hình"
-
-#~ msgid "Configure the connection"
-#~ msgstr "Cấu hình kết nối"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Ngắt kết nối"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Kết nối"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể cấu hình lại kết nối."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể kết nối vào Internet hay cấu hình lại kết nối."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Hiện tại bạn chưa kết nối vào Internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể ngắt kết nối hoặc cấu hình lại kết nối."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Hiện tại bạn đang kết nối vào Internet."
-
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "các tập tin gửi qua FTP"
-
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr "Dùng sao lưu mới (không thay thế các sao lưu cũ)"
-
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Chạy lại 'lilo'"
-
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Tạo initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#~ msgid "Write %s"
-#~ msgstr "Ghi %s"
-
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Sao chép %s sang %s"
-
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Sao lưu %s thành %s.old"
-
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "sự chuyển đổi các phông ttf"
-
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Sự chuyển đổi các phông chữ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-#~ "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be "
-#~ "lost\n"
-#~ "and will not be recoverable!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy chọn ổ cứng mà bạn muốn xoá để cài đặt phân vùng Mandrake Linux\n"
-#~ "mới. Hãy thận trọng, mọi dữ liệu có trên đó sẽ bị mất và không thể khôi\n"
-#~ "phục lại được."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is "
-#~ "displayed\n"
-#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-#~ "another driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Card âm thanh\": Nếu phát hiện thấy có card âm thanh,\n"
-#~ "nó sẽ hiện tại đây. Nếu nó không đúng với cái bạn đang\n"
-#~ "có trong hệ thống, bạn có thể nhấn nút này và chọn một\n"
-#~ "driver khác."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-#~ "select this boot option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, "
-#~ "vmlinux\n"
-#~ "or a variation of vmlinux with an extension.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
-#~ "button\n"
-#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
-#~ "mouse.\n"
-#~ "The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-#~ "ramdisk larger than the default.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "You can override the default with this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
-#~ "be\n"
-#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Có thể thêm các mục nhập cho yaboot cho các hệ điều hành khác,\n"
-#~ "các kernel thay thế, hoặc cho ảnh khởi động khẩn cấp.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cho các hệ điều hành khác - mục nhập chỉ gồm nhãn và phân vùng\n"
-#~ "\"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Đối với Linux, có một số tùy chọn có thể thực hiện: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nhãn: là tên sẽ được gõ tại dấu nhắc yaboot để chọn tùy chọn\n"
-#~ "khởi động này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ảnh: là tên của kernel dùng khởi động. Điển hình là vmlinux hoặc các\n"
-#~ "biến thể của vmlinux với phần mở rộng.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: thiết bị \"root\" hay ``/'' cho việc cài đặt Linux của bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Bổ sung: trên phần cứng của Apple, tùy chọn bổ sung cho kernel rất\n"
-#~ "hay dùng để khởi tạo phần cứng video, hoặc bật chạy mô phỏng nút\n"
-#~ "chuột trên bàn phím cho các chuột của Apple thiếu nút thứ hai và ba.\n"
-#~ "Sau đây là một số ví dụ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: tùy chọn này dùng để nạp các module khởi tạo trước khi\n"
-#~ "thiết bị khởi động đã sẵn sàng, hay để nạp ảnh ramdisk cho tình huống\n"
-#~ "khởi động khẩn cấp.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: kích thước mặc định của ramdisk là 4096 bytes. Nếu cần\n"
-#~ "cấp phát một ramdisk lớn thì có thể sử dụng tùy chọn này để chỉ ra\n"
-#~ "ramdisk lớn hơn mặc định.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Đọc-Ghi: thông thường phân vùng \"root\" sơ khởi được gắn kết mang\n"
-#~ "thuộc tính chỉ đọc, để cho phép một hệ thống tập tin kiểm tra trước khi\n"
-#~ "hệ thống trở nên ``sống động''. Có thể ghi đè mặc định bằng tùy chọn "
-#~ "này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Không có Video: chứng tỏ phần cứng video của Apple có vấn đề bất "
-#~ "thường,\n"
-#~ "bạn có thể lựa tùy chọn này để khởi động vào chế độ ``không có video'' "
-#~ "có\n"
-#~ " hỗ trợ frame buffer nội bộ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Mặc định: chọn mục nhập này làm tùy chọn mặc định của Linux, có thể\n"
-#~ "chọn bằng việc nhấn phím Enter tại dấu nhắc của yaboot. Mục chọn này\n"
-#~ "cũng sẽ bật sáng với dấu ``*'' khi bạn nhấn phím [Tab] để xem các lựa\n"
-#~ "chọn khởi động."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It "
-#~ "will\n"
-#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card "
-#~ "is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-#~ "your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if "
-#~ "you\n"
-#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize "
-#~ "the\n"
-#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-#~ "issues.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to "
-#~ "manually\n"
-#~ "configure the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trước tiên, DrakX sẽ phát hiện các thiết bị IDE có trong máy. Nó cũng\n"
-#~ "sẽ rà quét các PCI SCSI Card có trên hệ thống. Nếu tìm thấy card SCSI,\n"
-#~ "DrakX sẽ tự động cài đặt driver phù hợp.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vì việc phát hiện phần cứng không đơn giản, DrakX có thể không dò tìm\n"
-#~ "được các đĩa cứng. Trong trường hợp đó, bạn sẽ phải tự cấu hình.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu như bạn phải tự chỉ ra PCI SCSI adapter, DrakX sẽ hỏi bạn có muốn\n"
-#~ "cấu hình các tùy chọn cho nó không. Bạn nên để DrakX thăm dò phần\n"
-#~ "cứng để đưa ra các tùy chọn cần để khởi tạo adapter. Việc này thường\n"
-#~ "diễn ra một cách trôi chảy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu DrakX không thể thăm dò được các tùy chọn thích hợp để tự động\n"
-#~ "xác định những tham số nào cần cho phần cứng, bạn sẽ phải tự cấu hình\n"
-#~ "driver."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
-#~ "another\n"
-#~ "OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "(\"On Floppy\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO và Grub là các trình nạp khởi động của GNU/Linux. Thông thường,\n"
-#~ "giai đoạn này được tự động hoàn toàn. DrakX sẽ phân tích sector khởi\n"
-#~ "động của đĩa và hoạt động tương ứng với những trường hợp sau:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nếu thấy sector khởi động của Windows, nó sẽ thay thế bằng sector\n"
-#~ "khởi động của Grub/LiLO. Cách này cho phép bạn khởi động vào Linux\n"
-#~ "hoặc các hệ điều hành khác.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nếu thấy sector khởi động của Grub hay LILO, nó sẽ thay bằng cái mới.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu nó không xác điịnh được, DrakX sẽ hởi vị trí bạn muốn đặt trình nạp\n"
-#~ "khởi động.\n"
-#~ "\"Thiết bị khởi động\": trong hầu hết các trường hợp, bạn sẽ không thay "
-#~ "đổi\n"
-#~ "mặc định (\"Sector đầu tiên của đĩa (MBR)\"). Nhưng nếu muốn, trình nạp\n"
-#~ "khởi động có thể cài trên đĩa cứng thứ hai (\"/dev/hdb\"), hoặc lên đĩa "
-#~ "mềm\n"
-#~ "(\"Lên đĩa mềm\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-#~ "options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry "
-#~ "and\n"
-#~ "clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" "
-#~ "validates\n"
-#~ "your changes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
-#~ "the\n"
-#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
-#~ "other\n"
-#~ "operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sau khi cấu hình các tham số của trình nạp khởi động, một danh sách\n"
-#~ "các tùy chọn khởi động sẽ hiển thị lúc khởi động.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu có các hệ điều hành khác cài trong máy, chúng sẽ được tự động\n"
-#~ "thêm vào menu khởi động. Bạn có thể tinh chỉnh các tùy chọn hiện hành\n"
-#~ "bằng việc nhấn \"Thêm\" để tạo mục nhập mới, chọn một mục rồi nhấn\n"
-#~ "\"Biến đổi\" hoặc \"Bỏ\" để thay đổi hay bỏ nó. Nhấn \"OK\" để lưu các\n"
-#~ "thay đổi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cũng có thể bạn muốn cấp quyền truy cập vào các hệ điều hành này cho\n"
-#~ "người khác để vào được console và khởi động lại máy. Bạn có thể xóa các\n"
-#~ "mục tương ứng với các hệ điều hành để bỏ chúng khỏi menu của trình nạp\n"
-#~ "khởi động, nhưng sẽ cần đĩa mềm khởi động để khởi động các hệ điều hành\n"
-#~ "khác đó!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-#~ "automatically select a particular type of keyboard configuration. "
-#~ "However,\n"
-#~ "you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
-#~ "for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
-#~ "Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you "
-#~ "may\n"
-#~ "find yourself in the same situation where your native language and "
-#~ "keyboard\n"
-#~ "do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
-#~ "select an appropriate keyboard from a list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Thông thường, theo ngôn ngữ đã chọn mà DrakX sẽ chọn loại cấu hình\n"
-#~ "bàn phím thích ứng. Tuy nhiên, cũng có khả năng là bàn phím không tương\n"
-#~ "ứng chính xác với ngôn ngữ. Ví dụ: bạn là người Thụy sĩ nói tiếng Anh và\n"
-#~ "bạn có bàn phím Thụy sĩ. Hay bạn nói tiếng Anh nhưng lại đang ở Quebec,\n"
-#~ "bạn có thể liên hệ theo tình huống tương tự khi ngôn ngữ và bàn phím\n"
-#~ "không tương ứng với nhau. Trong các trường hợp đó, bước cài đặt này\n"
-#~ "cho phép bạn chọn một bàn phím thích hợp từ danh sách.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấp chuột lên nút \"Thêm\" để có một danh sách đầy đủ các bàn phím\n"
-#~ "được hỗ trợ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu bạn chọn tổ chức bàn phím không dựa trên bảng chữ cái la tinh,\n"
-#~ "hộp thoại tiếp theo sẽ cho phép chọn tổ hợp phím nóng để chuyển đổi\n"
-#~ "tổ chức bàn phím La tinh và không phải La tinh."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found "
-#~ "on\n"
-#~ "your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
-#~ "upgrade\n"
-#~ "of an existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
-#~ "system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
-#~ "change the file system, you should use this option. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data "
-#~ "from\n"
-#~ "being over- written.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the "
-#~ "packages\n"
-#~ "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
-#~ "prior\n"
-#~ "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bước này chỉ được kích hoạt khi phát hiện thấy một phân vùng GNU/Linux\n"
-#~ "cũ trên máy của bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX cần được biết là bạn muốn thực hiện cài đặt mới hay là nâng cấp\n"
-#~ "hệ thống Mandrake Linux hiện có:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Cài đặt\": hầu hết các trường hợp, việc này sẽ xóa sạch hệ thống\n"
-#~ "cũ. Nếu bạn muốn thay đổi các phân vùng của đĩa cứng, hoặc thay đổi\n"
-#~ "hệ thống tập tin, bạn nên dùng tùy chọn này. Dù sao, tùy theo sắp xếp\n"
-#~ "phân vùng, bạn có thể tránh việc mất dữ liệu hiện có do việc ghi đè\n"
-#~ "lên.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Nâng cấp\": loại cài đặt này cho phép bạn nâng cấp các gói hiện "
-#~ "thời\n"
-#~ "đã cài trên hệ thống Mandrake Linux của bạn. Việc sắp xếp phân vùng\n"
-#~ "hiện thời và dữ liệu không bị thay đổi. Hầu hết các bước cấu hình khác\n"
-#~ "vẫn sẵn có để dùng, giống như việc cài đặt chuẩn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tùy chọn ``Nâng cấp'' sẽ hoạt động tốt trên hệ thống Mandrake Linux\n"
-#~ "phiên bản \"8.1\" hay mới hơn. Không nên thực hiện nâng cấp cho các\n"
-#~ "phiên bản cũ hơn Mandrake Linux \"8.1\" ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lúc này, DrakX cho phép bạn chọn mức bảo mật theo mong muốn cho\n"
-#~ "máy tính. Với một nguyên tắc chủ đạo: máy càng bị phơi bày nhiều trên\n"
-#~ "internet hoặc chứa dữ liệu quan trọng bao nhiêu thì mức độ bảo mật càng\n"
-#~ "phải cao bấy nhiêu. Tuy nhiên, mức độ bảo mật càng cao thì càng làm\n"
-#~ "giảm tính dễ sử dụng bấy nhiêu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu không biết phải chọn mức độ nào, hãy giữ tùy chọn mặc định."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose "
-#~ "in\n"
-#~ "this list the monitor you actually own."
-#~ msgstr ""
-#~ "Monitor\n"
-#~ "\n"
-#~ " Thông thường, trình cài đặt có khả năng tự động phát hiện và cấu hình\n"
-#~ "monitor nối với máy tính. Nếu không được vậy, bạn có thể chọn trong\n"
-#~ "danh sách monitor mà bạn có."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-#~ "\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
-#~ "system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
-#~ "useful when the machine also hosts another operating system like "
-#~ "Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic time synchronization \" option will automatically "
-#~ "regulate\n"
-#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For "
-#~ "this\n"
-#~ "feature to work, you must have a working Internet connection. It is best "
-#~ "to\n"
-#~ "choose a time server located near you. This option actually installs a "
-#~ "time\n"
-#~ "server that can used by other machines on your local network."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux quản lý thời gian theo GMT (Greenwich Mean Time) và chuyển\n"
-#~ "thành giờ địa phương tùy theo múi giờ bạn chọn. Nếu đồng hồ trong máy\n"
-#~ "bạn đặt theo giờ địa phương, bạn có thể bất hoạt điều này bằng việc thôi\n"
-#~ "chọn \"Đồng hồ trong máy đặt theo GMT\", nó sẽ làm cho GNU/Linux biết\n"
-#~ "đồng hồ trong máy và đồng hồ hệ thống là cùng múi giờ. Việc này hữu ích\n"
-#~ "máy tính cũng chứa một hệ điều hành khác như là Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tùy chọn \"Tự động đồng bộ hóa thời gian\" sẽ tự động điều chỉnh đồng\n"
-#~ "hồ bằng cách nối với một máy chủ thời gian ở xa trên Internet. Trong\n"
-#~ "danh sách hiển thị, hãy chọn một máy chủ ở gần bạn. Tất nhiên, bạn\n"
-#~ "phải có một kết nối Internet để cho tính năng này hoạt động. Thực tế\n"
-#~ "là nó sẽ cài đặt một máy chủ thời gian lên máy tính này để các máy\n"
-#~ "khác trong mạng cục bộ tùy ý sử dụng."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click "
-#~ "\"Next\n"
-#~ "->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and "
-#~ "modems.\n"
-#~ "If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
-#~ "also choose not to configure the network, or to do it later, in which "
-#~ "case\n"
-#~ "clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
-#~ "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally "
-#~ "a\n"
-#~ "simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
-#~ "etc.\n"
-#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bây giờ bạn được đề nghị thiết lập kết nối Internet/mạng. Nếu bạn muốn\n"
-#~ "kết nối máy tính này với Internet hay mạng làm việc cục bộ, hãy nhấn\n"
-#~ "\"Tiếp theo ->\". Mandrake Linux sẽ cố gắng dò tìm thiết bị mạng và "
-#~ "modem\n"
-#~ "tự động. Nếu phát hiện không được, hãy bỏ chọn hộp \"Dùng tự động phát "
-#~ "hiện\".\n"
-#~ "Cũng có thể bạn không chọn chạy cấu hình mạng hoặc muốn thực hiện sau\n"
-#~ "này, chỉ việc nhấn lên nút \"Bỏ qua\" để đi vào bước tiếp theo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Khi cấu hình mạng, các tùy chọn kết nối sẵn có là: modem truyền thống,\n"
-#~ "modem ISDN, kết nối ADSL, modem cáp và cuối cùng là kết nối mạng cục\n"
-#~ "bộ (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chúng tôi không cung cấp thông tin về từng tùy chọn cấu hình. Bạn chỉ "
-#~ "cần\n"
-#~ "đảm bảo là có mọi tham số như địa chỉ IP, gateway mặc định, máy chủ DNS,\n"
-#~ "v.v... từ nhà cung cấp dịch vụ Internet hoặc từ nhà quản trị hệ thống.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể tham khảo chương ``Starter Guide'' về kết nối Internet để "
-#~ "biết\n"
-#~ "thêm thông tin về cấu hình, hay đơn giản là đợi cho đến khi hệ thống "
-#~ "được\n"
-#~ "cài đặt xong và dùng chương trình được nói ở đó để cấu hình kết nối."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
-#~ "of\n"
-#~ "similar applications.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
-#~ "your\n"
-#~ "machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-#~ "can think of these installation classes as containers for various "
-#~ "packages.\n"
-#~ "You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
-#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-#~ "``Development'' container installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-#~ "select one or more of the applications that are in the workstation\n"
-#~ "container.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Development\": if plan on using your machine for programming, "
-#~ "choose\n"
-#~ "the appropriate packages from the container.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which "
-#~ "of\n"
-#~ "the more common services you wish to install on your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your "
-#~ "preferred\n"
-#~ "graphical environment. At least one must be selected if you want to have "
-#~ "a\n"
-#~ "graphical interface available.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-#~ "working graphical desktop.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-#~ "setting up a server.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number "
-#~ "of\n"
-#~ "packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
-#~ "you will only have a command line interface. The total size of this\n"
-#~ "installation is 65 megabytes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-#~ "total control over what will be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect "
-#~ "all\n"
-#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing "
-#~ "or\n"
-#~ "updating an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bây giờ là lúc chỉ ra chương trình nào mà bạn muốn cài đặt vào hệ thống.\n"
-#~ "Hiện có hàng nghìn gói tin dùng cho Mandrake Linux và được tổ chức theo\n"
-#~ "nhóm các ứng dụng giống nhau để dễ dàng quản lý.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Các gói phần mềm được xếp loại theo các nhóm tương ứng với việc sử dụng\n"
-#~ "cụ thể cho máy tính. Mandrake Linux có 4 kiểu cài đặt sẵn với nhiều loại "
-#~ "gói tin.\n"
-#~ "Bạn có thể chọn dùng các ứng dụng pha trộn của các kiểu cài đặt này, ví "
-#~ "dụ\n"
-#~ "như cài đặt kiểu ``Trạm làm việc'' cùng với việc cài các ứng dụng của "
-#~ "kiểu cài\n"
-#~ "đặt ``Phát triển''.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Trạm làm việc\": nếu định dùng máy tính này thành một trạm làm "
-#~ "việc,\n"
-#~ "hãy chọn một hay nhiều ứng dụng của kiểu cài đặt trạm làm việc.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Phát triển\": nếu định sử dụng máy này để lập trình, hãy chọn các "
-#~ "gói\n"
-#~ "mong muốn từ kiểu cài đặt này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Máy chủ\": nếu muốn dùng máy này làm máy chủ, hãy chọn các dịch vụ\n"
-#~ "thông dụng mà bạn muốn cài đặt lên máy tính này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Môi trường đồ họa\": đây là nơi bạn sẽ chọn môi trường đồ họa ưa "
-#~ "thích.\n"
-#~ "Cần chọn ít nhất một môi trường nếu muốn dùng giao diện đồ họa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Việc hơ con trỏ chuột lên tên nhóm sẽ làm xuất hiện đoạn chú giải vắn\n"
-#~ "tắt về nhóm đó. Nếu bạn bỏ chọn toàn bộ các nhóm khi thực hiện việc\n"
-#~ "cài đặt thường quy (đối lập với kiểu nâng cấp), một hộp thoại sẽ bật lên\n"
-#~ "để đề nghị các tùy chọn khác nhau cho việc cài đặt tối thiểu:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Có X\": thực hiện cài đặt tối thiểu các gói tin mà vẫn có một màn "
-#~ "hình\n"
-#~ "nền đồ họa hoạt động.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Có các tài liệu cơ bản\": cài đặt một hệ thống cơ bản cộng thêm các\n"
-#~ "tiện ích cơ bản cùng với tài liệu của chúng. Việc cài đặt này thích hợp "
-#~ "cho\n"
-#~ "việc thiết lập một máy chủ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Cài đặt tối thiểu nhất\": sẽ cài đặt thật sự tối thiểu nhất các gói "
-#~ "cho một\n"
-#~ "hệ thống Linux hoạt động. Kích thước cho kiểu cài đặt này là 65Mb.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể đánh dấu vào hộp \"Chọn các gói riêng\", việc này có ích nếu\n"
-#~ "bạn đã thông thuộc các gói tin trong danh sách hay muốn nắm quyền điều\n"
-#~ "khiển toàn bộ những gì sẽ được cài đặt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu bắt đầu thực hiện cài đặt bằng chế độ \"Nâng cấp\", bạn có thể bỏ "
-#~ "chọn\n"
-#~ "toàn bộ các nhóm để không phải cài đặt bất kỳ một gói mới nào. Việc này "
-#~ "có\n"
-#~ "ích khi muốn sửa chữa hay cập nhật một hệ thống hiện có."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard "
-#~ "drive.\n"
-#~ "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for "
-#~ "most\n"
-#~ "common installations. If you make any changes, you must at least define "
-#~ "a\n"
-#~ "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will "
-#~ "not\n"
-#~ "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive "
-#~ "and\n"
-#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-#~ "hard drives:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trên đây là danh sách các phân vùng Linux hiện có trên đĩa cứng của bạn.\n"
-#~ "Bạn có thể giữ các lựa chọn do đồ thuật tạo ra, chúng thích hợp cho hầu "
-#~ "hết\n"
-#~ " các trường hợp thông thường. Nếu bạn tạo bất kỳ thay đổi nào, ít nhất "
-#~ "phải\n"
-#~ "định ra một phân vùng root (\"/\"). Đừng chọn phân vùng này nhỏ quá vì "
-#~ "bạn\n"
-#~ "sẽ không thể cài đặt đủ phần mềm. Nếu bạn muốn đặt dữ liệu lên một phân\n"
-#~ "vùng riêng biệt, bạn cũng cần tạo phân vùng cho \"/home\" (chỉ làm được\n"
-#~ "nếu bạn có sẵn hơn một phân vùng Linux).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mỗi phân vùng được liệt kê như sau: \"Tên\", \"Dung lượng\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Tên\" có cấu trúc như sau: \"kiểu ổ cứng\", \"số hiệu ổ cứng\",\n"
-#~ "\"số hiệu phân vùng\" (ví dụ, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Kiểu ổ cứng\" là \"hd\" nếu ổ cứng của bạn là IDE và \"sd\"\n"
-#~ "nếu là loại SCSI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Số hiệu ổ cứng\" luôn là chữ cái đứng sau \"hd\" hoặc \"sd\". Với các\n"
-#~ "ổ cứng IDE:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" là \"ổ cứng chính nối với điều khiển IDE đầu tiên\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" là \"ổ cứng phụ nối với điều khiển IDE đầu tiên\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" là \"ổ cứng chính nối với điều khiển IDE thứ hai\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" là \"ổ cứng phụ nối với điều khiển IDE thứ hai\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Với các ổ đĩa SCSI, \"a\" là \"SCSI ID thấp nhất\", \"b\" là \"SCSI ID\n"
-#~ "thấp thứ nhì\", v.v..."
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Tác giả:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-#~ "Version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Đây là HardDrake, công cụ cấu hình phần cứng của Mandrake.\n"
-#~ "Phiên bản:"
-
-#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Audio"
-
-#~ msgid "Sound playing/editing programs"
-#~ msgstr "chương trình chơi / biên tập âm thanh"
-
-#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Video"
-
-#~ msgid "Video playing programs"
-#~ msgstr "Các chương trình chơi Video"
-
-#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Đồ họa"
-
-#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Các chương trình đồ họa"
-
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "Chia sẻ máy in"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Máy in của bạn thuộc về nhóm máy in Laser GDI (winprinters) được nhiều "
-#~ "nhà sản xuất bán, máy dùng định dạng Zenographics ZJ-stream raster cho "
-#~ "dữ liệu gửi tới máy in. Driver cho các máy in này vẫn còn đang trong giai "
-#~ "đoạn phát triển ban đầu nên không phải lúc nào chúng cũng chạy tốt. Nhất "
-#~ "là chúng có lẽ chỉ làm việc khi bạn chọn khổ giấy in A4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Một số máy in loại này, như là HP LaserJet 1000, thì driver này cho chúng "
-#~ "được tạo lúc đầu cần firmware của chúng để được upload tới sau khi chúng "
-#~ "được bật lên. Trong trường hợp máy in HP LaserJet 1000, bạn phải tìm kiếm "
-#~ "Windows driver CD của máy hay ở phân vùng Windows cho tập tin \"sihp1000."
-#~ "img\" và upload tập tin tới máy in bằng một trong các lệnh sau:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lệnh thứ nhất có thể cho bất kỳ người dùng thông thường nào dùng. Lệnh "
-#~ "thứ hai thì bắt buộc phải chạy trong root. Sau khi hoàn tất mọi thứ, bạn "
-#~ "có thể in như bình thường.\n"
-
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "Máy in Laser GDI sử dụng định dạng Zenographics ZJ-Stream"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Văn phòng"
-
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Thiết lập công cụ cho thư, tin tức, web, truyền tập tin, và trò chuyện"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Các trò chơi"
-
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Đa phương tiện-Đồ hoạ"
-
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Đa phương tiện-Âm thanh"
-
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "Các công cụ âm thanh: mp3 hay midi players, mixers,v.v..."
-
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Đa phương tiện - Video"
-
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Các trình chơi Video và soạn thảo"
-
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Đa phương tiện - Ghi CD"
-
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Các tiện ích tạo và ghi CD"
-
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Thêm màn hình nền đồ họa (Gnome, IceWM)"
-
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm,v.v..."
-
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Quản lý thông tin cá nhân"
-
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Công cụ cho Palm Pilot hoặc Visor"
-
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Tài chính cá nhân"
-
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Các chương trình quản lý tài chính của bạn, như là gnucash"
-
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "không tìm thấy card mạng"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 tập hợp các phần mềm tốt nhất dành cho bạn. Lướt trên "
-#~ "web và xem hoạt ảnh bằng Mozilla và Konqueror, trao đổi thư và quản lý "
-#~ "thông tin cá nhân bằng Evolution, KMail"
-
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "Lấy phần lớn từ Internet"
-
-#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
-#~ msgstr "Đẩy đa phương tiện đến các giới hạn của chúng!"
-
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Khám phá các công cụ đa phương tiện và đồ họa hay được cập nhật nhất!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 cung cấp các trò chơi Nguồn Mở hay nhất - arcade, hành "
-#~ "động, chiến lược, ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and "
-#~ "configure your machine"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 cung cấp công cụ mạnh mẽ để tùy chỉnh và cấu hình hoàn "
-#~ "toàn máy tính của bạn."
-
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "Giao diện người dùng"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open "
-#~ "Source development environments"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sử dụng sức mạnh hoàn hảo của trình biên dịch gcc 3 của GNU cũng như các "
-#~ "môi trường phát triển Mã Nguồn Mở tốt nhất."
-
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "Đơn Giản Công Việc Phát triển"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
-#~ "all your security needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sản phẩm tường lửa này bao gồm các tính năng mạng cho phép thỏa mãn mọi "
-#~ "nhu cầu về vấn đề bảo mật"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M."
-#~ "N.F.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Loạt MandrakeSecurity bao gồm sản phẩm Multi Network Firewall (M.N.F.)."
-
-#~ msgid "Strategic partners"
-#~ msgstr "Nhà cộng tác chiến lược"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of "
-#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the "
-#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical "
-#~ "certification)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoặc là chọn cách tự học trực tuyến hay thông qua mạng cộng tác đào tạo "
-#~ "của hãng, catalog của Linux-Campus chuẩn bị cho bạn một chương trình đào "
-#~ "tạo trực tuyến có cấp chứng nhận (chứng nhận kỹ thuật chuyên nghiệp toàn "
-#~ "cầu)."
-
-#~ msgid "Certify yourself on Linux"
-#~ msgstr "Tự chứng nhận bản thân bạn về Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end "
-#~ "users and experts (Network and System administrators)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chương trình đào tạo được thành lập nhằm đáp ứng nhu cầu cho cả người "
-#~ "dùng thông thường lẫn chuyên gia (nhà quản trị hệ thống và mạng)"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-#~ msgstr "Khám phá các khoá đào tạo tại Linux-Campus của MandrakeSoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
-#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
-#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
-#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to "
-#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux "
-#~ "development, join MandrakeClub!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeClub và Mandrake Corporate Club được thành lập cho người dùng làm "
-#~ "việc và cá nhân của Mandrake Linux, là những người muốn trực tiếp hỗ trợ "
-#~ "phân phối Linux yêu thích của họ trong khi nhận các đặc quyền. Nếu bạn "
-#~ "tận hưởng sản phẩm của chúng tôi, nếu công ty của bạn được lợi từ sản "
-#~ "phẩm này để tăng tính cạnh tranh, nếu bạn muốn hỗ trợ phát triển Mandrake "
-#~ "Linux, hãy tham gia MandrakeClub!"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-#~ msgstr "Khám phá MandrakeClub và Mandrake Corporate Club"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
-#~ "some\n"
-#~ "or all of the following entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-#~ "the button to change that if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
-#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
-#~ "configure the clock for the correct timezone.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-#~ "access now, you can by clicking on this button.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
-#~ "that\n"
-#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
-#~ "choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "try to configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated with the card."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tại đây, DrakX hiển thị tóm lược các thông tin về máy tính. Tùy thuộc\n"
-#~ "vào phần cứng trong máy, bạn có thể có hoặc không cónhững mục\n"
-#~ "sau:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Chuột\": kiểm tra cấu hình chuột hiện thời và nhấn lên nút này để\n"
-#~ "thay đổi nếu thấy cần thiết.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bàn phím\": kiểm tra cấu hình ánh xạ bàn phím hiện thời và\n"
-#~ "nhấn nút này để thay đổi nếu cần.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Quốc gia\": kiểm tra việc chọn quốc gia. Nếu bạn không sống tại "
-#~ "đây,\n"
-#~ "hãy nhấn nút này và chọn đúng quốc gia bạn đang sống.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Múi giờ\": DrakX, theo mặc định, sẽ đoán múi giờ theo ngôn ngữ\n"
-#~ "được chọn. Nhưng lại ở đây, là nơi chọn bàn phím, bạn có thể không\n"
-#~ "đang sống ở quốc gia tương ứng với ngôn ngữ đã chọn.\n"
-#~ "Vì vậy, bạn có thể phải nhấn lên nút \"Múi giờ\" để cấu hình đồng hồ\n"
-#~ "theo múi giờ nơi bạn đang sống.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Máy in\": Nhấn nút \"Không có máy in\" để mở đồ thuật cấu hình\n"
-#~ "máy in. Tham khảo chương tương ứng của ``Starter Guide'' để biết\n"
-#~ "thêm thông tin về cách thiết lập máy in. Giao diện hiển thị tại đây\n"
-#~ "tương tự với giao diện được dùng trong quá trình cài đặt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Trình nạp khởi động\": nếu muốn thay đổi cấu hình của trình nạp\n"
-#~ "khởi động, hãy nhấn nút này. Chỉ dùng cho người dùng thành thạo.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Giao diện đồ hoạ\": theo mặc định, DrakX sẽ cấu hình độ phân giải\n"
-#~ "là \"800x600\". Nếu không phù hợp với bạn, hãy nhấn nút này để cấu\n"
-#~ "hình lại giao diện đồ hoạ của bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mạng\": nếu muốn cấu hình truy cập internet hay mạng cục bộ vào\n"
-#~ "lúc này, hãy nhấn nút này để thực hiện.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Card âm thanh\": nếu card âm thanh được phát hiện, nó sẽ\n"
-#~ "được hiển thị tại đây. Nếu card đó không đúng với cái mà bạn thật\n"
-#~ "sự có, hãy nhấn nút này để chọn một driver khác đúng với card\n"
-#~ "của bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV Card\": nếu TV Card được phát hiện, nó sẽ hiển thị tại đây.\n"
-#~ "Nếu bạn có TV Card nhưng không được phát hiện, hãy nhấn nút\n"
-#~ "này để cấu hình nó theo cách thủ công.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Card ISDN\": nếu một card ISDN được phát hiện, nó sẽ hiển thị\n"
-#~ "tại đây. Có thể nhấn nút này để thay đổi các tham số liên quan đến\n"
-#~ "card này."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It "
-#~ "will\n"
-#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card "
-#~ "is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you "
-#~ "have\n"
-#~ "a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI "
-#~ "cards\n"
-#~ "to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware "
-#~ "in\n"
-#~ "your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
-#~ "detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and "
-#~ "clicking\n"
-#~ "the \"%s\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
-#~ "->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if "
-#~ "you\n"
-#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize "
-#~ "the\n"
-#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-#~ "issues.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to "
-#~ "manually\n"
-#~ "configure the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trước tiên, DrakX sẽ phát hiện thiết bị IDE có trong máy. Nó cũng\n"
-#~ "sẽ rà quét các PCI SCSI Card có trên hệ thống. Nếu tìm thấy SCSI\n"
-#~ " Card, DrakX sẽ tự động cài đặt driver phù hợp.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vì việc phát hiện phần cứng không khó, DrakX sẽ hỏi xem hệ thống có\n"
-#~ "SCSI Card không. Hãy nhấn \"Có\" để hiển thị danh sách các card SCSI\n"
-#~ "để chọn. Nhấn nút \"Không\" nếu không có phần cứng SCSI nào trong máy.\n"
-#~ "Nếu không biết chắc, bạn có thể kiểm tra danh sách phần cứng trong máy\n"
-#~ "bằng việc chọn \"Xem thông tin phần cứng\" và nhấn \"Tiếp theo ->\". "
-#~ "Kiểm\n"
-#~ "tra danh sách phần cứng rồi nhấn \"Tiếp theo ->\" để trở lại phần hỏi về\n"
-#~ "giao diện SCSI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu như bạn phải tự chỉ ra PCI SCSI adapter, DrakX sẽ hỏi bạn có muốn\n"
-#~ "cấu hình các tùy chọn cho nó. Bạn nên cho phép DrakX thăm dò phần\n"
-#~ "cứng để đưa ra các tùy chọn cần để khởi tạo adapter. Điều này thường\n"
-#~ "diễn ra một cách trôi chảy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu DrakX không thể thăm dò được các tùy chọn thích hợp để tự động\n"
-#~ "xác định những tham số nào cần cho phần cứng, bạn sẽ phải tự cấu hình\n"
-#~ "driver theo cách thủ công"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
-#~ "may\n"
-#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing "
-#~ "systems\n"
-#~ "is best for a particular type of configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the "
-#~ "choice\n"
-#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. "
-#~ "(\"pdq\n"
-#~ "\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
-#~ "used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is "
-#~ "your\n"
-#~ "first experience with GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
-#~ "is\n"
-#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-#~ "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-#~ "that may still need print services. While quite powerful, the basic "
-#~ "setup\n"
-#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
-#~ "make\n"
-#~ "sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your "
-#~ "printing\n"
-#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
-#~ "Control\n"
-#~ "Center and clicking the expert button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Đây là lúc chọn một hệ thống in ấn dùng cho máy tính này. Các hệ điều\n"
-#~ "hành khác có thể chỉ cung cấp cho bạn một loại, nhưng Mandrake cho bạn\n"
-#~ "2 loại. Mỗi một hệ thống in ấn là thích hợp với một loại cấu hình riêng "
-#~ "biệt.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" - nghĩa là chữ viết tắt của ``in, không xếp hàng'', là một lựa "
-#~ "chọn\n"
-#~ "nếu bạn có kết nối trực tiếp tới máy in và điều bạn muốn là có thể loại "
-#~ "bỏ\n"
-#~ "hiện tượng nghẽn máy in, và bạn không có bất kỳ máy in nào được nối "
-#~ "mạng.\n"
-#~ "\"pdq\" sẽ chỉ quản lý cho các trường hợp mạng rất đơn giản và có phần "
-#~ "hơi\n"
-#~ "chậm khi dùng cho mạng. Hãy chọn \"pdq\" nếu đây là lần đầu tiên bạn sử\n"
-#~ "dụng GNU/Linux.\n"
-#~ " \n"
-#~ " * \"%s\" - ``Common Unix Printing System'' là lựa chọn tuyệt vời để in\n"
-#~ "tới máy in cục bộ và cũng như máy in ở xa. Cấu hình nó đơn giản và có\n"
-#~ "thể hoạt động như một server hay một client đối với hệ thống in \"lpd\" "
-#~ "cũ,\n"
-#~ "cho nên nó tương thích với các hệ điều hành cũ hơn cần các dịch vụ in.\n"
-#~ "Nó rất mạnh, nhưng thiết lập cơ bản thì lại đơn giản như là \"pdq\". Nếu "
-#~ "cần\n"
-#~ "giả lập một server \"lpd\", bạn cần bật chạy daemon \"cups-lpd\". \"CUPS"
-#~ "\"\n"
-#~ "có các front-end đồ họa để in hoặc chọn các tùy chọn cho máy in và\n"
-#~ "để quản lý máy in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu chọn bây giờ nhưng sau này lại không thích hệ thống in đã chọn nữa,\n"
-#~ "bạn có thể thay đổi bằng việc chạy PrinterDrake từ Trung Tâm Điều Khiển\n"
-#~ "Mandrake và nhấn lên nút chuyên gia."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
-#~ "another\n"
-#~ "OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "(\"On Floppy\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "CDROM của Mandrake Linux có chế độ cứu giải. Bạn có thể truy cập nó bằng\n"
-#~ "cách khởi động từ CDROM, nhấn phím >>F1<< và gõ >>rescue<< tại dấu\n"
-#~ "nhắc. Nhưng trong trường hợp máy tính không thể khởi động từ CDROM,\n"
-#~ "hãy trở lại bước này để nhận sự chỉ dẫn trong ít nhất hai thường hợp:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Khi cài đặt trình nạp khởi động, DrakX sẽ ghi lại boot sector (MBR) "
-#~ "của\n"
-#~ "ổ đĩa cứng chính (trừ khi bạn sử dụng một trình quản lý khởi động khác) "
-#~ "do\n"
-#~ "đó bạn có thể khởi chạy Windows hoặc GNU/Linux (nếu hệ thống của bạn có\n"
-#~ "cài đặt Windows). Nếu cần phải cài lại Windows, quá trình cài đặt "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "Windows sẽ ghi lại boot sector, và như vậy bạn sẽ không thể khởi chạy\n"
-#~ "GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nếu gặp vấn đề này và bạn không thể khởi chạy GNU/Linux từ đĩa cứng,\n"
-#~ "đĩa mềm này sẽ là phương tiện duy nhất để khởi chạy GNU/Linux. Nó chứa\n"
-#~ "một số công cụ hệ thống cần thiết để phục hồi lại hệ thống bị hỏng do sự\n"
-#~ "cố nguồn điện, một lỗi đánh máy vô ý, một lỗi gõ phím trong mật khẩu, và\n"
-#~ "bất kỳ một nguyên do khác.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Khi nhấn chuột vào bước này, bạn sẽ được yêu cầu nạp một đĩa mềm vào ổ.\n"
-#~ "Đĩa mềm này phải là đĩa sạch hoặc chỉ chứa các dữ liệu mà bạn không cần\n"
-#~ "nữa. Bạn sẽ không phải thực hiện format đĩa; drakX sẽ ghi lại\n"
-#~ "toàn bộ đĩa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n"
-#~ "languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
-#~ "language-specific files for system documentation and applications. For\n"
-#~ "example, if you will host users from Spain on your machine, select "
-#~ "English\n"
-#~ "as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
-#~ "section.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
-#~ "Once\n"
-#~ "you have selected additional locales, click the \"%s\" button to\n"
-#~ "continue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
-#~ "user\n"
-#~ "will only change the language settings for that particular user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Việc chọn ngôn ngữ để dùng sẽ tác động lên ngôn ngữ hiển thị tài liệu,\n"
-#~ "trình cài đặt và hệ thống chung. Trước tiên hãy chọn nơi bạn sống rồi\n"
-#~ "đến ngôn ngữ của bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nút \"Nâng cao\" sẽ cho phép lựa chọn các ngôn ngữ khác sẽ được\n"
-#~ "cài đặt lên máy trạm làm việc. Việc chọn các ngôn ngữ khác sẽ cài đặt\n"
-#~ "các tập tin của ngôn ngữ đó cho phần tài liệu hệ thống và các ứng\n"
-#~ "dụng. Ví dụ: bạn có một người từ Tây ban nha đến và dùng máy của\n"
-#~ "bạn, chọn tiếng Anh là ngôn ngữ chính trong danh sách, và \"Espanol\"\n"
-#~ "trong phần Nâng cao.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lưu ý: có thể cài đặt đa ngôn ngữ. Một khi đã chọn xong các locale,\n"
-#~ "nhấn nút \"Tiếp theo ->\" để tiếp tục.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Để chuyển đổi sang các ngôn ngữ khác nhau đã cài đặt trong hệ thống,\n"
-#~ "bạn có thể chạy dòng lệnh \"/usr/sbin/localedrake\" bằng \"root\" để áp\n"
-#~ "dụng cho toàn bộ hệ thống. Nếu chạy dòng lệnh này bằng người dùng\n"
-#~ "thông thường thì việc thay đổi sẽ chỉ được áp dụng riêng cho người dùng "
-#~ "đó."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Quốc gia\": kiểm tra việc chọn quốc gia hiện thời. Nếu bạn không sống\n"
-#~ "tại đó, nhấn lên nút này và chọn một quốc gia khác."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
-#~ "machine\n"
-#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
-#~ "level\n"
-#~ "is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec"
-#~ "\"\n"
-#~ "chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
-#~ "meaning of these levels.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vào lúc này, DrakX cho phép bạn chọn mức bảo mật theo mong muốn\n"
-#~ "cho máy tính. Với một nguyên tắc chủ đạo: máy càng bị phơi bày trên\n"
-#~ "internet hoặc chứa dữ liệu quan trọng bao nhiêu thì mức độ bảo mật càng\n"
-#~ "phải cao bấy nhiêu. Tuy nhiên, mức độ bảo mật càng cao thì càng làm\n"
-#~ "giảm tính dễ sử dụng bấy nhiêu. Hãy tham khảo chương \"msec\" trong\n"
-#~ "``Command Line Manual'' để biết thêm thông tin về ý nghĩa của các mức\n"
-#~ "bảo mật này.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu không biết phải chọn mức độ nào, hãy giữ tùy chọn mặc định."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-#~ "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-#~ "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you "
-#~ "prefer\n"
-#~ "to install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
-#~ "appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and "
-#~ "install\n"
-#~ "the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vào lúc bạn đang cài đặt Mandrake Linux, có thể đã có một số gói tin\n"
-#~ "đã được cập nhật kể từ lúc phát hành phiên bản này. Một số lỗi chương\n"
-#~ "trình đã được sửa, các vấn đề bảo mật được giải quyết. Để cho bạn\n"
-#~ "được hưởng lợi từ các cập nhật này, bây giờ bạn có thể để tải chúng về.\n"
-#~ "Chọn \"Có\" nếu bạn có kết nối Intertnet hoạt động, hay \"Không\" nếu\n"
-#~ "bạn muốn cài đặt các gói tin cập nhật sau này.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chọn \"Có\" sẽ hiển thị danh sách những nơi bạn có thể lấy các gói\n"
-#~ "cập nhật. Hãy chọn nơi nào gần bạn nhất. Sẽ xuất hiện một cây chứa\n"
-#~ "các gói để chọn, rồi nhấn \"Cài đặt\" để lấy về và cài đặt những gói đó\n"
-#~ "hoặc nhấn \"Bỏ qua\" để hủy bỏ việc cập nhật."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing\n"
-#~ "you should see after your computer has finished doing its hardware tests "
-#~ "is\n"
-#~ "the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
-#~ "start.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "that will automatically perform a whole installation without the help of "
-#~ "an\n"
-#~ "operator, similar to the installation you just configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note that two different options are available after clicking the "
-#~ "button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
-#~ "partitioning step is the only interactive procedure.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-#~ "completely rewritten, all data is lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This feature is very handy when installing a number of similar "
-#~ "machines.\n"
-#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected "
-#~ "in\n"
-#~ "this installation. To use this selection with another installation, "
-#~ "insert\n"
-#~ "the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
-#~ "and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-#~ "\"mformat a:\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chúc mừng. Việc cài đặt đã hoàn thành và hệ thống GNU/Linux sẵn sàng\n"
-#~ "để sử dụng. Hãy nhấn \"Tiếp theo ->\" để khởi động lại hệ thống. Cái đầu\n"
-#~ "tiên mà bạn thấy sau khi kết thúc việc kiểm tra phần cứng sẽ là menu của\n"
-#~ "trình nạp khởi động, nó cho bạn chọn hệ điều hành nào sẽ khởi động.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nút \"Nâng cao\" (chỉ có trong chế độ chuyên gia) hiển thị thêm 2 nút "
-#~ "để:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"tạo đĩa mềm tự động cài đặt\": để tạo một đĩa mềm cài đặt nhờ đó\n"
-#~ "sẽ tự động thực hiện toàn bộ quá trình cài đặt mà không cần có người\n"
-#~ "thực hiện, giống hệt quá trình cài đặt mà bạn vừa tiến hành.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Lưu ý: sẽ có 2 tùy chọn khác nhau sau khi nhấp chuột lên nút:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Thực hiện lại\". là quá trình cài đặt tự động một phần như bước\n"
-#~ "phân vùng (và chỉ cái này) là còn lại tương tác.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Tự động\". Cài đặt hoàn toàn tự động: đĩa cứng được ghi lại\n"
-#~ "hoàn toàn, mọi dữ liệu bị mất.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tính năng này rất thuận tiện khi thực hiện cài đặt cho một số lượng\n"
-#~ "lớn các máy giống nhau. Xem Phần cài đặt tự động tại website của hãng.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Lưu các lựa chọn gói tin\"(*) : lưu lại sự lựa chọn gói tin của quá\n"
-#~ "trình cài đặt này. Để dùng việc chọn này cho lần cài đặt khác, hãy nạp\n"
-#~ "đĩa mềm vào ổ và bắt đầu chạy quá trình cài đặt. Tại dấu nhắc, nhấn phím\n"
-#~ "[F1] và gõ >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) Cần một đĩa mềm được định dạng FAT (để tạo nó trong GNU/Linux, gõ\n"
-#~ "\"mformat a:\")"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
-#~ "will\n"
-#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
-#~ "consists\n"
-#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-#~ "Mandrake Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
-#~ "already\n"
-#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
-#~ "which\n"
-#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
-#~ "the\n"
-#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use free space\": this option will perform an automatic "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
-#~ "prompts.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more "
-#~ "existing\n"
-#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
-#~ "this\n"
-#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated "
-#~ "with\n"
-#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-#~ "and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows "
-#~ "is\n"
-#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, "
-#~ "you\n"
-#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-#~ "Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' "
-#~ "solution)\n"
-#~ "or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be "
-#~ "performed\n"
-#~ "without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
-#~ "Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data "
-#~ "is\n"
-#~ "strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to "
-#~ "use\n"
-#~ "both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all "
-#~ "partitions\n"
-#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
-#~ "undo your choice after you confirm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be "
-#~ "deleted. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive "
-#~ "and\n"
-#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-#~ "will be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
-#~ "manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
-#~ "dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
-#~ "this option is really only recommended if you have done something like "
-#~ "this\n"
-#~ "before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
-#~ "DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
-#~ "the ``Starter Guide''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lúc này bạn cần chọn nơi nào trên ổ cứng sẽ được cài đặt hệ điều hành\n"
-#~ "Mandrake Linux. Nếu như ổ cứng chưa có gì hoặc nếu đã có một hệ\n"
-#~ "điều hành đang sử dụng toàn bộ không gian đĩa, bạn cần thực hiện việc\n"
-#~ "phân vùng đĩa. Về cơ bản, việc phân vùng một ổ đĩa cứng là phân chia\n"
-#~ "các ổ lý luận, tạo không gian để cài đặt hệ thống Mandrake Linux mới.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do kết quả của quá trình phân vùng thường không thay đổi lại được nữa,\n"
-#~ "nên việc phân vùng có thể gây sợ hãi và căng thẳng nếu bạn không phải\n"
-#~ "người dùng có kinh nghiệm. May thay, đã có đồ thuật đơn giản hoá việc "
-#~ "này.\n"
-#~ "Trước khi bắt đầu, hãy tham khảo tài liệu và đừng vội vàng.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu thực hiện cài đặt với chế độ Chuyên gia, bạn sẽ thực hiện DiskDrake,\n"
-#~ "một công cụ phân vùng của Mandrake Linux, nó cho phép chỉnh đúng\n"
-#~ "các phân vùng. Xem chương DiskDrake trong tài liệu. Từ giao diện cài "
-#~ "đặt,\n"
-#~ "bạn có thể dùng các đồ thuật được mô tả ở đây bằng cách nhấp chuột lên\n"
-#~ "nút \"Đồ thuật\" của hộp thoại.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu các phân vùng đã được thiết lập, hoặc là từ lần cài đặt trước hay\n"
-#~ "được tạo ra bằng một công cụ phân vùng khác, đơn giản là chỉ việc\n"
-#~ "chọn chúng để cài đặt hệ thống Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu chưa có các phân vùng, cần phải tạo chúng bằng việc sử dụng đồ\n"
-#~ "thuật. Tùy thuộc vào cấu hình của ổ đĩa cứng, sẵn có một số tùy chọn\n"
-#~ "cho bạn:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Dùng không gian trống\": tùy chọn này sẽ tiến hành tự động việc\n"
-#~ "phân vùng cho ổ đĩa trống. Bạn sẽ không bị nhắc là phải làm gì nữa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Dùng phân vùng hiện có\": đồ thuật đã phát hiện thấy một hoặc hơn\n"
-#~ "phân vùng Linux hiện có trên đĩa cứng. Nếu muốn dùng chúng, hãy chọn\n"
-#~ "tùy chọn này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Dùng không gian trống trên phân vùng của Windows\": nếu Microsoft\n"
-#~ "Windows đã được cài đặt trên ổ cứng và dùng toàn bộ không gian đĩa, cần\n"
-#~ "phải tạo không gian trống cho Linux. Để làm việc đó, có thể xóa bỏ dữ "
-#~ "liệu\n"
-#~ "và phân vùng của Microsoft Windows (xem giải pháp \"Xóa toàn bộ đĩa\" "
-#~ "hay\n"
-#~ "\"Chế độ chuyên gia\") hay lập lại kích thước phân vùng của MS Windows "
-#~ "mà\n"
-#~ "có thể không phải mất bất kỳ dữ liệu nào. Nên chọn giải pháp này nếu "
-#~ "muốn\n"
-#~ "dùng cả Mandrake Linux và Microsoft Windows trên cùng một máy tính.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Trước khi chọn tùy chọn này, hãy hiểu là sau khi thực hiện cách này,\n"
-#~ "kích thước phân vùng của MS Windows sẽ nhỏ hơn so với lúc này.\n"
-#~ "Sẽ có ít không gian trống hơn trong Microsoft Windows để lưu\n"
-#~ "dữ liệu và cài đặt phần mềm mới.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Xóa toàn bộ đĩa\": nếu muốn xoá toàn bộ dữ liệu và các phân vùng\n"
-#~ "hiện có trên ổ cứng và thay thế bằng hệ thống Mandrake Linux mới,\n"
-#~ "hãy dùng tùy chọn này. Hãy thận trọng với tùy chọn này vì sẽ không\n"
-#~ "thể thay đổi lựa chọn sau khi đã khẳng định.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Nếu chọn tùy chọn này, toàn bộ dữ liệu trên đĩa sẽ mất. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Xóa bỏ Windows\": đơn giản là sẽ xoá sạch mọi thứ có trên\n"
-#~ "đĩa, làm sạch, phân vùng tất cả từ đầu. Mọi dữ liệu trên đĩa sẽ\n"
-#~ "bị mất.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Nếu chọn tùy chọn này, mọi dữ liệu trên đĩa sẽ mất. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Chế độ chuyên gia\": dùng tùy chọn này khi muốn tự phân vùng\n"
-#~ "ổ cứng. Hãy cẩn thận - đây là tùy chọn mạnh nhưng nguy hiểm, rất\n"
-#~ "dễ bị mất mọi dữ liệu. Vì vậy, không nên chọn chế độ này trừ khi\n"
-#~ "biết tường tận mọi thứ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Đánh dấu kiểm vào \"Tạo đĩa khởi động\" cho phép tạo tạo phương tiện "
-#~ "khởi\n"
-#~ "động cứu giải.\n"
-#~ "\n"
-#~ "CDROM của Mandrake Linux có kèm chế độ cứu giải. Bạn có thể truy cập\n"
-#~ "nó bằng cách khởi động từ CDROM, nhấn phím >>F1<< và gõ >>rescue<<\n"
-#~ "tại dấu nhắc. Nếu máy tính không khởi động được từ CDROM, có ít nhất hai\n"
-#~ "khả năng để có đĩa mềm khởi động:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Khi cài đặt trình nạp khởi động, DrakX sẽ ghi lại boot sector (MBR) "
-#~ "của\n"
-#~ "đĩa cứng chính (trừ khi bạn sử dụng một trình quản lý khởi động khác) do\n"
-#~ "đó bạn có thể khởi chạy Windows hoặc GNU/Linux (cho là hệ thống có\n"
-#~ "cài đặt Windows). Khi phải cài lại Windows, quá trình cài đặt Microsoft\n"
-#~ "Windows sẽ ghi lại boot sector và sẽ xóa bỏ phương tiện để bạn khởi\n"
-#~ "chạy GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nếu gặp vấn đề này và bạn không thể khởi chạy GNU/Linux từ đĩa cứng,\n"
-#~ "đĩa mềm này sẽ là phương tiện duy nhất để khởi chạy GNU/Linux. Nó chứa\n"
-#~ "một số công cụ hệ thống cần thiết để phục hồi lại hệ thống bị hỏng do sự\n"
-#~ "cố nguồn điện, một lỗi đánh máy vô ý, một lỗi gõ phím trong mật khẩu, và\n"
-#~ "bất kỳ một nguyên do khác.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu nhấn \"Có\", bạn sẽ được yêu cầu nạp một đĩa mềm vào ổ. Đĩa mềm\n"
-#~ "này phải là đĩa trắng hoặc chỉ chứa các dữ liệu mà bạn không cần nữa.\n"
-#~ "DrakX sẽ thực hiện format đĩa và ghi lại toàn bộ đĩa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is used to choose which services you wish to start at boot "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not always needed "
-#~ "at\n"
-#~ "boot time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
-#~ "not,\n"
-#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bước này để chọn khởi chạy dịch vụ nào lúc khởi động (hệ thống).\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX sẽ liệt kê mọi dịch vụ sẵn có hiện được cài đặt. Hãy xem xét\n"
-#~ "chúng cẩn thận và bỏ chọn những gì thường không cần đến lúc khởi động.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể nhận được một đoạn chú giải ngắn về dịch vụ khi chọn từng\n"
-#~ "dịch vụ. Nếu không biết rõ dịch vụ đó hữu ích hay không, để an toàn,\n"
-#~ "hãy bỏ đó theo kiểu ứng xử mặc định.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Thật thận trọng trong bước này nếu bạn định dùng máy này làm máy\n"
-#~ "chủ: có thể bạn sẽ không muốn khởi chạy các dịch vụ không cần đến.\n"
-#~ "Nên nhớ là một số dịch vụ có thể gây nguy hiểm khi chúng được chạy\n"
-#~ "trên máy chủ. Nói chung, chỉ chọn các dịch vụ thực sự cần thiết.\n"
-#~ "!!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Máy in\": việc nhấn nút \"Không có máy in\" sẽ mở đồ thuật cấu hình\n"
-#~ "máy in. Tham khảo chương tương ứng của ``Starter Guide'' để biết\n"
-#~ "thêm thông tin về cách thiết lập máy in mới. Giao diện hiện diện tại đó\n"
-#~ "là tương tự với cái được dùng trong quá trình cài đặt."
-
-#~ msgid "the number of buttons the mouse have"
-#~ msgstr "số nút nhấn mà chuột có"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
-#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
-#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Các máy in sau đã được cấu hình. Nhấn đúp chuột lên máy in để thay đổi "
-#~ "thiết lập: làm nó thành máy in mặc định, xem thông tin máy in, hoặc lập "
-#~ "một máy in sẵn có dùng với Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
-#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy điền tên máy chủ của bạn nếu bạn biết. Một số\n"
-#~ "máy chủ DHCP cần tên chủ (hostname) để hoạt động.\n"
-#~ "Tên máy chủ của bạn phải có đủ thành phần, ví dụ như\n"
-#~ " ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
-#~ msgstr "Lỗi DrakFloppy: %s"
-
-#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
-#~ msgstr "Chạy Aurora khi khởi động"
-
-#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-#~ msgstr "Màn hình truyền thống Gtk+"
-
-#~ msgid "Traditional Monitor"
-#~ msgstr "Màn hình truyền thống"
-
-#~ msgid "NewStyle Monitor"
-#~ msgstr "Màn hình kiểu mới"
-
-#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-#~ msgstr "Màn hình phân loại kiểu mới"
-
-#~ msgid "Secure Connection"
-#~ msgstr "Kết nối Bảo mật"
-
-#~ msgid "FTP Connection"
-#~ msgstr "Kết nối FTP"
-
-#~ msgid "Mail/Groupware/News"
-#~ msgstr "Thư/Phần mềm nhóm/Tin tức"
-
-#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-#~ msgstr "Máy chủ thư Postfix , Máy chủ news Inn"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Tuỳ chọn"
-
-#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
-#~ msgstr "/Tự động phát hiện jazz drive"
-
-#~ msgid "/Autodetect modems"
-#~ msgstr "/Tự động dò modem"
-
-#~ msgid "/Autodetect printers"
-#~ msgstr "/Tự động dò máy in"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-#~ "beyond\n"
-#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Phân vùng bạn chọn để thêm là root (/) được định vị vật lý vượt quá\n"
-#~ "cylinder thứ 1024 của đĩa cứng , và bạn không có phân vùng /boot.\n"
-#~ "Nếu định dùng trình khởi động LILO, thận trọng thêm một phân vùng /boot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
-#~ "don't need /boot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xin lỗi. Không chấp thuận việc tạo /boot quá mức trên ổ đĩa (lên cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Hoặc bạn dùng LILO thì nó sẽ không làm việc, hoặc bạn không dùng LILO thì "
-#~ "không cần /boot"
-
-#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-
-#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
-
-#~ msgid "10.1.*\n"
-#~ msgstr "10.1.*\n"
-
-#~ msgid "10.0.0.*\n"
-#~ msgstr "10.0.0.*\n"
-
-#~ msgid "192.168.100.194\n"
-#~ msgstr "192.168.100.194\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This step is activated only if an ols GNU/Linux partition has been found "
-#~ "on\n"
-#~ "your machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
-#~ "upgrade\n"
-#~ "of an existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
-#~ "system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
-#~ "change the file system, you should use this option. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data "
-#~ "from\n"
-#~ "being over- written.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the "
-#~ "packages\n"
-#~ "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
-#~ "prior\n"
-#~ "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bước này chỉ được kích hoạt khi phát hiện thấy một phân vùng GNU/Linux\n"
-#~ "cũ trên máy của bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX cần được biết là bạn muốn thực hiện cài đặt mới hay là nâng cấp\n"
-#~ "hệ thống Mandrake Linux hiện có:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Cài đặt\": hầu hết các trường hợp, việc này sẽ xóa sạch hệ thống\n"
-#~ "cũ. Nếu bạn muốn thay đổi các phân vùng của đĩa cứng, hoặc thay đổi\n"
-#~ "hệ thống tập tin, bạn nên dùng tùy chọn này. Dù sao, tùy theo sắp xếp\n"
-#~ "phân vùng, bạn có thể tránh việc mất dữ liệu hiện có do việc ghi đè\n"
-#~ "lên.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Nâng cấp\": loại cài đặt này cho phép bạn nâng cấp các gói hiện "
-#~ "thời\n"
-#~ "đã cài trên hệ thống Mandrake Linux của bạn. Việc sắp xếp phân vùng\n"
-#~ "hiện thời và dữ liệu không bị thay đổi. Hầu hết các bước cấu hình khác\n"
-#~ "vẫn sẵn có để dùng, giống như việc cài đặt chuẩn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tùy chọn ``Nâng cấp'' sẽ hoạt động tốt trên hệ thống Mandrake Linux\n"
-#~ "phiên bản \"8.1\" hay mới hơn. Không nên thực hiện nâng cấp cho các\n"
-#~ "phiên bản cũ hơn Mandrake Linux \"8.1\" ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-#~ "partitions), for the use of applications such as Oracle"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chỉ định thiết bị raw dể ngăn chặn các thiết bị khác(ví dụ như phân vùng "
-#~ "đĩa cứng)\n"
-#~ ", để sử dụng các phần mềm như Oracle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-"
-#~ "usbtable] [--dynamic=dev]"
-#~ msgstr ""
-#~ "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-"
-#~ "usbtable] [--dynamic=dev]"
-
-#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
-#~ msgstr "Bạn có muốn cấu hình một máy in khác?"
-
-#~ msgid "Know how to use this printer"
-#~ msgstr "Để biết sử dụng máy in này"
-
-#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
-#~ msgstr "Đang chuẩn bị Printerdrake..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-#~ "in /etc/shadow or other users with id 0."
-#~ msgstr ""
-#~ "nếu đặt là có, kiểm tra xem có mật khẩu trống hay không, hoặc mật khẩu "
-#~ "khi nó nên nằm trong /etc/shadow hay các người dùng khác với ID 0."
-
-#~ msgid "Reading printer data ..."
-#~ msgstr "Đang đọc dữ liệu máy in..."
-
-#~ msgid "Select a scanner"
-#~ msgstr "Chọn máy quét"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-#~ "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be "
-#~ "able\n"
-#~ "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-#~ "any Windows data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
-#~ "partitions present on this hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nhấp chuột lên \"OK\" nếu bạn muốn xóa mọi dữ liệu và các phân vùng\n"
-#~ "hiện có trên ổ cứng này. Hãy thận trọng, sau khi nhấp chuột lên \"OK\",\n"
-#~ "bạn sẽ không thể khôi phục dữ liệu và các phân vùng hiện có trên ổ cứng "
-#~ "này,\n"
-#~ "kể cả dữ liệu của Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấp chuột lên \"Bỏ qua\" để thôi chạy chương trình để không làm mất\n"
-#~ "bất kỳ dữ liệu và các phân vùng trên ổ đĩa cứng này."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending "
-#~ "on\n"
-#~ "your installed hardware, you may (or may not), see the following "
-#~ "entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-#~ "the button to change that if necessary;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-#~ "language you have chosen. But here again, as for the choice of a "
-#~ "keyboard,\n"
-#~ "you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-#~ "correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-#~ "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used at installation time;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will "
-#~ "be\n"
-#~ "displayed here.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated to it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tại đây hiển thị nhiều loại thông số liên quan đến máy tính. Tùy thuộc\n"
-#~ "vào phần cứng, bạn có thể hoặc không thể xem những mục sau:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Chuột\": kiểm tra cấu hình chuột hiện thời và nhấn lên nút để\n"
-#~ "thay đổi nếu thấy cần thiết.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bàn phím\": kiểm tra cấu hình ánh xạ bàn phím hiện thời và\n"
-#~ "nhấn nút để thay đổi nếu cần.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Múi giờ\": DrakX, theo mặc định, sẽ đoán múi giờ theo ngôn ngữ\n"
-#~ "được chọn. Nhưng lại ở đây, là nơi chọn bàn phím, bạn có thể không\n"
-#~ "đang sống ở quốc gia tương ứng với ngôn ngữ đã chọn.\n"
-#~ "Vì vậy, bạn có thể phải nhấn lên nút \"Múi giờ\" để cấu hình đồng hồ\n"
-#~ "theo múi giờ nơi bạn đang sống.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Máy in\": Nhấn nút \"Không có Máy in\" để mở đồ thuật cấu hình\n"
-#~ "máy in.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Card âm thanh\": nếu card âm thanh được phát hiện, nó sẽ đhiển thị\n"
-#~ "tại đây.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Card TV\": nếu card TV được phát hiện, nó sẽ hiển thị tại đây.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Card ISDN\": nếu một card ISDN được phát hiện, nó sẽ hiển thị\n"
-#~ "tại đây. Có thể nhấn lên nút để thay đổi các thông số liên quan đến\n"
-#~ "card này."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to "
-#~ "boot\n"
-#~ "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-#~ "these other operating systems are correctly detected and installed. If "
-#~ "this\n"
-#~ "is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful "
-#~ "to\n"
-#~ "choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yaboot's main options are:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
-#~ "required\n"
-#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
-#~ "earlier\n"
-#~ "to hold this information;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
-#~ "can\n"
-#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before "
-#~ "your\n"
-#~ "default kernel description is selected;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
-#~ "CD\n"
-#~ "at the first boot prompt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-#~ "Open Firmware at the first boot prompt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware Delay expires."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yaboot là trình khởi động cho máy MacIntosh . Nó có thể khởi động\n"
-#~ "được cả GNU/Linux, MacOS, hay MacOSX nếu có trong máy tính\n"
-#~ "Thông thường, có các hệ điều hành khác đó được phát hiện và cài đặt\n"
-#~ "chính xác.Trong trường hợp không phát hiện được, bạn có thể tự mình\n"
-#~ "thêm vào bằng tay tại màn hình này. Xin cẩn thận khi chọn các tham số.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Các tùy chọn chính củaYaboot là:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Thông điệp sơ khởi: thông điệp dạng văn bản được hiển thị trước dấu "
-#~ "nhắc\n"
-#~ "khởi động.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Thiết bị Khởi động: Chỉ định nơi bạn muốn đặt các thông tin được yêu "
-#~ "cầu để\n"
-#~ "khởi động vào GNU/Linux. Nói chung, bạn thiết lập một phân vùng bẫy khởi "
-#~ "động trước để giữ các thông tin này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Open Firmware Delay: Khác với LILO, có hai sự trễ sẵn có kèm theo "
-#~ "yaboot.\n"
-#~ "Sự trễ thứ nhất được đo bằng giây và vào lúc này bạn có thể chọn giữa "
-#~ "CD,\n"
-#~ "OF boot, MacOS, hay Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Thời gian trễ khởi động Kernel: sự hết thời gian này giống như thời "
-#~ "gian trễ khởi\n"
-#~ "động của LILO. Sau khi chọn Linux, bạn sẽ có được 0.1 giây trước khi mô "
-#~ "tả của\n"
-#~ "kernel mặc định của bạn được chọn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Cho phép khởi động từ CD?: tùy chọn này sẽ cho phép chọn \"C\" cho CD\n"
-#~ "tại dấu nhắc khởi động đầu tiên.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Cho phép khởi động OF?: tùy chọn này sẽ cho phép bạn chọn \"N\" cho "
-#~ "Open\n"
-#~ "Firmware tại dấu nhắc khởi động đầu tiên.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Hệ điều hành mặc định: có thể chọn hệ điều hành nào sẽ được khởi động\n"
-#~ "mặc định khi quá thời gian trễ của Open Firmware."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-#~ "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-#~ "partition.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-#~ "prompt to select this boot option;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, "
-#~ "vmlinux\n"
-#~ "or a variation of vmlinux with an extension;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite "
-#~ "often\n"
-#~ "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-#~ "button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a "
-#~ "stock\n"
-#~ "Apple mouse. The following are some examples:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, "
-#~ "before\n"
-#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
-#~ "emergency\n"
-#~ "boot situation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If "
-#~ "you\n"
-#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up "
-#~ "in\n"
-#~ "read-only, to allow a filesystem check before the system becomes "
-#~ "``live''.\n"
-#~ "Here, you can override this option;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
-#~ "with\n"
-#~ "native frame buffer support;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-#~ "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-#~ "also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-#~ "selections."
-#~ msgstr ""
-#~ "Có thể thêm các mục nhập cho yaboot, không chỉ cho các hệ điều hành "
-#~ "khác,\n"
-#~ "các kernel luân phiên, mà còn cho ảnh khởi động cấp cứu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cho các hệ điều hành khác - mục nhập chỉ gồm nhãn và phân vùng root.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Đối với Linux, có một số tùy chọn có thể thực hiện: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nhãn: chỉ đơn giản là tên sẽ được gõ tại dấu nhắc yaboot để lựa tùy "
-#~ "chọn khởi \n"
-#~ "động này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ảnh: là tên của kernel khởi động. Điển hình là vmlinux hoặc các biến "
-#~ "thể\n"
-#~ "của vmlinux với phần mở rộng.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Root: thiết bị \"root\" hay \"/\" cho việc cài đặt Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Bổ sung: trên phần cứng của Apple, tùy chọn bổ sung cho kernel rất "
-#~ "hay\n"
-#~ "dùngđể hỗ trợ cho giá trị ban đầu của phần cứng video, hoặc để mô phỏng\n"
-#~ "nút chuột trên bàn phím cho các chuột của Apple không có nút thứ hai và "
-#~ "ba.\n"
-#~ "Sau đây là một số ví dụ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-#~ "hda=autotune\n"
-#~ "\n"
-#~ " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd: tùy chọn này dùng để nạp các module sơ khởi, trước khi\n"
-#~ "thiết bị khởi động đã sẵn sàng, hay để nạp ảnh ramdisk cho trường hợp\n"
-#~ "khởi động khẩn cấp.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Initrd-size: kích thước mặc định của ramdisk là 4096 bytes. Nếu cần\n"
-#~ "định ra một ramdisk lớn thì có thể sử dụng tùy chọn này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Đọc-Ghi: thông thường phân vùng \"root\" sơ khởi mang thuộc tính chỉ "
-#~ "đọc,\n"
-#~ "để cho phép một hệ thống tập tin kiểm tra trước khi hệ thống trở nên "
-#~ "\"hoạt động\".\n"
-#~ "Tại đây, bạn có thể ghi đè lên tùy chọn này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Không có Video: chứng tỏ phần cứng video của Apple có vấn đề bất "
-#~ "thường,\n"
-#~ "bạn có thể lựa tùy chọn này để khởi động vào chế độ \"không có video\" có "
-#~ "hỗ\n"
-#~ "trợ của frame buffer nội tại.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Mặc định: chọn mục nhập này là tùy chọn mặc định của Linux,\n"
-#~ "chỉ việc nhấn phím Enter tại dấu nhắc của yaboot. Mục chọn này\n"
-#~ "cũng sẽ bật sáng với dấu \"*\", khi bạn nhấn phím Tab để xem các lựa\n"
-#~ "chọn khởi động."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-#~ "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if "
-#~ "you\n"
-#~ "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-#~ "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-#~ "clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
-#~ "button to return to the SCSI interface question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want "
-#~ "to\n"
-#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-#~ "usually works well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, "
-#~ "you\n"
-#~ "will need to manually provide options to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bây giờ, DrakX tiến hành phát hiện toàn bộ phần cứng có trong máy. Nó "
-#~ "cũng\n"
-#~ "sẽ rà quét các card PCI SCSI có trên hệ thống. Nếu tìm thấy card SCSI, "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "sẽ tự động cài đặt driver phù hợp.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thỉnh thoảng trong một số trường hợp, việc phát hiện phần cứng không\n"
-#~ "phát hiện ra được thiết bị nào, DrakX sẽ hỏi để khẳng định xem hệ thống\n"
-#~ "có card SCSI không. Hãy nhấn nút \"Có\" nếu trong máy có thiết bị này và\n"
-#~ "để hiển thị danh sách các card SCSI và bạn sẽ chọn từ đó. Nhấn lên nút\n"
-#~ "\"Không\" nếu không có phần cứng SCSI nào trong máy. Nếu không rõ,\n"
-#~ "bạn có thể kiểm tra danh sách phần cứng trong máy bằng việc chọn\n"
-#~ "\"Xem thông tin phần cứng\" và nhấn lên nút \"OK\" để quay lại phần hỏi\n"
-#~ "về giao diện SCSI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu như bạn phải tự định ra adapter, DrakX sẽ hỏi là bạn có muốn\n"
-#~ "định ra các tùy chọn cho nó. Bạn nên cho phép DrakX thăm dò phần\n"
-#~ "cứng để đưa ra các tùy chọn. Điều này thường diễn ra một cách trôi\n"
-#~ "chảy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu DrakX không thể thăm dò được các tùy chọn thích hợp, bạn cần\n"
-#~ "phải cung cấp các tùy chọn cho driver. Hãy xem lại \"User Guide\"\n"
-#~ "(chương 3, phần \"Collective informations on your hardware\") để xem\n"
-#~ "gợi ý về các thông số của phần cứng từ tài liệu về phần cứng, hoặctừ\n"
-#~ "web site của nhà sản xuất (nếu bạn có đường truy cập Internet) hoặc\n"
-#~ "từ Microsoft Windows (nếu bạn cũng đang sử dụng thiết bị phần cứng\n"
-#~ "này với Windows trong hệ thống)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may "
-#~ "offer\n"
-#~ "you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you "
-#~ "have\n"
-#~ "a direct connection to your printer and you want to be able to panic out "
-#~ "of\n"
-#~ "printer jams, and you do not have networked printers. It will handle "
-#~ "only\n"
-#~ "very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq"
-#~ "\"\n"
-#~ "if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-#~ "after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control "
-#~ "Center\n"
-#~ "and clicking the expert button.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing "
-#~ "to\n"
-#~ "your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and "
-#~ "can\n"
-#~ "act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. "
-#~ "Hence,\n"
-#~ "it is compatible with the systems that went before. It can do many "
-#~ "tricks,\n"
-#~ "but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-#~ "emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It "
-#~ "has\n"
-#~ "graphical front-ends for printing or choosing printer options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tại đây, chúng ta chọn một hệ thống in ấn dùng cho máy tính này. Các hệ\n"
-#~ "thống khác có thể chỉ cho bạn chọn một loại, nhưng Mandrake có những 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"pdq\" - nghĩa là ``in, không xếp hàng'', là một lựa chọn nếu bạn có "
-#~ "một\n"
-#~ "kết nối trực tiếp tới máy in và điều bạn muốn là có thể loại bỏ hiện "
-#~ "tượng nghẽn\n"
-#~ "máy in, và bạn không có bất kỳ máy in nào được nối mạng. Nó sẽ chỉ quản\n"
-#~ "lý cho các trường hợp mạng đơn giản và có phần hơi chậm cho mạng. Chọn\n"
-#~ "\"pdq\" nếu đây là lần đầu tiên bạn sử dụng GNU/Linux. Nhưng có thể chọn\n"
-#~ "lại sau khi cài đặt bằng việc chạy PrinterDrake từ Trung Tâm Điều Khiển\n"
-#~ "Mandrake và nhấn lên nút Chuyên gia.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"%s\"``Common Unix Printing System'' rất tuyệt vời để in với\n"
-#~ "máy in cục bộ và cũng là một nửa vòng thế giới. Nó đơn giản và có thể\n"
-#~ "hoạt động như một server hay một client đối với hệ thống in \"lpd\" cũ,\n"
-#~ "cho nên nó tương thích với các hệ thống đã có trước đây. Nó có thể làm\n"
-#~ "nhiều việc, nhưng thiết lập cơ bản thì lại đơn giản như là \"pdq\". Nếu "
-#~ "cần\n"
-#~ "nó để giả lập một server \"lpd\", bạn cần phải bật daemon \"cups-lpd\". "
-#~ "Nó\n"
-#~ "có các front-end đồ họa để in hoặc chọn các tùy chọn cho máy in.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. Hệ thống in này có\n"
-#~ "thể thực hiện gần như mọi việc mà các hệ thống khác làm được, nhưng nó\n"
-#~ "in với máy in kết gắn trên mạng Novell, bởi vì nó hỗ trợ giao thức IPX, "
-#~ "và\n"
-#~ "nó có thể in trực tiếp từ các lệnh shell. Nếu bạn cần có Novell hoặc in "
-#~ "ấn\n"
-#~ "tới các lệnh mà không sử dụng một thiết lập pipe riêng rẽ, hãy dùng "
-#~ "lprNG.\n"
-#~ "Nếu không, CUPS là một lựa chọn được ưa thích do tính đơn giản và làm\n"
-#~ "việc tốt hơn thông qua mạng."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bạn cần phải chỉ ra nơi bạn muốn đặt thông tin được yêu cầu để khởi động\n"
-#~ "vào GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu bạn biết chính xác mọi việc, hãy chọn \"Sector đầu tiên của đĩa\n"
-#~ "(MBR)\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-"
-#~ "tune\n"
-#~ "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-#~ "remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
-#~ "installation step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But "
-#~ "then,\n"
-#~ "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) và GRUB là các trình quản lý khởi động không chỉ\n"
-#~ "cho GNU/Linux mà còn cho cả các hệ điều hành khác trong máy tính của "
-#~ "bạn.\n"
-#~ "Thông thường, các hệ điều hành khác được phát hiện chính xác và được cài\n"
-#~ "đặt. Nếu không được như vậy, bạn có thể nhập thủ công thêm vào màn hình\n"
-#~ "này. Hãy thận trọng chọn chính xác các thông số.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn cũng có thể không muốn cho người khác truy cập vào các hệ điều hành\n"
-#~ "khác này, trường hợp này bạn có thể xoá các mục nhập tương ứng. Nhưng\n"
-#~ "bạn phải tạo một đĩa khởi động để khởi động chúng!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-#~ "accordingly, depending on what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-#~ "OS;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its "
-#~ "graphical\n"
-#~ "interface;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-#~ "interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-#~ "(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on "
-#~ "the\n"
-#~ "second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0"
-#~ "\");\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the "
-#~ "computer,\n"
-#~ "this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader "
-#~ "menu,\n"
-#~ "another boot entry than the default one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-#~ "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your "
-#~ "Mandrake\n"
-#~ "Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of "
-#~ "the\n"
-#~ "options. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-#~ "options, which are reserved for the expert user."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO và GRUB là trình nạp khởi động cho GNU/Linux. Thông thường, giai "
-#~ "đoạn\n"
-#~ "này tự động hoàn toàn. Thực tế, DrakX sẽ phân tích sector khởi động của "
-#~ "đĩa và\n"
-#~ "thực hiện sao cho phù hợp với những gì tìm thấy ở đây:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * nếu tìm thấy sector khởi động của Windows, nó sẽ thay thế bằng sector "
-#~ "khởi\n"
-#~ "động của GRUB/LILO để cho bạn có thể khởi chạy Linux hoặc hệ điều hành\n"
-#~ "khác\n"
-#~ "\n"
-#~ " * nếu tìm thấy sector khởi động GRUB hay LILO, nó sẽ thay thế bằng một "
-#~ "cái\n"
-#~ "mới;\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu nghi ngờ, DrakX sẽ hiển thị một hộp thoại với các tùy chọn khác "
-#~ "nhau.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Trình nạp khởi động được dùng\": có ba lựa chọn cho bạn:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"GRUB\": nếu bạn thích dùng GRUB (với menu dạng văn bản).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO với menu đồ họa\": khi bạn thích dùng LILO với giao diện đồ\n"
-#~ "họa\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"LILO\" với menu dạng văn bản: nếu thích dùng LILO với menu dạng "
-#~ "văn\n"
-#~ "bản.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Thiết bị khởi động\": thường thì bạn không thay đổi mặc định (\"/dev/"
-#~ "hda\"),\n"
-#~ "nhưng nếu thích, trình nạp khởi động có thể được ghi lên ổ đĩa cứng thứ "
-#~ "hai\n"
-#~ "(\"/dev/ hdb\"), hay thậm chí trên đĩa mềm (\"/dev/fd0\").\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Trì hoãn trước khi nạp ảnh mặc định\": khi khởi động lại máy, đây là "
-#~ "thời\n"
-#~ "gian trễ cho phép để người dùng có thể chọn trên menu của trình nạp khởi "
-#~ "động\n"
-#~ "một mục nhập khởi động khác với mặc định.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Chú ý: nếu chọn không cài đặt trình nạp khởi động (bằng nhấn \"Bỏ qua"
-#~ "\" ở\n"
-#~ "đây), thì phải đảm bảo là đã có một cách khác để khởi động hệ thống "
-#~ "Linux\n"
-#~ "Mandrake! Cũng nên biết chắc về việc đang làm trước khi thay đổi bất kỳ "
-#~ "tùy\n"
-#~ "chọn nào. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấn nút \"Nâng cao\" trong hộp thoại này sẽ có thêm nhiều tùy chọn nâng\n"
-#~ "cao để đáp ứng cho người dùng thành thạo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "sau khi cấu hình các thông số của trình nạp khởi động, một danh sách cho\n"
-#~ "các tùy chọn khởi động sẽ hiển thị khi khởi động.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu như có một hệ điều hành khác đã được cài đặt trên máy, nó sẽ tự động\n"
-#~ "được bổ xung vào menu khởi động. Tại đây, bạn có thể chọn đúng các tùy\n"
-#~ "chọn hiện có. Nhấn đúp lên một mục hiện có sẽ cho phép bạn thay đổi các\n"
-#~ "thông số hay xóa bỏ nó. Nhấn nút \"Thêm\" để tạo mục nhập mới; nhấn nút\n"
-#~ "\"Hoàn thành\" để tiếp tục các bước cài đặt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
-#~ "GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is "
-#~ "the\n"
-#~ "system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
-#~ "users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
-#~ "\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that "
-#~ "is\n"
-#~ "difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
-#~ "see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
-#~ "against this if only for one reason: do not think that because you "
-#~ "booted\n"
-#~ "GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. "
-#~ "Since\n"
-#~ "\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data "
-#~ "on\n"
-#~ "partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
-#~ "important for it to be difficult to become \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
-#~ "too\n"
-#~ "easy to compromise a system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-#~ "you must be able to remember it without too much effort.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, "
-#~ "you\n"
-#~ "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-#~ "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-#~ "authentication server, like NIS or LDAP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
-#~ "authentication\n"
-#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have "
-#~ "no\n"
-#~ "clue, ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-#~ "want to choose \"Local files\" for authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ "Đây là thời điểm chủ chốt nhất đối với vấn đề bảo mật cho hệ thống "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "cần phải nhập một mật khẩu cho \"root\". \"root\" là người quản trị hệ "
-#~ "thống,\n"
-#~ "là người duy nhất được phép tiến hành cập nhật, thêm người dùng, thay "
-#~ "đổi\n"
-#~ "toàn bộ cấu hình hệ thống, v.v... Nói ngắn gọn là \"root\" có thể thực "
-#~ "hiện\n"
-#~ "mọi thứ! Đó là lý do tại sao bạn cần chọn một mật khẩu phải thật khó "
-#~ "đoán;\n"
-#~ "DrakX sẽ thông báo nếu nó quá dễ đoán. Như đã thấy, bạn có thể không\n"
-#~ "nhập mật khẩu, nhưng chúng tôi khuyên bạn rất nên nhập mật khẩu, vì một\n"
-#~ "lý do: đừng cho rằng chỉ một mình bạn khởi động Linux thì các hệ điều\n"
-#~ "hành khác vẫn an toàn khi gặp lỗi. Điều đó không đúng vì \"root\" có thể\n"
-#~ "vượt qua mọi giới hạn và vô ý xóa toàn bộ dữ liệu trên các phân vùng do\n"
-#~ "tự nó truy cập thiếu thận trọng! Quan trọng là phải để thật khó khăn nếu\n"
-#~ "muốn trở thành \"root\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mật khẩu nên pha trộn bằng các ký tự số và chữ cái và có độ dài ít nhất "
-#~ "8\n"
-#~ "ký tự. Và không nên ghi mật khẩu \"root\" vào đâu cả - để tránh hệ "
-#~ "thống.\n"
-#~ "bị xâm hại\n"
-#~ "\n"
-#~ "Đừng nên dùng mật khẩu quá dài hoặc phức tạp để cho phép bạn có khả\n"
-#~ "năng nhớ nó một cách không khó khăn lắm.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mật khẩu sẽ không hiển thị trên màn hình khi bạn nhập vào. Vì vậy,\n"
-#~ "phải nhập mật khẩu hai lần để tránh gặp lỗi khi gõ bàn phím\n"
-#~ "Nếu cả hai lần bạn đều gõ sai như nhau thì mật khẩu \"sai\" sẽ\n"
-#~ "được dùng vào lần đầu bạn thực hiện kết nối.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trong chế độ chuyên gia, bạn sẽ được hỏi khi kết nối với máy chủ\n"
-#~ "chứng thực, như NIS hoặc LDAP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu mạng làm việc dùng giao thức LDAP hay NIS để chứng thực,\n"
-#~ "hãy chọn \"LDAP\" hay \"NIS\". Nếu bạn không biết rõ, hãy hỏi\n"
-#~ "nhà quản trị hệ thống mạng.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu máy tính này không kết nối với bất kỳ hệ thống mạng được quản\n"
-#~ "trị nào, bạn sẽ chọn \"Các tập tin Cục bộ\" để chứng thực."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If "
-#~ "not,\n"
-#~ "it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-"
-#~ "button\n"
-#~ "emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-#~ "USB mouse.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
-#~ "type from the provided list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-#~ "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or "
-#~ "[Return]\n"
-#~ "to \"Cancel\" and choose again.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
-#~ "manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding "
-#~ "to\n"
-#~ "the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-#~ "button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel "
-#~ "of\n"
-#~ "your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
-#~ "movements are correct."
-#~ msgstr ""
-#~ "Theo mặc định, DrakX cho là bạn có một chuột loại 2 nút và sẽ thiết lập\n"
-#~ "mô phỏng nút thứ ba. DrakX sẽ tự động nhận ra chuột là loại PS/2,\n"
-#~ "serial hay USB.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu bạn muốn chỉ định một loại chuột khác, hãy chọn loại thích hợp\n"
-#~ "từ danh sách.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu chọn chuột khác với mặc định, bạn sẽ nhận một màn hình để\n"
-#~ "chạy thử chuột. Sử dụng các nút và bánh xe để xác minh các thiết\n"
-#~ "lập là đúng. Nếu chuột không hoạt động đúng, hãy nhấn space bar\n"
-#~ "hoặc Trở Lại để \"Bỏ qua\" và chọn lại. \n"
-#~ "Đôi khi chuột có bánh xe lăn không được tự động phát hiện, Bạn cần\n"
-#~ "tự chọn nó trong danh sách. Sau khi nhấn nút \"OK\", một ảnh chuột\n"
-#~ "sẽ hiện lên. Bạn sẽ cần lăn bánh xe để kich hoạt nó chính xác rồi hãy\n"
-#~ "kiểm tra các nút khác và di chuột."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first step is to choose your preferred language.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n"
-#~ "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-#~ "will install the language-specific files for system documentation and\n"
-#~ "applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
-#~ "select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
-#~ "section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected "
-#~ "any\n"
-#~ "additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To switch from one language to the other, you can launch the\n"
-#~ "\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
-#~ "language, or as a simple user to only change that user's default language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy chọn ngôn ngữ ưa thích để thực hiện cài đặt và dùng trong hệ thống.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nút \"Nâng cao\" sẽ cho phép lựa chọn các ngôn ngữ khác sẽ được\n"
-#~ "cài đặt lên máy trạm làm việc. Việc chọn các ngôn ngữ khác thì các file\n"
-#~ "đặc trưng cho ngôn ngữ sẽ được cài đặt giành cho tài liệu và các ứng\n"
-#~ "dụng. Lấy ví dụ: bạn có một người từ Tây ban nha đến và dùng máy\n"
-#~ "tính của bạn, chọn tiếng Anh là ngôn ngữ chính trong danh sách, và\n"
-#~ "trong phần Nâng cao, đánh dấu vào hộp tương ứng với \"Spanish|Spain\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lưu ý: có thể cài đặt đa ngôn ngữ. Một khi đã chọn xong thêm bất kỳ\n"
-#~ "các locale, nhấn vào nút \"OK\" để tiếp tục."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-#~ "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
-#~ "corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
-#~ "speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-#~ "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may "
-#~ "find\n"
-#~ "yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back "
-#~ "to\n"
-#~ "this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will "
-#~ "be\n"
-#~ "asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Thông thường, DrakX sẽ chọn bàn phím thích hợp (phụ thuộc vào ngôn\n"
-#~ "ngữ đã được chọn) và thậm chí sẽ không thấy bước này. Dù sao, cũng có\n"
-#~ "khả năng là bàn phím không tương ứng chính xác với ngôn ngữ : ví dụ,\n"
-#~ "bạn là người Anh nói tiếng Thụy sĩ, bạn vẫn muốn giữ bàn phím là bàn\n"
-#~ "phím Thụy sĩ. Hay bạn nói tiếng Anh nhưng lại đang ở Quebec, bạn có\n"
-#~ "thể liên hệ theo tình huống tương tự. Trong cả hai trường hợp, bạn sẽ\n"
-#~ "phải quay lại bước cài đặt này và chọn một bàn phím thích hợp\n"
-#~ "trong danh sách.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấp chuột lên nút \"Thêm\" để có một danh sách đầy đủ các bàn\n"
-#~ "phím được hỗ trợ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX cần biết là bạn muốn thực hiện kiểu cài đặt mặc định (\"Khuyến cáo"
-#~ "\")\n"
-#~ "hay kiểu cài đặt có tính điều khiển cao hơn (\"Chuyên gia\"). Bạn cũng có "
-#~ "cả\n"
-#~ "lựa chọn thực hiện cài đặt mới hoặc tiến hành nâng cấp hệ thống Mandrake\n"
-#~ "Linux sẻn có:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Cài đặt\": quét bỏ hoàn toàn hệ thống cũ. Trên thực tế, tùy thuộc "
-#~ "vào\n"
-#~ "những gì đang có trong máy mà bạn có thể giữ lại một số phân vùng (của\n"
-#~ "Linux hay cái khác).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Nâng cấp\": kiểu cài đặt này cho phép thực hiện cập nhật các gói "
-#~ "tin\n"
-#~ "hiện thời đã được cài đặt trong hệ thống Mandrake Linux. Nó giữ lại các\n"
-#~ "phân vùng hiện thời trên đĩa cứng cũng như là cấu hình của người dùng.\n"
-#~ "Toàn bộ các bước cấu hình khác vẫn sẵn có để thực hiện cài đặt thuần "
-#~ "túy.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Chỉ nâng cấp các gói tin\": kiểu cài đặt mới này cho phép nâng cấp\n"
-#~ "một hệ thống Mandrake Linux đang dùng và không thay đổi toàn bộ cấu\n"
-#~ "của hình hệ thống. Cũng có thể bổ xung các gói tin vào quá trình cài đặt\n"
-#~ "hiện thời.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Việc nâng cấp làm việc tốt với các hệ thống Mandrake Linux từ \"8.1\"\n"
-#~ "trở đi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tùy thuộc vào sự hiểu biết của bạn về GNU/Linux, hãy chọn một trong\n"
-#~ "những lựa chọn sau đây:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Khuyến cáo: hãy chọn nếu bạn chưa bao giờ cài đặt hệ điều hành\n"
-#~ "GNU/Linux. Việc cài đặt sẽ rất đơn giản và bạn chỉ phải trả lời một\n"
-#~ "số ít câu hỏi.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Chuyên gia: nếu có hiểu biết tốt về GNU/Linux, bạn có thể chọn loại\n"
-#~ "cài đặt này. Việc cài đặt theo chế độ chuyên gia sẽ cho phép thực hiện\n"
-#~ "cài đặt có tính tùy chỉnh cao. Việc trả lời một số câu hỏi sẽ có thể là "
-#~ "khó\n"
-#~ "nếu bạn không có một kiến thức tốt về GNU/Linux, vì vậy đừng chọn\n"
-#~ "chế độ này trừ khi bạn nắm rõ mọi việc."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Hãy kiên nhẫn. Quá trình này thực hiện mất vài phút."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for "
-#~ "the\n"
-#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already "
-#~ "been\n"
-#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from "
-#~ "another\n"
-#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard "
-#~ "drive\n"
-#~ "partitions must be defined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE "
-#~ "drive,\n"
-#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected "
-#~ "hard\n"
-#~ "drive;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 "
-#~ "and\n"
-#~ "swap partitions on your hard drive's free space;\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"More\": gives access to additional features:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-#~ "Useful\n"
-#~ "for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-#~ "recommended to perform this step;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-#~ "partition table from a floppy disk;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-#~ "can\n"
-#~ "try to recover it using this option. Please be careful and remember that "
-#~ "it\n"
-#~ "can fail;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-#~ "initial\n"
-#~ "partition table;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
-#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies "
-#~ "and\n"
-#~ "CD-ROMs.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge "
-#~ "of\n"
-#~ "partitioning;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-#~ "partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this "
-#~ "will\n"
-#~ "save your changes back to disk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-#~ "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d to delete a partition;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m to set the mount point.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To get information about the different filesystem types available, "
-#~ "please\n"
-#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small "
-#~ "HFS\n"
-#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the "
-#~ "yaboot\n"
-#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images "
-#~ "for\n"
-#~ "emergency boot situations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vào lúc này, bạn cần chọn những phân vùng nào sẽ được dùng để cài đặt\n"
-#~ "hệ thống Mandrake Linux. Nếu các phân vùng đã được xác lập từ lần cài\n"
-#~ "đặt GNU/Linux trước đó hay được tạo bằng một công cụ phân vùng khác,\n"
-#~ "bạn có thể dùng chúng. Nếu chưa có, bạn sẽ sẽ phải thực hiện việc hoạch\n"
-#~ "định các phân vùng.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Để tạo các phân vùng, đầu tiên phải chọn một ổ đĩa cứng. Có thể chọn\n"
-#~ "ổ đĩa để phân vùng bằng cách nhấn lên \"hda\" đối với ổ IDE đầu tiên,\n"
-#~ "\"hdb\" cho ổ thứ hai, \"sda\" đới với ổ SCSI đầu tiên và cứ làm như "
-#~ "vậy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Để phân vùng cho ổ cứng được chọn, có thể dùng những tùy chọn này:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Xóa toàn bộ\": để xóa mọi phân vùng có trên ổ đĩa cứng được\n"
-#~ "chọn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Tự động phân chia\": cho phép việc tự động tạo các phân vùng Ext2\n"
-#~ "và swap tại không gian trống của ổ đĩa cứng.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Thêm\" : cho phép thực hiện thêm một số tính năng:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Lưu bảng phân vùng\": để lưu bảng phân vùng vào đĩa mềm. Có "
-#~ "ích\n"
-#~ "khi cần thực hiện việc khôi phục lại bảng phân vùng. Bạn rất nên\n"
-#~ "thực hiện bước này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Khôi phục bảng phân vùng\": cho phép khôi phục bảng phân vùng\n"
-#~ "đã được lưu vào đĩa mềm từ trước đó.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Cứu giải bảng phân vùng\": nếu bảng phân vùng bị hư, bạn có "
-#~ "thể cố\n"
-#~ "gắng khôi phục lại nó bằng tùy chọn này. Xin hãy thận trọng và nên biết "
-#~ "là\n"
-#~ "có thể không thành công.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Nạp lại bảng phân vùng\": bỏ qua mọi thay đổi và nạp lại bảng "
-#~ "phân\n"
-#~ "vùng ban đầu.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"tự động gắn kết phương tiện tháo lắp\": bỏ chọn tùy chọn này "
-#~ "sẽ ép\n"
-#~ "buộc người dùng phải tự thực hiện gắn kết/bỏ gắn kết các phương tiện "
-#~ "tháo\n"
-#~ "lắp ví dụ như đĩa mềm và đĩa CD.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Đồ thuật\": dùng tùy chọn này nếu bạn muốn sử dụng đồ thuật để phân "
-#~ "vùng\n"
-#~ "ổ đĩa cứng. Bạn nên sử dụng đồ thuật nếu bạn không nắm rõ về việc\n"
-#~ "phân vùng.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Hoàn tác\": dùng để bỏ qua, không thực hiện những thay đổi vừa làm.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Chuyển đổi giữa chế độ bình thường/chuyên gia\": cung cấp thêm các "
-#~ "thao\n"
-#~ "tác trên phân vùng (kiểu, tùy chọn, định dạng) và thêm thông tin.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Hoàn thành\": khi bạn đã thực hiện xong việc phân vùng ổ cứng, nó\n"
-#~ "sẽ lưu các thay đổi vào đĩa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lưu ý: có thể dùng bàn phím để chọn các tùy chọn. Chọn qua lại các phân\n"
-#~ "vùng bằng phím [Tab] và mũi tên [Lên/Xuống].\n"
-#~ "\n"
-#~ "Khi một phân vùng đã được chọn, có thể dùng:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c để tạo một phân vùng mới (khi chọn một phân vùng trống);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d để xóa một phân vùng;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m để thiết lập điểm gắn kết.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Để có thêm thông tin về các loại hệ thống tập tin hiện có, hãy đọc "
-#~ "chương\n"
-#~ "ext2fs ở trong ``Tài liệu Tham khảo''.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu đang thực hiện cài đặt trên máy PPC, bạn sẽ muốn tạo một phân vùng\n"
-#~ "\"bẫy khởi động\" HFS có kích thước ít nhất 1MB để cho trình nạp khởi "
-#~ "động\n"
-#~ "yaboot dùng. Nếu lập kích thước phân vùng lớn hơn một chút (50MB), bạn\n"
-#~ "sẽ thấy đây là nơi hữu ích dùng để lưu trữ kernel dự phòng và ảnh "
-#~ "ramdisk\n"
-#~ "cho các trường hợp khởi động khẩn cấp."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-#~ "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the "
-#~ "more\n"
-#~ "the data stored in it is crucial, the higher the security level should "
-#~ "be.\n"
-#~ "However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-#~ "ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' "
-#~ "to\n"
-#~ "get more information about the meaning of these levels.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vào lúc này, bạn có thể chọn mức độ bảo mật phù hợp với nhu cầu\n"
-#~ "của máy tính. Với một nguyên tắc chủ đạo: máy càng bị phơi bày bao nhiêu\n"
-#~ "và lưu nhiều dữ liệu bao nhiêu thì mức độ bảo mật càng phải cao bấy "
-#~ "nhiêu.\n"
-#~ "Tuy nhiên, mức độ bảo mật càng cao thì thường làm giảm tính dễ sử dụng\n"
-#~ "Hãy tham khảo chương MSEC trong \"Reference Manual\" để biết thêm\n"
-#~ "thông tin về ý nghĩa của các mức bảo mật.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu không biết phải chọn mức độ nào, hãy giữ tùy chọn mặc định."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. "
-#~ "It\n"
-#~ "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree "
-#~ "with\n"
-#~ "all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
-#~ "immediately terminate the installation. To continue with the "
-#~ "installation,\n"
-#~ "click on the \"Accept\" button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trước khi tiếp tục, hãy đọc kỹ các điều khoản được ghi trong bản quyền.\n"
-#~ "Bản quyền bao trùm lên toàn bộ phân phối Mandrake Linux, nếu bạn không\n"
-#~ "đồng ý với mọi điều khoản trong đó, nhấn vào nút \"Từ chối\" để chấm dứt\n"
-#~ "việc cài đặt ngay lập tức. Muốn tiếp tục quá trình cài đặt, nhấn vào nút\n"
-#~ "\"Chấp thuận\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-#~ "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-#~ "been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from "
-#~ "these\n"
-#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-#~ "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you "
-#~ "prefer\n"
-#~ "to install updated packages later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-#~ "retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-#~ "appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-#~ "install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vào lúc bạn đang cài đặt Mandrake Linux, có thể đã có một số gói tin\n"
-#~ "đã được cập nhật kể từ lúc phát hành phiên bản này. Một số chương\n"
-#~ "trình rối đã được gỡ, lỗi bảo mật được sửa. Để cho bạn được hưởng lợi\n"
-#~ "từ các cập nhật này, bây giờ bạn hãy kết nối Internet để tải chúng về.\n"
-#~ "Chọn \"Có\" nếu bạn có kết nối Intertnet hoạt động, hay \"Không\" nếu\n"
-#~ "bạn muốn cài đặt các gói tin cập nhật sau này.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chọn \"Có\" sẽ hiển thị danh sách những nơi bạn có thể lấy các gói\n"
-#~ "cập nhật. Hãy chọn nơi nào gần nhất. Sau đó, xuất hiện một cây chứa\n"
-#~ "các gói để chọn: hãy xem lại việc chọn rồi nhấn \"Cài đặt\" để lấy về\n"
-#~ "và cài đặt hoặc nhấn \"Bỏ qua\" để hủy bỏ việc cập nhật."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hệ điều hành Mandrake Linux mới hiện thời đang được cài đặt.\n"
-#~ "Tùy thuộc vào số lượng các gói tin sẽ cài đặt và tốc độ máy tính của bạn\n"
-#~ "mà quá trình cài đặt có thể sẽ kéo dài trong ít phút hoặc sẽ chiếm một "
-#~ "thời\n"
-#~ "gian đáng kể.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Xin hãy kiên nhẫn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-#~ "(formatting means creating a filesystem on it).\n"
-#~ "\n"
-#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
-#~ "to\n"
-#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-#~ "partitions as well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-#~ "\"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
-#~ "on\n"
-#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
-#~ "recover\n"
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-#~ "for bad blocks on the disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bất kỳ phân vùng nào mới được hoạch định đều phải format để dùng\n"
-#~ "(format nghĩa là tạo một hệ thống tập tin).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vào lúc này, có thể thực hiện format lại các phân vùng đã có để xóa\n"
-#~ "mọi dữ liệu có trên chúng. Nếu muốn thực hiện, hãy chọn các phân\n"
-#~ "vùng này.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lưu ý là không cần thiết phải format lại mọi phân vùng có từ trước.\n"
-#~ "Bạn phải format lại các phân vùng chứa hệ điều hành như là :\n"
-#~ " \"/\", \"/usr\" hay \"/var\") nhưng không phải làm việc này đối với\n"
-#~ "các phân vùng có dữ liệu mà bạn muốn giữ (đặc biệt là\n"
-#~ "\"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hãy thận trọng khi chọn các phân vùng. Sau khi format, mọi dữ liệu\n"
-#~ "trên đó sẽ bị xóa và sẽ không có cách nào để khôi phục lại bất kỳ\n"
-#~ "một cái gì.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấp chuột lên \"OK\" khi bạn đã sẻn sàng format các phân vùng.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấn lên \"Bỏ qua\" nếu muốn chọn một phân vùng khác cho việc\n"
-#~ "cài đặt hệ điều hành Mandrake Linux mới.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấn lên \"Nâng cao\" nếu muốn chọn các phân vùng sẽ được kiểm\n"
-#~ "tra các khối bị hỏng trên bề mặt đĩa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system "
-#~ "is\n"
-#~ "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-#~ "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-#~ "soon as the computer has booted up again.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"%s\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "which will automatically perform a whole installation without the help "
-#~ "of\n"
-#~ "an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Note that two different options are available after clicking the "
-#~ "button:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-#~ "partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-#~ "completely rewritten, all data is lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-#~ "machines. See the Auto install section on our web site;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-#~ "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy "
-#~ "inside\n"
-#~ "the drive and run the installation going to the help screen by pressing "
-#~ "on\n"
-#~ "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-#~ "\"mformat a:\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chúc mừng. Việc cài đặt đã hoàn thành và hệ thống GNU/Linux đã sẻn sàng\n"
-#~ "để sử dụng. Hãy nhấp chuột lên \"OK\" để khởi động lại hệ thống. Bạn có "
-#~ "thể\n"
-#~ "chạy GNU/Linux hay Windows (nếu bạn có hệ thống khởi động kép), ngay\n"
-#~ "sau khi máy tính khởi động lại.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nút \"Nâng cao\" (chỉ có trong chế độ chuyên gia) hiển thị thêm 2 nút "
-#~ "để:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"tạo đĩa mềm tự động cài đặt\": để tạo một đĩa mềm cài đặt nhờ đó\n"
-#~ "sẽ tự động thực hiện toàn bộ quá trình cài đặt mà không cần có người\n"
-#~ "thực hiện, giống hệt quá trình cài đặt mà bạn vừa tiến hành.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Lưu ý: sẽ có 2 tùy chọn khác nhau sau khi nhấp chuột lên nút:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Thực hiện lại\". là quá trình cài đặt tự động một phần như bước\n"
-#~ "phân vùng (và chỉ cái này) là còn lại tương tác.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Tự động\". Cài đặt hoàn toàn tự động: đĩa cứng được ghi lại\n"
-#~ "hoàn toàn, mọi dữ liệu bị mất.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tính năng này rất thuận tiện khi thực hiện cài đặt cho một số lượng\n"
-#~ "lớn các máy giống nhau. Xem Phần cài đặt tự động tại website của hãng.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Lưu các lựa chọn gói tin\"(*) : lưu lại sự lựa chọn gói tin đã được "
-#~ "tạo\n"
-#~ "ra trước đó. Sau này, khi thực hiện lần cài đặt khác, hãy nạp đĩa mềm "
-#~ "vào\n"
-#~ "ổ và chạy quá trình cài đặt đi tới màn hình trợ giúp bằng cách nhấn phím\n"
-#~ "[F1], và gõ >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(*) Cần một đĩa mềm được định dạng FAT (để tạo nó trong GNU/Linux, gõ\n"
-#~ "\"mformat a:\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
-#~ "operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if "
-#~ "an\n"
-#~ "existing operating system is using all the available space, you will "
-#~ "need\n"
-#~ "to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of "
-#~ "logically\n"
-#~ "dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an "
-#~ "inexperienced\n"
-#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. "
-#~ "Before\n"
-#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-#~ "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-#~ "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
-#~ "Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
-#~ "described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-#~ "install your Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-#~ "available.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-#~ "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more "
-#~ "existing\n"
-#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
-#~ "this\n"
-#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
-#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-#~ "and you should generally keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows "
-#~ "is\n"
-#~ "installed on your hard drive and takes all the space available on it, "
-#~ "you\n"
-#~ "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or "
-#~ "``Expert\n"
-#~ "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing "
-#~ "can\n"
-#~ "be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-#~ "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt "
-#~ "either..\n"
-#~ "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-#~ "Microsoft Windows on the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all "
-#~ "partitions\n"
-#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you "
-#~ "will\n"
-#~ "not be able to revert your choice after you confirm;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive "
-#~ "and\n"
-#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-#~ "will be lost;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-#~ "your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. "
-#~ "You\n"
-#~ "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-#~ "know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
-#~ "here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the "
-#~ "````Starter\n"
-#~ "Guide''''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lúc này bạn cần chọn nơi nào trên ổ cứng sẽ được cài đặt hệ điều hành\n"
-#~ "Mandrake Linux. Nếu như ổ cứng chưa có gì hoặc nếu đã có một hệ\n"
-#~ "điều hành đang sử dụng toàn bộ không gian đĩa, bạn cần thực hiện việc\n"
-#~ "phân vùng đĩa. Về cơ bản, việc phân vùng một ổ đĩa cứng là phân chia\n"
-#~ "các ổ lý luận, tạo không gian để cài đặt hệ thống Mandrake Linux mới.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do kết quả của quá trình phân vùng thường không thay đổi lại được nữa,\n"
-#~ "nên việc phân vùng có thể gây sợ hãi và căng thẳng nếu bạn không phải\n"
-#~ "người dùng có kinh nghiệm. May thay, đã có đồ thuật đơn giản hoá việc "
-#~ "này.\n"
-#~ "Trước khi bắt đầu, hãy tham khảo tài liệu và đừng vội vàng.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu thực hiện cài đặt với chế độ Chuyên gia, bạn sẽ thực hiện DiskDrake,\n"
-#~ "một công cụ phân vùng của Mandrake Linux, nó cho phép chỉnh đúng\n"
-#~ "các phân vùng. Xem chương DiskDrake trong tài liệu. Từ giao diện cài "
-#~ "đặt,\n"
-#~ "bạn có thể dùng các đồ thuật được mô tả ở đây bằng cách nhấp chuột lên\n"
-#~ "nút \"Đồ thuật\" của hộp thoại.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu các phân vùng đã được thiết lập, hoặc là từ lần cài đặt trước hay\n"
-#~ "được tạo ra bằng một công cụ phân vùng khác, đơn giản là chỉ việc\n"
-#~ "chọn chúng để cài đặt hệ thống Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu chưa có các phân vùng, cần phải tạo chúng bằng việc sử dụng đồ\n"
-#~ "thuật. Tùy thuộc vào cấu hình của ổ đĩa cứng, sẵn có một số tùy chọn\n"
-#~ "cho bạn:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Dùng không gian trống\": tùy chọn này sẽ tiến hành tự động việc\n"
-#~ "phân vùng cho ổ đĩa trống. Bạn sẽ không bị nhắc là phải làm gì nữa.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Dùng phân vùng hiện có\": đồ thuật đã phát hiện thấy một hoặc hơn\n"
-#~ "phân vùng Linux hiện có trên đĩa cứng. Nếu muốn dùng chúng, hãy chọn\n"
-#~ "tùy chọn này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Dùng không gian trống trên phân vùng của Windows\": nếu Microsoft\n"
-#~ "Windows đã được cài đặt trên ổ cứng và dùng toàn bộ không gian đĩa, cần\n"
-#~ "phải tạo không gian trống cho Linux. Để làm việc đó, có thể xóa bỏ dữ "
-#~ "liệu\n"
-#~ "và phân vùng của Microsoft Windows (xem giải pháp \"Xóa toàn bộ đĩa\" "
-#~ "hay\n"
-#~ "\"Chế độ chuyên gia\") hay lập lại kích thước phân vùng của MS Windows "
-#~ "mà\n"
-#~ "có thể không phải mất bất kỳ dữ liệu nào. Nên chọn giải pháp này nếu "
-#~ "muốn\n"
-#~ "dùng cả Mandrake Linux và Microsoft Windows trên cùng một máy tính.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Trước khi chọn tùy chọn này, hãy hiểu là sau khi thực hiện cách này,\n"
-#~ "kích thước phân vùng của MS Windows sẽ nhỏ hơn so với lúc này.\n"
-#~ "Sẽ có ít không gian trống hơn trong Microsoft Windows để lưu\n"
-#~ "dữ liệu và cài đặt phần mềm mới.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Xóa toàn bộ đĩa\": nếu muốn xoá toàn bộ dữ liệu và các phân vùng\n"
-#~ "hiện có trên ổ cứng và thay thế bằng hệ thống Mandrake Linux mới,\n"
-#~ "hãy dùng tùy chọn này. Hãy thận trọng với tùy chọn này vì sẽ không\n"
-#~ "thể thay đổi lựa chọn sau khi đã khẳng định.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Nếu chọn tùy chọn này, toàn bộ dữ liệu trên đĩa sẽ mất. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Xóa bỏ Windows\": đơn giản là sẽ xoá sạch mọi thứ có trên\n"
-#~ "đĩa, làm sạch, phân vùng tất cả từ đầu. Mọi dữ liệu trên đĩa sẽ\n"
-#~ "bị mất.\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! Nếu chọn tùy chọn này, mọi dữ liệu trên đĩa sẽ mất. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Chế độ chuyên gia\": dùng tùy chọn này khi muốn tự phân vùng\n"
-#~ "ổ cứng. Hãy cẩn thận - đây là tùy chọn mạnh nhưng nguy hiểm, rất\n"
-#~ "dễ bị mất mọi dữ liệu. Vì vậy, không nên chọn chế độ này trừ khi\n"
-#~ "biết tường tận mọi thứ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, "
-#~ "you\n"
-#~ "should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
-#~ "MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
-#~ "allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you "
-#~ "have\n"
-#~ "Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector, and then you will not be "
-#~ "able\n"
-#~ "to start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-#~ "disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. "
-#~ "It\n"
-#~ "contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-#~ "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-#~ "password, or any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. "
-#~ "The\n"
-#~ "floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do "
-#~ "not\n"
-#~ "need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
-#~ "disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "CDROM của Mandrake Linux có chế độ cứu giải. Bạn có thể truy cập nó bằng\n"
-#~ "cách khởi động từ CDROM, nhấn phím >>F1<< và gõ >>rescue<< tại dấu\n"
-#~ "nhắc. Nhưng trong trường hợp máy tính không thể khởi động từ CDROM,\n"
-#~ "hãy trở lại bước này để nhận sự chỉ dẫn trong ít nhất hai thường hợp:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Khi cài đặt trình nạp khởi động, DrakX sẽ ghi lại boot sector (MBR) "
-#~ "của\n"
-#~ "ổ đĩa cứng chính (trừ khi bạn sử dụng một trình quản lý khởi động khác) "
-#~ "do\n"
-#~ "đó bạn có thể khởi chạy Windows hoặc GNU/Linux (nếu hệ thống của bạn có\n"
-#~ "cài đặt Windows). Nếu cần phải cài lại Windows, quá trình cài đặt "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "Windows sẽ ghi lại boot sector, và như vậy bạn sẽ không thể khởi chạy\n"
-#~ "GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Nếu gặp vấn đề này và bạn không thể khởi chạy GNU/Linux từ đĩa cứng,\n"
-#~ "đĩa mềm này sẽ là phương tiện duy nhất để khởi chạy GNU/Linux. Nó chứa\n"
-#~ "một số công cụ hệ thống cần thiết để phục hồi lại hệ thống bị hỏng do sự\n"
-#~ "cố nguồn điện, một lỗi đánh máy vô ý, một lỗi gõ phím trong mật khẩu, và\n"
-#~ "bất kỳ một nguyên do khác.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Khi nhấn chuột vào bước này, bạn sẽ được yêu cầu nạp một đĩa mềm vào ổ.\n"
-#~ "Đĩa mềm này phải là đĩa sạch hoặc chỉ chứa các dữ liệu mà bạn không cần\n"
-#~ "nữa. Bạn sẽ không phải thực hiện format đĩa; drakX sẽ ghi lại\n"
-#~ "toàn bộ đĩa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (Hệ Thống Cửa Sổ X) là hạt nhân của giao diện đồ họa GNU/Linux trên\n"
-#~ "đó, mọi môi trường đồ họa (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker...)\n"
-#~ "được bện lại với Mandrake Linux. Trong phần này, DrakX sẽ cố gắng\n"
-#~ "tự động thực hiện cấu hình X.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nó rất hiếm khi không thành công, chỉ trừ khi là vì phần cứng quá cũ "
-#~ "(hay\n"
-#~ "quá mới). Nếu thành công, nó sẽ khởi động X tự động với độ phân giải tốt\n"
-#~ "nhất trong khả năng có thể được tùy thuộc vào kích thước của monitor.\n"
-#~ "Sau đó, một cửa sổ sẽ xuất hiện và hỏi xem bạn có nhìn thấy nó không.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu thực hiện cài đặt kiểu \"Chuyên gia\", bạn sẽ sử dụng đồ thuật cấu\n"
-#~ "hình X. Hãy đọc phần tương ứng ở tài liệu hướng dẫn để biết thêm thông\n"
-#~ "tin về đồ thuật này.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu nhìn thấy một thông điệp trong lúc chạy thử và trả lời \"Có\", DrakX\n"
-#~ "sẽ thực hiện bước tiếp theo. Nếu không nhìn thấy thông điệp, thì đơn "
-#~ "giản\n"
-#~ "là vì cấu hình không đúng và phép thử sẽ tự động kết thúc sau 10 giây, "
-#~ "màn\n"
-#~ "hình được phục hồi lại."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected. It is however "
-#~ "possible\n"
-#~ "to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that "
-#~ "the\n"
-#~ "hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-#~ "machine is hosting another operating system like Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic time synchronization\" option will automatically "
-#~ "regulate\n"
-#~ "the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-#~ "list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-#~ "must have a working Internet connection for this feature to work. It "
-#~ "will\n"
-#~ "actually install on your machine a time server which can be optionally "
-#~ "used\n"
-#~ "by other machines on your local network."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux quản lý thời gian theo GMT (Greenwich Mean Time) và chuyển\n"
-#~ "thành giờ địa phương tùy theo múi giờ bạn chọn. Tuy vậy, bạn có thể bất\n"
-#~ "hoạt điều này bằng việc chọn \"Đồng hồ trong máy đặt theo GMT\" nên\n"
-#~ "đồng hồ trong máy giống như đồng hồ hẹ thống. Việc này hữu ích khi\n"
-#~ "máy tính làm máy chủ cho một hệ điều hành khác như là Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tùy chọn \"Tự động đồng bộ hóa thời gian\" sẽ tự động điều chỉnh đồng\n"
-#~ "hồ bằng cách nối với một máy chủ thời gian ở xa trên Internet. Trong\n"
-#~ "danh sách hiển thị, hãy chọn một máy chủ ở gần bạn. Tất nhiên, bạn\n"
-#~ "phải có một kết nối Internet để cho tính năng này hoạt động. Thực tế\n"
-#~ "là nó sẽ cài đặt một máy chủ thời gian lên máy tính này để các máy\n"
-#~ "khác trong mạng cục bộ tùy ý sử dụng."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here are listed all the services available with the current "
-#~ "installation.\n"
-#~ "Review them carefully and uncheck those which are not always needed at "
-#~ "boot\n"
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-#~ "specific service. However, if you are not sure whether a service is "
-#~ "useful\n"
-#~ "or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services which you do "
-#~ "not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bây giờ có thể chọn khởi chạy dịch vụ nào lúc khởi động (hệ thống).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Đây là toàn bộ các dịch vụ sẵn có đã được quá trình cài đặt\n"
-#~ "hiện thời tạo ra. Hãy xem xét chúng cẩn thận và bỏ chọn những gì không "
-#~ "cần\n"
-#~ "đến lúc khởi động.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể nhận được một đoạn chú giải ngắn về dịch vụ khi chọn từng\n"
-#~ "dịch vụ. Nếu không biết rõ dịch vụ đó hữu ích hay không, để an toàn,\n"
-#~ "hãy bỏ đó theo kiểu mặc định.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thật thận trọng trong bước này nếu bạn định dùng máy này làm máy\n"
-#~ "chủ: có thể bạn sẽ không muốn khởi chạy các dịch vụ không cần đến.\n"
-#~ "Nên nhớ là một số dịch vụ có thể gây nguy hiểm khi chúng được chạy\n"
-#~ "trên máy chủ. Nói chung, chỉ chọn các dịch vụ thực sự cần thiết."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish "
-#~ "to\n"
-#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK"
-#~ "\".\n"
-#~ "The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-#~ "detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You "
-#~ "may\n"
-#~ "also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-#~ "simply click the \"Cancel\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL "
-#~ "connection,\n"
-#~ "cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you "
-#~ "have\n"
-#~ "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-#~ "administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-#~ "installed and use the program described there to configure your "
-#~ "connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-#~ "are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bây giờ bạn được đề nghị thiết lập kết nối Internet/mạng. Nếu bạn muốn\n"
-#~ "kết nối máy tính này với Internet hay mạng làm việc cục bộ, hãy nhấn\n"
-#~ "\"OK\" để chạy chương trình dò tìm thiết bị mạng và modem. Nếu phát\n"
-#~ "hiện không được, lần sau hãy bỏ chọn hộp \"Dùng tự động phát hiện\".\n"
-#~ "Cũng có thể là bạn không chọn chạy cấu hình mạng hoặc muốn làm sau\n"
-#~ "này, chỉ việc nhấn lên nút \"Bỏ qua\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Các kết nối sẻn có là: modem truyền thống, modem ISDN, kết nối ADSL,\n"
-#~ "modem cáp và cuối cùng là kết nối mạng cục bộ (Ethernet).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chúng tôi không cung cấp các cấu hình chi tiết ở đây. Bạn chỉ cần đảm "
-#~ "bảo\n"
-#~ "là có mọi thông số từ nhà cung cấp dịch vụ Internet hoặc từ nhà quản\n"
-#~ "trị hệ thống.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể tham khảo chương tài liệu về các kết nối Internet để biết thêm "
-#~ "chi\n"
-#~ "chi tiết, hay đơn giản là đợi cho đến khi hệ thống được cài đặt xong và "
-#~ "dùng\n"
-#~ "chương trình được nói ở đó để cấu hình kết nối.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu bạn muốn thực hiện việc cấu hình mạng làm việc sau khi cài đặt xong\n"
-#~ "hoặc là bạn đã thực hiện xong cấu hình kết nối mạng, nhấn \"Bỏ qua\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
-#~ "individual packages, you will be presented a tree containing all "
-#~ "packages\n"
-#~ "classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can "
-#~ "select\n"
-#~ "entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-#~ "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button "
-#~ "which\n"
-#~ "will then launch the installation process. Depending on the speed of "
-#~ "your\n"
-#~ "hardware and the number of packages that need to be installed, it may "
-#~ "take\n"
-#~ "a while to complete the process. An installation time estimate is "
-#~ "displayed\n"
-#~ "on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a "
-#~ "cup\n"
-#~ "of coffee.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! If a server package has been selected, either intentionally or "
-#~ "because\n"
-#~ "it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you "
-#~ "really\n"
-#~ "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-#~ "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and "
-#~ "have\n"
-#~ "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-#~ "that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux "
-#~ "was\n"
-#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
-#~ "do\n"
-#~ "or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
-#~ "default. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-#~ "which appears whenever the installer automatically selects a package. "
-#~ "This\n"
-#~ "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency "
-#~ "with\n"
-#~ "another package in order to successfully complete the installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-#~ "package list chosen during a previous installation. Clicking on this "
-#~ "icon\n"
-#~ "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-#~ "another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
-#~ "create such a floppy disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuối cùng, tùy theo lựa chọn của bạn là có hay không chọn các gói tin\n"
-#~ "phụ thuộc, bạn sẽ được xem một cây chứa toàn bộ các gói tin được phân\n"
-#~ "loại theo nhóm và dưới nhóm. Trong khi duyệt cây này, bạn có thể chọn\n"
-#~ "toàn bộ các nhóm, dưới nhóm, hay các gói tin riêng.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bất kỳ khi nào bạn chọn một gói tin trên cây, một thuyết minh sẽ xuất\n"
-#~ "hiện bên phải. Khi kết thúc lựa chọn, nhấn lên nút \"Cài đặt\" để chạy\n"
-#~ "tiến trình cài đặt. Tùy thuộc vào tốc độ của máy tính và số lượng các\n"
-#~ "gói tin cần được cài đặt, sẽ cần một khoảng thời gian để hoàn thành\n"
-#~ "toàn bộ tiến trình. Khoảnh thời gian ước lượng để hoàn thành cài đặt\n"
-#~ "được hiển thị trên màn hình để cho bạn biết là có thể thư giãn với một\n"
-#~ "tách cà phê.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! Nếu các gói tin cho server được chọn cố tình hoặc do nó là thành\n"
-#~ "phần của một nhóm, bạn sẽ được hỏi để khẳng định là bạn thật sự\n"
-#~ "muốn những server này được cài đặt. Trong Mandrake Linux, bất kỳ\n"
-#~ "server đã được cài đặt nào đều chạy vào lúc khởi động theo mặc định.\n"
-#~ "Thậm chí được coi là an toàn tại thời điểm phát hành, nó vẫn có thể\n"
-#~ "có lỗ hổng bảo mật được phát hiện sau khi phát hành phiên bản Linux\n"
-#~ "Mandrake. Nếu không biết một dịch vụ nào đó được dùng để làm gì\n"
-#~ "hay tại sao lại được cài đặt, hãy nhấn \"Không\". Nhấn \"Có\" sẽ cài\n"
-#~ "đặt các dịch vụ được liệt kê và chúng sẽ khởi chạy tự động theo mặc\n"
-#~ "định. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tùy chọn \"Tự động chọn các phụ thuộc\" đơn giản là để không xuất\n"
-#~ "hiện hộp thoại cảnh báo khi chương trình cài đặt tự động chọn gói tin.\n"
-#~ "Việc này xảy ra vì nó thấy là cần thiết phải làm thỏa mãn sự phụ thuộc\n"
-#~ "với gói tin khác nhằm mục đính hoàn thành quá trình cài đặt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Biểu tượng đĩa mềm nhỏ nằm ở bên dưới danh sách cho phép nạp danh\n"
-#~ "sách các gói tin được chọn trong lần cài đặt trước. Nhấn lên biểu tượng\n"
-#~ "này sẽ nhắc bạn nạp đĩa mềm được tạo từ lần trước, tại giai đoạn cuối "
-#~ "của\n"
-#~ "lần cài đặt khác. Hãy xem lời khuyên thứ hai của bước cuối về cách tạo\n"
-#~ "một đĩa mềm như vậy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
-#~ "and\n"
-#~ "you are not supposed to know them all by heart.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will "
-#~ "first\n"
-#~ "be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). "
-#~ "Check\n"
-#~ "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-#~ "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-#~ "machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-#~ "select one or more of the corresponding groups;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Development\": if your machine is to be used for programming, "
-#~ "choose\n"
-#~ "the desired group(s);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be "
-#~ "able\n"
-#~ "to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-#~ "machine;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose "
-#~ "your\n"
-#~ "preferred graphical environment. At least one must be selected if you "
-#~ "want\n"
-#~ "to have a graphical workstation!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
-#~ "explanatory\n"
-#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
-#~ "regular\n"
-#~ "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up "
-#~ "proposing\n"
-#~ "different options for a minimal installation:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
-#~ "graphical desktop;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-#~ "utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-#~ "setting up a server;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary "
-#~ "to\n"
-#~ "get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-#~ "about 65Mb large.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful "
-#~ "if\n"
-#~ "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-#~ "total control over what will be installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect "
-#~ "all\n"
-#~ "groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
-#~ "update an existing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bây giờ là lúc chỉ định chương trình nào mà bạn muốn cài đặt vào hệ "
-#~ "thống.\n"
-#~ "Có sẵn hàng nghìn gói tin dùng cho Mandrake Linux và bạn không cần phải\n"
-#~ "biết chúng một cách tường tận.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu thực hiện việc cài đặt chuẩn từ CD-ROM, đầu tiên bạn sẽ được đề nghị\n"
-#~ "chỉ định các đĩa CD bạn đang có (chỉ có trong chế độ Chuyên gia). Hãy "
-#~ "đánh\n"
-#~ "dấu vào các nhãn CD và điểm sáng các hộp tùy theo các CD bạn đang có sẻn\n"
-#~ "cho việc cài đặt. Nhấn chuột lên \"OK\" khi bạn sẻn sàng đi tiếp.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Các gói tin được phân loại trong các nhóm tùy theo mục đích sử dụng của "
-#~ "máy\n"
-#~ "tính này. Các nhóm được chia thành 4 phần:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Trạm làm việc\": nếu bạn định thiết lập máy này thành một trạm làm "
-#~ "việc,\n"
-#~ "hãy chọn một hay nhiều nhóm tương ứng.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Phát triển\": nếu định sử dụng máy này để lập trình, hãy chọn các "
-#~ "nhóm\n"
-#~ "mong muốn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Máy chủ\": nếu muốn làm máy này trở thành máy chủ, bạn sẽ có thể\n"
-#~ "chọn các dịch vụ thông dụng nhất mà bạn muốn thực hiện cài đặt lên máy\n"
-#~ "tính này.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Môi trường Đồ họa\": Cuối cùng thì đay là nơi bạn sẽ thực hiện chọn\n"
-#~ "môi trường đồ họa ưa thích. Cần chọn ít nhất một môi trường nếu bạn muốn\n"
-#~ "có một trạm làm việc đồ họa!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Việc di chuyển con trỏ chuột lên tên nhóm sẽ làm xuất hiện một đoạn chú\n"
-#~ "giải ngắn về nhóm đó. Nếu bạn bỏ chọn toàn bộ các nhóm khi thực hiện "
-#~ "việc\n"
-#~ "cài đặt (đối lập với kiểu nâng cấp), một hộp thoại sẽ bật lên và đề nghị "
-#~ "các tùy chọn khác nhau cho việc cài đặt tối thiểu:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Có X\" thực hiện cài đặt ít các gói tin hơn mà vẫn có một trạm làm "
-#~ "việc\n"
-#~ "đồ họa;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Với các tài liệu cơ bản\" cài đặt một hệ thống cơ sở cộng thêm các "
-#~ "tiện\n"
-#~ "ích cơ bản cùng với tài liệu cho chúng. Việc cài đặt này thích hợp để "
-#~ "thiết lập\n"
-#~ "một máy chủ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Cài đặt thật tối thiểu\" sẽ cài đặt thật sự tối thiểu những thứ cần "
-#~ "thiết để\n"
-#~ "có một hệ thống Linux làm việc chỉ bằng các dòng lệnh. Kiểu cài đặt này\n"
-#~ "cần khoảng 65Mb đĩa trống.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể đánh dấu vào hộp \"Chọn các gói tin riêng\", việc này có ích "
-#~ "nếu\n"
-#~ "bạn đã thông thuộc các gói tin ở trong danh sách hay nếu bạn muốn có "
-#~ "quyền\n"
-#~ "điều chỉnh toàn bộ những gì được cài đặt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu bắt đầu thực hiện cài đặt bằng chế độ \"Nâng cấp\", bạn có thể bỏ "
-#~ "chọn\n"
-#~ "toàn bộ các nhóm để không phải cài đặt bất kỳ một gói mới nào. Điều này "
-#~ "có\n"
-#~ "ích trong việc sửa chữa hay cập nhật cho một hệ thống hiện có."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject "
-#~ "the\n"
-#~ "current CD and ask you to insert a different one as required."
-#~ msgstr ""
-#~ "Việc cài đặt Linux Mandrake cần vài đĩa CDROM. DrakX biết chỗ đặt các\n"
-#~ "gói tin được chọn nếu trên một CDROM khác thì sẽ bỏ CD hiện thời và nhắc\n"
-#~ "bạn nạp một đĩa cần đến khác vào."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard "
-#~ "drive.\n"
-#~ "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most "
-#~ "common\n"
-#~ "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-#~ "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not "
-#~ "be\n"
-#~ "able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive "
-#~ "and\n"
-#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-#~ "hard drives:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trên đây là danh sách các phân vùng Linux hiện có trong ổ cứng của bạn.\n"
-#~ "Bạn có thể giữ các lựa chọn do đồ thuật tạo ra, chúng thích hợp cho hầu "
-#~ "hết các\n"
-#~ "trường hợp thông thường. Nếu bạn thay đổi các lựa chọn này, ít nhất phải "
-#~ "định\n"
-#~ "ra một phân vùng cho root (\"/\"). Đừng chọn phân vùng này nhỏ quá vì bạn "
-#~ "sẽ\n"
-#~ "không thể cài đặt đủ phần mềm. Nếu bạn muốn đặt dữ liệu lên một phân "
-#~ "vùng\n"
-#~ "riêng biệt, bạn cũng cần chọn \"/home\" (chỉ làm được nếu bạn có sẵn hơn "
-#~ "một\n"
-#~ "phân vùng Linux).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Về thông tin, mỗi phân vùng được ghi như sau: \"Tên\", \"Dung lượng\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Tên\" có cấu trúc như sau: \"kiểu ổ cứng\", \"số hiệu ổ cứng\",\n"
-#~ "\"số hiệu phân vùng\" (ví dụ, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Kiểu ổ cứng\" là \"hd\" nếu ổ cứng của bạn là IDE và \"sd\"\n"
-#~ "nếu là loại SCSI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Số hiệu ổ cứng\" luôn là chữ cái đứng sau \"hd\" hoặc \"sd\". Với các\n"
-#~ "ổ cứng IDE:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" là \"ổ cứng chính nối với điều khiển IDE đầu tiên\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" là \"ổ cứng phụ nối với điều khiển IDE đầu tiên\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" là \"ổ cứng chính nối với điều khiển IDE thứ hai\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" là \"ổ cứng phụ nối với điều khiển IDE thứ hai\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Với các ổ đĩa SCSI, \"a\" là \"ổ cứng đầu tiên\", \"b\" là \"ổ cứng\n"
-#~ "thứ hai\", v.v..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have "
-#~ "his\n"
-#~ "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User "
-#~ "Guide''\n"
-#~ "to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
-#~ "administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
-#~ "anything except their own files and their own configurations. You will "
-#~ "have\n"
-#~ "to create at least one regular user for yourself. That account is where "
-#~ "you\n"
-#~ "should log in for routine use. Although it is very practical to log in "
-#~ "as\n"
-#~ "\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
-#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a "
-#~ "serious\n"
-#~ "mistake as a regular user, you may only lose some information, but not "
-#~ "the\n"
-#~ "entire system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of "
-#~ "course\n"
-#~ "-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
-#~ "first word you have entered in the box and will bring it over to the "
-#~ "\"User\n"
-#~ "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-#~ "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-#~ "non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root"
-#~ "\"\n"
-#~ "one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
-#~ "after all, your files are at risk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. "
-#~ "Add\n"
-#~ "a user for each one of the people meant to use that computer. When you "
-#~ "are\n"
-#~ "finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-#~ "for that user (bash by default).\n"
-#~ "\n"
-#~ "When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
-#~ "user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
-#~ "up. If you are interested in that feature (and do not care much about "
-#~ "local\n"
-#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes"
-#~ "\".\n"
-#~ "If you are not interested in this feature, click \"No\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux là một hệ thống đa người dùng, nó cho phép mỗi một người dùng\n"
-#~ "có riêng các tùy thích, tập tin và v.v.... Bạn có thể đọc User Guide để "
-#~ "biết thêm\n"
-#~ "điều này.Nhưng không như Root, là người quản trị, các người dùng mà bạn "
-#~ "thêm\n"
-#~ "vào đây sẽ không được quyền thay đổi bất kỳ cái gì ngoài các tập tin và "
-#~ "cấu hình\n"
-#~ "của riêng họ. Bạn sẽ phải tạo ra một người dùng thường lệ cho riêng "
-#~ "mình.\n"
-#~ "Account đó là nơi bạn nên dùng để đăng nhập cho công việc hàng ngày. Mặc\n"
-#~ "dù bạn cũng có thể đăng nhập hàng ngày là Root, nhưng sẽ rất nguy hiểm!\n"
-#~ "Chỉ một lỗi nhỏ nhất cũng có thể làm hệ thống không hoạt động nữa. Nếu "
-#~ "bạn\n"
-#~ "gây một lỗi trầm trọng khi là người dùng thông thường, bạn có thể chỉ mất "
-#~ "một số\n"
-#~ "thông tin mà không ảnh hưởng tới toàn bộ hệ thống.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Đầu tiên, bạn phải nhập tên thật của mình. Điều này không phải bắt buộc "
-#~ "mà\n"
-#~ "thực tế bạn có thể nhập bất kỳ cái gì mình muốn. Sau đó, DrakX sẽ lấy từ "
-#~ "đầu\n"
-#~ "tiên bạn nhập vào ô để đem nhập vào ô \"Tên Người Dùng\" (User name). "
-#~ "Đây\n"
-#~ "là tên mà người dùng này sẽ sử dụng để đăng nhập vào hệ thống. Bạn có thể "
-#~ "thay\n"
-#~ "đổi nó. Sau đó bạn phải nhập một mật khẩu vào đây. Mật khẩu của người "
-#~ "dùng\n"
-#~ "thông thường không có vai trò quan trọng như \"Root\" nhìn trên quan điểm "
-#~ "bảo\n"
-#~ "mật, nhưng đừng nên sao nhãng nó sau này, vì đó là nguy cơ đối với các "
-#~ "tập tin\n"
-#~ "của bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu nhấn lên \"Chấp thuận người dùng\", thì sau đó bạn có thể thêm bao "
-#~ "nhiêu\n"
-#~ "cũng được. Thêm người dùng cho người khác: anh chị em của bạn vv.... Khi "
-#~ "đã\n"
-#~ "thêm xong mọi người dùng mà bạn muốn, hãy chọn \"Hoàn thành\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nhấn vào nút \"Nâng cao\" để cho phép bạn thay đổi \"shell\" mặc định cho "
-#~ "người\n"
-#~ "dùng đó (mặc định là bash)."
-
-#~ msgid "Palestina"
-#~ msgstr "Palestina"
-
-#~ msgid "Jordania"
-#~ msgstr "Jordania"
-
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Chuyển đổi qua lại giữa trợ giúp OSS và ALSA"
-
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "thoát"
-
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "lưu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scannerdrake was not able to detect your %s.\n"
-#~ "Please select the device where your scanner is attached"
-#~ msgstr ""
-#~ "Scannerdrake đã không thể phát hiện %s của\n"
-#~ "bạn. Hãy chọn thiết bị nơi mà máy quét được nối vào."
-
-#~ msgid "The %s is not known by this version of scannerdrake."
-#~ msgstr "%s không được phiên bản này của scannerdrake hỗ trợ."
-
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Đang phát hiện thiết bị..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Kiểm tra các cổng"